1
00:00:02,440 --> 00:00:04,671
Hey, you guys have any plans
for Valentine's Day?
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,231
- Three months from now? No.
- What? No?
3
00:00:08,000 --> 00:00:10,674
I mean, secret romantic plans
that would be ruined if I told you.
4
00:00:10,760 --> 00:00:11,760
Oh.
5
00:00:13,560 --> 00:00:14,560
What's going on, Raj?
6
00:00:14,720 --> 00:00:18,270
Well, how would you guys feel about
going to India for my wedding?
7
00:00:19,440 --> 00:00:21,079
That's so exciting!
8
00:00:21,400 --> 00:00:24,313
Penny, you will never guess
what I have planned for Valentine's Day.
9
00:00:24,400 --> 00:00:25,400
Uh-huh.
10
00:00:26,280 --> 00:00:28,176
Can I feed peanuts
to the elephants at your wedding?
11
00:00:28,200 --> 00:00:30,078
That is such a stereotype.
12
00:00:30,160 --> 00:00:31,320
There won't be any elephants?
13
00:00:31,360 --> 00:00:32,616
Of course there'll be elephants.
14
00:00:32,640 --> 00:00:34,400
It's a stereotype
that you feed them peanuts.
15
00:00:35,480 --> 00:00:37,520
Are you really gonna plan
a wedding in three months?
16
00:00:37,640 --> 00:00:41,111
Yeah, well, her family is doing
most of the work. They're amazing.
17
00:00:41,200 --> 00:00:43,271
- We talk all the time.
- Why?
18
00:00:44,560 --> 00:00:47,439
Because we're about to get married,
and they're gonna be my family.
19
00:00:47,680 --> 00:00:50,036
Amy and I are married
and I never talk to her family.
20
00:00:51,200 --> 00:00:52,554
Really? My parents love Leonard.
21
00:00:52,640 --> 00:00:54,313
Yeah, and my mom loves Penny,
22
00:00:54,400 --> 00:00:56,400
which is weird
because I never knew she could love.
23
00:00:58,360 --> 00:00:59,999
And my dad has grown to really...
24
00:01:00,840 --> 00:01:01,990
like Howard.
25
00:01:03,560 --> 00:01:06,997
Yeah, there's a nice coolness
between us.
26
00:01:07,440 --> 00:01:11,639
Hey, guys, before Anu gets here,
can I talk about the seating situation?
27
00:01:11,960 --> 00:01:13,536
I really don't want her
to sit on the floor.
28
00:01:13,560 --> 00:01:15,358
Oh, no problem. Bernadette, floor.
29
00:01:16,520 --> 00:01:17,478
Hey.
30
00:01:17,480 --> 00:01:19,280
Yeah, you can't make
my wife sit on the floor.
31
00:01:19,320 --> 00:01:20,959
Fine. Howard, floor.
32
00:01:22,160 --> 00:01:24,391
- It's fine. I'll sit on the floor.
- Thank you, Penny.
33
00:01:24,520 --> 00:01:26,955
And, Leonard, I was kind of hoping
I could sit next to Anu.
34
00:01:27,040 --> 00:01:28,376
So now I have to sit on the floor?
35
00:01:28,400 --> 00:01:30,360
It's my house.
Why can't Sheldon sit on the floor?
36
00:01:30,480 --> 00:01:32,472
That might be the dumbest thing
you've ever said.
37
00:01:34,160 --> 00:01:36,436
Guys, guys. There's a simple solution.
38
00:01:37,160 --> 00:01:38,992
I am not breaking up with her.
39
00:01:41,560 --> 00:01:42,880
All right, let's keep thinking.
40
00:01:45,600 --> 00:01:47,671
- Hey, everybody, it's Anu!
- Hey.
41
00:01:48,240 --> 00:01:49,240
- Hey!
- Welcome.
42
00:01:51,120 --> 00:01:54,192
Our whole universe
was in a hot dense state
43
00:01:54,280 --> 00:01:57,717
Then nearly fourteen billion years ago
expansion started...
44
00:01:57,800 --> 00:01:58,800
Wait!
