1
00:00:08,183 --> 00:00:09,563
- Hasta ahora...
- Sí.
2
00:00:09,763 --> 00:00:11,703
en "Destination X"...
3
00:00:11,903 --> 00:00:15,323
Mis jugadores gradualmente
han estado eligiendo bandos.
4
00:00:15,523 --> 00:00:16,403
Es una competencia.
5
00:00:16,603 --> 00:00:17,863
No hay moral rectora
en este juego.
6
00:00:18,063 --> 00:00:19,123
Tienes que tener cuidado
en quién confías.
7
00:00:19,323 --> 00:00:20,382
Ya ni siquiera puedes verme
a los ojos.
8
00:00:20,582 --> 00:00:23,122
Porque no sé si puedo confiar
en ti.
9
00:00:23,322 --> 00:00:25,082
¿Cuál es el jugador
en el que menos confías,
10
00:00:25,282 --> 00:00:26,802
Biggy o Ally?
11
00:00:27,002 --> 00:00:29,002
Ally.
12
00:00:29,202 --> 00:00:29,982
Que haya hecho eso
13
00:00:30,182 --> 00:00:31,462
me sorprendió un poco.
14
00:00:31,662 --> 00:00:32,382
La semana pasada...
15
00:00:32,582 --> 00:00:34,362
¡Vamos!
16
00:00:34,562 --> 00:00:36,509
Es hora de ir a la guerra.
17
00:00:37,142 --> 00:00:39,642
Se trazaron las líneas
de batalla.
18
00:00:39,842 --> 00:00:41,682
Elijo a Rick
porque el tipo nunca pierde.
19
00:00:41,882 --> 00:00:43,162
- Biggy.
- NaNa.
20
00:00:43,362 --> 00:00:44,402
Peter, ¿qué haces?
21
00:00:44,602 --> 00:00:47,341
Peter eligió a toda nuestra
alianza para su equipo.
22
00:00:47,541 --> 00:00:49,601
- Shayne, felicidades.
- ¡Vamos!
23
00:00:49,801 --> 00:00:52,881
Peter, los veré en la sala
de mapas.
24
00:00:53,081 --> 00:00:53,981
Uno de nosotros
se irá a casa.
25
00:00:54,181 --> 00:00:55,941
Algunos engañaron
a ambos lados.
26
00:00:56,141 --> 00:00:57,561
¿Pueden compartir algo
con nosotros?
27
00:00:57,761 --> 00:00:59,882
Tiene que ser Liubliana.
28
00:01:00,082 --> 00:01:02,882
Creo que Croacia es
la respuesta correcta.
29
00:01:03,082 --> 00:01:05,482
Si tengo que confiar
en alguien ahora, será Rick.
30
00:01:05,682 --> 00:01:07,842
Las X fueron colocadas
por todas partes.
31
00:01:08,042 --> 00:01:08,922
- Eslovenia.
- Croacia.
32
00:01:09,122 --> 00:01:09,642
Italia.
33
00:01:09,842 --> 00:01:11,521
Eligieron tres diferentes
países...
34
00:01:11,721 --> 00:01:12,981
¿Qué?
35
00:01:13,181 --> 00:01:14,301
Dejando a una varada
en el mar.
36
00:01:14,501 --> 00:01:17,881
JaNa, bienvenida a Venecia.
37
00:01:18,081 --> 00:01:20,481
Pero se está complicando
para los cinco finales.
38
00:01:20,681 --> 00:01:22,241
- Dios mío.
- No puede ser.
39
00:01:22,441 --> 00:01:23,761
¡Estamos en Venecia!
40
00:01:23,961 --> 00:01:25,261
Las pistas estaban
por todas partes,
41
00:01:25,461 --> 00:01:26,954
pero lo pensamos demasiado.
42
00:01:32,261 --> 00:01:33,221
VENECIA
43
00:01:33,421 --> 00:01:34,740
Bienvenidos a Venecia,
44
00:01:34,940 --> 00:01:38,447
una república marítima
legendaria.
45
00:01:40,700 --> 00:01:43,659
Mi sueño era venir a Venecia.
46
00:01:43,859 --> 00:01:48,339
Y el lugar de nacimiento
del aventurero Marco Polo.
47
00:01:48,539 --> 00:01:49,979
Así que naturalmente,
dejo que mis jugadores
48
00:01:50,179 --> 00:01:54,139
salgan del camión
para explorar por sí mismos.
49
00:01:54,339 --> 00:01:58,126
Nada de gafas,
sólo Venecia.
50
00:01:58,779 --> 00:02:00,618
Siempre quise venir
a Venecia.
51
00:02:00,818 --> 00:02:02,978
Estoy entre
los últimos cinco jugadores.
52
00:02:03,178 --> 00:02:05,498
No sólo juego por $250.000,
53
00:02:05,698 --> 00:02:07,898
sino que también juego con
un tipo que me gusta mucho.
54
00:02:08,098 --> 00:02:11,138
Así que tengo varias
motivaciones y no quiero irme.
55
00:02:11,338 --> 00:02:12,657
Dios mío, iremos por debajo
del puente.
56
00:02:12,857 --> 00:02:14,577
Sí. Sí.
57
00:02:14,777 --> 00:02:17,137
Hay muchas vibras románticas
en este viaje.
58
00:02:17,337 --> 00:02:19,337
O sea, siento mariposas
en el estómago.
59
00:02:19,537 --> 00:02:21,577
¿Qué punto en mi vida
me trajo hasta aquí?
60
00:02:21,777 --> 00:02:23,097
¿Qué hiciste
para llegar aquí?
61
00:02:23,297 --> 00:02:24,896
Mi vida se ha ido
por otro camino.
62
00:02:25,096 --> 00:02:26,496
Siendo de Tennessee
63
00:02:26,696 --> 00:02:28,176
sin haber salido de
Estados Unidos en mi vida,
64
00:02:28,376 --> 00:02:29,816
diría que soy un "redneck".
65
00:02:30,016 --> 00:02:31,816
Cazo, pesco, paso el tiempo
con mis amigos.
66
00:02:32,016 --> 00:02:33,816
Nos sentamos en el sofá,
vemos fútbol universitario,
67
00:02:34,016 --> 00:02:35,096
bebemos refrescos
68
00:02:35,296 --> 00:02:37,016
y me encanta eso.
69
00:02:37,216 --> 00:02:39,696
Pero me alegra estar
en Venecia.
70
00:02:39,896 --> 00:02:42,536
¿Crees que haremos un desafío
en Venecia?
71
00:02:42,736 --> 00:02:43,937
Absolutamente.
72
00:02:44,137 --> 00:02:46,377
Todo en este juego es demasiado
bueno para ser real.
73
00:02:46,577 --> 00:02:47,897
¿Cómo puedes arruinar
Venecia?
74
00:02:48,097 --> 00:02:50,523
Jeffrey encontrará la manera.
75
00:02:56,296 --> 00:02:59,096
Genial. Mira esto.
76
00:02:59,296 --> 00:03:00,416
Esto es genial, ¿no?
77
00:03:00,616 --> 00:03:02,603
Ally y los chicos.
78
00:03:03,336 --> 00:03:05,616
Bienvenidos a mi cena,
chicos.
79
00:03:05,816 --> 00:03:07,696
Esta ha sido la aventura
de una vida.
80
00:03:07,896 --> 00:03:09,096
Quién sabe,
81
00:03:09,296 --> 00:03:11,576
quizá encuentre a una bella
italiana aquí.
82
00:03:11,776 --> 00:03:13,256
- Por Venecia.
- Por Venecia, muchachos.
83
00:03:13,456 --> 00:03:14,375
Por los últimos cinco.
84
00:03:14,575 --> 00:03:15,775
La aventura de una vida.
85
00:03:15,975 --> 00:03:19,042
Un spritzen Venecia.
Qué locura.
86
00:03:21,175 --> 00:03:23,442
Tiene que ser una broma.
87
00:03:25,055 --> 00:03:27,882
No puede ser.
88
00:03:34,095 --> 00:03:36,095
- Por supuesto.
- Dios mío.
89
00:03:36,295 --> 00:03:39,694
Tú eres...
90
00:03:39,894 --> 00:03:42,014
Y creían que iba a ser
una noche fácil, ¿verdad?
91
00:03:42,214 --> 00:03:44,081
Así es.
92
00:03:45,494 --> 00:03:46,774
Ahí está.
93
00:03:46,974 --> 00:03:48,894
Hola, Jeffrey.
94
00:03:49,094 --> 00:03:50,814
- Ciao.
- Ciao.
95
00:03:51,014 --> 00:03:55,174
Jugadores, bienvenidos
a la famosa ciudad flotante.
96
00:03:55,374 --> 00:03:57,694
Debe ser agradable poder ver
dónde están para variar, ¿no?
97
00:03:57,894 --> 00:03:59,934
- Gracias a Dios.
- Es increíble.
98
00:04:00,134 --> 00:04:01,294
La buena noticia es...
99
00:04:01,494 --> 00:04:03,413
que no habrá sala de mapas
en Venecia.
100
00:04:03,613 --> 00:04:06,213
¡Sí! ¡Sí!
101
00:04:06,413 --> 00:04:08,053
No colocarán ni una X.
102
00:04:08,253 --> 00:04:09,893
¿Pero el juego?
103
00:04:10,093 --> 00:04:12,253
El juego no ha parado.
104
00:04:12,453 --> 00:04:14,413
Por supuesto.
