1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:41,667 --> 00:00:44,837 Zwischen Himmel und Hölle liegt die Stadt Daten City, 3 00:00:44,920 --> 00:00:49,300 in der abscheuliche böse Geister den täglichen Frieden bedrohen. 4 00:00:50,593 --> 00:00:55,014 Die Dunkelheit in den Herzen der Menschen verschlingt heimlich die Stadt. 5 00:00:55,097 --> 00:00:58,100 Aber das Licht einiger übersteigt das menschliche Verständnis 6 00:00:58,184 --> 00:01:01,479 und vernichtet die Geister, die Verschmelzungen menschlicher Begierde. 7 00:01:02,188 --> 00:01:04,482 Und wer vertreibt die Dunkelheit? 8 00:01:04,565 --> 00:01:07,902 Diener Gottes? Oder Handlanger des Teufels? 9 00:01:07,985 --> 00:01:10,237 Oder sogar beides? 10 00:01:10,321 --> 00:01:12,907 Chuck, chuck, chuck, chuck, chuck. Chuck, chuck. 11 00:01:12,990 --> 00:01:15,409 Chuck, chuck, chuck. Chuck, chuck. Chuck! 12 00:01:15,910 --> 00:01:16,994 HOHLKOPF 13 00:01:19,455 --> 00:01:21,457 {\an8}WASSER & 14 00:01:24,668 --> 00:01:25,795 Was passiert hier? 15 00:01:29,840 --> 00:01:31,675 Guten Morgen, Panty. 16 00:01:31,759 --> 00:01:33,719 -Bis dann. -War mir ein Vergnügen! 17 00:01:35,513 --> 00:01:37,681 Guten Morgen, Stocking. 18 00:01:41,227 --> 00:01:45,147 Der Himmel hat uns mit einer barmherzigen Botschaft gesegnet! Hört zu! 19 00:01:45,231 --> 00:01:49,068 Echt jetzt? Der Scheiß schon wieder? Wird langsam langweilig. 20 00:01:49,151 --> 00:01:51,987 Was ist das? Das ist ja nur die Hälfte. Das ergibt keinen Sinn. 21 00:01:56,826 --> 00:01:57,827 Fas? 22 00:01:59,411 --> 00:02:00,913 Fas? Fas? 23 00:02:00,996 --> 00:02:02,957 Fas! 24 00:02:03,916 --> 00:02:04,917 Fas! 25 00:02:09,255 --> 00:02:10,464 {\an8}ÖL 26 00:02:10,548 --> 00:02:12,591 {\an8}Hey, ist das die andere Hälfe? 27 00:02:12,675 --> 00:02:14,969 {\an8}Wasser und Öl? Was zur Hölle soll das bedeuten? 28 00:02:15,594 --> 00:02:19,014 {\an8}Das ist eine barmherzige Botschaft aus der Hölle! 29 00:02:21,141 --> 00:02:23,227 Warum sind die Demons noch mal hier? 30 00:02:23,310 --> 00:02:24,436 Keine Ahnung. Mir egal. 31 00:02:24,520 --> 00:02:26,063 Guten Morgen, Scanty. 32 00:02:26,981 --> 00:02:29,191 Wir wohnen im Heiligtum unserer Widersacher. 33 00:02:29,275 --> 00:02:30,776 Wie unsagbar demütigend! 34 00:02:30,860 --> 00:02:33,195 Aber Beherrschung ist die höchste Tugend unseres 35 00:02:33,279 --> 00:02:34,905 heiligen Gebotes! 36 00:02:34,989 --> 00:02:36,907 Guten Morgen, Kneesocks. 37 00:02:36,991 --> 00:02:38,993 Wir betteln im Feindgebiet nicht um Gnade. 38 00:02:39,076 --> 00:02:43,831 Stattdessen führen wir unsere Pflichten im Haushalt mit makelloser Präzision aus, 39 00:02:43,914 --> 00:02:45,541 {\an8}denn das ist unser ganzer Stolz! 40 00:02:45,624 --> 00:02:50,129 Wir sind Demon-Hausmädchen der Spitzenklasse! 41 00:02:50,754 --> 00:02:52,089 Also seid ihr nur Schmarotzer. 42 00:02:52,172 --> 00:02:53,966 Schmarotzer? Wie armselig. 43 00:02:54,049 --> 00:02:56,218 Keine Kuchenkrümel auf dem Sofa! 44 00:02:56,302 --> 00:02:58,804 Wie kannst du nur benutzte Kondome rumliegen lassen? 45 00:02:58,888 --> 00:03:00,347 -Sterilisieren! -Verpiss dich! 46 00:03:00,431 --> 00:03:01,432 Hey, hört zu! 47 00:03:01,515 --> 00:03:04,101 -Heilige Huren und Höllenschlampen! -Hm? 48 00:03:04,184 --> 00:03:07,980 Wir müssen die gottverdammten Ghosts verjagen und für Frieden sorgen! 49 00:03:08,063 --> 00:03:10,774 Hm, unsere Definition von Frieden sieht anders aus. 50 00:03:11,358 --> 00:03:14,320 Der König der Hölle hat mich persönlich angerufen. 51 00:03:14,403 --> 00:03:17,031 -Der König der Hölle? -Unser Vater? 52 00:03:17,531 --> 00:03:19,992 Dieser Scheiß-Vorfall hat einen Ghost-Exodus ausgelöst. 53 00:03:20,075 --> 00:03:23,954 Seine Arsch-Böse Majestät will verhindern, dass seine Belegschaft kündigt. 54 00:03:24,038 --> 00:03:26,916 Immer diese Ghosts. Demons haben es auch nicht leicht, was? 55 00:03:26,999 --> 00:03:29,960 Die Verteidigung der Hölle hat sich erheblich verschlechtert. 56 00:03:30,044 --> 00:03:32,504 Das betrifft unmittelbar die nationale Sicherheit. 57 00:03:32,588 --> 00:03:35,758 Also seid ihr Demon-Schwestern für die Aufräumarbeiten zuständig! 58 00:03:35,841 --> 00:03:39,595 Es geht erst wieder in die Hölle, wenn ihr euch die Ghosts geschnappt habt! 59 00:03:39,678 --> 00:03:40,679 OH! SCHEISSE! 60 00:03:40,763 --> 00:03:44,183 Der König hat darum gebeten, dass die Kirche euer Stützpunkt wird. 61 00:03:44,266 --> 00:03:47,895 Warum werden wir verbannt? Das war Corsets Schuld, nicht unsere! 62 00:03:47,978 --> 00:03:50,606 Garter! Warum zum Teufel verhandelst du mit Demons? 63 00:03:50,689 --> 00:03:52,483 Haltet die Fresse, ihr kleinen Scheißer! 64 00:03:52,566 --> 00:03:56,153 Eure Scheiß-Mission sind nicht Typen, Süßigkeiten oder benutzte Gummis! 65 00:03:56,236 --> 00:03:58,238 Ihr sollt diese Münzen sammeln. 66 00:03:58,322 --> 00:03:59,907 Boah, seht euch die an. 67 00:03:59,990 --> 00:04:02,159 Kommen wir damit nicht schon in den Himmel? 68 00:04:02,242 --> 00:04:03,243 Die Sache ist die. 69 00:04:03,327 --> 00:04:08,332 Daten-City-Himmelsmünzen sind an der Himmlischen Aktienbörse im Keller 70 00:04:08,415 --> 00:04:10,084 dank dem verfluchten Ghost-Chaos. 71 00:04:10,167 --> 00:04:11,627 Echt? Dann sind sie wertlos. 72 00:04:12,962 --> 00:04:13,963 Chuck? 73 00:04:14,046 --> 00:04:15,047 Bei dem Arsch-Tempo 74 00:04:15,130 --> 00:04:18,133 kommt ihr in diesem Scheiß-Jahrhundert nicht mehr in den Himmel! 75 00:04:18,217 --> 00:04:20,219 Oje… Wie bedauerlich. 76 00:04:21,637 --> 00:04:26,058 Ihr sitzt im selben Boot. Habt ihr nicht so was wie Höllenmünzen? 77 00:04:26,141 --> 00:04:27,226 Ja, haben wir. 78 00:04:27,309 --> 00:04:28,394 Hört zu, Demonschlampen! 79 00:04:28,477 --> 00:04:30,938 Ihr müsst Ghosts besiegen und Münzen sammeln. 80 00:04:31,021 --> 00:04:35,275 Füllt die verdammte Kiste und verdient euch ein Ticket in die Hölle! 81 00:04:35,359 --> 00:04:37,403 Also suchen wir nach Ghosts, 82 00:04:37,486 --> 00:04:40,406 und wer sie zuerst tötet, bekommt die Münzen. 83 00:04:41,073 --> 00:04:43,325 Wenn das unser neues Gebot ist… 84 00:04:43,409 --> 00:04:45,035 … müssen wir es befolgen. 85 00:04:53,168 --> 00:04:54,795 Chuck. 86 00:04:54,878 --> 00:04:56,505 Fas. 87 00:04:59,675 --> 00:05:01,719 Wie auch immer. Legen wir mit dem Scheiß los. 88 00:05:06,098 --> 00:05:07,808 -Stocking. -Panty. 89 00:05:07,891 --> 00:05:09,685 -Kneesocks. -Schwester. 90 00:05:09,768 --> 00:05:10,769 Los geht's. 91 00:05:17,985 --> 00:05:19,194 Juhu! 92 00:05:32,583 --> 00:05:35,210 Wer den Ghost findet, hat gewonnen! 93 00:05:35,294 --> 00:05:37,755 Klappe. Was stand da noch? Arsch und anal? 94 00:05:37,838 --> 00:05:38,881 Wasser und Öl. 95 00:05:38,964 --> 00:05:41,216 Ach ja. Und wo zur Hölle soll der Ghost sein? 96 00:05:41,300 --> 00:05:42,885 Ich hab ihn, Schwester. 97 00:05:42,968 --> 00:05:44,344 Was zum Teufel ist das? 98 00:05:44,428 --> 00:05:48,140 Jeder in der Hölle weiß: Einen Ghost findet man mit einer Ghost-Erkennungs-App. 99 00:05:48,223 --> 00:05:49,266 Wie unfair! 100 00:05:49,349 --> 00:05:52,102 Biege zwei Blocks nach der Gras-Apotheke rechts ab, 101 00:05:52,186 --> 00:05:53,604 dann am Gras-Laden links. 102 00:05:53,687 --> 00:05:55,522 Danach an der Gras-Apotheke links, 103 00:05:55,606 --> 00:05:58,609 und dann ist er in einem Diner neben einem Gras-Laden. 104 00:05:59,234 --> 00:06:01,820 Also gut. Wir fahren sofort hin! 105 00:06:02,571 --> 00:06:04,490 Scheiße! Wir kriegen euch! 106 00:06:04,573 --> 00:06:06,867 Los, See Through! 107 00:06:08,660 --> 00:06:09,953 APOTHEKE 108 00:06:10,037 --> 00:06:12,039 PFANNKUCHEN-TYP 109 00:06:12,623 --> 00:06:17,044 Danke fürs Warten. Hier sind deine Rindfleisch-Käse-Pfannkuchen… Boah! 110 00:06:20,047 --> 00:06:22,508 In diesem verdammt schäbigen Laden ist ein Ghost? 111 00:06:22,591 --> 00:06:24,468 Riecht nach billigem Öl. 112 00:06:24,551 --> 00:06:26,386 P-Panty! Leute! 113 00:06:26,470 --> 00:06:29,056 Hey, Geek Boy. Was zur Hölle machst du hier? 114 00:06:29,139 --> 00:06:31,558 I-Ich arbeite hier. 115 00:06:31,642 --> 00:06:33,227 Bist du hier, um mich zu sehen? 116 00:06:37,606 --> 00:06:39,817 Sind wir hier auch wirklich richtig? 117 00:06:39,900 --> 00:06:44,279 Die App wurde heute Morgen aktualisiert. Alle Fehler wurden behoben. 118 00:06:44,363 --> 00:06:47,491 Aber… Wir wissen nicht, wer der Ghost ist. 119 00:06:47,574 --> 00:06:49,368 Was für ein Scheiß-Witz. 120 00:06:49,451 --> 00:06:53,831 Unsere Pfannkuchen sind berühmt. Willst du welche probieren? 121 00:06:54,540 --> 00:06:58,085 Du musst dich nicht bedanken, weil ich dich neulich gerettet habe. 122 00:06:58,168 --> 00:07:00,295 Das würde jeder Freund… Ich meine, jeder Mann… 123 00:07:01,588 --> 00:07:03,841 Aua! Das kitzelt. 124 00:07:03,924 --> 00:07:06,885 -Er ist nicht der Ghost. -Das war eine menschliche Reaktion. 125 00:07:06,969 --> 00:07:11,682 Himmlische Waffen können Ghosts töten, aber keine Menschen. 126 00:07:11,765 --> 00:07:14,017 Gilt das auch für eure beschissenen Demonwaffen? 127 00:07:14,101 --> 00:07:16,854 Aua! Hey… 128 00:07:16,937 --> 00:07:20,941 Ja, unsere Waffen sind bei Menschen nutzlos. 129 00:07:21,024 --> 00:07:24,987 Aber Angels? Euch widerliche Kreaturen können wir plattmachen! 130 00:07:25,070 --> 00:07:27,364 Ach ja? Das gilt auch für euch! 131 00:07:28,782 --> 00:07:31,910 Warum schießen wir nicht auf jeden in diesem Drecksloch? 132 00:07:31,994 --> 00:07:34,413 Dann wissen wir, wer der Ghost ist. 133 00:07:34,496 --> 00:07:38,375 Klar, aber vergesst nicht: Wer zuerst kommt, mahlt zuerst! 134 00:07:45,632 --> 00:07:47,050 Meine Hüften sind geheilt! 135 00:07:47,134 --> 00:07:48,635 Ich habe keine Wimper mehr im Auge! 136 00:07:48,719 --> 00:07:51,221 -Mein Konkrement ist weg! -Juhu! Kein Niednagel mehr! 137 00:07:51,305 --> 00:07:53,515 Fuck! Es sind alles Menschen! 138 00:07:53,599 --> 00:07:56,018 Na toll! Dumme Angels haben auch dumme Ideen! 139 00:07:56,101 --> 00:07:57,227 Was hast du gesagt? 140 00:07:57,311 --> 00:08:00,772 Meine Schwester und dein Bitch-Angel sind wie Öl und Wasser. 141 00:08:00,856 --> 00:08:01,857 Öl und Wasser… 142 00:08:01,940 --> 00:08:03,192 WASSER - ÖL 143 00:08:03,275 --> 00:08:05,736 Ja, Öl und Wasser… Beides findet man… 144 00:08:05,819 --> 00:08:07,070 -In der Küche! -Ding ding! 145 00:08:07,946 --> 00:08:08,989 Da ist es! Öl! 146 00:08:09,072 --> 00:08:10,365 Sieht verdächtig aus. 147 00:08:10,449 --> 00:08:11,617 Lass mal sehen… 148 00:08:15,162 --> 00:08:17,039 Panty! Was zur Hölle war das? 149 00:08:17,122 --> 00:08:19,416 -Es wütet. -Es tobt. 150 00:08:19,499 --> 00:08:21,126 Es brennt! Es brennt! 151 00:08:21,210 --> 00:08:22,628 Oh, Wasser! Wie Verdächtig. 152 00:08:22,711 --> 00:08:25,214 Los, Geek Boy! Wir müssen das Feuer löschen! 153 00:08:25,297 --> 00:08:30,219 -Her damit! -Aber wenn man Wasser auf ein Ölfeuer… 154 00:08:42,231 --> 00:08:43,232 GRASRAUCH 155 00:08:43,732 --> 00:08:48,153 Wasser! 156 00:08:48,237 --> 00:08:50,280 Mist! Ich bin auf jeden Fall gefeuert! 157 00:08:50,364 --> 00:08:52,157 Wasser und Öl. Jetzt ist alles klar. 158 00:08:52,241 --> 00:08:54,034 Hier ist also doch ein Ghost. 159 00:08:54,117 --> 00:08:56,370 -Dann lasst uns mal… -Nicht so schnell! 160 00:08:56,453 --> 00:09:00,040 Der Ghost gehört uns! Wer hat herausgefunden, wo er ist? 161 00:09:00,123 --> 00:09:01,124 -Wir! -Wir! 162 00:09:01,208 --> 00:09:04,336 -Hä? -Ich habe das mit der Küche bemerkt! 163 00:09:04,419 --> 00:09:06,505 Hört zu, ihr Schlampen! 164 00:09:06,588 --> 00:09:09,841 Das Scheißding besteht aus zwei hasserfüllten bösen Geistern, 165 00:09:09,925 --> 00:09:12,594 die zu einem hässlichen Wichser verschmolzen sind! 166 00:09:12,678 --> 00:09:16,890 Innerlich kämpfen sie noch wie Öl und Wasser! 167 00:09:16,974 --> 00:09:22,312 Angels und Demons müssen den Arsch also zusammen kaltmachen! 168 00:09:22,396 --> 00:09:24,314 -Was? Warum? -Weil ich es sage! 169 00:09:25,524 --> 00:09:29,987 Ich sage es nur ungern, aber wir haben wohl keine Wahl, Kneesocks. 170 00:09:30,070 --> 00:09:32,531 Du sagst es, Schwester. 171 00:09:33,365 --> 00:09:36,201 Und keiner ist beleidigt, wenn der andere die Münze bekommt? 172 00:09:36,285 --> 00:09:37,911 Mit Vergnügen. Ich freue mich drauf! 173 00:09:51,466 --> 00:09:56,471 Oh, ihr bösen Geister, die den Verdammten zwischen Himmel und Erde entsprungen seid. 174 00:09:56,555 --> 00:10:01,101 Möge euch das sakrale Licht der geweihten Gewänder dieser heiligen Jungfern… 175 00:10:01,685 --> 00:10:05,939 Breche, O Erde. Verdorre, O Meer. Verglühe, O Sonne. 176 00:10:06,023 --> 00:10:10,193 Leiht uns die Macht des alleinigen Herrschers; des Fürsten der Hölle. 177 00:10:10,777 --> 00:10:13,613 … eure Verdorbenheit, Unreinheit und Fäulnis austreiben 178 00:10:13,697 --> 00:10:16,491 und euch zurück zu Himmel und Erde schicken. 179 00:10:16,992 --> 00:10:20,746 Wir verbannen das Böse, das von Stolz, Neid, Zorn und Schmerz erfüllt ist, 180 00:10:20,829 --> 00:10:22,414 zurück in die Hölle. 181 00:10:34,343 --> 00:10:36,178 Büße für deine Sünden! 182 00:10:36,803 --> 00:10:38,805 Zurück in die Dunkelheit mit euch! 183 00:10:39,264 --> 00:10:41,141 BÄM - SCHLITZ 184 00:10:41,516 --> 00:10:43,727 BÄM - SCHLITZ - SCHNEID 185 00:10:49,316 --> 00:10:51,610 Ethanol! 186 00:11:03,789 --> 00:11:06,792 Eine Himmelsmünze. Eine Höllenmünze. 187 00:11:06,875 --> 00:11:08,168 Warum kriegen wir beide eine? 188 00:11:08,251 --> 00:11:10,796 Es ist vorbei. Ich werde auf jeden Fall gefeuert. 189 00:11:11,380 --> 00:11:15,509 Wir haben den Ghost nur gefunden, weil du alles in Brand gesteckt hast. 190 00:11:15,592 --> 00:11:17,511 Endlich tust du mal was Nützliches. 191 00:11:17,594 --> 00:11:18,887 Ja, wirklich? 192 00:11:18,970 --> 00:11:20,472 Hände hoch! Ergebt euch! 193 00:11:20,555 --> 00:11:22,557 Steckt ihr hinter der Explosion? 194 00:11:22,641 --> 00:11:23,975 Ihr wart es, oder? 195 00:11:24,059 --> 00:11:25,519 Ja, er war es. 196 00:11:25,602 --> 00:11:26,978 Er ist der Brandstifter. 197 00:11:27,062 --> 00:11:28,522 Was? 198 00:11:28,605 --> 00:11:31,066 Also gut. Halt die Klappe, Feuerteufel. 199 00:11:31,149 --> 00:11:33,610 -Du hast das Recht zu schweigen. -Was? 200 00:11:35,195 --> 00:11:36,488 Was ist das für ein Rauch? 201 00:11:37,489 --> 00:11:40,450 {\an8}Scheiße! Ich bin verdammt bekifft! Du bist unschuldig, Kumpel. 202 00:11:40,534 --> 00:11:43,954 {\an8}Yay! Ich weiß nicht, was los ist, aber… Juhu! 203 00:11:45,622 --> 00:11:47,624 Ich bin total high, Mann. 204 00:11:51,503 --> 00:11:54,506 Das menschliche Herz ist ein einziges Chaos. 205 00:11:54,589 --> 00:11:57,175 Aber Diener Gottes und Handlanger des Teufels 206 00:11:57,259 --> 00:12:00,595 sind wie Öl und Wasser. 207 00:12:00,679 --> 00:12:04,141 Sie werden für immer und ewig gespalten sein. 208 00:12:06,017 --> 00:12:08,937 ENDE 209 00:12:09,020 --> 00:12:13,942 {\an8}DIE BODYCARD 210 00:12:19,030 --> 00:12:22,409 -Wir wollen Geld! -Bezahl uns, du Schlampe! 211 00:12:22,492 --> 00:12:24,369 Hä? Was ist denn hier los? 212 00:12:24,453 --> 00:12:27,122 Da ist sie! Da ist der Bitch-Angel! 213 00:12:27,205 --> 00:12:28,707 Werft sie ab! 214 00:12:31,376 --> 00:12:32,627 {\an8}DATEN CITY IN TRÜMMERN… 215 00:12:32,711 --> 00:12:35,338 {\an8}Daten City verwandelte sich plötzlich in ein Meer aus Feuer. 216 00:12:35,422 --> 00:12:36,882 -Ein Angel! -Seht euch das an. 217 00:12:36,965 --> 00:12:38,258 Sie zieht ihr Höschen aus! 218 00:12:38,341 --> 00:12:41,219 -Eine riesige F***! -Nicht hinsehen! 219 00:12:41,303 --> 00:12:43,680 Ein Angel ohne Höschen hat meinen Laden zerstört. 220 00:12:43,763 --> 00:12:47,642 {\an8}Genau. Der Bitch-Angel-Abschaum Panty hat die Stadt zerstört. 221 00:12:47,726 --> 00:12:49,102 {\an8}Meine Schwester hat recht. 222 00:12:49,186 --> 00:12:53,648 Fuck! Wieso bin ich schuld? Die kleine Schlampe war doch auch dabei. 223 00:12:53,732 --> 00:12:56,359 Ich erinnere mich an nichts. Ich war ein Demon. 224 00:12:56,860 --> 00:12:59,112 Diese Rechnungen wurden an dich weitergeleitet. 225 00:12:59,196 --> 00:13:01,615 Das sind drei Billionen Daten-City-Dollar. 226 00:13:01,698 --> 00:13:03,825 Ach ja? Du übernimmst das, oder? 227 00:13:03,909 --> 00:13:05,785 Glaubst du, so viel Geld habe ich? 228 00:13:05,869 --> 00:13:12,125 Meine Heaven-Express-Black-Card ist noch wegen eurem Kaufrausch gesperrt! 229 00:13:12,209 --> 00:13:13,210 Hm? Kaufen. 230 00:13:13,293 --> 00:13:14,336 FEHLER 231 00:13:14,836 --> 00:13:16,546 Scheiße! Warum geht das nicht? 232 00:13:16,630 --> 00:13:18,465 Sagte ich doch! Meine Karte ist gesperrt! 233 00:13:18,548 --> 00:13:23,470 Wie beschissen. Dann lade ich halt ein paar Typen für einen Gang-Bang ein. 234 00:13:23,553 --> 00:13:25,388 -P-Panty! Sieh mal… -Igitt. 235 00:13:26,556 --> 00:13:28,016 {\an8}-Sieh dir das an! -Hm? Was? 236 00:13:28,099 --> 00:13:29,643 {\an8}SCHEISS-SCHLAMPE KEIN ZUTRITT 237 00:13:29,726 --> 00:13:30,977 {\an8}ICH FICKE PANTY NICHT 238 00:13:31,061 --> 00:13:33,396 {\an8}-Fuck, fuck, fuck! -Oh, halt die Klappe. 239 00:13:33,480 --> 00:13:37,108 {\an8}Keine Partys, kein Sex. Dann sterbe ich lieber! 240 00:13:37,192 --> 00:13:39,194 -Ich habe eine Idee. -Hm? 241 00:13:40,153 --> 00:13:41,738 KARTENSPIEL 242 00:13:41,821 --> 00:13:43,323 Das gibt's nicht… 243 00:13:43,406 --> 00:13:44,908 Du sagst also… 244 00:13:47,410 --> 00:13:50,413 … dass ich in dieser verdammten Nerd-Absteige das Geld bekomme? 245 00:13:51,248 --> 00:13:55,418 Aua. Wir können hier arbeiten, bis wir die drei Billionen haben. 246 00:13:55,502 --> 00:13:56,878 Wir haben genug Personal. 247 00:13:56,962 --> 00:13:58,129 Schon klar… 248 00:13:58,213 --> 00:13:59,464 Willkommen. 249 00:14:03,635 --> 00:14:04,803 Willkommen. 250 00:14:08,056 --> 00:14:09,432 Willkommen. 251 00:14:09,516 --> 00:14:11,226 Lasst mich rein! 252 00:14:12,561 --> 00:14:13,937 Oh mein Gott! 253 00:14:14,604 --> 00:14:17,232 Es will, dass ich nach Hause gehe. 254 00:14:17,315 --> 00:14:19,150 -Wer ist das denn? -Willkommen. 255 00:14:20,902 --> 00:14:22,696 Geht es dir gut? 256 00:14:23,196 --> 00:14:25,574 Ich bin Super Kai-Jin. 257 00:14:25,657 --> 00:14:27,617 Domo arigato gozaimasu! 258 00:14:28,702 --> 00:14:30,829 Was für ein unausstehlicher kleiner Scheißer. 259 00:14:30,912 --> 00:14:32,414 Komm schon. 260 00:14:32,497 --> 00:14:35,709 Heilige Scheiße! 261 00:14:36,209 --> 00:14:39,796 {\an8}Das ist die legendäre ultra-mega-geheime seltene Karte 262 00:14:39,879 --> 00:14:42,424 Blauäugiger Weißer Onkel! 263 00:14:43,592 --> 00:14:44,968 Was soll das sein? 264 00:14:45,051 --> 00:14:46,928 Die ist aus einem Sammelkartenspiel. 265 00:14:47,012 --> 00:14:48,972 Die Geeks in Daten City stehen total darauf! 266 00:14:49,055 --> 00:14:51,349 Es heißt "Magic: Der Zorn der Onkel". 267 00:14:51,433 --> 00:14:54,644 Sie war so übermächtig, dass sie aus der Produktion genommen wurde! 268 00:14:54,728 --> 00:14:56,521 Die Karte ist im Grunde ein Mythos! 269 00:14:56,605 --> 00:14:59,482 Der Fetzten Papier? Also kostet das Ding eine Stange Geld? 270 00:14:59,566 --> 00:15:01,234 D-Du kannst sie nicht verkaufen! 271 00:15:01,318 --> 00:15:03,111 Wie viel kostet die Karte? 272 00:15:03,194 --> 00:15:07,115 Im Moment kostet sie ungefähr drei Billionen Daten-City-Dollar. 273 00:15:07,198 --> 00:15:09,284 -Drei Billionen? Scheiße, wie geil! -Aua! 274 00:15:09,367 --> 00:15:11,911 Hey, Kleiner. Her mit der Karte. 275 00:15:11,995 --> 00:15:16,082 Nein. Die Karte ist mein Herz. Nur Duellanten können sie besitzen. 276 00:15:16,166 --> 00:15:17,292 Duellanten? 277 00:15:17,876 --> 00:15:18,960 Duellanten! 278 00:15:19,044 --> 00:15:23,965 Nur wer Magic: Der Zorn der Onkel spielt, hat das Recht, die Karte zu besitzen. 279 00:15:27,302 --> 00:15:29,638 Hey, du! Spiele gegen mich! 280 00:15:30,930 --> 00:15:32,182 Die Regeln sind einfach. 281 00:15:32,265 --> 00:15:33,850 Mit deinem Deck aus 60 Karten 282 00:15:33,933 --> 00:15:37,562 zerstörst du die 20 Lebenspunkte deines Gegners. 283 00:15:37,646 --> 00:15:41,441 Ein ultimatives Schlachtfeld, dem nur echte Krieger würdig sind! 284 00:15:41,524 --> 00:15:43,485 Und wenn man keine Lebenspunkte mehr hat… 285 00:15:43,568 --> 00:15:45,779 -Oh mein Gott! Es ist vorbei! -Bist du schlecht! 286 00:15:46,446 --> 00:15:47,947 Ich spiele "seppuku"! 287 00:15:48,031 --> 00:15:49,532 Halt, halt! 288 00:15:49,616 --> 00:15:52,494 Das heißt also: Wenn du verlierst, bist du tot. 289 00:15:52,577 --> 00:15:57,082 N-Nein! Der Verlierer muss dem Gewinner eine seiner Karten geben. 290 00:15:57,165 --> 00:15:59,209 Das ist die unausgesprochene Regel! 291 00:15:59,292 --> 00:16:01,127 Die Karte gehört mir. 292 00:16:01,211 --> 00:16:02,921 Ich habe mein Herz verloren! 293 00:16:03,004 --> 00:16:04,130 Nicht so schnell. 294 00:16:05,048 --> 00:16:08,134 Die drei Billionen Daten-City-Dollar gehören mir. 295 00:16:08,218 --> 00:16:10,845 Der Wert einer Karte wird nicht am Preis gemessen. 296 00:16:10,929 --> 00:16:13,807 Hä? Dann ist sie nur ein verdammter Fetzen Papier. 297 00:16:13,890 --> 00:16:15,767 Ich fürchte, ich muss dich herausfordern. 298 00:16:15,850 --> 00:16:17,477 Nicht die Karte! 299 00:16:17,560 --> 00:16:20,188 Drei Billionen? Zehn? 100? 300 00:16:20,271 --> 00:16:22,315 {\an8}Das ist die wertloseste Karte überhaupt! 301 00:16:22,399 --> 00:16:25,485 {\an8}Eine Massenproduktion! Einfach absoluter Müll! 302 00:16:25,568 --> 00:16:27,404 Der Reiteronkel des Stuhlgangs! 303 00:16:27,487 --> 00:16:30,115 -Sie ist also wertlos? -Ganz genau. 304 00:16:30,824 --> 00:16:32,575 Ihr Narren habt die Karten verspottet, 305 00:16:32,659 --> 00:16:34,953 sie als Müll bezeichnet und das Klo runtergespült. 306 00:16:35,036 --> 00:16:38,164 Aber aus ihrer Wut und ihrem Hass 307 00:16:40,750 --> 00:16:42,377 -wurde ich geboren! -Was? 308 00:16:42,460 --> 00:16:46,005 Der Mann im Gewand ist ein Ghost! 309 00:16:48,675 --> 00:16:50,260 Mein Herz… 310 00:16:50,343 --> 00:16:51,970 Hey! Du hast meine Karte gefressen! 311 00:16:52,053 --> 00:16:53,596 N-Nein, Panty! 312 00:16:53,680 --> 00:16:57,183 Wenn du ihn tötest, explodiert auch der Blauäugige Weiße Onkel! 313 00:16:57,267 --> 00:16:58,685 Was soll ich dann tun? 314 00:16:58,768 --> 00:17:00,562 Du musst darum kämpfen. 315 00:17:00,645 --> 00:17:03,398 Du musst ihn in einem Duell schlagen! 316 00:17:04,065 --> 00:17:05,108 Willkommen. 317 00:17:06,109 --> 00:17:07,861 Guten Morgen, Herr Manager. 318 00:17:07,944 --> 00:17:09,446 Hey, Kneesocks. 319 00:17:09,988 --> 00:17:11,364 Fängt deine Schicht schon an? 320 00:17:11,448 --> 00:17:13,908 Ja, ich habe die Nachmittagsschicht. 321 00:17:15,160 --> 00:17:16,619 Heute ist aber viel los. 322 00:17:16,703 --> 00:17:19,456 Ja, so eine Schlampe kämpft gegen einen Ghost. 323 00:17:19,539 --> 00:17:20,540 Hm. 324 00:17:21,082 --> 00:17:24,127 Der Sonntagmorgen Onkel vom Ghost 325 00:17:24,210 --> 00:17:26,755 hat Pantys Samstagnacht Onkel geschlagen! 326 00:17:26,838 --> 00:17:29,257 Oh nein! Panty hat nur noch einen Lebenspunkt! 327 00:17:29,340 --> 00:17:32,761 Amateure! Armselig! Wo ist dein Selbstvertrauen geblieben? 328 00:17:34,012 --> 00:17:37,557 Der Ghost ist ein harter Gegner. Sein Spiel ist gut durchdacht. 329 00:17:37,640 --> 00:17:40,143 Panty ist nur eine Promi-Schlampe. Sie hat keine Chance! 330 00:17:40,226 --> 00:17:43,104 Wir können nur noch an das Herz der Karten glauben. 331 00:17:43,188 --> 00:17:44,522 Jetzt bin ich dran. 332 00:17:44,606 --> 00:17:45,732 Jetzt ist Panty dran! 333 00:17:45,815 --> 00:17:47,108 Ich bin dran! Ich ziehe! 334 00:17:48,359 --> 00:17:49,736 Kann es sein? 335 00:17:49,819 --> 00:17:54,282 Ich beschwöre die verdammte Karte auf das verdammte Feld! 336 00:17:54,365 --> 00:17:55,825 Komm raus! 337 00:17:55,909 --> 00:17:57,869 Der Reiteronkel des Stuhlgangs! 338 00:17:59,370 --> 00:18:00,830 Dieser verfluchte Onkel… 339 00:18:00,914 --> 00:18:02,248 KRAFT 00,02 340 00:18:02,332 --> 00:18:04,334 {\an8}Das ist der schwächste Onkel. 341 00:18:04,417 --> 00:18:06,294 {\an8}Die Angriffskraft beträgt mickrige 0,02! 342 00:18:06,377 --> 00:18:10,381 {\an8}Sie ist nicht nur visuell scheiße, sondern durch und durch scheiße! 343 00:18:10,465 --> 00:18:11,883 Es ist vorbei! 344 00:18:11,966 --> 00:18:15,762 Ich muss nicht mal den Blauäugigen Weißen Onkel zücken. 345 00:18:17,305 --> 00:18:19,224 Jetzt bin ich dran! 346 00:18:19,307 --> 00:18:23,436 Ich greife in meinen Mund und ziehe eine Karte aus meinem Körper! Ha! 347 00:18:23,520 --> 00:18:27,899 Da ist er! Der Blauäugige Weiße Onkel! 348 00:18:27,982 --> 00:18:29,359 -Drei Billionen! -Was? 349 00:18:30,693 --> 00:18:31,861 Und ich beschwöre ihn! 350 00:18:32,654 --> 00:18:34,280 Da ist er! 351 00:18:34,948 --> 00:18:37,075 Ich greife mit dem Blauäugigen Weißen Onkel an. 352 00:18:37,158 --> 00:18:39,160 {\an8}Wütende Katastrophen des zornigen Onkels! 353 00:18:39,244 --> 00:18:40,245 KRAFT 99999 354 00:18:40,328 --> 00:18:43,248 Oh mein Gott, Panty! Wenn du Schaden erleidest, bist du tot! 355 00:18:43,331 --> 00:18:44,833 Kannst du ihn nicht aufhalten? 356 00:18:44,916 --> 00:18:47,752 Ähm… Oh! Nimm das! 357 00:18:48,586 --> 00:18:51,130 Das ist so ein großes schwarzes Ding! 358 00:18:53,258 --> 00:18:57,929 Das ist der Schwarze Dildotus! Du kannst nicht jede Karte ausspielen! 359 00:18:58,012 --> 00:19:02,559 Und warum nicht, verdammt? Das sind Dildos! Die hält nichts auf! 360 00:19:02,642 --> 00:19:03,643 Was? 361 00:19:09,065 --> 00:19:11,901 Ich glaube, ich habe meine Gewinnerhand! 362 00:19:11,985 --> 00:19:13,027 Was? 363 00:19:13,611 --> 00:19:18,157 Wenn der Reiteronkel des Stuhlgangs zum ultimativen endlosen Höhepunkt kommt, 364 00:19:18,241 --> 00:19:20,535 fährt er durch die Ecstasy Road! 365 00:19:20,618 --> 00:19:22,662 Verwandle dich, Onkel. 366 00:19:22,745 --> 00:19:25,498 {\an8}Zum Zocker-Onkel-Soldaten! 367 00:19:25,582 --> 00:19:27,917 Das soll wohl ein Witz sein! 368 00:19:28,001 --> 00:19:30,545 Der totale Verlierertyp, der gerade kackt, 369 00:19:30,628 --> 00:19:33,548 ist mit einem Dildo im Hintern im Sexrausch, 370 00:19:33,631 --> 00:19:37,969 und jetzt setzt er den Rest seines Lebens auf ein verzweifeltes Glücksspiel! 371 00:19:38,052 --> 00:19:39,679 Das kann nicht sein! 372 00:19:42,015 --> 00:19:44,142 Das ist ein D100! 373 00:19:44,225 --> 00:19:48,271 Der Zocker-Onkel-Soldat darf einmal mit dem D100 angreifen. 374 00:19:48,354 --> 00:19:52,817 Wenn er eine 100 würfelt, verstärkt sich sein Angriff um eine Million! 375 00:19:52,901 --> 00:19:54,277 Jetzt wird gewürfelt! 376 00:19:54,360 --> 00:19:55,862 Die Chancen stehen eins zu 100! 377 00:19:55,945 --> 00:20:01,367 Wenn Panty etwas anderes würfelt, wird es ein Insta-Kill! 378 00:20:01,451 --> 00:20:06,080 Kein normaler Mensch hat so viel Glück! 379 00:20:08,374 --> 00:20:12,128 Wer sagt, dass ich ein Mensch bin? Ich bin ein Angel, du Schwachkopf! 380 00:20:12,211 --> 00:20:15,632 Los geht's! Gesegneter Schicksalswurf! 381 00:20:28,269 --> 00:20:31,314 Verdammt, ja! Ich greife an! 382 00:20:31,397 --> 00:20:35,234 Zocker-Onkel-Soldat… 383 00:20:35,318 --> 00:20:37,153 Schwert! 384 00:20:45,578 --> 00:20:48,122 Du hast den Blauäugigen Weißen Onkel besiegt! 385 00:20:48,206 --> 00:20:51,250 Du bist unglaublich, Panty! Du bist eine echte Duellantin! 386 00:20:51,960 --> 00:20:53,336 Ich glaube es nicht… 387 00:20:53,419 --> 00:20:54,420 LEBEN 388 387 00:20:54,504 --> 00:20:58,174 Ich habe gegen eine Karte verloren, die eine Erweiterung meiner selbst ist. 389 00:20:58,257 --> 00:21:01,052 Meine Unfähigkeit, auf mein eigenes Potenzial zu setzen, 390 00:21:01,135 --> 00:21:03,096 hat mich zu Fall gebracht. 391 00:21:03,179 --> 00:21:06,432 Ich ziehe mich zurück. Danke, Panty. 392 00:21:11,771 --> 00:21:15,191 Juhu! Jetzt gehören die drei Billionen Daten-City-Dollar mir. 393 00:21:17,026 --> 00:21:18,820 Schlechte Neuigkeiten. 394 00:21:18,903 --> 00:21:23,074 Sie drucken den Blauäugigen Weißen Onkel nach. 395 00:21:24,033 --> 00:21:28,913 Sie hat recht! Die Karte ist jetzt nur noch einen Daten-City-Dollar wert! 396 00:21:28,997 --> 00:21:33,543 Geek Boy, du hast doch vorhin total von der Karte geschwärmt, oder? 397 00:21:34,210 --> 00:21:36,671 Ich verkaufe sie dir für drei Billionen. 398 00:21:39,048 --> 00:21:43,553 Wenn du sie jetzt kaufst, kriegst du mein noch warmes Höschen dazu! 399 00:21:46,889 --> 00:21:48,808 Kauf sie! Kauf sie! Kauf sie! 400 00:21:48,891 --> 00:21:49,892 Ich kaufe sie! 401 00:21:52,020 --> 00:21:53,021 Ja! 402 00:21:53,855 --> 00:21:56,065 -Mal sehen, ob's drei Billionen sind. -Pantys Höschen. 403 00:21:56,149 --> 00:21:57,984 -Mein Herz schlägt weiter. -Ein Dollar. 404 00:21:58,067 --> 00:21:59,902 Zwei Dollar. 405 00:21:59,986 --> 00:22:01,738 Drei Dollar. 406 00:22:06,159 --> 00:22:07,702 Eilmeldung. 407 00:22:07,785 --> 00:22:09,328 {\an8}Panty, der Bitch-Angel-Abschaum, 408 00:22:09,412 --> 00:22:12,457 {\an8}war auf Shoppingtour, ohne die Bürger zu bezahlen. 409 00:22:12,540 --> 00:22:16,919 Sie kaufte zudem die Modemarke Christian Dildior und ist nun die Vorsitzende. 410 00:22:22,967 --> 00:22:26,512 Bezahl uns, du Schlampe! Bezahl uns, du Schlampe! 411 00:22:32,185 --> 00:22:34,020 -Panty! -Panty! 412 00:22:35,480 --> 00:22:36,481 Bye! 413 00:22:36,981 --> 00:22:39,901 ENDE 414 00:24:07,780 --> 00:24:09,782 {\an8}Untertitel von: Laura Nissen 416 00:24:10,305 --> 00:25:10,232 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org