45
00:01:58,840 --> 00:01:59,840
The earth began to cool
46
00:01:59,920 --> 00:02:01,274
The autotrophs began to drool
47
00:02:01,360 --> 00:02:02,589
Neanderthals developed tools
48
00:02:02,680 --> 00:02:04,592
We built a wall
We built the pyramids
49
00:02:04,680 --> 00:02:07,593
Math, science, history
Unraveling the mystery
50
00:02:07,680 --> 00:02:09,592
It all started with the Big Bang!
51
00:02:09,680 --> 00:02:10,680
Bang!
52
00:02:18,680 --> 00:02:22,640
Oh. I am stuffed. I should not have
eaten all those dumplings.
53
00:02:25,560 --> 00:02:26,640
I think we should have sex.
54
00:02:30,400 --> 00:02:31,400
Me too.
55
00:02:33,280 --> 00:02:35,112
Yeah, it's just we haven't done it yet,
56
00:02:35,200 --> 00:02:37,696
and I think it's important to make sure
we're compatible before we get married.
57
00:02:37,720 --> 00:02:38,790
I totally agree.
58
00:02:39,280 --> 00:02:40,555
Well, just one question.
59
00:02:40,960 --> 00:02:42,736
While we're doing it,
can I leave my shirt on?
60
00:02:42,760 --> 00:02:45,150
You know, the dumplings. Pretty salty.
61
00:02:46,840 --> 00:02:48,274
It doesn't have to be tonight.
62
00:02:48,880 --> 00:02:51,395
How about this weekend?
I can get us a room at my hotel.
63
00:02:51,800 --> 00:02:53,280
Okay, sounds nice.
64
00:02:53,480 --> 00:02:55,039
We can order a bunch of room service
65
00:02:55,120 --> 00:02:57,316
because I'm not eating anything
between now and then.
66
00:02:58,360 --> 00:02:59,919
Aww. Are you worried?
67
00:03:00,000 --> 00:03:01,559
I am not worried.
68
00:03:01,640 --> 00:03:05,714
If anything, I'm overconfident,
edging into smug.
69
00:03:07,960 --> 00:03:09,553
I'm sure it's gonna be fine.
70
00:03:09,640 --> 00:03:12,758
Oh, it's gonna be better than fine.
Trust me. I've had no complaints.
71
00:03:13,160 --> 00:03:14,160
Good to know.
72
00:03:14,800 --> 00:03:18,237
I've had questions, comments,
some constructive criticism,
73
00:03:18,320 --> 00:03:20,118
but no complaints.
74
00:03:24,080 --> 00:03:25,196
You're up early.
75
00:03:25,840 --> 00:03:29,151
Yes. I wanted to get a jump
on planning a day of fun for you.
76
00:03:29,720 --> 00:03:31,056
Oh, that's sweet. What are we doing?
77
00:03:31,080 --> 00:03:32,799
Oh, no, just you. I have other plans.
78
00:03:34,720 --> 00:03:38,111
Now, would you prefer
to see The Grinch in 2D or 3D?
79
00:03:38,360 --> 00:03:39,560
I don't want to see it at all.
80
00:03:41,080 --> 00:03:43,549
Well, let's go 2D.
No sense in spending extra money.
81
00:03:44,800 --> 00:03:47,520
- What are you gonna be doing?
- Being a great husband.
82
00:03:47,680 --> 00:03:49,640
Yeah, you're gonna need
to show your work on that.
83
00:03:51,600 --> 00:03:53,717
After last night, I got to thinking
84
00:03:53,800 --> 00:03:56,235
that I should have
a better relationship with your family.
85
00:03:56,520 --> 00:03:58,352
I think the one you have
with them is perfect.
86
00:03:58,560 --> 00:04:00,836
- I hardly have one at all.
- Which is perfect.
87
00:04:02,200 --> 00:04:05,955
No, Amy, they're important to you
and you're important to me.
88
00:04:06,120 --> 00:04:09,431
Therefore, according to the transitive
property, they're important to me.
89
00:04:09,600 --> 00:04:11,920
It's the same reason
I'm interested in your big, flat feet.
90
00:04:13,960 --> 00:04:18,113
Well, you know that my mom can be, well,
difficult to get along with.
91
00:04:18,280 --> 00:04:21,193
Which is why I'm starting with your dad
and working my way up.
92
00:04:22,280 --> 00:04:25,591
All right. Just worried you might
have a rather unpleasant day.
