1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:29,458 --> 00:01:32,541
Terrifying images are coming
in now of an unknown object.
3
00:01:32,625 --> 00:01:35,333
We fear thousands trapped
inside may already be dead.
4
00:01:35,416 --> 00:01:38,083
Traffic out of the evacuation
zone is at a complete standstill.
5
00:01:38,166 --> 00:01:39,375
So what do you think it is?
6
00:01:39,458 --> 00:01:40,541
-Aliens.
-Definitely aliens.
7
00:01:40,625 --> 00:01:42,541
That is the finger of God!
8
00:01:42,625 --> 00:01:44,833
They're saying it's some
kind of mineral formation.
9
00:01:44,916 --> 00:01:48,000
...capturing the moment the object
known as the Spike disappeared.
10
00:01:48,083 --> 00:01:50,625
...has reappeared 50 miles off
the coast of Busan, South Korea.
11
00:01:50,708 --> 00:01:52,375
The alien object has jumped to Mumbai.
12
00:01:52,458 --> 00:01:55,041
Who wants it here in Texas?
13
00:01:55,125 --> 00:01:57,375
...responsible for numerous
strange phenomenon.
14
00:01:57,458 --> 00:01:59,000
...blamed for mass
satellite failure, resulting--
15
00:01:59,083 --> 00:02:01,333
...crop failure across agricultural
regions around the world.
16
00:02:01,416 --> 00:02:02,708
...causing significant flooding--
17
00:02:02,791 --> 00:02:04,791
...deadly rioting continues--
18
00:02:04,875 --> 00:02:07,000
Over one hundred million dead.
19
00:02:07,083 --> 00:02:08,333
We keep dying,
20
00:02:08,416 --> 00:02:10,416
and they're doing nothing!
21
00:02:33,583 --> 00:02:37,416
Time was the sea
22
00:02:39,000 --> 00:02:43,291
And I was the moon
23
00:02:45,041 --> 00:02:48,875
Holding my breath
24
00:02:50,833 --> 00:02:54,458
Drowning in you
25
00:02:56,708 --> 00:03:00,875
All of these years
26
00:03:02,500 --> 00:03:04,750
What are they for?
27
00:03:08,291 --> 00:03:12,000
Drowning in love
28
00:03:13,541 --> 00:03:17,958
And praying for more
29
00:03:30,625 --> 00:03:32,916
Drowning...
30
00:03:33,000 --> 00:03:34,416
Happy birthday, baby girl.
31
00:03:36,083 --> 00:03:39,250
And praying for more
32
00:03:43,375 --> 00:03:44,791
It's okay.
33
00:04:04,291 --> 00:04:05,125
Shit.
34
00:04:18,208 --> 00:04:20,125
Nope. Okay, it's fine.
35
00:04:20,208 --> 00:04:21,958
Where are you? Come
on, come on, come on.
36
00:04:22,041 --> 00:04:23,666
Oh! Oh, yes. Yes, yes, yes.
37
00:04:26,708 --> 00:04:29,375
Call all you want, assholes.
I still don't have any money.
38
00:04:30,375 --> 00:04:31,750
What the fuck?
39
00:04:31,833 --> 00:04:34,041
How are you so long?
How are you so long?
40
00:04:42,875 --> 00:04:45,500
Thalia, I think it's the bank.
41
00:04:46,458 --> 00:04:47,958
Yeah, she's right here.
42
00:04:52,208 --> 00:04:53,416
Hello?
43
00:04:55,416 --> 00:04:57,375
Oh, that's so weird. Sorry.
44
00:04:57,458 --> 00:05:00,166
Yeah. I've been by my phone
all day. I didn't hear it ring once.
45
00:05:00,916 --> 00:05:03,291
Ye-- Ma'am, I... I have a job.
46
00:05:03,375 --> 00:05:05,458
I'm packing up
my truck right now
47
00:05:05,541 --> 00:05:08,125
to go first thing tomorrow to
California with my bees. I'm...
48
00:05:09,750 --> 00:05:12,166
Okay. Well, I don't...
49
00:05:12,250 --> 00:05:13,875
I don't control when
almonds are pollinated,
50
00:05:13,958 --> 00:05:17,083
so you're gonna get a big fat check
in about two weeks. Okay? Goodbye.
51
00:05:19,416 --> 00:05:21,208
Honey. If you need some help...
52
00:05:21,291 --> 00:05:24,083
Please, Dad, it's not like you
and Mom have money to spare.
53
00:05:24,166 --> 00:05:27,083
-I'll be fine.
-I meant help packing up.
54
00:05:27,166 --> 00:05:28,500
You got a lot of hives.
55
00:05:28,583 --> 00:05:30,541
Maybe we could have
a little time to hang out--
56
00:05:30,625 --> 00:05:33,958
Dad. I don't need help, okay?
57
00:05:34,583 --> 00:05:37,750
I know this is a
hard day for you,
58
00:05:38,875 --> 00:05:41,625
so I really appreciate
you letting us visit them.
59
00:05:41,708 --> 00:05:43,083
It-it meant a lot to everybody--
60
00:05:43,166 --> 00:05:44,625
Dad, stop.
61
00:05:48,750 --> 00:05:52,166
Maybe next time clean
around the graves.
62
00:05:53,333 --> 00:05:54,875
It's disrespectful.
63
00:06:10,166 --> 00:06:12,750
Okay, come on, girls.
Let's get you packed.
64
00:06:16,333 --> 00:06:17,625
God, you got heavy.
65
00:06:18,416 --> 00:06:20,375
What has Mama been feeding you?
66
00:06:26,041 --> 00:06:30,708
Gotta get you on a
bee diet. Diet for bees.
67
00:06:31,750 --> 00:06:33,708
This is gonna take all night.
68
00:07:10,250 --> 00:07:12,208
Oh, sweet.
69
00:07:51,583 --> 00:07:53,083
What the fuck?
70
00:08:14,458 --> 00:08:16,791
Morning, Kai. Did I wake you?
71
00:08:17,791 --> 00:08:18,958
Really, Jenna?
72
00:08:27,625 --> 00:08:31,750
That was, uh... a good speech
you gave at Dave's funeral.
73
00:08:33,208 --> 00:08:34,083
It was beautiful.
74
00:08:34,166 --> 00:08:35,750
What are you doing out here?
75
00:08:36,666 --> 00:08:38,416
It's been a week since you
ghosted everyone, dude.
76
00:08:39,958 --> 00:08:41,375
Look, I know you
need some space, but
77
00:08:41,458 --> 00:08:43,416
you can only skip work so
long before they fire you.
78
00:08:43,500 --> 00:08:45,041
Whatever.
79
00:08:45,125 --> 00:08:47,583
I can't afford my place now
that Dave's outta the picture.
80
00:08:47,666 --> 00:08:51,208
So what? Dave's car is gonna
be your new permanent residence?
81
00:08:51,291 --> 00:08:53,916
Well, it will be
since I can't move it.
82
00:08:54,500 --> 00:08:56,833
-Kai.
-Now unboot me, please.
83
00:08:59,750 --> 00:09:03,125
You gotta clean this shit up.
You're lucky I don't give you a ticket.
84
00:09:03,208 --> 00:09:04,375
For what?
85
00:09:04,916 --> 00:09:08,625
Uh, littering, loitering,
illegally parked vehicle.
86
00:09:10,333 --> 00:09:12,666
-Open container.
-Ah, that is piss.
87
00:09:12,750 --> 00:09:13,291
Agh.
88
00:09:16,875 --> 00:09:19,416
Kai, I love you,
89
00:09:20,333 --> 00:09:22,625
but you need to stop
coming back here.
90
00:09:22,708 --> 00:09:23,916
It's not good for you.
91
00:09:31,250 --> 00:09:33,166
Bring my boot back tonight.
92
00:09:36,625 --> 00:09:38,083
Love you too, sis.
93
00:10:34,166 --> 00:10:36,208
Mama's got your wa-wa.
94
00:10:37,416 --> 00:10:39,750
Mama's got your wa-wa.
95
00:10:49,250 --> 00:10:50,625
I'm tired.
96
00:11:28,333 --> 00:11:31,791
Stop falling asleep,
you stupid bitch.
97
00:11:41,125 --> 00:11:42,208
Help!
98
00:11:58,666 --> 00:11:59,666
Fuck!
99
00:12:13,458 --> 00:12:15,708
Shit, shit, shit.
100
00:12:15,791 --> 00:12:17,583
-Shit!
-Hey lady, you all right?
101
00:12:17,666 --> 00:12:19,583
-Yeah, I'm fine.
-Oh, I'm so sorry.
102
00:12:19,666 --> 00:12:21,666
That was my fault. I was just
parked in the middle of the road.
103
00:12:21,750 --> 00:12:23,750
No, it's okay. I should have
been paying more attention.
104
00:12:23,833 --> 00:12:26,208
-Can you help me with this?
-Yeah, sure.
105
00:12:26,291 --> 00:12:29,041
I'm gonna adjust these straps and
can you ratchet it when I tell you to?
106
00:12:29,125 --> 00:12:30,833
-Okay.
-Okay, ratchet.
107
00:12:33,041 --> 00:12:34,500
Okay, great. Thank you.
108
00:12:34,583 --> 00:12:37,791
-Oh, you okay?
-Yeah, sorry. Shit.
109
00:12:37,875 --> 00:12:40,333
I think I just bumped my
knee when I rolled into the...
110
00:12:41,958 --> 00:12:44,375
...ditch.
111
00:12:46,041 --> 00:12:49,125
-Sorry again about all this.
-Oh, it's fine.
112
00:12:50,208 --> 00:12:51,708
Oh my God. I didn't
ask if you were okay.
113
00:12:51,791 --> 00:12:53,750
-Are you okay?
-Yeah, I'm fine. Uh...
114
00:12:53,833 --> 00:12:55,791
-Okay.
-Yeah. Not scratch on me.
115
00:12:55,875 --> 00:12:58,833
-Kai, by the way.
-I'm, uh, Thalia.
116
00:13:00,000 --> 00:13:02,875
Sorry. I was-- I was just
worried about my bees.
117
00:13:02,958 --> 00:13:04,250
-Yeah.
-They're fine.
118
00:13:04,333 --> 00:13:06,791
Beekeeping, huh?
That's... pretty neat.
119
00:13:08,666 --> 00:13:10,375
I'm sorry, can I
look at your leg?
120
00:13:11,416 --> 00:13:14,750
-What?
-Oh, it's cool. I'm an EMT.
121
00:13:15,791 --> 00:13:16,916
Oh.
122
00:13:17,208 --> 00:13:18,791
Oh, uh, no, I'm fine.
123
00:13:18,875 --> 00:13:21,083
It just looked like you
bumped your knee pretty hard.
124
00:13:21,166 --> 00:13:23,750
Oh, no. It's probably
just a bruise.
125
00:13:24,083 --> 00:13:25,625
-Are you sure?
-Fucking hell, what?
126
00:13:25,708 --> 00:13:27,041
Oh my god, it's broken.
127
00:13:27,125 --> 00:13:28,041
Ah, no it's just swelling
128
00:13:28,125 --> 00:13:29,375
It's just a little swelling.
129
00:13:29,458 --> 00:13:31,166
-You just sit here.
-Okay.
130
00:13:31,250 --> 00:13:33,041
I'll get my kit, I'll be
right back. Okay?
131
00:13:33,125 --> 00:13:34,416
You're gonna be fine.
132
00:13:34,500 --> 00:13:35,916
-Sit tight.
-Oh my God.
133
00:13:36,208 --> 00:13:37,500
It got so big.
134
00:13:40,833 --> 00:13:42,083
Oh shit.
135
00:13:42,166 --> 00:13:44,291
Come on.
136
00:13:46,208 --> 00:13:47,000
Got it.
137
00:13:47,125 --> 00:13:48,208
Don't poke at it.
138
00:13:49,291 --> 00:13:52,291
-Are you sure it's not broken?
-If it was broken,
139
00:13:52,375 --> 00:13:54,208
you wouldn't be
able to walk on it.
140
00:13:54,625 --> 00:13:57,583
Ooh, ooh. Hey, that's--
Whoa, that's tight.
141
00:13:57,666 --> 00:14:00,000
-That's too tight.
-It's gotta be. Trust me.
142
00:14:00,166 --> 00:14:01,166
Okay?
143
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
I'm okay.
144
00:14:04,833 --> 00:14:06,125
It doesn't look too bad.
145
00:14:06,208 --> 00:14:08,375
So we'll just wrap
this up nice and tight
146
00:14:08,458 --> 00:14:10,625
to keep it from getting worse.
147
00:14:24,416 --> 00:14:26,000
Nice calves.
148
00:14:26,083 --> 00:14:27,666
-Hmm?
-What?
149
00:14:29,458 --> 00:14:30,500
Did you say something?
150
00:14:31,708 --> 00:14:34,958
I said, um... I-I said,
um, do you-do you--
151
00:14:35,041 --> 00:14:38,125
do I need to ice
my calves later?
152
00:14:39,958 --> 00:14:41,375
This is your knee.
153
00:14:42,916 --> 00:14:44,083
Yep.
154
00:14:44,875 --> 00:14:48,125
You know, leg, knee,
calf, it's all the same.
155
00:14:48,500 --> 00:14:50,666
I mean, you're the doctor, so...
156
00:14:51,333 --> 00:14:53,500
Well, EMTs are
technically not doctors.
157
00:14:54,833 --> 00:14:55,875
Really? What are you?
158
00:14:55,958 --> 00:14:57,916
Well, we basically know
everything they do but
159
00:14:58,000 --> 00:15:00,916
we get paid less and get
to run through red lights.
160
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
Oh.
161
00:15:03,583 --> 00:15:05,708
Is that your ambulance then?
162
00:15:08,833 --> 00:15:10,750
I mean, it could
be if you wanted it.
163
00:15:14,041 --> 00:15:15,375
Excuse me?
164
00:15:15,458 --> 00:15:19,291
Just trying to make a joke.
165
00:15:19,375 --> 00:15:22,208
Uh... didn't really
hear a joke in there.
166
00:15:22,291 --> 00:15:24,375
-Yeah, I was messing around.
-I don't know.
167
00:15:24,458 --> 00:15:27,833
It kind of sounded more like
you were using your cool car
168
00:15:27,916 --> 00:15:30,333
to try to, I don't
know, hit on me.
169
00:15:30,416 --> 00:15:33,000
-Hmm?
-No, I wasn't. I swear.
170
00:15:33,083 --> 00:15:35,083
-Okay.
-It's not even my car.
171
00:15:35,166 --> 00:15:38,708
It's my dead friend's car, and I
wouldn't bring up my dead friend
172
00:15:38,791 --> 00:15:40,875
in order to flirt
with you, okay?
173
00:15:43,958 --> 00:15:45,916
Anyway...
174
00:15:47,375 --> 00:15:48,875
...you're good to go.
175
00:15:53,125 --> 00:15:56,083
That sucks about your friend.
176
00:15:57,708 --> 00:16:00,500
Yeah, well... it happens,
177
00:16:01,250 --> 00:16:04,333
like, all the time now, right?
178
00:16:06,041 --> 00:16:09,166
Now, he was the cool
one, hence the car.
179
00:16:10,333 --> 00:16:12,333
He would've definitely
flirted with you.
180
00:16:13,625 --> 00:16:17,083
Well, he probably
couldn't have fixed my leg.
181
00:16:18,375 --> 00:16:20,250
No, he could have.
He was a doctor.
182
00:16:24,333 --> 00:16:27,166
Well, um, I should
probably get going.
183
00:16:27,250 --> 00:16:28,958
I've got a long drive.
184
00:16:29,041 --> 00:16:32,875
Yeah, right. Um...
Well, safe drive, Thalia.
185
00:16:32,958 --> 00:16:34,333
Yeah, you too...
186
00:16:35,625 --> 00:16:36,708
...friend.
187
00:16:40,041 --> 00:16:41,458
-It's Kai.
-Yeah, I know.
