1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:12,485 --> 00:02:15,854 Shoo, now! Shoo! 3 00:02:15,989 --> 00:02:20,033 Ain't you got no better manners than to eat at the top of a house? 4 00:02:51,191 --> 00:02:53,230 You, Guipago! 5 00:02:58,823 --> 00:03:00,816 You! 6 00:03:17,884 --> 00:03:19,923 Rachel! 7 00:03:31,689 --> 00:03:33,599 What day is today? 8 00:03:33,733 --> 00:03:36,520 Tuesday, I think, Mama. I'm not sure. 9 00:03:38,738 --> 00:03:44,444 Butter tastes kind of wild to me. Must be the green in springtime grass. 10 00:03:54,295 --> 00:03:56,454 - Guipago! - Rachel! 11 00:03:56,589 --> 00:03:59,958 - Guipago! - Rachel, the bread! 12 00:04:01,135 --> 00:04:05,465 Rachel, the bread! Tuesday's bread day! You gotta make the bread! 13 00:04:05,598 --> 00:04:09,014 You ain't friends with me yet, are you? Well, neither am I. 14 00:04:09,143 --> 00:04:13,355 Guipago... grey-haired old grass-eater. 15 00:04:13,481 --> 00:04:16,482 You're only half-horse, you know that? 16 00:04:16,609 --> 00:04:21,236 The other half is mean old Kiowa Indian. Yeah. 17 00:04:32,542 --> 00:04:36,753 Rachel, honey, you'll break your neck! Both of you! 18 00:05:08,661 --> 00:05:10,701 Whoa. 19 00:05:10,830 --> 00:05:13,831 You ain't gonna let no skein of geese scare you? 20 00:05:13,958 --> 00:05:15,785 They're only human. 21 00:05:15,919 --> 00:05:19,537 Just fly a little higher than us folk, that's all. 22 00:05:21,049 --> 00:05:23,088 Giddup, Guipago. 23 00:05:38,983 --> 00:05:40,608 Howdy, mister. 24 00:05:47,825 --> 00:05:50,992 We got food down to the soddy, if you care to partake. 25 00:05:52,372 --> 00:05:56,416 - What's your name, girl? - Rachel. 26 00:05:56,543 --> 00:05:59,912 - Rachel what? - Why, Rachel Zachary. 27 00:06:01,756 --> 00:06:03,630 You're no Zachary. 28 00:06:06,010 --> 00:06:08,050 Not a Zachary born, 29 00:06:08,179 --> 00:06:12,722 but Ma says it's no different than if I were flesh and blood. 30 00:06:14,811 --> 00:06:17,895 How do you know who I am? I never seen you before. 31 00:06:19,858 --> 00:06:22,942 I am the sword of God. 32 00:06:23,069 --> 00:06:26,189 The fire and the vengeance, 33 00:06:26,322 --> 00:06:30,402 whereby the wrong shall be righted and the truth be told. 34 00:06:31,536 --> 00:06:33,575 Well, I declare! 35 00:06:50,138 --> 00:06:52,629 Just what did he look like, Rachel? 36 00:06:52,765 --> 00:06:55,470 Like something blowed in by the wind. 37 00:06:55,602 --> 00:06:57,641 He had a sabre. 38 00:06:57,770 --> 00:07:00,096 - Who is he, Mama? - I don't know. 39 00:07:00,231 --> 00:07:02,603 Some crazy old hunter, I suppose. 40 00:07:02,734 --> 00:07:07,609 But he knows us. Or about us - me being a foundling and all. 41 00:07:07,739 --> 00:07:09,696 Nothing so wonderful about that. 42 00:07:09,824 --> 00:07:12,196 Everybody in Texas knew your ma and pa. 43 00:07:12,327 --> 00:07:14,734 Or heard about them, anyway. 44 00:07:14,871 --> 00:07:18,869 - But the way that he talked... - Prairie fever. 45 00:07:19,000 --> 00:07:22,167 - What's that? - The worst thing you can get. 46 00:07:22,295 --> 00:07:26,542 Loneliness. I was touched by it myself once or twice. 47 00:07:27,634 --> 00:07:31,003 If it wasn't I had a daughter to talk to... 48 00:07:35,892 --> 00:07:40,969 Go in the root cellar and get me some carrots and potatoes for the stew. 49 00:08:02,377 --> 00:08:04,120 You! 50 00:08:11,261 --> 00:08:13,384 How do, Miz Zachary? 51 00:08:14,514 --> 00:08:19,306 I'd have come sooner, but I had a long way to ride. Seven years. 52 00:08:20,895 --> 00:08:26,435 You can't kill me. The god of vengeance will blind your eye. 53 00:08:27,861 --> 00:08:30,731 Death for death and blood for blood. 54 00:08:49,799 --> 00:08:51,839 Mama? 55 00:08:52,927 --> 00:08:55,134 Mama, who you talking to? 56 00:08:55,263 --> 00:08:58,714 Git! How many times must I tell you to get off my house? 57 00:09:07,525 --> 00:09:09,732 Sorry-looking carrots. 58 00:09:09,861 --> 00:09:12,897 Mama, what's the matter? You got tears in your eyes. 59 00:09:13,031 --> 00:09:14,441 No, I ain't. 60 00:09:14,574 --> 00:09:17,777 I don't feel much like cooking with no men in the house. 61 00:09:17,911 --> 00:09:20,662 And your brother Ben away so long. 62 00:09:21,289 --> 00:09:25,785 I wish Ben were here right now. Right now! 63 00:09:25,919 --> 00:09:29,252 It's a long ride to Wichita. And even longer back. 64 00:09:29,380 --> 00:09:32,500 I can't wait, Mama. I just can't. 65 00:09:33,426 --> 00:09:35,466 Look at your bread. 66 00:09:42,352 --> 00:09:44,593 It's rising just beautiful, Mama. 67 00:09:44,729 --> 00:09:47,979 Take it out before it gets too beautiful to eat. 68 00:09:48,107 --> 00:09:50,978 - Shall I take some out to the boys? - No. 69 00:09:51,110 --> 00:09:55,689 If those big lumps Cash and Andy want fresh bread, let 'em ride home for it. 70 00:10:50,003 --> 00:10:56,622 - 25, 26, 27. Which counts up to 81 so far! - All we need is 150. 71 00:10:56,759 --> 00:11:01,552 If I don't have them when Ben arrives, I'll strap a saddle to my back. 72 00:11:01,681 --> 00:11:05,548 Ben promised to take me on the drive to Wichita and show me how to live. 73 00:11:05,685 --> 00:11:08,472 You got a way to go. You ain't even shaved yet. 74 00:11:08,605 --> 00:11:12,139 Ben says they have girls there which only have first names. 75 00:11:12,275 --> 00:11:14,314 Ben says... 76 00:11:17,780 --> 00:11:19,820 That'll be brother Ben. 77 00:11:46,100 --> 00:11:48,176 - I see you made it. - Looks that way. 78 00:11:48,311 --> 00:11:50,102 - How's Ma and Rachel? - Fine. 79 00:11:50,230 --> 00:11:52,388 - How you doing? - Pretty good, brother. 80 00:11:52,524 --> 00:11:57,232 I don't know about pretty, but you didn't go to Wichita to be good. 81 00:11:59,322 --> 00:12:02,773 Whoo! What's her name, Ben? 82 00:12:02,909 --> 00:12:06,954 - Tell the truth, I don't recall. - Don't recall? 83 00:12:07,080 --> 00:12:09,653 By gee, if that ain't the way to live! 84 00:12:12,043 --> 00:12:15,377 - Fine-looking bunch of riders. - I hand-picked 'em. 85 00:12:15,505 --> 00:12:18,708 - Off the barroom floor. - They're sober now. 86 00:12:20,510 --> 00:12:22,917 Boys, you can set down here. 87 00:12:23,054 --> 00:12:25,426 No better shade within six miles. 88 00:12:25,557 --> 00:12:28,760 The water is drinkable if you don't put nothin' in it. 89 00:12:58,840 --> 00:13:00,879 Cash! 90 00:13:03,720 --> 00:13:05,843 Cash! 91 00:13:15,982 --> 00:13:19,647 The one with no whiskers, is he Injun or ain't he? 92 00:13:19,777 --> 00:13:24,605 When I hire a man, I don't generally start out by insulting him. 93 00:13:24,741 --> 00:13:27,611 What does he call himself? 94 00:13:27,744 --> 00:13:31,611 - Johnny Portugal. - They change their names. 95 00:13:31,748 --> 00:13:34,286 All I know, he's the best horse-tamer in Texas. 96 00:13:34,417 --> 00:13:37,169 If the wind's right, I can smell Injun a mile off. 97 00:13:37,295 --> 00:13:41,043 I hate to disappoint you, Cash. That smell's comin' off of me. 98 00:13:41,174 --> 00:13:43,961 I ain't changed my duds since Wichita. 99 00:13:44,093 --> 00:13:48,043 - What did you pay for the fancy soap? - One silver dollar. 100 00:13:48,181 --> 00:13:52,013 Ain't nothing in Wichita less than one silver dollar. 101 00:13:53,102 --> 00:13:56,970 Don't matter, though. Beef at the railhead's 30 cents. 102 00:14:01,653 --> 00:14:05,900 30 cents! We must have a million pounds out there with our brand on it. 103 00:14:06,032 --> 00:14:08,570 For the first time we're gonna be rich! 104 00:14:14,874 --> 00:14:17,412 - Ben. - Rachel. 105 00:14:17,544 --> 00:14:19,417 Ben! 106 00:14:20,630 --> 00:14:24,414 Ben! Oh, Ben! 107 00:14:24,551 --> 00:14:28,002 I'm so happy to see you! Oh, Ben! 108 00:14:29,305 --> 00:14:31,879 Don't you cheat, you two. 109 00:14:36,771 --> 00:14:38,811 Cash. 110 00:14:46,239 --> 00:14:48,113 You can look now. 111 00:14:54,789 --> 00:14:56,616 Well, what do you think? 