93
00:04:25,680 --> 00:04:28,878
Yeah, back at you. I watched the trailer
for The Grinch. It looks terrible.
94
00:04:33,560 --> 00:04:35,440
- Hi, Sheldon.
- Oh, good. You're right on time.
95
00:04:35,680 --> 00:04:37,239
- Hi, Daddy.
- Hey, pumpkin.
96
00:04:37,720 --> 00:04:40,394
Pumpkin? I've been calling
her spaghetti squash.
97
00:04:41,680 --> 00:04:44,560
It's amazing that one woman can be
different vegetables to different men.
98
00:04:45,360 --> 00:04:46,360
Bye.
99
00:04:46,520 --> 00:04:47,520
Bye.
100
00:04:48,040 --> 00:04:50,316
So, how does this work with in-laws?
101
00:04:50,400 --> 00:04:52,960
Am I supposed to be calling you "Dad"?
Because I don't want to.
102
00:04:53,960 --> 00:04:55,997
- You don't have to.
- Oh, thanks, Larry.
103
00:04:56,080 --> 00:04:57,514
Ooh! That doesn't sound right.
104
00:04:58,040 --> 00:04:59,997
Maybe I should pick
a vegetable for you.
105
00:05:05,400 --> 00:05:07,471
Hey, Leonard, can you pause
the game for a second?
106
00:05:08,120 --> 00:05:11,033
Hang on. I'm about to beat Howard.
What? Hey!
107
00:05:13,640 --> 00:05:15,438
He's our friend. What's up, pal?
108
00:05:17,960 --> 00:05:21,476
I don't know
how else to say this but, um,
109
00:05:21,560 --> 00:05:23,836
Anu and I are going to have sex tonight.
110
00:05:24,320 --> 00:05:25,595
Yeah.
111
00:05:28,240 --> 00:05:29,959
Do you know how creepy that sounds?
112
00:05:31,040 --> 00:05:32,156
Yeah.
113
00:05:35,440 --> 00:05:37,796
- So, is this the first time?
- Yeah.
114
00:05:38,240 --> 00:05:39,913
- How are you feeling about it?
- Uh...
115
00:05:40,480 --> 00:05:42,153
To be honest, I'm pretty anxious.
116
00:05:42,240 --> 00:05:44,755
I mean, this is the woman I'm marrying.
What if it's no good?
117
00:05:44,920 --> 00:05:48,994
Do we break up? Do we sign on
for a lifetime of mediocre sex?
118
00:05:49,680 --> 00:05:51,717
Don't put so much pressure on it.
119
00:05:51,800 --> 00:05:54,110
It's always a little awkward
in the beginning.
120
00:05:54,240 --> 00:05:55,976
I remember the first time
I slept with Penny.
121
00:05:56,000 --> 00:05:58,390
- It was bad?
- It was awesome.
122
00:06:01,920 --> 00:06:04,480
I will replay it in my head
until the day I die.
123
00:06:06,040 --> 00:06:09,112
Well, if it helps, I was really nervous
my first time with Bernie.
124
00:06:09,200 --> 00:06:11,556
Mostly because I was worried
my mom would walk in.
125
00:06:13,880 --> 00:06:15,792
- Did she?
- Yea... Yeah.
126
00:06:18,440 --> 00:06:20,909
I'll tell you one thing. Lock the door.
127
00:06:22,720 --> 00:06:23,976
Yeah, Raj, you're gonna be fine.
128
00:06:24,000 --> 00:06:25,832
Just break out some
of your Kama Sutra moves.
129
00:06:25,920 --> 00:06:29,994
I don't really know any of that stuff.
I just pretend I do to impress women.
130
00:06:30,520 --> 00:06:31,954
And by the way, Anu is Indian.
131
00:06:32,040 --> 00:06:34,999
She's gonna know there's no sexual
position called "the screeching lotus."
132
00:06:36,840 --> 00:06:37,956
Screeching lotus?
133
00:06:38,040 --> 00:06:40,509
Sometimes I get leg cramps.
It's my cover story.
134
00:06:42,320 --> 00:06:44,118
Look. She's probably nervous too.
135
00:06:44,240 --> 00:06:46,232
Yeah. What if you're great
and she's bad?