188
00:16:41,500 --> 00:16:42,875
I was just trying to...
189
00:16:43,458 --> 00:16:44,791
...be friendly. I dunno. Um.
190
00:16:44,875 --> 00:16:46,166
Here I'll tell ya what...
191
00:16:48,083 --> 00:16:49,416
Catch.
192
00:16:51,541 --> 00:16:52,541
Ah.
193
00:16:53,041 --> 00:16:54,041
Honey.
194
00:16:54,833 --> 00:16:56,375
Thanks for the help, doc.
195
00:17:21,125 --> 00:17:22,666
What the fuck?
196
00:17:29,458 --> 00:17:31,000
Oh my God. Where did they go?
197
00:17:32,041 --> 00:17:33,458
Where did they go?
198
00:17:36,375 --> 00:17:37,833
What the fuck?
199
00:17:39,166 --> 00:17:40,791
Oh my God. Where are they?
200
00:17:40,875 --> 00:17:42,541
Where's the trailer?
Where did they go?
201
00:17:42,625 --> 00:17:44,333
-No!
-My bees...
202
00:17:44,416 --> 00:17:46,166
You son of a bitch! No!
203
00:17:47,500 --> 00:17:49,625
What is this? What is this?
204
00:17:49,708 --> 00:17:52,083
-What the actual shit?
-Oh my God, the Spike jumped.
205
00:17:52,166 --> 00:17:53,791
It was right here.
It was right here.
206
00:17:53,875 --> 00:17:56,166
The Spike jumped. It
did this. It must have.
207
00:17:56,250 --> 00:17:57,833
Oh no!
208
00:17:57,916 --> 00:18:00,500
Okay. Okay.
209
00:18:00,583 --> 00:18:02,458
-You were right here.
-Okay. Okay.
210
00:18:02,541 --> 00:18:04,000
-What the fuck?
-Okay, it's like, um...
211
00:18:04,083 --> 00:18:05,291
Uh, okay, so it looks like,
212
00:18:05,375 --> 00:18:07,791
like two pieces of land
got swapped somehow.
213
00:18:07,875 --> 00:18:10,125
What? The Spike
can't do that, can it?
214
00:18:10,208 --> 00:18:11,958
Have you ever heard
of that happening?
215
00:18:12,041 --> 00:18:14,666
-So if the land got swapped--
-Where did it go? Where?
216
00:18:14,750 --> 00:18:16,250
-Then maybe the chunk
-Where did the car go?
217
00:18:16,333 --> 00:18:17,375
that had all of our stuff...
218
00:18:17,458 --> 00:18:19,333
This looks like a river.
219
00:18:19,416 --> 00:18:21,000
-So...
-Where did it go?
220
00:18:21,083 --> 00:18:22,625
So maybe it's nearby.
221
00:18:22,708 --> 00:18:24,750
-Maybe it's nearby.
-Yeah. Yeah.
222
00:18:24,833 --> 00:18:27,333
I know there's a river on
the other side of those hills.
223
00:18:27,416 --> 00:18:30,583
Yeah, it's gotta be!
Okay. Let's do this, yeah!
224
00:18:32,125 --> 00:18:33,750
Fuck. These
aren't Arizona trees.
225
00:18:35,125 --> 00:18:37,541
Waaaaaah!
226
00:18:37,625 --> 00:18:38,625
Are you okay?
227
00:18:39,958 --> 00:18:40,666
Jesus.
228
00:18:40,750 --> 00:18:42,875
This is all shit.
229
00:18:42,958 --> 00:18:46,208
There is a god and he hates us.
230
00:18:46,958 --> 00:18:49,375
Ow!
231
00:18:50,291 --> 00:18:52,041
I cut my hand!
232
00:18:52,125 --> 00:18:54,500
Can you get up please?
We need to figure this out.
233
00:18:57,000 --> 00:19:00,708
Okay. This, maybe this is,
uh, Florida, and that is a fish.
234
00:19:00,791 --> 00:19:03,458
-Why is there a fish?
-Hey, hey, I found something!
235
00:19:06,250 --> 00:19:09,625
-What is it?
-Pizza place in Eastern WA.
236
00:19:09,708 --> 00:19:11,458
Washington's like 19 hours away.
237
00:19:11,541 --> 00:19:13,375
Okay, I can still make
it. I can still make it.
238
00:19:13,458 --> 00:19:16,666
-Yeah, better get a move on.
-Exactly. Thanks, Kai.
239
00:19:20,958 --> 00:19:22,166
It's locked.
240
00:19:22,833 --> 00:19:24,833
Uh, what are you doing?
241
00:19:26,625 --> 00:19:28,958
Oh, right. Mudman over here.
242
00:19:29,041 --> 00:19:31,166
Do you have, like, a
spare shirt or something?
243
00:19:31,250 --> 00:19:32,666
No, you're not getting in here.
244
00:19:32,750 --> 00:19:35,000
What? Of course I am.
Gimme a second to clean up.
245
00:19:35,666 --> 00:19:37,333
Hold. Sorry.
246
00:19:37,916 --> 00:19:39,916
Do you think you're coming
to Washington with me?
247
00:19:40,208 --> 00:19:41,958
Well, yeah, I am.
248
00:19:42,791 --> 00:19:44,041
My car's gone too.
249
00:19:44,291 --> 00:19:45,625
No, no, no, no.
250
00:19:45,708 --> 00:19:49,916
Uh, I will-- I'll call you if I
find the car, but no, dude.
251
00:19:50,958 --> 00:19:53,458
You're gonna ditch me on the
side of the goddamned road?
252
00:19:53,541 --> 00:19:56,250
-Okay.
-I found the clue. I found the bottle.
253
00:19:56,333 --> 00:19:59,791
Look, I'm not going on a
road trip with a total stranger,
254
00:20:00,125 --> 00:20:04,041
who frankly seems a little
emotionally unstable, so...
255
00:20:07,000 --> 00:20:08,083
Okay, look...
256
00:20:09,000 --> 00:20:10,375
I'm sorry.
257
00:20:11,791 --> 00:20:13,000
It's just,
258
00:20:13,083 --> 00:20:15,583
that car is the
last thing I have
259
00:20:15,666 --> 00:20:17,125
of my dead friend, okay?
260
00:20:18,541 --> 00:20:19,833
It's important to me.
261
00:20:24,291 --> 00:20:27,708
Look, something crazy just
happened to the both of us,
262
00:20:27,791 --> 00:20:30,708
and we're the only people who
can help each other right now.
263
00:20:31,875 --> 00:20:33,125
Please.
264
00:20:36,083 --> 00:20:39,833
I'm sorry, I-I-I just have...
I have to find a phone
265
00:20:39,916 --> 00:20:42,333
and call the farm and-and
tell them I'm gonna be late,
266
00:20:42,416 --> 00:20:45,083
and oh, the fucking
bank keeps calling me,
267
00:20:45,166 --> 00:20:46,375
and I just...
268
00:20:46,458 --> 00:20:49,000
I have too much shit
on my plate right now.
269
00:20:49,791 --> 00:20:51,291
I'm sorry.
270
00:20:52,458 --> 00:20:54,000
How can I contact you?
271
00:20:57,958 --> 00:20:59,208
Here.
272
00:21:04,875 --> 00:21:06,166
I'm also a DJ.
273
00:21:07,833 --> 00:21:10,041
Please call me if
you find that car.
274
00:21:10,125 --> 00:21:12,500
I will. I promise.
275
00:21:13,333 --> 00:21:15,041
Or if you need a shitty DJ.
276
00:22:04,166 --> 00:22:05,916
Goddamnit, Thalia,
what are you doing?
277
00:22:06,000 --> 00:22:07,291
Just fucking...
278
00:22:08,750 --> 00:22:10,916
Just go. He's a...
he's a grown man.
279
00:22:11,000 --> 00:22:13,166
He'll be safe out here. You
don't have to worry about him.
280
00:22:13,250 --> 00:22:15,250
It's like 20 minutes
to a gas station.
281
00:22:16,458 --> 00:22:18,125
He's fine. He's a stranger.
282
00:22:18,208 --> 00:22:20,000
It's safer not to do it.
It's safer not to do it.
283
00:22:20,083 --> 00:22:21,875
Just... it's not even
that hot outside.
284
00:22:21,958 --> 00:22:23,541
You can just--
285
00:22:24,333 --> 00:22:26,666
Okay, fuck it. Fuck
it. Do the right thing.
286
00:22:26,750 --> 00:22:29,416
Invite a stranger into your
car and probably get murdered.
287
00:22:29,500 --> 00:22:31,166
-That's what today is.
-Shit, no.
288
00:22:41,625 --> 00:22:45,208
Kai, come back! You
can come with me!
289
00:22:46,875 --> 00:22:49,000
-Where the fuck did he go?
-Oh, fuck.
290
00:22:50,208 --> 00:22:51,541
Kai?
291
00:22:56,833 --> 00:22:59,375
Come on, don't be like that.
Are you coming or what?
292
00:23:02,166 --> 00:23:03,333
Kai?
293
00:23:08,375 --> 00:23:10,541
Ah, looks like you got
a hole in your truck.
294
00:23:15,875 --> 00:23:17,250
Pretty big one too.
295
00:23:33,041 --> 00:23:34,791
I'm gonna stop at
the next gas station,
296
00:23:34,875 --> 00:23:36,416
and you can get paper
towels and clean up.
297
00:23:36,500 --> 00:23:38,250
Hey, you got any
mediums back here?
298
00:23:38,875 --> 00:23:41,208
Would you just take
whatever's in there, please?
299
00:23:41,291 --> 00:23:43,000
Uh, yeah, you got it.
300
00:23:43,833 --> 00:23:45,625
Do you want this open or shut?
301
00:23:45,833 --> 00:23:47,541
- What?
- The window?
302
00:23:48,125 --> 00:23:49,333
I don't care.
303
00:23:50,166 --> 00:23:51,791
Oh, okay, uh...
304
00:23:59,500 --> 00:24:01,250
This stupid thing's
kind of stuck.
305
00:24:01,333 --> 00:24:02,833
Just leave it.
306
00:24:04,333 --> 00:24:05,333
-Hang on.
-Just leave it!
307
00:24:05,416 --> 00:24:06,708
Oh, I got it.
308
00:24:08,041 --> 00:24:09,041
Sorry.
309
00:24:29,875 --> 00:24:33,125
You don't need to get a new
beekeeper. I will be there on Tuesday.
310
00:24:33,875 --> 00:24:37,625
A 20% cut seems a little steep
for just being a couple days late.
311
00:24:38,791 --> 00:24:39,833
You're...
312
00:24:39,916 --> 00:24:42,500
I hear you, but you're not
gonna be behind schedule.
313
00:24:42,583 --> 00:24:43,750
It's not...
314
00:24:44,458 --> 00:24:47,291
Yes, but I promise you it's
not going to be a problem.
315
00:24:47,958 --> 00:24:50,208
Look, my bees are gonna be so
goddamned horny for your almonds,
316
00:24:50,291 --> 00:24:52,083
I'm not gonna be
able to pull them off.
317
00:24:56,208 --> 00:24:59,125
Yes. Yeah, I apologize.
Yes, that was unprofessional.
318
00:24:59,208 --> 00:25:01,583
I'm just... I'm just
very proud of my bees.
319
00:25:03,291 --> 00:25:05,833
Yes, a 20% cut does seem fair.
320
00:25:08,750 --> 00:25:11,708
Okay. I will see you Tuesday.
321
00:25:11,958 --> 00:25:12,958
Bye.
322
00:25:16,458 --> 00:25:17,750
What?
323
00:25:22,333 --> 00:25:24,750
It's a lot of mud.
324
00:25:24,833 --> 00:25:26,458
Oh fuck!
325
00:25:26,541 --> 00:25:29,375
Oh, ah! My leg, bro!
326
00:25:30,166 --> 00:25:32,250
Oh, dude, this car hit me!
327
00:25:32,333 --> 00:25:36,125
Oh, dude, my leg's broken. Fuck.
328
00:25:36,958 --> 00:25:39,083
Bro, you ran over my bro!
329
00:25:39,166 --> 00:25:41,000
Hunter, you good, dog?
330
00:25:41,083 --> 00:25:42,416
My leg's fucked up!
331
00:25:42,500 --> 00:25:43,875
I gotta get to a hospital, dog.
332
00:25:43,958 --> 00:25:45,541
Looks like this
fuckwad's gotta pay.
333
00:25:45,625 --> 00:25:46,833
It's gonna be expensive.
334
00:25:46,916 --> 00:25:48,666
-The car wasn't even on.
-Yeah?
335
00:25:48,750 --> 00:25:51,000
No one knows that, so
who are they gonna believe?
336
00:25:52,000 --> 00:25:54,625
Look, if it's cash that
you want, I don't have any.
337
00:25:54,708 --> 00:25:55,708
Shit.
338
00:25:58,166 --> 00:25:59,541
I told you he was poor.
339
00:26:00,500 --> 00:26:02,833
We've been stuck here for
hours, dude. Let's go back.
340
00:26:02,916 --> 00:26:05,791
I hear you man, but we're not
going back to the darkness. You feel?
341
00:26:07,541 --> 00:26:08,458
I feel.
342
00:26:08,541 --> 00:26:11,250
-You know why, right?
-'Cause I'm your light?
343
00:26:11,333 --> 00:26:12,916
Damn right. And
what does light do?
344
00:26:13,000 --> 00:26:14,750
-Go forward?
-Yes, we in it!
345
00:26:14,833 --> 00:26:16,125
Let's go!
346
00:26:17,125 --> 00:26:19,333
-I love you, bro.
-Come on, bro.
347
00:26:19,416 --> 00:26:20,625
My dog forever.
348
00:26:27,250 --> 00:26:29,458
Can I get a full tank
on three, and this?
349
00:26:29,541 --> 00:26:30,916
Mm-hmm.
350
00:26:44,875 --> 00:26:47,041
This donut's kind of
stale. Can I get a discount?
351
00:26:48,791 --> 00:26:50,166
Absolutely not.
352
00:26:51,791 --> 00:26:54,000
-But it's really hard.
-Can I see?
353
00:26:54,083 --> 00:26:55,541
What do you mean?
What are you doing?
354
00:26:55,625 --> 00:26:57,125
-Well, don't bite it.
-That's fine.
355
00:26:57,750 --> 00:26:58,958
Why would you take a bite of it?
356
00:27:01,166 --> 00:27:02,416
Because it's fine.
357
00:27:04,375 --> 00:27:06,708
I said, "Mom, I'm
not gonna pay rent.
358
00:27:06,833 --> 00:27:08,416
This is my room."
359
00:27:08,500 --> 00:27:10,916
You know, then my mom
told me to get a job or get out.
360
00:27:11,000 --> 00:27:13,416
-So we got out.
-I called my gramps,
361
00:27:13,500 --> 00:27:15,875
and he said if we get to him,
we could chill at his place.
362
00:27:15,958 --> 00:27:18,791
Yeah, we got a flat. So we
need some cash for a patch.
363
00:27:19,541 --> 00:27:21,500
And, you know, we Gucci.
364
00:27:21,583 --> 00:27:23,000
But where are you guys headed?
365
00:27:23,083 --> 00:27:25,000
Maybe we could give
you a lift or something.
366
00:27:25,083 --> 00:27:27,791
He's in Vermont,
so like, I don't know.
367
00:27:28,708 --> 00:27:31,125
-Wait, what?
-Nah, Vermont.
368
00:27:32,041 --> 00:27:36,083
Yeah, but do you know that's
like 2,000 miles away, right?
369
00:27:36,166 --> 00:27:38,750
Yeah, that's why we need
five bucks to fix his tire.
370
00:27:42,583 --> 00:27:44,916
Dudes, I know your
moms are like bummers,
371
00:27:45,000 --> 00:27:46,666
-or whatever, but--
-No, my mom's cool.
372
00:27:46,750 --> 00:27:48,708
Yeah, his mom said
he doesn't need a job.
373
00:27:49,541 --> 00:27:52,291
Fine, whatever, but like, do
you guys have like supplies
374
00:27:52,375 --> 00:27:54,291
or train tickets or anything?
375
00:27:54,375 --> 00:27:57,000
-We got our bikes.
-Yo and Brody's got my back.
376
00:27:57,083 --> 00:27:59,458
Come here, Brody.
Give me one of those.
377
00:28:02,708 --> 00:28:06,083
You guys know if you do
this, you're gonna die. Right?
378
00:28:06,166 --> 00:28:09,541
Dog, that big dick in the
sky could nut us any sec.
379
00:28:09,625 --> 00:28:11,833
Yeah, that's what happened
to my mom's boyfriend,
380
00:28:11,916 --> 00:28:15,958
which was a bummer, 'cause
you know, my dad sucks balls.
381
00:28:19,541 --> 00:28:21,875
Are you guys, like, not scared?
382
00:28:22,666 --> 00:28:26,375
Man, we just two diamond
hand homies on a journey
383
00:28:26,458 --> 00:28:28,291
towards a better life.
384
00:28:29,208 --> 00:28:30,791
Love you, dog.
385
00:28:32,250 --> 00:28:33,666
Yeah, I get it.
386
00:28:35,208 --> 00:28:36,791
I had a homie.
387
00:28:38,833 --> 00:28:40,000
Damn, dog. Was he nutted?
388
00:28:40,708 --> 00:28:41,708
Was he nutted?
389
00:28:42,208 --> 00:28:46,500
Mm, no. I mean, he's dead.
390
00:28:46,583 --> 00:28:48,416
-But...
-Oh, I'm sorry, dude.
391
00:28:48,500 --> 00:28:50,875
...you don't have
to say it like that.
392
00:28:50,958 --> 00:28:53,250
-Sorry about that, dog.
-That's fucked up, man.
393
00:28:54,000 --> 00:28:55,666
Fucked up, man.
394
00:28:58,041 --> 00:29:01,250
I tell you what, you
guys do me a solid.
395
00:29:01,333 --> 00:29:03,541
If you clean the
back of the truck,
396
00:29:03,625 --> 00:29:06,375
I will get you the patch and
some supplies to go with it.
397
00:29:06,458 --> 00:29:09,041
-How about that?
-Yeah, let's go!
398
00:29:09,125 --> 00:29:10,958
-Yeah!
-No, appreciate that.
399
00:29:11,041 --> 00:29:13,666
-Yeah, appreciate that.
-Yeah, of course. Of course.
400
00:29:13,750 --> 00:29:15,166
Palouse River...
401
00:29:18,125 --> 00:29:21,125
That is a long-ass river.
402
00:29:21,208 --> 00:29:22,916
We're gonna get you on the road.
403
00:29:25,458 --> 00:29:26,958
Oh, hey. Check it.
404
00:29:28,208 --> 00:29:31,583
So I found the river, and there's
only a couple of towns near it.
405
00:29:31,666 --> 00:29:34,125
Our stuff's gotta be around
there. Feel like that's our best bet.
406
00:29:34,208 --> 00:29:36,291
-Oh great. Good job.
407
00:29:36,625 --> 00:29:37,625
Thanks.
408
00:29:37,958 --> 00:29:41,125
Yeah, so I promised Hunter and
Brody that I would get this for them
409
00:29:41,208 --> 00:29:43,916
if they would just clean
up the truck, is that okay?
410
00:29:45,166 --> 00:29:46,666
I don't... Who-who is that?
411
00:29:46,750 --> 00:29:49,708
Oh, just some fellow
travelers in need of some help.
412
00:29:50,125 --> 00:29:52,333
Okay. You can go
buy it for 'em then.
413
00:29:52,708 --> 00:29:54,125
Yeah, well, um,
414
00:29:54,291 --> 00:29:56,333
I was wondering if
maybe you could get it,
415
00:29:56,416 --> 00:29:58,875
because I don't have any money.
416
00:30:00,125 --> 00:30:03,166
-You don't have any money?
-Well, I-I did.
417
00:30:03,250 --> 00:30:05,958
I mean, in Dave's car,
I had a lot of money,
418
00:30:06,041 --> 00:30:08,958
and, you know, vanished, so.
419
00:30:12,291 --> 00:30:14,166
-That was a lie.
-That was a lie, yeah.
420
00:30:14,750 --> 00:30:17,041
Look, come on. It's
a couple of bucks.
421
00:30:17,125 --> 00:30:18,833
I can't spare the cash, man.
422
00:30:18,916 --> 00:30:22,291
Look, they're just really good
guys. And I really like them and--
423
00:30:23,416 --> 00:30:25,250
You little shits!
424
00:30:25,541 --> 00:30:27,833
-No, no, no, no!
-Hey! No!
425
00:30:31,375 --> 00:30:33,041
It's got no gas. They
can't get very far.
426
00:30:33,125 --> 00:30:34,875
Right! Wait, wait up!
427
00:30:39,041 --> 00:30:41,791
You're such an idiot.
428
00:30:41,875 --> 00:30:44,708
You're the one who left
the keys in the ignition.
429
00:30:44,791 --> 00:30:46,625
-Shut the fuck up.
-Stupid tire.
430
00:30:46,708 --> 00:30:49,625
Oh Goddamnit.
I'm so out of shape.
431
00:30:49,708 --> 00:30:50,916
Just gimme the good bike.
432
00:30:52,458 --> 00:30:54,416
-I'll catch up with them.
-Hell no!
433
00:30:56,000 --> 00:30:58,125
Have it your way.
434
00:30:59,250 --> 00:31:00,625
Eat my entire ass!
435
00:31:00,708 --> 00:31:02,500
Don't hate me because
I'm in great shape.
436
00:31:02,833 --> 00:31:03,833
No!
437
00:31:04,708 --> 00:31:07,833
-Enjoy the walk, bitch.
-Oh, that's my lumbar.
438
00:31:07,916 --> 00:31:09,708
Ah, that's never gonna heal.
439
00:31:10,458 --> 00:31:12,458
Hey, don't leave without me!
440
00:31:13,833 --> 00:31:15,083
Hey!
441
00:31:17,083 --> 00:31:18,458
I'm only 34.
442
00:31:19,875 --> 00:31:22,125
Our generation
aged so fucking fast.
443
00:31:28,333 --> 00:31:30,416
-Shit.
-I'm so tired.
444
00:31:30,500 --> 00:31:32,000
I'm so tired all the time.
445
00:31:32,500 --> 00:31:33,708
Oh God.
446
00:31:35,416 --> 00:31:37,541
-Oh fuck.
-Get on the back.
447
00:31:39,083 --> 00:31:40,541
Fine. Okay.
448
00:31:41,916 --> 00:31:42,916
Okay.
449
00:31:43,500 --> 00:31:45,125
You better not drop me,
you fucking asshole.
450
00:31:45,208 --> 00:31:47,833
Okay, I'm ready. Let's do this!
451
00:32:23,708 --> 00:32:26,500
-The moon is so bright, dog.
-Yeah, dog.
452
00:32:26,583 --> 00:32:29,333
-You shitheads!
-Yo, your truck's out of gas.
453
00:32:29,416 --> 00:32:31,166
I thought we were bros!
454
00:32:31,250 --> 00:32:34,250
-Hey, where's my bike?
-I threw that shit away!
455
00:32:34,333 --> 00:32:36,208
-God, you're such a mom.
-Off.
456
00:32:37,333 --> 00:32:38,375
Off the car.
457
00:32:38,458 --> 00:32:39,958
Yo, you owe me,
like, another bike.
458
00:32:40,041 --> 00:32:42,291
-Get the fuck out of here.
-Yeah, get the fuck out of here.
459
00:32:42,375 --> 00:32:44,000
Let's ditch these moms, dude.
460
00:32:44,083 --> 00:32:46,500
-Yeah, let's go to Vermont.
-Yeah.
461
00:32:47,916 --> 00:32:50,166
-Vermont?
-Yeah.
462
00:32:51,041 --> 00:32:52,500
You are biking to Vermont?
463
00:32:52,583 --> 00:32:56,208
Yeah! My pop-pop's chill as
fuck. He's got guns and shit,
464
00:32:56,291 --> 00:32:57,833
-No cap.
-Yeah.
465
00:32:59,625 --> 00:33:01,041
Children...
466
00:33:02,125 --> 00:33:03,708
...if you do this,
467
00:33:03,791 --> 00:33:05,208
you will not make it.
468
00:33:05,291 --> 00:33:07,458
Do you understand? You'll die.
469
00:33:07,541 --> 00:33:10,583
Hey lady, living is dying.
470
00:33:11,416 --> 00:33:14,333
Yeah, and we're gonna live
biking towards what we want.
471
00:33:14,416 --> 00:33:17,750
Gats and a guest
house. Skra! Bla! Bla!
472
00:33:17,833 --> 00:33:19,500
You are the dumbest
motherfuckers I've ever met.
473
00:33:19,583 --> 00:33:22,958
Whatever. Rather get nutted
'cause we did something dumb.
474
00:33:23,041 --> 00:33:26,083
Than get nutted doing
nothing 'cause we're dumb.
475
00:33:26,166 --> 00:33:29,291
Chew on that, mom.
476
00:33:29,375 --> 00:33:31,375
Don't call me "Mom."
477
00:33:35,083 --> 00:33:36,625
Yeah, get outta here.
478
00:33:37,708 --> 00:33:40,083
It's just me and you, Brody
forever, man. For life, okay?
479
00:33:40,166 --> 00:33:42,750
Those narcs are
gonna get nutted, dog.
480
00:33:42,833 --> 00:33:44,791
-What I'm talkin' about!
-Yeah, baby, let's go!
481
00:33:44,875 --> 00:33:47,041
Nutting is, like,
what they call it
482
00:33:47,125 --> 00:33:48,833
when the Spike kills someone.
483
00:33:48,916 --> 00:33:50,958
Not... you know.
484
00:33:54,833 --> 00:33:56,666
I'm gonna go to bed.
485
00:33:56,750 --> 00:33:59,500
-We'll get more gas tomorrow.
-Okay.
486
00:34:07,458 --> 00:34:09,416
Stupid shitheads.
487
00:36:00,875 --> 00:36:02,541
Are you jerking off in my truck?
488
00:36:04,125 --> 00:36:05,000
What?
489
00:36:05,083 --> 00:36:08,416
-Oh, I'm sorry.
-No, I'm just...
490
00:36:10,000 --> 00:36:11,791
Uh, I'm gonna go to sleep.
491
00:36:12,375 --> 00:36:13,416
I'm just...
492
00:36:22,250 --> 00:36:24,041
Sorry, I didn't
mean to wake you.
493
00:36:24,125 --> 00:36:25,666
It's okay. Goodnight.
494
00:36:31,750 --> 00:36:33,208
It's just, um,
495
00:36:33,291 --> 00:36:35,416
little things have been
setting me off lately,
496
00:36:36,416 --> 00:36:41,125
and, uh, I saw your kid's
drawings and your photo.
497
00:36:41,916 --> 00:36:43,541
And you never mentioned
you had a family,
498
00:36:43,625 --> 00:36:46,500
so I just... I
assumed the worst.
499
00:36:48,250 --> 00:36:50,125
My friend's funeral
was like two weeks ago,
500
00:36:50,208 --> 00:36:53,666
so I guess I'm just
seeing death everywhere.
501
00:36:55,333 --> 00:36:57,791
Yeah.
502
00:37:01,166 --> 00:37:02,791
Your family's okay, right?
503
00:37:06,666 --> 00:37:08,833
Um...
504
00:37:11,666 --> 00:37:15,000
My husband and
daughter died six years ago.
505
00:37:21,458 --> 00:37:22,750
Please don't, Kai.
506
00:37:26,291 --> 00:37:28,083
-I'm being so rude.
-No, you're not.
507
00:37:28,166 --> 00:37:29,208
-It's--
-I just...
508
00:37:29,291 --> 00:37:30,666
Sorry, just gimme a minute.
509
00:37:31,000 --> 00:37:31,833
Ow.
510
00:37:31,916 --> 00:37:34,750
No, Kai. We don't... It's not...
511
00:37:35,458 --> 00:37:36,333
Just one second.
512
00:37:36,416 --> 00:37:37,958
Let's just go to sleep, huh?
513
00:37:42,583 --> 00:37:43,583
I'm sorry.
514
00:37:47,291 --> 00:37:49,125
I didn't mean
bringing all that up.
515
00:37:51,541 --> 00:37:52,916
Please continue.
516
00:37:54,750 --> 00:37:57,250
I was saying we
should go to sleep.
517
00:37:58,375 --> 00:37:59,625
Right, yeah.
518
00:38:09,916 --> 00:38:11,541
Can I ask you a question?
519
00:38:19,041 --> 00:38:20,833
Uh, yeah, go ahead.
520
00:38:26,500 --> 00:38:27,916
Does it get easier?
521
00:38:30,125 --> 00:38:32,458
Yeah, it gets easier.
522
00:38:35,333 --> 00:38:36,666
That's good.
523
00:38:39,916 --> 00:38:43,375
Dave was really good
at shrugging stuff off.
524
00:38:43,458 --> 00:38:46,916
I could... I could
never get the hang of it.
525
00:38:49,416 --> 00:38:51,083
You know, when the Spike hit,
526
00:38:51,166 --> 00:38:53,708
I sort of spiraled
outta control.
527
00:38:55,458 --> 00:38:57,416
Yeah, I think a
lot of people did.
528
00:38:57,500 --> 00:38:58,875
Yeah.
529
00:39:00,833 --> 00:39:02,750
The world was going insane,
530
00:39:02,833 --> 00:39:07,166
and I was staring at patient
charts and doing paperwork.
531
00:39:08,916 --> 00:39:10,833
It didn't make any
sense, so I quit.
532
00:39:14,250 --> 00:39:16,375
You know, Dave
was the only reason
533
00:39:16,458 --> 00:39:18,666
that I ended up as
a paramedic at least.
534
00:39:20,875 --> 00:39:23,583
He kept me from
totally going off the rails.
535
00:39:35,458 --> 00:39:37,833
Sorry. Here.
536
00:39:37,875 --> 00:39:39,750
Let me give this back to you.
537
00:39:47,625 --> 00:39:49,583
You know he built that car?
538
00:39:51,333 --> 00:39:54,125
He's not even a car guy.
539
00:39:54,208 --> 00:39:56,250
But one day he
just bought a roller
540
00:39:56,333 --> 00:39:59,125
and pieced it
together from scratch.
541
00:40:04,083 --> 00:40:05,541
Took him years.
542
00:40:06,833 --> 00:40:09,500
And you know, we were
gonna go on this road trip
543
00:40:09,583 --> 00:40:11,791
to celebrate it
finally being done.
544
00:40:20,458 --> 00:40:21,583
Sorry.
545
00:40:22,625 --> 00:40:23,958
I'm rambling.
546
00:40:25,791 --> 00:40:29,125
It's just, I really thought
he had his shit together...
547
00:40:30,958 --> 00:40:32,416
...but I guess not.
548
00:40:35,458 --> 00:40:37,333
And if he didn't, then...
549
00:40:41,541 --> 00:40:42,875
How did he die?
550
00:40:45,791 --> 00:40:47,291
He killed himself.
551
00:40:52,166 --> 00:40:53,166
Fuck.
552
00:41:10,083 --> 00:41:11,333
I'm sorry.
553
00:41:17,500 --> 00:41:21,375
I guess I just assumed
it was the... Spike.
554
00:41:23,125 --> 00:41:24,916
It must make it a lot harder.
555
00:41:26,250 --> 00:41:28,166
The Spike, suicide...
556
00:41:30,000 --> 00:41:31,541
Dead is dead.
557
00:41:38,458 --> 00:41:40,208
What about your family?
558
00:41:40,916 --> 00:41:42,166
Spike?
559
00:41:43,166 --> 00:41:44,375
Um...
560
00:41:45,833 --> 00:41:47,916
No. Uh, it was a car crash.
561
00:41:48,708 --> 00:41:50,125
Fuck.
562
00:41:53,708 --> 00:41:55,500
Yeah, a semi just, you know...
563
00:41:58,000 --> 00:41:59,583
...ran into oncoming traffic.
564
00:42:01,291 --> 00:42:04,041
It's like a wrong place, wrong
time kind of thing, but, um...
565
00:42:04,875 --> 00:42:07,208
...but it was instantaneous, so.
566
00:42:13,000 --> 00:42:14,958
No, it wasn't. I don't...
567
00:42:16,375 --> 00:42:18,875
I don't fucking know
why I always say that.
568
00:42:21,041 --> 00:42:23,458
I guess it's to make it
easier for other people.
569
00:42:25,083 --> 00:42:27,333
It wasn't instantaneous,
570
00:42:27,416 --> 00:42:33,166
but I got to say goodbye to
my daughter, so there's that.
571
00:42:34,708 --> 00:42:36,083
Anyway...
572
00:42:38,000 --> 00:42:39,458
...history.
573
00:42:52,625 --> 00:42:55,041
Just gotta let go of
the things that hurt you.
574
00:42:58,875 --> 00:43:00,583
That's like everything nowadays.
575
00:43:03,750 --> 00:43:05,666
Just find something
that keeps you going,
576
00:43:05,750 --> 00:43:08,000
and hang on to that.
577
00:43:12,291 --> 00:43:14,041
Is that beekeeping for you?
578
00:43:15,458 --> 00:43:17,083
Does that keep you happy?
579
00:43:19,250 --> 00:43:20,791
I didn't say happy.
580
00:43:21,958 --> 00:43:24,333
I think it'd be pretty arrogant
to aim for happiness right now,
581
00:43:24,416 --> 00:43:27,041
but it does keep me going.
582
00:43:31,750 --> 00:43:33,166
I don't know.
583
00:43:34,500 --> 00:43:36,791
I still think it's okay to
aim for some happiness.
584
00:43:39,500 --> 00:43:41,125
Well, I hope you find some.
585
00:43:42,458 --> 00:43:43,625
Me too.
586
00:43:44,958 --> 00:43:49,458
As in... I hope you do as well.
587
00:43:53,250 --> 00:43:55,666
Well, if you really
wanna make me happy...
588
00:43:57,625 --> 00:43:58,958
...you'll go the fuck to sleep.
589
00:44:02,916 --> 00:44:05,083
I need to go to sleep.
590
00:44:05,166 --> 00:44:06,541
Copy that.
591
00:44:15,583 --> 00:44:16,833
Hey...
592
00:44:18,666 --> 00:44:19,875
Thanks for listening.
593
00:45:28,833 --> 00:45:31,750
Fucking god fucking dammit!
594
00:46:33,166 --> 00:46:34,166
Morning.
595
00:46:35,250 --> 00:46:36,500
Yeah.
596
00:46:39,416 --> 00:46:41,208
-We've got like 14--
-How's the swelling?
597
00:46:41,291 --> 00:46:42,458
-What?
-Oh, sorry.
598
00:46:42,541 --> 00:46:45,625
You-- Your leg. Did
the swelling go down?
599
00:46:47,208 --> 00:46:49,958
Uh... yeah, it's fine.
600
00:46:50,041 --> 00:46:53,291
Um, we've got a long
drive to Washington,
601
00:46:53,375 --> 00:46:55,833
and we probably should
have left an hour ago.
602
00:46:55,916 --> 00:46:57,791
-Right.
-You're up first.
603
00:46:57,875 --> 00:46:59,083
Aye, aye, Captain.
604
00:46:59,833 --> 00:47:01,958
I'll just go drain
the main vein.
605
00:47:04,958 --> 00:47:07,708
"Drain the main vein?"
Who the fuck says that?
606
00:47:09,833 --> 00:47:11,916
Hey, do you like 20 questions?
607
00:47:12,000 --> 00:47:13,500
Because I'm kind
of a beast at it.
608
00:47:13,583 --> 00:47:16,708
Um, I don't really like games.
609
00:47:16,791 --> 00:47:18,083
Oh, that's cool.
610
00:47:19,416 --> 00:47:21,166
We can just chat.
611
00:47:21,250 --> 00:47:22,708
Like what's your favorite album?
612
00:47:22,791 --> 00:47:24,000
Me, I have a few,
613
00:47:24,083 --> 00:47:26,208
but it really just
depends on my mood.
614
00:47:26,291 --> 00:47:28,791
I need to sleep
before my shift, Kai.
615
00:47:29,583 --> 00:47:31,916
-You're gonna sleep?
-Yes.
616
00:47:32,750 --> 00:47:34,000
Aw, come on!
617
00:47:34,708 --> 00:47:37,791
Shooting the shit is the
best part of road trips.
618
00:47:37,875 --> 00:47:41,125
Me and Dave would just, just
talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk.
619
00:47:41,208 --> 00:47:43,333
Kai, I'm not Dave, okay?
620
00:47:43,416 --> 00:47:45,625
This is not some fun
trip for me. It's work.
621
00:47:48,375 --> 00:47:49,541
Okay.
622
00:47:50,625 --> 00:47:51,625
Fine.
623
00:47:55,333 --> 00:47:57,833
Of course... I know
you're not Dave.
624
00:47:59,583 --> 00:48:01,083
I talk to not Daves.
625
00:48:01,750 --> 00:48:05,708
In fact, nowadays, I
only talk to not Daves.
626
00:48:08,333 --> 00:48:09,625
I'm sorry.
627
00:48:11,000 --> 00:48:12,166
Let's just...
628
00:48:13,541 --> 00:48:15,375
...you know, focus
on the mission.
629
00:48:15,458 --> 00:48:17,250
Right?
630
00:48:19,791 --> 00:48:21,541
You're right. Sorry.
631
00:48:22,708 --> 00:48:24,583
The mission. Got it.
632
00:48:28,000 --> 00:48:29,708
-Got any music or any--
-Radio's busted.
633
00:48:29,791 --> 00:48:30,916
That's cool.
634
00:49:20,916 --> 00:49:23,750
Kai, what are you
doing? That's so annoying.
635
00:49:24,458 --> 00:49:26,125
Sorry, did I wake you?
636
00:49:26,666 --> 00:49:28,541
No, but what are you doing?
637
00:49:29,083 --> 00:49:31,708
Oh, I'm making a smoke
bubble in my mouth.
638
00:49:31,875 --> 00:49:33,000
Have you never done that?
639
00:49:33,083 --> 00:49:34,166
I have no idea
what you're saying.
640
00:49:34,250 --> 00:49:36,083
Like the science experiment,
641
00:49:36,291 --> 00:49:37,958
with the clouds in the bottles.
642
00:49:38,041 --> 00:49:40,750
You can do it with
your mouth. Watch this.
643
00:49:51,291 --> 00:49:52,833
Okay, it didn't
really work that time.
644
00:49:52,916 --> 00:49:55,000
-When it happens--
-I'm going back to sleep.
645
00:49:56,083 --> 00:49:57,375
All right.
646
00:50:05,875 --> 00:50:07,958
Screw it. I got one.
647
00:50:08,666 --> 00:50:09,708
Got what?
648
00:50:09,791 --> 00:50:11,583
I have a thing for 20 questions.
649
00:50:11,666 --> 00:50:12,833
-You wanna play 20 questions?
-Oh!
650
00:50:12,916 --> 00:50:14,458
Okay. Uh...
651
00:50:15,666 --> 00:50:17,541
-Is it an animal?
-Yes.
652
00:50:19,166 --> 00:50:21,083
Is it a bee?
653
00:50:21,166 --> 00:50:23,500
-Ba-ba-ba-ba! You got it.
-Oh my God.
654
00:50:23,583 --> 00:50:25,375
-Wow, that was...
-Oh my God.
655
00:50:25,458 --> 00:50:27,333
-...the quickest I've ever done it.
-Mm.
656
00:50:27,416 --> 00:50:28,500
Okay, my turn.
657
00:50:31,291 --> 00:50:35,041
Okay, hold on. So it's
smaller than a paperclip,
658
00:50:35,125 --> 00:50:36,500
and it's medium furry?
659
00:50:36,583 --> 00:50:40,541
-Mm-hmm. Nineteen, last one.
-What the f...
660
00:50:42,958 --> 00:50:44,833
Goddamnit. Is it a fucking bee?
661
00:50:45,750 --> 00:50:46,958
Oh, don't smile at me.
662
00:50:47,041 --> 00:50:48,916
You cheater. You piece of shit.
663
00:50:54,125 --> 00:50:55,291
Okay, here we go.
664
00:50:56,083 --> 00:50:57,958
-Sushi.
-Ugh!
665
00:50:58,750 --> 00:51:00,708
Oh, I want to eat sushi now.
666
00:51:00,791 --> 00:51:02,291
I don't get why we
can't eat it anymore.
667
00:51:02,375 --> 00:51:04,208
Something to do with like,
668
00:51:04,291 --> 00:51:06,166
the way that the Spike interacts
669
00:51:06,250 --> 00:51:09,041
with heavy metals in
the ocean or something?
670
00:51:09,125 --> 00:51:10,708
I don't know.
671
00:51:10,791 --> 00:51:12,375
It makes it poisonous, I guess?
672
00:51:12,458 --> 00:51:13,541
Fuck the CDC.
673
00:51:13,625 --> 00:51:15,166
-Honestly, I don't give a fuck.
-Me neither.
674
00:51:15,250 --> 00:51:17,291
-I would still eat it.
-I would eat that shit all day.
675
00:51:22,625 --> 00:51:23,875
This is our exit. 89 North.
676
00:51:23,958 --> 00:51:26,083
Wait, isn't it safer to cut
across through Nevada?
677
00:51:26,166 --> 00:51:29,541
Yeah, but we're sticking to main
roads and not stopping anywhere,
678
00:51:29,625 --> 00:51:31,458
so... But this will be faster.
679
00:51:31,541 --> 00:51:33,750
Well, this goes
through New Zion, right?
680
00:51:33,833 --> 00:51:37,125
-Yeah.
-And across the Glass Lake.
681
00:51:37,208 --> 00:51:39,041
Yes. Why are you asking?
682
00:51:39,125 --> 00:51:41,666
-What's the problem?
-Nothing. No, I just, um...
683
00:51:43,750 --> 00:51:46,000
Dave wanted to
see the Glass Lake.
684
00:51:46,083 --> 00:51:49,500
It was, like, his number
one spot on the list, and...
685
00:51:49,583 --> 00:51:52,583
Have you seen
it? Is it... is it cool?
686
00:51:54,208 --> 00:51:57,916
Uh, it's a large lake of glass
where a bunch of people died,
687
00:51:58,000 --> 00:52:00,083
-if that's cool to you.
-Oh, yeah, right.
688
00:52:02,208 --> 00:52:04,791
We can't go around it, so
are you gonna be okay?
689
00:52:04,875 --> 00:52:06,000
I'm good. W-Why?
690
00:52:08,375 --> 00:52:12,333
-Really?
-I'm not gonna cry again.
691
00:52:12,416 --> 00:52:14,916
I'll probably just sleep
through it or something.
692
00:52:15,000 --> 00:52:16,666
No, I should look at it.
693
00:52:16,750 --> 00:52:19,208
Dave wanted to
see it, so I should...
694
00:52:19,291 --> 00:52:21,416
I'll be fine. We'll
be fine. I'm fine.
695
00:52:24,833 --> 00:52:26,208
Great.
696
00:52:42,625 --> 00:52:45,333
I wonder why Dave
wanted to see this so bad.
697
00:52:48,125 --> 00:52:49,625
Probably should have asked him.
698
00:52:59,083 --> 00:53:01,208
-Whoa, Thalia.
-Sorry. Sorry.
699
00:53:15,583 --> 00:53:16,791
All I'm saying
is I don't think--
700
00:53:16,875 --> 00:53:19,083
Can we not while
we're... Nevermind.
701
00:53:19,166 --> 00:53:20,916
Keep going. It's fine.
702
00:53:21,000 --> 00:53:23,625
I'm not saying I
want to kill to survive,
703
00:53:23,708 --> 00:53:27,333
but like, I gotta pay
rent and bills and shit.
704
00:53:27,958 --> 00:53:31,375
Like, we're out here because you
need to pay your mortgage, right?
705
00:53:32,500 --> 00:53:33,500
Yeah.
706
00:53:33,583 --> 00:53:37,666
I don't think anyone expected the
end of civilization to be so normal.
707
00:53:42,333 --> 00:53:44,000
That's normal to you?
708
00:53:44,083 --> 00:53:46,041
Well it's just
pissing, like we do.
709
00:53:46,125 --> 00:53:47,583
Oh, I hate that.
710
00:53:51,625 --> 00:53:53,166
-Just turn it off.
-Hold on, hold on. I think--
711
00:53:53,250 --> 00:53:54,958
-Not gonna find something.
-I'm gonna find something.
712
00:53:55,041 --> 00:53:56,458
-You just need--
-It's been-- Okay.
713
00:53:56,541 --> 00:53:58,250
You just need to be
a little patient, please.
714
00:54:00,833 --> 00:54:02,250
Did I break it?
715
00:54:13,750 --> 00:54:17,083
-Those are footsteps.
-They're getting closer.
716
00:54:22,625 --> 00:54:24,791
-Yeah!
-Jesus.
717
00:54:24,875 --> 00:54:26,458
-Yeah, yeah, yeah!
-What the...
718
00:54:26,541 --> 00:54:29,833
Yeah, yeah, yeah, yeah! Yeah!
719
00:54:29,916 --> 00:54:32,500
Yeah, yeah, yeah!
720
00:54:32,583 --> 00:54:36,416
-Yeaaaaah!
-Oh, he's still goin'.
721
00:54:36,500 --> 00:54:37,708
Oh.
722
00:54:43,041 --> 00:54:44,833
-That's it?
-That was amazing.
723
00:54:47,666 --> 00:54:49,708
-He's insane.
-He's not insane.
724
00:54:49,791 --> 00:54:52,250
He's... just living
his best life.
725
00:54:52,875 --> 00:54:55,083
I'm sorry. It kind
of sounds like you...
726
00:54:55,208 --> 00:54:57,458
...you kind of wanna
be like Yeah Man.
727
00:54:57,541 --> 00:54:58,875
Hell yeah, I do.
728
00:54:58,958 --> 00:55:01,041
You wanna broadcast
your dumb life on the radio?
729
00:55:01,125 --> 00:55:03,083
Well, I wouldn't
do that personally,
730
00:55:03,166 --> 00:55:06,500
but, you know, I would
do something like that.
731
00:55:07,833 --> 00:55:09,416
Like what?
732
00:55:11,250 --> 00:55:13,583
Live my life on the open road.
733
00:55:14,833 --> 00:55:15,833
Okay.
734
00:55:16,083 --> 00:55:18,000
I mean, maybe
it's a little selfish,
735
00:55:18,083 --> 00:55:21,208
but my plan right now
is to get the car back,
736
00:55:21,291 --> 00:55:22,916
and just drift around.
737
00:55:23,000 --> 00:55:25,291
No destination, no rules.
738
00:55:26,166 --> 00:55:30,000
Just get away from
everything and everyone.
739
00:55:32,625 --> 00:55:35,625
Hmm. Nothing wrong
with being a little selfish.
740
00:55:35,708 --> 00:55:36,833
Right?
741
00:55:37,416 --> 00:55:40,125
I mean, I haven't
told anyone my plan.
742
00:55:40,208 --> 00:55:42,750
Not my sister, not my friends.
743
00:55:45,333 --> 00:55:47,125
You're the only
person who knows.
744
00:55:49,625 --> 00:55:52,416
Hm. Sometimes it's easier to
talk to people you don't know.
745
00:55:53,166 --> 00:55:54,500
True.
746
00:55:55,583 --> 00:55:57,333
-They don't judge you.
-No, I'm judging you.
747
00:55:57,416 --> 00:55:59,458
I think you're as
weird as Yeah Man.
748
00:55:59,541 --> 00:56:01,208
-He's not weird.
-Yes he is.
749
00:56:01,291 --> 00:56:02,958
You're just weird
too, so you can't see it.
750
00:56:03,041 --> 00:56:05,166
You milk bugs for a living.
751
00:56:05,250 --> 00:56:07,375
-I don't milk-- Do you think bees--
-You milk bugs.
752
00:56:07,458 --> 00:56:10,083
I'm sorry, do you... Where do
you think honey comes from?
753
00:56:10,916 --> 00:56:11,958
Their udders.
754
00:56:12,041 --> 00:56:13,583
I can't believe you're an EMT.
755
00:56:16,916 --> 00:56:19,416
They've found hives that are,
no joke, over 100 years old.
756
00:56:19,500 --> 00:56:21,125
As long as some
of the bees survive,
757
00:56:21,208 --> 00:56:24,041
-the hive just keeps going.
-Really?
758
00:56:24,125 --> 00:56:27,041
Kind of like, um, do you know,
uh, like, sourdough starter?
759
00:56:27,125 --> 00:56:29,291
-Yeah.
-You can take that sourdough starter
760
00:56:29,375 --> 00:56:30,666
and make a bunch
of bread with it,
761
00:56:30,750 --> 00:56:33,041
but the original starter,
it just goes on forever.
762
00:56:33,125 --> 00:56:37,833
Right. So in a way,
bees live forever.
763
00:56:39,458 --> 00:56:44,500
Yeah, kind of. I guess
the hive does, or it can.
764
00:56:45,250 --> 00:56:46,958
So what happens
when the queen dies?
765
00:56:47,041 --> 00:56:48,291
That's the craziest part.
766
00:56:48,375 --> 00:56:49,875
They could just make new queens.
767
00:56:50,666 --> 00:56:52,250
-What?
-Isn't that w-- I know!
768
00:56:52,333 --> 00:56:54,916
So basically they just have
this thing called royal jelly,
769
00:56:55,000 --> 00:56:56,708
and then they
feed it to any bee,
770
00:56:56,791 --> 00:56:59,291
and that bee goes
from living, like, a month
771
00:56:59,375 --> 00:57:00,750
to living three to five years.
772
00:57:00,833 --> 00:57:02,208
That is crazy.
773
00:57:02,291 --> 00:57:04,250
It just goes to show
any bitch can be a queen
774
00:57:04,333 --> 00:57:05,791
if you feed her right.
775
00:57:07,250 --> 00:57:09,125
You need to put that on a shirt.
776
00:57:11,000 --> 00:57:12,833
Fuck, that's such a good idea.
777
00:57:17,750 --> 00:57:20,625
Excuse me, ma'am, do you
know what's going on here?
778
00:57:20,708 --> 00:57:23,208
Some park ranger just rolled
by and said it's backed up
779
00:57:23,291 --> 00:57:24,625
'cause of cult shit.
780
00:57:24,708 --> 00:57:26,208
They're having some big bonfire
781
00:57:26,291 --> 00:57:27,708
and feast or something.
782
00:57:27,791 --> 00:57:29,875
Do you know how
long this might take?
783
00:57:29,958 --> 00:57:31,791
Ranger said they
usually wait 'til nightfall
784
00:57:31,875 --> 00:57:34,375
to clear 'em out, so
I'd get comfortable.
785
00:57:38,291 --> 00:57:42,250
Okay. I found a back road.
It's better than waiting here.
786
00:57:42,333 --> 00:57:44,750
Wait, the back
roads? Are you sure?
787
00:57:44,833 --> 00:57:47,083
I mean, maybe it'll clear
up sooner than they think.
788
00:57:47,166 --> 00:57:48,708
I can't waste time.
789
00:57:48,791 --> 00:57:50,250
Gotta go, gotta go.
790
00:57:50,333 --> 00:57:52,458
My bees can't wait forever.
791
00:58:20,000 --> 00:58:21,625
Hopefully we can get
there before nightfall
792
00:58:21,708 --> 00:58:23,041
so we can see what--
793
00:58:23,291 --> 00:58:25,125
-What was that?
-Oh shit.
794
00:58:29,375 --> 00:58:31,125
Yeah, it's definitely shredded.
795
00:58:32,708 --> 00:58:34,250
Oh, you need a hand?
796
00:58:35,041 --> 00:58:36,958
And the spare's flat.
797
00:58:37,041 --> 00:58:38,208
What? How?
798
00:58:38,291 --> 00:58:39,791
From the last time I had a flat.
799
00:58:39,875 --> 00:58:42,958
Right, Well, uh,
maybe we can push it,
800
00:58:43,041 --> 00:58:44,833
-get close to the main road.
-I'm so fucking stupid.
801
00:58:44,916 --> 00:58:46,625
Why didn't I wait? Why
didn't I fucking wait?
802
00:58:46,708 --> 00:58:48,833
Hey, you're not stupid,
okay? We'll figure it out.
803
00:58:50,375 --> 00:58:52,541
-We can maybe drive on it.
-To where?
804
00:58:52,625 --> 00:58:55,166
We're in the middle of nowhere,
and miles from the main road.
805
00:58:55,250 --> 00:58:57,458
Okay, uh, we could
use duct tape.
806
00:58:57,541 --> 00:58:59,000
I think I saw some
duct tape in the back.
807
00:58:59,083 --> 00:59:02,916
You know, duct tape it and we can
just push it and it'll get us to the road.
808
00:59:03,000 --> 00:59:05,000
-Kai, come on.
-Where are you going?
809
00:59:05,041 --> 00:59:06,291
Come on.
810
00:59:09,833 --> 00:59:12,166
Well, they seem like
the self-sufficient type.
811
00:59:12,250 --> 00:59:13,500
They might have
an air compressor.
812
00:59:13,916 --> 00:59:16,083
Yeah, and a stockpile of ammo.
813
00:59:16,166 --> 00:59:18,375
-Are you sure you want do--
-I don't have a choice.
814
00:59:18,458 --> 00:59:20,958
-We can't be stuck in the middle of nowhere.
-Yeah, exactly.
815
00:59:21,041 --> 00:59:23,875
No help, no witnesses,
no one to find our bodies.
816
00:59:23,958 --> 00:59:26,416
Look, I'm okay. If you wanna
go back, it's okay, you can go.
817
00:59:26,500 --> 00:59:29,000
-I'm fine.
-We need to fix the tire.
818
00:59:29,083 --> 00:59:30,958
Okay? I just don't
wanna get shot.
819
00:59:31,041 --> 00:59:35,250
Well then just be quiet and,
look, I don't know, friendly.
820
00:59:38,083 --> 00:59:39,083
Shit!
821
00:59:39,625 --> 00:59:41,750
-Got more where that came from!
-Thalia, stay low.
822
00:59:41,833 --> 00:59:43,250
-I'll draw their fire.
-But Kai!
823
00:59:43,333 --> 00:59:45,958
Hey, you fucks, lemme
see if you can hit this, huh?
824
00:59:46,041 --> 00:59:47,958
-Kai, get down!
-Huh? Thalia, run!
825
00:59:48,041 --> 00:59:49,750
-Get down!
-Thalia, get out of here!
826
00:59:50,750 --> 00:59:52,416
You can't shoot me, can you?
827
00:59:52,500 --> 00:59:55,208
-Cocksucker!
-Shut your mouth, shit stick.
828
00:59:55,458 --> 00:59:59,000
That was just a warning
shot. Now get off my land!
829
00:59:59,875 --> 01:00:02,916
Um... hi.
830
01:00:03,500 --> 01:00:06,375
Sorry. Our tire just
blew out up the road,
831
01:00:06,458 --> 01:00:08,875
and we were wondering if
you had an air compressor?
832
01:00:09,708 --> 01:00:11,666
Yeah, of course I got one.
833
01:00:12,750 --> 01:00:15,958
Oh, okay, great. W-would
you mind if we, um--
834
01:00:15,958 --> 01:00:17,625
Nobody comes to these back roads
835
01:00:17,708 --> 01:00:19,291
unless they're
looking for trouble.
836
01:00:19,375 --> 01:00:23,125
Now I'm gonna count to three and
these next shots won't be warning shots.
837
01:00:23,208 --> 01:00:26,583
It's just gonna take a second, just
a minute, and then we'll be gone--
838
01:00:26,666 --> 01:00:28,583
I don't help militia
or meth heads.
839
01:00:28,666 --> 01:00:30,750
-One!
-Lady, I'm just a beekeeper.
840
01:00:30,833 --> 01:00:32,375
And I'm unemployed.
841
01:00:32,458 --> 01:00:35,708
Not because of
meth. I-I quit...
842
01:00:35,791 --> 01:00:37,166
Not meth, I've never done meth.
843
01:00:37,250 --> 01:00:38,833
-I quit my job.
-He's never done meth.
844
01:00:40,666 --> 01:00:42,041
Shh.
845
01:00:45,375 --> 01:00:49,000
-Did you say a beekeeper?
-Yeah, that's what she said.
846
01:00:49,083 --> 01:00:50,458
Why, do you need one?
847
01:01:00,625 --> 01:01:02,500
Hello, little ladies.
848
01:01:03,041 --> 01:01:04,666
Don't mind me.
849
01:01:09,500 --> 01:01:11,416
See? She ain't getting stung.
850
01:01:11,500 --> 01:01:12,791
What were you doing?
851
01:01:12,875 --> 01:01:14,708
Don't worry. She's a
professional beekeeper.
852
01:01:14,791 --> 01:01:16,250
Don't talk to my kid.
853
01:01:19,208 --> 01:01:20,625
Hey, you wanna
see something cool?
854
01:01:20,708 --> 01:01:21,833
Nothing to be afraid of.
855
01:01:21,916 --> 01:01:23,791
Oh, Thalia, don't
talk to the kid.
856
01:01:23,875 --> 01:01:25,166
She can.
857
01:01:26,125 --> 01:01:27,666
You can't.
858
01:01:29,083 --> 01:01:30,416
Come here. It's okay.
859
01:01:31,500 --> 01:01:33,250
Go on. You heard the lady.
860
01:01:35,333 --> 01:01:36,541
Don't worry.
861
01:01:37,708 --> 01:01:39,416
If we're calm, they'll be calm,
862
01:01:39,500 --> 01:01:40,875
and they won't sting us.
863
01:01:44,500 --> 01:01:45,833
See?
864
01:01:57,500 --> 01:01:58,750
You see this?
865
01:02:01,333 --> 01:02:04,041
This is the queen.
Pretty cool, huh?
866
01:02:04,791 --> 01:02:06,416
I know those bees seem scary,
867
01:02:06,500 --> 01:02:08,916
but it was only because
they were trying to protect her.
868
01:02:09,000 --> 01:02:11,541
And wherever she
goes, they go too.
869
01:02:12,500 --> 01:02:14,791
So you stay here. I'm gonna
show you something cool.
870
01:02:14,875 --> 01:02:16,333
Okay? Stay right here.
871
01:02:33,708 --> 01:02:35,666
Sorry in advance, little ladies.
872
01:02:44,125 --> 01:02:45,666
You see that?
873
01:02:45,750 --> 01:02:48,541
They're going in the hive box
'cause they know their queen's there.
874
01:02:48,625 --> 01:02:49,875
Ones with their little butts up
875
01:02:49,958 --> 01:02:52,166
and flapping their wings,
they're spreading her scent.
876
01:02:52,250 --> 01:02:54,875
Then they're all gonna
get to work gathering pollen,
877
01:02:54,958 --> 01:02:56,375
and then they make wax cones
878
01:02:56,458 --> 01:02:58,500
so they have a place for
all that delicious honey.
879
01:02:58,583 --> 01:03:00,625
That's gonna be their new home.
880
01:03:00,708 --> 01:03:02,250
Pretty cool, huh?
881
01:03:11,916 --> 01:03:14,166
Um, it'll take a couple
hours for them to hole up,
882
01:03:14,250 --> 01:03:16,083
and then you can
put them wherever.
883
01:03:17,708 --> 01:03:19,333
That was so cool.
884
01:03:19,416 --> 01:03:21,416
Seeing you in
your element, really.
885
01:03:21,500 --> 01:03:24,083
And plunging your
hands into a pile of bees
886
01:03:24,166 --> 01:03:26,875
was the craziest
shit I've ever seen.
887
01:03:26,958 --> 01:03:28,791
-It's not a big deal.
-Did you see that kid?
888
01:03:28,875 --> 01:03:30,125
She thought you
were a superhero.
889
01:03:30,208 --> 01:03:32,541
-Are you done yet?
-I'm going as fast as I can.
890
01:03:32,625 --> 01:03:37,375
-Well, go fucking faster.
-Okay. I'm... I'm almost done.
891
01:03:37,458 --> 01:03:40,958
-It's all good.
-Okay, it's okay.
892
01:03:41,041 --> 01:03:43,583
It's okay. I'm okay.
893
01:03:43,666 --> 01:03:45,541
Oh God. I have to get the stuff.
894
01:03:45,625 --> 01:03:47,333
-Thalia?
-It's gonna be nice.
895
01:03:47,416 --> 01:03:49,250
You okay?
896
01:03:49,333 --> 01:03:50,666
-Hey. Thalia?
-I'm gonna be there.
897
01:03:50,750 --> 01:03:52,166
Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa.
898
01:03:52,250 --> 01:03:53,416
-Thalia. It's okay.
-It's okay.
899
01:03:53,500 --> 01:03:55,208
Hey, sit down. Sit down.
900
01:03:55,291 --> 01:03:56,666
You're good. You're okay.
901
01:03:56,750 --> 01:03:58,541
Thalia, Thalia,
breathe, breathe.
902
01:03:58,625 --> 01:04:00,416
You're having a
panic attack, okay?
903
01:04:00,500 --> 01:04:02,250
Breathe with me.
You're gonna be okay.
904
01:04:02,333 --> 01:04:04,166
-I'm so fucking stupid.
-No, just breathe.
905
01:04:04,250 --> 01:04:06,500
-Why'd I do this?
-Thalia, just breathe, okay?
906
01:04:06,583 --> 01:04:08,166
-I'm gonna lose the house.
-Breathe.
907
01:04:08,250 --> 01:04:09,541
-Breathe with me.
-I'm gonna lose them.
908
01:04:09,625 --> 01:04:10,750
-You're okay.
909
01:04:10,833 --> 01:04:13,375
You're okay. You're okay.
910
01:04:13,458 --> 01:04:17,208
You're okay. You're okay.
911
01:04:17,291 --> 01:04:18,625
You're okay.
912
01:04:18,708 --> 01:04:20,875
You're okay.
913
01:04:24,541 --> 01:04:25,708
You're okay.
914
01:04:35,208 --> 01:04:36,458
You're okay.
915
01:04:41,708 --> 01:04:43,000
You're okay.
916
01:05:00,916 --> 01:05:03,375
Friday was my
daughter's birthday.
917
01:05:07,958 --> 01:05:10,291
My parents and my
in-laws came over to...
918
01:05:11,750 --> 01:05:13,583
...I don't know,
celebrate, grieve.
919
01:05:19,250 --> 01:05:20,833
She liked bugs.
920
01:05:24,000 --> 01:05:26,208
I think she would've
liked beekeeping.
921
01:05:28,708 --> 01:05:30,000
I'm sorry.
922
01:05:31,541 --> 01:05:33,500
What are you gonna do?
923
01:05:35,791 --> 01:05:37,833
Come on. Let's go.
924
01:05:45,875 --> 01:05:48,833
Seriously, I'm okay.
It's not my first rodeo.
925
01:05:51,458 --> 01:05:53,083
But thank you.
926
01:05:54,041 --> 01:05:56,375
Hey, it's my job, right?
927
01:05:56,458 --> 01:05:59,083
It was your job. Was it?
928
01:05:59,166 --> 01:06:01,291
You get fired? What
happened? Are you still an EMT?
929
01:06:01,375 --> 01:06:03,041
Nah, I've definitely been fired.
930
01:06:03,125 --> 01:06:04,625
You could've been
a combat medic,
931
01:06:04,708 --> 01:06:06,041
the way you were zigzagging around.
932
01:06:06,125 --> 01:06:07,708
Pretty good, right?
933
01:06:19,291 --> 01:06:21,291
There's only one
more town around here,
934
01:06:21,375 --> 01:06:24,458
but this road runs parallel
to the river, so, I dunno.
935
01:06:24,541 --> 01:06:27,125
Maybe it's a roadside
pizza place or something?
936
01:06:27,208 --> 01:06:29,541
Maybe in the morning we
can find a local and ask them.
937
01:06:29,625 --> 01:06:31,208
It's kind of too dark.
938
01:06:33,958 --> 01:06:35,166
That's it, right?
939
01:06:56,833 --> 01:06:59,583
Love these cozy,
small town vibes.
940
01:06:59,666 --> 01:07:01,333
-I hate it.
-Yep.
941
01:07:03,625 --> 01:07:04,625
Here it is.
942
01:07:08,666 --> 01:07:11,291
So much for the best
'za in Eastern WA.
943
01:07:12,375 --> 01:07:14,500
C'mon, let's just look for the river.
944
01:07:15,750 --> 01:07:17,625
I think I see something in here.
945
01:07:17,708 --> 01:07:19,208
Kai, what are you doing?
946
01:07:21,916 --> 01:07:23,875
What are you-- Don't go... Kai!
947
01:07:24,083 --> 01:07:24,916
What?
948
01:07:25,000 --> 01:07:26,416
Damnit. Kai?
949
01:07:27,208 --> 01:07:28,708
-Oh jeez.
-I'm sorry, Kai.
950
01:07:28,791 --> 01:07:31,958
I didn't get very far, but
look, I found the same bottle.
951
01:07:32,833 --> 01:07:34,916
Okay? We're already here.
952
01:07:35,000 --> 01:07:36,208
We need to find the river.
953
01:07:36,291 --> 01:07:38,750
Right. Yeah.
954
01:07:39,791 --> 01:07:40,958
What was that?
955
01:07:41,041 --> 01:07:43,791
I don't know. Maybe like
a possum or something?
956
01:07:43,875 --> 01:07:45,166
Have you ever heard
a possum before?
957
01:07:45,250 --> 01:07:46,500
No.
958
01:07:47,250 --> 01:07:48,250
Oh fuck.
959
01:07:48,333 --> 01:07:50,000
-Shit, shit, shit.
-What was that?
960
01:07:51,750 --> 01:07:53,083
I don't know.
961
01:07:53,166 --> 01:07:56,541
Turn off your light. Turn
off your light. Turn it off.
962
01:07:59,250 --> 01:08:01,666
-Wowza! Jackpot.
-Oh fuck.
963
01:08:01,791 --> 01:08:03,541
This looks like a good one.
964
01:08:03,625 --> 01:08:05,791
You folks in there
wanna come see it?
965
01:08:05,875 --> 01:08:09,666
-Uh, excuse me?
-Hmm. Hang on a second.
966
01:08:09,750 --> 01:08:12,625
Still, a 1919. Old one.
967
01:08:12,708 --> 01:08:14,500
-Serial killer?
-It's worth a look!
968
01:08:16,666 --> 01:08:18,875
Not the oldest one
I got, but still,
969
01:08:18,958 --> 01:08:20,750
pretty old for a penny.
970
01:08:20,833 --> 01:08:22,083
Does he look crazy?
971
01:08:22,166 --> 01:08:23,958
Thalia! No, what are you doing?
972
01:08:24,041 --> 01:08:26,750
If you find anything in there
from 1914, let me know.
973
01:08:26,833 --> 01:08:28,833
It's... it's the only
one I got missing.
974
01:08:29,583 --> 01:08:33,083
Uh, we're not looking for coins.
975
01:08:33,166 --> 01:08:34,583
Is that what you're doing?
976
01:08:34,666 --> 01:08:37,875
Yeah, it's what I do nowadays.
977
01:08:38,958 --> 01:08:41,083
Used to live here,
me and my mom.
978
01:08:41,166 --> 01:08:43,000
She got the lung cancer now.
979
01:08:44,208 --> 01:08:45,916
Dad died when the town did.
980
01:08:47,000 --> 01:08:49,500
Oh, I'm, uh... I'm
sorry to hear that.
981
01:08:49,583 --> 01:08:51,666
Uh, this might be
a weird question,
982
01:08:51,750 --> 01:08:53,833
but you haven't happened to see,
983
01:08:53,916 --> 01:08:56,416
like, a bunch of bees somewhere?
984
01:08:56,500 --> 01:08:59,000
Or a Nissan 300ZX?
985
01:08:59,083 --> 01:09:01,458
It's a sports car,
maybe in the river?
986
01:09:03,958 --> 01:09:06,208
Nope. Can't say I have.
987
01:09:06,291 --> 01:09:09,666
I would know, though. I've been
up and down the river all week.
988
01:09:09,750 --> 01:09:11,291
Where you folks from?
989
01:09:11,375 --> 01:09:15,833
-Uh, Arizona.
-Arizona? Check this.
990
01:09:16,750 --> 01:09:18,416
You know, we should probably go.
991
01:09:18,500 --> 01:09:19,708
Ta-da!
992
01:09:19,833 --> 01:09:22,958
Wheat penny, 1912.
993
01:09:24,750 --> 01:09:26,958
-Wow.
-Oh, that's...
994
01:09:27,041 --> 01:09:28,041
That's very old.
995
01:09:29,666 --> 01:09:34,416
1912, the year
Arizona became a state.
996
01:09:34,500 --> 01:09:35,875
-Right.
-Right.
997
01:09:35,958 --> 01:09:39,208
That means that this little
penny has been floating around
998
01:09:39,291 --> 01:09:42,708
all these years and found
its way into my hands,
999
01:09:43,791 --> 01:09:45,833
and now into
yours, Arizona lady.
1000
01:09:48,250 --> 01:09:49,250
Thank you.
1001
01:09:49,333 --> 01:09:51,916
I got another one in a
little better condition.
1002
01:09:53,041 --> 01:09:55,750
We should... we should
probably get going, right?
1003
01:09:57,333 --> 01:09:58,625
-Yeah, right.
-I understand.
1004
01:09:58,708 --> 01:10:00,541
I should probably
get home to my mom.
1005
01:10:00,625 --> 01:10:04,250
She don't talk much, not
like you two chatter boxes.
1006
01:10:04,333 --> 01:10:07,500
Her throat hurts
something fierce.
1007
01:10:07,583 --> 01:10:08,708
"More tea, please."
1008
01:10:08,791 --> 01:10:11,833
That's about what
our conversation is.
1009
01:10:13,041 --> 01:10:14,500
God bless her, though.
1010
01:10:15,250 --> 01:10:17,291
Strongest, sweetest
woman I know.
1011
01:10:18,750 --> 01:10:19,958
Tea and pennies.
1012
01:10:20,708 --> 01:10:22,875
Don't sound like much,
1013
01:10:22,958 --> 01:10:25,875
but I figure some
folks got less.
1014
01:10:26,666 --> 01:10:29,083
Anyway, I wish you
guys the best of luck
1015
01:10:29,166 --> 01:10:32,458
with finding what
you're looking for.
1016
01:10:44,833 --> 01:10:47,125
"Penny Man" is a really
good serial killer name.
1017
01:10:47,208 --> 01:10:48,875
Sir, wait.
1018
01:10:49,333 --> 01:10:52,250
Here. Um, this
is the good stuff,
1019
01:10:52,333 --> 01:10:53,833
especially the buckwheat.
1020
01:10:53,916 --> 01:10:55,958
This is from a couple hives
on the edge of my farm,
1021
01:10:56,041 --> 01:10:58,875
and it's really good in tea,
so your mom should love it.
1022
01:11:00,708 --> 01:11:04,083
That's... just real nice of you.
1023
01:11:05,208 --> 01:11:09,500
-It's from both of us.
-"Thalia's Bee Sweet Honey."
1024
01:11:09,583 --> 01:11:11,041
That's a hoot.
1025
01:11:13,375 --> 01:11:16,208
I'll be. I saw that.
1026
01:11:16,291 --> 01:11:20,750
I thought... I thought...
I thought it was a turtle.
1027
01:11:24,625 --> 01:11:25,958
Where did you find this?
1028
01:11:26,416 --> 01:11:28,416
Campground about
a half hour from here.
1029
01:11:28,500 --> 01:11:29,833
Real nice place.
1030
01:11:29,916 --> 01:11:33,041
Could you, um... could
you show us where?
1031
01:11:35,416 --> 01:11:36,500
Yeah, right there.
1032
01:11:39,416 --> 01:11:41,291
...It's not that
far from here.
1033
01:11:43,000 --> 01:11:45,208
It's not even on the main river.
1034
01:11:45,291 --> 01:11:47,041
We would've never
found this place.
1035
01:11:47,125 --> 01:11:48,583
No.
1036
01:11:49,375 --> 01:11:51,000
I'm glad I talked to that guy.
1037
01:11:53,666 --> 01:11:55,416
That was nice of
you, by the way.
1038
01:11:57,375 --> 01:11:58,708
Giving him that honey.
1039
01:11:58,791 --> 01:12:00,208
All right.
1040
01:12:01,208 --> 01:12:02,708
Let's go to bed.
1041
01:12:02,791 --> 01:12:04,166
I got an early start tomorrow.
1042
01:12:04,250 --> 01:12:05,583
Seriously.
1043
01:12:06,375 --> 01:12:07,666
You're a nice person.
1044
01:12:07,791 --> 01:12:08,916
Please.
1045
01:12:09,000 --> 01:12:11,333
I was thinking when he left,
I should have charged him.
1046
01:12:11,416 --> 01:12:12,625
No you didn't.
1047
01:12:14,250 --> 01:12:16,541
Just like you weren't gonna
leave me on the side of the road.
1048
01:12:17,500 --> 01:12:19,000
Okay, fine, you caught me.
1049
01:12:19,083 --> 01:12:20,583
I'm a nice person.
1050
01:12:20,666 --> 01:12:22,833
And nice people
deserve to be happy.
1051
01:12:24,666 --> 01:12:26,791
You should give yourself
a break sometimes.
1052
01:12:30,541 --> 01:12:34,458
Should give your back
a break, you geezer.
1053
01:12:36,583 --> 01:12:39,333
One fall from a
bike and I am ruined.
1054
01:12:41,541 --> 01:12:43,791
That's what it means
to be an old man.
1055
01:12:44,375 --> 01:12:46,291
Ungh. Goodnight.
1056
01:12:53,958 --> 01:12:55,791
-Kai.
-Yeah?
1057
01:12:56,333 --> 01:12:58,375
This is stupid. Just
sleep back here.
1058
01:12:58,458 --> 01:13:00,583
What? Naw.
1059
01:13:01,458 --> 01:13:03,708
Wait. Yeah?
1060
01:13:03,791 --> 01:13:06,333
We can both fit
back here. Come on.
1061
01:13:08,333 --> 01:13:09,500
Oh.
1062
01:13:14,291 --> 01:13:16,541
Okay. How do you wanna do this?
1063
01:13:17,375 --> 01:13:19,375
Feet to head? Head to feet?
1064
01:13:19,458 --> 01:13:21,208
I'm not sleeping with
your feet in my face.
1065
01:13:21,291 --> 01:13:23,666
-That's gross.
-Right.
1066
01:13:24,583 --> 01:13:26,083
Okay, well, um...
1067
01:13:27,291 --> 01:13:29,583
Are you 12? Don't make it weird.
1068
01:13:29,666 --> 01:13:31,458
Just lie down.
1069
01:13:32,875 --> 01:13:36,250
Don't get your hopes up.
Nothing's gonna happen.
1070
01:13:36,333 --> 01:13:38,500
I literally said,
"Don't make it weird."
1071
01:13:40,166 --> 01:13:41,458
Sorry.
1072
01:13:49,416 --> 01:13:52,625
-Kai, what are you doing?
-I'm just getting under the blanket.
1073
01:13:53,458 --> 01:13:55,291
Oh my god.
1074
01:13:55,750 --> 01:13:56,708
Okay.
1075
01:13:57,750 --> 01:13:59,375
Okay, I'm getting there.
1076
01:13:59,458 --> 01:14:02,000
-Stop.
-I'm sorry.
1077
01:14:14,500 --> 01:14:16,166
You've gotta be fucking kidding me.
1078
01:14:16,250 --> 01:14:18,875
-What are you doing?
-Just... it's a bit loose.
1079
01:14:19,583 --> 01:14:22,083
Cool. Can we handle
that tomorrow, please?
1080
01:14:22,166 --> 01:14:23,833
-Sure.
-Great.
1081
01:14:23,916 --> 01:14:25,750
Thank you. Goodnight.
1082
01:14:31,500 --> 01:14:34,041
Oh my God. What is happening?
1083
01:14:34,125 --> 01:14:38,916
There is, like, a metal ring or
something stuck in my back.
1084
01:14:39,000 --> 01:14:41,333
Oh, it's just the carabiner,
probably. Just unhook it.
1085
01:14:41,416 --> 01:14:42,875
-The what?
-What do you mean, the what?
1086
01:14:42,958 --> 01:14:45,708
-It's a carabiner.
-What is it doing?
1087
01:14:45,791 --> 01:14:47,791
It just keeps the mattress
from shifting around.
1088
01:14:47,875 --> 01:14:49,625
Just uns-- unclick it.
1089
01:14:49,708 --> 01:14:51,750
-Unclick it?
-Yes.
1090
01:14:51,833 --> 01:14:54,208
It's... I can't find it.
1091
01:14:54,291 --> 01:14:55,750
-What do you mean--
-It is so dark in here.
1092
01:14:55,833 --> 01:14:57,916
-I can't find--
-Oh my god. Move.
1093
01:14:58,541 --> 01:15:00,000
God.
1094
01:15:07,375 --> 01:15:08,458
See?
1095
01:15:09,458 --> 01:15:10,458
Better?
1096
01:15:12,000 --> 01:15:13,000
Yeah.
1097
01:15:13,875 --> 01:15:15,041
Much.
1098
01:15:30,875 --> 01:15:32,375
You made it weird.
1099
01:15:35,208 --> 01:15:36,583
Honk, honk.
1100
01:15:37,375 --> 01:15:40,041
Now it's weird. Good night.
1101
01:15:49,541 --> 01:15:50,875
Good night.
1102
01:16:16,333 --> 01:16:18,208
What's that? Huh?
1103
01:16:18,291 --> 01:16:21,000
Did you hear that?
What was that?
1104
01:16:21,083 --> 01:16:22,333
Come on, slug-a-bug.
Gotta get up.
1105
01:16:22,416 --> 01:16:24,083
-What?
-Up, up, up.
1106
01:16:29,000 --> 01:16:33,083
What... what the
fuck? What the fuck?
1107
01:16:47,958 --> 01:16:49,875
The farm is, like,
18 hours away, so
1108
01:16:50,583 --> 01:16:53,666
if I leave by sundown,
I should make it.
1109
01:16:53,750 --> 01:16:55,250
That's cutting it close, right?
1110
01:16:55,333 --> 01:16:56,666
I'll just have to
drive all night,
1111
01:16:56,750 --> 01:16:58,708
load up on coffee or something.
1112
01:17:00,083 --> 01:17:02,875
Tell you what, I'll follow you.
1113
01:17:02,958 --> 01:17:05,708
If I see you drifting
off, I'll lay on my horn.
1114
01:17:07,083 --> 01:17:09,125
Oh, what a gentleman.
1115
01:17:09,208 --> 01:17:11,000
You gonna escort
me the whole way?
1116
01:17:11,083 --> 01:17:13,583
Sure. Always wanted
to go to California.
1117
01:17:14,916 --> 01:17:18,250
-And after that?
-I don't know.
1118
01:17:18,333 --> 01:17:19,833
See where the road takes me.
1119
01:17:23,250 --> 01:17:25,375
Thalia, the river!
1120
01:17:25,458 --> 01:17:28,041
-Come on! Follow me. Hurry up!
-Kai, where are you going?
1121
01:17:28,125 --> 01:17:29,458
-Upstream!
-Oh, right.
1122
01:17:29,541 --> 01:17:30,750
Yeah!
1123
01:17:31,583 --> 01:17:32,916
Let's go, let's go!
1124
01:17:33,000 --> 01:17:34,875
-Follow me. Hurry up!
-What? Yes.
1125
01:17:36,625 --> 01:17:38,000
-Come on.
-Here we go.
1126
01:17:38,083 --> 01:17:39,666
I see red! I see red!
1127
01:17:39,750 --> 01:17:41,291
It's here!
1128
01:17:46,916 --> 01:17:48,208
Fuck.
1129
01:17:51,708 --> 01:17:52,916
Oh my gosh.
1130
01:17:53,250 --> 01:17:55,458
-The fuck?
-You're actually here.
1131
01:17:55,916 --> 01:17:58,541
Oh, oh, you're here. Mwah.
1132
01:17:58,625 --> 01:18:03,208
Oh, okay, okay.
Oh, we really found you.
1133
01:18:03,750 --> 01:18:05,791
I can't believe we found you.
1134
01:18:05,875 --> 01:18:08,750
Oh God. You're... you're a
little stuck. It's fine though.
1135
01:18:10,708 --> 01:18:12,375
We're gonna get
you outta here, bud.
1136
01:18:12,458 --> 01:18:14,125
We're gonna get you outta here.
1137
01:18:15,000 --> 01:18:16,458
You're okay.
1138
01:19:01,333 --> 01:19:04,541
Maybe a few drifted down
the river. We could go check.
1139
01:19:15,250 --> 01:19:17,458
Is there anything salvageable?
1140
01:19:25,125 --> 01:19:27,666
-Queen's still here.
-I know it's just one bee,
1141
01:19:27,750 --> 01:19:29,625
but sourdough, right?
1142
01:19:33,625 --> 01:19:36,500
I'm... I'm sorry.
1143
01:19:38,000 --> 01:19:40,916
Why are you sorry?
It's not your fault.
1144
01:19:41,916 --> 01:19:45,041
This thing fucked us. Should've
known a river would be a river.
1145
01:19:55,416 --> 01:19:56,583
What a fucking waste.
1146
01:19:58,541 --> 01:20:00,166
Hey, hey, where are you going?
1147
01:20:00,250 --> 01:20:02,750
I gotta call the farm,
tell 'em I'm not coming.
1148
01:20:02,833 --> 01:20:04,541
That should be a
quick conversation.
1149
01:20:06,166 --> 01:20:08,000
Why would you kick it in?
1150
01:20:08,916 --> 01:20:10,625
I'm not dragging a wet box back.
1151
01:20:11,208 --> 01:20:14,916
-Yeah, but you killed the--
-Kai, will you just leave it?
1152
01:20:17,416 --> 01:20:18,791
Yeah, sure.
1153
01:20:22,458 --> 01:20:26,625
I can get home by tonight and try to
convince the bank not to foreclose on me.
1154
01:20:27,916 --> 01:20:30,791
Let's get some
food. I'm starving.
1155
01:20:36,666 --> 01:20:39,458
Hey, you know what?
I... I think I'm gonna stay.
1156
01:20:43,500 --> 01:20:44,625
You're kidding, right?
1157
01:20:46,833 --> 01:20:48,000
No.
1158
01:20:49,291 --> 01:20:51,500
Kai, this car is trashed.
1159
01:20:51,583 --> 01:20:54,166
What are you gonna do, drag
it out with your bare hands?
1160
01:20:54,250 --> 01:20:55,541
I'll figure it out.
1161
01:20:57,000 --> 01:20:58,500
Kai, come on. Just forget it.
1162
01:20:59,375 --> 01:21:01,291
No, I'm-I'm gonna stay.
1163
01:21:08,166 --> 01:21:10,000
Okay. Um...
1164
01:21:11,500 --> 01:21:13,000
Yeah, sure.
1165
01:21:13,083 --> 01:21:17,291
I guess I could pull
my truck, I don't know,
1166
01:21:17,375 --> 01:21:19,291
through all the trees and
maybe get a winch and--
1167
01:21:19,375 --> 01:21:20,916
No, I'm good.
1168
01:21:21,833 --> 01:21:23,541
At least let me bring
you to a service station.
1169
01:21:23,625 --> 01:21:25,416
You've done enough. It's okay.
1170
01:21:25,500 --> 01:21:27,708
I'm good. Just go.
1171
01:21:29,458 --> 01:21:31,041
Kai, what's going
on? Why don't...
1172
01:21:31,916 --> 01:21:33,541
Why don't you wanna
come back with me?
1173
01:21:36,166 --> 01:21:38,208
-It's not that.
-Then what is it?
1174
01:21:40,666 --> 01:21:42,083
You just gave up.
1175
01:21:43,750 --> 01:21:44,875
What are you talking about?
1176
01:21:48,166 --> 01:21:50,083
I didn't give up shit.
That was taken from me.
1177
01:21:50,666 --> 01:21:52,041
That wasn't.
1178
01:21:52,125 --> 01:21:53,541
That piece of shit
box was nothing.
1179
01:21:53,625 --> 01:21:56,500
-You didn't have to kill them.
-They're just fucking bees, Kai.
1180
01:21:58,833 --> 01:22:01,541
Right. They mean nothing.
1181
01:22:02,125 --> 01:22:04,375
You just threw them
away. That's what you do.
1182
01:22:06,000 --> 01:22:07,541
That's what you do.
1183
01:22:10,083 --> 01:22:12,625
Fuck you. You don't know me.
1184
01:22:13,291 --> 01:22:15,375
You're right. I don't.
1185
01:22:32,500 --> 01:22:35,000
Will you let them know
that I can make a payment
1186
01:22:35,083 --> 01:22:36,375
when I'm back in a couple days?
1187
01:22:36,458 --> 01:22:38,916
I don't think that's gonna
help. We talked to them.
1188
01:22:39,000 --> 01:22:40,750
You did. Okay. Um...
1189
01:22:40,833 --> 01:22:43,333
-Your dad and I were--
-That's fine. Um...
1190
01:22:43,416 --> 01:22:44,958
Yeah. Yeah. Um...
1191
01:22:46,166 --> 01:22:49,916
Why don't I, um... I'll just--
I'll just-- I'll just sell the truck.
1192
01:22:50,000 --> 01:22:51,666
And it's not a ton of money, but...
1193
01:22:51,708 --> 01:22:53,041
No, Mom, don't get...
1194
01:22:55,125 --> 01:22:56,541
-Hey, honey.
-Hi, Dad.
1195
01:22:56,666 --> 01:22:59,833
-You need that truck.
-Yeah. Uh-huh.
1196
01:22:59,916 --> 01:23:01,000
Uh-huh.
1197
01:23:01,083 --> 01:23:02,916
Okay. I'll pay you back. Okay.
1198
01:23:03,166 --> 01:23:04,625
Alright. You too.
1199
01:23:11,208 --> 01:23:12,708
Can I get you anything?
1200
01:23:13,458 --> 01:23:15,583
Uh, could you just
gimme a second, please?
1201
01:23:15,666 --> 01:23:17,208
Oh yeah, of course.
Take your time.
1202
01:23:19,500 --> 01:23:21,291
Actually, fuck it. Do you
have good pancakes?
1203
01:23:22,333 --> 01:23:25,250
Uh, is there such a
thing as bad pancakes?
1204
01:23:26,333 --> 01:23:29,791
Yes. Store-bought
shit, box shit.
1205
01:23:29,875 --> 01:23:31,541
Ma'am, if you'll
excuse my French,
1206
01:23:31,625 --> 01:23:34,208
we have the best goddamn
pancakes in the state.
1207
01:23:34,291 --> 01:23:37,333
Made from scratch,
local farm-fresh eggs,
1208
01:23:37,416 --> 01:23:38,791
butter churned this morning.
1209
01:23:39,583 --> 01:23:41,000
It's my nana's recipe.
1210
01:23:42,333 --> 01:23:44,500
Yeah, I want that.
1211
01:23:50,500 --> 01:23:51,875
Oh fuck.
1212
01:23:55,083 --> 01:23:56,708
Hello there.
1213
01:24:00,083 --> 01:24:01,375
Oh!
1214
01:24:06,666 --> 01:24:07,708
Nice.
1215
01:24:22,708 --> 01:24:24,958
More. More.
1216
01:24:25,041 --> 01:24:27,083
Customers can do
this on their own too.
1217
01:24:27,166 --> 01:24:28,458
You're doing great. More.
1218
01:24:28,541 --> 01:24:31,625
-Just keep going.
-It's moving! It's moving!
1219
01:24:31,708 --> 01:24:32,875
Spike's moving!
1220
01:24:34,041 --> 01:24:36,208
Life-threatening
Spike activity detected.
1221
01:24:36,291 --> 01:24:37,750
This is not a drill.
1222
01:24:37,833 --> 01:24:39,458
You are in danger.
Evacuate immediately.
1223
01:24:45,583 --> 01:24:49,791
Do not shelter in place.
Life-threatening Spike activity detected.
1224
01:24:49,875 --> 01:24:52,458
This is not a drill.
You are in danger.
1225
01:24:52,541 --> 01:24:54,375
Evacuate immediately.
1226
01:24:54,458 --> 01:24:56,291
Life-threatening Spike--
1227
01:25:00,458 --> 01:25:02,041
Mmm.
1228
01:25:24,333 --> 01:25:26,750
Sorry, buddy.
1229
01:25:29,458 --> 01:25:31,500
If you didn't want
your car jacked up...
1230
01:25:35,250 --> 01:25:37,166
...you shouldn't have
fucking killed yourself.
1231
01:25:47,333 --> 01:25:48,916
Mm.
1232
01:25:49,041 --> 01:25:51,041
Mm! Mmm...
1233
01:26:01,833 --> 01:26:03,958
-Keep it down!
-Fuck.
1234
01:26:04,041 --> 01:26:05,375
I did not know you were there.
1235
01:26:05,458 --> 01:26:06,750
God.
1236
01:26:08,625 --> 01:26:10,500
-Oh, hey do you have a light?
-Shh!
1237
01:26:11,583 --> 01:26:14,166
Okay, fine. Goddamn.
1238
01:26:31,666 --> 01:26:33,208
Motherfucker.
1239
01:26:46,458 --> 01:26:48,166
You're not gonna cry, are you?
1240
01:26:50,666 --> 01:26:52,708
-What?
-When the end comes,
1241
01:26:52,791 --> 01:26:56,625
you're not gonna sit there and
bawl your goddamn eyes out, right?
1242
01:26:57,833 --> 01:27:00,083
Hey lady, can you
fucking chill, please?
1243
01:27:00,166 --> 01:27:02,750
Can't even read my
book and die in peace.
1244
01:27:13,333 --> 01:27:15,000
Goddamnit, Kai.
1245
01:28:29,291 --> 01:28:31,000
Oh, Kai, you fucking idiot.
1246
01:28:55,916 --> 01:28:57,083
Kai!
1247
01:28:57,166 --> 01:28:58,958
Kai, we gotta go.
The Spike's moving.
1248
01:28:59,583 --> 01:29:00,583
Kai! Kai!
1249
01:29:01,125 --> 01:29:02,125
Kai, wake up!
1250
01:29:10,541 --> 01:29:11,958
What is this?
1251
01:29:13,916 --> 01:29:15,291
Kai?
1252
01:29:16,125 --> 01:29:17,250
Kai?
1253
01:29:19,833 --> 01:29:21,041
Kai!
1254
01:29:21,125 --> 01:29:23,833
I'm coming! I'm coming!
1255
01:29:24,916 --> 01:29:25,958
Thalia?
1256
01:29:27,583 --> 01:29:29,166
What the hell is going on?
1257
01:29:29,250 --> 01:29:32,250
Where are you? We're
in the Spike or something.
1258
01:29:32,333 --> 01:29:33,916
I... I don't know.
Just keep talking.
1259
01:29:34,000 --> 01:29:36,083
-I'm trying to find you!
-What are you talking about?
1260
01:29:44,666 --> 01:29:45,666
We gotta go.
1261
01:29:45,750 --> 01:29:47,708
Kai? I think there's a way out!
1262
01:29:58,916 --> 01:30:02,083
No! No, god!
1263
01:30:02,166 --> 01:30:03,291
No...
1264
01:30:04,083 --> 01:30:06,541
Dave, wake up! Dave, no!
1265
01:30:07,541 --> 01:30:10,000
Did he say anything
before he left this morning?
1266
01:30:10,708 --> 01:30:13,625
We were supposed to
go on a road trip today.
1267
01:30:13,708 --> 01:30:15,708
He wasn't there when I woke up.
1268
01:30:30,333 --> 01:30:31,458
Kai.
1269
01:30:32,000 --> 01:30:34,083
-Leave me alone.
-Kai!
1270
01:30:34,291 --> 01:30:37,000
Kai! We gotta get outta here!
1271
01:30:37,083 --> 01:30:38,583
Leave me alone!
1272
01:30:41,333 --> 01:30:42,583
Where are you?
1273
01:30:48,041 --> 01:30:50,166
You sure, Mommy? You sure?
1274
01:30:50,250 --> 01:30:52,750
Yeah, just make sure Daddy
gets some dinner on the way home.
1275
01:30:52,833 --> 01:30:54,500
12 pepperoni pizzas? Got it.
1276
01:30:54,583 --> 01:30:58,250
-Pizza party!
-Pizza party! Pizza party!
1277
01:30:58,333 --> 01:31:02,041
-Whoa, you're getting so big!
-You're such a dork.
1278
01:31:02,125 --> 01:31:03,916
Mm. Love you too.
1279
01:31:03,958 --> 01:31:08,250
-Pizza party!
-Pizza party! Let's go!
1280
01:31:09,875 --> 01:31:12,625
Wait! Don't go!
1281
01:31:22,250 --> 01:31:23,583
Kai.
1282
01:31:23,666 --> 01:31:25,625
Kai, stay there. I'm coming.
1283
01:31:32,458 --> 01:31:35,333
So... what do you think?
1284
01:31:38,666 --> 01:31:40,083
This is...
1285
01:31:41,041 --> 01:31:42,750
...such a fucking stupid car.
1286
01:31:44,875 --> 01:31:47,083
I know, I know. It's...
1287
01:31:48,458 --> 01:31:49,541
It's perfect.
1288
01:31:53,666 --> 01:31:56,750
Kai, the Spike is moving.
1289
01:31:56,833 --> 01:31:58,250
We gotta go.
1290
01:32:00,041 --> 01:32:01,458
I can't go with you.
1291
01:32:07,125 --> 01:32:10,083
Kai, what's the matter?
1292
01:32:10,166 --> 01:32:11,541
Tell me, please.
1293
01:32:13,375 --> 01:32:14,625
I'm scared.
1294
01:32:18,375 --> 01:32:20,041
And I'm angry.
1295
01:32:22,958 --> 01:32:24,500
How could he do that?
1296
01:32:26,708 --> 01:32:28,166
Why? I...
1297
01:32:32,583 --> 01:32:34,708
I just can't do
it again, Thalia.
1298
01:32:36,458 --> 01:32:37,833
Do what?
1299
01:32:39,583 --> 01:32:41,125
Care.
1300
01:32:43,625 --> 01:32:47,583
I didn't want to, but
now I know you, and...
1301
01:32:48,875 --> 01:32:50,208
...I care about you.
1302
01:32:51,916 --> 01:32:54,416
I just can't do it again, okay?
1303
01:32:57,000 --> 01:33:00,625
How could it end well if you
never really know someone?
1304
01:33:01,750 --> 01:33:05,375
Kai, you're gonna
die if you stay here.
1305
01:33:08,791 --> 01:33:10,500
Here, somewhere else...
1306
01:33:12,791 --> 01:33:14,125
It doesn't matter.
1307
01:33:18,500 --> 01:33:20,250
Tell me I'm wrong.
1308
01:33:22,750 --> 01:33:24,166
I don't know.
1309
01:33:25,416 --> 01:33:28,541
I wish I knew how to help
you. I don't... I don't know.
1310
01:33:33,083 --> 01:33:34,375
You lied to me.
1311
01:33:35,833 --> 01:33:37,041
When?
1312
01:33:37,125 --> 01:33:38,500
Can I ask you a question?
1313
01:33:43,708 --> 01:33:45,541
Does it ever get easier?
1314
01:33:48,750 --> 01:33:50,416
What do you want me to tell you?
1315
01:33:52,291 --> 01:33:53,708
The truth.
1316
01:33:55,250 --> 01:33:56,541
Please.
1317
01:33:59,541 --> 01:34:01,541
I can't help you with that.
1318
01:34:02,541 --> 01:34:04,041
Why not?
1319
01:34:05,375 --> 01:34:07,125
Because I don't know.
1320
01:34:10,250 --> 01:34:12,041
Does it get easier?
1321
01:34:15,291 --> 01:34:17,333
Yeah, sure. It gets easier.
1322
01:34:23,708 --> 01:34:26,166
That's what you're
supposed to say, right?
1323
01:34:32,708 --> 01:34:34,375
I'm so sorry.
1324
01:34:45,500 --> 01:34:47,416
I just wanted them to be dead.
1325
01:34:49,958 --> 01:34:51,500
To be gone.
1326
01:34:53,666 --> 01:34:55,333
Because it never ends.
1327
01:34:57,458 --> 01:35:00,958
Every time I remember
them, I lose them again.
1328
01:35:03,458 --> 01:35:07,875
How can I be happy
when they're always here,
1329
01:35:09,541 --> 01:35:11,791
just around the corner,
1330
01:35:13,250 --> 01:35:15,416
but out of reach?
1331
01:35:24,625 --> 01:35:26,250
It never gets easier.
1332
01:35:30,583 --> 01:35:32,500
Fuck! Fuck you!
1333
01:35:37,875 --> 01:35:40,291
Oh shit, shit, shit, shit, shit!
1334
01:36:48,541 --> 01:36:49,750
It never gets easier.
1335
01:36:55,083 --> 01:36:58,833
But sometimes,
something happens.
1336
01:37:01,333 --> 01:37:03,666
You don't realize
it at the time, but...
1337
01:37:05,583 --> 01:37:07,375
...it changes things.
1338
01:37:07,458 --> 01:37:09,875
Kai, Kai!
1339
01:37:09,958 --> 01:37:12,500
Maybe it's something you do,
1340
01:37:12,583 --> 01:37:15,666
or maybe it's fate.
1341
01:37:21,541 --> 01:37:22,833
But you realize...
1342
01:37:25,541 --> 01:37:26,875
...you're not alone.
1343
01:37:35,250 --> 01:37:36,916
You're not alone.
1344
01:37:43,166 --> 01:37:44,833
So you coming with me or not?
1345
01:37:51,625 --> 01:37:53,625
Yeah. Come on.
1346
01:38:16,583 --> 01:38:17,666
Just...
1347
01:38:18,500 --> 01:38:20,166
...find something
that makes you happy.
1348
01:38:21,750 --> 01:38:23,250
Hang on to that.
1349
01:38:42,833 --> 01:38:44,250
What the fuck?
1350
01:38:44,958 --> 01:38:47,083
-Are you okay?
-Yeah, yeah. Are you okay?
1351
01:38:47,166 --> 01:38:49,625
-Yeah, I think so.
-Oh my God.
1352
01:38:50,958 --> 01:38:53,916
I can't believe
we're still here.
1353
01:38:54,666 --> 01:38:55,916
Ow! Ugh, ow!
1354
01:38:56,000 --> 01:38:57,250
What's wrong? What's wrong?
1355
01:38:57,333 --> 01:39:00,166
Ow, my foot. Is it
stuck on something?
1356
01:39:02,208 --> 01:39:03,708
Oh shit.
1357
01:39:04,666 --> 01:39:05,875
What? What is it?
1358
01:39:05,958 --> 01:39:08,458
Uh... I'm not really sure
how to explain this one.
1359
01:39:12,666 --> 01:39:16,166
-Oh my God!
-Okay. It's okay.
1360
01:39:16,250 --> 01:39:17,750
It's okay. Just don't move.
1361
01:39:17,833 --> 01:39:19,708
-Just don't move.
-No, fuck that.
1362
01:39:19,791 --> 01:39:21,375
-Break it off or something.
-What? No.
1363
01:39:21,458 --> 01:39:22,833
-Yes!
-No.
1364
01:39:22,916 --> 01:39:24,958
What if it spreads? I-I
give you full consent.
1365
01:39:25,041 --> 01:39:27,291
-Just-just rip it out, okay?
-No, I'm not gonna do that.
1366
01:39:27,375 --> 01:39:29,541
-Full consent. Just rip it out.
-I'm just gonna um...
1367
01:39:30,666 --> 01:39:31,708
Ugh! No, no, ugh.
1368
01:39:31,791 --> 01:39:33,666
Stop, stop, stop,
stop, stop, stop, stop.
1369
01:39:33,750 --> 01:39:35,375
It's okay. It's okay. Um.
1370
01:39:35,708 --> 01:39:38,291
-Okay, I'm gonna go get help.
-No, don't you dare.
1371
01:39:38,375 --> 01:39:41,166
Don't you dare
leave me. Just ding it.
1372
01:39:41,250 --> 01:39:43,875
-What?
-Ding it.
1373
01:39:45,791 --> 01:39:46,875
Ding it.
1374
01:39:49,666 --> 01:39:50,750
Oh, okay. Um...
1375
01:39:52,500 --> 01:39:53,833
Ding it. Okay.
1376
01:39:58,250 --> 01:39:59,333
Okay. One...
1377
01:40:01,833 --> 01:40:03,416
No, I can't, I can't,
I can't, I can't.
1378
01:40:03,500 --> 01:40:06,208
-Gonna throw up. I'm sorry.
-Screw it!
1379
01:40:15,250 --> 01:40:18,583
You know what? It
doesn't even hurt that bad.
1380
01:40:18,666 --> 01:40:20,458
-Oh, thank God.
-Weird.
1381
01:40:23,791 --> 01:40:25,375
Whoa.
1382
01:40:30,375 --> 01:40:33,375
You folks all right?
I heard screams.
1383
01:40:35,500 --> 01:40:38,375
Yeah. We're okay. Just,
you know, a little shaken up.
1384
01:40:38,458 --> 01:40:41,375
Holy shit. You're telling me.
1385
01:40:41,458 --> 01:40:43,666
-It got dark so fast.
-Yeah, we know.
1386
01:40:43,750 --> 01:40:47,875
Did you two see things?
I was seeing things.
1387
01:40:48,916 --> 01:40:50,625
-Yeah. Yeah.
-Yeah, for sure.
1388
01:40:50,708 --> 01:40:53,166
Well, if you
folks are all right,
1389
01:40:53,250 --> 01:40:54,291
I think I'm gonna head off.
1390
01:40:55,708 --> 01:40:56,708
Bye.
1391
01:40:56,791 --> 01:41:00,375
I think I'm gonna call my
mom. Got a lot of stuff to say.
1392
01:41:00,458 --> 01:41:02,291
-Okay. Bye!
-Cool, man.
1393
01:41:13,041 --> 01:41:15,208
You're probably gonna
have to take first shift.
1394
01:41:15,291 --> 01:41:17,208
-Lead foot and all.
-Yeah, that's fine.
1395
01:41:20,916 --> 01:41:23,625
I am sore all over.
1396
01:41:24,916 --> 01:41:28,541
Oh my gosh. Wow,
that looks weird.
1397
01:41:28,625 --> 01:41:30,541
I hope it didn't get in
my muscles or anything.
1398
01:41:31,166 --> 01:41:32,916
Don't wanna get cancer.
1399
01:41:35,250 --> 01:41:37,375
-What?
-Nothing.
1400
01:41:38,083 --> 01:41:40,000
I get it. My nubs are weird.
1401
01:41:40,083 --> 01:41:41,708
No, it's not that.
1402
01:41:44,958 --> 01:41:46,500
You have nice calves.
1403
01:41:47,666 --> 01:41:50,333
I like calves and
you have nice ones.
1404
01:41:50,416 --> 01:41:52,208
-What?
-Okay.
1405
01:41:52,291 --> 01:41:56,208
-These do it for you?
-Yes, unfortunately.
1406
01:41:57,958 --> 01:41:59,125
Ah. Okay.
1407
01:41:59,916 --> 01:42:01,333
Thought it was my charm.
1408
01:42:01,416 --> 01:42:02,416
-Whoa, whoa.
-Whoa.
1409
01:42:02,500 --> 01:42:04,125
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
1410
01:42:05,250 --> 01:42:06,833
Definitely not your charm.
1411
01:42:10,333 --> 01:42:11,708
Well, I like your calves too.
1412
01:42:12,625 --> 01:42:14,958
I've never looked
at your calves, but...
1413
01:42:15,041 --> 01:42:16,583
Mm, yeah.
1414
01:42:16,666 --> 01:42:18,041
...if they're half as
nice as your ass...
1415
01:42:18,125 --> 01:42:20,666
Oh my god.
1416
01:42:20,750 --> 01:42:23,125
You know what?
Nevermind. It is your charm.
1417
01:42:32,833 --> 01:42:34,833
Thanks for coming back for me.
1418
01:42:35,458 --> 01:42:37,416
Thanks for having nice calves.
1419
01:42:38,125 --> 01:42:41,125
-You're making it weird.
-Yeah.
1420
01:42:42,458 --> 01:42:43,833
Hey, look.
1421
01:42:47,666 --> 01:42:48,916
Are those your bees?
1422
01:42:49,958 --> 01:42:51,375
Who knows?
1423
01:42:52,208 --> 01:42:54,500
But I'm gonna get these
buzz boys a new home.
1424
01:43:04,625 --> 01:43:06,833
You just keep bringing friends.
1425
01:43:06,916 --> 01:43:08,958
Gonna have to
get us another box.
1426
01:43:24,291 --> 01:43:26,041
I thought you were
working this morning.
1427
01:43:26,416 --> 01:43:30,250
I was. Then I got an emergency call
from somebody saying they needed coffee.
1428
01:43:30,333 --> 01:43:33,083
-Ooh, and breakfast?
-I don't know.
1429
01:43:33,166 --> 01:43:36,125
I'll have to examine
the patient first.
1430
01:43:36,208 --> 01:43:37,500
You're gross.
1431
01:43:39,291 --> 01:43:42,291
Did you drive the ambulance
here? Are you allowed to do that?
1432
01:43:42,375 --> 01:43:43,916
Shut up, narc.
1433
01:43:44,000 --> 01:43:46,125
-You want breakfast or what?
-Yes, I want breakfast.
1434
01:43:46,208 --> 01:43:48,333
-Just let me clean up.
-Yeah, I was gonna say.
1435
01:43:49,000 --> 01:43:50,750
-Phew.
-Excuse me?
1436
01:43:52,000 --> 01:43:53,833
That is the sweat
of a working woman.
1437
01:43:53,916 --> 01:43:55,500
-Smell it. Smell it.
-No. No.
1438
01:43:55,583 --> 01:43:56,708
-Smell my glory.
-I'm okay.
1439
01:43:56,791 --> 01:43:58,625
-Smell it.
-Get off me. Get off me!
1440
01:43:58,708 --> 01:44:00,625
-Give it a smell.
-Ew, absolutely not!
1441
01:44:00,708 --> 01:44:02,500
-I think it's good.
-I was kidding, by the way.
1442
01:44:02,583 --> 01:44:03,916
-Oh, really?
-You asked me.
1443
01:44:04,000 --> 01:44:05,958
Yes, I've been working
all day, unlike someone.
1444
01:44:06,041 --> 01:44:08,083
I have been working! Smell
how much I've been working!
1445
01:44:08,166 --> 01:44:09,458
No!
-Smell it.
1446
01:44:09,541 --> 01:44:10,833
-You smell terrible!
-You want it!
1447
01:44:10,916 --> 01:44:12,375
You know you want it!
1448
01:44:30,875 --> 01:44:33,291
I don't wanna give up
1449
01:44:33,375 --> 01:44:35,875
On my life
1450
01:44:35,958 --> 01:44:39,041
This thing has taken forever
1451
01:44:39,125 --> 01:44:41,125
To get right
1452
01:44:42,625 --> 01:44:46,958
And do you ever, ever
stop and wonder why
1453
01:44:48,875 --> 01:44:53,375
I wasn't made
to live forever
1454
01:44:54,166 --> 01:44:56,208
So while we are here
1455
01:44:56,291 --> 01:44:59,833
Let's stick together
1456
01:44:59,916 --> 01:45:04,458
Do you ever, ever wonder why
1457
01:45:05,708 --> 01:45:10,750
Do you ever, ever
stop and wonder why
1458
01:45:10,833 --> 01:45:16,166
I'm holding my
hand out and it hurts
1459
01:45:16,250 --> 01:45:19,083
And when I put
it in my pocket
1460
01:45:19,166 --> 01:45:21,500
It gets worse
1461
01:45:22,833 --> 01:45:26,333
And the only
thing that helps
1462
01:45:26,416 --> 01:45:28,291
Is to help somebody else
1463
01:45:28,375 --> 01:45:33,333
No, I wasn't
made to live forever
1464
01:45:34,208 --> 01:45:36,250
So while we are here
1465
01:45:36,333 --> 01:45:39,875
Let's stick together
1466
01:45:39,958 --> 01:45:45,500
Do you ever, ever wonder why
1467
01:45:45,583 --> 01:45:51,375
Do you ever, ever
stop and wonder why
1468
01:45:51,458 --> 01:45:55,083
And the only
thing that helps
1469
01:45:55,166 --> 01:45:58,041
Is to help somebody else
1470
01:45:58,125 --> 01:46:00,666
I don't wanna go back
1471
01:46:00,750 --> 01:46:02,833
I don't wanna go back
1472
01:46:02,916 --> 01:46:06,500
And the only
thing that helps
1473
01:46:06,583 --> 01:46:09,291
Is to help somebody else
1474
01:46:09,375 --> 01:46:11,458
I'm takin' a new tack
1475
01:46:12,333 --> 01:46:14,541
I'm takin' a new tack
1476
01:46:14,625 --> 01:46:19,083
I wasn't made
to live forever
1477
01:46:19,833 --> 01:46:21,916
So while we are here
1478
01:46:22,000 --> 01:46:25,583
Let's stick together
1479
01:46:25,666 --> 01:46:30,583
Do you ever, ever wonder why
1480
01:46:31,458 --> 01:46:37,416
Do you ever, ever
stop and wonder why
1481
01:46:37,500 --> 01:46:42,000
I wasn't made
to live forever
1482
01:46:42,708 --> 01:46:44,916
So while we are here
1483
01:46:45,000 --> 01:46:48,458
Let's stick together
1484
01:46:48,541 --> 01:46:53,291
Do you ever, ever wonder why
1485
01:46:54,291 --> 01:46:59,250
Do you ever, ever
stop and wonder why
1486
01:47:00,333 --> 01:47:04,708
I wasn't made
to live forever
1487
01:47:05,583 --> 01:47:07,708
So while we are here
1488
01:47:07,791 --> 01:47:11,375
Let's stick together
1489
01:47:11,458 --> 01:47:17,041
Do you ever, ever wonder why
1490
01:47:17,125 --> 01:47:22,125
Do you ever, ever
stop and wonder why
1491
01:47:23,125 --> 01:47:27,708
I wasn't made
to live forever
1492
01:47:28,458 --> 01:47:30,541
So while we are here
1493
01:47:30,625 --> 01:47:34,208
Let's stick together
1494
01:47:34,208 --> 01:47:39,333
Do you ever, ever
stop and wonder why
1495
01:47:40,305 --> 01:48:40,351