1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:24,580 --> 00:00:29,790 DISTRICTS 3 00:00:34,410 --> 00:00:37,100 All the way to the end with your hand. Here! 4 00:00:37,100 --> 00:00:38,690 ALMA-ATA, 1987 5 00:00:38,690 --> 00:00:41,990 Use your head more! - Damn you got me into a painful hold so well! 6 00:00:42,190 --> 00:00:45,680 - Where did you train before? - Yes, at the sports boarding school, but I left now. 7 00:00:45,880 --> 00:00:48,620 - My name is Arsen. - Well done, Arsen, my name is Alik. 8 00:00:48,820 --> 00:00:50,620 - Nice to meet you. - You're doing a good job. 9 00:00:50,820 --> 00:00:53,720 First we work, then we chat! 10 00:00:54,700 --> 00:00:56,600 Fine! 11 00:01:13,380 --> 00:01:16,920 What, bitch, have you lost your fear? 12 00:01:21,020 --> 00:01:27,880 Stop, bitch! Bitch! Asshole! Do you hear me! 13 00:01:28,500 --> 00:01:32,070 - What are you doing? - Bitch! 14 00:01:32,270 --> 00:01:34,850 What are you doing? Stop! 15 00:01:35,050 --> 00:01:38,170 - Let go! Let go! - Don't move! 16 00:01:38,660 --> 00:01:42,610 Good evening, this is the District Police Department calling you. 17 00:01:43,010 --> 00:01:48,480 Senior Lieutenant Stepanov. Tell me, do you have a student named Abiyev? 18 00:01:48,480 --> 00:01:51,020 Write an explanatory note. - Judo section. 19 00:01:51,220 --> 00:01:53,960 Write what, where and how it happened.  - Got it. 20 00:01:55,960 --> 00:01:58,200 What time did training end today? 21 00:02:00,660 --> 00:02:02,604 Okay, thank you. 22 00:02:03,800 --> 00:02:08,729 Well, Abiyev? You're telling the truth, you're free for now. 23 00:02:09,360 --> 00:02:12,104 Sadykov! Go sit down and write. 24 00:02:12,104 --> 00:02:15,620 - I told you that I went for bread. - Really? Where is the bread? 25 00:02:16,120 --> 00:02:18,500 - The store there was already closed. - Don't tell me bullshit! 26 00:02:18,500 --> 00:02:22,230 Listen, athlete, have you seen this one in a fight? 27 00:02:22,430 --> 00:02:25,840 - No, I see him for the first time. - Okay, go. 28 00:02:26,200 --> 00:02:28,620 - You say you didn't fight?\N - And you, Sadykov, will sit for a while longer. 29 00:02:28,720 --> 00:02:31,020 - Have you even seen your own face?  - You went to get bread. 30 00:02:31,220 --> 00:02:34,680 - I just fell down the stairs.  - Maybe you should tell me that you also ran to get kefir for your grandma? 31 00:02:34,780 --> 00:02:36,780 No, I went to buy bread. 32 00:02:43,400 --> 00:02:45,490 - Arsen, hi. - Hi. 33 00:02:45,690 --> 00:02:47,690 Aruzhan, come on, go to sleep! 34 00:02:48,700 --> 00:02:51,079 Why so late? When did the training end? 35 00:02:51,279 --> 00:02:52,041 I'm late, mom. 36 00:02:52,241 --> 00:02:54,180 - We did some extra training. - Really? 37 00:02:54,380 --> 00:02:56,800 It would be better to prepare for tomorrow. 38 00:02:57,000 --> 00:02:58,800 After all, tomorrow is the first time in a new school. 39 00:02:58,800 --> 00:03:01,460 You need to show yourself to the teachers. This school is not an ordinary one. 40 00:03:01,565 --> 00:03:04,215 Mom, what do you mean, I studied well at the boarding school. 41 00:03:04,960 --> 00:03:07,000 Listen, well, you and I have already talked about this. 42 00:03:07,200 --> 00:03:09,720 After boarding school, you won’t get into a prestigious university. 43 00:03:09,920 --> 00:03:11,920 And this school is one of the best in the city! 44 00:03:12,210 --> 00:03:14,400 And is it only stupid people who study at the boarding school? 45 00:03:14,600 --> 00:03:16,950 You know where I want to go after school. 46 00:03:17,160 --> 00:03:20,500 Look at him, didn't I suffer enough? 47 00:03:20,700 --> 00:03:24,810 I buried your father, do you want them to bring you back from Afghanistan in a zinc coffin as well? 48 00:03:25,010 --> 00:03:28,540 - This is how you love me, huh? - Don't yell at me, I know everything myself. 49 00:03:28,880 --> 00:03:32,220 You don't know anything! 50 00:03:33,480 --> 00:03:36,320 You don't know anything. 51 00:03:40,500 --> 00:03:45,410 Class, attention. So, we have a new student. 52 00:03:45,930 --> 00:03:49,400 - Abiyev Arsen, right? - Yes, that's right. 53 00:03:49,600 --> 00:03:53,230 Welcome. Well, our class is good and friendly. 54 00:03:53,520 --> 00:03:55,320 Sit down. 55 00:03:59,100 --> 00:04:01,080 Well, 10th grade, class B. 56 00:04:01,280 --> 00:04:03,080 The topic of our lesson today is: 57 00:04:03,280 --> 00:04:08,400 "Discussion of literary works that you read during the summer holidays." 58 00:04:09,150 --> 00:04:12,960 Which works impressed you the most? 59 00:04:12,960 --> 00:04:16,610 Which of the authors did you like the most? Let's discuss? 60 00:04:19,970 --> 00:04:23,410 Well, I see. Khabib, please come to the board. 61 00:04:25,410 --> 00:04:29,200 Tell us which author you liked the most?! 62 00:04:29,200 --> 00:04:32,150 Excuse me, may I? Hello. 63 00:04:32,350 --> 00:04:36,060 Sadykov, good morning. Hello, Ivyshin. 64 00:04:36,260 --> 00:04:38,700 Well, how are you? Did you get enough sleep? 65 00:04:40,700 --> 00:04:44,890 Maybe I should change the schedule for you throughout the Soviet Union? 66 00:04:45,210 --> 00:04:49,040 - That would be nice. - Okay, silence, please. 67 00:04:49,140 --> 00:04:52,750 - Sorry, it won't happen again. - Well, I hope, sit down. 68 00:04:53,880 --> 00:04:58,110 - You smell like tobacco a mile away! Go on. - Yes. 69 00:05:00,180 --> 00:05:02,960 Great. 70 00:05:05,090 --> 00:05:07,920 - Was it you yesterday? - Yes, it was me. 71 00:05:09,440 --> 00:05:11,810 Respect, you didn't turn me in. 72 00:05:12,010 --> 00:05:15,620 Well, I didn’t stay there long either, they just messed with my brains and let me go. 73 00:05:18,260 --> 00:05:21,120 - Azamat. - Arsen. 74 00:05:21,320 --> 00:05:24,520 - Where are you from? From what district? - From a regional town. 75 00:05:25,080 --> 00:05:27,620 From the sports boarding school, I studied there. 76 00:05:27,820 --> 00:05:30,580 Are you an athlete? What sport? 77 00:05:30,780 --> 00:05:33,040 Well, judo, before that I did freestyle wrestling. 78 00:05:33,040 --> 00:05:36,840 We had a special class, then we moved and got an apartment from the state. 79 00:05:38,010 --> 00:05:42,160 So, will you show me a couple of tricks? 80 00:05:42,360 --> 00:05:45,140 So, backbenchers, can you be a little quieter? 81 00:05:45,340 --> 00:05:45,970 Sorry. 82 00:05:46,170 --> 00:05:48,820 And for you, Sadykov, it would be very useful to listen to your comrade! 83 00:05:48,820 --> 00:05:52,280 - Go on. - We'll talk later. 84 00:05:57,640 --> 00:06:00,479 - Hello Azamat! - Hello! 85 00:06:00,479 --> 00:06:02,320 How are you? - Good, how are you? 86 00:06:02,320 --> 00:06:05,680 Okay. Azamat, do you have cigarettes? 87 00:06:06,340 --> 00:06:10,570 Are you crazy or something? Dusik, slow down. 88 00:06:11,220 --> 00:06:13,710 Have you lost your sense of smell? 89 00:06:14,160 --> 00:06:17,540 - What? Why aren't you saying hello? - Guys, I didn't notice you. 90 00:06:17,740 --> 00:06:20,146 Do you have money? 91 00:06:20,880 --> 00:06:24,320 - Oh wow, a wallet. You have any more money? - None. 92 00:06:24,520 --> 00:06:26,320 - And what if I find it? - Azamat, I'm answering no. 93 00:06:26,520 --> 00:06:29,990 - Are you answering? - Azamat, my mother gave it to me for food. 94 00:06:30,190 --> 00:06:33,170 To hell with them! 95 00:06:33,370 --> 00:06:35,620 - Shall we go smoke, guys? - Wouldn't we be late for class? 96 00:06:35,820 --> 00:06:40,170 - I don't smoke. - We won't be late, the teacher there is kind. 97 00:06:40,370 --> 00:06:42,860 Let's have a smoke, introduce you to the guys, and chat. 98 00:06:45,010 --> 00:06:50,020 How are you? Borya, how are things? Did you wash your hands, huh? 99 00:06:53,160 --> 00:06:55,970 - What, are you a tuberculosis patient or something? - No, my throat is sore. 100 00:06:56,170 --> 00:06:59,570 What's causing the itch, the pain in your ass? 101 00:06:59,770 --> 00:07:03,960 - Kanat, stop it, what kind of joke is this? - Stop joking like that, it's not relevant. 102 00:07:04,560 --> 00:07:07,250 Come on, what are you doing, don't show resentment. 103 00:07:07,550 --> 00:07:11,880 - And who are you? - Yes, it's my first day today, my name is Arsen. 104 00:07:12,340 --> 00:07:14,855 Arsen, meet the guys from the parallel class. 105 00:07:15,055 --> 00:07:16,590 Shoma, what about you, where are you from? 106 00:07:17,060 --> 00:07:18,880 - Yes, I moved. - From where? 107 00:07:19,080 --> 00:07:21,780 - From junction 70. - Aren't you from the city? 108 00:07:22,190 --> 00:07:26,200 - No, I just moved. - Just? Cats don't just fuck. 109 00:07:28,410 --> 00:07:32,340 - Are you funny or something? - If you don't understand, don't lie. 110 00:07:32,540 --> 00:07:34,660 - Kanat, Kanat. - What do you want, I don't understand? 111 00:07:34,860 --> 00:07:37,690 I don’t get it, do you want to have a conflict with me? 112 00:07:37,890 --> 00:07:40,340 I'm talking with the right people here, who are you anyway? 113 00:07:40,590 --> 00:07:44,200 - Do you hear me?! - That's enough, guys! Stop, hey! 114 00:07:44,400 --> 00:07:47,450 Kanat, why are you attacking him, he's a normal guy. 115 00:07:47,450 --> 00:07:49,750 - Arsen, calm down. - No problem, let him calm down! 116 00:07:49,950 --> 00:07:51,950 Okay, let's chat, hey, don't hold me back. 117 00:07:53,250 --> 00:07:57,540 Let's go, Shoma. We'll continue at half past five. 118 00:08:04,570 --> 00:08:06,012 He's always like this, don't worry. 119 00:08:06,212 --> 00:08:08,830 Okay, Arsen, calm down, he’s not watching his mouth. 120 00:08:09,680 --> 00:08:14,580 Come on, boys, and don't put that briefcase on the floor, you'll get stained. 121 00:08:20,290 --> 00:08:23,220 - So, are you ready? - Let's talk now. 122 00:08:24,190 --> 00:08:27,400 - Guys, they're coming. - Yes, he offended him. 123 00:08:28,570 --> 00:08:31,710 - Azamat, I brought some, there wasn't enough for a third. - You'll owe me. 124 00:08:31,810 --> 00:08:35,020 - Drinks, no problem. - Let me open it myself. 125 00:08:37,020 --> 00:08:38,890 In general, Kanat was hanging out with us in the hood. 126 00:08:38,990 --> 00:08:42,090 Then he got involved with the elders, and sort of rose up. 127 00:08:42,820 --> 00:08:46,660 - And he always gets around with his talking. - What district is this? 128 00:08:46,900 --> 00:08:50,160 Our school and the courtyards around it, this is our hood. 129 00:08:50,410 --> 00:08:52,660 It's called Teatralka, you've probably heard of it? 130 00:08:52,860 --> 00:08:56,310 Well, we weren't really divided into districts, but there were some fights and robberies. 131 00:08:56,510 --> 00:09:00,200 - You'll understand who's a bastard and who's a real lad. - Oh, Kanat. 132 00:09:07,040 --> 00:09:11,860 - What did you want to talk about? - Let's go this way. 133 00:09:14,880 --> 00:09:18,320 You know, either you're already answering, or you can drive a bull into a tin can, you know that? 134 00:09:18,520 --> 00:09:21,299 Stop bullshitting! If you want, let's fight one-on-one. 135 00:09:21,499 --> 00:09:24,800 Kanat, stop it! You're attacking him without a reason. 136 00:09:25,000 --> 00:09:28,340 Hey Azamat, don't get involved in someone else's conversation, don't you see that he is messing with me. 137 00:09:28,410 --> 00:09:31,080 Or do you want to answer for him? 138 00:09:31,600 --> 00:09:35,550 - Actually, I have a meeting with the senior guys. - Kanat, let's go, they're waiting for us. 139 00:09:36,450 --> 00:09:38,990 We would talk more later. 140 00:09:42,510 --> 00:09:45,130 Azamat, I told you, he will leave. 141 00:09:53,790 --> 00:09:57,600 We've arrived. Take off your shoes. 142 00:10:00,240 --> 00:10:03,170 - Hello, Arsen. - Hello. - So how was your first day? 143 00:10:03,370 --> 00:10:06,080 - It's fine. - You need to try, son. 144 00:10:06,280 --> 00:10:09,000 10th grade, a nice transcript. Wash your hands! 145 00:10:09,200 --> 00:10:11,200 You need a good transcript. 146 00:10:12,220 --> 00:10:15,010 And you need to prepare for entering university. 147 00:10:15,330 --> 00:10:18,130 I found some acquaintances, remember Aunt Roza? 148 00:10:18,330 --> 00:10:22,640 She said that she has a friend who works in the admissions office. 149 00:10:22,640 --> 00:10:25,590 Mom, why are you always talking about acquaintances and acquaintances? 150 00:10:25,790 --> 00:10:27,790 Son, these are such times now. 151 00:10:28,300 --> 00:10:31,030 Everything is decided through having good connections and nepotism. 152 00:10:31,230 --> 00:10:35,810 You know it yourself. And I bought you something. 153 00:10:36,010 --> 00:10:39,560 - Look, a shirt for going out. - Thank you. 154 00:10:39,980 --> 00:10:42,780 - I think it will fit, try it on. It's a name brand one. - I'll try it on now. 155 00:10:43,940 --> 00:10:48,770 Mom, do you remember your dad had a black leather folder? 156 00:10:49,070 --> 00:10:50,890 Well, yes, it’s there in the net. 157 00:10:51,090 --> 00:10:53,090 Should I take it with me to school? 158 00:10:53,460 --> 00:10:56,210 Why? It's inconvenient, and where are you going to put your textbooks? 159 00:10:56,410 --> 00:10:58,740 Mom, everything is fine. 160 00:10:58,940 --> 00:11:00,940 I won't be hanging around with a briefcase anymore. 161 00:11:01,370 --> 00:11:04,480 - Have you done your homework? - Yes, I did. 162 00:11:06,210 --> 00:11:09,900 Tick tick, like this. 163 00:11:14,280 --> 00:11:18,400 This physics teacher also screams on purpose. 164 00:11:18,600 --> 00:11:21,450 - Well, I almost fell asleep during class. - Arsen! 165 00:11:21,740 --> 00:11:27,420 - Arsen. Where are you going? - Home. 166 00:11:27,620 --> 00:11:30,530 - Then to training. - What are you talking about, seriously, let's go to the hood. 167 00:11:30,730 --> 00:11:32,730 We'll drink, smoke, and talk. 168 00:11:33,700 --> 00:11:37,040 - I need to go home. - Stop it, let's go. 169 00:11:37,500 --> 00:11:39,590 - Well, let's go. - Well, no problem! 170 00:11:39,790 --> 00:11:44,250 So now all of our lads: Kaban, Gula, Makar, in short, you’ll see for yourself. 171 00:11:45,450 --> 00:11:49,020 In short, an incident recently happened to me at my technical school. 172 00:11:49,400 --> 00:11:53,630 There are some little shitlings there, I roll up and say: what, let's chat? 173 00:11:53,890 --> 00:11:57,410 And to this spiney one, are you trying to get even more pure, have you gone mad or something? 174 00:11:57,610 --> 00:12:01,770 - And I already kicked him. - So what? 175 00:12:01,970 --> 00:12:05,290 How did you land it? Did you show the dragon's tail? 176 00:12:06,750 --> 00:12:11,180 - He showed the dragon's ass. - You might as well have said "the dragon's dick." 177 00:12:11,620 --> 00:12:14,620 What are you talking about, I answer. 178 00:12:14,820 --> 00:12:17,880 I knocked one lad in the jaw like that. You, Bula, 179 00:12:18,080 --> 00:12:20,560 we were there together, remember? - Yes, that happened. 180 00:12:21,140 --> 00:12:24,360 - The handbrake smells good, like at Issyk-Kul lake. - Cool. 181 00:12:24,560 --> 00:12:26,260 - The boys brought it. - No problem. 182 00:12:26,460 --> 00:12:28,750 Well, guys, maybe we should figure out some booze, do you have any money? 183 00:12:28,750 --> 00:12:31,330 - Come on. - Come on, come on. 184 00:12:33,330 --> 00:12:35,780 - Excellent. Khabib. - Here you go. 185 00:12:41,520 --> 00:12:47,450 - Five rubles! - Oh, thanks, that's enough! Cool! What, Arsen, Sanya. 186 00:12:47,650 --> 00:12:49,470 Let's walk to the store. 187 00:12:49,470 --> 00:12:51,930 Listen, Arsen, have you ever tried wine? 188 00:12:52,890 --> 00:12:56,170 - Well, I tried it, didn't like it. - You tried a shitty one then. 189 00:12:56,780 --> 00:12:59,910 Okay, Arsen, we need guys like you. 190 00:13:00,110 --> 00:13:02,110 Come on, in short, will you be in the hood? 191 00:13:02,340 --> 00:13:05,880 Just don't mess with Kanat, don't give him a reason. There are so few of us. 192 00:13:06,080 --> 00:13:09,110 There may be few of us, but if it happens, we’ll jump out with whoever you want. 193 00:13:09,310 --> 00:13:11,810 We went to fights 8 against 30. 194 00:13:31,210 --> 00:13:32,422 Sanya, come on faster. 195 00:13:32,622 --> 00:13:35,760 Azamat, why there's a crowd? You could have brought the whole class as well. 196 00:13:35,960 --> 00:13:38,400 - Come on, Uncle Kolya, we're all our own. - Clean up, clean up, clean up, boy. 197 00:13:38,600 --> 00:13:40,600 - It's a shame. - Give me some dragonflies. 198 00:13:42,020 --> 00:13:46,020 - All is well, all is well. Come on, boys. - Come on, come on, come on. 199 00:13:47,160 --> 00:13:50,720 Have you ever drunk this wine? It tastes shit, of course, but it gives you a nice high. 200 00:13:50,920 --> 00:13:53,250 Well, I don’t really remember, I was drinking some wine with the guys. 201 00:13:53,250 --> 00:13:56,250 Then they walked down the street and knocked passersby out of the jar on a dare. 202 00:13:56,450 --> 00:13:59,270 - Whoever knocks down, that's what counts. - Nice entertainment. 203 00:13:59,470 --> 00:14:03,040 Sanya, come on faster, otherwise Arsen will start knocking everyone over. 204 00:14:08,540 --> 00:14:11,160 - Here, take a puff. - But there's no traction. 205 00:14:11,360 --> 00:14:14,580 - Don't mess around, for real. - Take a couple of drags. 206 00:14:20,260 --> 00:14:25,330 Come on, it's just twitching because I'm not used to it. Can't you see, the kid doesn't know what he's doing. 207 00:14:26,040 --> 00:14:29,560 - Arsen, maybe you should throw in some radishes? - No. 208 00:14:29,760 --> 00:14:30,940 Well, look. 209 00:14:31,140 --> 00:14:35,280 Hey German, German, let's show the boys how it's done? 210 00:14:38,100 --> 00:14:40,450 Hey, young man! 211 00:14:40,650 --> 00:14:42,650 The German has seen a lot, he's one of our guys. 212 00:14:43,620 --> 00:14:48,610 - No problem. - What kind of chicks are these! 213 00:14:48,890 --> 00:14:51,910 - Girls, why don't we just hang out? - Go and get the girls. 214 00:14:52,110 --> 00:14:55,000 - No, I can't. - Come with me, let's go. 215 00:14:55,200 --> 00:14:57,600 Kaban, if anything, the blonde is mine. 216 00:14:58,433 --> 00:15:02,610 - Now I'll show you how to pick up girls. - Show me, show me, teach us. 217 00:15:02,980 --> 00:15:04,550 Girls! 218 00:15:04,550 --> 00:15:09,310 We piss in the same sea so there won't be any grief. 219 00:15:11,480 --> 00:15:14,270 Why is the area called Teatralka? 220 00:15:14,940 --> 00:15:18,860 Well, because we have a theater in our area. 221 00:15:20,040 --> 00:15:23,970 And be aware, there are other hoods. 222 00:15:24,400 --> 00:15:31,979 Salem, States, Wigwam, DOS, UN, Caliphate. 223 00:15:31,979 --> 00:15:34,340 You can wander anywhere. 224 00:15:34,540 --> 00:15:41,030 To Snezhinka, to Aeroflot, to Deribas, say that you're from Teatralka, they know us everywhere. 225 00:15:41,230 --> 00:15:45,420 - I can answer for myself even without the hoods. - No, no, wait. 226 00:15:45,620 --> 00:15:48,040 No problem, you will answer. 227 00:15:48,240 --> 00:15:55,050 Well, let's say you met some guys from other hoods, and they're drunk. 228 00:15:56,020 --> 00:15:58,880 You'll definitely fight 229 00:15:59,320 --> 00:16:03,030 Even if you're not drunk, you'll start fighting. 230 00:16:03,230 --> 00:16:07,450 And here you are from the hood, the guys will stand up for you. Right? 231 00:16:07,650 --> 00:16:12,210 - Yes. - And it counts for you too, if the lad is from the neighborhood. 232 00:16:12,410 --> 00:16:16,240 And they will understand this immediately. Do you hear, Arsen? 233 00:16:17,140 --> 00:16:19,710 Take off this badge. 234 00:16:20,220 --> 00:16:23,040 Here you go, hat, coat, scarf, all the things. 235 00:16:23,240 --> 00:16:25,080 You're going on business or to see someone. 236 00:16:25,280 --> 00:16:27,140 - If you met strange guys. - So what? 237 00:16:27,340 --> 00:16:29,140 - Don't be scared. - Bro. 238 00:16:29,340 --> 00:16:32,850 Your gait, your outfit, the way you talk, will say it all for you. 239 00:16:33,880 --> 00:16:36,410 - Well, guys, let's drink to getting to know each other. - Come on, come on. 240 00:16:38,050 --> 00:16:41,870 And of course, they should know that you are a responsible guy. 241 00:16:42,920 --> 00:16:45,690 All sorts of bribes, it's important to maintain the district. 242 00:16:45,890 --> 00:16:48,790 There are lads, there are bastards. The latter ones have no guts 243 00:16:48,990 --> 00:16:51,500 to answer for themselves and their loved ones. 244 00:16:51,700 --> 00:16:53,700 And lads, well, you probably understand. 245 00:16:58,970 --> 00:17:02,820 That's it, he's gone. Let's go, guys. 246 00:17:06,850 --> 00:17:09,580 But if someone is neither the bastard and not from the hood, then what? 247 00:17:09,780 --> 00:17:12,060 Then he is no one, he has no respect. 248 00:17:12,260 --> 00:17:15,500 He will walk alone, like a sucker, grazing on the side. 249 00:17:16,190 --> 00:17:19,770 And everything is clear in the district: there are kiddos, middle ones and elders. 250 00:17:19,970 --> 00:17:23,520 There are also "old men", but there are few of them. They are like living legends. 251 00:17:24,050 --> 00:17:29,690 Yes, it's a pain to drag around with the elders, but if you made them upset by accident, then the conversation is short. 252 00:17:30,170 --> 00:17:34,140 - A knife to the side, then go to jail. - Kanat, stop scaring us. 253 00:17:34,340 --> 00:17:37,530 Arsen, no problem, the elders in the hood are formidable. 254 00:17:37,730 --> 00:17:40,250 There are gang leaders in the city, and they are the right ones. 255 00:17:40,620 --> 00:17:43,300 Rashid, for example, our bro, is completely reckless. 256 00:17:43,500 --> 00:17:45,930 He knocked out two cops in Almaty, had a lot of balls to do it. 257 00:17:46,130 --> 00:17:48,130 Friends are connected in all districts. 258 00:17:48,330 --> 00:17:53,050 Seryoga from Vigvam, Attila from DOS. Bold boys. 259 00:17:53,640 --> 00:17:55,320 Well, yes, we have this same stuff. 260 00:17:55,520 --> 00:17:58,410 There are some specific guys who are legendary. 261 00:17:58,620 --> 00:18:00,920 And then someone screws up and that's it. 262 00:18:01,260 --> 00:18:05,280 - And he has no more authority and respect. - Agreed, let's have a drink. 263 00:18:05,480 --> 00:18:08,830 - To the worthy guys. - Let's do it. 264 00:18:11,120 --> 00:18:12,780 Khabib, will you ever learn to drink? 265 00:18:12,980 --> 00:18:17,620 We've been drinking since 7th grade, and you're always throwing up. What's up, Kanat? 266 00:18:18,130 --> 00:18:20,740 Yes, yes, it's ready, here's the stamp. 267 00:18:21,390 --> 00:18:24,600 Who's going to blow up what, guys? 268 00:18:29,160 --> 00:18:34,770 - Arsen, come on, get up. - I'm getting up, mom, I'm getting up. 269 00:18:36,540 --> 00:18:39,900 Do you even remember how you got home yesterday? 270 00:18:40,300 --> 00:18:42,090 Listen, what's happening to you? 271 00:18:42,290 --> 00:18:45,370 You wander around somewhere at night and come home drunk. 272 00:18:45,730 --> 00:18:48,730 - Have you decided to become an alcoholic? - Everything is fine, Mom. 273 00:18:52,580 --> 00:18:55,870 Or is it just your new friends that influence you? 274 00:18:56,730 --> 00:18:59,490 You're embarrassing me in front of my neighbors. 275 00:19:01,710 --> 00:19:05,460 If your father were alive, you wouldn't be so impudent. 276 00:19:07,650 --> 00:19:12,500 - Don't you feel sorry for me at all? - Mom. Well, I'm sorry. 277 00:19:14,040 --> 00:19:18,130 I cleaned the pants, ironed the shirt, look, they're hanging in the closet. 278 00:19:26,050 --> 00:19:27,050 X - Y = 5 pi / 3. 279 00:19:41,530 --> 00:19:47,530 sinX = 2 sin Y. 280 00:19:58,479 --> 00:20:00,400 So, try to solve it. 281 00:20:00,400 --> 00:20:05,750 - They're not friends? - No, they approached her, but she turned us down. 282 00:20:05,950 --> 00:20:09,610 So what? She seems like a normal girl. 283 00:20:09,810 --> 00:20:14,580 - What are you talking about? She has a bro, right? - No, what does a bro have to do with her? 284 00:20:15,040 --> 00:20:19,303 What does that have to do with her? She is Rashid's sister, a gorgeous girl. 285 00:20:19,503 --> 00:20:23,940 Okay! Attention, back rows. 286 00:20:25,690 --> 00:20:30,190 - Like everyone is scared? - No, they just don't dare. 287 00:20:31,700 --> 00:20:36,000 - So, how will you solve the second equation?  - In general, our girls are good, right? 288 00:20:36,700 --> 00:20:42,110 - Yeah, a lot of cute ones. - Look, bro, for real. 289 00:20:43,500 --> 00:20:47,000 I also have connections at another school, and they are also cute. 290 00:20:47,200 --> 00:20:50,330 In short, if you're accompanying a girl to another district, 291 00:20:50,530 --> 00:20:54,020 no one will touch you, you understand. 292 00:20:57,760 --> 00:21:01,020 Look, they're coming. 293 00:21:05,920 --> 00:21:10,640 - Go away, quickly, these are the boys from the hood. - Everything is fine, don't fall for it. 294 00:21:10,850 --> 00:21:15,550 This is for now, while you're with her, and then it depends on your luck. Okay, bye. 295 00:21:16,530 --> 00:21:20,220 - Are you sure it's okay? - Yes, of course. 296 00:21:21,440 --> 00:21:26,190 - You are Azamat from Teatralka, aren't you? - Yes, why? 297 00:21:28,760 --> 00:21:33,820 - Come here. - Stop, bitches, I'll kill you. 298 00:21:34,190 --> 00:21:37,780 - Stop, I said. - Is that a knife? 299 00:21:38,580 --> 00:21:42,080 This is a proper knife. 300 00:21:45,500 --> 00:21:49,060 Anyway, look what I have. 301 00:21:51,260 --> 00:21:53,880 - It's fine. - No problem. 302 00:21:54,970 --> 00:21:57,090 - Where is the handmade gun shooting? - Be careful, it's loaded! 303 00:21:57,290 --> 00:21:59,290 Yes, everything is fine, I'm holding it. 304 00:22:03,300 --> 00:22:08,220 - Have you ever shot at a person? - Just to scare the crowd. 305 00:22:08,770 --> 00:22:12,100 And if you hit him in the head, that's it - he's a corpse, Article 88 of the Criminal Code [Intentional murder]. 306 00:22:12,183 --> 00:22:13,620 Well, yes. 307 00:22:13,620 --> 00:22:17,680 We're going to a disco tonight, maybe we will fight, it will come in handy. 308 00:22:18,560 --> 00:22:22,860 - Is it okay if I invite Dina there? - Well, Arsen, you see for yourself. 309 00:22:23,940 --> 00:22:26,215 Kaban, maybe you should transfer to our school? 310 00:22:26,415 --> 00:22:29,790 With pleasure. But I won't fall for it. 311 00:22:34,370 --> 00:22:37,110 Dina, wait. 312 00:22:37,310 --> 00:22:39,460 Abiyev, why are you following me? 313 00:22:39,660 --> 00:22:43,240 No, I just wanted to talk to you, and I also have to go that way. 314 00:22:43,440 --> 00:22:45,153 So you came to talk or to walk in that direction? 315 00:22:45,353 --> 00:22:48,090 Well, yes, let's talk, if you don't mind of course. 316 00:22:48,290 --> 00:22:52,190 No, I'm not against it, I'm even for it. 317 00:22:53,010 --> 00:22:56,290 - Have you been in this school since first grade? - Yes, since first. 318 00:22:58,900 --> 00:23:03,230 - And what was the whole conversation? - No, just. 319 00:23:04,590 --> 00:23:07,560 Listen, there's a disco at Podvig today, will you go? 320 00:23:07,760 --> 00:23:09,760 I didn't plan to go there. 321 00:23:09,980 --> 00:23:12,950 Listen, Abiyev, if you want to invite me, just say so. 322 00:23:13,150 --> 00:23:15,620 - Why are you beating around the bush? - You don't mind? 323 00:23:15,820 --> 00:23:20,200 You're difficult, okay, I'll be with Angela, but who are you going with? 324 00:23:20,400 --> 00:23:23,100 Azamat and company probably lured everyone to themselves. 325 00:23:23,410 --> 00:23:26,960 Yes, I made friends, and they are good guys. 326 00:23:27,200 --> 00:23:28,900 Khabib is a cool guy, calm. 327 00:23:28,904 --> 00:23:31,500 Yes, a good boy, the most unspoiled of them all. 328 00:23:31,700 --> 00:23:35,730 The girls love him, but there are some idiots there. 329 00:23:35,930 --> 00:23:39,130 Yes, they seem like normal guys, cultured. 330 00:23:39,330 --> 00:23:42,440 - The district is located near the theater. - What do you mean? 331 00:23:42,640 --> 00:23:46,450 - Well, from the Opera House to the Lermontov Theatre. - Well, yes, cultural hooligans. 332 00:23:46,890 --> 00:23:49,650 - Okay, Abiyev, see you in the evening. - Shall I walk you home? 333 00:23:49,850 --> 00:23:52,320 No need, I'm in my own district. 334 00:24:00,890 --> 00:24:04,740 Your mom bought you this shirt for going out, today is not a celebration. 335 00:24:04,940 --> 00:24:08,640 Today there is a celebration, today there is a dance party at school. 336 00:24:08,880 --> 00:24:13,500 Got it? Go to your mom's kitchen and help. 337 00:24:22,240 --> 00:24:25,396 This way, Alizhan! Let's go there! 338 00:24:37,180 --> 00:24:39,810 - Hi. - Girls, would you like some wine? 339 00:24:40,010 --> 00:24:42,530 - You mean, right here? - We won't have it here. 340 00:24:42,840 --> 00:24:44,730 - What's wrong? - No! 341 00:24:44,900 --> 00:24:47,520 If you don't want it this way, then do it the way you want. 342 00:24:47,720 --> 00:24:51,290 - Can I ask you to dance? - Can you actually dance? 343 00:25:02,180 --> 00:25:05,880 - You smell like wine, it's awful! - Sorry. 344 00:25:06,080 --> 00:25:08,080 I don't actually drink. 345 00:25:09,130 --> 00:25:12,530 - Why did you drink? Did your friends make you? - No, no one made me. 346 00:25:12,780 --> 00:25:15,870 Okay, it's okay, your shirt is cool. 347 00:25:16,120 --> 00:25:20,220 - Thank you. - Let's go dance, beauty. 348 00:25:20,420 --> 00:25:23,780 - I'm already dancing. Take your hands off, you jerk. - Do you hear me, take your hands off! 349 00:25:23,980 --> 00:25:25,940 - What are you doing? - Kiddo, where are you going? 350 00:25:26,140 --> 00:25:28,420 Oh, come on, what's wrong with you? 351 00:25:30,620 --> 00:25:34,460 It's a fight over a sister. And we need to beat up our competitors to the fullest! 352 00:25:34,660 --> 00:25:37,670 - Whom what? - What? Do you hear! 353 00:25:37,870 --> 00:25:41,500 What, bitch, didn't you get it? Come. 354 00:25:48,370 --> 00:25:49,896 Fool against fool! 355 00:25:51,890 --> 00:25:53,770 Bitch! 356 00:26:05,870 --> 00:26:09,730 - Stop, bitches, I'll kill you! - Cops, let's get out! 357 00:26:13,230 --> 00:26:16,130 - We're going! - We're going, We're going! 358 00:26:16,330 --> 00:26:19,900 Quiet, quiet, calm down, straighten your shirt. 359 00:26:23,200 --> 00:26:25,510 So we danced, how are you, okay? 360 00:26:25,710 --> 00:26:29,180 Yes, I'm fine. Angela took Khabib away. 361 00:26:29,480 --> 00:26:31,680 It seems like everyone ran away. 362 00:26:34,280 --> 00:26:37,630 - Where is the fight? - We don’t know, somewhere around there. 363 00:26:37,970 --> 00:26:40,178 Thanks for putting that asshole in his place. 364 00:26:40,378 --> 00:26:41,180 It's alright. 365 00:26:41,460 --> 00:26:45,300 - I've been in worse fights. - What a fighter, a show-off. 366 00:26:45,520 --> 00:26:50,460 - Okay, will you walk me to my house, is it far? - Why are you asking, of course! 367 00:27:03,980 --> 00:27:08,560 - Thanks for bringing me home. - Thank you, you helped me out. 368 00:27:08,830 --> 00:27:13,410 Oh well, it's because of me. As long as no one ends up in the police station. 369 00:27:13,610 --> 00:27:16,810 There will be problems, nobody would be happy. I came home. 370 00:27:21,060 --> 00:27:26,340 Are you like this because of your brother? Well, like understanding the street rules? Because of Rashid? 371 00:27:27,940 --> 00:27:30,600 - They say he's the authority in the district? - What does he have to do with it? 372 00:27:30,800 --> 00:27:32,600 I am who I am, he is who he is. 373 00:27:32,800 --> 00:27:37,340 And in general you don't know anything about him. He is fair and very kind. 374 00:27:39,160 --> 00:27:44,850 - Okay, Arsen, see you tomorrow, I have to go. - Maybe we can stand and talk? 375 00:28:03,550 --> 00:28:07,146 Where are you going? I can't sleep, I'm worried! 376 00:28:07,146 --> 00:28:09,040 Did you tear your shirt? 377 00:28:09,240 --> 00:28:11,240 - Did you fight? - No, I just ran into something. 378 00:28:11,570 --> 00:28:13,040 Why are you lying to me? 379 00:28:13,240 --> 00:28:16,340 Is it probably the kind of dance you have at your school that turns into a fight? 380 00:28:16,540 --> 00:28:18,820 Mom, this is a prestigious school, one of the best. 381 00:28:19,020 --> 00:28:21,860 - Your words. - Shut up, you dare to argue with me! 382 00:28:22,060 --> 00:28:23,165 If only your father could hear you... 383 00:28:23,365 --> 00:28:25,540 He wouldn't have taken my documents from the sports school. 384 00:28:25,740 --> 00:28:27,260 He himself brought me there once. 385 00:28:27,460 --> 00:28:29,360 He wanted me to become like him. 386 00:28:29,560 --> 00:28:32,220 Get it out of your head, your father is gone! 387 00:28:32,440 --> 00:28:36,080 And now I will decide who you will be. Stop. 388 00:28:36,440 --> 00:28:41,630 Where are you going, Arsen? Arsen, come back, Arsen, I'm telling you. 389 00:28:41,900 --> 00:28:45,060 Arsen, come back! 390 00:28:51,920 --> 00:28:55,540 - Oh, Arsen. - Go home. 391 00:28:57,320 --> 00:28:59,650 - Okay, we're off. - Yes, bye. 392 00:29:01,980 --> 00:29:05,300 - Did someone beat you or something? - Just a little. 393 00:29:05,500 --> 00:29:09,040 - What happened? - Well, I'm already fed up hearing stuff at home. 394 00:29:09,620 --> 00:29:12,810 - Let's just step away. - Come on, come on. 395 00:29:13,260 --> 00:29:17,120 - How are things, guys? Did anyone get arrested? - No, everything's cool. 396 00:29:17,870 --> 00:29:20,730 I brought Angela to her home, walked through the district. 397 00:29:20,970 --> 00:29:25,630 I met Bula, he said everything is fine, don't worry. And what happened at your home? 398 00:29:28,020 --> 00:29:32,650 - Well, I had a fight with my mother. - What and where to now? 399 00:29:33,600 --> 00:29:40,400 - I don't know, I won't go home. - Well, let's go to my place. 400 00:29:41,370 --> 00:29:44,080 - You have parents there. - They won't say anything. 401 00:29:44,280 --> 00:29:47,680 You're lucky that you and I live in the same house. We don't have to go far. 402 00:29:48,480 --> 00:29:50,940 Let's go, don't hesitate. 403 00:30:03,840 --> 00:30:09,340 - Do you glue these models yourself? - Yes, I've loved airplanes since childhood. 404 00:30:10,020 --> 00:30:12,820 I want to become a pilot. 405 00:30:13,920 --> 00:30:20,160 But my parents are against it and want me to go to a medical university. 406 00:30:20,680 --> 00:30:25,230 I have the same shit, I want to be a soldier, but my mom is against it. 407 00:30:27,260 --> 00:30:31,420 - Yes, our parents don't understand us. - Don't worry. 408 00:30:32,540 --> 00:30:36,060 Maybe they'll change their minds and your dream will come true. 409 00:30:38,900 --> 00:30:44,650 - Okay, let's make the bed and go to sleep. - Yes, let's go. 410 00:30:48,990 --> 00:30:52,310 - Arsen, show how you do your power move. - I don't want to. 411 00:30:52,510 --> 00:30:54,510 I'll show you later, my arm just hurts. 412 00:30:54,810 --> 00:30:57,010 Yes, there was a real fight yesterday. 413 00:30:57,210 --> 00:31:00,720 - Listen, won't the cops find out? - Azamat, here you go. 414 00:31:00,920 --> 00:31:04,240 No, if we had known, they would have come to school a long time ago. 415 00:31:04,440 --> 00:31:07,590 - So don't fall for it. Khabib, here you go. - And Angela took me out yesterday. 416 00:31:07,820 --> 00:31:12,580 - Otherwise, they would have arrested me. - Khabib, why don't you marry her? 417 00:31:13,000 --> 00:31:15,934 Her parents are in the elite, you might get ahead in life. 418 00:31:16,134 --> 00:31:17,530 Stop joking. 419 00:31:17,730 --> 00:31:20,380 I'm telling you, you showed up yourself. Come on, faster. 420 00:31:22,250 --> 00:31:25,180 - Where the fuck have you been? - Why are you late? 421 00:31:25,570 --> 00:31:27,940 - Okay, don't kick me, I brought it. - Well, show me! 422 00:31:31,170 --> 00:31:35,890 Alexander Dumas. Alexander Dumas. Well done. 423 00:31:37,690 --> 00:31:41,488 Listen, if you would tell your mom, I'll gouge out your eyes. 424 00:31:41,688 --> 00:31:43,120 Here you go. 425 00:31:43,810 --> 00:31:47,930 Have fun. Well, guys, let's go to Bouquiniste? Then we'll grab some booze and head to the district. 426 00:31:48,130 --> 00:31:50,870 - What is Bouquiniste? - It's a bookstore. 427 00:31:51,070 --> 00:31:53,070 Around school #15 on Gogol Street. 428 00:31:54,670 --> 00:31:58,170 There profiteers buy up books that are in deficit. 429 00:31:59,680 --> 00:32:02,900 Khabib, Angela probably has a fucking library. 430 00:32:03,100 --> 00:32:07,090 - Do you think you'll get anything too? - Oh well, what's the big deal? 431 00:32:13,490 --> 00:32:16,330 Come on, guys, if you'll have more, bring it to me. 432 00:32:16,740 --> 00:32:20,470 Maurice Druon, books from "The Library of Adventures" series - everything is in demand. 433 00:32:20,670 --> 00:32:22,180 Okay, we'll find it. 434 00:32:31,680 --> 00:32:34,260 - Come on. - Come on. 435 00:32:41,050 --> 00:32:45,970 Well done, guys. This will be enough for 2 bottles, 436 00:32:46,800 --> 00:32:50,900 some food, drinks and a pack of cigarettes. 437 00:32:51,200 --> 00:32:58,250 They'll take you to the windowsill in the prison camp and tell you to "play the piano." 438 00:32:58,510 --> 00:33:00,950 - What will you answer? - I know. 439 00:33:01,150 --> 00:33:05,350 - Well, what? - "You need open the lid." 440 00:33:05,550 --> 00:33:08,760 - Well done, you know. - Guys, the elders are coming. 441 00:33:15,490 --> 00:33:18,790 - Guys, have you seen the guys? - Hello. 442 00:33:18,990 --> 00:33:22,620 - Hello to everyone. - Hello. 443 00:33:23,260 --> 00:33:27,320 - Well, why are you falling? - Oh, Kanat! 444 00:33:27,520 --> 00:33:31,730 - We were looking for you. - Did you hear we were having a fight yesterday? 445 00:33:32,670 --> 00:33:35,940 - Who was shooting what? - Sanya, pour some for the bros. 446 00:33:36,140 --> 00:33:39,560 - Kaban, who was shooting? - Well, I was shooting, but everything is fine there. 447 00:33:40,130 --> 00:33:44,540 Azamat, don't fool around in vain, if you're going to do it, then do it. 448 00:33:44,740 --> 00:33:47,200 - Got it? - Got it. 449 00:33:48,010 --> 00:33:50,833 You talk there, I'll chat with the guys here. 450 00:33:51,033 --> 00:33:52,040 Kanat. 451 00:33:52,960 --> 00:33:55,600 Come here. 452 00:34:00,610 --> 00:34:03,540 Well, Kanat, you are in trouble? 453 00:34:05,120 --> 00:34:10,380 In short, guys, there's a complaint for your Kanat. He's a chatterbox. 454 00:34:11,730 --> 00:34:15,290 - Kanat did a mistake. - What happened? What kind of a mistake? 455 00:34:16,890 --> 00:34:20,760 He promised to join, but instead he was bullshitting and never came. 456 00:34:21,470 --> 00:34:25,870 - He'll be held accountable. - No way, we haven't noticed anything like that about him. 457 00:34:28,520 --> 00:34:32,570 Bro, Kanat is probably to blame, you know better. 458 00:34:33,060 --> 00:34:37,880 But Rashid, as a bro I ask you, don’t put him down into the lowest caste, we grew up together. 459 00:34:38,080 --> 00:34:40,080 Are you still worried about him, Azamat? 460 00:34:42,300 --> 00:34:46,010 Okay, they won't touch him, I'll tell them. 461 00:34:46,800 --> 00:34:49,250 Just kick this fucking chatterbox out of the gang. 462 00:34:49,770 --> 00:34:53,400 - So that there won't be a trace of anyone in the district, got it? - That's it, no more talk, let's talk. 463 00:34:54,640 --> 00:34:59,790 By the way, many more came from prison, we need to collect money, you understand. 464 00:35:00,090 --> 00:35:04,960 That'll be 30 rubles. Tomorrow at 7 pm at the gazebo. 465 00:35:05,160 --> 00:35:08,220 Khabib, you will bring the money. 466 00:35:12,370 --> 00:35:16,800 Okay, I'll go, otherwise... 467 00:35:18,340 --> 00:35:22,860 ... they'll cut your friend little guy into pieces, I might not make it in time, see you later. 468 00:35:32,980 --> 00:35:35,860 - Kanat is screwed. - No, Bula. 469 00:35:35,860 --> 00:35:40,760 - The street hoods... - Rashid said they won't let him down, you heard that. 470 00:35:41,450 --> 00:35:44,850 - We have to get the money tomorrow. - No problem. 471 00:35:45,810 --> 00:35:50,110 Let's decide what to do now. Let's go to the park. 472 00:36:03,380 --> 00:36:06,920 - What, guys, is this the final stop? I got us tickets. 473 00:36:09,970 --> 00:36:11,264 Why are we going to the park? 474 00:36:11,464 --> 00:36:15,230 It's not good to go to our district, the cops will figure it out in 6 seconds. 475 00:36:15,440 --> 00:36:19,760 - And there are a lot of people in the park. - On the contrary, it's easy to get busted. 476 00:36:20,040 --> 00:36:24,840 Everything is going well. Even the girls from the district do it, not just the guys. 477 00:36:25,040 --> 00:36:27,100 Cool bag, let me carry it. 478 00:36:27,300 --> 00:36:29,250 Girls, I can't, my mom will scold me. 479 00:36:29,450 --> 00:36:33,140 Like to "carry it around", and then "look for it." 480 00:36:33,340 --> 00:36:35,578 To make jokes, to blame her, and so on. 481 00:36:35,778 --> 00:36:36,810 Why are you being so stubborn? 482 00:36:37,010 --> 00:36:40,840 - When will you return it? - What are you, a jerk? We asked you - you must give. 483 00:36:41,040 --> 00:36:42,840 Come on, shoot, come on. 484 00:36:43,040 --> 00:36:45,210 There's also an American actor in a cowboy hat. 485 00:36:45,410 --> 00:36:50,890 - This moment. - Oops, looks like serfs. 486 00:36:51,090 --> 00:36:53,740 I'm a tanker. So what? 487 00:36:53,940 --> 00:36:56,270 - Stop it. - Damn, that didn't work. 488 00:36:57,940 --> 00:36:59,940 - Hello, guys. - Hello. 489 00:37:00,140 --> 00:37:02,890 - What, are you walking? - Just taking a stroll, why? 490 00:37:03,090 --> 00:37:05,600 - From what district are you? - We're from Teatralka, my name is Azamat. 491 00:37:05,800 --> 00:37:08,310 - Do you have any questions? - Why are you so bold? 492 00:37:08,510 --> 00:37:11,110 - Or do you want to get problems? - Are you handing out problems? 493 00:37:11,310 --> 00:37:12,115 What? 494 00:37:12,315 --> 00:37:15,130 Wait, who's on guard here? What's all the fuss about? 495 00:37:15,330 --> 00:37:17,730 - Who are you? - Alik, Arsen, how are you? 496 00:37:17,930 --> 00:37:20,540 - Who are they really? Who are you? - It's all fine, they're ours. 497 00:37:20,740 --> 00:37:22,770 All right, guys, all right. All ours. 498 00:37:22,970 --> 00:37:26,450 - What are you doing here? - Just hanging out. 499 00:37:26,680 --> 00:37:29,770 Arsen, it's not them, go ahead, I'll catch up now. 500 00:37:30,410 --> 00:37:33,390 - Look, guys. - Okay, I already told you. 501 00:37:34,340 --> 00:37:37,020 - Okay, let's go. - That's it, let's go. 502 00:37:37,220 --> 00:37:42,650 We're just looking for some guys who had a fight with our guys at the pub, damn it. 503 00:37:42,850 --> 00:37:46,420 I see, how are you in general? Do you live somewhere nearby? 504 00:37:46,620 --> 00:37:49,550 Yeah, close by. Okay, see you at training. 505 00:37:49,850 --> 00:37:52,000 Be careful bro. 506 00:37:52,200 --> 00:37:55,290 If anyone else attacks or if there are any problems, just tell my bros there. 507 00:37:55,490 --> 00:37:58,200 - Okay. - Okay, see you. 508 00:38:03,980 --> 00:38:07,300 - Who are you, where are you from? - He's from judo training. 509 00:38:11,840 --> 00:38:15,530 Azamat, you can get money from them. Look what they have. 510 00:38:15,890 --> 00:38:19,880 - Look, smile, smile. - Cool. 511 00:38:20,080 --> 00:38:22,840 First we talk, will you give me the usual instructions? 512 00:38:23,040 --> 00:38:24,960 Of course, what if they resist? We'll put them out when they're removed. 513 00:38:25,160 --> 00:38:27,160 - That's it. - Let's go sit here, guys. 514 00:38:32,000 --> 00:38:35,360 We'll go after them now and find a better moment. 515 00:38:45,100 --> 00:38:48,390 - Hello, guys, are you university students? - Yes, students. 516 00:38:48,590 --> 00:38:50,890 - In short, there's an event in your district. - What's all this fuss about? 517 00:38:51,090 --> 00:38:53,000 Bro, bro, I met some guys. 518 00:38:53,200 --> 00:38:55,380 - What, acquaintances or what? - No, no. 519 00:38:55,580 --> 00:38:58,120 Well, they can help. Yeah, guys? Let's go and chat. 520 00:38:58,320 --> 00:39:01,170 Let's go, let's go, let's go this way. 521 00:39:03,040 --> 00:39:06,510 Sit down, squat down. Fall, fall, don't be shy, fall. 522 00:39:07,630 --> 00:39:11,690 - Hello. - In short, half of the city knows this man. 523 00:39:12,030 --> 00:39:15,730 They call him The Fierce One, he recently got out of prison. Well, we walk back and forth. 524 00:39:15,930 --> 00:39:18,483 This one needs to see a girl who lives nearby. 525 00:39:18,683 --> 00:39:22,080 Whore! She didn't wait for me. I'll fucking kill her. 526 00:39:22,280 --> 00:39:24,760 But she was waiting for you the entire time, we need to reconcile you. 527 00:39:24,960 --> 00:39:27,430 - Bro, squeeze. - Guys, what do we have to do with this? 528 00:39:27,630 --> 00:39:30,900 You'll understand everything, bro, you'll understand. Listen, do you smoke weed? 529 00:39:31,240 --> 00:39:33,970 No, I don’t smoke, I haven’t even tried it. 530 00:39:34,330 --> 00:39:38,130 Come on, we live in Alma-Ata, everyone here has either tried it or smokes it. 531 00:39:38,440 --> 00:39:41,370 Here, take some puffs. 532 00:39:44,160 --> 00:39:47,220 - No more talk, it's up to you now. - No, no, I won't. 533 00:39:47,420 --> 00:39:49,170 Come on, what's wrong with you? 534 00:39:49,370 --> 00:39:51,340 Got scared. 535 00:39:51,940 --> 00:39:57,900 Understand how he will go back to her: without a gift, without flowers? He needs money. 536 00:39:58,100 --> 00:40:03,300 The whole district is collecting money. Maybe you can give me 10 rubles until tomorrow? 537 00:40:04,040 --> 00:40:06,950 Everyone knows us here: Serik, Berik, Talgat. 538 00:40:07,150 --> 00:40:08,950 You can find us here at any time. 539 00:40:09,150 --> 00:40:12,130 - We'll help you if anything happens. - There's no money. 540 00:40:12,330 --> 00:40:15,320 - What do you mean there's none? - I just said there's no money. 541 00:40:15,520 --> 00:40:17,520 - We'll find the money now. - Everything's fine. 542 00:40:17,850 --> 00:40:21,940 Well, what's so scary? Maybe you can lend me your jeans for half an hour? 543 00:40:22,140 --> 00:40:24,140 You have these fancy ones, take a look. 544 00:40:25,710 --> 00:40:28,850 Just let us borrow the jeans and we'll return the them, okay!? 545 00:40:29,050 --> 00:40:33,200 - You'll get credit, the whole city knows him, he was in jail for murder. - Listen. 546 00:40:34,520 --> 00:40:36,520 - Okay. - That's great, go-go-go. 547 00:40:36,720 --> 00:40:38,640 - It's clear that these guys understand the street code. - Let's go, let's go. 548 00:40:38,840 --> 00:40:41,650 Let's go, I immediately saw these guys respect the street code. 549 00:40:41,850 --> 00:40:45,050 - For murder. - Maybe you should wear different pants? 550 00:40:45,250 --> 00:40:48,750 - Do you have other pants? - Or do you want them to follow us? 551 00:41:04,420 --> 00:41:08,170 - Hello, why are you late? - Hello, Rashid. 552 00:41:08,830 --> 00:41:12,540 We didn't have time to sell the pants, so. 553 00:41:14,540 --> 00:41:17,540 Take a look. 554 00:41:22,130 --> 00:41:27,160 Nice. We can replace it with 3 glasses. 555 00:41:27,690 --> 00:41:30,650 - We'll do something tomorrow. - And you guys are great. 556 00:41:30,890 --> 00:41:33,437 By the way, I also kept my promise, no one touched Kanat, 557 00:41:33,437 --> 00:41:35,090 but he now has a debt to repay. 558 00:41:36,180 --> 00:41:39,890 - Okay, Rashid, we'll go. - Wait, where are you rushing to? 559 00:41:40,120 --> 00:41:43,680 Have a drink, smoke, or take drugs if you want. 560 00:41:45,260 --> 00:41:49,200 - I don't really feel like it. - You're Arsen, right? 561 00:41:49,700 --> 00:41:50,890 Yes. 562 00:41:51,090 --> 00:41:55,260 I heard you showed yourself well, you have to put yourself in the spotlight. 563 00:41:56,290 --> 00:41:58,900 Kiddos are growing, they need to be pulled up, you have to do this. 564 00:41:59,100 --> 00:42:02,600 What do you mean? Also force them to bring money to us? 565 00:42:05,740 --> 00:42:10,670 - What the hell are you talking about? - Come on, he's a straightforward guy. 566 00:42:11,410 --> 00:42:13,950 He says how it is. 567 00:42:15,280 --> 00:42:19,290 - Okay, go, we'll talk later. - Let's go, Khabib. 568 00:42:19,790 --> 00:42:22,130 Wait, I need to talk to you. 569 00:42:23,690 --> 00:42:27,980 - Come on, get out. - Go, brother, I told you. 570 00:42:28,180 --> 00:42:32,730 - Okay, go, I'll catch up. - Khabib. Khabib. 571 00:42:38,530 --> 00:42:42,380 In short, get out of here. Don't show up in the area again. 572 00:42:44,130 --> 00:42:46,660 - No, come on guys, you understand. - Say thank you to Azamat, 573 00:42:46,860 --> 00:42:48,860 that the elders didn't cut you. 574 00:42:49,800 --> 00:42:52,790 And each of you could find yourself in this situation. 575 00:42:52,990 --> 00:42:56,555 Azamat, you know, I have always tried to live right. 576 00:42:56,755 --> 00:42:58,410 You get out of here. 577 00:43:05,200 --> 00:43:08,570 You got off easy. Could have been much worse. 578 00:43:11,040 --> 00:43:15,550 It's his own fault, he doesn't know the limits. Did he live in a right way? 579 00:43:17,540 --> 00:43:19,920 So they gave you a broom in a jail cell and said, "Play it." 580 00:43:20,520 --> 00:43:23,580 - What will you say? - I don’t know. 581 00:43:23,780 --> 00:43:25,780 What do you mean you don’t know, don't you play the violin. 582 00:43:27,320 --> 00:43:32,120 Then you already got in trouble. You need to answer - "First you need to tune the strings." 583 00:43:39,230 --> 00:43:41,520 Whenever it comes to humiliating someone, he is the first one. 584 00:43:41,720 --> 00:43:45,260 But when it comes to group fights or one-on-one fights, he always backtracks. 585 00:43:45,730 --> 00:43:49,230 And anyway, he went in the wrong direction. 586 00:43:59,070 --> 00:44:02,320 Give me a smoke when I feel the high. 587 00:44:05,600 --> 00:44:09,530 Bro, I still have some left there, if you want, get some doses. 588 00:44:10,820 --> 00:44:15,130 Yes, it came back to him. 589 00:44:15,720 --> 00:44:18,360 Okay, guys, all sorts of things happen in the hood. 590 00:44:20,110 --> 00:44:23,560 Angela's house is in disarray, Habib did it. 591 00:44:23,850 --> 00:44:26,970 - Arsen, come with us. - I won't go, I need to go home. 592 00:44:27,170 --> 00:44:30,480 Let's go, have a drink, smoke, in short, have fun. 593 00:44:30,680 --> 00:44:31,850 No. 594 00:44:32,750 --> 00:44:36,010 I don’t want to, I need to clean up and study. 595 00:44:36,530 --> 00:44:39,560 - Mom will get involved. - Arsen, don't back out. 596 00:44:39,760 --> 00:44:43,290 - Especially since Dima will be there, and even Borya? - Well, let's go for real. 597 00:44:46,350 --> 00:44:49,380 Let's go where the girls are dancing. 598 00:44:50,160 --> 00:44:55,450 We'll have nice food. Do you know what kind of booze Angela has?! 599 00:44:55,650 --> 00:44:58,560 No way, guys! 600 00:44:58,760 --> 00:45:00,640 - Take your hands off me, okay. - Oh well. 601 00:45:00,840 --> 00:45:02,910 Let's make some tea. 602 00:45:03,900 --> 00:45:06,330 - Take it, guys. - Come on, come on. 603 00:45:15,760 --> 00:45:17,520 I'm going to the toilet. 604 00:45:18,750 --> 00:45:21,595 Guys, maybe we should watch music videos instead? 605 00:45:21,795 --> 00:45:26,170 - What music videos? The movie is awesome. - What's wrong? 606 00:45:27,740 --> 00:45:30,422 Arsen, are you in a bad mood? Did something happen? 607 00:45:30,622 --> 00:45:31,660 No, nothing. 608 00:45:32,370 --> 00:45:34,260 I'm just asking, don't be so nervous. 609 00:45:34,361 --> 00:45:37,540 I'm not nervous. - Guys, maybe you can talk in another room. 610 00:45:37,810 --> 00:45:41,490 - Are we disturbing you? - Really, let's be quieter. 611 00:45:43,800 --> 00:45:45,840 - Okay, I'll go. - Where are you going? 612 00:45:46,040 --> 00:45:49,140 - Arsen! - Can I see you for a minute? 613 00:45:52,920 --> 00:45:58,200 Azamat, I have a question, would the elders always bother us like this? 614 00:45:58,420 --> 00:46:00,920 Well, yes, until we ourselves become elders. 615 00:46:01,120 --> 00:46:04,330 Will we have to put pressure on those who are younger and so on forever? 616 00:46:04,530 --> 00:46:06,187 What if I don’t want to bother anyone? 617 00:46:06,187 --> 00:46:09,350 This is the district. It was like this before us and it will be like this after us. 618 00:46:09,550 --> 00:46:11,285 If you're in the hood, you're in the hood. 619 00:46:11,485 --> 00:46:14,150 I don't agree, you can do it in the hood without this. 620 00:46:14,350 --> 00:46:18,360 They bother us, we bother the bastards or those poor fellows in the park yesterday. What's the difference? 621 00:46:18,560 --> 00:46:23,010 Listen, Arsen, taking money by force or cunning, is considered good. 622 00:46:23,210 --> 00:46:25,850 There is nothing wrong in it, you understand? 623 00:46:26,050 --> 00:46:28,820 In short, I don't owe anyone anything anymore. 624 00:46:29,460 --> 00:46:32,230 Arsen, I don’t understand, are you so morally right or something? 625 00:46:32,430 --> 00:46:37,470 You just arrived, and now you're going to teach us how to live? What are you talking? 626 00:46:37,890 --> 00:46:40,840 You are not so worthy according to the street code, understood? 627 00:46:41,040 --> 00:46:42,840 You don't have any bros among the elders. 628 00:46:43,040 --> 00:46:45,980 When we needed help, they helped us, me personally. 629 00:46:46,610 --> 00:46:50,810 You're right, I don't want to argue. Live as you want, I will live like I want. 630 00:46:51,390 --> 00:46:53,210 Bye. 631 00:47:01,080 --> 00:47:05,420 - What's wrong with him? - To hell with him. 632 00:47:14,010 --> 00:47:15,920 Arsen, wait. 633 00:47:17,820 --> 00:47:21,120 Look, I'm sorry I spoke to you so rudely. 634 00:47:21,690 --> 00:47:24,480 Oh well, it's nothing special, it's my problems. 635 00:47:24,680 --> 00:47:26,940 Arsen, I know everything, I see it. 636 00:47:27,140 --> 00:47:29,430 Boys want to appear like this out of bravado. 637 00:47:29,530 --> 00:47:31,430 Like they are brave, strong. 638 00:47:31,630 --> 00:47:34,760 But they humiliate others because of this. You are not like that. 639 00:47:34,960 --> 00:47:38,650 - How do you know? - When I saw you, I immediately thought of this. 640 00:47:38,850 --> 00:47:42,920 - You have a lot in common with my brother. - What exactly? 641 00:47:43,850 --> 00:47:48,480 He's actually a good guy, but he just sometimes puts on a mask. 642 00:47:49,520 --> 00:47:52,750 I'm not going to wear any masks, I don't care. 643 00:47:53,500 --> 00:47:56,890 Okay, let's not talk about this anymore, will you walk me home? 644 00:47:58,340 --> 00:48:00,510 Of course. 645 00:48:02,000 --> 00:48:06,810 Junior group, you are free to go! Senior group, attention! 646 00:48:08,270 --> 00:48:11,440 - I told you about this more than once. - Goodbye, Sergei Viktorovich! 647 00:48:11,640 --> 00:48:13,360 Goodbye! 648 00:48:13,560 --> 00:48:18,400 You do not practice judo to demonstrate your strength 649 00:48:18,810 --> 00:48:22,690 and skills in street fights or showdowns. 650 00:48:23,280 --> 00:48:27,260 But your friend Alik didn’t understood this, it’s a pity. 651 00:48:27,730 --> 00:48:31,680 Alik pushed too far, and now he is sitting in the police station. 652 00:48:31,880 --> 00:48:35,760 Because he got involved with criminals and did things. 653 00:48:35,960 --> 00:48:37,520 And what did he do? 654 00:48:37,560 --> 00:48:39,760 He did a lot of things. 655 00:48:39,960 --> 00:48:43,650 Tomorrow I'm going to the investigator with his mother to ask to not put Alik into prison. 656 00:48:44,600 --> 00:48:47,880 Let me remind everyone once again! 657 00:48:48,340 --> 00:48:51,160 And remember this! 658 00:48:51,500 --> 00:48:54,640 This is not why you do sports! 659 00:48:54,840 --> 00:48:57,690 Don't go down the wrong path! 660 00:48:57,920 --> 00:49:00,854 This will not lead to anything good! 661 00:49:01,850 --> 00:49:03,620 You are free to go! 662 00:49:10,810 --> 00:49:13,880 Arsen, can I ask you a question? Just promise to answer honestly. 663 00:49:14,080 --> 00:49:17,100 - Go ahead. - Do you like me? 664 00:49:18,430 --> 00:49:21,600 To be honest, yes. 665 00:49:22,110 --> 00:49:24,660 You are difficult, I need to get everything out of you. 666 00:49:24,860 --> 00:49:26,540 Why don't you tell me about this? 667 00:49:26,640 --> 00:49:29,530 - If you want, I'll tell you. - Go ahead, I'm listening. 668 00:49:30,300 --> 00:49:34,590 Well, I like you very much. 669 00:49:36,260 --> 00:49:38,930 And I love you. 670 00:49:47,620 --> 00:49:49,640 Okay, I have to go. 671 00:50:07,630 --> 00:50:09,646 Hello, how are you? 672 00:50:12,040 --> 00:50:14,480 I see you're talking to Dina, you're from the same class, right? 673 00:50:14,480 --> 00:50:18,160 Hello. Yes, we're in the same class, I brought her to her home. 674 00:50:18,360 --> 00:50:20,660 - I have to go, I'm in a hurry. - Take your time. 675 00:50:20,860 --> 00:50:23,710 I wanted to continue this conversation with you about the district. 676 00:50:24,020 --> 00:50:25,890 In short, bro, our district is considered good. 677 00:50:26,090 --> 00:50:27,090 Hello. 678 00:50:27,320 --> 00:50:31,370 You understood it yourself. This is not so easy to achieve. 679 00:50:32,080 --> 00:50:35,860 It's not enough to just fight with strangers. You also need to maintain discipline in the district. 680 00:50:36,360 --> 00:50:38,840 We need strangers to fear us like death. 681 00:50:39,040 --> 00:50:42,670 So until you become elders, you will hustle. 682 00:50:42,990 --> 00:50:46,270 - Then all of you will have the district. - I understand everything. 683 00:50:48,220 --> 00:50:52,340 But extorting kiddos for money is not my thing. 684 00:50:52,540 --> 00:50:53,980 What do you mean? 685 00:50:54,910 --> 00:50:58,400 If it comes to that, we'll stand up for you. We'll knock anyone down. 686 00:50:59,060 --> 00:51:03,580 We are brothers, and the cash flow is a necessity. 687 00:51:04,010 --> 00:51:07,600 - You don't think that I'm taking everything for myself? - No, I don't think so. 688 00:51:08,700 --> 00:51:11,850 Well, that's right. Okay. 689 00:51:12,270 --> 00:51:15,960 Come on, I'll introduce you to someone so you don't think I'm telling you Hans Andersen's fairy tales. 690 00:51:16,270 --> 00:51:19,740 - Some other time. - What kind of a person you are. 691 00:51:19,940 --> 00:51:24,210 I don't wish you any harm. Let's go, don't be shy. 692 00:51:31,610 --> 00:51:34,781 He's a living legend. Haven't heard of Marlen? 693 00:51:34,981 --> 00:51:36,530 No, I haven't heard. 694 00:51:36,530 --> 00:51:40,680 The old man of the district, he was an authority in the prison. The whole district knows him. 695 00:51:41,060 --> 00:51:44,160 - I just moved here. - Yeah, how would you know? 696 00:51:46,020 --> 00:51:49,120 There was also a garden and a broadway somewhere here. 697 00:51:49,320 --> 00:51:54,440 They fought to the death with the guys from Stanitsa district, but now there really isn’t anyone left. 698 00:51:55,300 --> 00:52:01,210 Some people drank themselves to death, some rotted in prison, and some sit at home and watch TV. 699 00:52:01,480 --> 00:52:03,670 - Is that bad? - What? 700 00:52:03,870 --> 00:52:07,610 - Well, sitting at home and watching TV? - Why? 701 00:52:08,200 --> 00:52:12,680 Some people dine in a restaurant, while others work hard. 702 00:52:12,880 --> 00:52:15,550 And they are feeding him nonsense about a bright future. 703 00:52:16,240 --> 00:52:20,000 We are building communism, but for whom? 704 00:52:20,440 --> 00:52:24,280 For oil thieves, for profiteers, for these cops? 705 00:52:24,980 --> 00:52:29,130 While someone was having dinner in a restaurant, my father was shedding blood in Afghanistan. 706 00:52:29,960 --> 00:52:33,900 - And no one was feeding him nonsense. - No problem, that's what it's supposed to be. 707 00:52:35,260 --> 00:52:38,670 Only everyone chooses their own path. 708 00:52:40,130 --> 00:52:42,570 I chose my path. 709 00:52:44,570 --> 00:52:50,360 And not only corpses of soldiers come from Afghanistan, but also another problem - heroin. 710 00:52:50,560 --> 00:52:52,560 - Yes, Kanat? - Well, yes. 711 00:52:53,330 --> 00:52:56,740 Okay, stay here, don't go anywhere. 712 00:53:06,980 --> 00:53:10,570 Just watch out, don't talk too much, got it? He'll cut your tongue out in no time. 713 00:53:10,920 --> 00:53:13,580 Be here. 714 00:53:36,620 --> 00:53:40,310 Marlen, bro, meet this cool guy Arsen. 715 00:53:40,510 --> 00:53:43,780 - Arsen, this is Samat, this is Kolya. - Hello. 716 00:53:44,340 --> 00:53:49,330 - This is Zhanna, and this is Luiza. - Nice to meet you. 717 00:53:49,560 --> 00:53:53,340 - What, sit down. Darling! - Yes. 718 00:53:55,210 --> 00:53:57,890 - Repeat our usual drinks. - Good. 719 00:53:58,900 --> 00:54:02,900 Well, let's drink to getting to know each other. 720 00:54:12,770 --> 00:54:15,380 You should eat something with your drink. 721 00:54:15,800 --> 00:54:21,896 - Well, what can you tell me, Arsen? - Well, I've heard a lot about you. 722 00:54:21,896 --> 00:54:27,396 What did you hear? From whom did you hear it? 723 00:54:28,440 --> 00:54:33,095 - Yes, I... - Marlen, nothing like that, I was just telling you. 724 00:54:33,295 --> 00:54:35,062 Wait. 725 00:54:35,720 --> 00:54:37,760 I'll tell you myself. 726 00:54:38,650 --> 00:54:42,590 I built up this hood when you probably weren’t born. 727 00:54:43,130 --> 00:54:45,820 Now the whole city knows our district. 728 00:54:46,020 --> 00:54:49,820 Strangers don't walk here, and our own crawl. 729 00:54:50,090 --> 00:54:51,900 But back then, everything was different. 730 00:54:52,100 --> 00:54:55,080 Broadway, that's where all the downtown people were pushing. 731 00:54:55,290 --> 00:54:56,990 That's how I grew up on the street. 732 00:54:56,995 --> 00:55:00,330 Tell me how many of our boys we lost. 733 00:55:02,770 --> 00:55:04,810 What to tell. 734 00:55:05,010 --> 00:55:07,770 We fought those with guns for the honor of the district. 735 00:55:09,390 --> 00:55:11,521 There was everything. 736 00:55:12,320 --> 00:55:16,105 Now it's your turn to do it. Do it beautifully. 737 00:55:17,400 --> 00:55:20,300 To oppress kiddos so that they ruin their lives? 738 00:55:21,660 --> 00:55:25,120 So that they would rob and then go to jail? 739 00:55:30,060 --> 00:55:35,060 Brother, do you want to live morally right? 740 00:55:36,320 --> 00:55:38,700 In our life, how is it to "live morally right"? 741 00:55:38,900 --> 00:55:41,850 - Arsen, I asked you. - Wait a bit. 742 00:55:44,120 --> 00:55:48,030 As for prison, I don’t like to talk about it. 743 00:55:48,650 --> 00:55:51,250 I got my first prison sentence when I was doing military service. 744 00:55:52,430 --> 00:55:56,940 For stabbing two higher ranked officers, one to death. 745 00:55:58,800 --> 00:56:01,450 For them trying to humiliate me. 746 00:56:01,650 --> 00:56:03,650 And for them trying to make me their total bottom. 747 00:56:10,030 --> 00:56:13,990 Okay. Let's not talk about sad things, let's have fun. 748 00:56:14,190 --> 00:56:19,440 Let's drink to you, Arsen, to youth! 749 00:56:25,140 --> 00:56:29,940 Girls, you guys chat. Rashid and I need to talk. 750 00:56:30,160 --> 00:56:35,560 - Let's go. You brought it. - Why are you so angry? 751 00:56:35,800 --> 00:56:44,260 Relax, being angry doesn't suit you. Let's have a drink, Arsen. 752 00:56:58,200 --> 00:57:00,730 Bye, Marlen and I are leaving. 753 00:57:08,250 --> 00:57:11,560 You dance well. 754 00:57:11,760 --> 00:57:15,530 Can I ask you a question? Do you have a girlfriend? 755 00:57:15,960 --> 00:57:20,780 - Well, sort of. - Oh well, there probably is. 756 00:57:22,130 --> 00:57:26,890 You're such a handsome guy, someone will fall in love with you. 757 00:57:27,090 --> 00:57:30,100 I know from personal experience. 758 00:57:31,320 --> 00:57:35,760 - I'll probably go. - Wait, I'll go too. 759 00:57:36,690 --> 00:57:39,700 I'm so drunk, will you walk me home? 760 00:57:39,900 --> 00:57:43,450 Don't be afraid, I don't bite. 761 00:57:43,660 --> 00:57:46,340 - Let's go, let's go. - Yes. 762 00:57:47,890 --> 00:57:51,070 Well, go ahead, I'll walk you there. 763 00:57:52,100 --> 00:57:55,330 Don't be shy, make yourself at home. 764 00:57:58,100 --> 00:58:02,500 - Do you live alone? - Yes, I'm a big girl now. 765 00:58:05,000 --> 00:58:06,820 Where are your parents? 766 00:58:08,520 --> 00:58:13,490 Mom stayed in Uralsk, and I don't have a dad. 767 00:58:15,490 --> 00:58:17,490 Never saw him. 768 00:58:20,730 --> 00:58:24,438 And how do you know Marlen and Rashid? Friends? 769 00:58:24,638 --> 00:58:26,140 Yes. 770 00:58:27,360 --> 00:58:31,680 Friends, no more. Come on. 771 00:58:39,280 --> 00:58:41,687 For girls like me, 772 00:58:42,680 --> 00:58:44,771 it's nice to have... 773 00:58:45,880 --> 00:58:48,830 ... friends like Marlen. 774 00:58:49,810 --> 00:58:55,120 They'll help when things are hard and all that. 775 00:58:58,190 --> 00:59:03,640 - But you know who he is. - I know very well. 776 00:59:05,920 --> 00:59:09,530 I work in a bar, in a resort as a waitress. 777 00:59:12,000 --> 00:59:14,750 There are a lot of criminal men there. 778 00:59:15,390 --> 00:59:23,930 And to be honest, Marlen is much more honest and decent than these fat jerks. 779 00:59:25,170 --> 00:59:27,930 Well, why are we talking about them, come here. 780 00:59:39,790 --> 00:59:43,970 Arsen, I don’t want to argue with you anymore, but I want to ask you something. 781 00:59:44,450 --> 00:59:47,140 When will you stop staying out until the morning and start studying? 782 00:59:47,340 --> 00:59:50,250 - Yes, everything is fine, I am studying. - No, it is not fine. 783 00:59:50,450 --> 00:59:52,820 It's not fine, do you want to be a street cleaner? 784 00:59:53,020 --> 00:59:56,970 Go sweep the streets. The government gives apartments to street sweepers as well. 785 00:59:57,170 --> 00:59:59,000 You know very well what I want to become, mom. 786 00:59:59,200 --> 01:00:01,000 I don't know and I don't want to know. 787 01:00:01,200 --> 01:00:03,730 You will do what I say. 788 01:00:03,930 --> 01:00:07,240 Mom, I'm not a little boy anymore and I'll decide for myself what to do. 789 01:00:07,660 --> 01:00:11,700 - Mom, mom, let's go already. - Let's go. 790 01:00:15,230 --> 01:00:18,200 - This is your dad's tie. - Yes, it's my dad's. 791 01:00:20,290 --> 01:00:24,400 - Mom, let's go. - How grown up you've become. 792 01:00:25,220 --> 01:00:28,180 Eat, breakfast is on the stove. Come on, get dressed. 793 01:00:28,380 --> 01:00:33,896 The novel "Mother" was written by the great Soviet writer 794 01:00:33,896 --> 01:00:36,890 Alexei Maximovich Gorky in 1906. 795 01:00:38,730 --> 01:00:42,390 The plot of the novel is based on real events. 796 01:00:42,590 --> 01:00:47,560 The Great Russian Revolution of 1905. 797 01:00:48,210 --> 01:00:53,440 The plot of the novel "Mother" is based on a conflict. 798 01:00:53,640 --> 01:00:58,200 The conflict between the protagonist belonging to the working class and his mother. 799 01:00:58,400 --> 01:01:02,690 What do we mean when we talk about the conflict between two main characters? 800 01:01:02,890 --> 01:01:06,440 In this case we are talking about a generational conflict. 801 01:01:06,920 --> 01:01:09,560 - Hello. - Hello, Elena Andreevna. 802 01:01:09,760 --> 01:01:11,480 Hello, please sit down. 803 01:01:11,680 --> 01:01:16,937 Abiyev, Sadykov, Shin, Yartsev, 804 01:01:16,937 --> 01:01:19,770 Iskakov and you, Dina, come out with me. 805 01:01:19,770 --> 01:01:23,110 - What happened? - They just want to talk to them, everything is fine. 806 01:01:23,310 --> 01:01:25,310 Okay, quick! 807 01:01:25,850 --> 01:01:30,350 Okay, guys, let's not hold up the class, let's leave quickly. 808 01:01:33,080 --> 01:01:36,680 - We're taking a smoke break. - Sadykov, calm down! 809 01:01:36,880 --> 01:01:41,330 Silence, silence in the classroom, everyone calmed down. Let's continue the lesson. So... 810 01:01:42,980 --> 01:01:45,980 Elena Andreevna, you can go outside for now, we’ll talk to the guys here. 811 01:01:46,180 --> 01:01:48,460 My presence is required by law. 812 01:01:48,660 --> 01:01:51,740 Oh well, there’s nothing to worry about, this isn’t an official interrogation, just a conversation. 813 01:01:51,840 --> 01:01:53,840 No, I won't leave. 814 01:01:56,980 --> 01:02:02,210 Okay then. Well, you know me, Sadykov, but for the rest of you I'll introduce myself. 815 01:02:02,940 --> 01:02:05,960 Senior Criminal Investigation Officer Musayev. 816 01:02:06,160 --> 01:02:10,560 You all recently visited your classmate Angela Vasilyeva. 817 01:02:10,760 --> 01:02:13,380 After that, their apartment was robbed. 818 01:02:16,000 --> 01:02:18,840 What do you say? 819 01:02:22,140 --> 01:02:25,250 Well, like I said, this isn't an interrogation yet. 820 01:02:26,650 --> 01:02:29,300 I just wanted to warn you in a humane way. 821 01:02:29,930 --> 01:02:31,960 If anyone knows anything, please tell me right away. 822 01:02:32,160 --> 01:02:34,160 You know who her father is. 823 01:02:35,920 --> 01:02:41,200 - Azamat, why are you silent? - What should I say? I have nothing to say. 824 01:02:42,520 --> 01:02:46,490 Why do you think it's us? Who knows who could have done this. 825 01:02:47,450 --> 01:02:51,850 Let me explain: someone made copies of the keys to their apartment. 826 01:02:53,560 --> 01:02:56,610 And Angela says that this could only have been done at their home. 827 01:02:56,850 --> 01:02:59,640 And these days, apart from you, they had no other outsiders. 828 01:02:59,840 --> 01:03:01,570 Well, maybe it was a long time ago? 829 01:03:01,770 --> 01:03:05,230 No, Elena Andreevna, the owners recently changed the locks. 830 01:03:05,790 --> 01:03:08,330 In addition, we have fingerprints. 831 01:03:09,490 --> 01:03:12,150 I'm telling you, you know, her father holds a high position in the government. 832 01:03:12,350 --> 01:03:16,090 He will put pressure on us, and accordingly we will have to find the culprits. 833 01:03:20,720 --> 01:03:23,460 Okay, then let's talk tomorrow. 834 01:03:23,660 --> 01:03:26,820 In the District Police Department and with each one separately. 835 01:03:28,760 --> 01:03:31,870 Guys, I know it's one of you. 836 01:03:33,300 --> 01:03:35,650 I'll find it anyway. 837 01:03:38,040 --> 01:03:41,280 What a nightmare! 'll talk to you separately later. 838 01:03:50,940 --> 01:03:52,480 How disgusting you acted. 839 01:03:52,680 --> 01:03:54,480 Well, you are a bastard, Abiyev, and your Azamat too. 840 01:03:54,680 --> 01:03:56,918 Dina, I don’t know who did this, it’s not my fault, honestly. 841 01:03:57,118 --> 01:04:00,558 You know everything. Please, never come near me again. Forget about me. 842 01:04:00,758 --> 01:04:02,350 Dina! 843 01:04:08,030 --> 01:04:14,260 - So what do you say? - Honestly, nothing really. 844 01:04:14,860 --> 01:04:17,980 Well, where is your street code? Just go and do something mean? 845 01:04:18,180 --> 01:04:19,980 Listen, take your hand off me! 846 01:04:20,180 --> 01:04:22,180 What, do you want to complain to me? 847 01:04:22,440 --> 01:04:27,900 Are you mad because of that whore? Deal with her yourself, got it, and don't tell me anything!? 848 01:04:31,180 --> 01:04:34,030 Arsen, I swear it wasn't me. 849 01:04:37,940 --> 01:04:41,580 Not me and none of us, I answer. 850 01:04:41,820 --> 01:04:44,830 So don't get upset ahead of time. 851 01:04:59,880 --> 01:05:03,480 - Hello. - Hello, Dina. Hello. 852 01:05:19,070 --> 01:05:21,937 Arsen, I'm waiting for you. 853 01:05:23,440 --> 01:05:25,010 What did you want? 854 01:05:28,340 --> 01:05:30,890 Damn, I have no one to tell. 855 01:05:32,330 --> 01:05:34,146 In general, the keys... 856 01:05:34,720 --> 01:05:37,600 Did you do this... Khabib? 857 01:05:40,330 --> 01:05:45,260 - Look at me, will you? - Damn, I didn't want to, they made me. 858 01:05:45,460 --> 01:05:47,229 Who forced you? 859 01:05:48,760 --> 01:05:51,080 Do you remember we went to the gazebo? 860 01:05:53,620 --> 01:05:57,880 Rashid, he said that if I don’t do it, there will be problems for me and for the guys. 861 01:06:00,420 --> 01:06:02,840 Just don't tell anyone, okay? 862 01:06:04,180 --> 01:06:07,180 - What should we do now? - You should have thought about it earlier. 863 01:06:09,580 --> 01:06:12,960 Arsen, I won't be able to get away with this from the police. 864 01:06:13,160 --> 01:06:14,960 Why couldn't you tell me? 865 01:06:15,160 --> 01:06:17,510 - Nothing would have happened then. - Don't lash out on me! 866 01:06:17,710 --> 01:06:19,610 I came for advice. 867 01:06:20,990 --> 01:06:23,960 It's too late now, they have fingerprints, you heard. 868 01:06:25,240 --> 01:06:28,540 I don't know what to do. On one side is Rashid, on the other are the cops. 869 01:06:31,040 --> 01:06:35,380 Okay, Khabib, I'm telling you, you should have thought about it earlier. 870 01:06:36,080 --> 01:06:38,270 Decide for yourself. 871 01:06:41,710 --> 01:06:45,790 Yes, of course, you are absolutely right. 872 01:06:48,270 --> 01:06:51,290 Don't worry, I can handle it myself. 873 01:06:53,320 --> 01:06:56,190 See you. 874 01:07:12,240 --> 01:07:15,280 Hello, guys. 875 01:07:16,800 --> 01:07:19,720 What's wrong with you? Did something happen? 876 01:07:21,690 --> 01:07:25,979 Don't you know yet? Khabib hanged himself. 877 01:07:26,640 --> 01:07:28,390 How did he hang himself? 878 01:07:29,230 --> 01:07:32,930 Like that. He died. 879 01:07:34,840 --> 01:07:39,950 Yesterday at the apartment, and he told his Masha that he doesn’t want to be a snitch. 880 01:07:40,440 --> 01:07:43,920 He locked himself in the room and that's it. They broke down the door. 881 01:08:32,540 --> 01:08:35,680 Oh God, oh God. 882 01:08:57,360 --> 01:09:01,146 The boys are all going to the cemetery now, 883 01:09:01,146 --> 01:09:04,790 and the girls will prepare the canteen for the funeral meal. 884 01:09:04,990 --> 01:09:07,600 - Okay, I understood. - Will there be room on the buses? 885 01:09:07,800 --> 01:09:13,380 Yes. Everybody go to the buses. 886 01:10:06,260 --> 01:10:09,640 Rest in peace, brother. For you. 887 01:10:16,190 --> 01:10:21,120 He came to me before he... Well. 888 01:10:24,180 --> 01:10:26,650 He asked for help, but I brushed him off. 889 01:10:28,160 --> 01:10:31,230 - I didn't think it would turn out like this. - Oh well. 890 01:10:32,770 --> 01:10:36,110 - We are all guilty. - We should have stood up to the elders once. 891 01:10:36,670 --> 01:10:39,550 Maybe everything would have been different. 892 01:10:42,300 --> 01:10:44,187 Rashid is coming. 893 01:10:45,440 --> 01:10:47,290 Hello to everyone. 894 01:10:48,820 --> 01:10:50,690 Why are we sad, guys? 895 01:10:50,920 --> 01:10:53,900 You know, we lost a friend. 896 01:10:55,300 --> 01:10:58,060 I know. Well, it's his choice. 897 01:11:00,750 --> 01:11:06,110 The cops are sniffing around there, keep an eye on what you say, otherwise we'll quickly cut your tongue. 898 01:11:06,530 --> 01:11:11,120 Mosya, don't scare us, the boys have common sense, they'll figure it out themselves. 899 01:11:11,850 --> 01:11:14,521 We respect the street code, but Khabib 900 01:11:15,280 --> 01:11:16,940 - he was like a brother to you! 901 01:11:18,940 --> 01:11:22,120 Are you saying that I was the one who put a noose around his neck? 902 01:11:24,260 --> 01:11:26,540 - You want to accuse me? - What are you, kiddos? 903 01:11:28,040 --> 01:11:31,920 Have you gone mad? Did you get wings? 904 01:11:32,680 --> 01:11:34,220 Who are you attacking? 905 01:11:34,420 --> 01:11:37,320 You just shut your mouth before I slam you into the asphalt! 906 01:11:37,520 --> 01:11:40,780 - What are you doing, asshole?! - Mosya, wait a minute, wait a minute. 907 01:11:41,100 --> 01:11:44,660 - This is my business. - Let's fight one-on-one. 908 01:11:45,870 --> 01:11:48,901 Now I'm going to break you now, both you and your authority. 909 01:11:49,101 --> 01:11:51,370 You won't extort anyone anymore. 910 01:11:52,580 --> 01:11:55,820 Let's go. 911 01:12:09,290 --> 01:12:10,970 Arsen, don't give up! 912 01:12:11,570 --> 01:12:13,360 Get to work, brother. 913 01:12:19,710 --> 01:12:21,930 - Arsen, Arsen. - Quiet. 914 01:12:22,130 --> 01:12:24,660 Come on, get up. Come on, come on. 915 01:12:26,770 --> 01:12:29,960 Let me pass, brother, raise your hands. 916 01:12:33,070 --> 01:12:37,060 - Come on, do it. - Come on, come on, with your foot, Arsen! 917 01:12:37,260 --> 01:12:41,300 Go ahead, do it, Arsen. 918 01:12:49,060 --> 01:12:51,860 - Beat him up! - Come on, put him out, Arsen! 919 01:12:52,060 --> 01:12:54,690 Come on, Arsen, take him down, take him down! 920 01:12:55,810 --> 01:12:58,187 With your foot, Arsen, with your foot! 921 01:12:58,480 --> 01:13:00,740 That's good. More and more. 922 01:13:07,980 --> 01:13:10,300 Finish him, Arsen! 923 01:13:18,490 --> 01:13:22,600 Come on, Arsen. 924 01:13:25,310 --> 01:13:28,580 Come on, come on, come on, come on. 925 01:13:38,540 --> 01:13:40,440 Get up, get up. 926 01:13:43,480 --> 01:13:45,310 Bitch! 927 01:13:46,690 --> 01:13:48,354 Come on, Arsen, do it. 928 01:13:48,354 --> 01:13:51,860 Come on, Arsen, finish him. Quietly. 929 01:13:52,290 --> 01:13:53,896 Come on, Arsen, do it. 930 01:13:53,896 --> 01:13:56,390 Right on the leg, right on the leg, Arsen. 931 01:13:56,590 --> 01:14:01,000 Come on, Arsen, take him down. 932 01:14:01,580 --> 01:14:06,460 - What? - Get up, Arsen, get up, brother, get up. 933 01:14:12,250 --> 01:14:15,320 - Finish him. - Come on, finish him, brother. 934 01:14:20,250 --> 01:14:22,240 - Hey, that's enough. - Enough, guys. 935 01:14:22,440 --> 01:14:25,720 - Separate them. - Arsen, come on, come on, well done. 936 01:14:25,920 --> 01:14:27,720 Arsen. 937 01:14:32,190 --> 01:14:35,330 - Get up, everyone, everyone, everyone. - You beat him up, well done. 938 01:14:35,530 --> 01:14:38,140 You're a beast. 939 01:14:42,510 --> 01:14:44,130 - Hello, Arsen. - Hello, Arsen. 940 01:14:44,330 --> 01:14:48,060 - Arsen, let's go to Ldinka café after school. - No, thanks, maybe later. 941 01:14:50,450 --> 01:14:53,730 In short, guys. Rashid was kicked out by the elders from the hood. 942 01:14:53,930 --> 01:14:56,680 - Oh, come on, really? - Borya, I'm telling you. 943 01:14:56,880 --> 01:14:59,530 Arsen, there's a whole lot of noise about you. 944 01:14:59,730 --> 01:15:02,780 In short, the elders wanted to punish you. 945 01:15:03,100 --> 01:15:05,604 - Marlen stood up for you, can you imagine? 946 01:15:05,604 --> 01:15:09,150 One is not better than the other. It is not in the nature of such a person to be indebted. 947 01:15:09,150 --> 01:15:12,470 What's wrong, bro? It's Marlen, you're the authority now, you understand? 948 01:15:12,670 --> 01:15:16,200 - What's up, guys, shall we have a drink? - Hello, guys. Respect to you, Arsen. 949 01:15:16,480 --> 01:15:18,437 Arsen, go, go. 950 01:15:19,840 --> 01:15:21,700 I guess I'll go home. 951 01:15:21,700 --> 01:15:25,770 - Okay, guys, bye. - Gopher, pull him up. 952 01:15:25,970 --> 01:15:27,970 Gopher! 953 01:15:36,730 --> 01:15:40,480 Dina. Dina, wait! 954 01:15:41,420 --> 01:15:43,640 Stop being angry. Let's talk. 955 01:15:43,640 --> 01:15:45,960 We have nothing to talk about. You disgust me. 956 01:15:46,640 --> 01:15:48,400 Or is it because of Rashid? 957 01:15:48,720 --> 01:15:51,076 So know that your brother did 100 times worse. 958 01:15:51,276 --> 01:15:53,687 I know everything, Abiyev. You both disgust me. 959 01:15:53,687 --> 01:15:55,450 That's it, this conversation is over. 960 01:16:18,590 --> 01:16:21,880 - Hello, how are you? - Hello, fine. 961 01:16:22,590 --> 01:16:26,410 - We have something to talk about. - Say what you wanted. 962 01:16:27,370 --> 01:16:29,104 Briefly speaking... 963 01:16:30,560 --> 01:16:34,360 ... I'm leaving. Maybe we won't see each other again. 964 01:16:35,570 --> 01:16:39,700 I wanted to clarify everything so that there would be no misunderstandings between us. 965 01:16:42,090 --> 01:16:48,210 Overall, I'm sorry that this happened to Khabib. 966 01:16:49,810 --> 01:16:54,680 You can't bring him back. You'll answer for it for the rest of your life. 967 01:16:54,900 --> 01:16:56,812 I know. 968 01:16:57,760 --> 01:16:59,580 I know. 969 01:17:01,330 --> 01:17:02,937 Rashid, 970 01:17:03,930 --> 01:17:06,350 You didn't continue the fight on purpose, did you? 971 01:17:10,140 --> 01:17:12,900 You are a decent guy. 972 01:17:14,040 --> 01:17:19,320 Answer, was all this really worth some clothes and junk from a rich apartment? 973 01:17:22,190 --> 01:17:24,104 It wasn't worth it. 974 01:17:26,920 --> 01:17:28,810 And where are you going now? 975 01:17:30,110 --> 01:17:31,770 As far away as possible. 976 01:17:31,770 --> 01:17:34,812 Away from the cops, 977 01:17:35,280 --> 01:17:39,420 Marlen, and all that. 978 01:17:40,740 --> 01:17:44,820 Arsen, I have a favor for you: look after Dina. 979 01:17:49,560 --> 01:17:52,570 - Okay. - Don't take offense. 980 01:17:55,780 --> 01:17:59,710 If anything, see you. 981 01:18:26,080 --> 01:18:29,660 Arsen, a girl came to you, she's crying for some reason. 982 01:18:29,860 --> 01:18:34,200 - Is everything okay? Did something happen? - Mom, wait, I'll go outside myself. 983 01:18:36,220 --> 01:18:39,560 Please, mom. 984 01:18:41,770 --> 01:18:43,646 - Dina. - Arsen. 985 01:18:43,646 --> 01:18:46,830 - What's wrong with you? - Rashid... 986 01:18:48,700 --> 01:18:51,890 - Rashid was killed. - Killed? 987 01:18:52,620 --> 01:18:54,230 Who? 988 01:18:56,000 --> 01:18:57,500 Quiet, quiet. 989 01:18:57,500 --> 01:18:59,229 Don't cry. 990 01:18:59,229 --> 01:19:01,740 It's all your fault. 991 01:19:01,940 --> 01:19:04,687 It's because of all your districts. 992 01:19:05,520 --> 01:19:07,350 Calm down. 993 01:19:17,120 --> 01:19:18,854 Well, that's how it is, Abiyev. 994 01:19:18,854 --> 01:19:21,710 First theft, now murder. 995 01:19:22,210 --> 01:19:26,140 This is too much, someone is clearly covering their tracks. 996 01:19:26,380 --> 01:19:28,140 What do you mean, he's covering his tracks? 997 01:19:28,620 --> 01:19:31,100 Stop acting stupid here. 998 01:19:33,890 --> 01:19:36,420 You know that it was Rashid who robbed the apartment. 999 01:19:37,790 --> 01:19:41,460 And not only that. There was a whole bunch of things behind him: robberies and burglaries. 1000 01:19:42,000 --> 01:19:45,490 I was not involved in that theft, I know nothing about this case. 1001 01:19:46,670 --> 01:19:49,940 And you didn't have any relationship with him? Neither good nor bad? 1002 01:19:50,360 --> 01:19:53,780 Why? I knew him a little, I was greeting him. 1003 01:19:54,440 --> 01:19:57,290 He is my classmate's older brother. Was. 1004 01:19:58,320 --> 01:20:01,340 In general, I don’t know anything. 1005 01:20:03,360 --> 01:20:07,580 Listen, Arsen, you're going down the wrong path. 1006 01:20:08,960 --> 01:20:12,340 Your father died in Afghanistan. He gave his life for his subordinates. 1007 01:20:13,060 --> 01:20:15,330 Don't let him down, this could all end badly for you. 1008 01:20:15,530 --> 01:20:17,530 What will you tell your mother later? 1009 01:20:17,960 --> 01:20:22,900 Whatever happens, happens, but I always remember my father. 1010 01:20:33,410 --> 01:20:36,646 Hello, can I speak to Dina? 1011 01:20:37,600 --> 01:20:40,540 What do you mean she left, but...? 1012 01:20:47,240 --> 01:20:48,880 Everyone, open your notebooks. 1013 01:20:49,080 --> 01:20:52,270 Let's write down the topic of our lesson today. 1014 01:20:52,270 --> 01:20:54,160 OCTOBER 20 1015 01:20:54,160 --> 01:20:57,370 Alexander Blok, long poem "The Twelve." 1016 01:20:59,540 --> 01:21:02,970 Polina, please move to the first desk. 1017 01:21:03,870 --> 01:21:05,490 Has anyone read this long poem? 1018 01:21:05,690 --> 01:21:08,460 It was on my summer reading list. 1019 01:21:09,280 --> 01:21:11,390 No? Nobody read it? 1020 01:21:12,200 --> 01:21:16,750 It's sad. Open the literature books. 1021 01:21:17,200 --> 01:21:20,160 Let's read together. 1022 01:21:21,410 --> 01:21:24,570 Polina, go ahead and start. 1023 01:21:35,980 --> 01:21:38,350 - Hello. - Hello. 1024 01:21:39,210 --> 01:21:42,180 - Are you sure you decided to talk to him? - Yes. 1025 01:21:44,820 --> 01:21:47,690 Did you bring what I asked for? 1026 01:21:57,020 --> 01:21:59,700 It's loaded. 1027 01:22:01,520 --> 01:22:05,440 Maybe we should bring the guys along? Let's go together? 1028 01:22:07,440 --> 01:22:11,690 No, I just wanted to talk, but just in case. 1029 01:22:15,040 --> 01:22:17,146 Come on, see you. 1030 01:22:18,280 --> 01:22:19,880 Arsen! 1031 01:22:21,620 --> 01:22:24,640 You be careful there. 1032 01:22:45,250 --> 01:22:47,030 - Hello. - Hello, Luiza. 1033 01:22:47,230 --> 01:22:49,457 And I'm wondering who's asking me there. How are you? 1034 01:22:49,657 --> 01:22:51,320 Things are going so slowly. 1035 01:22:51,410 --> 01:22:54,560 - What, did you get into a fight? - Listen, I came to you for business. 1036 01:22:54,820 --> 01:22:57,930 And I thought you'd say you missed me. I'm a dumb girl. 1037 01:22:58,130 --> 01:23:00,730 No, well, I missed you, of course, honestly. 1038 01:23:01,040 --> 01:23:03,570 You just know, something happened, there's no time for it now. 1039 01:23:03,770 --> 01:23:05,840 Let's meet later sometime if you want. 1040 01:23:05,900 --> 01:23:07,570 I don't want to anymore. 1041 01:23:07,980 --> 01:23:11,240 - Tell me, what's going on? - You talk to Marlen, right? 1042 01:23:11,490 --> 01:23:13,771 Can you convey something to him verbally? 1043 01:23:14,520 --> 01:23:17,280 Okay. I'll pass it on. 1044 01:23:20,640 --> 01:23:24,220 But you're getting into this for no reason. It's connected with Rashid, right? 1045 01:23:24,420 --> 01:23:26,420 You understand everything, Luiza. 1046 01:23:26,720 --> 01:23:31,950 He's the one who killed Rashid, look at me. That's right. 1047 01:23:32,660 --> 01:23:35,280 Tell him that the guys from the district want to ask him something. 1048 01:23:35,480 --> 01:23:40,020 If he is the truly the same as he says, let him come to the small park, I will meet him there. 1049 01:23:40,750 --> 01:23:43,030 You have no idea what you're getting into. 1050 01:23:43,230 --> 01:23:47,000 - He will stop at nothing. - Don't worry, it's my business. 1051 01:23:47,610 --> 01:23:52,350 Just tell him the message. Okay, I'll go. We'll meet sometime. 1052 01:24:12,860 --> 01:24:16,890 What's wrong with you, yapper? Have you lost your mind? 1053 01:24:17,980 --> 01:24:20,980 Are you arranging a meeting? 1054 01:24:21,180 --> 01:24:23,180 Shall I kill you like Rashid? 1055 01:24:25,560 --> 01:24:28,680 Do you have enough spirit? 1056 01:24:34,210 --> 01:24:37,310 What have you done, bitch?! Marlen! 1057 01:24:37,870 --> 01:24:41,396 Marlen! Stop, kiddo! 1058 01:24:41,396 --> 01:24:43,220 Stop! 1059 01:25:27,312 --> 01:25:29,810 8 YEARS LATER (1995) 1060 01:25:35,870 --> 01:25:39,650 A lot has changed outside prison. 1061 01:25:40,440 --> 01:25:44,560 Some of the guys got married and found themselves. 1062 01:25:45,570 --> 01:25:50,170 Some rose up, made a name for themselves and earned money. 1063 01:25:51,040 --> 01:25:54,740 And some were never able to leave the streets. 1064 01:25:55,040 --> 01:25:57,690 Died from drugs and alcohol. 1065 01:25:57,890 --> 01:26:02,220 Or they live out their days in a hospital or in prison. 1066 01:26:03,160 --> 01:26:08,290 I guess I will also have to answer for what I have done. 1067 01:26:10,010 --> 01:26:12,560 Maybe things could have been done differently. 1068 01:26:14,450 --> 01:26:18,190 But I know one thing, I need to move forward. 1069 01:26:25,312 --> 01:26:27,312 DIRECTED BY AKAN SATAYEV 1069 01:26:28,305 --> 01:27:28,320