136
00:06:46,440 --> 00:06:47,476
How can she be bad?
137
00:06:48,000 --> 00:06:50,390
Raj, women can be bad at sex too.
138
00:06:50,640 --> 00:06:52,279
No, that's silly.
139
00:06:56,840 --> 00:06:59,480
Hey, have you checked
the dates on these? They're all expired.
140
00:07:00,160 --> 00:07:02,629
You buy candy in a comic book store,
you get what you get.
141
00:07:04,880 --> 00:07:07,952
It's called Lethal Weapon,
but isn't that redundant?
142
00:07:08,120 --> 00:07:10,430
Aren't weapons
by their very nature lethal?
143
00:07:10,600 --> 00:07:11,558
I suppose you're right.
144
00:07:11,560 --> 00:07:13,950
Yeah, and don't even get me started
on Unsolved Mysteries.
145
00:07:14,040 --> 00:07:15,997
I didn't get you started
on Lethal Weapon.
146
00:07:18,040 --> 00:07:21,477
All right, this is another one of my
favorite places, the comic book store.
147
00:07:21,560 --> 00:07:22,914
Feel free to look around.
148
00:07:23,280 --> 00:07:25,670
Vintage comics in back,
vintage candy right here.
149
00:07:28,040 --> 00:07:29,040
What are you guys up to?
150
00:07:29,160 --> 00:07:31,391
Father-in-law, son-in-law bonding.
151
00:07:31,480 --> 00:07:34,280
It's going great. Look at what
he bought me at the train store.
152
00:07:36,240 --> 00:07:37,993
Sounded louder in the car.
153
00:07:39,280 --> 00:07:41,272
- Cool. Can I see it?
- Sure.
154
00:07:43,360 --> 00:07:46,353
Interesting. I think this is one
of those disappearing whistles.
155
00:07:47,120 --> 00:07:48,349
What are you talking about?
156
00:07:50,040 --> 00:07:51,040
Voilà!
157
00:07:52,560 --> 00:07:54,950
Amazing! Where did it go?
158
00:07:57,000 --> 00:07:58,150
Look in your pocket.
159
00:08:01,360 --> 00:08:03,352
Oh, how did you do that?
160
00:08:05,960 --> 00:08:07,952
Sorry.
A magician never shares his secrets.
161
00:08:08,320 --> 00:08:10,835
- I'll give you 100 bucks.
- Sold.
162
00:08:10,960 --> 00:08:14,317
Okay. Hey, where's my wallet?
163
00:08:15,120 --> 00:08:16,120
Voilà!
164
00:08:20,200 --> 00:08:23,352
Hey, Penny, I need your help.
I am freaking out.
165
00:08:23,560 --> 00:08:24,630
Okay, is she there yet?
166
00:08:24,880 --> 00:08:27,839
No, I got here first.
You know, get the lay of the land.
167
00:08:29,680 --> 00:08:30,716
Raj, it's gonna be okay.
168
00:08:30,800 --> 00:08:33,235
Look, sex isn't the most important thing
in a relationship.
169
00:08:33,560 --> 00:08:36,075
My first time with Leonard
was nothing to write home about.
170
00:08:37,560 --> 00:08:38,560
Really?
171
00:08:38,680 --> 00:08:40,440
Yeah, but you know,
over time, it got better.
172
00:08:40,600 --> 00:08:42,034
So, practice makes perfect.
173
00:08:42,320 --> 00:08:43,800
Well, practice makes better.
174
00:08:47,880 --> 00:08:50,315
Oh, my God. Oh, my God. She just texted.
She's on her way up.
175
00:08:50,560 --> 00:08:52,233
Raj, calm down. You got this.
176
00:08:52,360 --> 00:08:54,352
Yes, thank you, thank you. I got this.
177
00:08:54,680 --> 00:08:56,840
Just remember,
the most important thing is to have fun.
178
00:08:56,880 --> 00:08:58,439
Stop putting so much pressure on me!
179
00:09:03,280 --> 00:09:04,280
Hi.
180
00:09:06,000 --> 00:09:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
181
00:09:14,240 --> 00:09:15,799
Everything okay?
182
00:09:20,920 --> 00:09:23,116
Why are you acting so weird?