105
00:04:14,613 --> 00:04:17,773
El Imperio veneciano era
una de las ciudades más ricas
106
00:04:17,973 --> 00:04:20,253
y más poderosas del mundo
107
00:04:20,453 --> 00:04:22,293
y durante su tiempo aquí,
108
00:04:22,493 --> 00:04:25,213
tendrán la oportunidad
de competir por el poder.
109
00:04:25,413 --> 00:04:28,413
Entre más poder ganen,
mayor será su probabilidad
110
00:04:28,613 --> 00:04:30,613
de sobrevivir
a esta misteriosa ciudad.
111
00:04:30,813 --> 00:04:35,440
Todos aún están
en un gran peligro.
112
00:04:37,533 --> 00:04:40,413
Esta es una ciudad
de almas perdidas, ¿verdad?
113
00:04:40,613 --> 00:04:43,613
Uno de ustedes se quedará aquí.
114
00:04:43,813 --> 00:04:45,933
Dios mío.
115
00:04:46,133 --> 00:04:47,893
Están a punto de dar
116
00:04:48,093 --> 00:04:49,653
- un paseo en góndola...
- ¡Sí!
117
00:04:49,853 --> 00:04:53,652
Por los canales embrujados
de Venecia.
118
00:04:53,852 --> 00:04:57,878
Y sin importar qué hagan,
estén atentos.
119
00:05:02,211 --> 00:05:03,571
Fue tan agradable.
120
00:05:03,771 --> 00:05:04,691
- Sí.
- Sí.
121
00:05:04,891 --> 00:05:07,518
Durante un segundo,
fue agradable.
122
00:05:08,651 --> 00:05:12,571
Venecia es famosa
por sus bailes de máscaras,
123
00:05:12,771 --> 00:05:14,891
una tradición que empezó
en el siglo XII
124
00:05:15,091 --> 00:05:17,610
cuando los venecianos
empezaron a usar máscaras
125
00:05:17,810 --> 00:05:20,170
como una forma de engañarse
unos a otros.
126
00:05:20,370 --> 00:05:22,850
Si podías ocultar
tu identidad,
127
00:05:23,050 --> 00:05:24,650
podías hacer lo que quisieras,
128
00:05:24,850 --> 00:05:28,797
incluyendo mentir
y hasta asesinar.
129
00:05:30,930 --> 00:05:35,610
Aquí vamos.
130
00:05:35,810 --> 00:05:38,210
No quiero estar tan nervioso
en una góndola.
131
00:05:38,410 --> 00:05:39,690
¿Qué son esos?
132
00:05:39,890 --> 00:05:41,650
En sus góndolas,
encontrarán
133
00:05:41,850 --> 00:05:44,009
una daga veneciana
tradicional.
134
00:05:44,209 --> 00:05:46,209
Mientras avanzan
por los canales,
135
00:05:46,409 --> 00:05:47,529
verán diez
figuras enmascaradas
136
00:05:47,729 --> 00:05:49,369
saliendo de la oscuridad.
137
00:05:49,569 --> 00:05:52,449
Necesitan recordarlas
si quieren ganar más dagas.
138
00:05:52,649 --> 00:05:55,689
Más dagas significan
más poder en el juego.
139
00:05:55,889 --> 00:05:58,249
Podrían estar compartiendo
una góndola,
140
00:05:58,449 --> 00:06:01,529
pero en este reto,
es cada jugador por su cuenta.
141
00:06:01,729 --> 00:06:04,689
Estoy completamente enfocado
ahora.
142
00:06:04,889 --> 00:06:07,928
Este reto es casi
como una cabina de mando.
143
00:06:08,128 --> 00:06:09,209
Cuando piloto aviones,
144
00:06:09,409 --> 00:06:11,249
no hay nada más en mi cabeza.
145
00:06:11,449 --> 00:06:13,609
Es un momento
de concentración total.
146
00:06:13,809 --> 00:06:15,289
Dios mío.
147
00:06:15,489 --> 00:06:17,569
Como observador de aves,
tengo que entrar al bosque
148
00:06:17,769 --> 00:06:22,768
y escuchar y ver
todo a mi alrededor.
149
00:06:22,968 --> 00:06:25,515
Creo que puedo hacer esto.
150
00:06:28,048 --> 00:06:29,928
FIGURA #1
151
00:06:30,128 --> 00:06:31,008
Eso es aterrador.
152
00:06:31,208 --> 00:06:32,847
Se ve malvada.
153
00:06:33,047 --> 00:06:35,074
Dios mío.
154
00:06:36,327 --> 00:06:37,687
Mi máscara.
155
00:06:37,887 --> 00:06:38,767
Espirales negras.
156
00:06:38,967 --> 00:06:40,247
Qué locura.
157
00:06:40,447 --> 00:06:42,767
Siempre he querido pasear
en una góndola.
158
00:06:42,967 --> 00:06:45,567
Pero desafortunadamente,
no de esta manera.
159
00:06:45,767 --> 00:06:47,727
Mis sueños y mis pesadillas
160
00:06:47,927 --> 00:06:51,114
se están haciendo realidad
a la vez.
161
00:06:53,967 --> 00:06:57,713
- Está tan quieto y amenazante.
- Sí, es espeluznante.
162
00:06:59,246 --> 00:07:02,846
FIGURA #2
163
00:07:03,046 --> 00:07:05,246
¿Qué es eso?
164
00:07:05,446 --> 00:07:07,126
Sólo trato de repetir
constantemente
165
00:07:07,326 --> 00:07:08,166
lo que vi.
166
00:07:08,366 --> 00:07:11,273
Espiral, bufón.
167
00:07:14,966 --> 00:07:16,246
No puedo ver.
168
00:07:16,446 --> 00:07:18,766
Mitad blanca, mitad negra,
labios dorados
169
00:07:18,966 --> 00:07:20,486
en el lado negro.
170
00:07:20,686 --> 00:07:24,632
FIGURA #3
171
00:07:24,965 --> 00:07:28,445
Mi estrategia es simple.
Dale un nombre a casa máscara.
172
00:07:28,645 --> 00:07:30,805
Si es una máscara
de un hombre bobo,
173
00:07:31,005 --> 00:07:33,792
digo: "Ese es Bob el Bobo".
174
00:07:37,845 --> 00:07:41,872
Podrían estar
en cualquier parte.
175
00:07:43,645 --> 00:07:46,351
FIGURA #4
176
00:07:47,364 --> 00:07:48,764
FIGURA #3
177
00:07:48,964 --> 00:07:50,044
Blanco, 1.700.
178
00:07:50,244 --> 00:07:52,204
Pasaremos diez enmascarados.
179
00:07:52,404 --> 00:07:53,965
Sé que no tengo
una buena memoria.
180
00:07:54,165 --> 00:07:55,965
Tengo algo llamado afantasía.
181
00:07:56,165 --> 00:07:58,085
Cuando cierro los ojos
y trato de imaginarme cosas,
182
00:07:58,285 --> 00:07:59,605
no veo nada.
183
00:07:59,805 --> 00:08:01,285
La mejor manera
para memorizar las cosas
184
00:08:01,485 --> 00:08:02,445
es a través de la repetición.
185
00:08:02,645 --> 00:08:04,471
Guantes blancos.
186
00:08:06,444 --> 00:08:08,404
Sinceramente es
una gran desventaja para mí.
187
00:08:08,604 --> 00:08:11,870
- Guantes blancos.
- Sí, guantes blancos.
188
00:08:13,923 --> 00:08:15,163
FIGURA #5
189
00:08:15,363 --> 00:08:17,643
Sombrero de pirata.
190
00:08:17,843 --> 00:08:20,683
FIGURA #6
191
00:08:20,883 --> 00:08:23,523
- Trébol y diamante.
- ¿Qué?
192
00:08:23,723 --> 00:08:27,283
FIGURA #7
193
00:08:27,483 --> 00:08:30,590
Me parece como una máscara
de Mardi Gras.
194
00:08:32,883 --> 00:08:35,350
FIGURA #8
195
00:08:37,682 --> 00:08:40,522
- Cara triste.
- Cara triste.
196
00:08:40,722 --> 00:08:43,749
FIGURA #9
197
00:08:44,162 --> 00:08:46,162
Son lunares y...
198
00:08:46,362 --> 00:08:48,789
Diamantes
en el cachete derecho.
199
00:08:49,722 --> 00:08:52,482
FIGURA #10
200
00:08:52,682 --> 00:08:54,602
¿Qué es eso?
201
00:08:54,802 --> 00:08:57,789
- Medialuna y estrellas.
- Medialuna.
202
00:09:01,401 --> 00:09:04,001
Una cara cuadriculada
con la cosa negra...
203
00:09:04,201 --> 00:09:06,001
- Sí.
- Y la luna y estrellas.
204
00:09:06,201 --> 00:09:07,641
Una más.
205
00:09:07,841 --> 00:09:11,881
Me di cuenta que sólo
memoricé nueve máscaras.
206
00:09:12,081 --> 00:09:13,241
¿Tenemos que salirnos?
207
00:09:13,441 --> 00:09:15,041
- De acuerdo. De acuerdo.
- Nos saldremos.
208
00:09:15,241 --> 00:09:18,868
Lo que significa
que nos perdimos una máscara.
209
00:09:20,281 --> 00:09:23,348
FIGURA #4
210
00:09:26,360 --> 00:09:29,280
Buona sera, jugadores.
211
00:09:29,480 --> 00:09:32,560
¿Disfrutaron sus paseos
en góndola por la noche?
212
00:09:32,760 --> 00:09:35,280
- Fue aterrador.
- Es difícil verlos.
213
00:09:35,480 --> 00:09:37,081
Si juegan bien esta noche,
ganarán poder
214
00:09:37,281 --> 00:09:38,481
en el reto de mañana
215
00:09:38,681 --> 00:09:41,681
y una mejor probabilidad
de sobrevivir Venecia.
216
00:09:41,881 --> 00:09:44,881
Esperemos que su memoria
no les falle, ¿sí?
217
00:09:45,081 --> 00:09:46,281
Sí, señor.
218
00:09:46,481 --> 00:09:50,440
Sus vidas dependen de ello
en este juego.
219
00:09:50,640 --> 00:09:53,160
Lo único que tienen que hacer
es elegir
220
00:09:53,360 --> 00:09:58,080
las diez figuras que vieron
en su paseo...
221
00:09:58,280 --> 00:10:00,907
entre estas figuras.
¡Adelante!
222
00:10:05,520 --> 00:10:08,040
No vi tantas.
223
00:10:08,240 --> 00:10:12,040
Hay 20 figuras frente a mí
con tantas similitudes.
224
00:10:12,240 --> 00:10:15,506
Espero que los demás
no recuerden nada.
225
00:10:18,159 --> 00:10:19,519
Sólo vimos nueve.
226
00:10:19,719 --> 00:10:22,386
Quizá uno de nosotros
se irá a casa.
227
00:10:30,318 --> 00:10:32,278
Cada uno tendrá dos turnos
228
00:10:32,478 --> 00:10:34,478
para elegir a alguien
que vieron.
229
00:10:34,678 --> 00:10:38,798
Si aciertan,
se les dará una daga.
230
00:10:38,998 --> 00:10:41,037
Ya les di una daga a cada uno
231
00:10:41,237 --> 00:10:42,877
para darles
una buena oportunidad.
232
00:10:43,077 --> 00:10:46,517
Pero ahora tienen la
oportunidad de lograr dos más.
233
00:10:46,717 --> 00:10:51,197
Más dagas, más poder mañana.
234
00:10:51,397 --> 00:10:53,317
No sé qué trae Jeffrey
planeado.
235
00:10:53,517 --> 00:10:54,877
¿Significa que tengo
que apuñalar a alguien?
236
00:10:55,077 --> 00:10:55,917
No lo sé.
237
00:10:56,117 --> 00:10:58,357
Empezaremos con Biggy.
238
00:10:58,557 --> 00:11:00,477
No sé cómo funcionan
las leyes en Venecia,
239
00:11:00,677 --> 00:11:02,237
pero no quiero meterme
en problemas.
240
00:11:02,437 --> 00:11:05,356
Sólo trato de enfocarme
en las máscaras.
241
00:11:05,556 --> 00:11:08,116
Comienza, jovencito.
242
00:11:08,316 --> 00:11:09,556
Estoy un poco nervioso.
243
00:11:09,756 --> 00:11:11,676
Algunas de las máscaras,
las similitudes,
244
00:11:11,876 --> 00:11:14,423
no tengo ni idea.
245
00:11:15,475 --> 00:11:17,262
Cuatro, por favor.
246
00:11:21,036 --> 00:11:22,196
Muy bien.
Shayne,
247
00:11:22,396 --> 00:11:24,476
elige a tu figura enmascarada,
por favor.
248
00:11:24,676 --> 00:11:26,663
Elijo...
249
00:11:28,236 --> 00:11:29,835
al número diez.
250
00:11:30,035 --> 00:11:32,382
Número diez.
251
00:11:33,995 --> 00:11:35,795
Peter, tu turno.
252
00:11:35,995 --> 00:11:37,515
Si hay un momento
donde necesito
253
00:11:37,715 --> 00:11:39,675
jugar perfectamente,
este es el momento,
254
00:11:39,875 --> 00:11:42,155
porque no puedo equivocarme
ni una vez.
255
00:11:42,355 --> 00:11:44,715
Necesito acertar
perfectamente.
256
00:11:44,915 --> 00:11:47,022
Número 11.
257
00:11:48,355 --> 00:11:50,235
Ally, te toca.
258
00:11:50,435 --> 00:11:53,355
Elegiré el 12.
259
00:11:53,555 --> 00:11:56,714
Rick, es tu turno,
viejo nocturno.
260
00:11:56,914 --> 00:11:59,194
Así es. Rimé.
261
00:11:59,394 --> 00:12:00,874
Sólo tengo que recordar
la máscara
262
00:12:01,074 --> 00:12:02,554
con la historia que creé.
263
00:12:02,754 --> 00:12:05,514
Pero ahora hay dos
Bob el Bobo.
264
00:12:05,714 --> 00:12:07,794
Claro que no es tan fácil
como esperaba.
265
00:12:07,994 --> 00:12:10,474
Elijo al 18.
266
00:12:10,674 --> 00:12:12,314
Muy bien.
Para hacerlo justo,
267
00:12:12,514 --> 00:12:16,421
vamos a empezar al revés,
con Rick.
268
00:12:17,954 --> 00:12:19,113
El caballero de atrás, 20.
269
00:12:19,313 --> 00:12:21,713
- 20.
- Gracias.
270
00:12:21,913 --> 00:12:23,873
Ally.
271
00:12:24,073 --> 00:12:27,380
Elegiré al 5.
272
00:12:29,873 --> 00:12:31,113
Elijo al 2.
273
00:12:31,313 --> 00:12:33,713
Número 2.
274
00:12:33,913 --> 00:12:35,780
Elijo al 14.
275
00:12:38,393 --> 00:12:41,633
Iba a elegir al 14,
pero ya no.
276
00:12:41,833 --> 00:12:43,113
Eso no es bueno.
277
00:12:43,313 --> 00:12:46,419
Eso no es bueno porque no sé
cuál de los tres bufones es.
278
00:12:48,152 --> 00:12:52,672
No creo que sea el 9,
pero lo elijo de todas maneras.
279
00:12:52,872 --> 00:12:54,152
El 9.
280
00:12:54,352 --> 00:12:55,552
Mira, me gustan
las apuestas.
281
00:12:55,752 --> 00:12:58,179
Creo que tengo una probabilidad
del 50/50.
282
00:13:02,513 --> 00:13:05,833
Muy bien.
Es hora de revelar.
283
00:13:06,033 --> 00:13:07,992
Biggy, iba a empezar contigo,
284
00:13:08,192 --> 00:13:09,752
pero escuché muchas palabrotas.
285
00:13:09,952 --> 00:13:12,472
Empezaré con Rick
y regresaré a ti después.
286
00:13:12,672 --> 00:13:14,112
- No te culpo, hermano.
- Sí.
287
00:13:14,312 --> 00:13:17,312
Rick, tu primera figura
enmascarada.
288
00:13:17,512 --> 00:13:19,819
Por favor, revela.
289
00:13:23,432 --> 00:13:24,912
Correcto.
290
00:13:25,112 --> 00:13:27,299
Es una daga.
291
00:13:27,792 --> 00:13:30,112
Gracias.
292
00:13:30,312 --> 00:13:32,419
Ally.
293
00:13:34,951 --> 00:13:37,298
Correcto.
294
00:13:39,431 --> 00:13:40,431
Gracias.
295
00:13:40,631 --> 00:13:42,631
Dos de dos de nuevo.
296
00:13:42,831 --> 00:13:44,818
Peter.
297
00:13:45,751 --> 00:13:47,231
Vamos. Gracias.
298
00:13:47,431 --> 00:13:48,511
Grazie.
299
00:13:48,711 --> 00:13:49,951
Grazie.
300
00:13:50,151 --> 00:13:53,791
Shayne, es tu turno.
301
00:13:53,991 --> 00:13:56,698
Sí.
Gracias.
302
00:14:03,150 --> 00:14:05,230
Gracias.
303
00:14:05,430 --> 00:14:06,510
Dos de dos también.
304
00:14:06,710 --> 00:14:07,350
Sí.
305
00:14:07,550 --> 00:14:08,910
Muy bien, Biggy.
306
00:14:09,110 --> 00:14:11,617
Veamos cómo te fue, ¿sí?
307
00:14:13,030 --> 00:14:15,297
Sí, gracias.
308
00:14:16,790 --> 00:14:19,070
Muy bien.
La prueba de pruebas.
309
00:14:19,270 --> 00:14:21,750
Quería el 14.
Shayne lo tomó.
310
00:14:21,950 --> 00:14:24,069
Caray.
311
00:14:24,269 --> 00:14:25,149
Amigo.
312
00:14:25,348 --> 00:14:26,708
¿Quieren hablar de problemas?
313
00:14:26,908 --> 00:14:28,308
¿Quieren hablar del corazón
a mil por hora?
314
00:14:28,508 --> 00:14:30,815
Va a mil por hora.
315
00:14:35,667 --> 00:14:36,427
Caray.
316
00:14:36,627 --> 00:14:37,947
Qué bueno.
317
00:14:38,147 --> 00:14:39,187
¡Sí!
318
00:14:39,387 --> 00:14:40,747
Muy bien.
319
00:14:40,947 --> 00:14:42,947
Ya terminamos por hoy.
Aquí te pillo, aquí te mato.
320
00:14:43,147 --> 00:14:45,348
Eso fue... se sintió bien
321
00:14:45,548 --> 00:14:49,027
porque creí que
tenía problemas.
322
00:14:49,227 --> 00:14:52,947
Todos consiguieron dos dagas,
lo que equivale a tres,
323
00:14:53,147 --> 00:14:56,147
sumando la que les di antes.
324
00:14:56,347 --> 00:14:57,867
Felicidades.
325
00:14:58,067 --> 00:14:59,747
Todos fueron perfectos.