112 00:14:56,749 --> 00:15:01,162 I'm dreaming, ain't I? Ain't I, Ben? 113 00:15:04,883 --> 00:15:08,714 - You must have paid a fortune. - Not a red cent. Nothing at all. 114 00:15:08,845 --> 00:15:12,759 I made a bet with a man I could lift it off the floor by myself. 115 00:15:35,747 --> 00:15:37,870 Cash. Andy. 116 00:15:48,134 --> 00:15:50,590 Easy, now. 117 00:16:09,364 --> 00:16:13,942 Must be getting weak. Did that in Wichita with one finger. 118 00:16:14,077 --> 00:16:16,568 Look here, Rachel. See how it opens. 119 00:16:36,766 --> 00:16:39,684 You're playing the wrong end, daughter. 120 00:17:00,164 --> 00:17:03,035 What makes you so happy, Mama? 121 00:17:03,167 --> 00:17:06,750 Because you ain't sick or dead or scalped or something worse. 122 00:17:06,880 --> 00:17:12,384 Nothing could kill me except lightning - and then it'd have to hit twice. 123 00:17:12,510 --> 00:17:14,550 I believe that. 124 00:17:23,771 --> 00:17:25,598 What tune is that, Mama? 125 00:17:26,649 --> 00:17:31,560 Mozart. Wolfgang Amadeus Mozart. 126 00:17:51,799 --> 00:17:56,046 - Sounds like angels. - What is it, Ma? 127 00:17:56,179 --> 00:18:00,473 A pi-anna. Lord of mercy, a pi-anna! 128 00:18:00,600 --> 00:18:02,391 Hallelujah, amen! 129 00:18:02,519 --> 00:18:07,311 Ben Zachary must be counting on a golden year to buy a pi-anna. 130 00:18:07,440 --> 00:18:11,604 - Giddy-up! - Pa! I wanna change my dress! 131 00:18:11,736 --> 00:18:15,983 - What's the matter with that one? - Don't you want her to get married? 132 00:18:16,115 --> 00:18:20,528 Take more than a fancy dress to catch a Zachary. Go ahead. 133 00:19:23,975 --> 00:19:26,548 Papa! Papa! 134 00:19:27,187 --> 00:19:29,096 Papa! 135 00:19:29,230 --> 00:19:31,104 Give me that gun. 136 00:19:31,232 --> 00:19:33,521 Papa! 137 00:19:33,651 --> 00:19:36,569 - What's the matter, child? - You snakebit? 138 00:19:36,696 --> 00:19:39,365 - An old man. - What old man? 139 00:19:39,490 --> 00:19:43,619 He had only one eye and he wore a sabre. A long sabre. 140 00:19:43,745 --> 00:19:46,366 Get back in the wagon. Put your hat on. 141 00:19:46,497 --> 00:19:51,919 I seen him and he sure seen me, cos he got that one eye full, Mama! 142 00:19:52,045 --> 00:19:56,671 ~ Down in the valley you hear the wind blow 143 00:19:56,799 --> 00:20:02,505 ~ Roses like sunshine, violets like dew 144 00:20:02,639 --> 00:20:08,475 ~ Angels in heaven know I love you 145 00:20:17,487 --> 00:20:20,938 God love you, Ben, for staying partners with a man like me. 146 00:20:21,074 --> 00:20:24,988 It's been a burden doing business with an honest, decent man. 147 00:20:25,119 --> 00:20:28,156 - And crippled. - Indian knife done that, Mattilda. 148 00:20:28,289 --> 00:20:30,329 Indian squaw, Rachel, honey. 149 00:20:30,458 --> 00:20:35,286 While he was tied captive by them Kiowa devils! 150 00:20:35,421 --> 00:20:39,882 We licked 'em good last time. Us and our picayune neighbours. 151 00:20:40,009 --> 00:20:44,137 - Four years ago Christmas, down there. - You flushed 'em and I shot 'em. 152 00:20:44,264 --> 00:20:48,842 - Ain't showed a feather in four years! - Four good years for buzzards! 153 00:20:48,977 --> 00:20:53,188 Groundhog, blue potatoes and all the alkali salt you can eat! 154 00:20:53,314 --> 00:20:57,098 Froze to the saddle! A sunburn right through your clothes! 155 00:20:57,235 --> 00:21:00,983 That twister two years ago, like a big black dog chasing his tail! 156 00:21:01,114 --> 00:21:05,692 And the turnaround down in the spring, when the crick dried up and they all died! 157 00:21:05,827 --> 00:21:07,784 Great God in the morning! 158 00:21:07,912 --> 00:21:11,613 But now, this year, Mother, fat! 159 00:21:11,749 --> 00:21:13,409 By the grace of God! 160 00:21:13,543 --> 00:21:16,081 Fat as ever I've seen 'em in all my days! 161 00:21:16,212 --> 00:21:17,920 Hallelujah! Hallelujah! 162 00:21:18,047 --> 00:21:22,259 We did it together, Ben. Us Rawlins and you Zacharys. 163 00:21:22,385 --> 00:21:27,545 What sayeth the Lord? The Lord sayeth "Be fruitful and multiply." 164 00:21:27,682 --> 00:21:32,059 Multiply! We old folks done all the multiplying we can! 165 00:21:32,187 --> 00:21:35,638 You say. Therefore, Ben, Mattilda, 166 00:21:35,773 --> 00:21:39,474 I'd like to see our two families joined together. 167 00:21:39,611 --> 00:21:42,066 - Keep talking, Papa. - I don't mean you. 168 00:21:42,197 --> 00:21:45,032 Not yet, anyway. Pull your dress down. 169 00:21:45,158 --> 00:21:47,197 Who then, partner? 170 00:21:48,703 --> 00:21:52,037 - He means me. - You? 171 00:21:57,921 --> 00:21:59,581 Charlie? 172 00:22:00,590 --> 00:22:02,748 Charlie, come here. 173 00:22:10,934 --> 00:22:14,100 Speak up, Charlie. Tell my brother what you want. 174 00:22:16,814 --> 00:22:18,807 Me? 175 00:22:19,943 --> 00:22:23,442 - Nothing, sir. - You're a liar, Charlie. 176 00:22:23,571 --> 00:22:27,486 Yes, ma'am. I supposin' I am. 177 00:22:27,617 --> 00:22:29,906 Tell him, Charlie, or I'll tell him. 178 00:22:34,374 --> 00:22:38,585 Ben Zachary, sir, I want to come courting. 179 00:22:39,671 --> 00:22:43,371 - Courting who? - Rachel. 180 00:22:46,678 --> 00:22:48,504 My baby sister? 181 00:22:48,638 --> 00:22:52,386 She's a pretty big baby. And big enough, soon enough! 182 00:22:52,517 --> 00:22:56,846 - Hush! You're getting drunk. - Drunk! Drunk don't tell lies. 183 00:22:58,356 --> 00:23:01,227 Well, Ben, what say you? 184 00:23:02,527 --> 00:23:06,192 - I'll think on it. - Huh! You'll think on it! 185 00:23:06,322 --> 00:23:08,730 And that's all he'll ever do too, Papa. 186 00:23:08,867 --> 00:23:11,903 The same goes with Cash Zachary. 187 00:23:12,036 --> 00:23:16,497 I'm 20 years old and I've been waiting 20 years to get married! 188 00:23:17,584 --> 00:23:21,202 Maybe you ain't asked the right Zachary. 189 00:23:21,337 --> 00:23:27,008 - Do you love me, Andy? - I do, except you're tearing my coat. 190 00:23:27,135 --> 00:23:31,002 - Do you want to marry me, Andy? - I'd like that just fine. 191 00:23:31,139 --> 00:23:33,890 Except I promised myself I'd go to Wichita first. 192 00:23:34,017 --> 00:23:35,843 What in the world for? 193 00:23:35,977 --> 00:23:39,061 Well, I ain't never in my life had... 194 00:23:39,939 --> 00:23:41,731 a glass of beer. 195 00:23:41,858 --> 00:23:44,693 Oh. How long will that take, Andy? 196 00:23:45,445 --> 00:23:49,110 - A month or two. - I can't wait. I just can't. 197 00:23:49,240 --> 00:23:51,992 I found a grey hair in my head this morning. 198 00:23:52,118 --> 00:23:54,574 Cash, you know you love Georgia. 199 00:23:54,704 --> 00:23:57,373 - Do I? - He don't. 200 00:23:57,498 --> 00:24:01,199 - Don't I? - I don't want him. I hate him. 201 00:24:02,420 --> 00:24:04,128 Come here, Georgia. 202 00:24:04,255 --> 00:24:07,173 No, not in a million years. 203 00:24:07,300 --> 00:24:09,506 I said come here. 204 00:24:09,636 --> 00:24:11,712 Dust him good, Georgia. 205 00:24:26,069 --> 00:24:27,860 Closer. 206 00:24:34,702 --> 00:24:39,530 Georgia, you just spoiled the best chance you ever had of getting me married. 207 00:24:39,666 --> 00:24:41,872 I hate you! 208 00:24:42,001 --> 00:24:45,086 I'll kill him! I'll kill all the men in the whole world! 209 00:24:45,213 --> 00:24:48,796 Honey, pretty, you'd just be sorry tomorrow. 210 00:24:48,925 --> 00:24:52,062 Honey, pretty, if you're that anxious to get 211 00:24:52,087 --> 00:24:55,153 married, there's an old man in the brush... 212 00:25:01,271 --> 00:25:03,762 What old man? Georgia? 213 00:25:05,942 --> 00:25:07,981 He didn't mention his name. 214 00:25:08,111 --> 00:25:12,191 Mama, that's the old hunter. The one I told you about. 215 00:25:13,408 --> 00:25:16,113 What old hunter? 216 00:25:18,997 --> 00:25:21,488 Mama, was anybody here? 217 00:25:23,084 --> 00:25:26,785 Nobody, Cash. Nobody at all. 218 00:25:26,921 --> 00:25:30,337 But, Mama, that crazy old man. The one with the sabre. 219 00:25:30,466 --> 00:25:32,589 Oh, him. 220 00:25:34,637 --> 00:25:37,591 - Did you see him, Mama? - Yes. 221 00:25:37,724 --> 00:25:41,638 Many a time. I've seen a hundred if I've seen one. 222 00:25:41,769 --> 00:25:44,723 They all look alike to me. Lonely. 223 00:25:45,815 --> 00:25:48,567 Lonely men are riding all over this country. 224 00:25:48,693 --> 00:25:51,860 Buffalo hunters, only the buffalo's gone. 225 00:25:51,988 --> 00:25:57,409 I feel sorry for 'em. No home, no family. 226 00:25:57,535 --> 00:25:59,824 Sorry for 'em, I tell you. 227 00:26:09,255 --> 00:26:11,248 Yahoo! 228 00:26:46,584 --> 00:26:49,455 Will you do something for me, Cash? Stay home. 229 00:26:49,587 --> 00:26:51,995 It's a dirty job. I'm coming along. 230 00:28:05,997 --> 00:28:10,244 ~ Glory, glory, hallelujah 231 00:28:10,376 --> 00:28:15,916 ~ Glory, glory, hallelujah 232 00:28:26,768 --> 00:28:28,807 Zacharys are finished! 233 00:29:08,518 --> 00:29:10,890 Cash? Seen him? 234 00:29:12,313 --> 00:29:15,647 - You hear him shout something? - Was it him or the wind? 235 00:29:15,775 --> 00:29:17,934 - I saw the flash of his sabre. - Where? 236 00:29:18,069 --> 00:29:20,774 First over there and then over here. 237 00:29:22,073 --> 00:29:25,489 - Maybe there's two of him. - Well, there's two of us. 238 00:29:37,213 --> 00:29:39,669 Arrows of God upon them! 239 00:30:08,161 --> 00:30:10,913 He can't get far on a dead horse. 240 00:30:38,691 --> 00:30:40,731 - Cash? - Yeah. 241 00:30:45,240 --> 00:30:47,944 I can't see for nothing, Ben. 242 00:30:48,076 --> 00:30:51,242 Couldn't see a standing mountain in this storm. 243 00:30:52,580 --> 00:30:55,581 It's hopeless, Cash. Hopeless for now. 244 00:30:55,708 --> 00:30:58,994 Be three or four days till this norther blows itself out. 245 00:30:59,128 --> 00:31:02,544 Three or four days, he'll be dead. He'll dry up and blow away. 246 00:31:02,674 --> 00:31:05,959 Kelseys don't die. They got to be killed. 247 00:32:11,242 --> 00:32:13,947 Ben! Get him! 248 00:32:39,687 --> 00:32:41,146 Hang on, Ben! 249 00:33:25,358 --> 00:33:27,434 OK. OK. 250 00:33:44,544 --> 00:33:47,545 Hang on, boy! Hang on, now! 251 00:33:52,594 --> 00:33:56,461 Look at him! He'll never make it! 252 00:34:09,736 --> 00:34:15,856 - Hold him! I'll ride him! - You can get him, Charlie! Come on! 253 00:34:24,167 --> 00:34:26,574 Ride him, Charlie! Ride him! 254 00:34:34,594 --> 00:34:37,844 Stay with him, Charlie! 255 00:34:41,851 --> 00:34:43,132 Charlie! 256 00:34:46,481 --> 00:34:48,272 You don't hurt me none! 257 00:34:48,399 --> 00:34:51,270 You didn't ride him long enough to get warm. 258 00:34:58,952 --> 00:35:01,906 I'm right proud of you, Charlie. 259 00:35:04,707 --> 00:35:08,539 Don't feel bad. Ain't a man that can't be thrown. 260 00:35:08,670 --> 00:35:12,003 Or ain't a horse that can't be rode. 261 00:35:13,091 --> 00:35:16,460 Why don't you give her a try, paleface? 262 00:35:51,170 --> 00:35:53,708 Easy, girl, easy. 263 00:35:54,841 --> 00:35:56,880 Easy. 264 00:35:57,010 --> 00:36:01,173 Ain't you the prettiest devil I ever did see? 265 00:36:02,974 --> 00:36:05,679 I'm going to ride you now. 266 00:36:06,769 --> 00:36:09,521 Easy and slow. 267 00:36:13,026 --> 00:36:15,647 It ain't going to hurt much. 268 00:36:18,823 --> 00:36:21,658 Not after the first time, anyway. 269 00:37:22,720 --> 00:37:25,757 You've got a bur in your pretty hair, ma'am. 270 00:37:49,205 --> 00:37:52,040 Finish him, Ben. One less redhide. 271 00:37:53,293 --> 00:37:56,377 You shut up, Cash. 272 00:38:03,219 --> 00:38:06,968 - Ben's a mite touchy about Rachel. - Yeah. 273 00:38:07,098 --> 00:38:12,093 I got pay coming. And a bonus for every horse I busted so far. 274 00:38:12,228 --> 00:38:15,099 - We pay off in Wichita. - I ain't fired? 275 00:38:15,231 --> 00:38:18,481 What for? You're the party done all the suffering. 276 00:38:20,403 --> 00:38:23,986 Anybody else see a bur in my sister's hair? 277 00:38:40,465 --> 00:38:42,457 You, Rachel. 278 00:38:42,592 --> 00:38:47,883 What reason you got to come smiling and sashaying round here other than female? 279 00:38:48,014 --> 00:38:50,470 Am I so different from the other women? 280 00:38:50,600 --> 00:38:52,758 They stick to their wagons. 281 00:38:52,894 --> 00:38:56,179 Maybe they're just not interested in finding a husband. 282 00:38:56,314 --> 00:38:59,398 Get on your horse and go home to Mama. 283 00:39:33,393 --> 00:39:35,053 Ben! 284 00:39:36,938 --> 00:39:38,516 Ben! 285 00:39:39,649 --> 00:39:41,227 - What? - He's gone! 286 00:39:41,359 --> 00:39:43,932 - Who? - Guipago's gone. 287 00:39:44,654 --> 00:39:47,192 Guipago gone? 288 00:39:47,323 --> 00:39:51,535 He wouldn't run away with his reins down. I know he'd stand. 289 00:39:51,661 --> 00:39:55,030 Who could have been so mean as to steal him? 290 00:39:56,082 --> 00:39:59,665 - Maybe he run away. - Not with his reins down. He'd stand. 291 00:40:02,881 --> 00:40:05,253 If that don't beat all! 292 00:40:08,469 --> 00:40:12,514 We ought to put up 100 dollars for that horse and a dollar for the thief. 293 00:40:12,640 --> 00:40:15,843 We both know who stole the horse. We'll have to find him. 294 00:40:15,977 --> 00:40:18,682 Only an Injun would be crazy enough to steal him. 295 00:40:18,813 --> 00:40:21,849 Like Zeb's saying, Ben, I think it's Injun work. 296 00:40:21,983 --> 00:40:25,067 - It's Injun work, all right. - Maybe. 297 00:40:26,654 --> 00:40:30,866 Come on, Rachel, honey. Get on behind me. We're going home. 298 00:40:47,050 --> 00:40:50,086 Ben, I never seen you so oddly thoughtful. 299 00:40:52,096 --> 00:40:55,347 I don't care about that old horse if it's gonna worry you. 300 00:40:55,475 --> 00:40:58,678 It ain't the horse, exactly. 301 00:40:58,811 --> 00:41:01,479 Tell me. It must be something dreadful. 302 00:41:01,504 --> 00:41:02,703 It's nothing. 303 00:41:03,733 --> 00:41:07,813 Are you mad at me for sashaying around? 304 00:41:07,946 --> 00:41:11,112 When I get you home, I'm gonna whup you. 305 00:41:12,867 --> 00:41:15,358 Tell me again, Ben. 306 00:41:17,413 --> 00:41:19,453 Tell you what? 307 00:41:20,333 --> 00:41:25,078 About the night Papa brought me home and the stars were falling. 308 00:41:25,213 --> 00:41:27,289 Yes. 309 00:41:27,423 --> 00:41:29,961 You were the prettiest baby I ever did see. 310 00:41:30,093 --> 00:41:34,137 - Am I still pretty? - Nope. Old age has overtook you. 311 00:41:36,933 --> 00:41:40,266 I saw blue butterflies down by the crick this morning. 312 00:41:40,395 --> 00:41:42,352 About a million of them. 313 00:41:42,480 --> 00:41:45,018 They were flying in twos, like sweethearts. 314 00:41:45,149 --> 00:41:48,103 With four wings apiece. 315 00:41:48,236 --> 00:41:51,071 That ain't a ladylike thing to say, is it? 316 00:41:52,156 --> 00:41:56,653 Hang on to these days, Rachel. Don't grow up too fast. 317 00:42:01,124 --> 00:42:04,493 I got a big choice in this country, Ben. 318 00:42:05,587 --> 00:42:09,252 I could marry that handsome, winsome Charlie. 319 00:42:09,382 --> 00:42:11,458 Or that baby Jude. 320 00:42:12,594 --> 00:42:15,963 - I could even marry you. - Watch your language, girl. 321 00:42:16,097 --> 00:42:19,596 Why not? We're not cousins. We're not even relatives. 322 00:42:19,726 --> 00:42:22,098 We're not even friends. 323 00:42:25,273 --> 00:42:31,192 Ben, if you met me in Wichita, and had never saw me before, 324 00:42:31,321 --> 00:42:36,777 would you take after me hat in hand, mouth open, drunk or sober? 325 00:42:38,077 --> 00:42:40,284 I just made up my mind. 326 00:42:41,372 --> 00:42:44,160 Have you, Ben? Have you? 327 00:42:44,292 --> 00:42:49,120 I'm gonna tell Charlie he can come courting if he wants to. 328 00:42:49,255 --> 00:42:52,090 I already told him that. 329 00:43:32,465 --> 00:43:35,134 Wake up, Cash. We got company. 330 00:43:44,894 --> 00:43:47,468 What is it? What is it, Ben? 331 00:43:47,605 --> 00:43:50,642 Kiowas! Dirty stinking Kiowas! 