183
00:09:26,560 --> 00:09:29,837
Raj, what's going on?
184
00:09:31,160 --> 00:09:33,072
Be right out.
You look beautiful.
185
00:09:40,880 --> 00:09:43,714
Sorry. I had to use the facilities.
186
00:09:45,560 --> 00:09:47,233
With a bottle of champagne?
187
00:09:47,320 --> 00:09:49,789
Hmm. I like to celebrate
the little things in life.
188
00:09:51,320 --> 00:09:53,471
You need to go? There's still some left.
189
00:09:55,240 --> 00:09:56,833
Raj, what is going on?
190
00:09:56,920 --> 00:09:59,754
No, no, it's not what's going on.
It's what's coming off.
191
00:10:00,840 --> 00:10:04,436
Stop it. You're acting weird
and it's freaking me out.
192
00:10:04,800 --> 00:10:07,599
Why? Because I couldn't talk
and ran in the bathroom
193
00:10:07,680 --> 00:10:10,354
to slug back a bottle of champagne
when I pretended to pee?
194
00:10:11,680 --> 00:10:13,399
Okay, I think I'm gonna leave.
195
00:10:13,480 --> 00:10:15,551
No, no, wait, wait. Okay, don't go.
196
00:10:16,440 --> 00:10:18,238
Fine. Then tell me what's going on.
197
00:10:19,680 --> 00:10:22,115
- Well, funny story...
- The truth.
198
00:10:22,200 --> 00:10:24,396
Oh, God!
The truth is so not good for me.
199
00:10:28,920 --> 00:10:30,115
Voilà!
200
00:10:30,520 --> 00:10:31,520
Darn it!
201
00:10:31,920 --> 00:10:34,040
It's okay, you'll get it.
Here, let me show you again.
202
00:10:39,280 --> 00:10:41,158
It's like you're actually magic.
203
00:10:43,880 --> 00:10:46,031
You can do that
but you still can't get my bra off?
204
00:10:48,880 --> 00:10:50,519
The rings don't roll their eyes at me.
205
00:10:52,480 --> 00:10:55,154
Excuse me. Turnip, we need to get going.
206
00:10:56,280 --> 00:10:58,476
But Howard was gonna
show me some close-up magic.
207
00:10:59,000 --> 00:11:01,799
If you want to see real magic,
I'll take you to Union Station.
208
00:11:01,920 --> 00:11:04,958
Home to trains, subways
and buses that every half hour,
209
00:11:05,040 --> 00:11:06,793
voilà, drive to the airport.
210
00:11:07,920 --> 00:11:09,479
I'd like to stay, if you don't mind.
211
00:11:10,160 --> 00:11:13,153
Oh, not at all. Howard, a word.
212
00:11:16,120 --> 00:11:17,078
What's up?
213
00:11:17,080 --> 00:11:18,912
I need you to stop being so delightful.
214
00:11:19,520 --> 00:11:21,671
- What?
- I'm supposed to be bonding with him.
215
00:11:21,760 --> 00:11:23,720
You have your own father-in-law.
Leave mine alone.
216
00:11:23,760 --> 00:11:25,696
Tell you what. You take
my father-in-law, I'll take yours.
217
00:11:25,720 --> 00:11:29,031
- I don't want your father-in-law.
- Well, what if I throw in a quarter?
218
00:11:30,760 --> 00:11:32,831
Do it again, do it again!
219
00:11:35,000 --> 00:11:38,835
Mrs. Fowler. Mrs. Fowler. Mrs. Fowler.
220
00:11:41,240 --> 00:11:43,994
Sheldon? What's going on? Where's Larry?
221
00:11:44,280 --> 00:11:46,351
Oh, Turnip's out. I'm bonding with you.
222
00:11:52,120 --> 00:11:54,271
Okay, you wanted the truth, here it is.
223
00:11:54,720 --> 00:11:55,840
You have a drinking problem.
224
00:11:57,360 --> 00:12:01,115
No, I have a talking problem
and a drinking solution.
225
00:12:02,840 --> 00:12:03,840
What does that mean?
226
00:12:07,200 --> 00:12:12,150
Oh, Anu, for most of my life,
I got so nervous around women
227
00:12:12,240 --> 00:12:14,000
that I couldn't talk
to them without alcohol.
