1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:29,458 --> 00:01:32,541 Terrifying images are coming in now of an unknown object. 3 00:01:32,625 --> 00:01:35,333 We fear thousands trapped inside may already be dead. 4 00:01:35,416 --> 00:01:38,083 Traffic out of the evacuation zone is at a complete standstill. 5 00:01:38,166 --> 00:01:39,375 So what do you think it is? 6 00:01:39,458 --> 00:01:40,541 -Aliens. -Definitely aliens. 7 00:01:40,625 --> 00:01:42,541 That is the finger of God! 8 00:01:42,625 --> 00:01:44,833 They're saying it's some kind of mineral formation. 9 00:01:44,916 --> 00:01:48,000 ...capturing the moment the object known as the Spike disappeared. 10 00:01:48,083 --> 00:01:50,625 ...has reappeared 50 miles off the coast of Busan, South Korea. 11 00:01:50,708 --> 00:01:52,375 The alien object has jumped to Mumbai. 12 00:01:52,458 --> 00:01:55,041 Who wants it here in Texas? 13 00:01:55,125 --> 00:01:57,375 ...responsible for numerous strange phenomenon. 14 00:01:57,458 --> 00:01:59,000 ...blamed for mass satellite failure, resulting-- 15 00:01:59,083 --> 00:02:01,333 ...crop failure across agricultural regions around the world. 16 00:02:01,416 --> 00:02:02,708 ...causing significant flooding-- 17 00:02:02,791 --> 00:02:04,791 ...deadly rioting continues-- 18 00:02:04,875 --> 00:02:07,000 Over one hundred million dead. 19 00:02:07,083 --> 00:02:08,333 We keep dying, 20 00:02:08,416 --> 00:02:10,416 and they're doing nothing! 21 00:02:33,583 --> 00:02:37,416 Time was the sea 22 00:02:39,000 --> 00:02:43,291 And I was the moon 23 00:02:45,041 --> 00:02:48,875 Holding my breath 24 00:02:50,833 --> 00:02:54,458 Drowning in you 25 00:02:56,708 --> 00:03:00,875 All of these years 26 00:03:02,500 --> 00:03:04,750 What are they for? 27 00:03:08,291 --> 00:03:12,000 Drowning in love 28 00:03:13,541 --> 00:03:17,958 And praying for more 29 00:03:30,625 --> 00:03:32,916 Drowning... 30 00:03:33,000 --> 00:03:34,416 Happy birthday, baby girl. 31 00:03:36,083 --> 00:03:39,250 And praying for more 32 00:03:43,375 --> 00:03:44,791 It's okay. 33 00:04:04,291 --> 00:04:05,125 Shit. 34 00:04:18,208 --> 00:04:20,125 Nope. Okay, it's fine. 35 00:04:20,208 --> 00:04:21,958 Where are you? Come on, come on, come on. 36 00:04:22,041 --> 00:04:23,666 Oh! Oh, yes. Yes, yes, yes. 37 00:04:26,708 --> 00:04:29,375 Call all you want, assholes. I still don't have any money. 38 00:04:30,375 --> 00:04:31,750 What the fuck? 39 00:04:31,833 --> 00:04:34,041 How are you so long? How are you so long? 40 00:04:42,875 --> 00:04:45,500 Thalia, I think it's the bank. 41 00:04:46,458 --> 00:04:47,958 Yeah, she's right here. 42 00:04:52,208 --> 00:04:53,416 Hello? 43 00:04:55,416 --> 00:04:57,375 Oh, that's so weird. Sorry. 44 00:04:57,458 --> 00:05:00,166 Yeah. I've been by my phone all day. I didn't hear it ring once. 45 00:05:00,916 --> 00:05:03,291 Ye-- Ma'am, I... I have a job. 46 00:05:03,375 --> 00:05:05,458 I'm packing up my truck right now 47 00:05:05,541 --> 00:05:08,125 to go first thing tomorrow to California with my bees. I'm... 48 00:05:09,750 --> 00:05:12,166 Okay. Well, I don't... 49 00:05:12,250 --> 00:05:13,875 I don't control when almonds are pollinated, 50 00:05:13,958 --> 00:05:17,083 so you're gonna get a big fat check in about two weeks. Okay? Goodbye. 51 00:05:19,416 --> 00:05:21,208 Honey. If you need some help... 52 00:05:21,291 --> 00:05:24,083 Please, Dad, it's not like you and Mom have money to spare. 53 00:05:24,166 --> 00:05:27,083 -I'll be fine. -I meant help packing up. 54 00:05:27,166 --> 00:05:28,500 You got a lot of hives. 55 00:05:28,583 --> 00:05:30,541 Maybe we could have a little time to hang out-- 56 00:05:30,625 --> 00:05:33,958 Dad. I don't need help, okay? 57 00:05:34,583 --> 00:05:37,750 I know this is a hard day for you, 58 00:05:38,875 --> 00:05:41,625 so I really appreciate you letting us visit them. 59 00:05:41,708 --> 00:05:43,083 It-it meant a lot to everybody-- 60 00:05:43,166 --> 00:05:44,625 Dad, stop. 61 00:05:48,750 --> 00:05:52,166 Maybe next time clean around the graves. 62 00:05:53,333 --> 00:05:54,875 It's disrespectful. 63 00:06:10,166 --> 00:06:12,750 Okay, come on, girls. Let's get you packed. 64 00:06:16,333 --> 00:06:17,625 God, you got heavy. 65 00:06:18,416 --> 00:06:20,375 What has Mama been feeding you? 66 00:06:26,041 --> 00:06:30,708 Gotta get you on a bee diet. Diet for bees. 67 00:06:31,750 --> 00:06:33,708 This is gonna take all night. 68 00:07:10,250 --> 00:07:12,208 Oh, sweet. 69 00:07:51,583 --> 00:07:53,083 What the fuck? 70 00:08:14,458 --> 00:08:16,791 Morning, Kai. Did I wake you? 71 00:08:17,791 --> 00:08:18,958 Really, Jenna? 72 00:08:27,625 --> 00:08:31,750 That was, uh... a good speech you gave at Dave's funeral. 73 00:08:33,208 --> 00:08:34,083 It was beautiful. 74 00:08:34,166 --> 00:08:35,750 What are you doing out here? 75 00:08:36,666 --> 00:08:38,416 It's been a week since you ghosted everyone, dude. 76 00:08:39,958 --> 00:08:41,375 Look, I know you need some space, but 77 00:08:41,458 --> 00:08:43,416 you can only skip work so long before they fire you. 78 00:08:43,500 --> 00:08:45,041 Whatever. 79 00:08:45,125 --> 00:08:47,583 I can't afford my place now that Dave's outta the picture. 80 00:08:47,666 --> 00:08:51,208 So what? Dave's car is gonna be your new permanent residence? 81 00:08:51,291 --> 00:08:53,916 Well, it will be since I can't move it. 82 00:08:54,500 --> 00:08:56,833 -Kai. -Now unboot me, please. 83 00:08:59,750 --> 00:09:03,125 You gotta clean this shit up. You're lucky I don't give you a ticket. 84 00:09:03,208 --> 00:09:04,375 For what? 85 00:09:04,916 --> 00:09:08,625 Uh, littering, loitering, illegally parked vehicle. 86 00:09:10,333 --> 00:09:12,666 -Open container. -Ah, that is piss. 87 00:09:12,750 --> 00:09:13,291 Agh. 88 00:09:16,875 --> 00:09:19,416 Kai, I love you, 89 00:09:20,333 --> 00:09:22,625 but you need to stop coming back here. 90 00:09:22,708 --> 00:09:23,916 It's not good for you. 91 00:09:31,250 --> 00:09:33,166 Bring my boot back tonight. 92 00:09:36,625 --> 00:09:38,083 Love you too, sis. 93 00:10:34,166 --> 00:10:36,208 Mama's got your wa-wa. 94 00:10:37,416 --> 00:10:39,750 Mama's got your wa-wa. 95 00:10:49,250 --> 00:10:50,625 I'm tired. 96 00:11:28,333 --> 00:11:31,791 Stop falling asleep, you stupid bitch. 97 00:11:41,125 --> 00:11:42,208 Help! 98 00:11:58,666 --> 00:11:59,666 Fuck! 99 00:12:13,458 --> 00:12:15,708 Shit, shit, shit. 100 00:12:15,791 --> 00:12:17,583 -Shit! -Hey lady, you all right? 101 00:12:17,666 --> 00:12:19,583 -Yeah, I'm fine. -Oh, I'm so sorry. 102 00:12:19,666 --> 00:12:21,666 That was my fault. I was just parked in the middle of the road. 103 00:12:21,750 --> 00:12:23,750 No, it's okay. I should have been paying more attention. 104 00:12:23,833 --> 00:12:26,208 -Can you help me with this? -Yeah, sure. 105 00:12:26,291 --> 00:12:29,041 I'm gonna adjust these straps and can you ratchet it when I tell you to? 106 00:12:29,125 --> 00:12:30,833 -Okay. -Okay, ratchet. 107 00:12:33,041 --> 00:12:34,500 Okay, great. Thank you. 108 00:12:34,583 --> 00:12:37,791 -Oh, you okay? -Yeah, sorry. Shit. 109 00:12:37,875 --> 00:12:40,333 I think I just bumped my knee when I rolled into the... 110 00:12:41,958 --> 00:12:44,375 ...ditch. 111 00:12:46,041 --> 00:12:49,125 -Sorry again about all this. -Oh, it's fine. 112 00:12:50,208 --> 00:12:51,708 Oh my God. I didn't ask if you were okay. 113 00:12:51,791 --> 00:12:53,750 -Are you okay? -Yeah, I'm fine. Uh... 114 00:12:53,833 --> 00:12:55,791 -Okay. -Yeah. Not scratch on me. 115 00:12:55,875 --> 00:12:58,833 -Kai, by the way. -I'm, uh, Thalia. 116 00:13:00,000 --> 00:13:02,875 Sorry. I was-- I was just worried about my bees. 117 00:13:02,958 --> 00:13:04,250 -Yeah. -They're fine. 118 00:13:04,333 --> 00:13:06,791 Beekeeping, huh? That's... pretty neat. 119 00:13:08,666 --> 00:13:10,375 I'm sorry, can I look at your leg? 120 00:13:11,416 --> 00:13:14,750 -What? -Oh, it's cool. I'm an EMT. 121 00:13:15,791 --> 00:13:16,916 Oh. 122 00:13:17,208 --> 00:13:18,791 Oh, uh, no, I'm fine. 123 00:13:18,875 --> 00:13:21,083 It just looked like you bumped your knee pretty hard. 124 00:13:21,166 --> 00:13:23,750 Oh, no. It's probably just a bruise. 125 00:13:24,083 --> 00:13:25,625 -Are you sure? -Fucking hell, what? 126 00:13:25,708 --> 00:13:27,041 Oh my god, it's broken. 127 00:13:27,125 --> 00:13:28,041 Ah, no it's just swelling 128 00:13:28,125 --> 00:13:29,375 It's just a little swelling. 129 00:13:29,458 --> 00:13:31,166 -You just sit here. -Okay. 130 00:13:31,250 --> 00:13:33,041 I'll get my kit, I'll be right back. Okay? 131 00:13:33,125 --> 00:13:34,416 You're gonna be fine. 132 00:13:34,500 --> 00:13:35,916 -Sit tight. -Oh my God. 133 00:13:36,208 --> 00:13:37,500 It got so big. 134 00:13:40,833 --> 00:13:42,083 Oh shit. 135 00:13:42,166 --> 00:13:44,291 Come on. 136 00:13:46,208 --> 00:13:47,000 Got it. 137 00:13:47,125 --> 00:13:48,208 Don't poke at it. 138 00:13:49,291 --> 00:13:52,291 -Are you sure it's not broken? -If it was broken, 139 00:13:52,375 --> 00:13:54,208 you wouldn't be able to walk on it. 140 00:13:54,625 --> 00:13:57,583 Ooh, ooh. Hey, that's-- Whoa, that's tight. 141 00:13:57,666 --> 00:14:00,000 -That's too tight. -It's gotta be. Trust me. 142 00:14:00,166 --> 00:14:01,166 Okay? 143 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 I'm okay. 144 00:14:04,833 --> 00:14:06,125 It doesn't look too bad. 145 00:14:06,208 --> 00:14:08,375 So we'll just wrap this up nice and tight 146 00:14:08,458 --> 00:14:10,625 to keep it from getting worse. 147 00:14:24,416 --> 00:14:26,000 Nice calves. 148 00:14:26,083 --> 00:14:27,666 -Hmm? -What? 149 00:14:29,458 --> 00:14:30,500 Did you say something? 150 00:14:31,708 --> 00:14:34,958 I said, um... I-I said, um, do you-do you-- 151 00:14:35,041 --> 00:14:38,125 do I need to ice my calves later? 152 00:14:39,958 --> 00:14:41,375 This is your knee. 153 00:14:42,916 --> 00:14:44,083 Yep. 154 00:14:44,875 --> 00:14:48,125 You know, leg, knee, calf, it's all the same. 155 00:14:48,500 --> 00:14:50,666 I mean, you're the doctor, so... 156 00:14:51,333 --> 00:14:53,500 Well, EMTs are technically not doctors. 157 00:14:54,833 --> 00:14:55,875 Really? What are you? 158 00:14:55,958 --> 00:14:57,916 Well, we basically know everything they do but 159 00:14:58,000 --> 00:15:00,916 we get paid less and get to run through red lights. 160 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 Oh. 161 00:15:03,583 --> 00:15:05,708 Is that your ambulance then? 162 00:15:08,833 --> 00:15:10,750 I mean, it could be if you wanted it. 163 00:15:14,041 --> 00:15:15,375 Excuse me? 164 00:15:15,458 --> 00:15:19,291 Just trying to make a joke. 165 00:15:19,375 --> 00:15:22,208 Uh... didn't really hear a joke in there. 166 00:15:22,291 --> 00:15:24,375 -Yeah, I was messing around. -I don't know. 167 00:15:24,458 --> 00:15:27,833 It kind of sounded more like you were using your cool car 168 00:15:27,916 --> 00:15:30,333 to try to, I don't know, hit on me. 169 00:15:30,416 --> 00:15:33,000 -Hmm? -No, I wasn't. I swear. 170 00:15:33,083 --> 00:15:35,083 -Okay. -It's not even my car. 171 00:15:35,166 --> 00:15:38,708 It's my dead friend's car, and I wouldn't bring up my dead friend 172 00:15:38,791 --> 00:15:40,875 in order to flirt with you, okay? 173 00:15:43,958 --> 00:15:45,916 Anyway... 174 00:15:47,375 --> 00:15:48,875 ...you're good to go. 175 00:15:53,125 --> 00:15:56,083 That sucks about your friend. 176 00:15:57,708 --> 00:16:00,500 Yeah, well... it happens, 177 00:16:01,250 --> 00:16:04,333 like, all the time now, right? 178 00:16:06,041 --> 00:16:09,166 Now, he was the cool one, hence the car. 179 00:16:10,333 --> 00:16:12,333 He would've definitely flirted with you. 180 00:16:13,625 --> 00:16:17,083 Well, he probably couldn't have fixed my leg. 181 00:16:18,375 --> 00:16:20,250 No, he could have. He was a doctor. 182 00:16:24,333 --> 00:16:27,166 Well, um, I should probably get going. 183 00:16:27,250 --> 00:16:28,958 I've got a long drive. 184 00:16:29,041 --> 00:16:32,875 Yeah, right. Um... Well, safe drive, Thalia. 185 00:16:32,958 --> 00:16:34,333 Yeah, you too... 186 00:16:35,625 --> 00:16:36,708 ...friend. 187 00:16:40,041 --> 00:16:41,458 -It's Kai. -Yeah, I know. 188 00:16:41,500 --> 00:16:42,875 I was just trying to... 189 00:16:43,458 --> 00:16:44,791 ...be friendly. I dunno. Um. 190 00:16:44,875 --> 00:16:46,166 Here I'll tell ya what... 191 00:16:48,083 --> 00:16:49,416 Catch. 192 00:16:51,541 --> 00:16:52,541 Ah. 193 00:16:53,041 --> 00:16:54,041 Honey. 194 00:16:54,833 --> 00:16:56,375 Thanks for the help, doc. 195 00:17:21,125 --> 00:17:22,666 What the fuck? 196 00:17:29,458 --> 00:17:31,000 Oh my God. Where did they go? 197 00:17:32,041 --> 00:17:33,458 Where did they go? 198 00:17:36,375 --> 00:17:37,833 What the fuck? 199 00:17:39,166 --> 00:17:40,791 Oh my God. Where are they? 200 00:17:40,875 --> 00:17:42,541 Where's the trailer? Where did they go? 201 00:17:42,625 --> 00:17:44,333 -No! -My bees... 202 00:17:44,416 --> 00:17:46,166 You son of a bitch! No! 203 00:17:47,500 --> 00:17:49,625 What is this? What is this? 204 00:17:49,708 --> 00:17:52,083 -What the actual shit? -Oh my God, the Spike jumped. 205 00:17:52,166 --> 00:17:53,791 It was right here. It was right here. 206 00:17:53,875 --> 00:17:56,166 The Spike jumped. It did this. It must have. 207 00:17:56,250 --> 00:17:57,833 Oh no! 208 00:17:57,916 --> 00:18:00,500 Okay. Okay. 209 00:18:00,583 --> 00:18:02,458 -You were right here. -Okay. Okay. 210 00:18:02,541 --> 00:18:04,000 -What the fuck? -Okay, it's like, um... 211 00:18:04,083 --> 00:18:05,291 Uh, okay, so it looks like, 212 00:18:05,375 --> 00:18:07,791 like two pieces of land got swapped somehow. 213 00:18:07,875 --> 00:18:10,125 What? The Spike can't do that, can it? 214 00:18:10,208 --> 00:18:11,958 Have you ever heard of that happening? 215 00:18:12,041 --> 00:18:14,666 -So if the land got swapped-- -Where did it go? Where? 216 00:18:14,750 --> 00:18:16,250 -Then maybe the chunk -Where did the car go? 217 00:18:16,333 --> 00:18:17,375 that had all of our stuff... 218 00:18:17,458 --> 00:18:19,333 This looks like a river. 219 00:18:19,416 --> 00:18:21,000 -So... -Where did it go? 220 00:18:21,083 --> 00:18:22,625 So maybe it's nearby. 221 00:18:22,708 --> 00:18:24,750 -Maybe it's nearby. -Yeah. Yeah. 222 00:18:24,833 --> 00:18:27,333 I know there's a river on the other side of those hills. 223 00:18:27,416 --> 00:18:30,583 Yeah, it's gotta be! Okay. Let's do this, yeah! 224 00:18:32,125 --> 00:18:33,750 Fuck. These aren't Arizona trees. 225 00:18:35,125 --> 00:18:37,541 Waaaaaah! 226 00:18:37,625 --> 00:18:38,625 Are you okay? 227 00:18:39,958 --> 00:18:40,666 Jesus. 228 00:18:40,750 --> 00:18:42,875 This is all shit. 229 00:18:42,958 --> 00:18:46,208 There is a god and he hates us. 230 00:18:46,958 --> 00:18:49,375 Ow! 231 00:18:50,291 --> 00:18:52,041 I cut my hand! 232 00:18:52,125 --> 00:18:54,500 Can you get up please? We need to figure this out. 233 00:18:57,000 --> 00:19:00,708 Okay. This, maybe this is, uh, Florida, and that is a fish. 234 00:19:00,791 --> 00:19:03,458 -Why is there a fish? -Hey, hey, I found something! 235 00:19:06,250 --> 00:19:09,625 -What is it? -Pizza place in Eastern WA. 236 00:19:09,708 --> 00:19:11,458 Washington's like 19 hours away. 237 00:19:11,541 --> 00:19:13,375 Okay, I can still make it. I can still make it. 238 00:19:13,458 --> 00:19:16,666 -Yeah, better get a move on. -Exactly. Thanks, Kai. 239 00:19:20,958 --> 00:19:22,166 It's locked. 240 00:19:22,833 --> 00:19:24,833 Uh, what are you doing? 241 00:19:26,625 --> 00:19:28,958 Oh, right. Mudman over here. 242 00:19:29,041 --> 00:19:31,166 Do you have, like, a spare shirt or something? 243 00:19:31,250 --> 00:19:32,666 No, you're not getting in here. 244 00:19:32,750 --> 00:19:35,000 What? Of course I am. Gimme a second to clean up. 245 00:19:35,666 --> 00:19:37,333 Hold. Sorry. 246 00:19:37,916 --> 00:19:39,916 Do you think you're coming to Washington with me? 247 00:19:40,208 --> 00:19:41,958 Well, yeah, I am. 248 00:19:42,791 --> 00:19:44,041 My car's gone too. 249 00:19:44,291 --> 00:19:45,625 No, no, no, no. 250 00:19:45,708 --> 00:19:49,916 Uh, I will-- I'll call you if I find the car, but no, dude. 251 00:19:50,958 --> 00:19:53,458 You're gonna ditch me on the side of the goddamned road? 252 00:19:53,541 --> 00:19:56,250 -Okay. -I found the clue. I found the bottle. 253 00:19:56,333 --> 00:19:59,791 Look, I'm not going on a road trip with a total stranger, 254 00:20:00,125 --> 00:20:04,041 who frankly seems a little emotionally unstable, so... 255 00:20:07,000 --> 00:20:08,083 Okay, look... 256 00:20:09,000 --> 00:20:10,375 I'm sorry. 257 00:20:11,791 --> 00:20:13,000 It's just, 258 00:20:13,083 --> 00:20:15,583 that car is the last thing I have 259 00:20:15,666 --> 00:20:17,125 of my dead friend, okay? 260 00:20:18,541 --> 00:20:19,833 It's important to me. 261 00:20:24,291 --> 00:20:27,708 Look, something crazy just happened to the both of us, 262 00:20:27,791 --> 00:20:30,708 and we're the only people who can help each other right now. 263 00:20:31,875 --> 00:20:33,125 Please. 264 00:20:36,083 --> 00:20:39,833 I'm sorry, I-I-I just have... I have to find a phone 265 00:20:39,916 --> 00:20:42,333 and call the farm and-and tell them I'm gonna be late, 266 00:20:42,416 --> 00:20:45,083 and oh, the fucking bank keeps calling me, 267 00:20:45,166 --> 00:20:46,375 and I just... 268 00:20:46,458 --> 00:20:49,000 I have too much shit on my plate right now. 269 00:20:49,791 --> 00:20:51,291 I'm sorry. 270 00:20:52,458 --> 00:20:54,000 How can I contact you? 271 00:20:57,958 --> 00:20:59,208 Here. 272 00:21:04,875 --> 00:21:06,166 I'm also a DJ. 273 00:21:07,833 --> 00:21:10,041 Please call me if you find that car. 274 00:21:10,125 --> 00:21:12,500 I will. I promise. 275 00:21:13,333 --> 00:21:15,041 Or if you need a shitty DJ. 276 00:22:04,166 --> 00:22:05,916 Goddamnit, Thalia, what are you doing? 277 00:22:06,000 --> 00:22:07,291 Just fucking... 278 00:22:08,750 --> 00:22:10,916 Just go. He's a... he's a grown man. 279 00:22:11,000 --> 00:22:13,166 He'll be safe out here. You don't have to worry about him. 280 00:22:13,250 --> 00:22:15,250 It's like 20 minutes to a gas station. 281 00:22:16,458 --> 00:22:18,125 He's fine. He's a stranger. 282 00:22:18,208 --> 00:22:20,000 It's safer not to do it. It's safer not to do it. 283 00:22:20,083 --> 00:22:21,875 Just... it's not even that hot outside. 284 00:22:21,958 --> 00:22:23,541 You can just-- 285 00:22:24,333 --> 00:22:26,666 Okay, fuck it. Fuck it. Do the right thing. 286 00:22:26,750 --> 00:22:29,416 Invite a stranger into your car and probably get murdered. 287 00:22:29,500 --> 00:22:31,166 -That's what today is. -Shit, no. 288 00:22:41,625 --> 00:22:45,208 Kai, come back! You can come with me! 289 00:22:46,875 --> 00:22:49,000 -Where the fuck did he go? -Oh, fuck. 290 00:22:50,208 --> 00:22:51,541 Kai? 291 00:22:56,833 --> 00:22:59,375 Come on, don't be like that. Are you coming or what? 292 00:23:02,166 --> 00:23:03,333 Kai? 293 00:23:08,375 --> 00:23:10,541 Ah, looks like you got a hole in your truck. 294 00:23:15,875 --> 00:23:17,250 Pretty big one too. 295 00:23:33,041 --> 00:23:34,791 I'm gonna stop at the next gas station, 296 00:23:34,875 --> 00:23:36,416 and you can get paper towels and clean up. 297 00:23:36,500 --> 00:23:38,250 Hey, you got any mediums back here? 298 00:23:38,875 --> 00:23:41,208 Would you just take whatever's in there, please? 299 00:23:41,291 --> 00:23:43,000 Uh, yeah, you got it. 300 00:23:43,833 --> 00:23:45,625 Do you want this open or shut? 301 00:23:45,833 --> 00:23:47,541 - What? - The window? 302 00:23:48,125 --> 00:23:49,333 I don't care. 303 00:23:50,166 --> 00:23:51,791 Oh, okay, uh... 304 00:23:59,500 --> 00:24:01,250 This stupid thing's kind of stuck. 305 00:24:01,333 --> 00:24:02,833 Just leave it. 306 00:24:04,333 --> 00:24:05,333 -Hang on. -Just leave it! 307 00:24:05,416 --> 00:24:06,708 Oh, I got it. 308 00:24:08,041 --> 00:24:09,041 Sorry. 309 00:24:29,875 --> 00:24:33,125 You don't need to get a new beekeeper. I will be there on Tuesday. 310 00:24:33,875 --> 00:24:37,625 A 20% cut seems a little steep for just being a couple days late. 311 00:24:38,791 --> 00:24:39,833 You're... 312 00:24:39,916 --> 00:24:42,500 I hear you, but you're not gonna be behind schedule. 313 00:24:42,583 --> 00:24:43,750 It's not... 314 00:24:44,458 --> 00:24:47,291 Yes, but I promise you it's not going to be a problem. 315 00:24:47,958 --> 00:24:50,208 Look, my bees are gonna be so goddamned horny for your almonds, 316 00:24:50,291 --> 00:24:52,083 I'm not gonna be able to pull them off. 317 00:24:56,208 --> 00:24:59,125 Yes. Yeah, I apologize. Yes, that was unprofessional. 318 00:24:59,208 --> 00:25:01,583 I'm just... I'm just very proud of my bees. 319 00:25:03,291 --> 00:25:05,833 Yes, a 20% cut does seem fair. 320 00:25:08,750 --> 00:25:11,708 Okay. I will see you Tuesday. 321 00:25:11,958 --> 00:25:12,958 Bye. 322 00:25:16,458 --> 00:25:17,750 What? 323 00:25:22,333 --> 00:25:24,750 It's a lot of mud. 324 00:25:24,833 --> 00:25:26,458 Oh fuck! 325 00:25:26,541 --> 00:25:29,375 Oh, ah! My leg, bro! 326 00:25:30,166 --> 00:25:32,250 Oh, dude, this car hit me! 327 00:25:32,333 --> 00:25:36,125 Oh, dude, my leg's broken. Fuck. 328 00:25:36,958 --> 00:25:39,083 Bro, you ran over my bro! 329 00:25:39,166 --> 00:25:41,000 Hunter, you good, dog? 330 00:25:41,083 --> 00:25:42,416 My leg's fucked up! 331 00:25:42,500 --> 00:25:43,875 I gotta get to a hospital, dog. 332 00:25:43,958 --> 00:25:45,541 Looks like this fuckwad's gotta pay. 333 00:25:45,625 --> 00:25:46,833 It's gonna be expensive. 334 00:25:46,916 --> 00:25:48,666 -The car wasn't even on. -Yeah? 335 00:25:48,750 --> 00:25:51,000 No one knows that, so who are they gonna believe? 336 00:25:52,000 --> 00:25:54,625 Look, if it's cash that you want, I don't have any. 337 00:25:54,708 --> 00:25:55,708 Shit. 338 00:25:58,166 --> 00:25:59,541 I told you he was poor. 339 00:26:00,500 --> 00:26:02,833 We've been stuck here for hours, dude. Let's go back. 340 00:26:02,916 --> 00:26:05,791 I hear you man, but we're not going back to the darkness. You feel? 341 00:26:07,541 --> 00:26:08,458 I feel. 342 00:26:08,541 --> 00:26:11,250 -You know why, right? -'Cause I'm your light? 343 00:26:11,333 --> 00:26:12,916 Damn right. And what does light do? 344 00:26:13,000 --> 00:26:14,750 -Go forward? -Yes, we in it! 345 00:26:14,833 --> 00:26:16,125 Let's go! 346 00:26:17,125 --> 00:26:19,333 -I love you, bro. -Come on, bro. 347 00:26:19,416 --> 00:26:20,625 My dog forever. 348 00:26:27,250 --> 00:26:29,458 Can I get a full tank on three, and this? 349 00:26:29,541 --> 00:26:30,916 Mm-hmm. 350 00:26:44,875 --> 00:26:47,041 This donut's kind of stale. Can I get a discount? 351 00:26:48,791 --> 00:26:50,166 Absolutely not. 352 00:26:51,791 --> 00:26:54,000 -But it's really hard. -Can I see? 353 00:26:54,083 --> 00:26:55,541 What do you mean? What are you doing? 354 00:26:55,625 --> 00:26:57,125 -Well, don't bite it. -That's fine. 355 00:26:57,750 --> 00:26:58,958 Why would you take a bite of it? 356 00:27:01,166 --> 00:27:02,416 Because it's fine. 357 00:27:04,375 --> 00:27:06,708 I said, "Mom, I'm not gonna pay rent. 358 00:27:06,833 --> 00:27:08,416 This is my room." 359 00:27:08,500 --> 00:27:10,916 You know, then my mom told me to get a job or get out. 360 00:27:11,000 --> 00:27:13,416 -So we got out. -I called my gramps, 361 00:27:13,500 --> 00:27:15,875 and he said if we get to him, we could chill at his place. 362 00:27:15,958 --> 00:27:18,791 Yeah, we got a flat. So we need some cash for a patch. 363 00:27:19,541 --> 00:27:21,500 And, you know, we Gucci. 364 00:27:21,583 --> 00:27:23,000 But where are you guys headed? 365 00:27:23,083 --> 00:27:25,000 Maybe we could give you a lift or something. 366 00:27:25,083 --> 00:27:27,791 He's in Vermont, so like, I don't know. 367 00:27:28,708 --> 00:27:31,125 -Wait, what? -Nah, Vermont. 368 00:27:32,041 --> 00:27:36,083 Yeah, but do you know that's like 2,000 miles away, right? 369 00:27:36,166 --> 00:27:38,750 Yeah, that's why we need five bucks to fix his tire. 370 00:27:42,583 --> 00:27:44,916 Dudes, I know your moms are like bummers, 371 00:27:45,000 --> 00:27:46,666 -or whatever, but-- -No, my mom's cool. 372 00:27:46,750 --> 00:27:48,708 Yeah, his mom said he doesn't need a job. 373 00:27:49,541 --> 00:27:52,291 Fine, whatever, but like, do you guys have like supplies 374 00:27:52,375 --> 00:27:54,291 or train tickets or anything? 375 00:27:54,375 --> 00:27:57,000 -We got our bikes. -Yo and Brody's got my back. 376 00:27:57,083 --> 00:27:59,458 Come here, Brody. Give me one of those. 377 00:28:02,708 --> 00:28:06,083 You guys know if you do this, you're gonna die. Right? 378 00:28:06,166 --> 00:28:09,541 Dog, that big dick in the sky could nut us any sec. 379 00:28:09,625 --> 00:28:11,833 Yeah, that's what happened to my mom's boyfriend, 380 00:28:11,916 --> 00:28:15,958 which was a bummer, 'cause you know, my dad sucks balls. 381 00:28:19,541 --> 00:28:21,875 Are you guys, like, not scared? 382 00:28:22,666 --> 00:28:26,375 Man, we just two diamond hand homies on a journey 383 00:28:26,458 --> 00:28:28,291 towards a better life. 384 00:28:29,208 --> 00:28:30,791 Love you, dog. 385 00:28:32,250 --> 00:28:33,666 Yeah, I get it. 386 00:28:35,208 --> 00:28:36,791 I had a homie. 387 00:28:38,833 --> 00:28:40,000 Damn, dog. Was he nutted? 388 00:28:40,708 --> 00:28:41,708 Was he nutted? 389 00:28:42,208 --> 00:28:46,500 Mm, no. I mean, he's dead. 390 00:28:46,583 --> 00:28:48,416 -But... -Oh, I'm sorry, dude. 391 00:28:48,500 --> 00:28:50,875 ...you don't have to say it like that. 392 00:28:50,958 --> 00:28:53,250 -Sorry about that, dog. -That's fucked up, man. 393 00:28:54,000 --> 00:28:55,666 Fucked up, man. 394 00:28:58,041 --> 00:29:01,250 I tell you what, you guys do me a solid. 395 00:29:01,333 --> 00:29:03,541 If you clean the back of the truck, 396 00:29:03,625 --> 00:29:06,375 I will get you the patch and some supplies to go with it. 397 00:29:06,458 --> 00:29:09,041 -How about that? -Yeah, let's go! 398 00:29:09,125 --> 00:29:10,958 -Yeah! -No, appreciate that. 399 00:29:11,041 --> 00:29:13,666 -Yeah, appreciate that. -Yeah, of course. Of course. 400 00:29:13,750 --> 00:29:15,166 Palouse River... 401 00:29:18,125 --> 00:29:21,125 That is a long-ass river. 402 00:29:21,208 --> 00:29:22,916 We're gonna get you on the road. 403 00:29:25,458 --> 00:29:26,958 Oh, hey. Check it. 404 00:29:28,208 --> 00:29:31,583 So I found the river, and there's only a couple of towns near it. 405 00:29:31,666 --> 00:29:34,125 Our stuff's gotta be around there. Feel like that's our best bet. 406 00:29:34,208 --> 00:29:36,291 -Oh great. Good job. 407 00:29:36,625 --> 00:29:37,625 Thanks. 408 00:29:37,958 --> 00:29:41,125 Yeah, so I promised Hunter and Brody that I would get this for them 409 00:29:41,208 --> 00:29:43,916 if they would just clean up the truck, is that okay? 410 00:29:45,166 --> 00:29:46,666 I don't... Who-who is that? 411 00:29:46,750 --> 00:29:49,708 Oh, just some fellow travelers in need of some help. 412 00:29:50,125 --> 00:29:52,333 Okay. You can go buy it for 'em then. 413 00:29:52,708 --> 00:29:54,125 Yeah, well, um, 414 00:29:54,291 --> 00:29:56,333 I was wondering if maybe you could get it, 415 00:29:56,416 --> 00:29:58,875 because I don't have any money. 416 00:30:00,125 --> 00:30:03,166 -You don't have any money? -Well, I-I did. 417 00:30:03,250 --> 00:30:05,958 I mean, in Dave's car, I had a lot of money, 418 00:30:06,041 --> 00:30:08,958 and, you know, vanished, so. 419 00:30:12,291 --> 00:30:14,166 -That was a lie. -That was a lie, yeah. 420 00:30:14,750 --> 00:30:17,041 Look, come on. It's a couple of bucks. 421 00:30:17,125 --> 00:30:18,833 I can't spare the cash, man. 422 00:30:18,916 --> 00:30:22,291 Look, they're just really good guys. And I really like them and-- 423 00:30:23,416 --> 00:30:25,250 You little shits! 424 00:30:25,541 --> 00:30:27,833 -No, no, no, no! -Hey! No! 425 00:30:31,375 --> 00:30:33,041 It's got no gas. They can't get very far. 426 00:30:33,125 --> 00:30:34,875 Right! Wait, wait up! 427 00:30:39,041 --> 00:30:41,791 You're such an idiot. 428 00:30:41,875 --> 00:30:44,708 You're the one who left the keys in the ignition. 429 00:30:44,791 --> 00:30:46,625 -Shut the fuck up. -Stupid tire. 430 00:30:46,708 --> 00:30:49,625 Oh Goddamnit. I'm so out of shape. 431 00:30:49,708 --> 00:30:50,916 Just gimme the good bike. 432 00:30:52,458 --> 00:30:54,416 -I'll catch up with them. -Hell no! 433 00:30:56,000 --> 00:30:58,125 Have it your way. 434 00:30:59,250 --> 00:31:00,625 Eat my entire ass! 435 00:31:00,708 --> 00:31:02,500 Don't hate me because I'm in great shape. 436 00:31:02,833 --> 00:31:03,833 No! 437 00:31:04,708 --> 00:31:07,833 -Enjoy the walk, bitch. -Oh, that's my lumbar. 438 00:31:07,916 --> 00:31:09,708 Ah, that's never gonna heal. 439 00:31:10,458 --> 00:31:12,458 Hey, don't leave without me! 440 00:31:13,833 --> 00:31:15,083 Hey! 441 00:31:17,083 --> 00:31:18,458 I'm only 34. 442 00:31:19,875 --> 00:31:22,125 Our generation aged so fucking fast. 443 00:31:28,333 --> 00:31:30,416 -Shit. -I'm so tired. 444 00:31:30,500 --> 00:31:32,000 I'm so tired all the time. 445 00:31:32,500 --> 00:31:33,708 Oh God. 446 00:31:35,416 --> 00:31:37,541 -Oh fuck. -Get on the back. 447 00:31:39,083 --> 00:31:40,541 Fine. Okay. 448 00:31:41,916 --> 00:31:42,916 Okay. 449 00:31:43,500 --> 00:31:45,125 You better not drop me, you fucking asshole. 450 00:31:45,208 --> 00:31:47,833 Okay, I'm ready. Let's do this! 451 00:32:23,708 --> 00:32:26,500 -The moon is so bright, dog. -Yeah, dog. 452 00:32:26,583 --> 00:32:29,333 -You shitheads! -Yo, your truck's out of gas. 453 00:32:29,416 --> 00:32:31,166 I thought we were bros! 454 00:32:31,250 --> 00:32:34,250 -Hey, where's my bike? -I threw that shit away! 455 00:32:34,333 --> 00:32:36,208 -God, you're such a mom. -Off. 456 00:32:37,333 --> 00:32:38,375 Off the car. 457 00:32:38,458 --> 00:32:39,958 Yo, you owe me, like, another bike. 458 00:32:40,041 --> 00:32:42,291 -Get the fuck out of here. -Yeah, get the fuck out of here. 459 00:32:42,375 --> 00:32:44,000 Let's ditch these moms, dude. 460 00:32:44,083 --> 00:32:46,500 -Yeah, let's go to Vermont. -Yeah. 461 00:32:47,916 --> 00:32:50,166 -Vermont? -Yeah. 462 00:32:51,041 --> 00:32:52,500 You are biking to Vermont? 463 00:32:52,583 --> 00:32:56,208 Yeah! My pop-pop's chill as fuck. He's got guns and shit, 464 00:32:56,291 --> 00:32:57,833 -No cap. -Yeah. 465 00:32:59,625 --> 00:33:01,041 Children... 466 00:33:02,125 --> 00:33:03,708 ...if you do this, 467 00:33:03,791 --> 00:33:05,208 you will not make it. 468 00:33:05,291 --> 00:33:07,458 Do you understand? You'll die. 469 00:33:07,541 --> 00:33:10,583 Hey lady, living is dying. 470 00:33:11,416 --> 00:33:14,333 Yeah, and we're gonna live biking towards what we want. 471 00:33:14,416 --> 00:33:17,750 Gats and a guest house. Skra! Bla! Bla! 472 00:33:17,833 --> 00:33:19,500 You are the dumbest motherfuckers I've ever met. 473 00:33:19,583 --> 00:33:22,958 Whatever. Rather get nutted 'cause we did something dumb. 474 00:33:23,041 --> 00:33:26,083 Than get nutted doing nothing 'cause we're dumb. 475 00:33:26,166 --> 00:33:29,291 Chew on that, mom. 476 00:33:29,375 --> 00:33:31,375 Don't call me "Mom." 477 00:33:35,083 --> 00:33:36,625 Yeah, get outta here. 478 00:33:37,708 --> 00:33:40,083 It's just me and you, Brody forever, man. For life, okay? 479 00:33:40,166 --> 00:33:42,750 Those narcs are gonna get nutted, dog. 480 00:33:42,833 --> 00:33:44,791 -What I'm talkin' about! -Yeah, baby, let's go! 481 00:33:44,875 --> 00:33:47,041 Nutting is, like, what they call it 482 00:33:47,125 --> 00:33:48,833 when the Spike kills someone. 483 00:33:48,916 --> 00:33:50,958 Not... you know. 484 00:33:54,833 --> 00:33:56,666 I'm gonna go to bed. 485 00:33:56,750 --> 00:33:59,500 -We'll get more gas tomorrow. -Okay. 486 00:34:07,458 --> 00:34:09,416 Stupid shitheads. 487 00:36:00,875 --> 00:36:02,541 Are you jerking off in my truck? 488 00:36:04,125 --> 00:36:05,000 What? 489 00:36:05,083 --> 00:36:08,416 -Oh, I'm sorry. -No, I'm just... 490 00:36:10,000 --> 00:36:11,791 Uh, I'm gonna go to sleep. 491 00:36:12,375 --> 00:36:13,416 I'm just... 492 00:36:22,250 --> 00:36:24,041 Sorry, I didn't mean to wake you. 493 00:36:24,125 --> 00:36:25,666 It's okay. Goodnight. 494 00:36:31,750 --> 00:36:33,208 It's just, um, 495 00:36:33,291 --> 00:36:35,416 little things have been setting me off lately, 496 00:36:36,416 --> 00:36:41,125 and, uh, I saw your kid's drawings and your photo. 497 00:36:41,916 --> 00:36:43,541 And you never mentioned you had a family, 498 00:36:43,625 --> 00:36:46,500 so I just... I assumed the worst. 499 00:36:48,250 --> 00:36:50,125 My friend's funeral was like two weeks ago, 500 00:36:50,208 --> 00:36:53,666 so I guess I'm just seeing death everywhere. 501 00:36:55,333 --> 00:36:57,791 Yeah. 502 00:37:01,166 --> 00:37:02,791 Your family's okay, right? 503 00:37:06,666 --> 00:37:08,833 Um... 504 00:37:11,666 --> 00:37:15,000 My husband and daughter died six years ago. 505 00:37:21,458 --> 00:37:22,750 Please don't, Kai. 506 00:37:26,291 --> 00:37:28,083 -I'm being so rude. -No, you're not. 507 00:37:28,166 --> 00:37:29,208 -It's-- -I just... 508 00:37:29,291 --> 00:37:30,666 Sorry, just gimme a minute. 509 00:37:31,000 --> 00:37:31,833 Ow. 510 00:37:31,916 --> 00:37:34,750 No, Kai. We don't... It's not... 511 00:37:35,458 --> 00:37:36,333 Just one second. 512 00:37:36,416 --> 00:37:37,958 Let's just go to sleep, huh? 513 00:37:42,583 --> 00:37:43,583 I'm sorry. 514 00:37:47,291 --> 00:37:49,125 I didn't mean bringing all that up. 515 00:37:51,541 --> 00:37:52,916 Please continue. 516 00:37:54,750 --> 00:37:57,250 I was saying we should go to sleep. 517 00:37:58,375 --> 00:37:59,625 Right, yeah. 518 00:38:09,916 --> 00:38:11,541 Can I ask you a question? 519 00:38:19,041 --> 00:38:20,833 Uh, yeah, go ahead. 520 00:38:26,500 --> 00:38:27,916 Does it get easier? 521 00:38:30,125 --> 00:38:32,458 Yeah, it gets easier. 522 00:38:35,333 --> 00:38:36,666 That's good. 523 00:38:39,916 --> 00:38:43,375 Dave was really good at shrugging stuff off. 524 00:38:43,458 --> 00:38:46,916 I could... I could never get the hang of it. 525 00:38:49,416 --> 00:38:51,083 You know, when the Spike hit, 526 00:38:51,166 --> 00:38:53,708 I sort of spiraled outta control. 527 00:38:55,458 --> 00:38:57,416 Yeah, I think a lot of people did. 528 00:38:57,500 --> 00:38:58,875 Yeah. 529 00:39:00,833 --> 00:39:02,750 The world was going insane, 530 00:39:02,833 --> 00:39:07,166 and I was staring at patient charts and doing paperwork. 531 00:39:08,916 --> 00:39:10,833 It didn't make any sense, so I quit. 532 00:39:14,250 --> 00:39:16,375 You know, Dave was the only reason 533 00:39:16,458 --> 00:39:18,666 that I ended up as a paramedic at least. 534 00:39:20,875 --> 00:39:23,583 He kept me from totally going off the rails. 535 00:39:35,458 --> 00:39:37,833 Sorry. Here. 536 00:39:37,875 --> 00:39:39,750 Let me give this back to you. 537 00:39:47,625 --> 00:39:49,583 You know he built that car? 538 00:39:51,333 --> 00:39:54,125 He's not even a car guy. 539 00:39:54,208 --> 00:39:56,250 But one day he just bought a roller 540 00:39:56,333 --> 00:39:59,125 and pieced it together from scratch. 541 00:40:04,083 --> 00:40:05,541 Took him years. 542 00:40:06,833 --> 00:40:09,500 And you know, we were gonna go on this road trip 543 00:40:09,583 --> 00:40:11,791 to celebrate it finally being done. 544 00:40:20,458 --> 00:40:21,583 Sorry. 545 00:40:22,625 --> 00:40:23,958 I'm rambling. 546 00:40:25,791 --> 00:40:29,125 It's just, I really thought he had his shit together... 547 00:40:30,958 --> 00:40:32,416 ...but I guess not. 548 00:40:35,458 --> 00:40:37,333 And if he didn't, then... 549 00:40:41,541 --> 00:40:42,875 How did he die? 550 00:40:45,791 --> 00:40:47,291 He killed himself. 551 00:40:52,166 --> 00:40:53,166 Fuck. 552 00:41:10,083 --> 00:41:11,333 I'm sorry. 553 00:41:17,500 --> 00:41:21,375 I guess I just assumed it was the... Spike. 554 00:41:23,125 --> 00:41:24,916 It must make it a lot harder. 555 00:41:26,250 --> 00:41:28,166 The Spike, suicide... 556 00:41:30,000 --> 00:41:31,541 Dead is dead. 557 00:41:38,458 --> 00:41:40,208 What about your family? 558 00:41:40,916 --> 00:41:42,166 Spike? 559 00:41:43,166 --> 00:41:44,375 Um... 560 00:41:45,833 --> 00:41:47,916 No. Uh, it was a car crash. 561 00:41:48,708 --> 00:41:50,125 Fuck. 562 00:41:53,708 --> 00:41:55,500 Yeah, a semi just, you know... 563 00:41:58,000 --> 00:41:59,583 ...ran into oncoming traffic. 564 00:42:01,291 --> 00:42:04,041 It's like a wrong place, wrong time kind of thing, but, um... 565 00:42:04,875 --> 00:42:07,208 ...but it was instantaneous, so. 566 00:42:13,000 --> 00:42:14,958 No, it wasn't. I don't... 567 00:42:16,375 --> 00:42:18,875 I don't fucking know why I always say that. 568 00:42:21,041 --> 00:42:23,458 I guess it's to make it easier for other people. 569 00:42:25,083 --> 00:42:27,333 It wasn't instantaneous, 570 00:42:27,416 --> 00:42:33,166 but I got to say goodbye to my daughter, so there's that. 571 00:42:34,708 --> 00:42:36,083 Anyway... 572 00:42:38,000 --> 00:42:39,458 ...history. 573 00:42:52,625 --> 00:42:55,041 Just gotta let go of the things that hurt you. 574 00:42:58,875 --> 00:43:00,583 That's like everything nowadays. 575 00:43:03,750 --> 00:43:05,666 Just find something that keeps you going, 576 00:43:05,750 --> 00:43:08,000 and hang on to that. 577 00:43:12,291 --> 00:43:14,041 Is that beekeeping for you? 578 00:43:15,458 --> 00:43:17,083 Does that keep you happy? 579 00:43:19,250 --> 00:43:20,791 I didn't say happy. 580 00:43:21,958 --> 00:43:24,333 I think it'd be pretty arrogant to aim for happiness right now, 581 00:43:24,416 --> 00:43:27,041 but it does keep me going. 582 00:43:31,750 --> 00:43:33,166 I don't know. 583 00:43:34,500 --> 00:43:36,791 I still think it's okay to aim for some happiness. 584 00:43:39,500 --> 00:43:41,125 Well, I hope you find some. 585 00:43:42,458 --> 00:43:43,625 Me too. 586 00:43:44,958 --> 00:43:49,458 As in... I hope you do as well. 587 00:43:53,250 --> 00:43:55,666 Well, if you really wanna make me happy... 588 00:43:57,625 --> 00:43:58,958 ...you'll go the fuck to sleep. 589 00:44:02,916 --> 00:44:05,083 I need to go to sleep. 590 00:44:05,166 --> 00:44:06,541 Copy that. 591 00:44:15,583 --> 00:44:16,833 Hey... 592 00:44:18,666 --> 00:44:19,875 Thanks for listening. 593 00:45:28,833 --> 00:45:31,750 Fucking god fucking dammit! 594 00:46:33,166 --> 00:46:34,166 Morning. 595 00:46:35,250 --> 00:46:36,500 Yeah. 596 00:46:39,416 --> 00:46:41,208 -We've got like 14-- -How's the swelling? 597 00:46:41,291 --> 00:46:42,458 -What? -Oh, sorry. 598 00:46:42,541 --> 00:46:45,625 You-- Your leg. Did the swelling go down? 599 00:46:47,208 --> 00:46:49,958 Uh... yeah, it's fine. 600 00:46:50,041 --> 00:46:53,291 Um, we've got a long drive to Washington, 601 00:46:53,375 --> 00:46:55,833 and we probably should have left an hour ago. 602 00:46:55,916 --> 00:46:57,791 -Right. -You're up first. 603 00:46:57,875 --> 00:46:59,083 Aye, aye, Captain. 604 00:46:59,833 --> 00:47:01,958 I'll just go drain the main vein. 605 00:47:04,958 --> 00:47:07,708 "Drain the main vein?" Who the fuck says that? 606 00:47:09,833 --> 00:47:11,916 Hey, do you like 20 questions? 607 00:47:12,000 --> 00:47:13,500 Because I'm kind of a beast at it. 608 00:47:13,583 --> 00:47:16,708 Um, I don't really like games. 609 00:47:16,791 --> 00:47:18,083 Oh, that's cool. 610 00:47:19,416 --> 00:47:21,166 We can just chat. 611 00:47:21,250 --> 00:47:22,708 Like what's your favorite album? 612 00:47:22,791 --> 00:47:24,000 Me, I have a few, 613 00:47:24,083 --> 00:47:26,208 but it really just depends on my mood. 614 00:47:26,291 --> 00:47:28,791 I need to sleep before my shift, Kai. 615 00:47:29,583 --> 00:47:31,916 -You're gonna sleep? -Yes. 616 00:47:32,750 --> 00:47:34,000 Aw, come on! 617 00:47:34,708 --> 00:47:37,791 Shooting the shit is the best part of road trips. 618 00:47:37,875 --> 00:47:41,125 Me and Dave would just, just talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk. 619 00:47:41,208 --> 00:47:43,333 Kai, I'm not Dave, okay? 620 00:47:43,416 --> 00:47:45,625 This is not some fun trip for me. It's work. 621 00:47:48,375 --> 00:47:49,541 Okay. 622 00:47:50,625 --> 00:47:51,625 Fine. 623 00:47:55,333 --> 00:47:57,833 Of course... I know you're not Dave. 624 00:47:59,583 --> 00:48:01,083 I talk to not Daves. 625 00:48:01,750 --> 00:48:05,708 In fact, nowadays, I only talk to not Daves. 626 00:48:08,333 --> 00:48:09,625 I'm sorry. 627 00:48:11,000 --> 00:48:12,166 Let's just... 628 00:48:13,541 --> 00:48:15,375 ...you know, focus on the mission. 629 00:48:15,458 --> 00:48:17,250 Right? 630 00:48:19,791 --> 00:48:21,541 You're right. Sorry. 631 00:48:22,708 --> 00:48:24,583 The mission. Got it. 632 00:48:28,000 --> 00:48:29,708 -Got any music or any-- -Radio's busted. 633 00:48:29,791 --> 00:48:30,916 That's cool. 634 00:49:20,916 --> 00:49:23,750 Kai, what are you doing? That's so annoying. 635 00:49:24,458 --> 00:49:26,125 Sorry, did I wake you? 636 00:49:26,666 --> 00:49:28,541 No, but what are you doing? 637 00:49:29,083 --> 00:49:31,708 Oh, I'm making a smoke bubble in my mouth. 638 00:49:31,875 --> 00:49:33,000 Have you never done that? 639 00:49:33,083 --> 00:49:34,166 I have no idea what you're saying. 640 00:49:34,250 --> 00:49:36,083 Like the science experiment, 641 00:49:36,291 --> 00:49:37,958 with the clouds in the bottles. 642 00:49:38,041 --> 00:49:40,750 You can do it with your mouth. Watch this. 643 00:49:51,291 --> 00:49:52,833 Okay, it didn't really work that time. 644 00:49:52,916 --> 00:49:55,000 -When it happens-- -I'm going back to sleep. 645 00:49:56,083 --> 00:49:57,375 All right. 646 00:50:05,875 --> 00:50:07,958 Screw it. I got one. 647 00:50:08,666 --> 00:50:09,708 Got what? 648 00:50:09,791 --> 00:50:11,583 I have a thing for 20 questions. 649 00:50:11,666 --> 00:50:12,833 -You wanna play 20 questions? -Oh! 650 00:50:12,916 --> 00:50:14,458 Okay. Uh... 651 00:50:15,666 --> 00:50:17,541 -Is it an animal? -Yes. 652 00:50:19,166 --> 00:50:21,083 Is it a bee? 653 00:50:21,166 --> 00:50:23,500 -Ba-ba-ba-ba! You got it. -Oh my God. 654 00:50:23,583 --> 00:50:25,375 -Wow, that was... -Oh my God. 655 00:50:25,458 --> 00:50:27,333 -...the quickest I've ever done it. -Mm. 656 00:50:27,416 --> 00:50:28,500 Okay, my turn. 657 00:50:31,291 --> 00:50:35,041 Okay, hold on. So it's smaller than a paperclip, 658 00:50:35,125 --> 00:50:36,500 and it's medium furry? 659 00:50:36,583 --> 00:50:40,541 -Mm-hmm. Nineteen, last one. -What the f... 660 00:50:42,958 --> 00:50:44,833 Goddamnit. Is it a fucking bee? 661 00:50:45,750 --> 00:50:46,958 Oh, don't smile at me. 662 00:50:47,041 --> 00:50:48,916 You cheater. You piece of shit. 663 00:50:54,125 --> 00:50:55,291 Okay, here we go. 664 00:50:56,083 --> 00:50:57,958 -Sushi. -Ugh! 665 00:50:58,750 --> 00:51:00,708 Oh, I want to eat sushi now. 666 00:51:00,791 --> 00:51:02,291 I don't get why we can't eat it anymore. 667 00:51:02,375 --> 00:51:04,208 Something to do with like, 668 00:51:04,291 --> 00:51:06,166 the way that the Spike interacts 669 00:51:06,250 --> 00:51:09,041 with heavy metals in the ocean or something? 670 00:51:09,125 --> 00:51:10,708 I don't know. 671 00:51:10,791 --> 00:51:12,375 It makes it poisonous, I guess? 672 00:51:12,458 --> 00:51:13,541 Fuck the CDC. 673 00:51:13,625 --> 00:51:15,166 -Honestly, I don't give a fuck. -Me neither. 674 00:51:15,250 --> 00:51:17,291 -I would still eat it. -I would eat that shit all day. 675 00:51:22,625 --> 00:51:23,875 This is our exit. 89 North. 676 00:51:23,958 --> 00:51:26,083 Wait, isn't it safer to cut across through Nevada? 677 00:51:26,166 --> 00:51:29,541 Yeah, but we're sticking to main roads and not stopping anywhere, 678 00:51:29,625 --> 00:51:31,458 so... But this will be faster. 679 00:51:31,541 --> 00:51:33,750 Well, this goes through New Zion, right? 680 00:51:33,833 --> 00:51:37,125 -Yeah. -And across the Glass Lake. 681 00:51:37,208 --> 00:51:39,041 Yes. Why are you asking? 682 00:51:39,125 --> 00:51:41,666 -What's the problem? -Nothing. No, I just, um... 683 00:51:43,750 --> 00:51:46,000 Dave wanted to see the Glass Lake. 684 00:51:46,083 --> 00:51:49,500 It was, like, his number one spot on the list, and... 685 00:51:49,583 --> 00:51:52,583 Have you seen it? Is it... is it cool? 686 00:51:54,208 --> 00:51:57,916 Uh, it's a large lake of glass where a bunch of people died, 687 00:51:58,000 --> 00:52:00,083 -if that's cool to you. -Oh, yeah, right. 688 00:52:02,208 --> 00:52:04,791 We can't go around it, so are you gonna be okay? 689 00:52:04,875 --> 00:52:06,000 I'm good. W-Why? 690 00:52:08,375 --> 00:52:12,333 -Really? -I'm not gonna cry again. 691 00:52:12,416 --> 00:52:14,916 I'll probably just sleep through it or something. 692 00:52:15,000 --> 00:52:16,666 No, I should look at it. 693 00:52:16,750 --> 00:52:19,208 Dave wanted to see it, so I should... 694 00:52:19,291 --> 00:52:21,416 I'll be fine. We'll be fine. I'm fine. 695 00:52:24,833 --> 00:52:26,208 Great. 696 00:52:42,625 --> 00:52:45,333 I wonder why Dave wanted to see this so bad. 697 00:52:48,125 --> 00:52:49,625 Probably should have asked him. 698 00:52:59,083 --> 00:53:01,208 -Whoa, Thalia. -Sorry. Sorry. 699 00:53:15,583 --> 00:53:16,791 All I'm saying is I don't think-- 700 00:53:16,875 --> 00:53:19,083 Can we not while we're... Nevermind. 701 00:53:19,166 --> 00:53:20,916 Keep going. It's fine. 702 00:53:21,000 --> 00:53:23,625 I'm not saying I want to kill to survive, 703 00:53:23,708 --> 00:53:27,333 but like, I gotta pay rent and bills and shit. 704 00:53:27,958 --> 00:53:31,375 Like, we're out here because you need to pay your mortgage, right? 705 00:53:32,500 --> 00:53:33,500 Yeah. 706 00:53:33,583 --> 00:53:37,666 I don't think anyone expected the end of civilization to be so normal. 707 00:53:42,333 --> 00:53:44,000 That's normal to you? 708 00:53:44,083 --> 00:53:46,041 Well it's just pissing, like we do. 709 00:53:46,125 --> 00:53:47,583 Oh, I hate that. 710 00:53:51,625 --> 00:53:53,166 -Just turn it off. -Hold on, hold on. I think-- 711 00:53:53,250 --> 00:53:54,958 -Not gonna find something. -I'm gonna find something. 712 00:53:55,041 --> 00:53:56,458 -You just need-- -It's been-- Okay. 713 00:53:56,541 --> 00:53:58,250 You just need to be a little patient, please. 714 00:54:00,833 --> 00:54:02,250 Did I break it? 715 00:54:13,750 --> 00:54:17,083 -Those are footsteps. -They're getting closer. 716 00:54:22,625 --> 00:54:24,791 -Yeah! -Jesus. 717 00:54:24,875 --> 00:54:26,458 -Yeah, yeah, yeah! -What the... 718 00:54:26,541 --> 00:54:29,833 Yeah, yeah, yeah, yeah! Yeah! 719 00:54:29,916 --> 00:54:32,500 Yeah, yeah, yeah! 720 00:54:32,583 --> 00:54:36,416 -Yeaaaaah! -Oh, he's still goin'. 721 00:54:36,500 --> 00:54:37,708 Oh. 722 00:54:43,041 --> 00:54:44,833 -That's it? -That was amazing. 723 00:54:47,666 --> 00:54:49,708 -He's insane. -He's not insane. 724 00:54:49,791 --> 00:54:52,250 He's... just living his best life. 725 00:54:52,875 --> 00:54:55,083 I'm sorry. It kind of sounds like you... 726 00:54:55,208 --> 00:54:57,458 ...you kind of wanna be like Yeah Man. 727 00:54:57,541 --> 00:54:58,875 Hell yeah, I do. 728 00:54:58,958 --> 00:55:01,041 You wanna broadcast your dumb life on the radio? 729 00:55:01,125 --> 00:55:03,083 Well, I wouldn't do that personally, 730 00:55:03,166 --> 00:55:06,500 but, you know, I would do something like that. 731 00:55:07,833 --> 00:55:09,416 Like what? 732 00:55:11,250 --> 00:55:13,583 Live my life on the open road. 733 00:55:14,833 --> 00:55:15,833 Okay. 734 00:55:16,083 --> 00:55:18,000 I mean, maybe it's a little selfish, 735 00:55:18,083 --> 00:55:21,208 but my plan right now is to get the car back, 736 00:55:21,291 --> 00:55:22,916 and just drift around. 737 00:55:23,000 --> 00:55:25,291 No destination, no rules. 738 00:55:26,166 --> 00:55:30,000 Just get away from everything and everyone. 739 00:55:32,625 --> 00:55:35,625 Hmm. Nothing wrong with being a little selfish. 740 00:55:35,708 --> 00:55:36,833 Right? 741 00:55:37,416 --> 00:55:40,125 I mean, I haven't told anyone my plan. 742 00:55:40,208 --> 00:55:42,750 Not my sister, not my friends. 743 00:55:45,333 --> 00:55:47,125 You're the only person who knows. 744 00:55:49,625 --> 00:55:52,416 Hm. Sometimes it's easier to talk to people you don't know. 745 00:55:53,166 --> 00:55:54,500 True. 746 00:55:55,583 --> 00:55:57,333 -They don't judge you. -No, I'm judging you. 747 00:55:57,416 --> 00:55:59,458 I think you're as weird as Yeah Man. 748 00:55:59,541 --> 00:56:01,208 -He's not weird. -Yes he is. 749 00:56:01,291 --> 00:56:02,958 You're just weird too, so you can't see it. 750 00:56:03,041 --> 00:56:05,166 You milk bugs for a living. 751 00:56:05,250 --> 00:56:07,375 -I don't milk-- Do you think bees-- -You milk bugs. 752 00:56:07,458 --> 00:56:10,083 I'm sorry, do you... Where do you think honey comes from? 753 00:56:10,916 --> 00:56:11,958 Their udders. 754 00:56:12,041 --> 00:56:13,583 I can't believe you're an EMT. 755 00:56:16,916 --> 00:56:19,416 They've found hives that are, no joke, over 100 years old. 756 00:56:19,500 --> 00:56:21,125 As long as some of the bees survive, 757 00:56:21,208 --> 00:56:24,041 -the hive just keeps going. -Really? 758 00:56:24,125 --> 00:56:27,041 Kind of like, um, do you know, uh, like, sourdough starter? 759 00:56:27,125 --> 00:56:29,291 -Yeah. -You can take that sourdough starter 760 00:56:29,375 --> 00:56:30,666 and make a bunch of bread with it, 761 00:56:30,750 --> 00:56:33,041 but the original starter, it just goes on forever. 762 00:56:33,125 --> 00:56:37,833 Right. So in a way, bees live forever. 763 00:56:39,458 --> 00:56:44,500 Yeah, kind of. I guess the hive does, or it can. 764 00:56:45,250 --> 00:56:46,958 So what happens when the queen dies? 765 00:56:47,041 --> 00:56:48,291 That's the craziest part. 766 00:56:48,375 --> 00:56:49,875 They could just make new queens. 767 00:56:50,666 --> 00:56:52,250 -What? -Isn't that w-- I know! 768 00:56:52,333 --> 00:56:54,916 So basically they just have this thing called royal jelly, 769 00:56:55,000 --> 00:56:56,708 and then they feed it to any bee, 770 00:56:56,791 --> 00:56:59,291 and that bee goes from living, like, a month 771 00:56:59,375 --> 00:57:00,750 to living three to five years. 772 00:57:00,833 --> 00:57:02,208 That is crazy. 773 00:57:02,291 --> 00:57:04,250 It just goes to show any bitch can be a queen 774 00:57:04,333 --> 00:57:05,791 if you feed her right. 775 00:57:07,250 --> 00:57:09,125 You need to put that on a shirt. 776 00:57:11,000 --> 00:57:12,833 Fuck, that's such a good idea. 777 00:57:17,750 --> 00:57:20,625 Excuse me, ma'am, do you know what's going on here? 778 00:57:20,708 --> 00:57:23,208 Some park ranger just rolled by and said it's backed up 779 00:57:23,291 --> 00:57:24,625 'cause of cult shit. 780 00:57:24,708 --> 00:57:26,208 They're having some big bonfire 781 00:57:26,291 --> 00:57:27,708 and feast or something. 782 00:57:27,791 --> 00:57:29,875 Do you know how long this might take? 783 00:57:29,958 --> 00:57:31,791 Ranger said they usually wait 'til nightfall 784 00:57:31,875 --> 00:57:34,375 to clear 'em out, so I'd get comfortable. 785 00:57:38,291 --> 00:57:42,250 Okay. I found a back road. It's better than waiting here. 786 00:57:42,333 --> 00:57:44,750 Wait, the back roads? Are you sure? 787 00:57:44,833 --> 00:57:47,083 I mean, maybe it'll clear up sooner than they think. 788 00:57:47,166 --> 00:57:48,708 I can't waste time. 789 00:57:48,791 --> 00:57:50,250 Gotta go, gotta go. 790 00:57:50,333 --> 00:57:52,458 My bees can't wait forever. 791 00:58:20,000 --> 00:58:21,625 Hopefully we can get there before nightfall 792 00:58:21,708 --> 00:58:23,041 so we can see what-- 793 00:58:23,291 --> 00:58:25,125 -What was that? -Oh shit. 794 00:58:29,375 --> 00:58:31,125 Yeah, it's definitely shredded. 795 00:58:32,708 --> 00:58:34,250 Oh, you need a hand? 796 00:58:35,041 --> 00:58:36,958 And the spare's flat. 797 00:58:37,041 --> 00:58:38,208 What? How? 798 00:58:38,291 --> 00:58:39,791 From the last time I had a flat. 799 00:58:39,875 --> 00:58:42,958 Right, Well, uh, maybe we can push it, 800 00:58:43,041 --> 00:58:44,833 -get close to the main road. -I'm so fucking stupid. 801 00:58:44,916 --> 00:58:46,625 Why didn't I wait? Why didn't I fucking wait? 802 00:58:46,708 --> 00:58:48,833 Hey, you're not stupid, okay? We'll figure it out. 803 00:58:50,375 --> 00:58:52,541 -We can maybe drive on it. -To where? 804 00:58:52,625 --> 00:58:55,166 We're in the middle of nowhere, and miles from the main road. 805 00:58:55,250 --> 00:58:57,458 Okay, uh, we could use duct tape. 806 00:58:57,541 --> 00:58:59,000 I think I saw some duct tape in the back. 807 00:58:59,083 --> 00:59:02,916 You know, duct tape it and we can just push it and it'll get us to the road. 808 00:59:03,000 --> 00:59:05,000 -Kai, come on. -Where are you going? 809 00:59:05,041 --> 00:59:06,291 Come on. 810 00:59:09,833 --> 00:59:12,166 Well, they seem like the self-sufficient type. 811 00:59:12,250 --> 00:59:13,500 They might have an air compressor. 812 00:59:13,916 --> 00:59:16,083 Yeah, and a stockpile of ammo. 813 00:59:16,166 --> 00:59:18,375 -Are you sure you want do-- -I don't have a choice. 814 00:59:18,458 --> 00:59:20,958 -We can't be stuck in the middle of nowhere. -Yeah, exactly. 815 00:59:21,041 --> 00:59:23,875 No help, no witnesses, no one to find our bodies. 816 00:59:23,958 --> 00:59:26,416 Look, I'm okay. If you wanna go back, it's okay, you can go. 817 00:59:26,500 --> 00:59:29,000 -I'm fine. -We need to fix the tire. 818 00:59:29,083 --> 00:59:30,958 Okay? I just don't wanna get shot. 819 00:59:31,041 --> 00:59:35,250 Well then just be quiet and, look, I don't know, friendly. 820 00:59:38,083 --> 00:59:39,083 Shit! 821 00:59:39,625 --> 00:59:41,750 -Got more where that came from! -Thalia, stay low. 822 00:59:41,833 --> 00:59:43,250 -I'll draw their fire. -But Kai! 823 00:59:43,333 --> 00:59:45,958 Hey, you fucks, lemme see if you can hit this, huh? 824 00:59:46,041 --> 00:59:47,958 -Kai, get down! -Huh? Thalia, run! 825 00:59:48,041 --> 00:59:49,750 -Get down! -Thalia, get out of here! 826 00:59:50,750 --> 00:59:52,416 You can't shoot me, can you? 827 00:59:52,500 --> 00:59:55,208 -Cocksucker! -Shut your mouth, shit stick. 828 00:59:55,458 --> 00:59:59,000 That was just a warning shot. Now get off my land! 829 00:59:59,875 --> 01:00:02,916 Um... hi. 830 01:00:03,500 --> 01:00:06,375 Sorry. Our tire just blew out up the road, 831 01:00:06,458 --> 01:00:08,875 and we were wondering if you had an air compressor? 832 01:00:09,708 --> 01:00:11,666 Yeah, of course I got one. 833 01:00:12,750 --> 01:00:15,958 Oh, okay, great. W-would you mind if we, um-- 834 01:00:15,958 --> 01:00:17,625 Nobody comes to these back roads 835 01:00:17,708 --> 01:00:19,291 unless they're looking for trouble. 836 01:00:19,375 --> 01:00:23,125 Now I'm gonna count to three and these next shots won't be warning shots. 837 01:00:23,208 --> 01:00:26,583 It's just gonna take a second, just a minute, and then we'll be gone-- 838 01:00:26,666 --> 01:00:28,583 I don't help militia or meth heads. 839 01:00:28,666 --> 01:00:30,750 -One! -Lady, I'm just a beekeeper. 840 01:00:30,833 --> 01:00:32,375 And I'm unemployed. 841 01:00:32,458 --> 01:00:35,708 Not because of meth. I-I quit... 842 01:00:35,791 --> 01:00:37,166 Not meth, I've never done meth. 843 01:00:37,250 --> 01:00:38,833 -I quit my job. -He's never done meth. 844 01:00:40,666 --> 01:00:42,041 Shh. 845 01:00:45,375 --> 01:00:49,000 -Did you say a beekeeper? -Yeah, that's what she said. 846 01:00:49,083 --> 01:00:50,458 Why, do you need one? 847 01:01:00,625 --> 01:01:02,500 Hello, little ladies. 848 01:01:03,041 --> 01:01:04,666 Don't mind me. 849 01:01:09,500 --> 01:01:11,416 See? She ain't getting stung. 850 01:01:11,500 --> 01:01:12,791 What were you doing? 851 01:01:12,875 --> 01:01:14,708 Don't worry. She's a professional beekeeper. 852 01:01:14,791 --> 01:01:16,250 Don't talk to my kid. 853 01:01:19,208 --> 01:01:20,625 Hey, you wanna see something cool? 854 01:01:20,708 --> 01:01:21,833 Nothing to be afraid of. 855 01:01:21,916 --> 01:01:23,791 Oh, Thalia, don't talk to the kid. 856 01:01:23,875 --> 01:01:25,166 She can. 857 01:01:26,125 --> 01:01:27,666 You can't. 858 01:01:29,083 --> 01:01:30,416 Come here. It's okay. 859 01:01:31,500 --> 01:01:33,250 Go on. You heard the lady. 860 01:01:35,333 --> 01:01:36,541 Don't worry. 861 01:01:37,708 --> 01:01:39,416 If we're calm, they'll be calm, 862 01:01:39,500 --> 01:01:40,875 and they won't sting us. 863 01:01:44,500 --> 01:01:45,833 See? 864 01:01:57,500 --> 01:01:58,750 You see this? 865 01:02:01,333 --> 01:02:04,041 This is the queen. Pretty cool, huh? 866 01:02:04,791 --> 01:02:06,416 I know those bees seem scary, 867 01:02:06,500 --> 01:02:08,916 but it was only because they were trying to protect her. 868 01:02:09,000 --> 01:02:11,541 And wherever she goes, they go too. 869 01:02:12,500 --> 01:02:14,791 So you stay here. I'm gonna show you something cool. 870 01:02:14,875 --> 01:02:16,333 Okay? Stay right here. 871 01:02:33,708 --> 01:02:35,666 Sorry in advance, little ladies. 872 01:02:44,125 --> 01:02:45,666 You see that? 873 01:02:45,750 --> 01:02:48,541 They're going in the hive box 'cause they know their queen's there. 874 01:02:48,625 --> 01:02:49,875 Ones with their little butts up 875 01:02:49,958 --> 01:02:52,166 and flapping their wings, they're spreading her scent. 876 01:02:52,250 --> 01:02:54,875 Then they're all gonna get to work gathering pollen, 877 01:02:54,958 --> 01:02:56,375 and then they make wax cones 878 01:02:56,458 --> 01:02:58,500 so they have a place for all that delicious honey. 879 01:02:58,583 --> 01:03:00,625 That's gonna be their new home. 880 01:03:00,708 --> 01:03:02,250 Pretty cool, huh? 881 01:03:11,916 --> 01:03:14,166 Um, it'll take a couple hours for them to hole up, 882 01:03:14,250 --> 01:03:16,083 and then you can put them wherever. 883 01:03:17,708 --> 01:03:19,333 That was so cool. 884 01:03:19,416 --> 01:03:21,416 Seeing you in your element, really. 885 01:03:21,500 --> 01:03:24,083 And plunging your hands into a pile of bees 886 01:03:24,166 --> 01:03:26,875 was the craziest shit I've ever seen. 887 01:03:26,958 --> 01:03:28,791 -It's not a big deal. -Did you see that kid? 888 01:03:28,875 --> 01:03:30,125 She thought you were a superhero. 889 01:03:30,208 --> 01:03:32,541 -Are you done yet? -I'm going as fast as I can. 890 01:03:32,625 --> 01:03:37,375 -Well, go fucking faster. -Okay. I'm... I'm almost done. 891 01:03:37,458 --> 01:03:40,958 -It's all good. -Okay, it's okay. 892 01:03:41,041 --> 01:03:43,583 It's okay. I'm okay. 893 01:03:43,666 --> 01:03:45,541 Oh God. I have to get the stuff. 894 01:03:45,625 --> 01:03:47,333 -Thalia? -It's gonna be nice. 895 01:03:47,416 --> 01:03:49,250 You okay? 896 01:03:49,333 --> 01:03:50,666 -Hey. Thalia? -I'm gonna be there. 897 01:03:50,750 --> 01:03:52,166 Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa. 898 01:03:52,250 --> 01:03:53,416 -Thalia. It's okay. -It's okay. 899 01:03:53,500 --> 01:03:55,208 Hey, sit down. Sit down. 900 01:03:55,291 --> 01:03:56,666 You're good. You're okay. 901 01:03:56,750 --> 01:03:58,541 Thalia, Thalia, breathe, breathe. 902 01:03:58,625 --> 01:04:00,416 You're having a panic attack, okay? 903 01:04:00,500 --> 01:04:02,250 Breathe with me. You're gonna be okay. 904 01:04:02,333 --> 01:04:04,166 -I'm so fucking stupid. -No, just breathe. 905 01:04:04,250 --> 01:04:06,500 -Why'd I do this? -Thalia, just breathe, okay? 906 01:04:06,583 --> 01:04:08,166 -I'm gonna lose the house. -Breathe. 907 01:04:08,250 --> 01:04:09,541 -Breathe with me. -I'm gonna lose them. 908 01:04:09,625 --> 01:04:10,750 -You're okay. 909 01:04:10,833 --> 01:04:13,375 You're okay. You're okay. 910 01:04:13,458 --> 01:04:17,208 You're okay. You're okay. 911 01:04:17,291 --> 01:04:18,625 You're okay. 912 01:04:18,708 --> 01:04:20,875 You're okay. 913 01:04:24,541 --> 01:04:25,708 You're okay. 914 01:04:35,208 --> 01:04:36,458 You're okay. 915 01:04:41,708 --> 01:04:43,000 You're okay. 916 01:05:00,916 --> 01:05:03,375 Friday was my daughter's birthday. 917 01:05:07,958 --> 01:05:10,291 My parents and my in-laws came over to... 918 01:05:11,750 --> 01:05:13,583 ...I don't know, celebrate, grieve. 919 01:05:19,250 --> 01:05:20,833 She liked bugs. 920 01:05:24,000 --> 01:05:26,208 I think she would've liked beekeeping. 921 01:05:28,708 --> 01:05:30,000 I'm sorry. 922 01:05:31,541 --> 01:05:33,500 What are you gonna do? 923 01:05:35,791 --> 01:05:37,833 Come on. Let's go. 924 01:05:45,875 --> 01:05:48,833 Seriously, I'm okay. It's not my first rodeo. 925 01:05:51,458 --> 01:05:53,083 But thank you. 926 01:05:54,041 --> 01:05:56,375 Hey, it's my job, right? 927 01:05:56,458 --> 01:05:59,083 It was your job. Was it? 928 01:05:59,166 --> 01:06:01,291 You get fired? What happened? Are you still an EMT? 929 01:06:01,375 --> 01:06:03,041 Nah, I've definitely been fired. 930 01:06:03,125 --> 01:06:04,625 You could've been a combat medic, 931 01:06:04,708 --> 01:06:06,041 the way you were zigzagging around. 932 01:06:06,125 --> 01:06:07,708 Pretty good, right? 933 01:06:19,291 --> 01:06:21,291 There's only one more town around here, 934 01:06:21,375 --> 01:06:24,458 but this road runs parallel to the river, so, I dunno. 935 01:06:24,541 --> 01:06:27,125 Maybe it's a roadside pizza place or something? 936 01:06:27,208 --> 01:06:29,541 Maybe in the morning we can find a local and ask them. 937 01:06:29,625 --> 01:06:31,208 It's kind of too dark. 938 01:06:33,958 --> 01:06:35,166 That's it, right? 939 01:06:56,833 --> 01:06:59,583 Love these cozy, small town vibes. 940 01:06:59,666 --> 01:07:01,333 -I hate it. -Yep. 941 01:07:03,625 --> 01:07:04,625 Here it is. 942 01:07:08,666 --> 01:07:11,291 So much for the best 'za in Eastern WA. 943 01:07:12,375 --> 01:07:14,500 C'mon, let's just look for the river. 944 01:07:15,750 --> 01:07:17,625 I think I see something in here. 945 01:07:17,708 --> 01:07:19,208 Kai, what are you doing? 946 01:07:21,916 --> 01:07:23,875 What are you-- Don't go... Kai! 947 01:07:24,083 --> 01:07:24,916 What? 948 01:07:25,000 --> 01:07:26,416 Damnit. Kai? 949 01:07:27,208 --> 01:07:28,708 -Oh jeez. -I'm sorry, Kai. 950 01:07:28,791 --> 01:07:31,958 I didn't get very far, but look, I found the same bottle. 951 01:07:32,833 --> 01:07:34,916 Okay? We're already here. 952 01:07:35,000 --> 01:07:36,208 We need to find the river. 953 01:07:36,291 --> 01:07:38,750 Right. Yeah. 954 01:07:39,791 --> 01:07:40,958 What was that? 955 01:07:41,041 --> 01:07:43,791 I don't know. Maybe like a possum or something? 956 01:07:43,875 --> 01:07:45,166 Have you ever heard a possum before? 957 01:07:45,250 --> 01:07:46,500 No. 958 01:07:47,250 --> 01:07:48,250 Oh fuck. 959 01:07:48,333 --> 01:07:50,000 -Shit, shit, shit. -What was that? 960 01:07:51,750 --> 01:07:53,083 I don't know. 961 01:07:53,166 --> 01:07:56,541 Turn off your light. Turn off your light. Turn it off. 962 01:07:59,250 --> 01:08:01,666 -Wowza! Jackpot. -Oh fuck. 963 01:08:01,791 --> 01:08:03,541 This looks like a good one. 964 01:08:03,625 --> 01:08:05,791 You folks in there wanna come see it? 965 01:08:05,875 --> 01:08:09,666 -Uh, excuse me? -Hmm. Hang on a second. 966 01:08:09,750 --> 01:08:12,625 Still, a 1919. Old one. 967 01:08:12,708 --> 01:08:14,500 -Serial killer? -It's worth a look! 968 01:08:16,666 --> 01:08:18,875 Not the oldest one I got, but still, 969 01:08:18,958 --> 01:08:20,750 pretty old for a penny. 970 01:08:20,833 --> 01:08:22,083 Does he look crazy? 971 01:08:22,166 --> 01:08:23,958 Thalia! No, what are you doing? 972 01:08:24,041 --> 01:08:26,750 If you find anything in there from 1914, let me know. 973 01:08:26,833 --> 01:08:28,833 It's... it's the only one I got missing. 974 01:08:29,583 --> 01:08:33,083 Uh, we're not looking for coins. 975 01:08:33,166 --> 01:08:34,583 Is that what you're doing? 976 01:08:34,666 --> 01:08:37,875 Yeah, it's what I do nowadays. 977 01:08:38,958 --> 01:08:41,083 Used to live here, me and my mom. 978 01:08:41,166 --> 01:08:43,000 She got the lung cancer now. 979 01:08:44,208 --> 01:08:45,916 Dad died when the town did. 980 01:08:47,000 --> 01:08:49,500 Oh, I'm, uh... I'm sorry to hear that. 981 01:08:49,583 --> 01:08:51,666 Uh, this might be a weird question, 982 01:08:51,750 --> 01:08:53,833 but you haven't happened to see, 983 01:08:53,916 --> 01:08:56,416 like, a bunch of bees somewhere? 984 01:08:56,500 --> 01:08:59,000 Or a Nissan 300ZX? 985 01:08:59,083 --> 01:09:01,458 It's a sports car, maybe in the river? 986 01:09:03,958 --> 01:09:06,208 Nope. Can't say I have. 987 01:09:06,291 --> 01:09:09,666 I would know, though. I've been up and down the river all week. 988 01:09:09,750 --> 01:09:11,291 Where you folks from? 989 01:09:11,375 --> 01:09:15,833 -Uh, Arizona. -Arizona? Check this. 990 01:09:16,750 --> 01:09:18,416 You know, we should probably go. 991 01:09:18,500 --> 01:09:19,708 Ta-da! 992 01:09:19,833 --> 01:09:22,958 Wheat penny, 1912. 993 01:09:24,750 --> 01:09:26,958 -Wow. -Oh, that's... 994 01:09:27,041 --> 01:09:28,041 That's very old. 995 01:09:29,666 --> 01:09:34,416 1912, the year Arizona became a state. 996 01:09:34,500 --> 01:09:35,875 -Right. -Right. 997 01:09:35,958 --> 01:09:39,208 That means that this little penny has been floating around 998 01:09:39,291 --> 01:09:42,708 all these years and found its way into my hands, 999 01:09:43,791 --> 01:09:45,833 and now into yours, Arizona lady. 1000 01:09:48,250 --> 01:09:49,250 Thank you. 1001 01:09:49,333 --> 01:09:51,916 I got another one in a little better condition. 1002 01:09:53,041 --> 01:09:55,750 We should... we should probably get going, right? 1003 01:09:57,333 --> 01:09:58,625 -Yeah, right. -I understand. 1004 01:09:58,708 --> 01:10:00,541 I should probably get home to my mom. 1005 01:10:00,625 --> 01:10:04,250 She don't talk much, not like you two chatter boxes. 1006 01:10:04,333 --> 01:10:07,500 Her throat hurts something fierce. 1007 01:10:07,583 --> 01:10:08,708 "More tea, please." 1008 01:10:08,791 --> 01:10:11,833 That's about what our conversation is. 1009 01:10:13,041 --> 01:10:14,500 God bless her, though. 1010 01:10:15,250 --> 01:10:17,291 Strongest, sweetest woman I know. 1011 01:10:18,750 --> 01:10:19,958 Tea and pennies. 1012 01:10:20,708 --> 01:10:22,875 Don't sound like much, 1013 01:10:22,958 --> 01:10:25,875 but I figure some folks got less. 1014 01:10:26,666 --> 01:10:29,083 Anyway, I wish you guys the best of luck 1015 01:10:29,166 --> 01:10:32,458 with finding what you're looking for. 1016 01:10:44,833 --> 01:10:47,125 "Penny Man" is a really good serial killer name. 1017 01:10:47,208 --> 01:10:48,875 Sir, wait. 1018 01:10:49,333 --> 01:10:52,250 Here. Um, this is the good stuff, 1019 01:10:52,333 --> 01:10:53,833 especially the buckwheat. 1020 01:10:53,916 --> 01:10:55,958 This is from a couple hives on the edge of my farm, 1021 01:10:56,041 --> 01:10:58,875 and it's really good in tea, so your mom should love it. 1022 01:11:00,708 --> 01:11:04,083 That's... just real nice of you. 1023 01:11:05,208 --> 01:11:09,500 -It's from both of us. -"Thalia's Bee Sweet Honey." 1024 01:11:09,583 --> 01:11:11,041 That's a hoot. 1025 01:11:13,375 --> 01:11:16,208 I'll be. I saw that. 1026 01:11:16,291 --> 01:11:20,750 I thought... I thought... I thought it was a turtle. 1027 01:11:24,625 --> 01:11:25,958 Where did you find this? 1028 01:11:26,416 --> 01:11:28,416 Campground about a half hour from here. 1029 01:11:28,500 --> 01:11:29,833 Real nice place. 1030 01:11:29,916 --> 01:11:33,041 Could you, um... could you show us where? 1031 01:11:35,416 --> 01:11:36,500 Yeah, right there. 1032 01:11:39,416 --> 01:11:41,291 ...It's not that far from here. 1033 01:11:43,000 --> 01:11:45,208 It's not even on the main river. 1034 01:11:45,291 --> 01:11:47,041 We would've never found this place. 1035 01:11:47,125 --> 01:11:48,583 No. 1036 01:11:49,375 --> 01:11:51,000 I'm glad I talked to that guy. 1037 01:11:53,666 --> 01:11:55,416 That was nice of you, by the way. 1038 01:11:57,375 --> 01:11:58,708 Giving him that honey. 1039 01:11:58,791 --> 01:12:00,208 All right. 1040 01:12:01,208 --> 01:12:02,708 Let's go to bed. 1041 01:12:02,791 --> 01:12:04,166 I got an early start tomorrow. 1042 01:12:04,250 --> 01:12:05,583 Seriously. 1043 01:12:06,375 --> 01:12:07,666 You're a nice person. 1044 01:12:07,791 --> 01:12:08,916 Please. 1045 01:12:09,000 --> 01:12:11,333 I was thinking when he left, I should have charged him. 1046 01:12:11,416 --> 01:12:12,625 No you didn't. 1047 01:12:14,250 --> 01:12:16,541 Just like you weren't gonna leave me on the side of the road. 1048 01:12:17,500 --> 01:12:19,000 Okay, fine, you caught me. 1049 01:12:19,083 --> 01:12:20,583 I'm a nice person. 1050 01:12:20,666 --> 01:12:22,833 And nice people deserve to be happy. 1051 01:12:24,666 --> 01:12:26,791 You should give yourself a break sometimes. 1052 01:12:30,541 --> 01:12:34,458 Should give your back a break, you geezer. 1053 01:12:36,583 --> 01:12:39,333 One fall from a bike and I am ruined. 1054 01:12:41,541 --> 01:12:43,791 That's what it means to be an old man. 1055 01:12:44,375 --> 01:12:46,291 Ungh. Goodnight. 1056 01:12:53,958 --> 01:12:55,791 -Kai. -Yeah? 1057 01:12:56,333 --> 01:12:58,375 This is stupid. Just sleep back here. 1058 01:12:58,458 --> 01:13:00,583 What? Naw. 1059 01:13:01,458 --> 01:13:03,708 Wait. Yeah? 1060 01:13:03,791 --> 01:13:06,333 We can both fit back here. Come on. 1061 01:13:08,333 --> 01:13:09,500 Oh. 1062 01:13:14,291 --> 01:13:16,541 Okay. How do you wanna do this? 1063 01:13:17,375 --> 01:13:19,375 Feet to head? Head to feet? 1064 01:13:19,458 --> 01:13:21,208 I'm not sleeping with your feet in my face. 1065 01:13:21,291 --> 01:13:23,666 -That's gross. -Right. 1066 01:13:24,583 --> 01:13:26,083 Okay, well, um... 1067 01:13:27,291 --> 01:13:29,583 Are you 12? Don't make it weird. 1068 01:13:29,666 --> 01:13:31,458 Just lie down. 1069 01:13:32,875 --> 01:13:36,250 Don't get your hopes up. Nothing's gonna happen. 1070 01:13:36,333 --> 01:13:38,500 I literally said, "Don't make it weird." 1071 01:13:40,166 --> 01:13:41,458 Sorry. 1072 01:13:49,416 --> 01:13:52,625 -Kai, what are you doing? -I'm just getting under the blanket. 1073 01:13:53,458 --> 01:13:55,291 Oh my god. 1074 01:13:55,750 --> 01:13:56,708 Okay. 1075 01:13:57,750 --> 01:13:59,375 Okay, I'm getting there. 1076 01:13:59,458 --> 01:14:02,000 -Stop. -I'm sorry. 1077 01:14:14,500 --> 01:14:16,166 You've gotta be fucking kidding me. 1078 01:14:16,250 --> 01:14:18,875 -What are you doing? -Just... it's a bit loose. 1079 01:14:19,583 --> 01:14:22,083 Cool. Can we handle that tomorrow, please? 1080 01:14:22,166 --> 01:14:23,833 -Sure. -Great. 1081 01:14:23,916 --> 01:14:25,750 Thank you. Goodnight. 1082 01:14:31,500 --> 01:14:34,041 Oh my God. What is happening? 1083 01:14:34,125 --> 01:14:38,916 There is, like, a metal ring or something stuck in my back. 1084 01:14:39,000 --> 01:14:41,333 Oh, it's just the carabiner, probably. Just unhook it. 1085 01:14:41,416 --> 01:14:42,875 -The what? -What do you mean, the what? 1086 01:14:42,958 --> 01:14:45,708 -It's a carabiner. -What is it doing? 1087 01:14:45,791 --> 01:14:47,791 It just keeps the mattress from shifting around. 1088 01:14:47,875 --> 01:14:49,625 Just uns-- unclick it. 1089 01:14:49,708 --> 01:14:51,750 -Unclick it? -Yes. 1090 01:14:51,833 --> 01:14:54,208 It's... I can't find it. 1091 01:14:54,291 --> 01:14:55,750 -What do you mean-- -It is so dark in here. 1092 01:14:55,833 --> 01:14:57,916 -I can't find-- -Oh my god. Move. 1093 01:14:58,541 --> 01:15:00,000 God. 1094 01:15:07,375 --> 01:15:08,458 See? 1095 01:15:09,458 --> 01:15:10,458 Better? 1096 01:15:12,000 --> 01:15:13,000 Yeah. 1097 01:15:13,875 --> 01:15:15,041 Much. 1098 01:15:30,875 --> 01:15:32,375 You made it weird. 1099 01:15:35,208 --> 01:15:36,583 Honk, honk. 1100 01:15:37,375 --> 01:15:40,041 Now it's weird. Good night. 1101 01:15:49,541 --> 01:15:50,875 Good night. 1102 01:16:16,333 --> 01:16:18,208 What's that? Huh? 1103 01:16:18,291 --> 01:16:21,000 Did you hear that? What was that? 1104 01:16:21,083 --> 01:16:22,333 Come on, slug-a-bug. Gotta get up. 1105 01:16:22,416 --> 01:16:24,083 -What? -Up, up, up. 1106 01:16:29,000 --> 01:16:33,083 What... what the fuck? What the fuck? 1107 01:16:47,958 --> 01:16:49,875 The farm is, like, 18 hours away, so 1108 01:16:50,583 --> 01:16:53,666 if I leave by sundown, I should make it. 1109 01:16:53,750 --> 01:16:55,250 That's cutting it close, right? 1110 01:16:55,333 --> 01:16:56,666 I'll just have to drive all night, 1111 01:16:56,750 --> 01:16:58,708 load up on coffee or something. 1112 01:17:00,083 --> 01:17:02,875 Tell you what, I'll follow you. 1113 01:17:02,958 --> 01:17:05,708 If I see you drifting off, I'll lay on my horn. 1114 01:17:07,083 --> 01:17:09,125 Oh, what a gentleman. 1115 01:17:09,208 --> 01:17:11,000 You gonna escort me the whole way? 1116 01:17:11,083 --> 01:17:13,583 Sure. Always wanted to go to California. 1117 01:17:14,916 --> 01:17:18,250 -And after that? -I don't know. 1118 01:17:18,333 --> 01:17:19,833 See where the road takes me. 1119 01:17:23,250 --> 01:17:25,375 Thalia, the river! 1120 01:17:25,458 --> 01:17:28,041 -Come on! Follow me. Hurry up! -Kai, where are you going? 1121 01:17:28,125 --> 01:17:29,458 -Upstream! -Oh, right. 1122 01:17:29,541 --> 01:17:30,750 Yeah! 1123 01:17:31,583 --> 01:17:32,916 Let's go, let's go! 1124 01:17:33,000 --> 01:17:34,875 -Follow me. Hurry up! -What? Yes. 1125 01:17:36,625 --> 01:17:38,000 -Come on. -Here we go. 1126 01:17:38,083 --> 01:17:39,666 I see red! I see red! 1127 01:17:39,750 --> 01:17:41,291 It's here! 1128 01:17:46,916 --> 01:17:48,208 Fuck. 1129 01:17:51,708 --> 01:17:52,916 Oh my gosh. 1130 01:17:53,250 --> 01:17:55,458 -The fuck? -You're actually here. 1131 01:17:55,916 --> 01:17:58,541 Oh, oh, you're here. Mwah. 1132 01:17:58,625 --> 01:18:03,208 Oh, okay, okay. Oh, we really found you. 1133 01:18:03,750 --> 01:18:05,791 I can't believe we found you. 1134 01:18:05,875 --> 01:18:08,750 Oh God. You're... you're a little stuck. It's fine though. 1135 01:18:10,708 --> 01:18:12,375 We're gonna get you outta here, bud. 1136 01:18:12,458 --> 01:18:14,125 We're gonna get you outta here. 1137 01:18:15,000 --> 01:18:16,458 You're okay. 1138 01:19:01,333 --> 01:19:04,541 Maybe a few drifted down the river. We could go check. 1139 01:19:15,250 --> 01:19:17,458 Is there anything salvageable? 1140 01:19:25,125 --> 01:19:27,666 -Queen's still here. -I know it's just one bee, 1141 01:19:27,750 --> 01:19:29,625 but sourdough, right? 1142 01:19:33,625 --> 01:19:36,500 I'm... I'm sorry. 1143 01:19:38,000 --> 01:19:40,916 Why are you sorry? It's not your fault. 1144 01:19:41,916 --> 01:19:45,041 This thing fucked us. Should've known a river would be a river. 1145 01:19:55,416 --> 01:19:56,583 What a fucking waste. 1146 01:19:58,541 --> 01:20:00,166 Hey, hey, where are you going? 1147 01:20:00,250 --> 01:20:02,750 I gotta call the farm, tell 'em I'm not coming. 1148 01:20:02,833 --> 01:20:04,541 That should be a quick conversation. 1149 01:20:06,166 --> 01:20:08,000 Why would you kick it in? 1150 01:20:08,916 --> 01:20:10,625 I'm not dragging a wet box back. 1151 01:20:11,208 --> 01:20:14,916 -Yeah, but you killed the-- -Kai, will you just leave it? 1152 01:20:17,416 --> 01:20:18,791 Yeah, sure. 1153 01:20:22,458 --> 01:20:26,625 I can get home by tonight and try to convince the bank not to foreclose on me. 1154 01:20:27,916 --> 01:20:30,791 Let's get some food. I'm starving. 1155 01:20:36,666 --> 01:20:39,458 Hey, you know what? I... I think I'm gonna stay. 1156 01:20:43,500 --> 01:20:44,625 You're kidding, right? 1157 01:20:46,833 --> 01:20:48,000 No. 1158 01:20:49,291 --> 01:20:51,500 Kai, this car is trashed. 1159 01:20:51,583 --> 01:20:54,166 What are you gonna do, drag it out with your bare hands? 1160 01:20:54,250 --> 01:20:55,541 I'll figure it out. 1161 01:20:57,000 --> 01:20:58,500 Kai, come on. Just forget it. 1162 01:20:59,375 --> 01:21:01,291 No, I'm-I'm gonna stay. 1163 01:21:08,166 --> 01:21:10,000 Okay. Um... 1164 01:21:11,500 --> 01:21:13,000 Yeah, sure. 1165 01:21:13,083 --> 01:21:17,291 I guess I could pull my truck, I don't know, 1166 01:21:17,375 --> 01:21:19,291 through all the trees and maybe get a winch and-- 1167 01:21:19,375 --> 01:21:20,916 No, I'm good. 1168 01:21:21,833 --> 01:21:23,541 At least let me bring you to a service station. 1169 01:21:23,625 --> 01:21:25,416 You've done enough. It's okay. 1170 01:21:25,500 --> 01:21:27,708 I'm good. Just go. 1171 01:21:29,458 --> 01:21:31,041 Kai, what's going on? Why don't... 1172 01:21:31,916 --> 01:21:33,541 Why don't you wanna come back with me? 1173 01:21:36,166 --> 01:21:38,208 -It's not that. -Then what is it? 1174 01:21:40,666 --> 01:21:42,083 You just gave up. 1175 01:21:43,750 --> 01:21:44,875 What are you talking about? 1176 01:21:48,166 --> 01:21:50,083 I didn't give up shit. That was taken from me. 1177 01:21:50,666 --> 01:21:52,041 That wasn't. 1178 01:21:52,125 --> 01:21:53,541 That piece of shit box was nothing. 1179 01:21:53,625 --> 01:21:56,500 -You didn't have to kill them. -They're just fucking bees, Kai. 1180 01:21:58,833 --> 01:22:01,541 Right. They mean nothing. 1181 01:22:02,125 --> 01:22:04,375 You just threw them away. That's what you do. 1182 01:22:06,000 --> 01:22:07,541 That's what you do. 1183 01:22:10,083 --> 01:22:12,625 Fuck you. You don't know me. 1184 01:22:13,291 --> 01:22:15,375 You're right. I don't. 1185 01:22:32,500 --> 01:22:35,000 Will you let them know that I can make a payment 1186 01:22:35,083 --> 01:22:36,375 when I'm back in a couple days? 1187 01:22:36,458 --> 01:22:38,916 I don't think that's gonna help. We talked to them. 1188 01:22:39,000 --> 01:22:40,750 You did. Okay. Um... 1189 01:22:40,833 --> 01:22:43,333 -Your dad and I were-- -That's fine. Um... 1190 01:22:43,416 --> 01:22:44,958 Yeah. Yeah. Um... 1191 01:22:46,166 --> 01:22:49,916 Why don't I, um... I'll just-- I'll just-- I'll just sell the truck. 1192 01:22:50,000 --> 01:22:51,666 And it's not a ton of money, but... 1193 01:22:51,708 --> 01:22:53,041 No, Mom, don't get... 1194 01:22:55,125 --> 01:22:56,541 -Hey, honey. -Hi, Dad. 1195 01:22:56,666 --> 01:22:59,833 -You need that truck. -Yeah. Uh-huh. 1196 01:22:59,916 --> 01:23:01,000 Uh-huh. 1197 01:23:01,083 --> 01:23:02,916 Okay. I'll pay you back. Okay. 1198 01:23:03,166 --> 01:23:04,625 Alright. You too. 1199 01:23:11,208 --> 01:23:12,708 Can I get you anything? 1200 01:23:13,458 --> 01:23:15,583 Uh, could you just gimme a second, please? 1201 01:23:15,666 --> 01:23:17,208 Oh yeah, of course. Take your time. 1202 01:23:19,500 --> 01:23:21,291 Actually, fuck it. Do you have good pancakes? 1203 01:23:22,333 --> 01:23:25,250 Uh, is there such a thing as bad pancakes? 1204 01:23:26,333 --> 01:23:29,791 Yes. Store-bought shit, box shit. 1205 01:23:29,875 --> 01:23:31,541 Ma'am, if you'll excuse my French, 1206 01:23:31,625 --> 01:23:34,208 we have the best goddamn pancakes in the state. 1207 01:23:34,291 --> 01:23:37,333 Made from scratch, local farm-fresh eggs, 1208 01:23:37,416 --> 01:23:38,791 butter churned this morning. 1209 01:23:39,583 --> 01:23:41,000 It's my nana's recipe. 1210 01:23:42,333 --> 01:23:44,500 Yeah, I want that. 1211 01:23:50,500 --> 01:23:51,875 Oh fuck. 1212 01:23:55,083 --> 01:23:56,708 Hello there. 1213 01:24:00,083 --> 01:24:01,375 Oh! 1214 01:24:06,666 --> 01:24:07,708 Nice. 1215 01:24:22,708 --> 01:24:24,958 More. More. 1216 01:24:25,041 --> 01:24:27,083 Customers can do this on their own too. 1217 01:24:27,166 --> 01:24:28,458 You're doing great. More. 1218 01:24:28,541 --> 01:24:31,625 -Just keep going. -It's moving! It's moving! 1219 01:24:31,708 --> 01:24:32,875 Spike's moving! 1220 01:24:34,041 --> 01:24:36,208 Life-threatening Spike activity detected. 1221 01:24:36,291 --> 01:24:37,750 This is not a drill. 1222 01:24:37,833 --> 01:24:39,458 You are in danger. Evacuate immediately. 1223 01:24:45,583 --> 01:24:49,791 Do not shelter in place. Life-threatening Spike activity detected. 1224 01:24:49,875 --> 01:24:52,458 This is not a drill. You are in danger. 1225 01:24:52,541 --> 01:24:54,375 Evacuate immediately. 1226 01:24:54,458 --> 01:24:56,291 Life-threatening Spike-- 1227 01:25:00,458 --> 01:25:02,041 Mmm. 1228 01:25:24,333 --> 01:25:26,750 Sorry, buddy. 1229 01:25:29,458 --> 01:25:31,500 If you didn't want your car jacked up... 1230 01:25:35,250 --> 01:25:37,166 ...you shouldn't have fucking killed yourself. 1231 01:25:47,333 --> 01:25:48,916 Mm. 1232 01:25:49,041 --> 01:25:51,041 Mm! Mmm... 1233 01:26:01,833 --> 01:26:03,958 -Keep it down! -Fuck. 1234 01:26:04,041 --> 01:26:05,375 I did not know you were there. 1235 01:26:05,458 --> 01:26:06,750 God. 1236 01:26:08,625 --> 01:26:10,500 -Oh, hey do you have a light? -Shh! 1237 01:26:11,583 --> 01:26:14,166 Okay, fine. Goddamn. 1238 01:26:31,666 --> 01:26:33,208 Motherfucker. 1239 01:26:46,458 --> 01:26:48,166 You're not gonna cry, are you? 1240 01:26:50,666 --> 01:26:52,708 -What? -When the end comes, 1241 01:26:52,791 --> 01:26:56,625 you're not gonna sit there and bawl your goddamn eyes out, right? 1242 01:26:57,833 --> 01:27:00,083 Hey lady, can you fucking chill, please? 1243 01:27:00,166 --> 01:27:02,750 Can't even read my book and die in peace. 1244 01:27:13,333 --> 01:27:15,000 Goddamnit, Kai. 1245 01:28:29,291 --> 01:28:31,000 Oh, Kai, you fucking idiot. 1246 01:28:55,916 --> 01:28:57,083 Kai! 1247 01:28:57,166 --> 01:28:58,958 Kai, we gotta go. The Spike's moving. 1248 01:28:59,583 --> 01:29:00,583 Kai! Kai! 1249 01:29:01,125 --> 01:29:02,125 Kai, wake up! 1250 01:29:10,541 --> 01:29:11,958 What is this? 1251 01:29:13,916 --> 01:29:15,291 Kai? 1252 01:29:16,125 --> 01:29:17,250 Kai? 1253 01:29:19,833 --> 01:29:21,041 Kai! 1254 01:29:21,125 --> 01:29:23,833 I'm coming! I'm coming! 1255 01:29:24,916 --> 01:29:25,958 Thalia? 1256 01:29:27,583 --> 01:29:29,166 What the hell is going on? 1257 01:29:29,250 --> 01:29:32,250 Where are you? We're in the Spike or something. 1258 01:29:32,333 --> 01:29:33,916 I... I don't know. Just keep talking. 1259 01:29:34,000 --> 01:29:36,083 -I'm trying to find you! -What are you talking about? 1260 01:29:44,666 --> 01:29:45,666 We gotta go. 1261 01:29:45,750 --> 01:29:47,708 Kai? I think there's a way out! 1262 01:29:58,916 --> 01:30:02,083 No! No, god! 1263 01:30:02,166 --> 01:30:03,291 No... 1264 01:30:04,083 --> 01:30:06,541 Dave, wake up! Dave, no! 1265 01:30:07,541 --> 01:30:10,000 Did he say anything before he left this morning? 1266 01:30:10,708 --> 01:30:13,625 We were supposed to go on a road trip today. 1267 01:30:13,708 --> 01:30:15,708 He wasn't there when I woke up. 1268 01:30:30,333 --> 01:30:31,458 Kai. 1269 01:30:32,000 --> 01:30:34,083 -Leave me alone. -Kai! 1270 01:30:34,291 --> 01:30:37,000 Kai! We gotta get outta here! 1271 01:30:37,083 --> 01:30:38,583 Leave me alone! 1272 01:30:41,333 --> 01:30:42,583 Where are you? 1273 01:30:48,041 --> 01:30:50,166 You sure, Mommy? You sure? 1274 01:30:50,250 --> 01:30:52,750 Yeah, just make sure Daddy gets some dinner on the way home. 1275 01:30:52,833 --> 01:30:54,500 12 pepperoni pizzas? Got it. 1276 01:30:54,583 --> 01:30:58,250 -Pizza party! -Pizza party! Pizza party! 1277 01:30:58,333 --> 01:31:02,041 -Whoa, you're getting so big! -You're such a dork. 1278 01:31:02,125 --> 01:31:03,916 Mm. Love you too. 1279 01:31:03,958 --> 01:31:08,250 -Pizza party! -Pizza party! Let's go! 1280 01:31:09,875 --> 01:31:12,625 Wait! Don't go! 1281 01:31:22,250 --> 01:31:23,583 Kai. 1282 01:31:23,666 --> 01:31:25,625 Kai, stay there. I'm coming. 1283 01:31:32,458 --> 01:31:35,333 So... what do you think? 1284 01:31:38,666 --> 01:31:40,083 This is... 1285 01:31:41,041 --> 01:31:42,750 ...such a fucking stupid car. 1286 01:31:44,875 --> 01:31:47,083 I know, I know. It's... 1287 01:31:48,458 --> 01:31:49,541 It's perfect. 1288 01:31:53,666 --> 01:31:56,750 Kai, the Spike is moving. 1289 01:31:56,833 --> 01:31:58,250 We gotta go. 1290 01:32:00,041 --> 01:32:01,458 I can't go with you. 1291 01:32:07,125 --> 01:32:10,083 Kai, what's the matter? 1292 01:32:10,166 --> 01:32:11,541 Tell me, please. 1293 01:32:13,375 --> 01:32:14,625 I'm scared. 1294 01:32:18,375 --> 01:32:20,041 And I'm angry. 1295 01:32:22,958 --> 01:32:24,500 How could he do that? 1296 01:32:26,708 --> 01:32:28,166 Why? I... 1297 01:32:32,583 --> 01:32:34,708 I just can't do it again, Thalia. 1298 01:32:36,458 --> 01:32:37,833 Do what? 1299 01:32:39,583 --> 01:32:41,125 Care. 1300 01:32:43,625 --> 01:32:47,583 I didn't want to, but now I know you, and... 1301 01:32:48,875 --> 01:32:50,208 ...I care about you. 1302 01:32:51,916 --> 01:32:54,416 I just can't do it again, okay? 1303 01:32:57,000 --> 01:33:00,625 How could it end well if you never really know someone? 1304 01:33:01,750 --> 01:33:05,375 Kai, you're gonna die if you stay here. 1305 01:33:08,791 --> 01:33:10,500 Here, somewhere else... 1306 01:33:12,791 --> 01:33:14,125 It doesn't matter. 1307 01:33:18,500 --> 01:33:20,250 Tell me I'm wrong. 1308 01:33:22,750 --> 01:33:24,166 I don't know. 1309 01:33:25,416 --> 01:33:28,541 I wish I knew how to help you. I don't... I don't know. 1310 01:33:33,083 --> 01:33:34,375 You lied to me. 1311 01:33:35,833 --> 01:33:37,041 When? 1312 01:33:37,125 --> 01:33:38,500 Can I ask you a question? 1313 01:33:43,708 --> 01:33:45,541 Does it ever get easier? 1314 01:33:48,750 --> 01:33:50,416 What do you want me to tell you? 1315 01:33:52,291 --> 01:33:53,708 The truth. 1316 01:33:55,250 --> 01:33:56,541 Please. 1317 01:33:59,541 --> 01:34:01,541 I can't help you with that. 1318 01:34:02,541 --> 01:34:04,041 Why not? 1319 01:34:05,375 --> 01:34:07,125 Because I don't know. 1320 01:34:10,250 --> 01:34:12,041 Does it get easier? 1321 01:34:15,291 --> 01:34:17,333 Yeah, sure. It gets easier. 1322 01:34:23,708 --> 01:34:26,166 That's what you're supposed to say, right? 1323 01:34:32,708 --> 01:34:34,375 I'm so sorry. 1324 01:34:45,500 --> 01:34:47,416 I just wanted them to be dead. 1325 01:34:49,958 --> 01:34:51,500 To be gone. 1326 01:34:53,666 --> 01:34:55,333 Because it never ends. 1327 01:34:57,458 --> 01:35:00,958 Every time I remember them, I lose them again. 1328 01:35:03,458 --> 01:35:07,875 How can I be happy when they're always here, 1329 01:35:09,541 --> 01:35:11,791 just around the corner, 1330 01:35:13,250 --> 01:35:15,416 but out of reach? 1331 01:35:24,625 --> 01:35:26,250 It never gets easier. 1332 01:35:30,583 --> 01:35:32,500 Fuck! Fuck you! 1333 01:35:37,875 --> 01:35:40,291 Oh shit, shit, shit, shit, shit! 1334 01:36:48,541 --> 01:36:49,750 It never gets easier. 1335 01:36:55,083 --> 01:36:58,833 But sometimes, something happens. 1336 01:37:01,333 --> 01:37:03,666 You don't realize it at the time, but... 1337 01:37:05,583 --> 01:37:07,375 ...it changes things. 1338 01:37:07,458 --> 01:37:09,875 Kai, Kai! 1339 01:37:09,958 --> 01:37:12,500 Maybe it's something you do, 1340 01:37:12,583 --> 01:37:15,666 or maybe it's fate. 1341 01:37:21,541 --> 01:37:22,833 But you realize... 1342 01:37:25,541 --> 01:37:26,875 ...you're not alone. 1343 01:37:35,250 --> 01:37:36,916 You're not alone. 1344 01:37:43,166 --> 01:37:44,833 So you coming with me or not? 1345 01:37:51,625 --> 01:37:53,625 Yeah. Come on. 1346 01:38:16,583 --> 01:38:17,666 Just... 1347 01:38:18,500 --> 01:38:20,166 ...find something that makes you happy. 1348 01:38:21,750 --> 01:38:23,250 Hang on to that. 1349 01:38:42,833 --> 01:38:44,250 What the fuck? 1350 01:38:44,958 --> 01:38:47,083 -Are you okay? -Yeah, yeah. Are you okay? 1351 01:38:47,166 --> 01:38:49,625 -Yeah, I think so. -Oh my God. 1352 01:38:50,958 --> 01:38:53,916 I can't believe we're still here. 1353 01:38:54,666 --> 01:38:55,916 Ow! Ugh, ow! 1354 01:38:56,000 --> 01:38:57,250 What's wrong? What's wrong? 1355 01:38:57,333 --> 01:39:00,166 Ow, my foot. Is it stuck on something? 1356 01:39:02,208 --> 01:39:03,708 Oh shit. 1357 01:39:04,666 --> 01:39:05,875 What? What is it? 1358 01:39:05,958 --> 01:39:08,458 Uh... I'm not really sure how to explain this one. 1359 01:39:12,666 --> 01:39:16,166 -Oh my God! -Okay. It's okay. 1360 01:39:16,250 --> 01:39:17,750 It's okay. Just don't move. 1361 01:39:17,833 --> 01:39:19,708 -Just don't move. -No, fuck that. 1362 01:39:19,791 --> 01:39:21,375 -Break it off or something. -What? No. 1363 01:39:21,458 --> 01:39:22,833 -Yes! -No. 1364 01:39:22,916 --> 01:39:24,958 What if it spreads? I-I give you full consent. 1365 01:39:25,041 --> 01:39:27,291 -Just-just rip it out, okay? -No, I'm not gonna do that. 1366 01:39:27,375 --> 01:39:29,541 -Full consent. Just rip it out. -I'm just gonna um... 1367 01:39:30,666 --> 01:39:31,708 Ugh! No, no, ugh. 1368 01:39:31,791 --> 01:39:33,666 Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop. 1369 01:39:33,750 --> 01:39:35,375 It's okay. It's okay. Um. 1370 01:39:35,708 --> 01:39:38,291 -Okay, I'm gonna go get help. -No, don't you dare. 1371 01:39:38,375 --> 01:39:41,166 Don't you dare leave me. Just ding it. 1372 01:39:41,250 --> 01:39:43,875 -What? -Ding it. 1373 01:39:45,791 --> 01:39:46,875 Ding it. 1374 01:39:49,666 --> 01:39:50,750 Oh, okay. Um... 1375 01:39:52,500 --> 01:39:53,833 Ding it. Okay. 1376 01:39:58,250 --> 01:39:59,333 Okay. One... 1377 01:40:01,833 --> 01:40:03,416 No, I can't, I can't, I can't, I can't. 1378 01:40:03,500 --> 01:40:06,208 -Gonna throw up. I'm sorry. -Screw it! 1379 01:40:15,250 --> 01:40:18,583 You know what? It doesn't even hurt that bad. 1380 01:40:18,666 --> 01:40:20,458 -Oh, thank God. -Weird. 1381 01:40:23,791 --> 01:40:25,375 Whoa. 1382 01:40:30,375 --> 01:40:33,375 You folks all right? I heard screams. 1383 01:40:35,500 --> 01:40:38,375 Yeah. We're okay. Just, you know, a little shaken up. 1384 01:40:38,458 --> 01:40:41,375 Holy shit. You're telling me. 1385 01:40:41,458 --> 01:40:43,666 -It got dark so fast. -Yeah, we know. 1386 01:40:43,750 --> 01:40:47,875 Did you two see things? I was seeing things. 1387 01:40:48,916 --> 01:40:50,625 -Yeah. Yeah. -Yeah, for sure. 1388 01:40:50,708 --> 01:40:53,166 Well, if you folks are all right, 1389 01:40:53,250 --> 01:40:54,291 I think I'm gonna head off. 1390 01:40:55,708 --> 01:40:56,708 Bye. 1391 01:40:56,791 --> 01:41:00,375 I think I'm gonna call my mom. Got a lot of stuff to say. 1392 01:41:00,458 --> 01:41:02,291 -Okay. Bye! -Cool, man. 1393 01:41:13,041 --> 01:41:15,208 You're probably gonna have to take first shift. 1394 01:41:15,291 --> 01:41:17,208 -Lead foot and all. -Yeah, that's fine. 1395 01:41:20,916 --> 01:41:23,625 I am sore all over. 1396 01:41:24,916 --> 01:41:28,541 Oh my gosh. Wow, that looks weird. 1397 01:41:28,625 --> 01:41:30,541 I hope it didn't get in my muscles or anything. 1398 01:41:31,166 --> 01:41:32,916 Don't wanna get cancer. 1399 01:41:35,250 --> 01:41:37,375 -What? -Nothing. 1400 01:41:38,083 --> 01:41:40,000 I get it. My nubs are weird. 1401 01:41:40,083 --> 01:41:41,708 No, it's not that. 1402 01:41:44,958 --> 01:41:46,500 You have nice calves. 1403 01:41:47,666 --> 01:41:50,333 I like calves and you have nice ones. 1404 01:41:50,416 --> 01:41:52,208 -What? -Okay. 1405 01:41:52,291 --> 01:41:56,208 -These do it for you? -Yes, unfortunately. 1406 01:41:57,958 --> 01:41:59,125 Ah. Okay. 1407 01:41:59,916 --> 01:42:01,333 Thought it was my charm. 1408 01:42:01,416 --> 01:42:02,416 -Whoa, whoa. -Whoa. 1409 01:42:02,500 --> 01:42:04,125 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 1410 01:42:05,250 --> 01:42:06,833 Definitely not your charm. 1411 01:42:10,333 --> 01:42:11,708 Well, I like your calves too. 1412 01:42:12,625 --> 01:42:14,958 I've never looked at your calves, but... 1413 01:42:15,041 --> 01:42:16,583 Mm, yeah. 1414 01:42:16,666 --> 01:42:18,041 ...if they're half as nice as your ass... 1415 01:42:18,125 --> 01:42:20,666 Oh my god. 1416 01:42:20,750 --> 01:42:23,125 You know what? Nevermind. It is your charm. 1417 01:42:32,833 --> 01:42:34,833 Thanks for coming back for me. 1418 01:42:35,458 --> 01:42:37,416 Thanks for having nice calves. 1419 01:42:38,125 --> 01:42:41,125 -You're making it weird. -Yeah. 1420 01:42:42,458 --> 01:42:43,833 Hey, look. 1421 01:42:47,666 --> 01:42:48,916 Are those your bees? 1422 01:42:49,958 --> 01:42:51,375 Who knows? 1423 01:42:52,208 --> 01:42:54,500 But I'm gonna get these buzz boys a new home. 1424 01:43:04,625 --> 01:43:06,833 You just keep bringing friends. 1425 01:43:06,916 --> 01:43:08,958 Gonna have to get us another box. 1426 01:43:24,291 --> 01:43:26,041 I thought you were working this morning. 1427 01:43:26,416 --> 01:43:30,250 I was. Then I got an emergency call from somebody saying they needed coffee. 1428 01:43:30,333 --> 01:43:33,083 -Ooh, and breakfast? -I don't know. 1429 01:43:33,166 --> 01:43:36,125 I'll have to examine the patient first. 1430 01:43:36,208 --> 01:43:37,500 You're gross. 1431 01:43:39,291 --> 01:43:42,291 Did you drive the ambulance here? Are you allowed to do that? 1432 01:43:42,375 --> 01:43:43,916 Shut up, narc. 1433 01:43:44,000 --> 01:43:46,125 -You want breakfast or what? -Yes, I want breakfast. 1434 01:43:46,208 --> 01:43:48,333 -Just let me clean up. -Yeah, I was gonna say. 1435 01:43:49,000 --> 01:43:50,750 -Phew. -Excuse me? 1436 01:43:52,000 --> 01:43:53,833 That is the sweat of a working woman. 1437 01:43:53,916 --> 01:43:55,500 -Smell it. Smell it. -No. No. 1438 01:43:55,583 --> 01:43:56,708 -Smell my glory. -I'm okay. 1439 01:43:56,791 --> 01:43:58,625 -Smell it. -Get off me. Get off me! 1440 01:43:58,708 --> 01:44:00,625 -Give it a smell. -Ew, absolutely not! 1441 01:44:00,708 --> 01:44:02,500 -I think it's good. -I was kidding, by the way. 1442 01:44:02,583 --> 01:44:03,916 -Oh, really? -You asked me. 1443 01:44:04,000 --> 01:44:05,958 Yes, I've been working all day, unlike someone. 1444 01:44:06,041 --> 01:44:08,083 I have been working! Smell how much I've been working! 1445 01:44:08,166 --> 01:44:09,458 No! -Smell it. 1446 01:44:09,541 --> 01:44:10,833 -You smell terrible! -You want it! 1447 01:44:10,916 --> 01:44:12,375 You know you want it! 1448 01:44:30,875 --> 01:44:33,291 I don't wanna give up 1449 01:44:33,375 --> 01:44:35,875 On my life 1450 01:44:35,958 --> 01:44:39,041 This thing has taken forever 1451 01:44:39,125 --> 01:44:41,125 To get right 1452 01:44:42,625 --> 01:44:46,958 And do you ever, ever stop and wonder why 1453 01:44:48,875 --> 01:44:53,375 I wasn't made to live forever 1454 01:44:54,166 --> 01:44:56,208 So while we are here 1455 01:44:56,291 --> 01:44:59,833 Let's stick together 1456 01:44:59,916 --> 01:45:04,458 Do you ever, ever wonder why 1457 01:45:05,708 --> 01:45:10,750 Do you ever, ever stop and wonder why 1458 01:45:10,833 --> 01:45:16,166 I'm holding my hand out and it hurts 1459 01:45:16,250 --> 01:45:19,083 And when I put it in my pocket 1460 01:45:19,166 --> 01:45:21,500 It gets worse 1461 01:45:22,833 --> 01:45:26,333 And the only thing that helps 1462 01:45:26,416 --> 01:45:28,291 Is to help somebody else 1463 01:45:28,375 --> 01:45:33,333 No, I wasn't made to live forever 1464 01:45:34,208 --> 01:45:36,250 So while we are here 1465 01:45:36,333 --> 01:45:39,875 Let's stick together 1466 01:45:39,958 --> 01:45:45,500 Do you ever, ever wonder why 1467 01:45:45,583 --> 01:45:51,375 Do you ever, ever stop and wonder why 1468 01:45:51,458 --> 01:45:55,083 And the only thing that helps 1469 01:45:55,166 --> 01:45:58,041 Is to help somebody else 1470 01:45:58,125 --> 01:46:00,666 I don't wanna go back 1471 01:46:00,750 --> 01:46:02,833 I don't wanna go back 1472 01:46:02,916 --> 01:46:06,500 And the only thing that helps 1473 01:46:06,583 --> 01:46:09,291 Is to help somebody else 1474 01:46:09,375 --> 01:46:11,458 I'm takin' a new tack 1475 01:46:12,333 --> 01:46:14,541 I'm takin' a new tack 1476 01:46:14,625 --> 01:46:19,083 I wasn't made to live forever 1477 01:46:19,833 --> 01:46:21,916 So while we are here 1478 01:46:22,000 --> 01:46:25,583 Let's stick together 1479 01:46:25,666 --> 01:46:30,583 Do you ever, ever wonder why 1480 01:46:31,458 --> 01:46:37,416 Do you ever, ever stop and wonder why 1481 01:46:37,500 --> 01:46:42,000 I wasn't made to live forever 1482 01:46:42,708 --> 01:46:44,916 So while we are here 1483 01:46:45,000 --> 01:46:48,458 Let's stick together 1484 01:46:48,541 --> 01:46:53,291 Do you ever, ever wonder why 1485 01:46:54,291 --> 01:46:59,250 Do you ever, ever stop and wonder why 1486 01:47:00,333 --> 01:47:04,708 I wasn't made to live forever 1487 01:47:05,583 --> 01:47:07,708 So while we are here 1488 01:47:07,791 --> 01:47:11,375 Let's stick together 1489 01:47:11,458 --> 01:47:17,041 Do you ever, ever wonder why 1490 01:47:17,125 --> 01:47:22,125 Do you ever, ever stop and wonder why 1491 01:47:23,125 --> 01:47:27,708 I wasn't made to live forever 1492 01:47:28,458 --> 01:47:30,541 So while we are here 1493 01:47:30,625 --> 01:47:34,208 Let's stick together 1494 01:47:34,208 --> 01:47:39,333 Do you ever, ever stop and wonder why 1495 01:47:40,305 --> 01:48:40,351