326
00:14:59,947 --> 00:15:01,267
Elegimos a todos los diez
327
00:15:01,467 --> 00:15:03,627
y eso te muestra
el nivel de competencia
328
00:15:03,827 --> 00:15:06,147
con el que lidiamos
aquí en "Destination X".
329
00:15:06,347 --> 00:15:10,574
Su memoria es mucho mejor
que su sentido de la dirección.
330
00:15:11,946 --> 00:15:13,146
Esperemos que mañana
331
00:15:13,346 --> 00:15:15,826
recuerden quiénes
son sus amigos.
332
00:15:16,026 --> 00:15:17,346
Buenas noches.
333
00:15:17,546 --> 00:15:18,746
¿Qué diablos significa eso?
334
00:15:18,946 --> 00:15:21,733
Estas dagas terminarán
en la espalda de alguien.
335
00:15:22,266 --> 00:15:24,613
No.
336
00:15:26,000 --> 00:15:32,074
337
00:15:39,825 --> 00:15:41,865
Mira este puente.
338
00:15:42,065 --> 00:15:44,305
- Qué vida.
- Es tan idílico.
339
00:15:44,505 --> 00:15:45,545
Es una locura.
340
00:15:45,745 --> 00:15:47,665
Ojalá pudiera traer
a mi esposa aquí.
341
00:15:47,865 --> 00:15:49,225
Es tan bello.
342
00:15:49,425 --> 00:15:51,385
La verdad es
que amo Venecia.
343
00:15:51,585 --> 00:15:53,825
Había estado aquí antes.
344
00:15:54,025 --> 00:15:55,145
Vaya.
345
00:15:55,345 --> 00:15:57,052
- ¿Harás los honores?
- Sí.
346
00:15:58,385 --> 00:15:59,945
Es amore.
347
00:16:00,145 --> 00:16:01,944
He viajado más
que la mayoría de jugadores
348
00:16:02,144 --> 00:16:03,624
de "Destination X",
349
00:16:03,824 --> 00:16:07,384
pero no se lo puedo decir
a nadie, ni a Peter.
350
00:16:07,584 --> 00:16:09,624
- Por amistades y alianzas.
- Absolutamente. Salud.
351
00:16:09,824 --> 00:16:10,944
No quiero que me vean
como el tipo
352
00:16:11,144 --> 00:16:12,344
que ha viajado a todas partes
353
00:16:12,544 --> 00:16:14,504
y sabe todo
sobre estos lugares.
354
00:16:14,704 --> 00:16:17,051
Qué rico.
355
00:16:17,384 --> 00:16:19,624
- La mañana en Venecia.
- Es bella.
356
00:16:19,824 --> 00:16:21,184
No puedo creer
que aún sigamos aquí.
357
00:16:21,384 --> 00:16:24,384
Sí, Jeffrey
sí que nos está mimando.
358
00:16:24,584 --> 00:16:27,983
Venecia está construida
sobre 118 Islas
359
00:16:28,183 --> 00:16:31,624
divididas por 150 canales
360
00:16:31,824 --> 00:16:33,584
y de alguna manera
sigue de pie,
361
00:16:33,784 --> 00:16:35,184
a pesar de que se ha estado
hundiendo lentamente
362
00:16:35,384 --> 00:16:37,264
durante siglos.
363
00:16:37,464 --> 00:16:40,184
Es resiliente e impredecible,
364
00:16:40,384 --> 00:16:42,184
igual que mis jugadores.
365
00:16:42,384 --> 00:16:44,104
Cada uno tiene tres dagas
366
00:16:44,304 --> 00:16:46,424
y sólo pueden adivinar
para qué son.
367
00:16:46,624 --> 00:16:48,984
Sus destinos en mi juego
son tan vagos
368
00:16:49,184 --> 00:16:50,784
cómo la misma ciudad flotante.
369
00:16:50,984 --> 00:16:53,583
Creí que se merecían
tiempo libre esta mañana.
370
00:16:53,783 --> 00:16:56,583
Café, biscotti y a conspirar.
371
00:16:56,783 --> 00:16:58,623
Hemos hecho un buen trabajo
manteniendo
372
00:16:58,823 --> 00:17:00,663
- nuestra amistad oculta.
- Al 100%
373
00:17:00,863 --> 00:17:03,143
Pero nos siguen superando
en cantidad.
374
00:17:03,343 --> 00:17:05,983
Biggy, Ally y Shayne
son una alianza de tres.
375
00:17:06,183 --> 00:17:08,823
Hasta que no separemos
a la pareja,
376
00:17:09,023 --> 00:17:10,063
tendrán el poder.
377
00:17:10,263 --> 00:17:11,343
Tienes toda la razón.
378
00:17:11,543 --> 00:17:13,703
Creo que nuestra mejor opción
379
00:17:13,903 --> 00:17:17,502
es reclutar a Biggy
en nuestra alianza.
380
00:17:17,702 --> 00:17:19,262
¿Por qué se uniría
a nosotros?
381
00:17:19,462 --> 00:17:20,462
Porque esa alianza sólo
lo lleva
382
00:17:20,662 --> 00:17:21,822
- hasta los últimos tres.
- Sí.
383
00:17:22,022 --> 00:17:23,782
Y no podrá ir más allá
de los tres últimos.
384
00:17:23,982 --> 00:17:24,982
Sí.
385
00:17:25,182 --> 00:17:27,222
Tienes razón.
Irán por ti.
386
00:17:27,422 --> 00:17:29,062
Irán por mí.
387
00:17:29,262 --> 00:17:30,902
Irán por Biggy después.
388
00:17:31,102 --> 00:17:33,142
Tenemos que separarlos.
389
00:17:33,342 --> 00:17:36,621
Muy bien.
Alguien se irá a casa hoy.
390
00:17:36,821 --> 00:17:39,181
Sólo se trata de cómo
se irá a casa.
391
00:17:39,381 --> 00:17:41,460
No tenemos una ventaja
para nada,
392
00:17:41,660 --> 00:17:43,700
excepto por el hecho
de que trabajamos juntos.
393
00:17:43,900 --> 00:17:46,047
Ellos no.
394
00:17:47,780 --> 00:17:48,700
Hola.
395
00:17:48,900 --> 00:17:50,980
- Hola, hola, hola.
- Ahí está.
396
00:17:51,180 --> 00:17:51,980
Acompáñanos.
397
00:17:52,180 --> 00:17:53,620
Alegremente, amigo.
398
00:17:53,820 --> 00:17:55,180
Qué día.
399
00:17:55,380 --> 00:17:56,580
¿Cómo te sientes, viejo?
400
00:17:56,780 --> 00:17:59,940
Entre más nos metemos
en esto,
401
00:18:00,140 --> 00:18:02,020
más tiene que trabajar
tu cerebro.
402
00:18:02,220 --> 00:18:03,460
De acuerdo, escucha.
403
00:18:03,660 --> 00:18:04,860
Yo me siento como el que sobra,
¿sí?
404
00:18:05,060 --> 00:18:06,579
Perdí a JaNa.
405
00:18:06,779 --> 00:18:10,579
Si esta es una oportunidad
de trabajar con ustedes
406
00:18:10,779 --> 00:18:15,580
y formar una nueva alianza
para separarlos a ellos...
407
00:18:15,780 --> 00:18:19,220
Si al final son tú,
Shayne y Ally,
408
00:18:19,420 --> 00:18:20,660
creo que tendrán problemas
409
00:18:20,860 --> 00:18:22,100
porque, claro,
"hermanos para siempre",
410
00:18:22,300 --> 00:18:23,340
pero cuando hay tanto dinero
en juego,
411
00:18:23,540 --> 00:18:25,860
cambian las lealtades.
412
00:18:26,060 --> 00:18:27,660
Yo estoy en medio.
413
00:18:27,860 --> 00:18:30,179
Me siento como la carne
en un sándwich.
414
00:18:30,379 --> 00:18:32,259
Peter y Rick son
un lado del sándwich.
415
00:18:32,459 --> 00:18:34,379
Shayne y Ally son el otro lado.
416
00:18:34,579 --> 00:18:37,219
Confío en Rick,
¿pero traiciono al hombre
417
00:18:37,419 --> 00:18:39,739
al que le di mi palabra
desde el primer día?
418
00:18:39,939 --> 00:18:41,379
El primer grupo de tres
que se junte
419
00:18:41,579 --> 00:18:44,818
y tenga un plan bien pensado
saldrá de Venecia.
420
00:18:45,018 --> 00:18:46,058
¿Lo haremos o qué?
421
00:18:46,258 --> 00:18:48,018
- ¿Qué te parece?
- ¿Le entras?
422
00:18:48,218 --> 00:18:49,978
Yo le entro.
Sí.
423
00:18:50,178 --> 00:18:52,018
De acuerdo, yo le entro.
424
00:18:52,218 --> 00:18:54,725
No sé qué hacer.
425
00:18:59,417 --> 00:19:01,217
Esta ciudad se construyó
sobre el agua
426
00:19:01,417 --> 00:19:05,017
para proteger a su gente
de ataques enemigos.
427
00:19:05,217 --> 00:19:09,537
¿Pero mis jugadores saben
quiénes son sus enemigos?
428
00:19:09,737 --> 00:19:11,337
Invité a los últimos cinco
429
00:19:11,537 --> 00:19:12,937
a vestirse elegantes
esta noche
430
00:19:13,137 --> 00:19:15,457
porque si te van a apuñalar
en la espalda,
431
00:19:15,657 --> 00:19:17,337
mejor que te veas bien.
432
00:19:17,537 --> 00:19:19,576
Nos estamos acercando
más y más al premio.
433
00:19:19,776 --> 00:19:22,336
Todo lo que he hecho
en toda mi vida
434
00:19:22,536 --> 00:19:24,496
me ha traído a esta aventura.
435
00:19:24,696 --> 00:19:26,336
Estudié religión
y ciencias políticas.
436
00:19:26,536 --> 00:19:28,016
También estudié antropología.
437
00:19:28,216 --> 00:19:30,336
Ganar el dinero
significaría mucho.
438
00:19:30,536 --> 00:19:32,616
Significaría ir al posgrado.
439
00:19:32,816 --> 00:19:35,016
No puedo ser
la que se va esta noche.
440
00:19:35,216 --> 00:19:37,683
En absoluto.
441
00:19:40,416 --> 00:19:43,016
Aquí vamos de nuevo.
442
00:19:43,216 --> 00:19:44,935
Dios.
443
00:19:45,135 --> 00:19:46,215
Miren este lugar.
444
00:19:46,415 --> 00:19:47,575
Asumo que debemos sentarnos.
445
00:19:47,775 --> 00:19:50,482
Eso parece.
446
00:19:59,096 --> 00:20:00,216
Jeffrey.
447
00:20:00,416 --> 00:20:02,896
Bienvenidos
a mi pequeño palazzo.
448
00:20:03,096 --> 00:20:05,136
Lo construyó en el siglo XIV
449
00:20:05,336 --> 00:20:07,416
un famoso Capitán de guerra
de Venecia.
450
00:20:07,616 --> 00:20:09,575
Me encanta
la historia sangrienta.
451
00:20:09,775 --> 00:20:10,775
Es bello.
452
00:20:10,975 --> 00:20:14,495
Si no les molesta,
agarren sus dagas
453
00:20:14,695 --> 00:20:16,535
y síganme.
454
00:20:16,735 --> 00:20:19,082
Dios mío.
455
00:20:27,575 --> 00:20:30,415
Esta noche,
sacamos las dagas.
456
00:20:30,615 --> 00:20:33,295
Detrás del anonimato
de una máscara,
457
00:20:33,495 --> 00:20:36,134
tendrán la oportunidad
de cortar a su competencia
458
00:20:36,334 --> 00:20:37,494
en secreto.
459
00:20:37,694 --> 00:20:42,574
En esta mesa
hay cinco calaveras,
460
00:20:42,774 --> 00:20:45,654
cada una con el nombre
de un jugador.
461
00:20:45,854 --> 00:20:50,013
Uno a uno, les pediré
que se quiten la máscara
462
00:20:50,213 --> 00:20:52,213
y que pongan la daga
frente a la calavera
463
00:20:52,413 --> 00:20:54,373
del jugador o jugadores
464
00:20:54,573 --> 00:20:58,013
que quieren proponer como
candidatos a la eliminación.
465
00:20:58,213 --> 00:21:01,052
Pero aquí está el giro.
466
00:21:01,252 --> 00:21:03,612
Nadie sabrá dónde pusieron
sus dagas,
467
00:21:03,812 --> 00:21:05,732
así que ahora
468
00:21:05,932 --> 00:21:09,292
es un buen momento para reducir
sus probabilidades, ¿no creen?
469
00:21:09,492 --> 00:21:11,052
Estoy repasándolo todo.
470
00:21:11,252 --> 00:21:12,252
¿Me van a apuñalar
en la espalda?
471
00:21:12,452 --> 00:21:13,532
¿En quién puedo confiar?
472
00:21:13,732 --> 00:21:16,732
Hay una zona de guerra
en mi cabeza.
473
00:21:16,932 --> 00:21:19,212
Los tres que reciban
la mayor cantidad de dagas
474
00:21:19,412 --> 00:21:23,851
serán condenados a mi Jardín
de Almas Perdidas,
475
00:21:24,051 --> 00:21:26,411
donde batallarán
476
00:21:26,611 --> 00:21:29,771
y uno de ustedes se irá
de mi juego para siempre.
477
00:21:29,971 --> 00:21:32,851
Ya que el 60%
de los competidores
478
00:21:33,051 --> 00:21:34,451
están en nuestra alianza,
479
00:21:34,651 --> 00:21:36,171
alguien terminará ahí.
480
00:21:36,371 --> 00:21:39,932
Así que sin poder hablar
con mi aliados
481
00:21:40,132 --> 00:21:42,252
a estas alturas,
no me siento bien.
482
00:21:42,452 --> 00:21:43,652
Suena divertido, ¿no?
483
00:21:43,852 --> 00:21:45,012
No.
484
00:21:45,212 --> 00:21:47,292
Muy bien.
Empecemos la fiesta.
485
00:21:47,492 --> 00:21:50,118
Pónganse sus máscaras.
486
00:21:52,131 --> 00:21:54,278
Nada de mirar.
487
00:21:56,971 --> 00:21:59,051
Cuando les toque el hombro,
488
00:21:59,251 --> 00:22:00,931
será el momento
de quitarse la máscara
489
00:22:01,131 --> 00:22:03,771
y colocar las dagas.
490
00:22:03,971 --> 00:22:05,171
Ya llegó la hora.
491
00:22:05,371 --> 00:22:09,491
Sólo espero que Biggy
se dé cuenta
492
00:22:09,691 --> 00:22:11,958
de que es hora para atacar.
493
00:22:27,290 --> 00:22:29,610
Cuando les toque el hombro,
494
00:22:29,810 --> 00:22:31,650
será el momento
de quitarse la máscara
495
00:22:31,850 --> 00:22:34,357
y colocar las dagas.
496
00:22:50,488 --> 00:22:53,635
Me tienta ponerle a Rick
las tres dagas...
497
00:22:57,008 --> 00:22:58,888
Pero tengo que darle una daga
a Peter
498
00:22:59,088 --> 00:23:01,808
para asegurarme de que Peter
termine con más dagas
499
00:23:02,008 --> 00:23:04,514
que yo, Shayne o Biggy.
500
00:23:17,047 --> 00:23:18,607
De inmediato pienso
501
00:23:18,807 --> 00:23:22,368
que deberíamos intentar
separar a la pareja...
502
00:23:22,568 --> 00:23:25,675
así que le pondré una a Ally.
503
00:23:26,248 --> 00:23:28,567
Pero mirando al grupo ahora,
504
00:23:28,767 --> 00:23:30,647
Biggy no tendrá muchas dagas,
505
00:23:30,847 --> 00:23:32,527
así que para que yo quedar
a salvo,
506
00:23:32,727 --> 00:23:34,607
lo mejor es darle dos a Biggy
507
00:23:34,807 --> 00:23:36,367
a ver si eso puede ser
suficiente
508
00:23:36,567 --> 00:23:40,114
para poner su número
sobre el mío.
509
00:23:54,686 --> 00:23:56,166
Sólo hay un lugar
510
00:23:56,366 --> 00:23:57,565
donde puede terminar
una daga en este juego
511
00:23:57,765 --> 00:24:00,752
y es en la espalda de alguien.
512
00:24:01,845 --> 00:24:04,165
Pongo mis dagas.
513
00:24:04,365 --> 00:24:07,125
Una daga para Ally.
514
00:24:07,325 --> 00:24:09,965
Shayne...
515
00:24:10,165 --> 00:24:12,965
A él le pongo dos.
516
00:24:13,165 --> 00:24:16,272
Uno de ellos tiene que irse.
517
00:24:25,084 --> 00:24:27,391
Llegó la hora.
518
00:24:29,364 --> 00:24:32,284
Le pondré una a Peter.
519
00:24:32,484 --> 00:24:34,044
Asumo que él me puso una,
520
00:24:34,244 --> 00:24:36,364
así que se la regreso.
521
00:24:36,564 --> 00:24:39,684
Mi cerebro está
como un pretzel ahora.
522
00:24:39,884 --> 00:24:41,283
Rick tiene razón.
523
00:24:41,483 --> 00:24:42,923
Si sigo aliándome con Ally
y Shayne,
524
00:24:43,123 --> 00:24:46,110
siempre seré el sujetavelas.
525
00:24:50,043 --> 00:24:52,910
Así que le pongo una a Ally...
526
00:24:59,323 --> 00:25:02,550
Y una a Shayne.
527
00:25:07,123 --> 00:25:08,763
Es una competencia.
528
00:25:08,963 --> 00:25:12,310
Tendrás que apuñalar a alguien
en la espalda en algún punto.
529
00:25:23,563 --> 00:25:25,003
Me quito la máscara
530
00:25:25,203 --> 00:25:27,403
y veo que tengo tres dagas.
531
00:25:27,603 --> 00:25:29,083
Eso me sorprendió.
532
00:25:29,283 --> 00:25:30,723
Rick pudo haberme puesto una.
533
00:25:30,923 --> 00:25:32,442
Peter la otra,
534
00:25:32,642 --> 00:25:36,509
así que decido darle una daga
a Peter...
535
00:25:39,002 --> 00:25:41,722
y dos dagas a Rick.
536
00:25:41,922 --> 00:25:43,762
Es astuto.
537
00:25:43,962 --> 00:25:46,282
No confío en él.
538
00:25:46,482 --> 00:25:50,509
Así que es mejor
sacarlo del juego.
539
00:25:54,482 --> 00:25:55,561
Muy bien, jugadores.
540
00:25:55,761 --> 00:25:58,508
Es hora de quitarse
sus máscaras.
541
00:26:03,281 --> 00:26:07,668
Rick, cuatro dagas.
542
00:26:09,321 --> 00:26:13,561
Shayne, Peter, Ally,
543
00:26:13,761 --> 00:26:17,081
cada uno de ustedes
tiene tres dagas.
544
00:26:17,281 --> 00:26:18,481
A la.
545
00:26:18,681 --> 00:26:20,400
No tengo idea de quién
me dio estas dagas.
546
00:26:20,600 --> 00:26:23,120
Pero estoy seguro que
no fueron Shayne o Biggy.
547
00:26:23,320 --> 00:26:28,387
Biggy, dos dagas.
548
00:26:29,920 --> 00:26:32,320
Rick, recibiste
la mayor cantidad...
549
00:26:32,520 --> 00:26:33,680
Cuatro dagas.
550
00:26:33,880 --> 00:26:37,280
Me acompañarás al Jardín
de Almas Perdidas.
551
00:26:37,480 --> 00:26:40,760
Biggy, tú, con la menor
cantidad de dagas,
552
00:26:40,960 --> 00:26:44,200
estás a salvo,
553
00:26:44,400 --> 00:26:47,039
lo que significa que Shayne,
554
00:26:47,239 --> 00:26:49,400
Peter,
555
00:26:49,600 --> 00:26:51,040
Ally,
556
00:26:51,240 --> 00:26:53,587
hay un empate.
557
00:26:55,560 --> 00:26:57,559
Dependerá de Biggy.
558
00:26:57,759 --> 00:26:59,399
Él tiene la menor cantidad
de dagas.
559
00:26:59,599 --> 00:27:02,879
Él elegirá al jugador
que queda a salvo.
560
00:27:03,079 --> 00:27:05,199
Los otros dos...
561
00:27:05,399 --> 00:27:08,918
irán al Jardín
de Almas Perdidas.
562
00:27:09,118 --> 00:27:10,917
Es una locura.
563
00:27:11,117 --> 00:27:13,717
Una cosa es apuñalar
a alguien anónimamente.
564
00:27:13,917 --> 00:27:16,624
Es difícil.
565
00:27:17,317 --> 00:27:19,277
Otra cosa es hacerlo
a la cara.
566
00:27:19,477 --> 00:27:21,584
Es una de las cosas
más difíciles
567
00:27:35,116 --> 00:27:37,716
Dependerá de Biggy.
568
00:27:37,916 --> 00:27:39,236
¿A quién quieres salvar?
569
00:27:39,436 --> 00:27:41,716
Los dos jugadores
que no elijas
570
00:27:41,916 --> 00:27:45,663
acompañarán a Rick
al Jardín de Almas Perdidas.
571
00:27:46,356 --> 00:27:48,623
Maldita sea.
572
00:27:53,116 --> 00:27:55,303
Elijo a Shayne.
573
00:27:59,236 --> 00:28:01,395
No puedo traicionar a Shayne.
574
00:28:01,595 --> 00:28:03,622
Tengo que salvar a mi amigo.
575
00:28:05,115 --> 00:28:06,515
Shayne, ¿cómo te sientes?
576
00:28:06,715 --> 00:28:09,555
Es un arma de doble filo.
577
00:28:09,755 --> 00:28:11,315
Yo estoy a salvo.
578
00:28:11,515 --> 00:28:13,395
Mi chica no lo está.
579
00:28:13,595 --> 00:28:16,075
Podría ser la última vez
que ves a Ally.
580
00:28:16,275 --> 00:28:18,515
¿Tienes algo que decirle?
581
00:28:18,715 --> 00:28:21,475
No.
Ella sabe cómo está la cosa.
582
00:28:21,675 --> 00:28:24,262
Regresará.
583
00:28:25,914 --> 00:28:28,754
Suave.
Muy bien.
584
00:28:28,954 --> 00:28:30,515
Los tres jugadores que irán
585
00:28:30,715 --> 00:28:34,382
al Jardín de Almas Perdidas,
síganme.
586
00:28:40,155 --> 00:28:41,715
Te lo agradezco, 'mano.
587
00:28:41,915 --> 00:28:43,822
Sí, no hay problema.
588
00:28:44,235 --> 00:28:45,635
Sí, es difícil, ¿sabes?
589
00:28:45,835 --> 00:28:47,555
Pero siempre iba a elegir
a Shayne en vez de Ally.
590
00:28:47,755 --> 00:28:50,541
Me siento bien
con el resultado.
591
00:29:01,994 --> 00:29:05,434
Bienvenidos
a mi Jardín de Almas Perdidas.
592
00:29:05,634 --> 00:29:09,794
Han sido condenados
por sus colegas jugadores.
593
00:29:09,994 --> 00:29:13,993
¿Fue algo que dijeron,
algo que hicieron,
594
00:29:14,193 --> 00:29:16,313
o son una amenaza?
595
00:29:16,513 --> 00:29:19,553
Quién sabe a estas alturas.
596
00:29:19,753 --> 00:29:23,953
En este juego, sólo dos
de ustedes saldrán vivos.
597
00:29:24,153 --> 00:29:27,913
Frente a ustedes hay una
selección de cartas del tarot.
598
00:29:28,113 --> 00:29:31,953
Encima de cada carta
del tarot hay una pista
599
00:29:32,153 --> 00:29:34,753
que representa un lugar
o punto de referencia
600
00:29:34,953 --> 00:29:35,953
en Europa.
601
00:29:36,153 --> 00:29:37,153
LA PIRÁMIDE DE CRISTAL
602
00:29:37,353 --> 00:29:38,353
LA PIEL DE TORO
603
00:29:38,553 --> 00:29:39,672
EL MURO CAÍDO
604
00:29:39,872 --> 00:29:41,832
Para seguir en el juego,
lean las pistas
605
00:29:42,032 --> 00:29:43,352
y luego eviten elegir
la carta
606
00:29:43,552 --> 00:29:47,459
que está a mayor distancia
de Venecia.
607
00:29:48,672 --> 00:29:50,752
Si eligen una carta segura,
608
00:29:50,952 --> 00:29:52,592
encontrarán un corazón.
609
00:29:52,792 --> 00:29:56,632
Y tú puedes elegir al jugador
que sigue.
610
00:29:56,832 --> 00:29:59,152
Pero si encuentran la carta
con el punto de referencia
611
00:29:59,352 --> 00:30:02,232
a mayor distancia
de donde estamos ahora,
612
00:30:02,432 --> 00:30:04,431
a más de 1.300 millas
de distancia,
613
00:30:04,631 --> 00:30:06,951
revelarán la calavera.
614
00:30:07,151 --> 00:30:08,711
Si encuentran la calavera,
615
00:30:08,911 --> 00:30:12,511
se perderán en la noche
veneciana...
616
00:30:12,711 --> 00:30:14,459
con él.
617
00:30:16,632 --> 00:30:18,431
El doctor de la plaga
de Venecia,
618
00:30:18,631 --> 00:30:20,711
un símbolo de muerte
y enfermedad.
619
00:30:20,911 --> 00:30:24,298
Vaya. No gracias.
620
00:30:24,871 --> 00:30:26,071
Eso es aterrador.
621
00:30:26,271 --> 00:30:28,070
Qué horrible manera
de irse del juego.
622
00:30:28,270 --> 00:30:32,350
Muy bien.
Tengo tres cartas aquí.
623
00:30:32,550 --> 00:30:35,910
El jugador que va primero...
624
00:30:36,110 --> 00:30:38,070
Ally.
625
00:30:38,270 --> 00:30:42,137
Voltea la primera carta
que quieras.
626
00:30:43,550 --> 00:30:45,230
Esto es muy aterrador
para mí
627
00:30:45,430 --> 00:30:47,390
porque reconozco algunas
de estas pistas.
628
00:30:47,590 --> 00:30:48,950
He ido a 37 países,
629
00:30:49,150 --> 00:30:52,350
pero no he estado en Europa
por más de cuatro días.
630
00:30:52,550 --> 00:30:56,189
Quiero voltear
la carta de la ciudad papal.
631
00:30:56,389 --> 00:30:58,549
Creo que es la Ciudad
del Vaticano.
632
00:30:58,749 --> 00:31:00,549
No muy lejos de Venecia,
¿verdad?
633
00:31:00,749 --> 00:31:03,469
No muy lejos.
No sé dónde está Venecia.
634
00:31:03,669 --> 00:31:07,415
Muy bien, voltea la carta
y averigüémoslo.
635
00:31:08,348 --> 00:31:09,388
CIUDAD DEL VATICANO
330 MILLAS
636
00:31:09,588 --> 00:31:11,508
Ciudad del Vaticano.
637
00:31:11,708 --> 00:31:15,508
Muy bien, Ally, tú eliges
al jugador que sigue.
638
00:31:15,708 --> 00:31:18,027
Creo que Rick
probablemente sabe
639
00:31:18,227 --> 00:31:19,827
cuál está más lejos,
640
00:31:20,027 --> 00:31:23,387
así que elegiré a Peter.
641
00:31:23,587 --> 00:31:24,747
Lo que me da miedo
642
00:31:24,947 --> 00:31:26,547
es si Peter será
suficientemente inteligente
643
00:31:26,747 --> 00:31:28,347
como para enviar a Rick a casa
o si será estúpido
644
00:31:28,547 --> 00:31:29,987
y mantendrá a Rick en el juego
645
00:31:30,187 --> 00:31:32,587
cuando yo no soy una amenaza
tan grande como Rick.
646
00:31:32,787 --> 00:31:34,187
Muy bien, Peter.
647
00:31:34,387 --> 00:31:36,387
¿Qué carta eliges primero?
648
00:31:36,587 --> 00:31:38,307
Elegiré la Torre Inclinada.
649
00:31:38,507 --> 00:31:40,667
Supongo que se refiere
a la Torre de Pisa.
650
00:31:40,867 --> 00:31:42,067
Creo que esa es
una apuesta segura.
651
00:31:42,267 --> 00:31:44,733
¿Por qué no la volteas?
652
00:31:45,666 --> 00:31:46,706
TORRE DE PISA
204 MILLAS
653
00:31:46,906 --> 00:31:48,386
Muy bien, Peter,
elige quién sigue.
654
00:31:48,586 --> 00:31:50,106
Dejaré que Rick elija.
655
00:31:50,306 --> 00:31:53,266
¿Qué tarjeta vas a voltear,
Rick?
656
00:31:53,466 --> 00:31:55,386
La Pirámide de Cristal.
657
00:31:55,586 --> 00:31:58,907
Creo que se refiere
al Louvre en París.
658
00:31:59,107 --> 00:32:01,334
Voltea la carta.
659
00:32:03,227 --> 00:32:05,227
MUSEO DEL LOUVRE, FRANCIA
691 MILLAS
660
00:32:05,427 --> 00:32:07,706
Muy bien, Rick.
¿Quién sigue?
661
00:32:07,906 --> 00:32:08,986
Elijo a Ally.
662
00:32:09,186 --> 00:32:10,586
¡Sí!
663
00:32:10,786 --> 00:32:15,226
Elegiré a Ally cada vez
hasta el final.
664
00:32:15,426 --> 00:32:17,786
Tenemos que separar
a esta pareja poderosa.
665
00:32:17,986 --> 00:32:20,946
Ninguno ganará
si ellos siguen juntos.
666
00:32:21,146 --> 00:32:25,186
Elegiré la Ciudad del Amor.
667
00:32:25,386 --> 00:32:27,706
No sé si sea París.
668
00:32:27,906 --> 00:32:33,052
Muy bien. Voltea la carta
a ver si tienes razón.
669
00:32:33,625 --> 00:32:34,865
La Ciudad del Amor.
FRANCIA - 691 MILLAS
670
00:32:35,065 --> 00:32:36,345
Voy a elegir a Peter
de nuevo.
671
00:32:36,545 --> 00:32:39,145
Elijo el Muro Caído.
672
00:32:39,345 --> 00:32:41,665
Creo que se refiere
al Muro de Berlín.
673
00:32:41,865 --> 00:32:43,105
Muy bien.
ALEMANIA - 723 MILLAS
674
00:32:43,305 --> 00:32:44,585
Vamos, Rick.
675
00:32:44,785 --> 00:32:47,985
Elijo el Círculo de Piedras.
676
00:32:48,185 --> 00:32:51,652
Creo que se refiere
a Stonehenge.
677
00:32:55,425 --> 00:32:57,104
Así es.
INGLATERRA - 982 MILLAS
678
00:32:57,304 --> 00:32:59,384
Elijo a Ally
679
00:32:59,584 --> 00:33:01,384
porque creo que ella no sabe
cuál sigue.
680
00:33:01,584 --> 00:33:04,424
Mira eso.
Qué honesto. Me gusta.
681
00:33:04,624 --> 00:33:06,584
Tienes razón.
No tengo idea.
682
00:33:06,784 --> 00:33:08,784
La Ciudad Eterna...
No tengo ni idea cuál es.
683
00:33:08,984 --> 00:33:12,064
Pero suena hermosa.
684
00:33:12,264 --> 00:33:14,104
¿Suena hermosa?
685
00:33:14,304 --> 00:33:15,704
Roma.
686
00:33:15,904 --> 00:33:19,224
A sólo 328 millas de
donde estamos en Venecia.
687
00:33:19,424 --> 00:33:21,650
Elijo a Peter.
688
00:33:24,223 --> 00:33:25,383
Elijo la Piel de Toro.
689
00:33:25,583 --> 00:33:26,903
La Piel de Toro.
690
00:33:27,103 --> 00:33:30,662
Supongo que es en España,
no muy lejos de aquí.
691
00:33:30,862 --> 00:33:33,369
De acuerdo.
692
00:33:34,542 --> 00:33:36,262
Así es, España.
ESPAÑA - 1146 MILLAS
693
00:33:36,462 --> 00:33:38,222
Elige al siguiente jugador.
694
00:33:38,422 --> 00:33:41,103
Sé que Rick
tienes conocimientos.
695
00:33:41,303 --> 00:33:42,863
Lo siento, Ally.
696
00:33:43,063 --> 00:33:45,982
Quedan cuatro cartas:
La Torre del Cuervo,
697
00:33:46,182 --> 00:33:48,742
la Isla Esmeralda,
la Ciudad Alta
698
00:33:48,942 --> 00:33:51,302
y el Niño que Orina.
699
00:33:51,502 --> 00:33:52,742
¿Puedes evitar elegir
700
00:33:52,942 --> 00:33:56,449
la que esté más lejos
de Venecia?
701
00:33:56,702 --> 00:33:59,102
Elegiré al Niño que Orina.
702
00:33:59,302 --> 00:34:00,542
El Niño que Orina.
703
00:34:00,742 --> 00:34:02,542
Sólo siento que sería
muy
704
00:34:02,742 --> 00:34:05,169
enviarme a casa
por el Niño que Orina.
705
00:34:06,182 --> 00:34:08,502
Así que eso elijo.
706
00:34:08,702 --> 00:34:10,182
Creo que deberíamos
voltear la carta
707
00:34:10,382 --> 00:34:12,688
antes de que yo diga
otra cosa.
708
00:34:14,501 --> 00:34:15,661
BÉLGICA - 802 MILLAS
709
00:34:15,861 --> 00:34:18,061
Ni siquiera sé qué es eso.
De acuerdo, genial.
710
00:34:18,261 --> 00:34:20,661
Sigues viva.
Es una estatua en Bélgica.
711
00:34:20,861 --> 00:34:23,021
Quedan tres cartas.
712
00:34:23,221 --> 00:34:24,421
Elijo a Peter de nuevo.
713
00:34:24,621 --> 00:34:27,328
Tendré que adivinar.
714
00:34:29,821 --> 00:34:31,181
La Ciudad Alta.
715
00:34:31,381 --> 00:34:32,581
La Ciudad Alta.
716
00:34:32,781 --> 00:34:35,021
Supongo que debería
estar en los Alpes.
717
00:34:35,221 --> 00:34:38,367
Sé que estamos cerca
de ahí ahora.
718
00:34:40,820 --> 00:34:41,860
La Acrópolis.
GRECIA - 1159 MILLAS
719
00:34:42,060 --> 00:34:43,420
A casi 1.200 millas.
720
00:34:43,620 --> 00:34:44,900
Te escapaste por un pelo,
Peter.
721
00:34:45,100 --> 00:34:47,180
Me equivoqué, pero funcionó.
722
00:34:47,380 --> 00:34:48,820
Puedes elegir
entre dos jugadores.
723
00:34:49,020 --> 00:34:50,220
Quedan dos cartas.
724
00:34:50,420 --> 00:34:51,620
La Torre del Cuervo
725
00:34:51,820 --> 00:34:53,540
y la Isla Esmeralda.
726
00:34:53,740 --> 00:34:55,380
Estamos llegando al final.
727
00:34:55,580 --> 00:34:58,620
Si elige a Ally, tendrá
una probabilidad del 50/50
728
00:34:58,820 --> 00:35:01,579
de acertar y si lo logra,
podrá elegir
729
00:35:01,779 --> 00:35:07,019
quién de nosotros
va a voltear la calavera.
730
00:35:07,219 --> 00:35:10,819
Peter, por favor, date cuenta.
731
00:35:11,019 --> 00:35:14,738
Es una apuesta.
732
00:35:14,938 --> 00:35:18,618
Pero ahora que estamos aquí,
puedo revelar
733
00:35:18,818 --> 00:35:21,218
que Rick y yo
hemos estado trabajando juntos
734
00:35:21,418 --> 00:35:23,619
en una alianza.
735
00:35:23,819 --> 00:35:26,298
No puedo creer
que sea tan estúpido
736
00:35:26,498 --> 00:35:29,018
para mantener a Rick
en el juego.
737
00:35:29,218 --> 00:35:33,218
Te pones en posición
para perder, piloto Pete.
738
00:35:33,418 --> 00:35:36,218
Vas a chocar
tu propio avión.
739
00:35:36,418 --> 00:35:41,018
Creo que él sabe
la carta correcta,
740
00:35:41,218 --> 00:35:45,418
lo que dejaría sólo una carta.
741
00:35:45,618 --> 00:35:47,818
Así que elegiré a Rick.
742
00:35:48,018 --> 00:35:49,298
Gracias, Peter.
743
00:35:49,498 --> 00:35:54,377
Sólo espero que sepa
qué carta debe elegir.
744
00:35:54,577 --> 00:35:56,457
Bueno, Rick, quedan dos.
745
00:35:56,657 --> 00:36:01,177
La Isla Esmeralda,
que sé que es Irlanda
746
00:36:01,377 --> 00:36:03,377
y la Torre del Cuervo.
747
00:36:03,577 --> 00:36:06,177
No sé dónde está
la Torre del Cuervo.
748
00:36:06,377 --> 00:36:10,017
Pero no creo que esté
más lejos que Irlanda
749
00:36:10,217 --> 00:36:11,617
de donde estamos ahora.
750
00:36:11,817 --> 00:36:15,216
Así que voy a voltear
la Torre del Cuervo
751
00:36:15,416 --> 00:36:18,243
y espero que sea un corazón.
752
00:36:20,336 --> 00:36:22,176
Mi futuro en este juego
753
00:36:22,376 --> 00:36:25,603
depende de una carta.
754
00:36:26,536 --> 00:36:29,616
¿Qué te parece si la volteas?
755
00:36:29,816 --> 00:36:31,616
Este juego no sólo se trata
de mí.
756
00:36:31,816 --> 00:36:33,416
Tengo que pensar
en mi familia.
757
00:36:33,616 --> 00:36:37,016
Tengo planes
para esos $250.000.
758
00:36:37,216 --> 00:36:41,241
Todo se reduce a esto.
759
00:36:47,614 --> 00:36:50,934
Voy a voltear
la Torre del Cuervo
760
00:36:51,134 --> 00:36:54,441
y espero que sea un corazón.
761
00:36:54,934 --> 00:36:56,841
¿Qué tal si la volteas?
762
00:37:06,293 --> 00:37:08,521
TORRE DE LONDRES
INGLATERRA - 906 MILLAS
763
00:37:09,814 --> 00:37:11,641
¡Sí!
764
00:37:12,974 --> 00:37:14,414
Fueron las aves.
765
00:37:14,614 --> 00:37:16,494
Claro que es una pista de aves.
766
00:37:16,694 --> 00:37:18,174
Yo soy el tipo de las aves.
767
00:37:18,374 --> 00:37:20,734
La última jugada obviamente
fue arriesgada.
768
00:37:20,934 --> 00:37:22,374
Dios mío.
769
00:37:22,574 --> 00:37:25,134
Eso fue estresante.
770
00:37:25,334 --> 00:37:27,374
Creo que Shayne
no se alegrará de verme.
771
00:37:27,574 --> 00:37:30,053
Pero sinceramente,
esto iguala las condiciones.
772
00:37:30,253 --> 00:37:32,253
Gracias.
773
00:37:32,453 --> 00:37:33,333
Muy bien, Rick.
774
00:37:33,533 --> 00:37:35,013
Queda una carta.
775
00:37:35,213 --> 00:37:37,453
LA ISLA ESMERALDA
776
00:37:37,653 --> 00:37:42,093
Puedes elegir quién la voltea.
777
00:37:42,293 --> 00:37:46,493
Ally,
¿podrías hacer el honor?
778
00:37:46,693 --> 00:37:49,133
IRLANDA
1,378 MILLAS
779
00:37:49,333 --> 00:37:52,253
Ally, elegiste la carta
de la muerte.
780
00:37:52,453 --> 00:37:54,652
No la elegí.
781
00:37:54,852 --> 00:37:57,412
Como Irlanda es
la ubicación más lejana,
782
00:37:57,612 --> 00:38:00,732
a más de 1.300 millas
de nosotros aquí en Venecia,
783
00:38:00,932 --> 00:38:02,532
esto significa una cosa.
784
00:38:02,732 --> 00:38:05,692
Tengo que irme con el tipo
aterrador de la plaga.
785
00:38:05,892 --> 00:38:06,772
Es la hora.
786
00:38:06,972 --> 00:38:08,852
- Adiós, chicos.
- Adiós.
787
00:38:09,052 --> 00:38:10,372
- Adiós.
- Buen viaje.
788
00:38:10,572 --> 00:38:12,092
Adiós, Peter. Buena suerte.
789
00:38:12,292 --> 00:38:13,852
Disfruten de toda
la testosterona.
790
00:38:14,052 --> 00:38:16,252
Se va a poner raro ahí.
791
00:38:16,452 --> 00:38:18,371
Que Peter se haya aliado
con Rick
792
00:38:18,571 --> 00:38:20,131
y por ende mantenerlo
en el juego
793
00:38:20,331 --> 00:38:23,131
es lo peor que podría hacer
por su juego.
794
00:38:23,331 --> 00:38:24,131
Dios.
795
00:38:24,331 --> 00:38:25,531
Es súper frustrante.
796
00:38:25,731 --> 00:38:27,211
Ojalá pudiera despedirme
de Shayne,
797
00:38:27,411 --> 00:38:30,611
pero él sabe exactamente
qué siento por él.
798
00:38:30,811 --> 00:38:33,291
Qué miedo.
799
00:38:33,491 --> 00:38:35,291
Fue la mejor experiencia
de mi vida.
800
00:38:35,491 --> 00:38:37,091
Usé bien mi juego social
801
00:38:37,291 --> 00:38:40,678
y sinceramente,
estoy muy orgullosa de mí.
802
00:38:47,850 --> 00:38:51,651
Peter y Rick, antes
de regresar con los otros,
803
00:38:51,851 --> 00:38:55,371
les daré un vistazo
hacia el futuro.
804
00:38:55,571 --> 00:38:57,331
¡Sí! Vamos.
805
00:38:57,531 --> 00:38:59,051
Con gusto.
806
00:38:59,251 --> 00:39:01,638
Esto es para ustedes.
807
00:39:02,411 --> 00:39:03,731
Esta pista
lo podría ser todo.
808
00:39:03,931 --> 00:39:05,331
Es un ancla.
809
00:39:05,531 --> 00:39:08,090
Iremos a un puerto
o ciudad costera.
810
00:39:08,290 --> 00:39:10,050
Nadie tiene que saber
que esto existe.
811
00:39:10,250 --> 00:39:12,770
Es nuestro secreto.
812
00:39:12,970 --> 00:39:17,117
Hagan lo que quieran
con esa información.
813
00:39:17,570 --> 00:39:19,250
Felicidades,
Rick y Peter.
814
00:39:19,450 --> 00:39:21,756
¡Sí!
815
00:39:22,529 --> 00:39:25,369
Ustedes dos están
en la semifinal.
816
00:39:25,569 --> 00:39:28,849
Sobreviví, pero queda
mucho trabajo por hacer.
817
00:39:29,049 --> 00:39:32,529
Necesito estar presente
en cada reto, cada pista.
818
00:39:32,729 --> 00:39:36,328
No puedo perder tiempo pensando
en que me gustaría ganar.
819
00:39:36,528 --> 00:39:37,688
Separamos
a la pareja poderosa.
820
00:39:37,888 --> 00:39:40,368
Eso fue enorme.
Muy importante.
821
00:39:40,568 --> 00:39:43,368
Buena suerte
con los jugadores restantes.
822
00:39:43,568 --> 00:39:44,768
Gracias, señor.
823
00:39:44,968 --> 00:39:46,688
Mantengamos nuestra alianza
en secreto.
824
00:39:46,888 --> 00:39:48,648
- Por supuesto.
- Últimos cuatro, amigo.
825
00:39:48,848 --> 00:39:50,327
Ven acá, 'mano.
826
00:39:50,527 --> 00:39:53,647
Nadie sabe que Peter y yo
estamos trabajando juntos.
827
00:39:53,847 --> 00:39:56,154
Es perfecto.
828
00:39:56,607 --> 00:39:58,686
La plaza de San Marcos,
un lugar
829
00:39:58,886 --> 00:40:02,006
donde el famoso veneciano
Lotario Casanova trabajó
830
00:40:02,206 --> 00:40:04,086
y cortejó a muchas mujeres.
831
00:40:04,286 --> 00:40:06,966
Naturalmente, fue aquí
donde dejé a Biggy y a Shayne
832
00:40:07,166 --> 00:40:10,286
para esperar su dulce reunión.
833
00:40:10,486 --> 00:40:11,926
- Vaya.
- Quiero saber qué ocurre
834
00:40:12,126 --> 00:40:13,166
en tu cabeza.
Tu novia está ahí.
835
00:40:13,366 --> 00:40:14,686
Viejo.
836
00:40:14,886 --> 00:40:18,486
Es un remolino de emociones.
Espero que Ally regrese.
837
00:40:18,686 --> 00:40:20,606
Cualquier cosa podría pasar.
838
00:40:20,806 --> 00:40:22,086
Lo sé.
839
00:40:22,286 --> 00:40:26,592
- Podría ser cualquiera, viejo.
- Cierto.
840
00:40:27,565 --> 00:40:30,752
¡Lo sabíamos!
841
00:40:31,165 --> 00:40:33,833
Viejo.
842
00:40:35,806 --> 00:40:37,606
- Los últimos cuatro.
- Felicidades.
843
00:40:37,806 --> 00:40:39,713
Últimos cuatro.
844
00:40:44,206 --> 00:40:46,646
Dios.
845
00:40:46,846 --> 00:40:50,832
Probablemente no era
lo que querías ver, pero...
846
00:40:53,045 --> 00:40:55,725
La ausencia de Ally
cambia muchas cosas.
847
00:40:55,925 --> 00:40:59,445
No haberme despedido de ella
es difícil.
848
00:40:59,645 --> 00:41:02,205
Sé que aún tengo a Biggy,
849
00:41:02,405 --> 00:41:06,205
así que eso me da
tranquilidad.
850
00:41:06,405 --> 00:41:07,885
- ¿Qué tal?
- Felicidades.
851
00:41:08,085 --> 00:41:09,565
Gracias, señor.
Te lo agradezco.
852
00:41:09,765 --> 00:41:12,564
- Últimos cuatro.
- Dios mío.
853
00:41:12,764 --> 00:41:14,644
Se siente increíble.
Los últimos cuatro.
854
00:41:14,844 --> 00:41:16,444
Qué aventura ha sido
llegar hasta aquí.
855
00:41:16,644 --> 00:41:18,484
Bueno, chicos,
que empiecen los juegos.
856
00:41:18,684 --> 00:41:20,084
Claro que sí.
857
00:41:20,284 --> 00:41:22,485
- Sí. Muy bien.
- Acérquense.
858
00:41:23,284 --> 00:41:24,144
Nos acercamos al final
859
00:41:24,344 --> 00:41:27,551
y, que gane el mejor hombre.
860
00:41:28,305 --> 00:42:28,230