332 00:43:50,775 --> 00:43:53,183 - What do they want, Ben? - I don't know. 333 00:43:54,529 --> 00:43:56,771 But we'd better fort up. 334 00:44:17,594 --> 00:44:20,215 Rachel, stay away from that window. 335 00:44:25,560 --> 00:44:28,680 May the Lord bless this food. 336 00:44:28,813 --> 00:44:30,806 Andy. 337 00:44:32,609 --> 00:44:36,191 And may the Lord deliver us from evil, red or white. 338 00:44:36,321 --> 00:44:37,898 Amen. 339 00:44:38,031 --> 00:44:40,985 Turn your plates over and hop to. 340 00:44:41,951 --> 00:44:45,367 - Fill up, Andy. - I'm a little off my feed this morning. 341 00:45:05,433 --> 00:45:08,054 Ain't this something? 342 00:45:08,186 --> 00:45:13,940 We sit here eating with the smell of those killers comin' through that window. 343 00:45:15,193 --> 00:45:18,609 There's only three of them. We can kill 'em before breakfast! 344 00:45:40,093 --> 00:45:42,132 All right, Cash. 345 00:45:43,221 --> 00:45:46,341 Let's first make sure they're after our scalps. 346 00:45:49,936 --> 00:45:52,142 I'm gonna waste one. 347 00:46:06,119 --> 00:46:08,444 They don't scare for nothing. 348 00:46:08,580 --> 00:46:12,447 Medicine! They think they've got bulletproof medicine. 349 00:46:12,584 --> 00:46:15,917 I'm going to parley. Don't shoot unless you have to. 350 00:46:16,045 --> 00:46:18,963 - When is that? - When they break the peace and kill me. 351 00:46:19,090 --> 00:46:22,839 No, Ben! You ain't to go out there! 352 00:46:22,969 --> 00:46:25,045 Mama, I got some shirts need fixing. 353 00:46:25,179 --> 00:46:28,264 - You ain't to go out there! - Mama. 354 00:46:28,391 --> 00:46:30,763 I'd hate to have to shut you in your room. 355 00:46:30,894 --> 00:46:33,848 Rachel, get away from that window. Now. 356 00:47:11,392 --> 00:47:13,468 I come in peace. 357 00:47:14,562 --> 00:47:16,804 My land. 358 00:47:16,940 --> 00:47:18,731 My sky. 359 00:47:19,359 --> 00:47:22,110 You are welcome. 360 00:47:22,237 --> 00:47:27,479 Young horses. Good for fighting. 361 00:47:27,617 --> 00:47:29,942 Good for hunting. 362 00:47:31,704 --> 00:47:34,622 - You take. - I am ashamed. 363 00:47:34,749 --> 00:47:37,454 I have nothing as good to give you in return. 364 00:47:38,836 --> 00:47:42,620 You have in your house... woman. 365 00:47:42,757 --> 00:47:45,924 One of our woman. 366 00:47:46,052 --> 00:47:51,177 - Who told you this? - Man of your tribe. 367 00:47:53,101 --> 00:47:56,849 Old man. Carry long knife. 368 00:47:56,980 --> 00:47:58,723 Him crazy. 369 00:47:58,857 --> 00:48:00,766 Crazy man. 370 00:48:00,900 --> 00:48:04,518 Sun... speak through him. 371 00:48:04,654 --> 00:48:09,779 Dead people speak through mouth. 372 00:48:09,909 --> 00:48:12,696 He speak. 373 00:48:12,829 --> 00:48:16,114 Woman... my sister. 374 00:48:16,249 --> 00:48:19,084 I her brother. 375 00:48:19,210 --> 00:48:20,491 He lies. 376 00:48:22,297 --> 00:48:27,753 How much woman worth? 377 00:48:28,887 --> 00:48:32,421 There are not enough horses to pay for her. 378 00:48:32,557 --> 00:48:36,092 Not all you can own or all you can steal. 379 00:48:47,906 --> 00:48:50,990 We want see. 380 00:48:52,076 --> 00:48:56,157 You show her to us. 381 00:48:56,289 --> 00:48:59,243 The woman in my house is white. 382 00:49:01,252 --> 00:49:04,170 Father white. Mother white. 383 00:49:04,297 --> 00:49:06,753 They burned to death by you. 384 00:49:06,883 --> 00:49:08,792 Kiowa! 385 00:49:43,461 --> 00:49:45,537 You scared them. They're running. 386 00:49:45,672 --> 00:49:48,271 I told you to stay away from the window. 387 00:49:48,296 --> 00:49:49,563 I ain't afraid. 388 00:49:49,676 --> 00:49:52,214 - I am. - What did he want, Ben? 389 00:49:56,015 --> 00:49:58,423 He wanted to buy a woman. 390 00:49:59,519 --> 00:50:01,227 You. 391 00:50:03,147 --> 00:50:07,691 - Did you sell me? - I held out for more horses. 392 00:50:07,819 --> 00:50:11,519 - Why would they want to buy me? - Because you're a girl, my pretty. 393 00:50:11,656 --> 00:50:15,950 Horses and women are all the same to a Kiowa. To be bought or traded. 394 00:50:16,077 --> 00:50:19,280 - How did they hear about me? - They must have seen you. 395 00:50:19,414 --> 00:50:23,992 Kiowas are like panthers. Always sneaking about when you can't see 'em. 396 00:50:24,127 --> 00:50:28,421 The one in the white buckskin, I'll never forget him. He was beautiful. 397 00:50:28,548 --> 00:50:31,917 A Kiowa? You're daft, child. 398 00:50:32,051 --> 00:50:34,886 Look! He's coming back. 399 00:50:50,111 --> 00:50:53,112 Just like the one that killed Papa. 400 00:51:06,669 --> 00:51:09,670 He's out of range, Cash. Save your lead. 401 00:51:09,797 --> 00:51:12,798 Cash! Cash! 402 00:51:15,220 --> 00:51:19,466 Ben, we could have killed him! We could have killed him! 403 00:51:33,279 --> 00:51:35,319 Cash. 404 00:51:38,284 --> 00:51:41,902 I reckon you'd better take the drive to Wichita. 405 00:51:48,336 --> 00:51:53,294 I'd like that fine, Ben, but if trouble's coming I want to be here for it. 406 00:51:54,175 --> 00:51:58,469 We got 6,000 cows. A lifetime's work. 407 00:51:58,596 --> 00:52:02,808 I'd take it most kindly if you'd take the drive to Wichita. 408 00:52:06,980 --> 00:52:09,518 Put it that way, I guess I gotta. 409 00:52:20,827 --> 00:52:24,575 Pa! Injuns! Kiowas! 410 00:52:24,706 --> 00:52:27,113 - Injuns! - Kiowas! 411 00:52:27,250 --> 00:52:30,334 - Red Injuns, Papa! - Kiowas. Come down out of the hills. 412 00:52:30,461 --> 00:52:35,966 A whole passel of 'em. Running across the swale! We come on 'em sudden. 413 00:52:36,092 --> 00:52:38,085 - Charlie? - Yes, Papa? 414 00:52:38,219 --> 00:52:41,090 - You two been drinking? - No, Papa. 415 00:52:41,222 --> 00:52:45,350 That's the truth, Papa. We could have lost our hair. 416 00:52:45,476 --> 00:52:48,727 - I even seen war paint. - You get back on them irons. 417 00:52:48,855 --> 00:52:51,144 - But, Papa... - Git! 418 00:52:53,735 --> 00:52:56,404 Come on, Charlie. How many were there? 419 00:52:56,529 --> 00:53:00,859 If I was to guess, it'd be anywhere... 420 00:53:02,368 --> 00:53:05,618 To tell the truth, they were four, 421 00:53:05,747 --> 00:53:09,282 but they were taking the time of day, brazen as can be. 422 00:53:09,417 --> 00:53:10,496 They see you? 423 00:53:10,627 --> 00:53:13,165 They must have seen our dust. Paid us no heed. 424 00:53:14,255 --> 00:53:18,502 Hunting party, most likely. Probably back in the hills already. 425 00:53:18,635 --> 00:53:21,386 I told you, Zeb. Indian sign all over the range. 426 00:53:22,263 --> 00:53:26,890 You spent more time with cattle instead of sign, we could get this drive started. 427 00:53:27,977 --> 00:53:32,438 All right, Charlie, let's run 'em through. Come on. 428 00:53:34,442 --> 00:53:36,933 Why don't that old man come round us 429 00:53:37,070 --> 00:53:40,770 instead of sidling up to our womenfolk when we're away? 430 00:53:40,907 --> 00:53:43,777 - If there be truth... - It's gotta be faced up. 431 00:53:43,910 --> 00:53:46,662 We gotta go to Zeb, tell him what... 432 00:53:53,002 --> 00:53:57,664 Keep those brands high on the hip so we can see them from a long way off. 433 00:53:58,341 --> 00:54:01,425 - Did you hear me, Tom? - I heard you. 434 00:54:07,934 --> 00:54:11,018 Ben! Ben! 435 00:54:25,201 --> 00:54:27,526 The word is out, Ben. 436 00:54:27,662 --> 00:54:30,200 - Kiowa scare talk. - No, they've heard the lie. 437 00:54:30,331 --> 00:54:32,657 It's sitting on their stomachs. 438 00:54:32,792 --> 00:54:35,746 It's still a lie. We got nothing to be ashamed of. 439 00:54:35,879 --> 00:54:39,129 Ben. What are you gonna do when they say it? 440 00:54:40,633 --> 00:54:43,468 What will you do when they say it to Rachel's face? 441 00:54:43,595 --> 00:54:46,346 Kill 'em, I guess. Or anyone else who says it. 442 00:54:46,472 --> 00:54:48,880 That's all I wanted to hear. 443 00:55:01,154 --> 00:55:02,981 Well? 444 00:55:04,324 --> 00:55:08,191 - What's on your minds? - We want to talk to you, Zeb. 445 00:55:08,328 --> 00:55:12,740 - Later. - Now, Zeb. While they ain't here. 446 00:55:16,836 --> 00:55:21,000 - Oh. Who ain't here? - The Zacharys. 447 00:55:25,220 --> 00:55:26,220 Well? 448 00:55:26,346 --> 00:55:30,557 Don't it seem queer them Kiowas pick right now to move out of the hills? 449 00:55:30,683 --> 00:55:35,594 Maybe the old man be loony, and maybe they be lies he be telling our womenfolk. 450 00:55:35,730 --> 00:55:39,479 But we got a stake here in this land, in these cattle. 451 00:55:39,609 --> 00:55:42,361 Maybe not as big as you, but still a stake. 452 00:55:42,487 --> 00:55:45,772 Got our families to think of, Zeb. Wives, children. 453 00:55:45,907 --> 00:55:48,480 Them red devils move down on us now because... 454 00:55:49,577 --> 00:55:51,902 Well, because... 455 00:55:52,038 --> 00:55:53,616 Say it. 456 00:55:53,748 --> 00:55:55,290 Go ahead, say it. 457 00:55:56,543 --> 00:55:59,876 Well, speak up, why don't you? 458 00:56:00,004 --> 00:56:04,002 Anyone here just say she be Injun blood, 459 00:56:05,718 --> 00:56:08,636 you'll get from me what her brothers'd give you. 460 00:56:10,723 --> 00:56:13,131 You wait till Ben's back's turned. 461 00:56:13,268 --> 00:56:15,937 Ben! 462 00:56:16,062 --> 00:56:19,431 Who put you hog-high for four years 463 00:56:19,566 --> 00:56:23,895 when you might have had nothing to chew on but buffalo grass. 464 00:56:24,696 --> 00:56:27,566 You take this filth, 465 00:56:27,699 --> 00:56:31,483 you believe this filth from an old man, 466 00:56:31,619 --> 00:56:34,786 and then you take it up with me instead of Ben. 467 00:56:34,914 --> 00:56:36,492 Jude! 468 00:56:39,627 --> 00:56:41,750 Take over here. 469 00:56:42,881 --> 00:56:44,339 Hiya! 470 00:56:54,309 --> 00:56:57,144 We'll make two more tonight, huh, Ben? 471 00:57:00,356 --> 00:57:03,191 Ought to finish branding before daylight. 472 00:57:03,318 --> 00:57:07,730 If the weather holds out, we could start the drive to Wichita tomorrow. 473 00:57:10,617 --> 00:57:14,068 - You hear something, Ben? - Get back, Rachel. 474 00:57:14,204 --> 00:57:16,030 Andy. 475 00:57:32,430 --> 00:57:35,881 You there! Put your hands on your hat! 476 00:57:38,436 --> 00:57:41,852 - Both of them. - It's me, Ben. I ain't fooling you. 477 00:57:41,981 --> 00:57:43,641 It's only me. 478 00:57:43,775 --> 00:57:46,645 What in hell are you doing out here? 479 00:57:46,778 --> 00:57:52,531 I saw Rachel standing in there. I guess I'm too shy to come forward. 480 00:57:55,620 --> 00:57:59,748 - Does your old man know you're here? - Sure. He gave me his courting hat. 481 00:57:59,874 --> 00:58:04,287 - Claims he has no more use for it. - You can put your hands down. 482 00:58:04,420 --> 00:58:06,330 Thank you, sir. 483 00:58:06,464 --> 00:58:09,631 - Go home. It's getting late. - No, sir, I can't do that. 484 00:58:10,552 --> 00:58:13,422 I come to ask the question, hoping she'll say yes. 485 00:58:13,555 --> 00:58:16,342 If she don't, I ain't coming back here no more. 486 00:58:16,474 --> 00:58:18,134 I'm gonna leave home. 487 00:58:18,268 --> 00:58:22,016 Go to San Francisco, get a job on the first vessel I see. 488 00:58:22,146 --> 00:58:25,562 Maybe go to China. I ain't thought that far ahead yet. 489 00:58:27,527 --> 00:58:30,397 - Rachel. - I'm right here. 490 00:58:31,865 --> 00:58:35,399 You ain't about to shoot Charlie, are you, Ben? 491 00:58:35,535 --> 00:58:37,860 I've been thinking about it. 492 00:58:37,996 --> 00:58:41,080 But as long as I'm so short-handed, no. 493 00:58:58,266 --> 00:59:01,101 Aren't you gonna kiss me, Charlie? 494 00:59:03,313 --> 00:59:05,601 Ain't he kinda close? 495 00:59:05,732 --> 00:59:08,401 You're gonna kiss me, not him. 496 00:59:38,473 --> 00:59:41,224 Ben! I just kissed Charlie! 497 00:59:41,351 --> 00:59:45,395 - So I'll have to marry him, I suppose. - How do you say, Ben? 498 00:59:47,690 --> 00:59:50,063 - I'll think on it. - No. 499 00:59:50,193 --> 00:59:53,063 Say yes or no right this minute, Ben Zachary. 500 01:00:37,991 --> 01:00:41,194 - Well, it's come to pass, Mama. - What, Ben? 501 01:00:41,327 --> 01:00:44,281 There's gonna be the biggest, noisiest, 502 01:00:44,414 --> 01:00:47,534 most devilish, glorious drinking and dancing wedding 503 01:00:47,667 --> 01:00:50,917 ever celebrated in this godforsaken part of the world. 504 01:00:51,045 --> 01:00:55,257 - Wedding? Cash and Georgia! - Not me, Mama. 505 01:00:55,383 --> 01:00:58,799 - I'm talking about Rachel. - Rachel? 506 01:00:58,928 --> 01:01:00,588 Oh... 507 01:01:01,389 --> 01:01:03,547 Give me some! 508 01:01:04,434 --> 01:01:06,723 That's Wichita whisky. Aged four minutes. 509 01:01:06,748 --> 01:01:09,036 Not long enough to cure whatever's in it. 510 01:01:09,147 --> 01:01:12,064 - I know, but I need it. - So do I. 511 01:01:12,192 --> 01:01:16,272 My own little baby. My own little baby getting married! 512 01:01:16,404 --> 01:01:18,610 Charlie, he said yes! 513 01:01:18,740 --> 01:01:20,863 - Rachel... - Yippee! 514 01:01:22,785 --> 01:01:25,158 Now tell me truth, girl. 515 01:01:25,914 --> 01:01:28,487 Do you love him, Rachel? 516 01:01:33,338 --> 01:01:36,422 Of course I do. Wouldn't any girl? 517 01:01:38,259 --> 01:01:41,462 Ain't he the handsomest man walking? 518 01:01:46,059 --> 01:01:48,098 I kissed her! 519 01:01:49,229 --> 01:01:51,387 I kissed her. 520 01:01:57,695 --> 01:02:00,530 No, it ain't possible. 521 01:02:02,784 --> 01:02:06,283 I did kiss her. By God I did, baby! 522 01:02:06,412 --> 01:02:08,239 I kissed her! 523 01:02:08,373 --> 01:02:11,872 I kissed her! It's true I kissed her! 524 01:02:13,127 --> 01:02:15,167 Whoa! 525 01:03:08,766 --> 01:03:12,017 Ma thanks you kindly for coming. 526 01:03:30,121 --> 01:03:31,746 There, there! 527 01:04:20,338 --> 01:04:22,414 Zeb. 528 01:04:39,732 --> 01:04:43,232 She don't seem to know me, child. 529 01:04:43,361 --> 01:04:47,275 - I've got to put my arms around her. - Yes, dear. 530 01:05:06,676 --> 01:05:09,345 Don't touch me! 531 01:05:09,470 --> 01:05:12,092 Don't touch me! 532 01:05:13,099 --> 01:05:15,471 Get out of this house! 533 01:05:16,186 --> 01:05:19,222 Dirty Injun, with your Injun ways! 534 01:05:19,355 --> 01:05:22,060 - Ain't you done enough? - Miz Rawlins... 535 01:05:22,192 --> 01:05:24,813 Wound yourself around my son Charlie 536 01:05:24,944 --> 01:05:29,855 to get yourself a litter of half-breeds to run around my Charlie's cabin! 537 01:05:29,991 --> 01:05:31,533 Squaw! 538 01:05:31,659 --> 01:05:33,367 Kiowa squaw! 539 01:05:35,496 --> 01:05:37,869 Red nigger as ever was! 540 01:05:37,999 --> 01:05:40,288 - What does she mean? - It's her grief. 541 01:05:40,418 --> 01:05:44,997 You killed him. You killed him! 542 01:05:45,131 --> 01:05:47,669 - You killed him! - Woman... 543 01:05:47,800 --> 01:05:50,291 - You killed him! - Be quiet. 544 01:05:53,765 --> 01:05:56,552 I've got to know the why of it, Ben. 545 01:05:56,684 --> 01:06:00,896 It's the last thing I want to ask you, but I've got to know. 546 01:06:01,022 --> 01:06:03,180 All right, Zeb. 547 01:06:03,316 --> 01:06:06,436 There'll be no branding cattle, no drive to Wichita 548 01:06:06,569 --> 01:06:08,941 till we settle this thing between us. 549 01:06:09,072 --> 01:06:11,444 I'll take every man who can sit a horse. 550 01:06:11,574 --> 01:06:15,442 I'll bring him before you to admit his lies before I hang him. 551 01:06:17,455 --> 01:06:20,409 Pray God they be lies, Ben. 552 01:06:24,712 --> 01:06:27,962 I want every man jack of you to ride with me. 553 01:07:03,334 --> 01:07:05,374 It ain't his. 554 01:08:04,270 --> 01:08:07,307 - That's Guipago all right. - He's an hour ahead of us. 555 01:08:07,440 --> 01:08:10,358 On that white stallion, that's as good as a week. 556 01:08:12,445 --> 01:08:17,570 ~ Glory, glory, hallelujah 557 01:08:17,700 --> 01:08:21,745 ~ Glory, glory, hallelujah 558 01:08:21,871 --> 01:08:27,032 Look at him. Damn his ugly soul! Sitting up there laughing at us. 559 01:08:27,168 --> 01:08:30,039 ~ Glory, glory, halle... 560 01:08:30,171 --> 01:08:32,817 I want the man who rides lightest to take 561 01:08:32,842 --> 01:08:35,486 my horse and two others and go after him. 562 01:08:35,593 --> 01:08:38,428 That'll be you, Portugal. Where are you? 563 01:08:40,431 --> 01:08:43,136 How much are you paying? 564 01:08:43,268 --> 01:08:45,474 Nothing. 565 01:08:51,401 --> 01:08:53,643 Give me that horse. 566 01:09:08,710 --> 01:09:10,749 Giddup! 567 01:09:12,088 --> 01:09:14,164 Ha-ha! 568 01:12:05,428 --> 01:12:07,717 Here they come! 569 01:12:48,721 --> 01:12:51,129 It's a welcome sight! 570 01:12:52,308 --> 01:12:54,135 I say it in my heart, 571 01:12:54,269 --> 01:12:58,895 it's a welcome sight to see you folks here gathered. 572 01:13:04,237 --> 01:13:07,191 How do, Mr Rawlins, sir? 573 01:13:13,329 --> 01:13:16,745 You think you've got a horse thief here. Well, you ain't. 574 01:13:16,875 --> 01:13:19,544 That horse I took from an Injun girl. 575 01:13:19,669 --> 01:13:22,207 A redhide Injun. 576 01:13:22,338 --> 01:13:25,423 And you can't do a man hurt for that, now, can you? 577 01:13:27,385 --> 01:13:32,047 Mr Rawlins, I want you to know how sorry I am 578 01:13:32,181 --> 01:13:34,719 about your son, Mr Rawlins. 579 01:13:34,851 --> 01:13:39,560 There's nobody here knows better than me what it is to lose a son. 580 01:13:39,689 --> 01:13:42,441 How did you know my son was dead? 581 01:13:44,569 --> 01:13:46,977 Someone told me, of course. 582 01:13:47,906 --> 01:13:53,196 - Who told you? - Must have been somebody here. 583 01:13:55,288 --> 01:13:58,953 Whoever it was, would you step forward, please? 584 01:14:17,560 --> 01:14:19,932 I ain't gonna die. 585 01:14:21,523 --> 01:14:23,562 Put it around his neck, boys. 586 01:14:27,320 --> 01:14:31,270 Devils! You all turned to devils, devils! 587 01:14:31,407 --> 01:14:34,823 You're all gonna burn on the day, devils. 588 01:14:34,953 --> 01:14:37,622 Look at that book, Mr Kelsey. 589 01:14:38,790 --> 01:14:40,201 Touch your hands to it! 590 01:14:42,001 --> 01:14:44,409 It's the Holy Bible, Mr Kelsey. 591 01:14:44,546 --> 01:14:48,246 Your last chance to cleanse your soul before you meet your maker. 592 01:14:48,383 --> 01:14:52,630 God, O God, have them hearken unto me. 593 01:14:53,721 --> 01:14:58,763 To me, O God, whose own son was took by the Kiowas. 594 01:14:58,893 --> 01:15:01,563 Rachel Zachary. 595 01:15:01,688 --> 01:15:03,929 I want to know about Rachel Zachary. 596 01:15:08,862 --> 01:15:13,570 Injun. Redhide whelp as ever was. 597 01:15:14,951 --> 01:15:18,996 True. It's true. 598 01:15:20,748 --> 01:15:23,500 His papa knew. 599 01:15:28,006 --> 01:15:30,378 Go on, old man. 600 01:15:31,259 --> 01:15:33,501 And he knew my boy. 601 01:15:35,471 --> 01:15:37,844 His name was Aaron. 602 01:15:39,017 --> 01:15:41,342 He had blue eyes. 603 01:15:41,477 --> 01:15:43,517 Young as he was, 604 01:15:43,646 --> 01:15:47,395 I taught him to hold and fire a gun. 605 01:15:47,525 --> 01:15:49,565 Tell us about Rachel Zachary. 606 01:15:52,113 --> 01:15:54,319 It was raining. 607 01:15:57,285 --> 01:15:58,945 Long ago. 608 01:16:00,622 --> 01:16:07,205 We saddled up, Will Zachary and me and many others. 609 01:16:08,463 --> 01:16:13,338 Riding against the Kiowas for a massacre they done. 610 01:16:14,427 --> 01:16:17,096 We come to an Injun camp. 611 01:16:18,181 --> 01:16:20,588 We killed 612 01:16:20,725 --> 01:16:22,931 and we killed 613 01:16:24,020 --> 01:16:28,148 and we had to lay down tired of the killing. 614 01:16:29,609 --> 01:16:31,981 I heard a baby cry. 615 01:16:33,488 --> 01:16:36,026 I went and found her. 616 01:16:36,157 --> 01:16:41,234 A little baby strapped to a Kiowa cradle board. 617 01:16:42,539 --> 01:16:45,824 She had Injun paint on her belly, 618 01:16:45,959 --> 01:16:50,419 on the flat of her hands and the soles of her feet. 619 01:16:52,131 --> 01:16:55,002 I had my hand on her throat 620 01:16:55,134 --> 01:17:01,089 and Will Zachary said to me "There'll be no more killing." 621 01:17:01,224 --> 01:17:03,596 "No more killing today." 622 01:17:04,978 --> 01:17:08,181 And he took her from me. 623 01:17:12,735 --> 01:17:14,858 I swear it. 624 01:17:14,988 --> 01:17:18,653 I swear it as I know I'm about to die. 625 01:17:22,328 --> 01:17:25,911 I swear it to you, God. 626 01:17:28,918 --> 01:17:34,257 And he took her to Mattilda and they kept her as theirs. 627 01:17:34,382 --> 01:17:38,131 Kept her in their own house. 628 01:17:38,261 --> 01:17:42,175 And when the Kiowas captured my boy, 629 01:17:42,307 --> 01:17:49,305 I come to Will Zachary and I said "Give me that redhide baby for to trade, 630 01:17:49,439 --> 01:17:53,899 to take to the Kiowas for to get back my boy." 631 01:17:55,486 --> 01:17:58,938 Will Zachary wouldn't do it. 632 01:17:59,073 --> 01:18:01,232 He wouldn't do it. 633 01:18:02,327 --> 01:18:05,363 And my boy stayed captive. 634 01:18:07,957 --> 01:18:09,997 His son is dead. 635 01:18:11,085 --> 01:18:13,374 Killed by the Kiowas. 636 01:18:15,506 --> 01:18:18,591 The very day my papa found Rachel - 637 01:18:18,718 --> 01:18:22,846 in a settler's wagon, wrapped in a Boston blanket. 638 01:18:22,972 --> 01:18:28,808 Her parents were killed by the same Kiowas that killed his son. 639 01:18:28,937 --> 01:18:30,810 But he wouldn't believe that. 640 01:18:31,898 --> 01:18:35,267 He came to my papa and he said "Will Zachary, swap her." 641 01:18:35,401 --> 01:18:37,524 "Swap Rachel." 642 01:18:37,654 --> 01:18:40,275 "She's white, but she's a foundling." 643 01:18:42,825 --> 01:18:45,779 "Give her to the Indians so I can get my son back." 644 01:18:45,912 --> 01:18:50,490 That's what he said to my papa, and my papa ran him off the land. 645 01:18:51,918 --> 01:18:54,954 And Abe Kelsey rode vengeance on us 646 01:18:55,088 --> 01:18:58,670 till the people in each town turned against us. 647 01:18:59,759 --> 01:19:03,377 Till my papa was killed by a Kiowa lance. 648 01:19:04,681 --> 01:19:08,429 And that old man made you run. 649 01:19:08,560 --> 01:19:14,016 That poor old man chased you from town to town. 650 01:19:14,148 --> 01:19:18,312 That poor old man with his lies. 651 01:19:18,444 --> 01:19:22,774 No. You run from the truth. 652 01:19:30,707 --> 01:19:32,415 She knows. 653 01:19:32,542 --> 01:19:36,409 She that washed off that Kiowa paint. 654 01:19:36,546 --> 01:19:39,037 Washed it all off! 655 01:19:39,173 --> 01:19:45,543 Though she still be as brown as the bark of a tree. 656 01:19:55,815 --> 01:19:58,353 I hanged him! I hanged him! 657 01:19:59,444 --> 01:20:03,773 Abe Kelsey won't go on to destroy no-one else with his lies. 658 01:20:03,907 --> 01:20:07,276 It's finished, and high time. 659 01:20:10,663 --> 01:20:13,700 Jude! Boys, lift me up. 660 01:20:14,792 --> 01:20:17,330 I want to look at the man's face. 661 01:20:27,055 --> 01:20:30,258 Can a man lie when he goes to meet his creator? 662 01:20:30,391 --> 01:20:32,218 He wasn't lying, Zeb! 663 01:20:32,352 --> 01:20:36,480 I told you that! And now you know it. 664 01:20:37,857 --> 01:20:40,016 Rachel! Come here. 665 01:20:43,029 --> 01:20:45,437 Come on, child. I ain't gonna hurt you. 666 01:20:45,573 --> 01:20:47,696 Rachel! No! 667 01:20:49,327 --> 01:20:51,533 I ain't scared, Mama. 668 01:20:55,083 --> 01:21:00,373 You're dark. Darker than most. But that could be the sun. 669 01:21:00,505 --> 01:21:02,248 We have to look at your body. 670 01:21:02,382 --> 01:21:07,507 - You leave her be. - Strip her down! Strip her down naked! 671 01:21:09,973 --> 01:21:12,974 Let the women take her in the house and undress her. 672 01:21:13,101 --> 01:21:17,679 Anyone touches her, I'll put a bullet through their God-fearing gut! 673 01:21:17,814 --> 01:21:23,567 Ben, I've loved you as well as I've loved my own sons, 674 01:21:23,695 --> 01:21:26,067 but we're finished. 675 01:21:26,197 --> 01:21:30,112 Unless you pack this girl back to the Kiowas, we're partners no more. 676 01:21:32,287 --> 01:21:34,326 Cash. Andy. 677 01:21:34,455 --> 01:21:36,531 We're leaving. 678 01:21:39,669 --> 01:21:42,872 Five years' work gone for nothing. 679 01:21:43,006 --> 01:21:45,876 You'll lose every cent tied up in the cattle. 680 01:21:46,968 --> 01:21:49,459 That's what you're doing, Ben. 681 01:21:51,139 --> 01:21:53,808 Not a man here'll stand up with you. 682 01:21:53,933 --> 01:21:55,926 Not one, Ben. 683 01:21:57,020 --> 01:21:59,641 Early in the morning we'll cut out your herd. 684 01:22:03,985 --> 01:22:06,441 May God help you, Ben. 685 01:22:06,571 --> 01:22:09,358 Nobody here will. 686 01:22:43,316 --> 01:22:45,143 Ben. 687 01:22:50,281 --> 01:22:52,488 I smell Injun. 688 01:22:53,743 --> 01:22:55,949 Rachel, Mama, don't move. 689 01:23:24,482 --> 01:23:27,056 Let in some light, Cash. 690 01:23:46,838 --> 01:23:48,877 What is it? 691 01:24:03,062 --> 01:24:05,388 It's Kiowa. 692 01:24:05,523 --> 01:24:08,193 A page out of their Bible, like. 693 01:24:09,152 --> 01:24:11,109 Like chronicles. 694 01:24:11,237 --> 01:24:13,942 This is old, Ben. Feel it. 695 01:24:16,201 --> 01:24:20,329 30-odd years recorded here. Winter by winter. 696 01:24:21,414 --> 01:24:23,703 What does it say? 697 01:24:36,095 --> 01:24:37,922 Falling stars. 698 01:24:38,056 --> 01:24:40,629 The year of the falling stars. 699 01:24:43,102 --> 01:24:45,309 Baby girl strapped to a cradle. 700 01:24:45,438 --> 01:24:47,763 - Burn it! - Don't touch it, Mama. 701 01:24:47,899 --> 01:24:50,224 Burn it, Ben! I won't have it in my house! 702 01:24:50,360 --> 01:24:52,898 Please, Mama. 703 01:24:53,029 --> 01:24:55,271 Read what it says, Ben. 704 01:24:58,326 --> 01:25:00,366 Read it, Ben. 705 01:25:05,333 --> 01:25:08,453 Kiowa baby girl stolen from their camp. 706 01:25:09,546 --> 01:25:12,879 By white men, with rifles. 707 01:25:21,099 --> 01:25:24,016 Did Abe Kelsey paint this, Mama? 708 01:25:24,686 --> 01:25:28,897 Did he do this? Did he put these lies down year by year? 709 01:25:30,817 --> 01:25:33,818 Did he, Mama? Did he? 710 01:25:33,945 --> 01:25:37,943 That man you hanged last night in Rawlins' yard. 711 01:25:38,074 --> 01:25:40,067 You tell me, Mama. 712 01:25:41,160 --> 01:25:43,830 Answer him, Mama. 713 01:25:50,211 --> 01:25:52,038 Answer him, Mama. 714 01:25:52,171 --> 01:25:53,998 All right! 715 01:25:57,260 --> 01:25:59,336 It's the truth. 716 01:26:05,393 --> 01:26:07,516 My sister's an Injun? 717 01:26:08,646 --> 01:26:10,722 Yes. 718 01:26:10,857 --> 01:26:13,015 Yes. 719 01:26:13,151 --> 01:26:15,309 Yes! 720 01:26:38,009 --> 01:26:43,430 If we could only raise some decent flowers instead of these scrawny things. 721 01:26:47,268 --> 01:26:50,471 Your papa brought me the little girl child. 722 01:26:52,190 --> 01:26:55,974 He put her in my arms as I lay crying. 723 01:26:57,445 --> 01:27:01,194 I'd just lost my own little girl baby with yellow curls. 724 01:27:02,283 --> 01:27:05,783 Not old enough to be named when she died. 725 01:27:05,912 --> 01:27:09,447 So I gave her promised name to Rachel. 726 01:27:10,542 --> 01:27:13,459 My ownest Rachel. 727 01:27:13,586 --> 01:27:16,540 My beautiful little Indian baby. 728 01:27:17,966 --> 01:27:21,169 My breasts were hurting with all that milk. 729 01:27:28,142 --> 01:27:30,550 I wish we could raise nasturtiums. 730 01:27:31,980 --> 01:27:35,680 Then we could have a yardful, like when I was a girl. 731 01:27:35,817 --> 01:27:38,522 I just love nasturtiums. 732 01:29:25,802 --> 01:29:28,209 What you fixing to do, Ben? 733 01:29:29,222 --> 01:29:31,464 Get this wood in. 734 01:29:32,267 --> 01:29:34,425 I mean about everything. 735 01:29:40,316 --> 01:29:42,772 We can't stay here no longer, Ben. 736 01:29:42,902 --> 01:29:45,144 We got to pull up stakes. 737 01:29:45,280 --> 01:29:47,605 Or else send Rachel away. 738 01:29:49,284 --> 01:29:51,572 A man sets down roots, Cash. 739 01:29:51,703 --> 01:29:55,451 He don't like 'em cut off - by Kiowas or anyone else. 740 01:29:58,585 --> 01:30:02,997 With her out of here we could at least get our cattle to market. 741 01:30:06,634 --> 01:30:10,252 Cash, you want the cattle that bad, you take them. All of them. 742 01:30:10,388 --> 01:30:12,879 You tell Zeb you and me don't see eye to eye. 743 01:30:13,016 --> 01:30:15,055 And that's for truth. 744 01:30:15,185 --> 01:30:17,758 Take that cattle drive and keep the profits. 745 01:30:17,896 --> 01:30:20,054 Don't twist my words around, Ben. 746 01:30:20,190 --> 01:30:23,356 - We've got to get her out of here. - Where to? 747 01:30:23,484 --> 01:30:25,524 An Injun camp? 748 01:30:25,653 --> 01:30:28,144 Or to squat outside the garrison at Wichita 749 01:30:28,281 --> 01:30:31,448 and pick up silver dollars from the troopers, huh? 750 01:30:34,329 --> 01:30:36,368 Why don't you say it, Cash? 751 01:30:36,497 --> 01:30:38,953 Damn you, why don't you say it? 752 01:30:39,083 --> 01:30:42,369 It's not Kiowas or cattle! It's the Injun in the house! 753 01:30:42,503 --> 01:30:46,548 Get her out of here! I don't care how! Get her out of here! 754 01:30:46,674 --> 01:30:48,714 I'm staying, Cash. 755 01:30:48,843 --> 01:30:51,630 She's staying. We're all staying. 756 01:30:51,763 --> 01:30:55,345 I'm not staying. Not with a redhide nigger! 757 01:31:09,489 --> 01:31:11,528 Get going, Cash. 758 01:31:24,837 --> 01:31:28,171 Here, piggy, piggy, piggy, piggy! 759 01:31:28,299 --> 01:31:31,134 Here, piggy, piggy, piggy! Piggy, piggy! 760 01:31:31,261 --> 01:31:34,131 Here, piggy, piggy! 761 01:32:03,334 --> 01:32:05,374 Cash! 762 01:32:06,546 --> 01:32:08,622 Cash! 763 01:32:09,299 --> 01:32:12,300 - Cash! - I left my family. 764 01:32:14,679 --> 01:32:16,968 - Why? - They turned. 765 01:32:17,098 --> 01:32:20,847 Indian lovers! Injun lovers! 766 01:32:20,977 --> 01:32:23,598 Can't stay there no more. 767 01:32:23,730 --> 01:32:27,063 Can't stay there no more. 768 01:32:27,192 --> 01:32:30,940 I'm a little bit drunk, Georgia. 769 01:32:31,070 --> 01:32:33,740 You can sleep it off in there. 770 01:32:33,865 --> 01:32:38,574 Or there's the bed in my room, if you marry me. 771 01:32:42,123 --> 01:32:45,706 I'm drunk, but I ain't that drunk. 772 01:32:48,213 --> 01:32:51,167 Oh, Cash, come on! 773 01:33:05,813 --> 01:33:07,640 Ben! 774 01:33:12,237 --> 01:33:14,063 Ben! 775 01:33:16,282 --> 01:33:18,405 They're coming. 776 01:33:34,342 --> 01:33:36,465 The same three, it looks like. 777 01:33:36,594 --> 01:33:39,631 - Only three? - That's all that's coming up. 778 01:33:39,764 --> 01:33:43,631 But I figure there's 40 strong across the river. 779 01:33:48,940 --> 01:33:51,811 You figure they came to parley, Ben? 780 01:33:51,943 --> 01:33:54,730 They'll ask for her first. 781 01:33:54,863 --> 01:33:57,436 Then they'll try to take her. 782 01:34:05,915 --> 01:34:07,955 Rachel? 783 01:34:15,717 --> 01:34:19,335 - Rachel. - I'm going out there, Ben. 784 01:34:20,221 --> 01:34:22,428 There won't be any fight. 785 01:34:23,474 --> 01:34:27,306 I'm going out to my people, where I belong! 786 01:34:30,148 --> 01:34:32,224 You're staying here. 787 01:34:34,777 --> 01:34:39,274 You can stop me now, but I'll go out to them first chance I get. 788 01:34:40,366 --> 01:34:42,573 - Andy? - Sir? 789 01:34:42,702 --> 01:34:44,659 They still out there? 790 01:34:45,747 --> 01:34:49,032 - They're still there. - Kill one. 791 01:34:49,167 --> 01:34:52,334 Kill one? They're under a sign of peace, Ben. 792 01:34:52,462 --> 01:34:55,961 - Kill one! - No! No! 793 01:34:59,260 --> 01:35:01,502 Go ahead, Andy. 794 01:35:18,321 --> 01:35:19,946 It's done, Ben. 795 01:35:27,205 --> 01:35:31,285 - They'll never turn back now. - You can bet on it. 796 01:35:34,045 --> 01:35:36,618 Not till you're all dead. 797 01:35:36,756 --> 01:35:40,207 Ain't much point in going out now, is there? 798 01:35:51,938 --> 01:35:54,180 Why didn't you let me go? 799 01:35:55,358 --> 01:35:58,312 Why did you stop me? 800 01:36:00,655 --> 01:36:04,653 When Mama told the truth this morning I wanted to die. 801 01:36:06,744 --> 01:36:09,449 And you wanted to die too. 802 01:36:09,581 --> 01:36:13,080 I could see it in your faces. You had to turn away. 803 01:36:15,169 --> 01:36:18,752 Why let yourselves be killed on account of me? 804 01:36:27,307 --> 01:36:29,346 Little Injun. 805 01:36:33,104 --> 01:36:35,262 Little redhide Injun. 806 01:37:55,353 --> 01:37:57,642 - Andy. - Sir? 807 01:37:57,772 --> 01:38:00,393 Turn out that light. 808 01:38:13,580 --> 01:38:18,704 That gun shoots a little high, Rachel, so draw a fine bead. 809 01:38:20,628 --> 01:38:24,708 When they get so close you want to scream, don't scream, just shoot. 810 01:38:26,718 --> 01:38:29,588 What if I can't do it, Ben? 811 01:38:34,350 --> 01:38:36,094 You can. 812 01:38:39,022 --> 01:38:42,058 I've never killed anybody before. 813 01:38:42,192 --> 01:38:44,314 The gun does the killing. 814 01:38:46,321 --> 01:38:50,401 - My own kind. - By blood, yes. 815 01:38:50,533 --> 01:38:52,989 But not by anything else. 816 01:39:04,797 --> 01:39:08,581 Funny. I don't remember all them bushes out there. 817 01:39:11,471 --> 01:39:14,756 - There wasn't. - How's that, Ben? 818 01:39:15,808 --> 01:39:17,848 One of them's moving. 819 01:40:02,814 --> 01:40:05,649 Slow down, Andy. You're shooting too fast. 820 01:40:18,288 --> 01:40:20,327 Sister! 821 01:41:09,297 --> 01:41:11,705 We did it. 822 01:41:11,841 --> 01:41:14,379 We beat 'em off! 823 01:41:14,510 --> 01:41:16,669 Just like I said. 824 01:41:40,995 --> 01:41:45,657 - I did what you told me. - You did fine. Real fine. 825 01:42:16,906 --> 01:42:19,195 The music of their flutes. 826 01:42:22,787 --> 01:42:25,243 Magic. 827 01:42:25,373 --> 01:42:27,579 To make them bulletproof. 828 01:42:30,378 --> 01:42:34,210 We'll give them some magic of our own. Lend a hand, Andy. 829 01:42:53,234 --> 01:42:54,978 Mama! 830 01:43:03,411 --> 01:43:05,451 Play something, Mama. 831 01:43:08,374 --> 01:43:11,126 Make it loud. Good and loud. 832 01:44:06,182 --> 01:44:09,516 Mama, that's enough magic for tonight. 833 01:44:28,454 --> 01:44:31,455 Andy, you take over Mama's gunport. 834 01:44:44,304 --> 01:44:45,928 Here they come. 835 01:46:11,599 --> 01:46:14,600 Andy! To the side port! 836 01:46:30,994 --> 01:46:33,117 Still on its hinges, Ben? 837 01:46:38,585 --> 01:46:40,624 Still holding. 838 01:46:54,017 --> 01:46:56,140 What is it? 839 01:46:56,269 --> 01:46:58,511 I hear gunfire. 840 01:47:00,815 --> 01:47:05,062 - In your head. - No, I hear it, I tell you. 841 01:47:05,195 --> 01:47:09,987 You couldn't, Cash. Your house is ten miles away. 842 01:47:11,284 --> 01:47:14,487 Yeah. It's stopped now. 843 01:47:16,289 --> 01:47:19,409 I didn't hear anything even before it stopped. 844 01:47:26,799 --> 01:47:31,260 - Could be they ran out of ammunition. - Forget about that. 845 01:47:32,430 --> 01:47:36,048 Don't think about anything but me. 846 01:47:38,061 --> 01:47:41,311 I know I could make you happy. 847 01:47:41,439 --> 01:47:43,597 I know it, Cash. 848 01:47:46,027 --> 01:47:48,103 Now, Cash. 849 01:47:48,238 --> 01:47:50,444 Right now. 850 01:47:51,533 --> 01:47:54,368 Georgia, get me some ammunition. 851 01:47:54,494 --> 01:47:57,945 Rim-fires, if you've got 'em. All you can spare. 852 01:47:59,290 --> 01:48:02,825 - Papa has 'em locked up. He wouldn't... - I know! 853 01:48:02,961 --> 01:48:07,836 He wouldn't lift his little finger off his Bible to save a Zachary. 854 01:48:07,966 --> 01:48:10,172 Stay here, Cash. 855 01:48:13,221 --> 01:48:17,384 Don't think about anything in the whole world except me. 856 01:48:34,742 --> 01:48:36,237 - Andy? - Sir? 857 01:48:36,369 --> 01:48:38,777 How's the ammunition holding up? 858 01:48:41,207 --> 01:48:42,261 Not too many, Ben. 859 01:48:42,286 --> 01:48:44,980 No more firing till they go to break in. 860 01:48:45,086 --> 01:48:49,333 And here. Give this to Mama. 861 01:48:52,135 --> 01:48:54,174 Rachel. 862 01:49:00,518 --> 01:49:02,594 Just in case. 863 01:49:11,362 --> 01:49:13,485 Ma! 864 01:49:15,116 --> 01:49:18,485 - You've been hit. - My arm. Nothing much to it. 865 01:49:19,746 --> 01:49:22,284 Get back to your gunport, Andy. 866 01:49:22,415 --> 01:49:24,455 Mama. 867 01:49:26,294 --> 01:49:29,046 Mama, you better get some rest while you can. 868 01:49:29,172 --> 01:49:32,623 Stop fussing. I've hurt myself worse with a kitchen knife. 869 01:49:32,759 --> 01:49:35,084 You just lie here a while. 870 01:49:36,137 --> 01:49:38,296 I'll be all right, I tell you. 871 01:49:39,849 --> 01:49:41,972 Keep this by you. 872 01:49:44,187 --> 01:49:46,310 Oh, Mama. 873 01:49:47,524 --> 01:49:50,061 My poor baby. My baby. 874 01:49:50,193 --> 01:49:53,360 - I'm sorry if I did wrong. - Hush, Mama. 875 01:49:54,739 --> 01:49:57,775 About Cash... 876 01:49:57,909 --> 01:50:02,286 Don't mind. He was always fiery-tempered, even as a little boy. 877 01:50:02,413 --> 01:50:04,702 You don't have to explain Cash to me. 878 01:50:04,832 --> 01:50:07,750 Andy, you still got those lead soldiers? 879 01:50:08,836 --> 01:50:12,668 - I ain't played with them since... - I know where they are, Ben. 880 01:50:25,645 --> 01:50:28,516 Ain't a very big army coming to our rescue. 881 01:50:30,733 --> 01:50:33,271 There's one thing I sure regret. 882 01:50:33,403 --> 01:50:39,108 That I ain't never got to Wichita and had me... that glass of beer. 883 01:50:57,010 --> 01:50:59,761 Is it pain to die, Ben? 884 01:51:02,599 --> 01:51:04,757 We ain't gonna die, Rachel. 885 01:51:04,893 --> 01:51:08,593 We're gonna live. We're gonna lick those Kiowas. 886 01:51:08,730 --> 01:51:11,435 We've got to take a trip to Wichita. 887 01:51:12,400 --> 01:51:14,227 - Me too? - All of us. 888 01:51:14,360 --> 01:51:17,943 You, me, Mama, Andy, all of us. We'll do it up real good. 889 01:51:18,072 --> 01:51:19,615 Yeah? 890 01:51:20,325 --> 01:51:23,907 We're gonna fit you out in a fancy dress. 891 01:51:24,037 --> 01:51:26,362 A white one, with veils. 892 01:51:30,585 --> 01:51:34,036 - Veils? - That's what they wear for the occasion. 893 01:51:34,964 --> 01:51:39,342 - We gonna have a wedding, Ben? - We're gonna get a town preacher. 894 01:51:39,469 --> 01:51:43,763 We're gonna hire some music. We're gonna have a fine old time. 895 01:51:48,978 --> 01:51:50,935 Ben. 896 01:51:52,774 --> 01:51:55,063 Oh, Ben. 897 01:51:56,152 --> 01:51:59,236 Hear that, Mama? Hear that? 898 01:51:59,364 --> 01:52:02,483 We're going to Wichita and have ourselves... 899 01:52:38,444 --> 01:52:40,935 Get in the root cellar, Rachel. 900 01:52:45,577 --> 01:52:47,237 Mama! 901 01:52:47,370 --> 01:52:49,410 - Andy. - Mama! 902 01:52:51,749 --> 01:52:54,205 Back in the root cellar. Hurry! 903 01:53:24,157 --> 01:53:26,280 Hole in her side. 904 01:53:26,409 --> 01:53:28,651 Never said a word. 905 01:53:50,141 --> 01:53:52,181 Mama? 906 01:53:54,312 --> 01:53:56,803 Mama! 907 01:54:18,795 --> 01:54:21,167 More coal oil, Andy. 908 01:55:33,578 --> 01:55:35,867 He's coming to, Ben. 909 01:56:09,072 --> 01:56:12,357 The fire won't hold them off much longer. 910 01:56:19,123 --> 01:56:22,539 - How's your arm, Andy? - Fine. 911 01:56:24,629 --> 01:56:28,164 - Can you handle your gun? - I guess so. 912 01:56:31,928 --> 01:56:34,680 Never was much good left-handed. 913 01:57:06,754 --> 01:57:08,035 It's a six-gun! 914 01:57:10,967 --> 01:57:13,458 Could it be Cash? Could it? 915 01:57:15,471 --> 01:57:19,006 It's gotta be Cash! I knew he'd come back! 916 01:57:19,142 --> 01:57:21,633 - I told you, Ben! - Whoa, hoss. 917 01:57:21,769 --> 01:57:23,679 Stay here with Rachel. 918 01:58:17,200 --> 01:58:20,284 Andy! Andy! 919 01:58:24,165 --> 01:58:26,039 Andy. 920 01:58:26,063 --> 01:58:27,063 920 01:58:28,305 --> 01:59:28,281 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-