228
00:12:14,720 --> 00:12:17,076
So you've been drunk every time
we've seen each other?
229
00:12:17,240 --> 00:12:19,357
No, no.
It hasn't happened in a long time,
230
00:12:19,440 --> 00:12:21,955
and I really thought I was over it.
But I guess...
231
00:12:23,280 --> 00:12:26,273
I don't know. I guess I wanted
so much for tonight to go well
232
00:12:26,480 --> 00:12:29,791
that I stressed myself out.
It came back.
233
00:12:31,920 --> 00:12:33,912
Why didn't you tell me
about this before?
234
00:12:35,760 --> 00:12:36,760
I was embarrassed.
235
00:12:37,960 --> 00:12:38,960
I get that.
236
00:12:41,040 --> 00:12:42,554
If it makes you feel any better,
237
00:12:43,240 --> 00:12:45,596
I've got things
I'm embarrassed about too.
238
00:12:46,240 --> 00:12:47,799
Really? Will you tell me one?
239
00:12:49,160 --> 00:12:50,913
Okay. Um...
240
00:12:51,560 --> 00:12:53,552
Ugh. I hate telling people this.
241
00:12:55,520 --> 00:12:56,636
I don't like music.
242
00:12:58,960 --> 00:12:59,960
What kind of music?
243
00:13:00,600 --> 00:13:02,432
Just all of it.
244
00:13:05,560 --> 00:13:07,080
It sort of seems like a waste of time.
245
00:13:08,320 --> 00:13:09,436
Even Beyoncé?
246
00:13:11,040 --> 00:13:12,416
See, this is why I don't tell people.
247
00:13:12,440 --> 00:13:16,229
No. It's fine. It's just...
Have you heard "Single Ladies"?
248
00:13:18,280 --> 00:13:19,953
Yeah, and I don't get it.
249
00:13:20,040 --> 00:13:22,032
I mean, the lyrics are,
"Oh, oh, oh, oh, oh, oh."
250
00:13:22,640 --> 00:13:25,917
You have to sing it in
the voice of a goddess.
251
00:13:26,200 --> 00:13:27,200
Like...
252
00:13:33,360 --> 00:13:36,831
My point is,
we both have our little eccentricities.
253
00:13:37,240 --> 00:13:38,674
Little eccentricities?
254
00:13:38,760 --> 00:13:41,514
One is a deep-seated
psychological disturbance,
255
00:13:41,600 --> 00:13:43,881
and the other can be solved
by half a glass of Chardonnay.
256
00:13:48,040 --> 00:13:50,316
So the doctor prescribed Nizoral,
257
00:13:50,400 --> 00:13:53,359
and it blocked enzyme action
and the fungus cleared right up.
258
00:13:55,720 --> 00:13:57,439
That's a very disturbing picture.
259
00:13:59,240 --> 00:14:01,200
Yes, well, they say a picture's worth
1,000 words,
260
00:14:01,280 --> 00:14:04,079
but I say nothing beats a picture
and 1,000 words.
261
00:14:05,680 --> 00:14:07,672
Still, you might wanna
take it off Facebook.
262
00:14:09,000 --> 00:14:10,957
No. It's in my nature to share.
263
00:14:12,040 --> 00:14:15,590
So, your turn. Uh, other than Amy,
264
00:14:15,680 --> 00:14:18,275
have you ever had anything
removed from your body?
265
00:14:22,440 --> 00:14:24,636
I am not going to answer that.
266
00:14:26,680 --> 00:14:29,320
Smart! Save something
for our next get-together.
267
00:14:29,600 --> 00:14:32,274
Oh! We should commemorate
this one with a selfie.
268
00:14:35,360 --> 00:14:36,794
Oh.
269
00:14:37,440 --> 00:14:39,193
Look at us. Two peas in a pod.
270
00:14:40,000 --> 00:14:41,400
Oh, speaking of vegetables...
271
00:14:41,600 --> 00:14:44,320
How about I start calling you
Old Lady Green Beans?
272
00:14:50,080 --> 00:14:51,639
Hey, you look deep in thought.
273
00:14:52,000 --> 00:14:54,151
- Oh, I'm just reflecting.
- About what?
