1 00:00:02,440 --> 00:00:04,671 Hey, you guys have any plans for Valentine's Day? 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,231 - Three months from now? No. - What? No? 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,674 I mean, secret romantic plans that would be ruined if I told you. 4 00:00:10,760 --> 00:00:11,760 Oh. 5 00:00:13,560 --> 00:00:14,560 What's going on, Raj? 6 00:00:14,720 --> 00:00:18,270 Well, how would you guys feel about going to India for my wedding? 7 00:00:19,440 --> 00:00:21,079 That's so exciting! 8 00:00:21,400 --> 00:00:24,313 Penny, you will never guess what I have planned for Valentine's Day. 9 00:00:24,400 --> 00:00:25,400 Uh-huh. 10 00:00:26,280 --> 00:00:28,176 Can I feed peanuts to the elephants at your wedding? 11 00:00:28,200 --> 00:00:30,078 That is such a stereotype. 12 00:00:30,160 --> 00:00:31,320 There won't be any elephants? 13 00:00:31,360 --> 00:00:32,616 Of course there'll be elephants. 14 00:00:32,640 --> 00:00:34,400 It's a stereotype that you feed them peanuts. 15 00:00:35,480 --> 00:00:37,520 Are you really gonna plan a wedding in three months? 16 00:00:37,640 --> 00:00:41,111 Yeah, well, her family is doing most of the work. They're amazing. 17 00:00:41,200 --> 00:00:43,271 - We talk all the time. - Why? 18 00:00:44,560 --> 00:00:47,439 Because we're about to get married, and they're gonna be my family. 19 00:00:47,680 --> 00:00:50,036 Amy and I are married and I never talk to her family. 20 00:00:51,200 --> 00:00:52,554 Really? My parents love Leonard. 21 00:00:52,640 --> 00:00:54,313 Yeah, and my mom loves Penny, 22 00:00:54,400 --> 00:00:56,400 which is weird because I never knew she could love. 23 00:00:58,360 --> 00:00:59,999 And my dad has grown to really... 24 00:01:00,840 --> 00:01:01,990 like Howard. 25 00:01:03,560 --> 00:01:06,997 Yeah, there's a nice coolness between us. 26 00:01:07,440 --> 00:01:11,639 Hey, guys, before Anu gets here, can I talk about the seating situation? 27 00:01:11,960 --> 00:01:13,536 I really don't want her to sit on the floor. 28 00:01:13,560 --> 00:01:15,358 Oh, no problem. Bernadette, floor. 29 00:01:16,520 --> 00:01:17,478 Hey. 30 00:01:17,480 --> 00:01:19,280 Yeah, you can't make my wife sit on the floor. 31 00:01:19,320 --> 00:01:20,959 Fine. Howard, floor. 32 00:01:22,160 --> 00:01:24,391 - It's fine. I'll sit on the floor. - Thank you, Penny. 33 00:01:24,520 --> 00:01:26,955 And, Leonard, I was kind of hoping I could sit next to Anu. 34 00:01:27,040 --> 00:01:28,376 So now I have to sit on the floor? 35 00:01:28,400 --> 00:01:30,360 It's my house. Why can't Sheldon sit on the floor? 36 00:01:30,480 --> 00:01:32,472 That might be the dumbest thing you've ever said. 37 00:01:34,160 --> 00:01:36,436 Guys, guys. There's a simple solution. 38 00:01:37,160 --> 00:01:38,992 I am not breaking up with her. 39 00:01:41,560 --> 00:01:42,880 All right, let's keep thinking. 40 00:01:45,600 --> 00:01:47,671 - Hey, everybody, it's Anu! - Hey. 41 00:01:48,240 --> 00:01:49,240 - Hey! - Welcome. 42 00:01:51,120 --> 00:01:54,192 Our whole universe was in a hot dense state 43 00:01:54,280 --> 00:01:57,717 Then nearly fourteen billion years ago expansion started... 44 00:01:57,800 --> 00:01:58,800 Wait! 45 00:01:58,840 --> 00:01:59,840 The earth began to cool 46 00:01:59,920 --> 00:02:01,274 The autotrophs began to drool 47 00:02:01,360 --> 00:02:02,589 Neanderthals developed tools 48 00:02:02,680 --> 00:02:04,592 We built a wall We built the pyramids 49 00:02:04,680 --> 00:02:07,593 Math, science, history Unraveling the mystery 50 00:02:07,680 --> 00:02:09,592 It all started with the Big Bang! 51 00:02:09,680 --> 00:02:10,680 Bang! 52 00:02:18,680 --> 00:02:22,640 Oh. I am stuffed. I should not have eaten all those dumplings. 53 00:02:25,560 --> 00:02:26,640 I think we should have sex. 54 00:02:30,400 --> 00:02:31,400 Me too. 55 00:02:33,280 --> 00:02:35,112 Yeah, it's just we haven't done it yet, 56 00:02:35,200 --> 00:02:37,696 and I think it's important to make sure we're compatible before we get married. 57 00:02:37,720 --> 00:02:38,790 I totally agree. 58 00:02:39,280 --> 00:02:40,555 Well, just one question. 59 00:02:40,960 --> 00:02:42,736 While we're doing it, can I leave my shirt on? 60 00:02:42,760 --> 00:02:45,150 You know, the dumplings. Pretty salty. 61 00:02:46,840 --> 00:02:48,274 It doesn't have to be tonight. 62 00:02:48,880 --> 00:02:51,395 How about this weekend? I can get us a room at my hotel. 63 00:02:51,800 --> 00:02:53,280 Okay, sounds nice. 64 00:02:53,480 --> 00:02:55,039 We can order a bunch of room service 65 00:02:55,120 --> 00:02:57,316 because I'm not eating anything between now and then. 66 00:02:58,360 --> 00:02:59,919 Aww. Are you worried? 67 00:03:00,000 --> 00:03:01,559 I am not worried. 68 00:03:01,640 --> 00:03:05,714 If anything, I'm overconfident, edging into smug. 69 00:03:07,960 --> 00:03:09,553 I'm sure it's gonna be fine. 70 00:03:09,640 --> 00:03:12,758 Oh, it's gonna be better than fine. Trust me. I've had no complaints. 71 00:03:13,160 --> 00:03:14,160 Good to know. 72 00:03:14,800 --> 00:03:18,237 I've had questions, comments, some constructive criticism, 73 00:03:18,320 --> 00:03:20,118 but no complaints. 74 00:03:24,080 --> 00:03:25,196 You're up early. 75 00:03:25,840 --> 00:03:29,151 Yes. I wanted to get a jump on planning a day of fun for you. 76 00:03:29,720 --> 00:03:31,056 Oh, that's sweet. What are we doing? 77 00:03:31,080 --> 00:03:32,799 Oh, no, just you. I have other plans. 78 00:03:34,720 --> 00:03:38,111 Now, would you prefer to see The Grinch in 2D or 3D? 79 00:03:38,360 --> 00:03:39,560 I don't want to see it at all. 80 00:03:41,080 --> 00:03:43,549 Well, let's go 2D. No sense in spending extra money. 81 00:03:44,800 --> 00:03:47,520 - What are you gonna be doing? - Being a great husband. 82 00:03:47,680 --> 00:03:49,640 Yeah, you're gonna need to show your work on that. 83 00:03:51,600 --> 00:03:53,717 After last night, I got to thinking 84 00:03:53,800 --> 00:03:56,235 that I should have a better relationship with your family. 85 00:03:56,520 --> 00:03:58,352 I think the one you have with them is perfect. 86 00:03:58,560 --> 00:04:00,836 - I hardly have one at all. - Which is perfect. 87 00:04:02,200 --> 00:04:05,955 No, Amy, they're important to you and you're important to me. 88 00:04:06,120 --> 00:04:09,431 Therefore, according to the transitive property, they're important to me. 89 00:04:09,600 --> 00:04:11,920 It's the same reason I'm interested in your big, flat feet. 90 00:04:13,960 --> 00:04:18,113 Well, you know that my mom can be, well, difficult to get along with. 91 00:04:18,280 --> 00:04:21,193 Which is why I'm starting with your dad and working my way up. 92 00:04:22,280 --> 00:04:25,591 All right. Just worried you might have a rather unpleasant day. 93 00:04:25,680 --> 00:04:28,878 Yeah, back at you. I watched the trailer for The Grinch. It looks terrible. 94 00:04:33,560 --> 00:04:35,440 - Hi, Sheldon. - Oh, good. You're right on time. 95 00:04:35,680 --> 00:04:37,239 - Hi, Daddy. - Hey, pumpkin. 96 00:04:37,720 --> 00:04:40,394 Pumpkin? I've been calling her spaghetti squash. 97 00:04:41,680 --> 00:04:44,560 It's amazing that one woman can be different vegetables to different men. 98 00:04:45,360 --> 00:04:46,360 Bye. 99 00:04:46,520 --> 00:04:47,520 Bye. 100 00:04:48,040 --> 00:04:50,316 So, how does this work with in-laws? 101 00:04:50,400 --> 00:04:52,960 Am I supposed to be calling you "Dad"? Because I don't want to. 102 00:04:53,960 --> 00:04:55,997 - You don't have to. - Oh, thanks, Larry. 103 00:04:56,080 --> 00:04:57,514 Ooh! That doesn't sound right. 104 00:04:58,040 --> 00:04:59,997 Maybe I should pick a vegetable for you. 105 00:05:05,400 --> 00:05:07,471 Hey, Leonard, can you pause the game for a second? 106 00:05:08,120 --> 00:05:11,033 Hang on. I'm about to beat Howard. What? Hey! 107 00:05:13,640 --> 00:05:15,438 He's our friend. What's up, pal? 108 00:05:17,960 --> 00:05:21,476 I don't know how else to say this but, um, 109 00:05:21,560 --> 00:05:23,836 Anu and I are going to have sex tonight. 110 00:05:24,320 --> 00:05:25,595 Yeah. 111 00:05:28,240 --> 00:05:29,959 Do you know how creepy that sounds? 112 00:05:31,040 --> 00:05:32,156 Yeah. 113 00:05:35,440 --> 00:05:37,796 - So, is this the first time? - Yeah. 114 00:05:38,240 --> 00:05:39,913 - How are you feeling about it? - Uh... 115 00:05:40,480 --> 00:05:42,153 To be honest, I'm pretty anxious. 116 00:05:42,240 --> 00:05:44,755 I mean, this is the woman I'm marrying. What if it's no good? 117 00:05:44,920 --> 00:05:48,994 Do we break up? Do we sign on for a lifetime of mediocre sex? 118 00:05:49,680 --> 00:05:51,717 Don't put so much pressure on it. 119 00:05:51,800 --> 00:05:54,110 It's always a little awkward in the beginning. 120 00:05:54,240 --> 00:05:55,976 I remember the first time I slept with Penny. 121 00:05:56,000 --> 00:05:58,390 - It was bad? - It was awesome. 122 00:06:01,920 --> 00:06:04,480 I will replay it in my head until the day I die. 123 00:06:06,040 --> 00:06:09,112 Well, if it helps, I was really nervous my first time with Bernie. 124 00:06:09,200 --> 00:06:11,556 Mostly because I was worried my mom would walk in. 125 00:06:13,880 --> 00:06:15,792 - Did she? - Yea... Yeah. 126 00:06:18,440 --> 00:06:20,909 I'll tell you one thing. Lock the door. 127 00:06:22,720 --> 00:06:23,976 Yeah, Raj, you're gonna be fine. 128 00:06:24,000 --> 00:06:25,832 Just break out some of your Kama Sutra moves. 129 00:06:25,920 --> 00:06:29,994 I don't really know any of that stuff. I just pretend I do to impress women. 130 00:06:30,520 --> 00:06:31,954 And by the way, Anu is Indian. 131 00:06:32,040 --> 00:06:34,999 She's gonna know there's no sexual position called "the screeching lotus." 132 00:06:36,840 --> 00:06:37,956 Screeching lotus? 133 00:06:38,040 --> 00:06:40,509 Sometimes I get leg cramps. It's my cover story. 134 00:06:42,320 --> 00:06:44,118 Look. She's probably nervous too. 135 00:06:44,240 --> 00:06:46,232 Yeah. What if you're great and she's bad? 136 00:06:46,440 --> 00:06:47,476 How can she be bad? 137 00:06:48,000 --> 00:06:50,390 Raj, women can be bad at sex too. 138 00:06:50,640 --> 00:06:52,279 No, that's silly. 139 00:06:56,840 --> 00:06:59,480 Hey, have you checked the dates on these? They're all expired. 140 00:07:00,160 --> 00:07:02,629 You buy candy in a comic book store, you get what you get. 141 00:07:04,880 --> 00:07:07,952 It's called Lethal Weapon, but isn't that redundant? 142 00:07:08,120 --> 00:07:10,430 Aren't weapons by their very nature lethal? 143 00:07:10,600 --> 00:07:11,558 I suppose you're right. 144 00:07:11,560 --> 00:07:13,950 Yeah, and don't even get me started on Unsolved Mysteries. 145 00:07:14,040 --> 00:07:15,997 I didn't get you started on Lethal Weapon. 146 00:07:18,040 --> 00:07:21,477 All right, this is another one of my favorite places, the comic book store. 147 00:07:21,560 --> 00:07:22,914 Feel free to look around. 148 00:07:23,280 --> 00:07:25,670 Vintage comics in back, vintage candy right here. 149 00:07:28,040 --> 00:07:29,040 What are you guys up to? 150 00:07:29,160 --> 00:07:31,391 Father-in-law, son-in-law bonding. 151 00:07:31,480 --> 00:07:34,280 It's going great. Look at what he bought me at the train store. 152 00:07:36,240 --> 00:07:37,993 Sounded louder in the car. 153 00:07:39,280 --> 00:07:41,272 - Cool. Can I see it? - Sure. 154 00:07:43,360 --> 00:07:46,353 Interesting. I think this is one of those disappearing whistles. 155 00:07:47,120 --> 00:07:48,349 What are you talking about? 156 00:07:50,040 --> 00:07:51,040 Voilà! 157 00:07:52,560 --> 00:07:54,950 Amazing! Where did it go? 158 00:07:57,000 --> 00:07:58,150 Look in your pocket. 159 00:08:01,360 --> 00:08:03,352 Oh, how did you do that? 160 00:08:05,960 --> 00:08:07,952 Sorry. A magician never shares his secrets. 161 00:08:08,320 --> 00:08:10,835 - I'll give you 100 bucks. - Sold. 162 00:08:10,960 --> 00:08:14,317 Okay. Hey, where's my wallet? 163 00:08:15,120 --> 00:08:16,120 Voilà! 164 00:08:20,200 --> 00:08:23,352 Hey, Penny, I need your help. I am freaking out. 165 00:08:23,560 --> 00:08:24,630 Okay, is she there yet? 166 00:08:24,880 --> 00:08:27,839 No, I got here first. You know, get the lay of the land. 167 00:08:29,680 --> 00:08:30,716 Raj, it's gonna be okay. 168 00:08:30,800 --> 00:08:33,235 Look, sex isn't the most important thing in a relationship. 169 00:08:33,560 --> 00:08:36,075 My first time with Leonard was nothing to write home about. 170 00:08:37,560 --> 00:08:38,560 Really? 171 00:08:38,680 --> 00:08:40,440 Yeah, but you know, over time, it got better. 172 00:08:40,600 --> 00:08:42,034 So, practice makes perfect. 173 00:08:42,320 --> 00:08:43,800 Well, practice makes better. 174 00:08:47,880 --> 00:08:50,315 Oh, my God. Oh, my God. She just texted. She's on her way up. 175 00:08:50,560 --> 00:08:52,233 Raj, calm down. You got this. 176 00:08:52,360 --> 00:08:54,352 Yes, thank you, thank you. I got this. 177 00:08:54,680 --> 00:08:56,840 Just remember, the most important thing is to have fun. 178 00:08:56,880 --> 00:08:58,439 Stop putting so much pressure on me! 179 00:09:03,280 --> 00:09:04,280 Hi. 180 00:09:06,000 --> 00:09:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 181 00:09:14,240 --> 00:09:15,799 Everything okay? 182 00:09:20,920 --> 00:09:23,116 Why are you acting so weird? 183 00:09:26,560 --> 00:09:29,837 Raj, what's going on? 184 00:09:31,160 --> 00:09:33,072 Be right out. You look beautiful. 185 00:09:40,880 --> 00:09:43,714 Sorry. I had to use the facilities. 186 00:09:45,560 --> 00:09:47,233 With a bottle of champagne? 187 00:09:47,320 --> 00:09:49,789 Hmm. I like to celebrate the little things in life. 188 00:09:51,320 --> 00:09:53,471 You need to go? There's still some left. 189 00:09:55,240 --> 00:09:56,833 Raj, what is going on? 190 00:09:56,920 --> 00:09:59,754 No, no, it's not what's going on. It's what's coming off. 191 00:10:00,840 --> 00:10:04,436 Stop it. You're acting weird and it's freaking me out. 192 00:10:04,800 --> 00:10:07,599 Why? Because I couldn't talk and ran in the bathroom 193 00:10:07,680 --> 00:10:10,354 to slug back a bottle of champagne when I pretended to pee? 194 00:10:11,680 --> 00:10:13,399 Okay, I think I'm gonna leave. 195 00:10:13,480 --> 00:10:15,551 No, no, wait, wait. Okay, don't go. 196 00:10:16,440 --> 00:10:18,238 Fine. Then tell me what's going on. 197 00:10:19,680 --> 00:10:22,115 - Well, funny story... - The truth. 198 00:10:22,200 --> 00:10:24,396 Oh, God! The truth is so not good for me. 199 00:10:28,920 --> 00:10:30,115 Voilà! 200 00:10:30,520 --> 00:10:31,520 Darn it! 201 00:10:31,920 --> 00:10:34,040 It's okay, you'll get it. Here, let me show you again. 202 00:10:39,280 --> 00:10:41,158 It's like you're actually magic. 203 00:10:43,880 --> 00:10:46,031 You can do that but you still can't get my bra off? 204 00:10:48,880 --> 00:10:50,519 The rings don't roll their eyes at me. 205 00:10:52,480 --> 00:10:55,154 Excuse me. Turnip, we need to get going. 206 00:10:56,280 --> 00:10:58,476 But Howard was gonna show me some close-up magic. 207 00:10:59,000 --> 00:11:01,799 If you want to see real magic, I'll take you to Union Station. 208 00:11:01,920 --> 00:11:04,958 Home to trains, subways and buses that every half hour, 209 00:11:05,040 --> 00:11:06,793 voilà, drive to the airport. 210 00:11:07,920 --> 00:11:09,479 I'd like to stay, if you don't mind. 211 00:11:10,160 --> 00:11:13,153 Oh, not at all. Howard, a word. 212 00:11:16,120 --> 00:11:17,078 What's up? 213 00:11:17,080 --> 00:11:18,912 I need you to stop being so delightful. 214 00:11:19,520 --> 00:11:21,671 - What? - I'm supposed to be bonding with him. 215 00:11:21,760 --> 00:11:23,720 You have your own father-in-law. Leave mine alone. 216 00:11:23,760 --> 00:11:25,696 Tell you what. You take my father-in-law, I'll take yours. 217 00:11:25,720 --> 00:11:29,031 - I don't want your father-in-law. - Well, what if I throw in a quarter? 218 00:11:30,760 --> 00:11:32,831 Do it again, do it again! 219 00:11:35,000 --> 00:11:38,835 Mrs. Fowler. Mrs. Fowler. Mrs. Fowler. 220 00:11:41,240 --> 00:11:43,994 Sheldon? What's going on? Where's Larry? 221 00:11:44,280 --> 00:11:46,351 Oh, Turnip's out. I'm bonding with you. 222 00:11:52,120 --> 00:11:54,271 Okay, you wanted the truth, here it is. 223 00:11:54,720 --> 00:11:55,840 You have a drinking problem. 224 00:11:57,360 --> 00:12:01,115 No, I have a talking problem and a drinking solution. 225 00:12:02,840 --> 00:12:03,840 What does that mean? 226 00:12:07,200 --> 00:12:12,150 Oh, Anu, for most of my life, I got so nervous around women 227 00:12:12,240 --> 00:12:14,000 that I couldn't talk to them without alcohol. 228 00:12:14,720 --> 00:12:17,076 So you've been drunk every time we've seen each other? 229 00:12:17,240 --> 00:12:19,357 No, no. It hasn't happened in a long time, 230 00:12:19,440 --> 00:12:21,955 and I really thought I was over it. But I guess... 231 00:12:23,280 --> 00:12:26,273 I don't know. I guess I wanted so much for tonight to go well 232 00:12:26,480 --> 00:12:29,791 that I stressed myself out. It came back. 233 00:12:31,920 --> 00:12:33,912 Why didn't you tell me about this before? 234 00:12:35,760 --> 00:12:36,760 I was embarrassed. 235 00:12:37,960 --> 00:12:38,960 I get that. 236 00:12:41,040 --> 00:12:42,554 If it makes you feel any better, 237 00:12:43,240 --> 00:12:45,596 I've got things I'm embarrassed about too. 238 00:12:46,240 --> 00:12:47,799 Really? Will you tell me one? 239 00:12:49,160 --> 00:12:50,913 Okay. Um... 240 00:12:51,560 --> 00:12:53,552 Ugh. I hate telling people this. 241 00:12:55,520 --> 00:12:56,636 I don't like music. 242 00:12:58,960 --> 00:12:59,960 What kind of music? 243 00:13:00,600 --> 00:13:02,432 Just all of it. 244 00:13:05,560 --> 00:13:07,080 It sort of seems like a waste of time. 245 00:13:08,320 --> 00:13:09,436 Even Beyoncé? 246 00:13:11,040 --> 00:13:12,416 See, this is why I don't tell people. 247 00:13:12,440 --> 00:13:16,229 No. It's fine. It's just... Have you heard "Single Ladies"? 248 00:13:18,280 --> 00:13:19,953 Yeah, and I don't get it. 249 00:13:20,040 --> 00:13:22,032 I mean, the lyrics are, "Oh, oh, oh, oh, oh, oh." 250 00:13:22,640 --> 00:13:25,917 You have to sing it in the voice of a goddess. 251 00:13:26,200 --> 00:13:27,200 Like... 252 00:13:33,360 --> 00:13:36,831 My point is, we both have our little eccentricities. 253 00:13:37,240 --> 00:13:38,674 Little eccentricities? 254 00:13:38,760 --> 00:13:41,514 One is a deep-seated psychological disturbance, 255 00:13:41,600 --> 00:13:43,881 and the other can be solved by half a glass of Chardonnay. 256 00:13:48,040 --> 00:13:50,316 So the doctor prescribed Nizoral, 257 00:13:50,400 --> 00:13:53,359 and it blocked enzyme action and the fungus cleared right up. 258 00:13:55,720 --> 00:13:57,439 That's a very disturbing picture. 259 00:13:59,240 --> 00:14:01,200 Yes, well, they say a picture's worth 1,000 words, 260 00:14:01,280 --> 00:14:04,079 but I say nothing beats a picture and 1,000 words. 261 00:14:05,680 --> 00:14:07,672 Still, you might wanna take it off Facebook. 262 00:14:09,000 --> 00:14:10,957 No. It's in my nature to share. 263 00:14:12,040 --> 00:14:15,590 So, your turn. Uh, other than Amy, 264 00:14:15,680 --> 00:14:18,275 have you ever had anything removed from your body? 265 00:14:22,440 --> 00:14:24,636 I am not going to answer that. 266 00:14:26,680 --> 00:14:29,320 Smart! Save something for our next get-together. 267 00:14:29,600 --> 00:14:32,274 Oh! We should commemorate this one with a selfie. 268 00:14:35,360 --> 00:14:36,794 Oh. 269 00:14:37,440 --> 00:14:39,193 Look at us. Two peas in a pod. 270 00:14:40,000 --> 00:14:41,400 Oh, speaking of vegetables... 271 00:14:41,600 --> 00:14:44,320 How about I start calling you Old Lady Green Beans? 272 00:14:50,080 --> 00:14:51,639 Hey, you look deep in thought. 273 00:14:52,000 --> 00:14:54,151 - Oh, I'm just reflecting. - About what? 274 00:14:55,040 --> 00:14:56,394 First time we slept together. 275 00:14:56,480 --> 00:14:59,075 Oh, honey, don't beat yourself up. It's great now. 276 00:15:03,160 --> 00:15:06,278 This is not good. Sheldon is hanging out with my mom. 277 00:15:06,360 --> 00:15:09,398 Yeah, one sec. What do you mean, don't beat myself up? 278 00:15:10,600 --> 00:15:13,718 Guys, focus. My mom thinks that Sheldon is the reason 279 00:15:13,960 --> 00:15:15,416 I don't spend a lot of time with her. 280 00:15:15,440 --> 00:15:16,680 Well, why would she think that? 281 00:15:16,920 --> 00:15:19,116 Because I told her! You need a cup of coffee? Wake up! 282 00:15:21,400 --> 00:15:22,629 So you've been using Sheldon 283 00:15:22,720 --> 00:15:24,520 as an excuse to get out of seeing your mother? 284 00:15:24,640 --> 00:15:27,519 I know. I feel terrible. 285 00:15:27,960 --> 00:15:30,429 I love my mom but, you know, sometimes she can be... 286 00:15:30,760 --> 00:15:32,274 We've met her, yeah. 287 00:15:34,160 --> 00:15:37,278 And it's easier to say I can't spend time with her because of Sheldon 288 00:15:37,360 --> 00:15:40,080 than to admit that I don't want to. 289 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 Totally understandable. 290 00:15:42,040 --> 00:15:44,680 I'll ask again. What do you mean, don't beat myself up? 291 00:15:47,200 --> 00:15:49,192 And then you ask me 20 questions 292 00:15:49,280 --> 00:15:52,193 to try to determine which Nobel Prize-winning physicist I am. 293 00:15:52,280 --> 00:15:53,680 Ready? Go. 294 00:15:57,560 --> 00:15:58,880 Can I give up? 295 00:15:59,920 --> 00:16:02,389 No. Nineteen questions left. 296 00:16:09,800 --> 00:16:10,800 Are you gonna get that? 297 00:16:11,160 --> 00:16:12,719 Oh, no. We're in the middle of a game. 298 00:16:15,120 --> 00:16:16,520 Eighteen questions left. 299 00:16:18,840 --> 00:16:21,240 Answer the phone, Sheldon. 300 00:16:23,080 --> 00:16:24,080 Hello, Amy. 301 00:16:24,400 --> 00:16:25,675 Hey, how's it going? 302 00:16:26,200 --> 00:16:28,635 Well, Howard lured your dad away with magic, 303 00:16:29,120 --> 00:16:30,713 so now I'm bonding with your mom. 304 00:16:34,120 --> 00:16:35,349 I think she likes me. 305 00:16:38,680 --> 00:16:41,912 I'd like you a lot better if you weren't keeping my daughter away from me. 306 00:16:42,440 --> 00:16:44,796 Hang on, Amy. What's the problem, Green Beans? 307 00:16:47,200 --> 00:16:49,760 Amy said she couldn't come to Thanksgiving dinner 308 00:16:49,840 --> 00:16:51,920 because you always have to spend it with your mother. 309 00:16:52,120 --> 00:16:54,200 I haven't spent Thanksgiving with my mother in years. 310 00:16:55,680 --> 00:16:58,720 Amy, why would you tell your mother that I spend Thanksgiving with my mother? 311 00:16:59,440 --> 00:17:01,875 Uh, no time to talk about that now. 312 00:17:02,040 --> 00:17:03,599 All your action figures are on fire. 313 00:17:03,680 --> 00:17:05,320 Harrison Ford is in the lobby. Come quick! 314 00:17:07,600 --> 00:17:09,910 And Amy never joins us for Sunday dinners 315 00:17:10,040 --> 00:17:12,271 because you refuse to go out on a school night. 316 00:17:13,280 --> 00:17:16,910 I can go out on a school night, as long as I'm in my PJs by ten. 317 00:17:18,440 --> 00:17:19,999 Sheldon, don't listen to her. 318 00:17:20,080 --> 00:17:22,240 She doesn't know what she's talking about. She's crazy. 319 00:17:24,120 --> 00:17:25,236 Hello, Amy. 320 00:17:27,920 --> 00:17:28,920 Hello, Mother. 321 00:17:31,920 --> 00:17:34,280 Great news. We can come for Thanksgiving this year. 322 00:17:37,720 --> 00:17:38,915 I can't believe it. 323 00:17:39,360 --> 00:17:42,432 All this time I've been angry at you when I should have been angry at Amy. 324 00:17:42,920 --> 00:17:45,116 Look at that. We're both angry at Amy. 325 00:17:45,240 --> 00:17:47,280 You know, maybe that's something we could bond over. 326 00:17:48,880 --> 00:17:51,554 Let me ask you this. How do you feel about Howard? 327 00:17:52,320 --> 00:17:55,552 Oh, is he that odd little friend you have with that haircut? 328 00:17:56,720 --> 00:17:58,439 I may have married the wrong Fowler. 329 00:18:01,800 --> 00:18:04,156 Why would Amy feel the need to lie to me? 330 00:18:05,400 --> 00:18:08,480 Well, perhaps because you're her mother and she didn't want to disappoint you. 331 00:18:09,240 --> 00:18:10,240 Really? 332 00:18:10,440 --> 00:18:13,831 Even after she threw you under the bus, you're still gonna defend her? 333 00:18:14,600 --> 00:18:16,956 Oh, yes. She's my wife and I love her. 334 00:18:17,440 --> 00:18:19,416 And if I can forgive her for putting ketchup on her eggs, 335 00:18:19,440 --> 00:18:20,635 I can forgive her for this. 336 00:18:22,560 --> 00:18:24,472 Her father does that. It's disgusting. 337 00:18:26,280 --> 00:18:27,999 Amy's crazy. You are a delight. 338 00:18:38,380 --> 00:18:40,736 - Good morning. - Mmm. Good morning. 339 00:18:41,100 --> 00:18:42,260 I ordered some coffee for us. 340 00:18:42,620 --> 00:18:45,180 Oh, fantastic. 341 00:18:47,220 --> 00:18:49,894 Last night was wonderful. 342 00:18:52,340 --> 00:18:53,535 But all we did was talk. 343 00:18:54,100 --> 00:18:56,137 Yeah, and it was wonderful. 344 00:18:56,580 --> 00:19:00,335 Am I safe to assume that you talking to me now is a good sign for our marriage? 345 00:19:00,820 --> 00:19:02,812 Yeah, and for my liver. 346 00:19:05,060 --> 00:19:07,336 Hey, about the other thing, um... 347 00:19:08,980 --> 00:19:10,500 Should we just wait for another night? 348 00:19:12,260 --> 00:19:14,411 Or I go take a shower... 349 00:19:15,380 --> 00:19:17,372 and you decide how you wanna play this. 350 00:19:24,060 --> 00:19:25,574 Take a shower with me, Raj! 351 00:19:35,120 --> 00:19:38,033 Thank you, Amy. It's so nice of you to have us over for dinner. 352 00:19:38,120 --> 00:19:40,840 Couldn't think of a single reason not to. 353 00:19:42,560 --> 00:19:44,040 Yeah, and boy, did she try. 354 00:19:45,720 --> 00:19:47,560 - Thank you, honey. - No, you're welcome, dear. 355 00:19:49,600 --> 00:19:51,881 Would anyone like to see the magic trick Howard taught me? 356 00:19:52,920 --> 00:19:54,400 I'd love to see your trick, Daddy. 357 00:19:58,040 --> 00:19:59,713 A perfectly ordinary table knife. 358 00:20:04,920 --> 00:20:06,195 Watch closely. 359 00:20:07,280 --> 00:20:08,280 Voilà! 360 00:20:11,200 --> 00:20:12,600 Oh, my gosh! That was so good! 361 00:20:19,160 --> 00:20:21,800 Look, there's fake blood too! 362 00:20:23,760 --> 00:20:24,760 I'll be right back. 363 00:20:29,360 --> 00:20:31,716 I don't know about you but I don't really like magic. 364 00:20:32,560 --> 00:20:34,711 You just keep getting better and better. 365 00:20:35,305 --> 00:21:35,232 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm