1
00:00:04,080 --> 00:00:05,434
Ooh, it's freezing out here.
2
00:00:06,040 --> 00:00:08,316
Would you like me to heat things up?
3
00:00:08,400 --> 00:00:11,120
No, I wanna get in the hot tub
before I loose a toe.
4
00:00:12,800 --> 00:00:13,800
Oh.
5
00:00:14,040 --> 00:00:15,040
That is bright.
6
00:00:15,160 --> 00:00:17,675
Yeah, new neighbor put in floodlights.
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,320
So, shall we?
8
00:00:21,520 --> 00:00:24,718
No, I don't wanna take my robe off
under a spotlight.
9
00:00:24,960 --> 00:00:26,553
This is a candle body.
10
00:00:27,240 --> 00:00:28,435
Howdy, neighbors!
11
00:00:28,520 --> 00:00:30,796
We haven't met yet, I'm Andy.
12
00:00:30,880 --> 00:00:33,156
- Hi.
- Oh, hello. Nice to meet you.
13
00:00:33,400 --> 00:00:36,837
You know, your new balcony
kinda looks right over our fence.
14
00:00:36,960 --> 00:00:38,416
You might wanna
put up some trees.
15
00:00:38,440 --> 00:00:39,635
We can see everything.
16
00:00:41,160 --> 00:00:43,834
You can, but it's okay if you don't.
17
00:00:46,000 --> 00:00:47,992
So, can you turn your lights off?
18
00:00:48,080 --> 00:00:49,673
Sorry, they're motion-sensored.
19
00:00:49,760 --> 00:00:50,840
They'll go off in a minute.
20
00:00:50,920 --> 00:00:52,434
Just try to stay still.
21
00:00:54,400 --> 00:00:56,232
What are we gonna do about this?
22
00:00:56,760 --> 00:00:58,638
I say we wait until his lights go off
23
00:00:58,720 --> 00:01:01,679
and then I make hot,
motionless love to you.
24
00:01:06,160 --> 00:01:08,231
Don't move. It's go time.
25
00:01:11,280 --> 00:01:14,717
Our whole universe
was in a hot dense state
26
00:01:14,800 --> 00:01:17,599
Then nearly fourteen billion years ago
expansion started...
27
00:01:17,720 --> 00:01:18,638
Wait!
28
00:01:18,640 --> 00:01:19,835
The earth began to cool
29
00:01:19,920 --> 00:01:21,240
The autotrophs began to drool
30
00:01:21,320 --> 00:01:22,800
Neanderthals developed tools
31
00:01:22,880 --> 00:01:24,712
We built a wall
We built the pyramids
32
00:01:24,800 --> 00:01:27,679
Math, science, history
Unraveling the mystery
33
00:01:27,760 --> 00:01:29,797
It all started with the Big Bang!
34
00:01:29,880 --> 00:01:30,880
Bang!
35
00:01:37,600 --> 00:01:40,274
And his new balcony
looks right down on our hot tub,
36
00:01:40,360 --> 00:01:42,317
which meant we couldn't do anything.
37
00:01:42,880 --> 00:01:45,440
So, you gave your kids Benadryl
for nothing?
38
00:01:48,040 --> 00:01:50,271
Why do I share with you?
You're such a yenta.
39
00:01:51,520 --> 00:01:54,513
Are we done talking about Howard's
failed conjugal relations?
40
00:01:54,600 --> 00:01:57,274
I have an actual Nobel Prize crisis
to deal with.
41
00:01:57,360 --> 00:01:59,216
Has anything changed
since the last time we talked about it?
42
00:01:59,240 --> 00:02:00,536
- No.
- Is there anything you can do about it?
43
00:02:00,560 --> 00:02:03,394
- No.
- Then shut up or go wait in the car.
44
00:02:04,600 --> 00:02:08,594
Excuse me, remember you all came here
to check out my cool new laser?
45
00:02:08,720 --> 00:02:10,632
Oh, right. I'm gonna go wait in the car.
46
00:02:12,080 --> 00:02:14,311
Okay, the best part is that
it's europium-based, so...
47
00:02:14,400 --> 00:02:19,236
And then Andy said if we want privacy,
we should plant some trees.
48
00:02:19,360 --> 00:02:20,616
The only way I know how to do that
49
00:02:20,640 --> 00:02:23,394
is to give a dollar
and a tree shows up in Israel.
50
00:02:24,480 --> 00:02:27,439
- Okay. Anyway, so because it's...
- Hey.
51
00:02:27,520 --> 00:02:29,751
I need some help
with a meteorite I found.
52
00:02:29,840 --> 00:02:31,354
Oh, I'd be happy to.
53
00:02:31,440 --> 00:02:34,717
Oh, no, I meant Raj.
I really need an astrophysicist.
54
00:02:35,840 --> 00:02:36,840
Wow.
55
00:02:36,841 --> 00:02:38,673
This is exactly like a dream I had,
56
00:02:38,800 --> 00:02:40,917
except in the dream, you're Gal Gadot.
57
00:02:42,800 --> 00:02:46,271
I don't really have dreams,
when I sleep or in life.
58
00:02:49,080 --> 00:02:51,197
Anyway, I X-rayed this meteorite
59
00:02:51,280 --> 00:02:54,239
and it looks like there's some sort
of organic signature inside of it,
60
00:02:54,360 --> 00:02:55,816
but I could really use another opinion.
61
00:02:55,840 --> 00:02:57,440
All right, great, let's go check it out.
62
00:02:57,720 --> 00:02:59,916
Cool, I'm gonna stay here
and show Howard how...
63
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
I wanna see it.
64
00:03:02,680 --> 00:03:05,798
Okay. Well, thanks for stopping by.
65
00:03:09,520 --> 00:03:11,318
Screw them, that's cool.
66
00:03:14,320 --> 00:03:15,993
Hey, I'm not sure
we're in the right line.
67
00:03:16,080 --> 00:03:17,639
Is this for the City Zoning Office?
68
00:03:17,720 --> 00:03:22,112
Yes, it is. Or as we call it here,
"the zone zone."
69
00:03:23,120 --> 00:03:24,520
No, we don't.
70
00:03:26,960 --> 00:03:30,397
That's Linda. Ignore her,
she's going through the change.
71
00:03:32,640 --> 00:03:35,235
- Now, how can I help you?
- Our neighbor built a balcony
72
00:03:35,320 --> 00:03:37,336
that looks right into our backyard,
and we're trying to see
73
00:03:37,360 --> 00:03:38,536
if there's anything
we could do about it.
74
00:03:38,560 --> 00:03:40,120
Well, you have come to the right place.
75
00:03:40,160 --> 00:03:42,336
You know, a lot of people handle
this type of thing online,
76
00:03:42,360 --> 00:03:44,875
but I always say
nothing beats the human touch.
77
00:03:46,200 --> 00:03:48,096
Oh, but don't worry.
I'm not gonna actually touch you.
78
00:03:48,120 --> 00:03:50,874
We had quite
the informative meeting on that.
79
00:03:52,600 --> 00:03:54,956
We just want
a little privacy in our backyard.
80
00:03:55,040 --> 00:03:56,320
You know, for...
81
00:03:59,320 --> 00:04:00,834
Maybe we should've done this online.
82
00:04:01,760 --> 00:04:04,355
No, no, no, no.
The zone zone is a safe zone.
83
00:04:04,600 --> 00:04:06,512
Stop saying "zone zone!"
84
00:04:08,160 --> 00:04:09,992
So, is there anything we can do?
85
00:04:10,080 --> 00:04:12,595
Absolutely. Do you know
if they have permits for the balcony?
86
00:04:13,200 --> 00:04:14,680
No, we were hoping you could check.
87
00:04:14,760 --> 00:04:16,877
I certainly can.
I just need you to fill out a form.
88
00:04:16,960 --> 00:04:19,919
And we have them available
in Armenian, Chinese, Cambodian,
89
00:04:20,000 --> 00:04:22,720
English, Farsi, Korean,
Spanish and Vietnamese.
90
00:04:24,520 --> 00:04:26,432
Well, English, obviously.
91
00:04:27,400 --> 00:04:30,871
Well, we're not allowed to presume.
That was a whole other meeting.
92
00:04:32,880 --> 00:04:34,792
So, we just fill out
the form and that's it?
93
00:04:35,320 --> 00:04:37,073
Oh, no. No, you need to fill it out,
94
00:04:37,160 --> 00:04:39,736
and then you need to bring it down
to the Office of Code Compliance.
95
00:04:39,760 --> 00:04:42,320
Now, if your neighbors
don't have a permit,
96
00:04:42,400 --> 00:04:44,936
you can file an official complaint.
But if they do have a permit,
97
00:04:44,960 --> 00:04:47,794
then you have to make the case
that the balcony constitutes a nuisance,
98
00:04:47,880 --> 00:04:49,712
an encumbrance or an encroachment.
99
00:04:49,800 --> 00:04:50,856
And you have to decide which,
100
00:04:50,880 --> 00:04:52,792
because they are three
totally separate forms.
101
00:04:55,000 --> 00:04:57,176
This is starting to seem
like more trouble than it's worth.
102
00:04:57,200 --> 00:04:58,953
I know, right?
103
00:05:03,720 --> 00:05:05,677
- You okay?
- Yeah.
104
00:05:06,280 --> 00:05:08,480
Great, 'cause you just bought
that whole row of Batmans.
105
00:05:09,920 --> 00:05:10,920
Sorry. I...
106
00:05:14,760 --> 00:05:16,752
Now you bought Aquaman. Good choice.
107
00:05:18,160 --> 00:05:21,517
If you want cold medicine,
Stuart has the entire run of DayQuils,
108
00:05:21,600 --> 00:05:24,320
including the rare "DayQuilt" misprint
from 1996.
109
00:05:26,120 --> 00:05:27,600
What can I say, I'm a collector.
110
00:05:28,760 --> 00:05:31,229
Thanks, but I'm fine,
I think it's just allergies.
111
00:05:31,320 --> 00:05:32,595
- Hey, guys.
- Hey.
112
00:05:32,680 --> 00:05:34,797
Hey. Heads-up,
if that Aquaman feels wet,
113
00:05:34,880 --> 00:05:36,951
it's not a gimmick,
Leonard sneezed on it.
114
00:05:39,320 --> 00:05:41,391
- You sick?
- Ah, it's just allergies.
115
00:05:41,480 --> 00:05:45,110
Oh, so, check it out, this meteorite
that Bert found is really cool.
116
00:05:45,200 --> 00:05:47,040
We did a spectrographic analysis
and there's...
117
00:05:47,080 --> 00:05:48,878
There's definitely
something going on inside.
118
00:05:49,400 --> 00:05:53,155
Whoa, uh, hey, if you want, we could use
my new laser to cut it open.
119
00:05:53,720 --> 00:05:56,918
Uh, thanks, but Bert's got this
water-cooled, diamond-bladed saw.
120
00:05:57,520 --> 00:06:00,558
Well, sure, but with my laser,
you'd get a thinner slice,
121
00:06:00,640 --> 00:06:02,120
which would make for a better sample.
122
00:06:02,160 --> 00:06:03,196
Whoa, whoa.
123
00:06:03,280 --> 00:06:06,273
You're not gonna cut open
a meteor, are you?
124
00:06:07,000 --> 00:06:08,957
Have you not learned anything
from comic books?
125
00:06:10,760 --> 00:06:13,355
Space viruses, pod people?
126
00:06:14,480 --> 00:06:15,994
I sell nothing but warnings.
127
00:06:18,600 --> 00:06:20,990
Calm down, Stuart.
You're being a little crazy.
128
00:06:21,080 --> 00:06:22,833
Oh, is he? Is he being crazy?
129
00:06:22,920 --> 00:06:25,160
Or is he the only one
around here who's making any sense?
130
00:06:27,920 --> 00:06:29,513
It's nice they found each other.
131
00:06:32,080 --> 00:06:34,470
Yeah. So, anyway,
you wanna use my laser?
132
00:06:34,560 --> 00:06:37,473
Eh, sorry, it's kinda Bert's thing
and he wants to do it his way.
133
00:06:38,920 --> 00:06:40,832
Okay. Yeah, that's cool.
134
00:06:41,400 --> 00:06:43,960
Just seems dumb to not use the laser.
135
00:06:45,160 --> 00:06:49,154
Not as dumb as unleashing a plague
on mankind, but, hey, what do we know?
136
00:06:50,480 --> 00:06:51,596
Literally nothing.
137
00:06:55,880 --> 00:06:58,349
We spent half the day
down at the City Planning Office
138
00:06:58,440 --> 00:06:59,999
and didn't solve a thing.
139
00:07:00,400 --> 00:07:01,720
Now we have to go back tomorrow.
140
00:07:01,800 --> 00:07:04,838
The Planning Office? You lucky ducks.
141
00:07:06,040 --> 00:07:08,760
Yeah, this one made me go
for ice cream and talk about her day.
142
00:07:08,840 --> 00:07:10,718
Spoiler alert, it was fine.
143
00:07:13,000 --> 00:07:15,560
Uh, it wasn't fine,
I got trapped in an elevator.
144
00:07:16,600 --> 00:07:19,718
I may have missed a few details,
the bottom of my cone was drippy.
145
00:07:21,320 --> 00:07:24,916
So, now we have to download
all these forms and fill them out.
146
00:07:25,000 --> 00:07:27,231
We get it. Your life is great.
Stop rubbing it in.
147
00:07:28,800 --> 00:07:29,870
Yeah, quit it.
148
00:07:32,080 --> 00:07:37,075
Is one of the forms the 599 B/C?
Because if so, it has a doozy of typo.
149
00:07:37,640 --> 00:07:39,416
- I don't know.
- All right. Well, I don't wanna spoil
150
00:07:39,440 --> 00:07:42,797
anything but you might wanna start
practicing your "siglature."
151
00:07:46,520 --> 00:07:47,576
Sheldon, if you like this stuff,
152
00:07:47,600 --> 00:07:49,920
- why don't you come and do it with us?
- Or instead of us?
153
00:07:50,801 --> 00:07:52,377
Do you mean it?
No, no, wait, it's too late.
154
00:07:52,400 --> 00:07:53,629
You can't take it back. Yes.
155
00:07:55,560 --> 00:07:58,400
Amy, looks like the elevator might
have been the high point of your day.
156
00:08:00,480 --> 00:08:01,550
Where's Raj?
157
00:08:01,640 --> 00:08:03,154
Oh, he's working with Bert.
158
00:08:03,240 --> 00:08:05,755
They're probably cutting
their stupid meteorite open
159
00:08:05,880 --> 00:08:07,553
with their stupid diamond saw.
160
00:08:09,080 --> 00:08:10,309
- You okay?
- Yeah.
161
00:08:10,400 --> 00:08:12,915
I'm just a little run-down.
It might be a head cold.
162
00:08:16,480 --> 00:08:17,480
Purell.
163
00:08:19,080 --> 00:08:20,080
Purell.
164
00:08:21,120 --> 00:08:22,120
Purell.
165
00:08:23,320 --> 00:08:24,470
Purell.
166
00:08:27,600 --> 00:08:28,670
Can I top anybody off?
167
00:08:32,880 --> 00:08:34,394
It's just so frustrating.
168
00:08:34,480 --> 00:08:36,870
I know my laser would be
way more efficient.
169
00:08:36,960 --> 00:08:40,078
They're gonna lose
so much meteorite due to kerf loss.
170
00:08:40,160 --> 00:08:41,120
Mmm.
171
00:08:41,121 --> 00:08:43,919
I'm sorry your friends won't let you
play kerf with them.
172
00:08:45,840 --> 00:08:49,595
Don't make it sound childish.
It's the scientific word for dust.
173
00:08:50,160 --> 00:08:51,514
What was wrong with dust?
174
00:08:53,480 --> 00:08:55,790
Are you sure
you're not just a little jealous?
175
00:08:55,880 --> 00:08:58,714
Uh, no, it's just my way is better
but they won't even consider it.
176
00:08:59,200 --> 00:09:00,395
Well, it's their loss.
177
00:09:00,480 --> 00:09:02,856
Look, why don't you go to bed?
I'll run out and get you some medicine.
178
00:09:02,880 --> 00:09:05,641
Oh, it's okay, Stuart gave me some
when I was at the comic book store.
179
00:09:05,680 --> 00:09:08,036
Really? You're taking medicine
from Stuart?
180
00:09:09,360 --> 00:09:11,080
Doesn't he need, like,
all of it?
181
00:09:12,960 --> 00:09:13,960
Mmm. He's got plenty.
182
00:09:14,000 --> 00:09:15,832
His pill caddy is,
like, this big.
183
00:09:17,240 --> 00:09:19,496
All right. Well, why don't you go to
bed? I'll sleep out here on the couch.
184
00:09:19,520 --> 00:09:21,637
No, no, no. You take the bed,
I'll stay out here.
185
00:09:21,720 --> 00:09:23,279
Even better. Sweet dreams, snot-bag.
186
00:09:29,440 --> 00:09:30,715
See what I'm talking about?
187
00:09:31,200 --> 00:09:34,193
Oh, yes.
Oh, that is textbook encroachment.
188
00:09:34,560 --> 00:09:36,597
And I know because I have the textbook.
189
00:09:38,240 --> 00:09:39,356
First edition.
190
00:09:41,200 --> 00:09:42,919
Watch what happens when you move.
191
00:09:43,640 --> 00:09:44,640
Oh!
192
00:09:44,641 --> 00:09:46,757
Oh, boy. You weren't kidding.
193
00:09:46,920 --> 00:09:49,480
Oh, those are ten thousand lumens
if they're a lumen.
194
00:09:50,160 --> 00:09:52,880
Well, you know what they say,
when life give you lumens,
195
00:09:52,960 --> 00:09:54,440
make lumen-ade.
196
00:09:55,920 --> 00:09:56,956
Was that a joke?
197
00:09:57,680 --> 00:09:58,680
Yes.
198
00:09:59,240 --> 00:10:01,630
Based on the premise
that lumen sounds like lemon?
199
00:10:03,360 --> 00:10:04,360
Yes.
200
00:10:05,760 --> 00:10:06,880
That's hilarious.
201
00:10:08,560 --> 00:10:11,871
Okay, what is the setback
on property lines in this neighborhood?
202
00:10:12,160 --> 00:10:13,160
Oh, I don't know.
203
00:10:13,240 --> 00:10:15,640
Well, it must be on the permit
from when you built your deck.
204
00:10:15,920 --> 00:10:18,719
Uh, yeah, my dad built this,
we didn't do the whole permit thing.
205
00:10:21,880 --> 00:10:23,109
Here we go.
206
00:10:24,040 --> 00:10:27,590
Are you saying I'm standing
on an unpermitted deck?
207
00:10:27,720 --> 00:10:29,554
It's been here for years, Sheldon.
It's fine.
208
00:10:29,640 --> 00:10:30,936
How did the inspector not flag this
209
00:10:30,960 --> 00:10:32,960
when he came to check out
your bathroom renovation?
210
00:10:36,720 --> 00:10:40,316
Are you telling me that I have showered
in an uninspected bathroom?
211
00:10:40,400 --> 00:10:41,993
You've showered in our house?
212
00:10:42,120 --> 00:10:44,555
You made me hold your children.
What did you expect me to do?
213
00:10:46,000 --> 00:10:52,074
214
00:10:57,280 --> 00:10:58,839
You think you know people.
215
00:11:00,560 --> 00:11:02,438
You do know them, Sheldon.
216
00:11:02,520 --> 00:11:04,876
Yeah, but do we?
Do we really know them?
217
00:11:06,880 --> 00:11:08,109
Yes.
218
00:11:09,080 --> 00:11:11,800
They're rulebreakers, Amy. And you know
what we do with rulebreakers?
219
00:11:12,240 --> 00:11:13,833
Complain about them to our spouse
220
00:11:13,920 --> 00:11:15,912
until she's ready to drive
into oncoming traffic?
221
00:11:16,880 --> 00:11:19,998
You can't cross a double yellow line.
What is this, The Purge?
222
00:11:21,120 --> 00:11:22,680
So, I guess you're not gonna help them.
223
00:11:22,720 --> 00:11:26,031
Oh, I'm gonna help them. Help them
get on the right side of Johnny Law.
224
00:11:27,360 --> 00:11:29,079
Oh, you can't turn them in.
225
00:11:29,160 --> 00:11:30,336
The city is gonna make them rip out
226
00:11:30,360 --> 00:11:31,999
all the work they've done
and do it over.
227
00:11:32,080 --> 00:11:33,673
It would be the end of your friendship.
228
00:11:33,760 --> 00:11:35,672
What choice do I have?
These are the rules.
229
00:11:35,760 --> 00:11:37,240
Sheldon, I am begging you.
230
00:11:37,320 --> 00:11:39,256
- Please don't do this.
- You know who doesn't get permits
231
00:11:39,280 --> 00:11:41,033
for their decks? Animals.
232
00:11:42,600 --> 00:11:44,080
Animals don't have decks.
233
00:11:44,160 --> 00:11:47,039
Yeah, oh, really?
I have one word for you. Beavers.
234
00:11:54,680 --> 00:11:56,080
Bert? Raj?
235
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
Huh.
236
00:12:03,640 --> 00:12:06,951
Can't believe they're gonna cut that
with this punk-ass diamond saw.
237
00:12:13,800 --> 00:12:14,836
Jesus.
238
00:12:27,440 --> 00:12:28,794
Oh, hey, look.
239
00:12:29,520 --> 00:12:31,273
"Siglature."
240
00:12:33,840 --> 00:12:35,035
Next.
241
00:12:35,120 --> 00:12:38,750
- Hello.
- Hi. Welcome to the zone zone.
242
00:12:39,960 --> 00:12:41,360
Oh, that's funny.
243
00:12:42,280 --> 00:12:44,237
I also have a joke for you.
244
00:12:44,520 --> 00:12:45,670
"Lumenade."
245
00:12:47,920 --> 00:12:49,115
Maybe I told it wrong.
246
00:12:50,040 --> 00:12:51,156
Well, how can I help you?
247
00:12:51,680 --> 00:12:54,479
If I know someone
in violation of the building code,
248
00:12:54,560 --> 00:12:55,630
should I turn them in?
249
00:12:56,200 --> 00:12:58,271
- Interesting question.
- Yeah, I know.
250
00:12:58,360 --> 00:13:00,352
Because on the one hand, Confucius says
251
00:13:00,440 --> 00:13:03,194
we owe a greater responsibility
to people we're close with,
252
00:13:03,280 --> 00:13:04,873
rather than to society at large.
253
00:13:04,960 --> 00:13:07,520
But on the other hand,
Socrates says that we're obligated
254
00:13:07,600 --> 00:13:10,035
to obey all laws, even unjust ones.
255
00:13:10,120 --> 00:13:12,396
And then, furthermore,
if we're entertaining rules
256
00:13:12,480 --> 00:13:15,473
about when it's okay to break the rules,
well, actually, where does it end?
257
00:13:15,560 --> 00:13:18,155
Well, for me, it ends at five o'clock.
258
00:13:21,360 --> 00:13:23,158
Well, I just... I don't know what to do.
259
00:13:23,240 --> 00:13:25,000
All I can tell you
is that the building codes
260
00:13:25,040 --> 00:13:26,474
are there for everyone's safety.
261
00:13:27,240 --> 00:13:29,560
Oh, so, you're saying I have no choice
but to turn them in.
262
00:13:29,840 --> 00:13:31,360
I did not say that.
263
00:13:32,320 --> 00:13:33,320
Well, would you?
264
00:13:33,400 --> 00:13:35,480
And remember that I laughed
at your "zone zone" joke.
265
00:13:36,600 --> 00:13:38,239
It's not even a joke!
266
00:13:39,920 --> 00:13:41,195
Oh, is that Linda back there?
267
00:13:41,280 --> 00:13:42,280
- Yeah.
- Aw.
268
00:13:43,000 --> 00:13:44,639
How are her hot flashes? Any better?
269
00:13:44,720 --> 00:13:45,790
No.
270
00:13:49,280 --> 00:13:50,296
Leonard, what are you doing?
271
00:13:50,320 --> 00:13:53,040
Showing you that this is the better way.
272
00:13:53,240 --> 00:13:55,630
Stop. Whatever's inside there
is dangerous.
273
00:14:00,000 --> 00:14:01,036
Whoa.
274
00:14:01,640 --> 00:14:03,438
And pretty.
275
00:14:06,760 --> 00:14:07,760
What is that?
276
00:14:09,760 --> 00:14:11,194
Are you okay?
277
00:14:12,360 --> 00:14:14,875
Yeah, I'm fine,
I'm just feeling a little...
278
00:14:20,600 --> 00:14:21,600
Hungry.
279
00:14:24,560 --> 00:14:25,914
Stop eating Bert!
280
00:14:29,320 --> 00:14:31,437
Keep eating Bert!
281
00:14:34,080 --> 00:14:36,016
- Leonard? Leonard?
- What? What?
282
00:14:36,040 --> 00:14:37,440
You were having a bad dream.
283
00:14:37,560 --> 00:14:39,358
Oh, thank God.
284
00:14:39,480 --> 00:14:41,153
I was eating my friends.
285
00:14:41,240 --> 00:14:43,436
Well, one friend and one acquaintance.
286
00:14:43,520 --> 00:14:45,159
You know what, Bert's okay. Two friends.
287
00:14:47,000 --> 00:14:48,960
Let me see if you're running a fever.
288
00:14:49,800 --> 00:14:51,519
Oh, yeah. You're burning up.
289
00:14:55,640 --> 00:14:57,677
Jeez!
290
00:14:58,200 --> 00:15:00,078
Are you okay?
291
00:15:00,160 --> 00:15:02,120
That depends.
What color are my eyes?
292
00:15:02,200 --> 00:15:03,600
I don't know. Brown?
293
00:15:03,680 --> 00:15:05,194
No, green. No, wait, brown.
294
00:15:07,280 --> 00:15:08,396
Oh, good. I'm awake.
295
00:15:11,480 --> 00:15:13,119
Howie, someone's here to see you.
296
00:15:13,800 --> 00:15:14,800
Hello.
297
00:15:14,880 --> 00:15:16,234
Hey. What's going on?
298
00:15:17,440 --> 00:15:18,840
Can you come over here?
299
00:15:20,441 --> 00:15:22,637
Sheldon, the deck is safe.
You can walk on it.
300
00:15:29,480 --> 00:15:30,994
Oh, that gets the heart going. Mmm.
301
00:15:32,120 --> 00:15:33,520
So, what's up?
302
00:15:33,600 --> 00:15:36,593
I went down to the City Code
Compliance Office to turn you in.
303
00:15:37,200 --> 00:15:39,032
- Are you kidding?
- But I didn't do it.
304
00:15:39,120 --> 00:15:41,510
I filled out the form and then realized
305
00:15:41,600 --> 00:15:44,798
that the unwritten rules of friendship
are more important
306
00:15:44,920 --> 00:15:46,274
than the written rules
307
00:15:46,360 --> 00:15:48,875
of the City of Altadena's Zoning
and Planning Department.
308
00:15:48,960 --> 00:15:50,076
Aw.
309
00:15:50,640 --> 00:15:52,199
Really? "Aw"?
310
00:15:53,440 --> 00:15:55,256
And you'll be happy to know
that while I was there,
311
00:15:55,280 --> 00:15:56,873
I did look into your neighbor's balcony
312
00:15:56,960 --> 00:15:58,713
and it is encroaching
on your property line.
313
00:15:59,240 --> 00:16:02,312
I had all this pent-up snitch energy,
so I reported him hard.
314
00:16:03,560 --> 00:16:05,616
- What did they say?
- He's going to have to remove it.
315
00:16:05,640 --> 00:16:07,472
So, the good guys win?
316
00:16:07,560 --> 00:16:09,870
Well, I don't know
if I'd call you the good guys.
317
00:16:09,960 --> 00:16:11,360
You're enforcing a law on him
318
00:16:11,440 --> 00:16:13,056
that you're
willfully ignoring yourselves.
319
00:16:13,080 --> 00:16:14,116
All right, fine.
320
00:16:14,240 --> 00:16:16,197
So, the morally compromised guys win!
321
00:16:17,280 --> 00:16:18,350
Apparently so.
322
00:16:18,480 --> 00:16:19,696
Now, if one of you would be kind enough
323
00:16:19,720 --> 00:16:21,400
to take me home,
I need to use my bathroom.
324
00:16:21,800 --> 00:16:23,040
What's wrong with the one here?
325
00:16:23,360 --> 00:16:24,430
I'm sorry, I wanna live.
326
00:16:29,840 --> 00:16:31,240
Hey. You guys got a second?
327
00:16:31,440 --> 00:16:34,592
Leonard, I told you, buddy,
we don't need to use your laser.
328
00:16:34,720 --> 00:16:36,677
Yeah, all we need is Terry Brad-saw.
329
00:16:38,320 --> 00:16:39,993
That's what I named my saw.
330
00:16:42,240 --> 00:16:45,039
No, I just wanted
to apologize for yesterday. I just...
331
00:16:45,760 --> 00:16:47,319
I think I was jealous, you know.
332
00:16:47,760 --> 00:16:49,956
Sheldon and Amy might win a Nobel Prize
333
00:16:50,040 --> 00:16:52,236
and now, you guys have
this cool meteorite project.
334
00:16:52,760 --> 00:16:55,275
- Really, you're jealous of us?
- Yeah.
335
00:16:55,960 --> 00:16:59,397
I even had this crazy dream last night
where I ate you both.
336
00:17:00,960 --> 00:17:02,155
Seriously?
337
00:17:02,400 --> 00:17:04,312
- Yeah, I know.
- I was pretty out of it.
338
00:17:05,040 --> 00:17:06,235
Who'd you eat first?
339
00:17:09,080 --> 00:17:10,833
Oh, uh, you.
340
00:17:11,520 --> 00:17:12,670
Nice.
341
00:17:20,120 --> 00:17:21,793
This is just delightful.
342
00:17:22,360 --> 00:17:23,360
Yeah.
343
00:17:24,760 --> 00:17:27,160
Do you think he knows
we're the ones that got him in trouble?
344
00:17:27,320 --> 00:17:28,549
Who cares?
345
00:17:28,880 --> 00:17:31,395
I do. I met his wife,
she seems really nice.
346
00:17:31,800 --> 00:17:33,917
Sorry about the noise, neighbor!
347
00:17:34,120 --> 00:17:35,120
No problem!
348
00:17:35,640 --> 00:17:38,838
Hey, do you guys
know a Sheldon Cooper?
349
00:17:40,800 --> 00:17:42,200
No, we do not!
350
00:17:53,780 --> 00:17:56,534
So, is it just me or has no one
been in the store for hours?
351
00:17:57,300 --> 00:17:58,529
Yeah, it is weirdly quiet.
352
00:18:03,300 --> 00:18:04,336
Nobody is in the street.
353
00:18:04,420 --> 00:18:06,252
Huh. Well, that's strange.
354
00:18:07,180 --> 00:18:08,276
You thinking what I'm thinking?
355
00:18:08,300 --> 00:18:10,735
They cut that meteorite open
and unleashed a space plague?
356
00:18:10,980 --> 00:18:11,980
Exactly.
357
00:18:13,300 --> 00:18:14,495
Lock up here.
358
00:18:14,580 --> 00:18:15,650
Okay. So, what do we do?
359
00:18:15,740 --> 00:18:17,777
Uh, well, if this is
a worst-case scenario
360
00:18:17,860 --> 00:18:19,156
and we're the last two people alive,
361
00:18:19,180 --> 00:18:21,820
we're gonna have
to rebuild civilization.
362
00:18:21,900 --> 00:18:23,254
Do you have any special skills?
363
00:18:24,500 --> 00:18:25,729
I can draw.
364
00:18:27,660 --> 00:18:28,660
How about you?
365
00:18:28,740 --> 00:18:29,740
I can play clarinet.
366
00:18:30,220 --> 00:18:32,291
- Oh, I didn't know that.
- Yeah, ten years.
367
00:18:32,420 --> 00:18:33,420
- Ah.
- Yes.
368
00:18:33,940 --> 00:18:37,695
You know, it might also be up to us
369
00:18:37,780 --> 00:18:39,772
to repopulate the earth.
370
00:18:41,020 --> 00:18:42,249
I'm okay with that.
371
00:18:43,380 --> 00:18:45,690
So, shall we?
372
00:18:48,660 --> 00:18:50,100
Wait here, I'm gonna brush my teeth.
373
00:18:57,580 --> 00:18:58,900
Sorry, we're closed.
374
00:19:00,940 --> 00:19:02,499
This is going on Yelp!
375
00:19:03,305 --> 00:20:03,875
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org