274
00:14:55,040 --> 00:14:56,394
First time we slept together.
275
00:14:56,480 --> 00:14:59,075
Oh, honey, don't beat yourself up.
It's great now.
276
00:15:03,160 --> 00:15:06,278
This is not good.
Sheldon is hanging out with my mom.
277
00:15:06,360 --> 00:15:09,398
Yeah, one sec.
What do you mean, don't beat myself up?
278
00:15:10,600 --> 00:15:13,718
Guys, focus. My mom thinks
that Sheldon is the reason
279
00:15:13,960 --> 00:15:15,416
I don't spend a lot of time with her.
280
00:15:15,440 --> 00:15:16,680
Well, why would she think that?
281
00:15:16,920 --> 00:15:19,116
Because I told her!
You need a cup of coffee? Wake up!
282
00:15:21,400 --> 00:15:22,629
So you've been using Sheldon
283
00:15:22,720 --> 00:15:24,520
as an excuse
to get out of seeing your mother?
284
00:15:24,640 --> 00:15:27,519
I know. I feel terrible.
285
00:15:27,960 --> 00:15:30,429
I love my mom but, you know,
sometimes she can be...
286
00:15:30,760 --> 00:15:32,274
We've met her, yeah.
287
00:15:34,160 --> 00:15:37,278
And it's easier to say I can't spend
time with her because of Sheldon
288
00:15:37,360 --> 00:15:40,080
than to admit that I don't want to.
289
00:15:41,000 --> 00:15:42,000
Totally understandable.
290
00:15:42,040 --> 00:15:44,680
I'll ask again.
What do you mean, don't beat myself up?
291
00:15:47,200 --> 00:15:49,192
And then you ask me 20 questions
292
00:15:49,280 --> 00:15:52,193
to try to determine which
Nobel Prize-winning physicist I am.
293
00:15:52,280 --> 00:15:53,680
Ready? Go.
294
00:15:57,560 --> 00:15:58,880
Can I give up?
295
00:15:59,920 --> 00:16:02,389
No. Nineteen questions left.
296
00:16:09,800 --> 00:16:10,800
Are you gonna get that?
297
00:16:11,160 --> 00:16:12,719
Oh, no. We're in the middle of a game.
298
00:16:15,120 --> 00:16:16,520
Eighteen questions left.
299
00:16:18,840 --> 00:16:21,240
Answer the phone, Sheldon.
300
00:16:23,080 --> 00:16:24,080
Hello, Amy.
301
00:16:24,400 --> 00:16:25,675
Hey, how's it going?
302
00:16:26,200 --> 00:16:28,635
Well, Howard lured
your dad away with magic,
303
00:16:29,120 --> 00:16:30,713
so now I'm bonding with your mom.
304
00:16:34,120 --> 00:16:35,349
I think she likes me.
305
00:16:38,680 --> 00:16:41,912
I'd like you a lot better if you weren't
keeping my daughter away from me.
306
00:16:42,440 --> 00:16:44,796
Hang on, Amy.
What's the problem, Green Beans?
307
00:16:47,200 --> 00:16:49,760
Amy said she couldn't come
to Thanksgiving dinner
308
00:16:49,840 --> 00:16:51,920
because you always have to spend it
with your mother.
309
00:16:52,120 --> 00:16:54,200
I haven't spent Thanksgiving
with my mother in years.
310
00:16:55,680 --> 00:16:58,720
Amy, why would you tell your mother that
I spend Thanksgiving with my mother?
311
00:16:59,440 --> 00:17:01,875
Uh, no time to talk about that now.
312
00:17:02,040 --> 00:17:03,599
All your action figures are on fire.
313
00:17:03,680 --> 00:17:05,320
Harrison Ford is in the lobby.
Come quick!
314
00:17:07,600 --> 00:17:09,910
And Amy never joins us
for Sunday dinners
315
00:17:10,040 --> 00:17:12,271
because you refuse
to go out on a school night.
316
00:17:13,280 --> 00:17:16,910
I can go out on a school night,
as long as I'm in my PJs by ten.
317
00:17:18,440 --> 00:17:19,999
Sheldon, don't listen to her.
318
00:17:20,080 --> 00:17:22,240
She doesn't know what
she's talking about. She's crazy.
319
00:17:24,120 --> 00:17:25,236
Hello, Amy.
320
00:17:27,920 --> 00:17:28,920
Hello, Mother.
321
00:17:31,920 --> 00:17:34,280
Great news.
We can come for Thanksgiving this year.
322
00:17:37,720 --> 00:17:38,915
I can't believe it.
323
00:17:39,360 --> 00:17:42,432
All this time I've been angry at you
when I should have been angry at Amy.
324
00:17:42,920 --> 00:17:45,116
Look at that. We're both angry at Amy.
325
00:17:45,240 --> 00:17:47,280
You know, maybe that's something
we could bond over.
326
00:17:48,880 --> 00:17:51,554
Let me ask you this.
How do you feel about Howard?
327
00:17:52,320 --> 00:17:55,552
Oh, is he that odd little friend
you have with that haircut?
328
00:17:56,720 --> 00:17:58,439
I may have married the wrong Fowler.
329
00:18:01,800 --> 00:18:04,156
Why would Amy feel
the need to lie to me?
330
00:18:05,400 --> 00:18:08,480
Well, perhaps because you're her mother
and she didn't want to disappoint you.
331
00:18:09,240 --> 00:18:10,240
Really?
332
00:18:10,440 --> 00:18:13,831
Even after she threw you under the bus,
you're still gonna defend her?
333
00:18:14,600 --> 00:18:16,956
Oh, yes. She's my wife and I love her.
334
00:18:17,440 --> 00:18:19,416
And if I can forgive her
for putting ketchup on her eggs,
335
00:18:19,440 --> 00:18:20,635
I can forgive her for this.
336
00:18:22,560 --> 00:18:24,472
Her father does that. It's disgusting.
337
00:18:26,280 --> 00:18:27,999
Amy's crazy. You are a delight.
338
00:18:38,380 --> 00:18:40,736
- Good morning.
- Mmm. Good morning.
339
00:18:41,100 --> 00:18:42,260
I ordered some coffee for us.
340
00:18:42,620 --> 00:18:45,180
Oh, fantastic.
341
00:18:47,220 --> 00:18:49,894
Last night was wonderful.
342
00:18:52,340 --> 00:18:53,535
But all we did was talk.
343
00:18:54,100 --> 00:18:56,137
Yeah, and it was wonderful.
344
00:18:56,580 --> 00:19:00,335
Am I safe to assume that you talking to
me now is a good sign for our marriage?
345
00:19:00,820 --> 00:19:02,812
Yeah, and for my liver.
346
00:19:05,060 --> 00:19:07,336
Hey, about the other thing, um...
347
00:19:08,980 --> 00:19:10,500
Should we just wait for another night?
348
00:19:12,260 --> 00:19:14,411
Or I go take a shower...
349
00:19:15,380 --> 00:19:17,372
and you decide how you wanna play this.
350
00:19:24,060 --> 00:19:25,574
Take a shower with me, Raj!
351
00:19:35,120 --> 00:19:38,033
Thank you, Amy. It's so nice of you
to have us over for dinner.
352
00:19:38,120 --> 00:19:40,840
Couldn't think of
a single reason not to.
353
00:19:42,560 --> 00:19:44,040
Yeah, and boy, did she try.
354
00:19:45,720 --> 00:19:47,560
- Thank you, honey.
- No, you're welcome, dear.
355
00:19:49,600 --> 00:19:51,881
Would anyone like to see
the magic trick Howard taught me?
356
00:19:52,920 --> 00:19:54,400
I'd love to see your trick, Daddy.
357
00:19:58,040 --> 00:19:59,713
A perfectly ordinary table knife.
358
00:20:04,920 --> 00:20:06,195
Watch closely.
359
00:20:07,280 --> 00:20:08,280
Voilà!
360
00:20:11,200 --> 00:20:12,600
Oh, my gosh! That was so good!
361
00:20:19,160 --> 00:20:21,800
Look, there's fake blood too!
362
00:20:23,760 --> 00:20:24,760
I'll be right back.
363
00:20:29,360 --> 00:20:31,716
I don't know about you
but I don't really like magic.
364
00:20:32,560 --> 00:20:34,711
You just keep getting better and better.
365
00:20:35,305 --> 00:21:35,232
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm