1 00:00:04,170 --> 00:00:05,709 Previously on Dexter... 2 00:00:05,710 --> 00:00:07,750 [Blessing] We have a serial killer who's taking out 3 00:00:07,880 --> 00:00:10,000 rideshare drivers. They call him 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,339 - the Dark Passenger. - The what? 5 00:00:12,340 --> 00:00:14,049 You want to go after that serial killer. 6 00:00:14,050 --> 00:00:15,430 He stole my name. 7 00:00:15,550 --> 00:00:17,929 How would I go about becoming a UrCar driver? 8 00:00:17,930 --> 00:00:20,640 How is it that Dexter just disappeared? 9 00:00:20,770 --> 00:00:21,890 He had a pickup truck. 10 00:00:22,020 --> 00:00:23,479 Can you set it up 11 00:00:23,480 --> 00:00:26,439 that you get notified if the truck shows up anywhere? 12 00:00:26,440 --> 00:00:28,110 [grunts] 13 00:00:28,230 --> 00:00:30,780 [Dexter] If Harrison did a kill here, he cleaned up well. 14 00:00:30,900 --> 00:00:32,439 ♪ Mysterious music ♪ 15 00:00:32,440 --> 00:00:34,649 Officers Wallace and Oliva. Homicide. 16 00:00:34,650 --> 00:00:36,989 She sees things in ways we don't. 17 00:00:36,990 --> 00:00:38,739 [Dexter] I'm giving him what he needs, 18 00:00:38,740 --> 00:00:40,330 someone checking up on him, covering up 19 00:00:40,450 --> 00:00:42,160 any mistakes he might have made. 20 00:00:42,290 --> 00:00:43,999 A single drop of blood, a single hair. 21 00:00:44,000 --> 00:00:47,290 But was it cleaned to hide all traces of a human body 22 00:00:47,420 --> 00:00:48,830 having been butchered here? 23 00:00:48,840 --> 00:00:50,640 An individual with some knowledge of forensics 24 00:00:50,710 --> 00:00:52,646 cleaned this room in an attempt to hide all evidence. 25 00:00:52,670 --> 00:00:55,509 [Dexter] Just what Harrison needs, a good cop. 26 00:00:55,510 --> 00:00:56,946 The police would like to speak to you. 27 00:00:56,970 --> 00:00:59,600 ♪ 28 00:01:01,000 --> 00:01:07,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 29 00:01:10,400 --> 00:01:12,319 ♪ Ain't shady, I'm hot ♪ 30 00:01:12,320 --> 00:01:14,859 ♪ Like the prodigal son ♪ 31 00:01:14,860 --> 00:01:17,240 ["Left Hand Free" by alt-J playing] 32 00:01:19,070 --> 00:01:21,989 ♪ Pick a petal, eeny, meeny, miny, moe and flower ♪ 33 00:01:21,990 --> 00:01:23,869 ♪ You're the chosen one ♪ 34 00:01:23,870 --> 00:01:26,870 ♪ Well, your left hand's free ♪ 35 00:01:27,000 --> 00:01:29,039 ♪ And your right's in grip ♪ 36 00:01:29,040 --> 00:01:31,419 ♪ With another left hand ♪ 37 00:01:31,420 --> 00:01:33,549 ♪ Watch his right hand slip ♪ 38 00:01:33,550 --> 00:01:36,090 ♪ Towards his gun ♪ 39 00:01:36,220 --> 00:01:39,299 ♪ Oh-oh-oh, no... ♪ 40 00:01:39,300 --> 00:01:41,719 Oh, shit. Bro, you got a charger? 41 00:01:41,720 --> 00:01:44,100 - Huh? - A phone charger? 42 00:01:44,220 --> 00:01:45,600 I'm running low. 43 00:01:46,730 --> 00:01:47,980 Sorry, I don't. 44 00:01:48,900 --> 00:01:50,059 I'm late for a date. 45 00:01:50,060 --> 00:01:52,150 I matched with this hot chick on Hinge. 46 00:01:52,270 --> 00:01:55,279 She's a Knicks City Dancer. 47 00:01:55,280 --> 00:01:56,690 Check it out. 48 00:01:56,820 --> 00:01:58,900 Yeah. Hot. 49 00:01:58,910 --> 00:02:01,369 [song continues quietly over stereo] 50 00:02:01,370 --> 00:02:02,660 [smacking lips] 51 00:02:02,780 --> 00:02:04,790 I'm thirsty. Can I get some water? 52 00:02:06,000 --> 00:02:09,210 Uh, you want me to stop at a bodega? 53 00:02:09,330 --> 00:02:10,870 Nah, man, I'm late. 54 00:02:10,880 --> 00:02:12,669 You don't have any bottles of water in here? 55 00:02:12,670 --> 00:02:14,879 Am I supposed to? 56 00:02:14,880 --> 00:02:16,259 ♪ Oh-oh-oh, no ♪ 57 00:02:16,260 --> 00:02:18,259 ♪ Well, your left hand's free ♪ 58 00:02:18,260 --> 00:02:20,549 ♪ And your right's in grip ♪ 59 00:02:20,550 --> 00:02:22,799 ♪ With another left hand ♪ 60 00:02:22,800 --> 00:02:24,930 ♪ Watch his right hand slip ♪ 61 00:02:25,060 --> 00:02:26,430 ♪ Towards his... ♪ 62 00:02:26,560 --> 00:02:28,389 - Good luck with the... - [car door closes] 63 00:02:28,390 --> 00:02:29,890 date. 64 00:02:33,060 --> 00:02:35,360 ♪ Intriguing music ♪ 65 00:02:37,070 --> 00:02:38,109 [Dexter] Rideshare driving. 66 00:02:38,110 --> 00:02:40,740 Not the worst job in the world. 67 00:02:40,860 --> 00:02:42,910 Great way to get to know the city. 68 00:02:44,870 --> 00:02:46,789 Also, makes for a good cover story 69 00:02:46,790 --> 00:02:49,410 when it's time to stalk. 70 00:02:51,750 --> 00:02:53,880 [phone chimes] 71 00:02:56,130 --> 00:02:59,470 Hmm, three out of five. Not bad. 72 00:03:01,760 --> 00:03:03,340 [phone chimes] 73 00:03:05,510 --> 00:03:06,810 Shit. 74 00:03:07,850 --> 00:03:09,706 [Blessing over security camera] Dexter, my friend. 75 00:03:09,730 --> 00:03:11,310 What's the matter? 76 00:03:11,440 --> 00:03:13,149 [Dexter] "Friend." Trying to avoid those. 77 00:03:13,150 --> 00:03:15,439 Especially ones on security cameras. 78 00:03:15,440 --> 00:03:17,649 Uh, just got an alert from UrCar. 79 00:03:17,650 --> 00:03:20,280 It says I have a rating of 4.2. 80 00:03:20,400 --> 00:03:22,030 - [Blessing] Point two? - [door opens] 81 00:03:22,160 --> 00:03:26,120 If it dips any lower, your account will be deactivated. 82 00:03:26,990 --> 00:03:28,909 Y-You must be done driving for the night. 83 00:03:28,910 --> 00:03:30,210 - Yep. - Good. 84 00:03:30,330 --> 00:03:31,619 Don't take another fare 85 00:03:31,620 --> 00:03:34,290 until I can help you solve this... 86 00:03:34,420 --> 00:03:35,920 terrible situation. 87 00:03:36,040 --> 00:03:38,459 Uh, okay. 88 00:03:38,460 --> 00:03:39,630 [ringtone playing] 89 00:03:39,760 --> 00:03:43,009 Uh, sorry, I got to take this. 90 00:03:43,010 --> 00:03:45,680 No problem. I got you. 91 00:03:46,760 --> 00:03:49,309 4.2? Oh, my goodness. 92 00:03:49,310 --> 00:03:51,560 [ringtone playing] 93 00:03:53,770 --> 00:03:54,849 Hello? 94 00:03:54,850 --> 00:03:56,439 [man] Hi. Is this Dr. Bateman? 95 00:03:56,440 --> 00:03:57,979 [Dexter] Patrick Bateman. 96 00:03:57,980 --> 00:04:00,939 American Psycho was a formative read when I was 19. 97 00:04:00,940 --> 00:04:02,200 This is he. 98 00:04:02,320 --> 00:04:04,029 [man] Veterinary Rx calling to confirm 99 00:04:04,030 --> 00:04:06,319 an expedited order of etorphine. 100 00:04:06,320 --> 00:04:08,409 [Dexter] M99 to knock out the Dark Passenger 101 00:04:08,410 --> 00:04:10,160 and whoever else is a guest at my table. 102 00:04:10,290 --> 00:04:13,040 Yes, to the P.O. Box, please. 103 00:04:14,210 --> 00:04:16,010 [man] It's been a while since your last order. 104 00:04:16,040 --> 00:04:20,050 Trading in the Florida sunshine for life in the Big Apple? 105 00:04:20,170 --> 00:04:22,049 If I can make it here. 106 00:04:22,050 --> 00:04:24,470 [man] Glad to have you back, Doctor. 107 00:04:27,800 --> 00:04:29,350 Glad to be back. 108 00:04:29,470 --> 00:04:31,889 [Dexter] The doctor is in. 109 00:04:31,890 --> 00:04:34,310 ♪ Mysterious music ♪ 110 00:04:40,820 --> 00:04:43,149 [Claudette] Do you recognize this man? 111 00:04:43,150 --> 00:04:44,400 [Harrison] Yeah, he was a guest. 112 00:04:44,530 --> 00:04:46,779 Uh, it's... 113 00:04:46,780 --> 00:04:48,990 it's the... it's the guy who died, right? 114 00:04:49,120 --> 00:04:50,620 Murdered. 115 00:04:51,450 --> 00:04:53,329 What were your interactions with him? 116 00:04:53,330 --> 00:04:56,170 Um... he was a... he was a big tipper, 117 00:04:56,290 --> 00:04:58,749 so everybody wanted to help him out. 118 00:04:58,750 --> 00:05:00,380 Everybody or just you? 119 00:05:00,500 --> 00:05:05,259 He seemed to have taken a special liking to you, correct? 120 00:05:05,260 --> 00:05:08,010 I... I guess. 121 00:05:08,140 --> 00:05:09,389 He just, he asked me to run 122 00:05:09,390 --> 00:05:10,826 - a bunch of errands for him. - Errands? 123 00:05:10,850 --> 00:05:12,929 What sort of errands? 124 00:05:12,930 --> 00:05:14,430 Usual stuff. 125 00:05:14,560 --> 00:05:17,400 Shine his shoes, pick up his dry cleaning. 126 00:05:19,400 --> 00:05:21,439 [stammers] Uh... 127 00:05:21,440 --> 00:05:23,359 Well, he-he did, uh, 128 00:05:23,360 --> 00:05:26,030 he did have me buy him weed once. 129 00:05:27,320 --> 00:05:29,110 So, aside from procuring drugs, 130 00:05:29,120 --> 00:05:31,070 was there any other moment during his stay 131 00:05:31,080 --> 00:05:32,660 that stood out as memorable? 132 00:05:34,500 --> 00:05:37,040 Shauna? Are you okay? 133 00:05:38,880 --> 00:05:40,080 No. 134 00:05:40,210 --> 00:05:42,790 This is in-house CCTV from the night 135 00:05:42,800 --> 00:05:44,170 of Mr. Foster's murder. 136 00:05:44,300 --> 00:05:46,220 Do you recognize this woman? 137 00:05:48,430 --> 00:05:50,469 Yes. Uh, Ryan, um... 138 00:05:50,470 --> 00:05:52,800 Mr. Foster called her his wife. 139 00:05:52,810 --> 00:05:54,270 She is not his wife. 140 00:05:55,520 --> 00:05:58,770 That woman is a guest at the hotel with her own room. 141 00:06:00,020 --> 00:06:04,030 But I'm glad to know that this is memorable. 142 00:06:05,360 --> 00:06:08,239 What is he saying to you here? 143 00:06:08,240 --> 00:06:10,620 He's saying his wife is too drunk, 144 00:06:10,740 --> 00:06:12,240 he needs help with the elevator. 145 00:06:12,370 --> 00:06:14,949 Did you find it strange that 146 00:06:14,950 --> 00:06:16,660 she could not stand up on her own? 147 00:06:16,790 --> 00:06:19,160 I mean, he said... he said she was drunk. 148 00:06:19,170 --> 00:06:20,499 Not drunk, drugged. 149 00:06:20,500 --> 00:06:22,959 We found Rohypnol in Mr. Foster's luggage. 150 00:06:22,960 --> 00:06:25,880 Did you procure that for him, too? 151 00:06:26,920 --> 00:06:29,509 [scoffs] What? No. No way. 152 00:06:29,510 --> 00:06:31,009 Are you sure? 153 00:06:31,010 --> 00:06:33,139 Because you do not seem concerned 154 00:06:33,140 --> 00:06:36,219 in the video that this clearly drugged woman 155 00:06:36,220 --> 00:06:38,389 is being taken upstairs by a strange man. 156 00:06:38,390 --> 00:06:40,309 Look, I only know what he told me. 157 00:06:40,310 --> 00:06:41,769 I can't... I can't tell the difference 158 00:06:41,770 --> 00:06:43,480 between drunk and drugged. 159 00:06:43,610 --> 00:06:46,690 What happened after this moment? 160 00:06:49,400 --> 00:06:53,450 I-I helped them to his room, um... 161 00:06:53,570 --> 00:06:56,370 opened the door, and they went inside. 162 00:06:56,490 --> 00:06:57,450 Did you go in with them? 163 00:06:57,451 --> 00:07:00,079 [scoffing] No. 164 00:07:00,080 --> 00:07:01,579 No. 165 00:07:01,580 --> 00:07:05,840 Because this is the last time we see Mr. Foster alive. 166 00:07:05,960 --> 00:07:09,260 Before his body parts end up on a garbage dock. 167 00:07:11,840 --> 00:07:14,759 So, they enter his room. 168 00:07:14,760 --> 00:07:16,510 Uh, what next? 169 00:07:16,640 --> 00:07:17,929 I went downstairs. 170 00:07:17,930 --> 00:07:20,020 - In the elevator? - In the service elevator. 171 00:07:20,140 --> 00:07:21,309 Employees aren't supposed to use 172 00:07:21,310 --> 00:07:22,980 the main elevators without a guest. 173 00:07:24,110 --> 00:07:25,439 My shift was over, so I went home. 174 00:07:25,440 --> 00:07:27,280 Where is home? 175 00:07:28,320 --> 00:07:30,990 Mm. I went to a bar. 176 00:07:31,990 --> 00:07:33,489 I'm sorry. 177 00:07:33,490 --> 00:07:34,819 I'm under 21. 178 00:07:34,820 --> 00:07:37,450 Um, I-I didn't... I didn't want to admit that. 179 00:07:38,830 --> 00:07:43,329 I-I met a girl there and, uh... 180 00:07:43,330 --> 00:07:44,579 spent the night with her. 181 00:07:44,580 --> 00:07:46,249 What is her name? 182 00:07:46,250 --> 00:07:48,419 Julie? 183 00:07:48,420 --> 00:07:49,710 Judy? I... 184 00:07:49,840 --> 00:07:53,929 We didn't really exchange info, you know? 185 00:07:53,930 --> 00:07:56,429 Well, I suggest finding out her name 186 00:07:56,430 --> 00:07:58,679 because she is your alibi. 187 00:07:58,680 --> 00:08:00,520 Alibi? 188 00:08:01,520 --> 00:08:02,560 Am I a suspect? 189 00:08:02,690 --> 00:08:04,850 You are not not a suspect. 190 00:08:07,020 --> 00:08:10,069 While I am still gathering evidence, 191 00:08:10,070 --> 00:08:12,989 send me your date's name and contact information. 192 00:08:12,990 --> 00:08:14,660 If you find it. 193 00:08:17,530 --> 00:08:18,910 We are done. 194 00:08:20,040 --> 00:08:22,290 ♪ Ominous music ♪ 195 00:08:37,260 --> 00:08:38,470 Well? 196 00:08:39,890 --> 00:08:43,179 Let us find every piece of surveillance we can 197 00:08:43,180 --> 00:08:45,100 on Mr. Morgan. 198 00:08:45,230 --> 00:08:46,746 [Blessing] The first time, you're gone for three weeks. 199 00:08:46,770 --> 00:08:47,850 Now the next time 200 00:08:47,860 --> 00:08:49,189 - is four weeks. - [Joy] What? No. 201 00:08:49,190 --> 00:08:50,586 Now you are going to go for three years? 202 00:08:50,610 --> 00:08:51,610 [Joy] We're going to Berkeley. 203 00:08:51,611 --> 00:08:52,939 It's what's best for our future! 204 00:08:52,940 --> 00:08:54,359 Sorry, I don't mean to interrupt. 205 00:08:54,360 --> 00:08:56,410 No, come in. We are about to eat dinner. 206 00:08:56,530 --> 00:08:58,619 No, no, it's fine. We can talk about my rating another time. 207 00:08:58,620 --> 00:09:00,700 - Ah, ah, ah, ah, ah. - Oh, no, stay. 208 00:09:00,830 --> 00:09:01,989 We have much to discuss. 209 00:09:01,990 --> 00:09:05,000 Try this. It is cassava stew. 210 00:09:08,130 --> 00:09:09,460 Whoa, that's really good. 211 00:09:09,590 --> 00:09:11,050 [laughter] 212 00:09:11,170 --> 00:09:12,840 Let's pray. 213 00:09:14,420 --> 00:09:18,889 [Dexter] Praying. Not my strong suit. 214 00:09:18,890 --> 00:09:23,429 [Blessing] Lord, please bless this food 215 00:09:23,430 --> 00:09:25,519 and this family 216 00:09:25,520 --> 00:09:29,440 and the wonderful guests you bring into our lives. 217 00:09:30,900 --> 00:09:34,480 And please, give us the wisdom 218 00:09:34,490 --> 00:09:38,359 to make the right decisions. 219 00:09:38,360 --> 00:09:40,619 - Amen. - [Constance] Amen. 220 00:09:40,620 --> 00:09:42,660 So... 221 00:09:42,790 --> 00:09:45,910 Dexter, Joy was about to explain 222 00:09:46,040 --> 00:09:48,459 to us why she insists 223 00:09:48,460 --> 00:09:51,789 on moving away from us for a second time. 224 00:09:51,790 --> 00:09:54,629 It's grad school, and Sam deserves to choose 225 00:09:54,630 --> 00:09:55,880 whatever school he wants. 226 00:09:56,010 --> 00:09:57,219 [Sam] I'm trying for my MBA. 227 00:09:57,220 --> 00:09:58,759 Crossing my fingers for Berkeley. 228 00:09:58,760 --> 00:10:00,179 Which is in California! 229 00:10:00,180 --> 00:10:01,849 [Prudence] Blessing, let them be. 230 00:10:01,850 --> 00:10:04,469 Just because you never moved out of the house, 231 00:10:04,470 --> 00:10:06,269 does not mean they can't. 232 00:10:06,270 --> 00:10:09,189 A move like that is a big decision. 233 00:10:09,190 --> 00:10:10,810 Dexter... 234 00:10:11,810 --> 00:10:13,569 why'd you move from Miami? 235 00:10:13,570 --> 00:10:15,570 Miami? 236 00:10:15,690 --> 00:10:18,319 How... do you know that? 237 00:10:18,320 --> 00:10:21,370 Oh, I run background checks on all of my tenants. 238 00:10:21,490 --> 00:10:23,029 [Blessing] Honey. 239 00:10:23,030 --> 00:10:24,290 What? 240 00:10:24,410 --> 00:10:26,369 There's a ten-year gap in his history, 241 00:10:26,370 --> 00:10:28,290 and I want to know who's living here. 242 00:10:28,410 --> 00:10:29,910 [Dexter] Ah, I'm being vetted. 243 00:10:29,920 --> 00:10:31,669 Yeah, I lived in Miami most of my life. 244 00:10:31,670 --> 00:10:34,629 But years ago, I lost some people 245 00:10:34,630 --> 00:10:36,710 very close to me, so... 246 00:10:36,840 --> 00:10:39,129 I went away for a while to get a fresh start. 247 00:10:39,130 --> 00:10:41,590 [Blessing] And now you're an immigrant in New York, 248 00:10:41,720 --> 00:10:43,760 just like us. [laughs] 249 00:10:43,890 --> 00:10:45,599 I'll fix everything you need tomorrow. 250 00:10:45,600 --> 00:10:49,059 We will make sure your UrCar is the highest-rated 251 00:10:49,060 --> 00:10:51,649 UrCar in the city. 252 00:10:51,650 --> 00:10:52,860 [Joy] I wish you were 253 00:10:52,980 --> 00:10:54,860 this enthusiastic about my business. 254 00:10:54,980 --> 00:10:55,900 [Blessing] Enthusiastic? 255 00:10:55,901 --> 00:10:57,320 Dexter, 256 00:10:57,440 --> 00:11:01,949 did you know you are sitting next to... 257 00:11:01,950 --> 00:11:04,949 the most talented 258 00:11:04,950 --> 00:11:08,409 acupuncturist in the entire 259 00:11:08,410 --> 00:11:09,659 - world?! - [laughs] 260 00:11:09,660 --> 00:11:11,250 Mm! Mm-mm-mm! 261 00:11:11,370 --> 00:11:12,789 [Dexter] What would Harrison have been like 262 00:11:12,790 --> 00:11:14,960 if he had had a father like that? 263 00:11:15,090 --> 00:11:16,840 I should go. It's, uh, been a long day. 264 00:11:16,960 --> 00:11:19,129 - There's dessert. - Next time. 265 00:11:19,130 --> 00:11:21,379 Actually, Constance, could I get a copy 266 00:11:21,380 --> 00:11:22,969 of that background check? 267 00:11:22,970 --> 00:11:24,550 Of course. 268 00:11:24,680 --> 00:11:26,639 I'm just curious to see what it says. 269 00:11:26,640 --> 00:11:27,809 [Constance] With this website 270 00:11:27,810 --> 00:11:29,430 and $75, 271 00:11:29,560 --> 00:11:31,770 I can find anything. 272 00:11:34,520 --> 00:11:36,689 [Dexter] $75 and a website. 273 00:11:36,690 --> 00:11:40,029 If it can find me, can it find the Dark Passenger? 274 00:11:40,030 --> 00:11:42,860 ♪ Intriguing music ♪ 275 00:11:44,990 --> 00:11:47,200 Getting warmer. 276 00:11:52,750 --> 00:11:54,290 This could be him. 277 00:11:55,540 --> 00:11:57,710 ♪ 278 00:12:01,050 --> 00:12:05,470 Ronald can hide from cameras but not from the banks. 279 00:12:09,560 --> 00:12:11,230 [siren wailing in distance] 280 00:12:15,310 --> 00:12:16,900 Good morning, Ronald. 281 00:12:17,020 --> 00:12:18,609 No hoodie? 282 00:12:18,610 --> 00:12:21,069 Must not be on the hunt. 283 00:12:21,070 --> 00:12:22,740 But I am. 284 00:12:22,860 --> 00:12:25,029 ♪ "I'm a King Bee" by The Stone Foxes playing ♪ 285 00:12:25,030 --> 00:12:26,110 ♪ Yeah ♪ 286 00:12:26,120 --> 00:12:27,870 [door closes] 287 00:12:28,990 --> 00:12:30,539 ♪ I'm a king bee ♪ 288 00:12:30,540 --> 00:12:33,039 No cameras. Good. 289 00:12:33,040 --> 00:12:36,580 ♪ Buzzing round your hive ♪ 290 00:12:37,420 --> 00:12:39,880 We share a dislike of being watched. 291 00:12:41,380 --> 00:12:44,220 ♪ I'm a king bee ♪ 292 00:12:46,010 --> 00:12:49,260 ♪ Buzzing round your hive ♪ 293 00:12:54,730 --> 00:12:56,150 ♪ I can make honey ♪ 294 00:12:56,270 --> 00:12:57,940 Picking a lock is like riding a bike. 295 00:12:58,060 --> 00:13:00,859 ♪ If you let me come inside ♪ 296 00:13:00,860 --> 00:13:02,109 Damn. 297 00:13:02,110 --> 00:13:03,820 Harder to do after 50. 298 00:13:04,110 --> 00:13:06,160 ♪ 299 00:13:08,490 --> 00:13:11,490 Still, I like the old ways. 300 00:13:12,200 --> 00:13:14,540 ♪ I'm a king bee ♪ 301 00:13:19,460 --> 00:13:20,920 [exhales] 302 00:13:25,130 --> 00:13:28,260 Zero. One. Two. Eight. 303 00:13:30,260 --> 00:13:32,850 Red's birthday, October 28th. 304 00:13:34,100 --> 00:13:34,980 [tone beeps] 305 00:13:35,100 --> 00:13:36,809 Red's a clever guy. 306 00:13:36,810 --> 00:13:40,820 Let's try his birthday again, only this time backwards. 307 00:13:42,900 --> 00:13:45,530 - ♪ I'm a king bee ♪ - [beeps] 308 00:13:46,990 --> 00:13:49,240 So much for clever, Mr. Red. 309 00:13:51,030 --> 00:13:53,990 [song ends] 310 00:14:02,590 --> 00:14:05,260 [groans] Damn it. 311 00:14:06,880 --> 00:14:08,970 How did you do "old?" 312 00:14:09,090 --> 00:14:12,100 I swear, I used to bounce back quicker than this. 313 00:14:12,220 --> 00:14:14,770 You mean, before the ten-week coma? 314 00:14:14,890 --> 00:14:16,810 Just tell me this isn't permanent. 315 00:14:16,930 --> 00:14:18,479 I wouldn't know, son. 316 00:14:18,480 --> 00:14:22,610 I never got to do "old" for very long. 317 00:14:22,730 --> 00:14:24,190 Just remember this: 318 00:14:24,320 --> 00:14:25,940 Age itself is a privilege. 319 00:14:26,070 --> 00:14:27,820 [scoffs] 320 00:14:28,860 --> 00:14:30,990 Now to find proof. 321 00:14:32,070 --> 00:14:35,410 If I were Ronald, where would I hide my trophies? 322 00:14:36,330 --> 00:14:38,210 ♪ Mysterious music ♪ 323 00:14:39,460 --> 00:14:42,629 Nah. Too coincidental. 324 00:14:42,630 --> 00:14:44,300 [scoffs] 325 00:14:50,050 --> 00:14:51,510 [Dexter] I read in the paper 326 00:14:51,640 --> 00:14:54,720 the victims were missing their driver's licenses. 327 00:14:58,600 --> 00:14:59,810 You think? 328 00:14:59,940 --> 00:15:01,400 Same size. 329 00:15:06,780 --> 00:15:09,450 This feels like when I was 15. 330 00:15:09,570 --> 00:15:13,030 You'd set up training scenarios like this. 331 00:15:13,990 --> 00:15:15,070 You'd hide some clue. 332 00:15:15,080 --> 00:15:16,869 You'd find it every time. 333 00:15:16,870 --> 00:15:19,870 Fun days. Just you and me. 334 00:15:22,250 --> 00:15:24,170 ♪ 335 00:15:26,340 --> 00:15:27,630 [grunts softly] 336 00:15:35,510 --> 00:15:36,930 [grunts softly] 337 00:15:41,270 --> 00:15:44,310 ♪ 338 00:15:45,360 --> 00:15:46,980 [pained groan] 339 00:15:53,990 --> 00:15:55,870 [grunting] 340 00:16:01,870 --> 00:16:03,960 [Dexter] Here's the culprit. 341 00:16:08,000 --> 00:16:10,170 Murder weapon. 342 00:16:20,060 --> 00:16:21,770 I hate trophies. 343 00:16:21,890 --> 00:16:24,690 Each one is a good reason to take him out. 344 00:16:27,440 --> 00:16:30,569 This would actually make a good kill room. 345 00:16:30,570 --> 00:16:34,150 Thick walls, quiet. 346 00:16:35,530 --> 00:16:37,740 [sighs heavily] 347 00:16:39,870 --> 00:16:41,909 I used to live like this. 348 00:16:41,910 --> 00:16:43,709 Sparse. 349 00:16:43,710 --> 00:16:45,999 No attachments. 350 00:16:46,000 --> 00:16:47,210 Kind of like now. 351 00:16:47,330 --> 00:16:49,879 Except now you have a son... 352 00:16:49,880 --> 00:16:51,300 son. 353 00:17:01,640 --> 00:17:03,599 [phone dialing] 354 00:17:03,600 --> 00:17:05,850 [woman] Bridge Data Network. Emily speaking. 355 00:17:05,980 --> 00:17:09,309 Yeah, hi. A friend of mine recommended your company. 356 00:17:09,310 --> 00:17:10,860 Said one of your employees 357 00:17:10,980 --> 00:17:13,029 was a huge help in setting up their IT. 358 00:17:13,030 --> 00:17:14,820 Ronald Schmidt? 359 00:17:14,950 --> 00:17:16,359 Yes, Red. 360 00:17:16,360 --> 00:17:18,620 He's very thorough. 361 00:17:18,740 --> 00:17:20,580 Can Red come by and see us tomorrow? 362 00:17:20,700 --> 00:17:22,450 Let me check his schedule. 363 00:17:23,250 --> 00:17:24,540 He'll be at Rockefeller Center, 364 00:17:24,660 --> 00:17:26,080 which is accessible from anywhere. 365 00:17:26,210 --> 00:17:28,669 Let me talk to my boss and see if that works. 366 00:17:28,670 --> 00:17:30,340 Thank you. 367 00:17:31,170 --> 00:17:32,590 Tomorrow night. 368 00:17:33,380 --> 00:17:35,300 I know where to pick him up. 369 00:17:35,420 --> 00:17:38,090 ♪ Quiet, suspenseful music ♪ 370 00:17:45,520 --> 00:17:47,640 This is how he blinds cameras. 371 00:17:50,730 --> 00:17:52,690 Kill you soon, Red. 372 00:17:52,820 --> 00:17:55,400 [Spanish pop song playing] 373 00:18:15,090 --> 00:18:17,130 [phone vibrating] 374 00:18:23,140 --> 00:18:24,520 Hey, Teddy. What's going on? 375 00:18:24,640 --> 00:18:25,929 [Teddy] Oh, you know, 376 00:18:25,930 --> 00:18:28,389 just another day, protecting and serving. 377 00:18:28,390 --> 00:18:31,850 Oh, listen, we got a hit on Jim's truck. 378 00:18:31,860 --> 00:18:32,900 Dexter. 379 00:18:33,020 --> 00:18:34,859 I mean, Dexter Morgan's truck. 380 00:18:34,860 --> 00:18:36,530 - Where? - New York City. 381 00:18:36,650 --> 00:18:38,779 Truck matching his license plate got a speeding ticket. 382 00:18:38,780 --> 00:18:41,279 I got the report right here. I can fax it to you. 383 00:18:41,280 --> 00:18:45,200 No, just give me the name and address of the driver. 384 00:18:46,040 --> 00:18:47,330 [Blessing] You must always stay 385 00:18:47,450 --> 00:18:48,909 two steps ahead of the passengers. 386 00:18:48,910 --> 00:18:51,380 Anticipate every need. 387 00:18:52,130 --> 00:18:54,550 If they are thirsty, water. 388 00:18:54,670 --> 00:18:56,379 If they are hungry, snacks. 389 00:18:56,380 --> 00:18:58,220 If they have a-bad a-breath... 390 00:18:58,340 --> 00:18:59,719 - Mints? - Exactly! 391 00:18:59,720 --> 00:19:02,470 [chuckles] Am I driving a car or a bodega? 392 00:19:02,590 --> 00:19:03,390 Yes. 393 00:19:03,391 --> 00:19:05,140 Uh-huh. 394 00:19:08,230 --> 00:19:09,930 You'd be surprised how many people ask. 395 00:19:09,940 --> 00:19:12,690 - "Anticipate every need." - [chuckles] 396 00:19:15,360 --> 00:19:16,729 What need is this for? 397 00:19:16,730 --> 00:19:17,650 The tips. 398 00:19:17,651 --> 00:19:19,780 People like a family man. 399 00:19:19,900 --> 00:19:21,449 Makes them feel safe. 400 00:19:21,450 --> 00:19:24,029 Just swap out that picture, put one of your son inside. 401 00:19:24,030 --> 00:19:25,739 Ah. 402 00:19:25,740 --> 00:19:28,159 I lost my family photos in a fire. 403 00:19:28,160 --> 00:19:30,619 No! [exclaiming] 404 00:19:30,620 --> 00:19:33,250 [Dexter] Hugs. I guess we're there. 405 00:19:33,380 --> 00:19:35,960 - This is a terrible tragedy. - [grunts] 406 00:19:36,880 --> 00:19:38,799 - Are you okay? - Yeah, yeah. I'm good. 407 00:19:38,800 --> 00:19:40,919 It's just old wounds. 408 00:19:40,920 --> 00:19:45,760 Well, you should let Joy do her acupuncture on you, heh? 409 00:19:45,890 --> 00:19:47,470 She needs the practice hours. 410 00:19:47,600 --> 00:19:49,099 Yeah, I'll try anything at this point. 411 00:19:49,100 --> 00:19:51,979 Well, then, you should try putting that up on your dash. 412 00:19:51,980 --> 00:19:54,899 Let passengers think it's your son. 413 00:19:54,900 --> 00:19:57,399 It's more a lie of omission than commission. 414 00:19:57,400 --> 00:19:59,360 The Good Lord won't mind. 415 00:19:59,480 --> 00:20:01,700 [Dexter] The least of my sins. 416 00:20:03,490 --> 00:20:06,659 But you must tell me how the passengers 417 00:20:06,660 --> 00:20:08,990 think about the new improvements. 418 00:20:09,950 --> 00:20:12,790 Come. I have work to do. 419 00:20:14,420 --> 00:20:15,750 City rats. 420 00:20:16,630 --> 00:20:21,380 Always trying to move in around the dryer exhaust. 421 00:20:22,590 --> 00:20:24,800 This will stop them. 422 00:20:27,260 --> 00:20:29,430 ♪ Intriguing music ♪ 423 00:20:30,810 --> 00:20:33,020 [Blessing sighs] 424 00:20:40,230 --> 00:20:41,609 [Stefan] So, once again, 425 00:20:41,610 --> 00:20:44,990 here we are in the perfectly clean bathroom. 426 00:20:45,110 --> 00:20:46,780 [Oliva] Got it. 427 00:20:47,620 --> 00:20:49,240 Shauna's rape kit came back negative, 428 00:20:49,370 --> 00:20:51,740 but they did find trace amounts of Rohypnol in her system. 429 00:20:51,750 --> 00:20:53,450 What does that mean? 430 00:20:53,460 --> 00:20:56,329 It means either a serial rapist drugged a woman 431 00:20:56,330 --> 00:20:58,080 then suddenly had a change of heart, 432 00:20:58,090 --> 00:21:01,209 or we have a hero on our hands who stopped it from happening 433 00:21:01,210 --> 00:21:02,550 here, in this room. 434 00:21:02,670 --> 00:21:04,219 Here? No, that's not possible. 435 00:21:04,220 --> 00:21:05,589 It is the only way the assault 436 00:21:05,590 --> 00:21:07,339 could have been stopped in enough time. 437 00:21:07,340 --> 00:21:10,260 What likely did not occur here is the dismemberment. 438 00:21:10,390 --> 00:21:11,510 Chopping up the body. 439 00:21:11,520 --> 00:21:13,559 Yes, I... I know what that means. 440 00:21:13,560 --> 00:21:15,519 Cutting up a body into nine pieces is difficult, 441 00:21:15,520 --> 00:21:18,899 grueling work, chopping, sawing, yet this bathtub is pristine. 442 00:21:18,900 --> 00:21:21,690 Now so, once again, you're saying 443 00:21:21,820 --> 00:21:24,740 that this bathroom is too clean? 444 00:21:27,740 --> 00:21:29,830 ♪ Mysterious music ♪ 445 00:21:30,660 --> 00:21:32,096 The killer must have taken the body elsewhere 446 00:21:32,120 --> 00:21:33,370 to do his dirty work. 447 00:21:33,500 --> 00:21:35,960 But he need not have taken it very far. 448 00:21:36,080 --> 00:21:38,580 - I'm going for a walk. - A walk? 449 00:21:41,250 --> 00:21:44,419 ["Stayin' Alive" by Bee Gees playing over headphones] 450 00:21:44,420 --> 00:21:46,050 [Stefan] Where is she going? 451 00:21:51,220 --> 00:21:52,810 Stop! 452 00:21:53,890 --> 00:21:56,520 ♪ Well, you can tell by the way I use... ♪ 453 00:21:56,640 --> 00:21:58,140 ♪ ominous music ♪ 454 00:21:58,150 --> 00:21:59,689 ♪ No time to talk ♪ 455 00:21:59,690 --> 00:22:01,650 ♪ The music loud and the women warm ♪ 456 00:22:01,770 --> 00:22:03,899 ♪ I've been kicked around since I was born ♪ 457 00:22:03,900 --> 00:22:06,490 ♪ And now it's all right, it's okay ♪ 458 00:22:06,610 --> 00:22:08,900 ♪ And you may look the other way ♪ 459 00:22:08,910 --> 00:22:11,070 ♪ But we can try to understand ♪ 460 00:22:11,200 --> 00:22:12,240 ♪ The New York Times'... ♪ 461 00:22:12,370 --> 00:22:14,490 ♪ ominous music ♪ 462 00:22:14,620 --> 00:22:16,159 ♪ Or whether you're a mother ♪ 463 00:22:16,160 --> 00:22:18,160 ♪ You're stayin' alive, stayin' alive ♪ 464 00:22:18,170 --> 00:22:19,789 ♪ Feel the city breakin' and everybody shakin'... ♪ 465 00:22:19,790 --> 00:22:23,050 [loudly] No key required and no cameras. 466 00:22:23,170 --> 00:22:25,209 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 467 00:22:25,210 --> 00:22:27,879 ♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ 468 00:22:27,880 --> 00:22:29,760 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 469 00:22:29,890 --> 00:22:35,060 ♪ Stayin' alive... ♪ 470 00:22:38,560 --> 00:22:40,480 ♪ Oh, when you walk ♪ 471 00:22:43,110 --> 00:22:46,280 ♪ Well, now, I get low and I get high and if... ♪ 472 00:22:46,400 --> 00:22:47,990 ♪ ominous music ♪ 473 00:22:48,900 --> 00:22:51,490 [loudly] What time does the kitchen close? 474 00:22:51,620 --> 00:22:53,369 - 1:00 a.m. - What? 475 00:22:53,370 --> 00:22:54,780 ♪ It's all right, it's okay ♪ 476 00:22:54,790 --> 00:22:57,500 ♪ I'll live to see another day ♪ 477 00:22:57,620 --> 00:23:00,209 ♪ But we can try to understand... ♪ 478 00:23:00,210 --> 00:23:02,290 [song distorting] 479 00:23:02,420 --> 00:23:04,289 ♪ Whether you're a brother or whether you're a mother ♪ 480 00:23:04,290 --> 00:23:06,799 ♪ You're stayin' alive, stayin' alive ♪ 481 00:23:06,800 --> 00:23:09,049 ♪ Feel the city breakin' and everybody shakin' ♪ 482 00:23:09,050 --> 00:23:12,089 ♪ And we're stayin' alive, stayin' alive ♪ 483 00:23:12,090 --> 00:23:14,389 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 484 00:23:14,390 --> 00:23:17,220 ♪ tense music ♪ 485 00:23:22,230 --> 00:23:24,190 [song continues faintly over headphones] 486 00:23:25,940 --> 00:23:29,280 ♪ Ah-ah ♪ 487 00:23:29,400 --> 00:23:30,860 Hey! 488 00:23:32,360 --> 00:23:33,740 ♪ Life goin' nowhere... ♪ 489 00:23:33,870 --> 00:23:35,619 [loudly] Same bag. 490 00:23:35,620 --> 00:23:38,039 But the knots, 491 00:23:38,040 --> 00:23:40,540 the knots, the knots are... 492 00:23:41,420 --> 00:23:43,220 [normal voice] The knots are tied differently. 493 00:23:43,330 --> 00:23:44,960 Can I go now? 494 00:23:58,520 --> 00:24:01,600 How often is that door left open? 495 00:24:02,890 --> 00:24:05,979 I am a homicide detective, not a health inspector. 496 00:24:05,980 --> 00:24:07,689 All day. 497 00:24:07,690 --> 00:24:09,779 Just makes life easier. 498 00:24:09,780 --> 00:24:12,780 So, the premises are not entirely secure. 499 00:24:12,900 --> 00:24:15,990 Outsider could've snuck in, did the murder. 500 00:24:16,870 --> 00:24:17,950 You should invest in 501 00:24:18,080 --> 00:24:19,560 anti-roosting spikes over that camera. 502 00:24:19,660 --> 00:24:21,500 Keeps away the pigeons. 503 00:24:22,830 --> 00:24:24,620 Shit. 504 00:24:25,330 --> 00:24:26,830 [person rubbing hands together] 505 00:24:26,840 --> 00:24:29,630 [Dexter] I'll never get used to this angle. 506 00:24:30,460 --> 00:24:31,589 Ex-girlfriend? 507 00:24:31,590 --> 00:24:33,469 [Dexter] Estranged son. 508 00:24:33,470 --> 00:24:35,640 Hunting accident. 509 00:24:36,720 --> 00:24:40,470 Still feels like the muscles are ripping apart. 510 00:24:40,600 --> 00:24:42,390 You good with needles? 511 00:24:44,520 --> 00:24:46,150 Yes. 512 00:24:46,940 --> 00:24:49,440 How does this, uh, help exactly? 513 00:24:49,570 --> 00:24:52,689 The needles release blockages in your chi, 514 00:24:52,690 --> 00:24:55,610 so your life force can flow more freely. 515 00:24:55,740 --> 00:24:57,659 - See? - Sorry, it's just a little, uh... 516 00:24:57,660 --> 00:25:01,039 Too woo-woo? My parents would agree with you. 517 00:25:01,040 --> 00:25:04,369 So, how are you liking my old place? 518 00:25:04,370 --> 00:25:06,829 It's, uh... cozy. 519 00:25:06,830 --> 00:25:08,210 You know what they say 520 00:25:08,340 --> 00:25:10,040 - about old houses. - Filled with ghosts? 521 00:25:10,050 --> 00:25:13,170 No, secrets. 522 00:25:13,300 --> 00:25:15,219 Right over there, the bookshelf, 523 00:25:15,220 --> 00:25:19,550 is an old coal chute where I used to hide my pot. 524 00:25:20,470 --> 00:25:22,180 Oh. 525 00:25:23,770 --> 00:25:25,349 Bet you're glad to finally be out. 526 00:25:25,350 --> 00:25:27,309 Not as much as my dad likes to think. 527 00:25:27,310 --> 00:25:29,399 He makes it sound like I'm so desperate to run away. 528 00:25:29,400 --> 00:25:31,860 Well, you have a new life now with Sam. 529 00:25:31,980 --> 00:25:34,399 That doesn't mean I won't miss my dad. 530 00:25:34,400 --> 00:25:36,319 I can be 3,000 miles away. 531 00:25:36,320 --> 00:25:37,909 I'll still want to see him. 532 00:25:37,910 --> 00:25:41,239 Even when he gets on your nerves? 533 00:25:41,240 --> 00:25:43,579 Or tells you to shoot him in the chest? 534 00:25:43,580 --> 00:25:47,709 Even when I absolutely just want to strangle him, 535 00:25:47,710 --> 00:25:49,250 I'll always love my Dad. 536 00:25:49,380 --> 00:25:51,379 I think he forgets that. 537 00:25:51,380 --> 00:25:52,750 [Dexter] Maybe I have, too. 538 00:25:52,880 --> 00:25:55,380 ♪ Slow, gentle music ♪ 539 00:26:01,600 --> 00:26:02,929 Okay. 540 00:26:02,930 --> 00:26:05,810 You'll want to take it easy for the rest of the day. 541 00:26:05,930 --> 00:26:07,270 How's it feel? 542 00:26:07,390 --> 00:26:10,189 [inhales deeply] 543 00:26:10,190 --> 00:26:11,269 Better. 544 00:26:11,270 --> 00:26:12,730 [exhales] 545 00:26:15,490 --> 00:26:17,740 [siren wailing in distance] 546 00:26:28,040 --> 00:26:29,580 [Harry] Now's as good a time as any. 547 00:26:29,710 --> 00:26:32,250 He's alone, away from work. 548 00:26:32,380 --> 00:26:34,249 What if the police arrested him tomorrow 549 00:26:34,250 --> 00:26:36,259 and you never made contact? 550 00:26:36,260 --> 00:26:37,720 [Dexter] If the police are onto him, 551 00:26:37,840 --> 00:26:39,469 he wouldn't be walking around free. 552 00:26:39,470 --> 00:26:41,139 That's not the point. 553 00:26:41,140 --> 00:26:42,759 A boy needs his father. 554 00:26:42,760 --> 00:26:45,060 He needs someone. 555 00:26:47,890 --> 00:26:50,190 [Harry] What's wrong? 556 00:26:51,060 --> 00:26:52,649 [Dexter] He's on a date. 557 00:26:52,650 --> 00:26:56,649 [Harry] A girlfriend isn't a good reason to not see your son. 558 00:26:56,650 --> 00:26:58,319 You want me to blow up his night 559 00:26:58,320 --> 00:27:01,030 with an appearance from Zombie Dad? 560 00:27:03,530 --> 00:27:05,450 He thinks I'm dead. 561 00:27:09,080 --> 00:27:10,790 He likes her. 562 00:27:12,670 --> 00:27:15,960 You're right. Harrison does need someone. 563 00:27:16,090 --> 00:27:18,420 But it doesn't have to be me. 564 00:27:20,340 --> 00:27:22,509 - [Harrison] Seriously? - [Elsa] Yeah. 565 00:27:22,510 --> 00:27:24,760 Stefan swears I don't know how a hotel works. 566 00:27:24,890 --> 00:27:27,309 Hmm. You can totally do his job. 567 00:27:27,310 --> 00:27:28,730 It's not all bad. 568 00:27:28,850 --> 00:27:30,810 I mean, he's definitely taught me what not to do. 569 00:27:30,940 --> 00:27:32,140 [laughs] 570 00:27:32,150 --> 00:27:34,360 - But how are you? - I'm good. 571 00:27:34,480 --> 00:27:35,610 Thanks for coming out. 572 00:27:35,730 --> 00:27:37,360 Yeah, just, with all the... 573 00:27:37,480 --> 00:27:39,940 the stuff with the cops at the hotel, 574 00:27:40,070 --> 00:27:41,739 I think I just needed to get out of there for a night, 575 00:27:41,740 --> 00:27:43,860 talk to a friendly face. 576 00:27:43,870 --> 00:27:45,529 I get it. 577 00:27:45,530 --> 00:27:46,990 It's disturbing. 578 00:27:47,120 --> 00:27:49,329 What happened to that Ryan guy was... gruesome. 579 00:27:49,330 --> 00:27:51,039 I can't stop seeing his face. 580 00:27:51,040 --> 00:27:54,789 Harrison, he was a human being who you interacted with, 581 00:27:54,790 --> 00:27:56,129 and he died. Of course it's sad, 582 00:27:56,130 --> 00:27:58,669 but his murder is not your fault. 583 00:27:58,670 --> 00:28:00,339 ♪ Eerie music ♪ 584 00:28:00,340 --> 00:28:02,010 [yells] 585 00:28:02,130 --> 00:28:03,640 You-You want to go somewhere? 586 00:28:03,760 --> 00:28:06,720 I kind of want to, uh... kind of want to move around. 587 00:28:06,850 --> 00:28:08,680 You want to, like, grab a beer? 588 00:28:08,810 --> 00:28:10,389 Do you want to go back to my place? 589 00:28:10,390 --> 00:28:12,229 We can watch the new episode of Drag Race. 590 00:28:12,230 --> 00:28:13,480 Yeah. 591 00:28:15,310 --> 00:28:17,189 [over TV] Two words: "Gorge Orwell." 592 00:28:17,190 --> 00:28:21,069 [laughter and indistinct chatter continues quietly over TV] 593 00:28:21,070 --> 00:28:24,660 I was... I never actually asked you. 594 00:28:25,490 --> 00:28:29,120 How long were you with Dante's father? 595 00:28:29,240 --> 00:28:31,700 Oh. You want to go there? 596 00:28:31,710 --> 00:28:33,136 - Well, no, you... [stammers] - Um, no. 597 00:28:33,160 --> 00:28:37,500 I was with him for almost one... 598 00:28:39,000 --> 00:28:40,500 night. 599 00:28:40,510 --> 00:28:42,550 - Mm-hmm. - [laughs] Okay. 600 00:28:42,670 --> 00:28:46,889 Still, he gave me the greatest gift I could ever ask for. 601 00:28:46,890 --> 00:28:50,429 I mean, I just love this kid. 602 00:28:50,430 --> 00:28:52,680 Even when he's being a little monster, 603 00:28:52,810 --> 00:28:54,440 'cause he's my little monster. 604 00:28:54,560 --> 00:28:56,269 ♪ Slow, gentle music ♪ 605 00:28:56,270 --> 00:28:59,570 - That kid's as good as they get. - Yeah. 606 00:29:01,030 --> 00:29:02,820 - It's late. - Yes, so I... 607 00:29:02,940 --> 00:29:04,449 So, if you don't mind being awakened by that kid, 608 00:29:04,450 --> 00:29:06,570 you're welcome to stay on the couch if you want. 609 00:29:07,370 --> 00:29:09,369 Yeah, yeah. 610 00:29:09,370 --> 00:29:10,540 Yeah, thanks. 611 00:29:10,830 --> 00:29:12,910 ♪ 612 00:29:23,130 --> 00:29:25,380 ♪ Slow, eerie music ♪ 613 00:29:35,060 --> 00:29:36,690 [Charley] This is fine. We're gonna need 614 00:29:36,810 --> 00:29:38,349 six of them arranged like this. 615 00:29:38,350 --> 00:29:42,479 The VIPs are numbered, and their dietary restrictions are listed. 616 00:29:42,480 --> 00:29:45,280 Please note that VIP number five is a vegan. 617 00:29:45,400 --> 00:29:46,860 Do you have the shopping list? 618 00:29:46,990 --> 00:29:48,360 Right here. 619 00:29:48,490 --> 00:29:50,119 Just make sure it's all gathered and ready to be cooked 620 00:29:50,120 --> 00:29:52,119 by 4 p.m. at the latest on the day. 621 00:29:52,120 --> 00:29:54,079 You sure you don't want any staff to work the dinner? 622 00:29:54,080 --> 00:29:55,579 When the governor came last week, we had... 623 00:29:55,580 --> 00:29:56,869 This is a private gathering. 624 00:29:56,870 --> 00:29:59,629 Just follow your instructions exactly. 625 00:29:59,630 --> 00:30:01,960 Regarding the wine, write this down. 626 00:30:02,090 --> 00:30:04,380 Please pull the '82 Château Lafite, 627 00:30:04,510 --> 00:30:05,799 the Romanée-Conti, 628 00:30:05,800 --> 00:30:09,140 the '59 Dom and the 1888 Armagnac. 629 00:30:09,260 --> 00:30:11,760 The 1888? Must be some special guests. 630 00:30:11,890 --> 00:30:15,019 You are paid... and paid very well... 631 00:30:15,020 --> 00:30:16,810 for your discretion. 632 00:30:16,940 --> 00:30:18,349 Is that understood? 633 00:30:18,350 --> 00:30:19,809 Good. 634 00:30:19,810 --> 00:30:23,270 Now show me the flower arrangements. 635 00:30:26,900 --> 00:30:28,819 Mr. Morgan, you never sent me 636 00:30:28,820 --> 00:30:31,280 the name of your one-night stand. 637 00:30:32,280 --> 00:30:34,619 I'm gonna go clock in. 638 00:30:34,620 --> 00:30:36,330 [clears throat] 639 00:30:37,620 --> 00:30:39,460 - I'm sorry. - [door opens] 640 00:30:39,580 --> 00:30:41,460 Um, it ju... it just slipped my mind. 641 00:30:41,580 --> 00:30:42,540 [door closes] 642 00:30:42,541 --> 00:30:44,880 Your alibi slipped your mind? 643 00:30:46,670 --> 00:30:47,840 Come with us. 644 00:30:47,970 --> 00:30:49,510 [Harrison sniffles] 645 00:30:50,300 --> 00:30:51,800 ♪ slow, suspenseful music ♪ 646 00:30:51,930 --> 00:30:53,930 After our last meeting, we scoured hours of footage 647 00:30:53,970 --> 00:30:55,770 from around the hotel to see what you did 648 00:30:55,890 --> 00:31:00,310 after you led Mr. Foster to his room on the night of his murder. 649 00:31:00,440 --> 00:31:02,859 I-I don't... I don't see anything. 650 00:31:02,860 --> 00:31:04,060 Correct. 651 00:31:04,070 --> 00:31:06,399 There are 124 cameras in the building, 652 00:31:06,400 --> 00:31:09,200 and yet, after you are seen in the elevator arriving 653 00:31:09,320 --> 00:31:10,949 on the 11th floor that night, 654 00:31:10,950 --> 00:31:13,160 you do not appear on a single hotel security camera 655 00:31:13,280 --> 00:31:15,580 until... 4:15 p.m., 656 00:31:15,700 --> 00:31:18,200 in the lobby, the day after the murder. 657 00:31:20,160 --> 00:31:22,380 [Oliva] You look a little worn out there. 658 00:31:22,500 --> 00:31:24,590 Like you stayed up all night. 659 00:31:24,710 --> 00:31:27,420 Uh, but not with a woman, as you would have liked us to think. 660 00:31:27,550 --> 00:31:29,470 Because to have picked up a girl at a bar, 661 00:31:29,590 --> 00:31:31,549 you would have have to have left the hotel. 662 00:31:31,550 --> 00:31:33,840 And yet, no camera catches you entering 663 00:31:33,850 --> 00:31:37,349 or leaving the premises, at all, whatsoever. 664 00:31:37,350 --> 00:31:38,929 So, what'd you really do that night? 665 00:31:38,930 --> 00:31:40,690 Wha... 666 00:31:40,810 --> 00:31:42,390 I-I don't know what you mean. 667 00:31:42,400 --> 00:31:46,189 Mr. Morgan, I think you lied about leaving Mr. Foster's room. 668 00:31:46,190 --> 00:31:47,900 I think you did care about what was going 669 00:31:48,030 --> 00:31:49,480 to happen to that woman. 670 00:31:49,490 --> 00:31:50,940 And so you did the right thing. 671 00:31:50,950 --> 00:31:53,700 You went in and stopped him, once and for all. 672 00:31:55,200 --> 00:31:57,119 Let me paint you a picture. 673 00:31:57,120 --> 00:31:59,369 You ask Mr. Foster what he is doing 674 00:31:59,370 --> 00:32:02,079 with that clearly drugged woman, he gets defensive 675 00:32:02,080 --> 00:32:03,459 and angry, 676 00:32:03,460 --> 00:32:05,500 and when you do not leave, he gets violent. 677 00:32:05,630 --> 00:32:06,960 And you do what anyone would do 678 00:32:07,090 --> 00:32:08,920 in that situation: you defend yourself. 679 00:32:10,840 --> 00:32:12,259 For your safety, and the safety 680 00:32:12,260 --> 00:32:14,130 of the woman, I imagine you got into a fight, 681 00:32:14,140 --> 00:32:17,300 you ended up in the bathroom, and in a moment of desperation, 682 00:32:17,310 --> 00:32:20,599 you hit him with the porcelain lid of the toilet tank, 683 00:32:20,600 --> 00:32:21,809 killing him. 684 00:32:21,810 --> 00:32:23,599 [Oliva] We found porcelain dust 685 00:32:23,600 --> 00:32:25,149 in the cranial wound of the victim. 686 00:32:25,150 --> 00:32:26,860 [Claudette] Now, I know this must have been 687 00:32:26,980 --> 00:32:28,836 a traumatic experience, such an extreme act of violence. 688 00:32:28,860 --> 00:32:30,150 But it all happened so fast, 689 00:32:30,280 --> 00:32:32,279 and you did not want to get in trouble, 690 00:32:32,280 --> 00:32:34,319 so now you have to clean up. 691 00:32:34,320 --> 00:32:35,819 But first, you take Shauna, the young woman, 692 00:32:35,820 --> 00:32:36,910 back to her room. 693 00:32:37,030 --> 00:32:38,410 Using the service elevator. 694 00:32:38,530 --> 00:32:40,240 [Claudette] And proceed to use what you can 695 00:32:40,370 --> 00:32:41,636 from the hotel to clean the room as thoroughly as possible. 696 00:32:41,660 --> 00:32:44,119 Oxygenated bleach... very smart. 697 00:32:44,120 --> 00:32:45,829 Then it was time for the body. 698 00:32:45,830 --> 00:32:47,130 Dismembering him was 699 00:32:47,250 --> 00:32:48,669 your only option, so you take him 700 00:32:48,670 --> 00:32:50,629 to the one place that proved most convenient, 701 00:32:50,630 --> 00:32:52,009 the hotel kitchen. 702 00:32:52,010 --> 00:32:54,299 Which closed at 1 a.m., but you know that. 703 00:32:54,300 --> 00:32:56,640 [Claudette] Then it was simply a matter of 704 00:32:56,760 --> 00:32:58,390 chopping him up, bagging the parts 705 00:32:58,510 --> 00:32:59,786 and throwing them out with the garbage, 706 00:32:59,810 --> 00:33:01,270 a task no one would ever choose 707 00:33:01,390 --> 00:33:04,520 but made sense for the situation you found yourself in. 708 00:33:07,650 --> 00:33:12,240 Mr. Morgan, I have been told I'm not good at showing empathy. 709 00:33:12,360 --> 00:33:15,199 But I hope that you know that I understand what happened. 710 00:33:15,200 --> 00:33:17,699 [Oliva] You tried to do the right thing. 711 00:33:17,700 --> 00:33:19,869 You saved a young woman from being raped. 712 00:33:19,870 --> 00:33:21,950 And if you cooperate with us, we can make sure 713 00:33:22,080 --> 00:33:25,000 that this whole thing goes from murder in the first degree 714 00:33:25,120 --> 00:33:27,080 to justifiable homicide. 715 00:33:27,210 --> 00:33:28,840 It's up to you. 716 00:33:36,130 --> 00:33:39,050 I, uh... I-I have a confession to make. 717 00:33:45,230 --> 00:33:47,520 You may proceed. 718 00:33:47,650 --> 00:33:50,400 I-I never left the hotel that night... 719 00:33:53,570 --> 00:33:56,530 because I-I live here. 720 00:33:59,320 --> 00:34:01,120 You live here? 721 00:34:01,240 --> 00:34:04,039 I'm homeless. 722 00:34:04,040 --> 00:34:06,660 I stay in vacant rooms every night. 723 00:34:06,790 --> 00:34:08,749 Uh, just catching sleep where I can. 724 00:34:08,750 --> 00:34:10,840 My-my bosses don't know. 725 00:34:11,840 --> 00:34:14,460 That's why I lied about spending the night with a girl. 726 00:34:16,510 --> 00:34:17,680 I'm sorry. 727 00:34:17,800 --> 00:34:20,680 Can anyone corroborate your story? 728 00:34:22,390 --> 00:34:24,559 I-I don't, I don't want to get them in trouble. 729 00:34:24,560 --> 00:34:26,430 They will not be. 730 00:34:26,560 --> 00:34:31,060 Enforcing Penal Code 140.05 is not my department. 731 00:34:32,610 --> 00:34:34,230 Trespassing. 732 00:34:35,190 --> 00:34:38,450 [Claudette] Now is the time to give me your real alibi. 733 00:34:40,780 --> 00:34:43,080 ♪ Mysterious music ♪ 734 00:34:50,540 --> 00:34:52,330 [Dexter] No pain. 735 00:34:52,340 --> 00:34:56,420 All I needed was a few needles to feel like myself again. 736 00:34:59,050 --> 00:35:00,760 Or maybe just one. 737 00:35:04,890 --> 00:35:06,640 Finally. 738 00:35:08,600 --> 00:35:11,100 The last tool I need for the kill. 739 00:35:14,770 --> 00:35:17,490 [Harry] I'm not saying this is a bad idea. 740 00:35:17,610 --> 00:35:19,319 I appreciate the clarification. 741 00:35:19,320 --> 00:35:21,320 The hunter sets the trap, son. 742 00:35:21,450 --> 00:35:23,280 But he shouldn't offer himself as bait. 743 00:35:23,410 --> 00:35:26,120 I hear you on the risk. 744 00:35:28,200 --> 00:35:29,370 [beep] 745 00:35:29,500 --> 00:35:32,170 But I've anticipated all the X factors. 746 00:35:37,210 --> 00:35:38,920 [Elsa] He's got no place to stay. 747 00:35:39,050 --> 00:35:40,839 So I... 748 00:35:40,840 --> 00:35:43,590 I let him sleep in the empty rooms. 749 00:35:44,640 --> 00:35:46,179 It's not like he's hurting anybody. 750 00:35:46,180 --> 00:35:48,270 Does your boss know you do this? 751 00:35:48,390 --> 00:35:50,599 No. Are-are you gonna tell him? 752 00:35:50,600 --> 00:35:53,559 We are done. Thank you. 753 00:35:53,560 --> 00:35:54,860 Wait. 754 00:35:54,980 --> 00:35:57,069 Harrison's a good guy, okay? 755 00:35:57,070 --> 00:35:59,780 I don't help assholes. 756 00:36:05,950 --> 00:36:06,989 [door opens] 757 00:36:06,990 --> 00:36:09,330 [upbeat Latin jazz playing] 758 00:36:19,300 --> 00:36:21,300 [Quinn] The fuck, Angel? You're retiring? 759 00:36:21,420 --> 00:36:24,259 Yeah. You're old, but you're not that old. 760 00:36:24,260 --> 00:36:26,180 - Ah, word got out, huh? - Yeah. 761 00:36:26,300 --> 00:36:28,560 - Man, I was gonna tell you. - Yeah? 762 00:36:28,680 --> 00:36:30,470 You were gonna tell me? When? Now? 763 00:36:30,600 --> 00:36:33,640 Sorry, man. It's just... 764 00:36:33,770 --> 00:36:35,229 I've had enough of Homicide. 765 00:36:35,230 --> 00:36:37,689 After 30 years, I'm eligible for my pension, 766 00:36:37,690 --> 00:36:39,770 so I'm going to enjoy it. 767 00:36:39,780 --> 00:36:42,779 Doing what? What, are you gonna open another restaurant 768 00:36:42,780 --> 00:36:44,570 or write a novel, start a podcast? 769 00:36:44,700 --> 00:36:47,030 Yeah, don't tell me you're gonna start an OnlyFans account. 770 00:36:47,160 --> 00:36:48,949 I mean, I'll be supportive, 771 00:36:48,950 --> 00:36:50,449 but I ain't gonna like it. 772 00:36:50,450 --> 00:36:53,619 No. I'm gonna do some traveling. 773 00:36:53,620 --> 00:36:55,419 And I got some personal shit to take care of. 774 00:36:55,420 --> 00:36:57,040 [Quinn] Personal shit? 775 00:36:57,170 --> 00:36:58,919 Got to settle an old score or...? 776 00:36:58,920 --> 00:37:00,960 Like some fucking Jason Statham movie? 777 00:37:01,090 --> 00:37:06,719 Look... you ever have that one thing you just... 778 00:37:06,720 --> 00:37:08,100 can't let go? 779 00:37:08,220 --> 00:37:10,850 Yeah. An Eastern-European stripper. 780 00:37:10,970 --> 00:37:12,309 Which was a terrible fucking idea. 781 00:37:12,310 --> 00:37:13,809 It wasn't that bad of an idea. 782 00:37:13,810 --> 00:37:17,310 Come on, man. Talk to me. What the fuck's going on? 783 00:37:20,730 --> 00:37:23,440 When it all goes down, believe me, 784 00:37:23,570 --> 00:37:24,949 you'll understand. 785 00:37:24,950 --> 00:37:26,450 But for now, 786 00:37:26,570 --> 00:37:29,739 the less you know, the better. 787 00:37:29,740 --> 00:37:30,830 Huh? 788 00:37:31,950 --> 00:37:34,749 Well, we at least got to have a drink in your honor, right? 789 00:37:34,750 --> 00:37:39,290 Can I get, uh, three Don Julio 1942, neat? 790 00:37:39,420 --> 00:37:42,670 My, uh, partner over here is retiring after, what? 791 00:37:42,800 --> 00:37:45,969 40 years of being one of Miami's finest. 792 00:37:45,970 --> 00:37:47,429 Thank you. 793 00:37:47,430 --> 00:37:50,350 All right, well, 794 00:37:50,470 --> 00:37:53,519 here's to Angel Batista. 795 00:37:53,520 --> 00:37:57,640 The captain with the most pasión. 796 00:37:57,650 --> 00:37:59,940 [laughs] 797 00:38:02,780 --> 00:38:04,480 [Angel chuckles] 798 00:38:04,490 --> 00:38:05,859 [Quinn exhales] 799 00:38:05,860 --> 00:38:07,820 I love you guys. 800 00:38:07,950 --> 00:38:09,530 Come here. 801 00:38:14,120 --> 00:38:15,370 - Hey-hey. - Huh? 802 00:38:15,500 --> 00:38:17,960 [Quinn] All right. That's enough now. 803 00:38:19,250 --> 00:38:21,460 ♪ Suspenseful, tense music ♪ 804 00:38:35,350 --> 00:38:37,560 [Dexter] Your driver has arrived. 805 00:38:42,730 --> 00:38:45,940 Red should be finishing his last appointment. 806 00:38:46,070 --> 00:38:48,069 Hey, you here for Katie? 807 00:38:48,070 --> 00:38:52,200 Uh, no. I'm here for Jerry, not Katie. 808 00:38:52,330 --> 00:38:53,690 Are you sure? My UrCar was supposed 809 00:38:53,780 --> 00:38:55,330 to be here ten minutes ago. 810 00:38:58,080 --> 00:39:00,170 Yeah, I'm sure. 811 00:39:08,260 --> 00:39:09,759 - [knock on window] - [door opens] 812 00:39:09,760 --> 00:39:11,720 You said for Jerry, right? 813 00:39:11,840 --> 00:39:14,100 Uh, yeah. 814 00:39:14,930 --> 00:39:17,179 [sighs] Let's get going. 815 00:39:17,180 --> 00:39:19,349 I'm in a hurry. 816 00:39:19,350 --> 00:39:22,439 I see you're going to JFK? 817 00:39:22,440 --> 00:39:25,480 Yeah. 818 00:39:33,200 --> 00:39:35,490 - You just getting out of work? - Yeah. 819 00:39:35,620 --> 00:39:39,749 Some asshole decided to reformat his company's server. 820 00:39:39,750 --> 00:39:43,210 Was a total waste of my time. 821 00:39:47,210 --> 00:39:48,759 Take the bridge. 822 00:39:48,760 --> 00:39:51,880 You sure? Tunnel's faster. 823 00:39:53,720 --> 00:39:55,009 I mean, I got a buddy who swears 824 00:39:55,010 --> 00:39:57,600 by the Cross Bronx Expressway, but me? 825 00:39:57,720 --> 00:40:00,100 I like to stick to the usual route. 826 00:40:00,230 --> 00:40:04,439 We're not going to JFK. Keep both hands on the wheel 827 00:40:04,440 --> 00:40:06,860 and do exactly as I say. 828 00:40:07,980 --> 00:40:10,570 Take the Queensboro Bridge. 829 00:40:15,410 --> 00:40:17,740 From here on out, 830 00:40:17,870 --> 00:40:19,949 your life is in my hands. 831 00:40:19,950 --> 00:40:21,289 Is that understood? 832 00:40:21,290 --> 00:40:22,960 [Dexter grunting] 833 00:40:23,080 --> 00:40:25,169 [Dexter] The kill tables have turned, and I hate it. 834 00:40:25,170 --> 00:40:26,750 Yes. 835 00:40:28,380 --> 00:40:32,169 How does it feel to know you will die? 836 00:40:32,170 --> 00:40:34,050 Honestly? 837 00:40:34,180 --> 00:40:36,090 It's not the first time. 838 00:40:36,100 --> 00:40:37,349 What? 839 00:40:37,350 --> 00:40:39,350 [Dexter] No sense of humor. Got it. 840 00:40:39,470 --> 00:40:42,020 I mean... I'm scared. 841 00:40:42,140 --> 00:40:45,190 Uh-huh. Tell me. 842 00:40:45,310 --> 00:40:48,360 Who's going to miss you once you're gone? 843 00:40:48,480 --> 00:40:53,240 When you suddenly disappear from someone's life? 844 00:40:53,360 --> 00:40:55,200 I don't know if anyone will. 845 00:40:57,620 --> 00:40:59,739 What about your son? 846 00:40:59,740 --> 00:41:01,660 What'll he say 847 00:41:01,790 --> 00:41:04,579 when he hears his father is dead? 848 00:41:04,580 --> 00:41:07,500 I'm dead to him already. 849 00:41:07,630 --> 00:41:08,960 How'd you fuck that up so bad? 850 00:41:09,090 --> 00:41:12,209 [Dexter] Pushed him too hard to be like me. 851 00:41:12,210 --> 00:41:14,219 But in the end 852 00:41:14,220 --> 00:41:16,180 I wasn't even being true to myself. 853 00:41:16,300 --> 00:41:17,549 [Red] Hmm. 854 00:41:17,550 --> 00:41:19,810 What the fuck does that mean? 855 00:41:19,930 --> 00:41:22,480 [Dexter] There's this thing inside me 856 00:41:22,600 --> 00:41:24,190 that drives me. 857 00:41:25,140 --> 00:41:26,810 For too long I tried to restrain it, 858 00:41:26,940 --> 00:41:28,690 but I can't do that anymore. 859 00:41:28,810 --> 00:41:30,149 [both grunting] 860 00:41:30,150 --> 00:41:31,359 Don't fucking move! 861 00:41:31,360 --> 00:41:34,320 - God. - Park up ahead. 862 00:41:34,450 --> 00:41:36,530 Okay, okay, okay, okay. 863 00:41:41,910 --> 00:41:43,499 [Dexter] It's time to let my true self take the wheel. 864 00:41:43,500 --> 00:41:46,210 - [grunting] - What are you doing? 865 00:41:46,330 --> 00:41:48,749 I'm taking my life back and the name you stole from me. 866 00:41:48,750 --> 00:41:50,340 What name? 867 00:41:50,960 --> 00:41:52,920 The Dark Passenger. 868 00:41:53,050 --> 00:41:55,300 - [groans] The fuck? - [grunts] 869 00:41:57,590 --> 00:42:01,350 [Dexter sighing heavily] 870 00:42:05,480 --> 00:42:07,020 [inhales] 871 00:42:09,650 --> 00:42:10,520 [exhales] 872 00:42:10,650 --> 00:42:13,110 [inhales] 873 00:42:14,030 --> 00:42:15,690 [exhales] 874 00:42:15,820 --> 00:42:19,910 Don't you know nobody likes backseat drivers? 875 00:42:21,660 --> 00:42:22,830 [snickers] 876 00:42:24,370 --> 00:42:26,250 [plastic peels noisily] 877 00:42:26,370 --> 00:42:28,459 [Dexter] Missed that sound. 878 00:42:28,460 --> 00:42:32,210 It's amazing all the things you can order from the Internet. 879 00:42:33,800 --> 00:42:35,760 Free shipping, too. 880 00:42:54,690 --> 00:42:56,230 [groans] 881 00:42:56,240 --> 00:42:57,780 Fuck. 882 00:42:58,610 --> 00:43:00,109 Who are you? 883 00:43:00,110 --> 00:43:01,989 [grunting] 884 00:43:01,990 --> 00:43:03,200 What the fuck is this? 885 00:43:03,330 --> 00:43:04,619 [Dexter] After all this time, 886 00:43:04,620 --> 00:43:06,159 still nice when they play the hits. 887 00:43:06,160 --> 00:43:07,619 Yeah, "What is this? Who are you?" 888 00:43:07,620 --> 00:43:09,750 That's usually how it goes. 889 00:43:11,630 --> 00:43:14,169 Then I point to your victims. 890 00:43:14,170 --> 00:43:15,459 [grunting] 891 00:43:15,460 --> 00:43:18,460 Like Hank Garcia, 892 00:43:18,470 --> 00:43:20,970 father of three, baby on the way. 893 00:43:21,090 --> 00:43:24,969 Force you to open your eyes and look at what you've done. 894 00:43:24,970 --> 00:43:27,809 But after that performance in the car, 895 00:43:27,810 --> 00:43:29,980 I'm starting to think that hearing their sad stories 896 00:43:30,100 --> 00:43:33,940 would just give you some sort of sick sense of pleasure. 897 00:43:35,230 --> 00:43:36,980 And I'm not here for that. 898 00:43:37,780 --> 00:43:40,190 - Are you him? - Who? 899 00:43:40,200 --> 00:43:41,779 The guy who broke into my apartment 900 00:43:41,780 --> 00:43:44,239 and-and left the invitation with all my trophies. 901 00:43:44,240 --> 00:43:46,159 - What invitation? - I haven't... 902 00:43:46,160 --> 00:43:47,659 I haven't spent any of the money. 903 00:43:47,660 --> 00:43:49,329 You can have it all back, it's in my backpack. 904 00:43:49,330 --> 00:43:51,330 I don't care that you found the licenses either. 905 00:43:51,460 --> 00:43:52,980 I don't know what you're talking about. 906 00:43:53,080 --> 00:43:54,379 And I don't want your money. 907 00:43:54,380 --> 00:43:56,379 Then, why the fuck are you here?! 908 00:43:56,380 --> 00:43:59,339 I'm here because of all the innocent people you killed. 909 00:43:59,340 --> 00:44:01,260 [laughs] 910 00:44:01,380 --> 00:44:02,719 Innocent? 911 00:44:02,720 --> 00:44:05,349 You think those drivers were innocent?! 912 00:44:05,350 --> 00:44:07,010 They're average, hardworking people 913 00:44:07,140 --> 00:44:08,946 trying to make a living, support their families. 914 00:44:08,970 --> 00:44:10,480 Fuck 'em! 915 00:44:11,480 --> 00:44:14,810 My dad spent his entire life savings on a taxi medallion. 916 00:44:14,940 --> 00:44:17,439 Then those rideshare assholes came along, 917 00:44:17,440 --> 00:44:19,149 and the value tanked. 918 00:44:19,150 --> 00:44:21,569 He was so far in debt, he threw himself into the East River. 919 00:44:21,570 --> 00:44:24,660 And when they found him, his head was sliced off 920 00:44:24,780 --> 00:44:26,909 by the same dredger that was looking for him. 921 00:44:26,910 --> 00:44:28,989 So you tell me 922 00:44:28,990 --> 00:44:31,040 who the fuck is innocent. 923 00:44:31,160 --> 00:44:34,000 Those drivers you killed had nothing 924 00:44:34,120 --> 00:44:36,379 - to do with your dad. - [grunting] 925 00:44:36,380 --> 00:44:40,089 You had no right to murder them or to take my name. 926 00:44:40,090 --> 00:44:41,960 [grunts] Your name? 927 00:44:41,970 --> 00:44:43,180 Who are you? 928 00:44:43,300 --> 00:44:45,090 [Red panting] 929 00:44:45,220 --> 00:44:47,349 I'm Dexter. 930 00:44:47,350 --> 00:44:50,769 And there's only room in this world for one Dark Passenger. 931 00:44:50,770 --> 00:44:54,890 No, no, no. No, no, please! No, no, no! 932 00:44:54,900 --> 00:44:57,150 [panting] 933 00:45:01,860 --> 00:45:04,070 ♪ eerie music ♪ 934 00:45:07,410 --> 00:45:09,370 [sighs deeply] 935 00:45:26,140 --> 00:45:28,050 [Dexter] Fool me once. 936 00:45:40,320 --> 00:45:41,689 "Dear Friend, 937 00:45:41,690 --> 00:45:44,489 You are cordially invited to a dinner party 938 00:45:44,490 --> 00:45:48,659 for like-minded individuals who share similar passions. 939 00:45:48,660 --> 00:45:51,830 An opportunity for conversation 940 00:45:51,950 --> 00:45:54,370 and camaraderie, 941 00:45:54,500 --> 00:45:59,040 and to share your craft with colleagues. 942 00:45:59,170 --> 00:46:03,880 Accept this money as a good faith offering." 943 00:46:12,220 --> 00:46:15,889 "There is more if you're willing to sell your trophies. 944 00:46:15,890 --> 00:46:19,189 Yours is a lonely path. 945 00:46:19,190 --> 00:46:20,979 Let's walk it together." 946 00:46:20,980 --> 00:46:21,980 [sighs] 947 00:46:22,020 --> 00:46:24,530 "Meet at the following location. 948 00:46:24,650 --> 00:46:27,110 A car will be provided." 949 00:46:32,950 --> 00:46:35,409 Only in New York. 950 00:46:35,410 --> 00:46:37,960 Thanks for the tip, Red. 951 00:46:40,790 --> 00:46:43,590 But is there really a dinner party... 952 00:46:43,710 --> 00:46:45,880 for serial killers? 953 00:46:47,550 --> 00:46:50,470 We do share a certain resemblance. 954 00:46:51,300 --> 00:46:53,810 Except I'm still breathing. 955 00:47:05,280 --> 00:47:07,320 An Internet search showed me 956 00:47:07,440 --> 00:47:10,569 where rideshare drivers refuse pickups and drop-offs. 957 00:47:10,570 --> 00:47:14,580 Where the NYPD even refuse to go. 958 00:47:17,410 --> 00:47:21,290 New tenant seeks available unit in quiet neighborhood. 959 00:47:25,300 --> 00:47:27,670 "Yours is a lonely path." 960 00:47:27,800 --> 00:47:31,009 No shit. I learned that years ago. 961 00:47:31,010 --> 00:47:34,930 There's no room in the Code for partners, not even my son. 962 00:47:36,520 --> 00:47:40,229 But this is the second chance that I've been given 963 00:47:40,230 --> 00:47:41,439 to be what I am. 964 00:47:41,440 --> 00:47:42,680 [inhales through teeth sharply] 965 00:47:42,770 --> 00:47:44,900 It's my burden to carry. 966 00:47:47,900 --> 00:47:50,570 [jazz playing softly] 967 00:47:58,700 --> 00:48:00,369 Hey. 968 00:48:00,370 --> 00:48:02,249 I got grilled by those cops. 969 00:48:02,250 --> 00:48:04,459 - What did you say? - I told them the truth. 970 00:48:04,460 --> 00:48:07,459 And now if they tell Stefan that I let you stay here, 971 00:48:07,460 --> 00:48:08,460 I could be fired. 972 00:48:08,461 --> 00:48:09,799 Elsa, I'm-I'm so sorry. 973 00:48:09,800 --> 00:48:11,260 I-I shouldn't have mentioned you... 974 00:48:11,380 --> 00:48:13,220 It's okay, I just... 975 00:48:13,340 --> 00:48:16,800 I have worked so hard to build something here. 976 00:48:16,810 --> 00:48:19,309 But still, I had to make sure those cops knew 977 00:48:19,310 --> 00:48:22,139 that you're the last person who'd ever hurt someone. 978 00:48:22,140 --> 00:48:24,560 - You didn't have to do that. - I know. 979 00:48:30,070 --> 00:48:32,400 ♪ Slow, mysterious music ♪ 980 00:48:47,630 --> 00:48:49,960 [Dexter] My path can only be walked alone. 981 00:49:07,150 --> 00:49:11,320 But who says I can't meet a few folks along the way? 982 00:49:16,370 --> 00:49:18,870 People with "similar passions." 983 00:49:24,460 --> 00:49:27,539 [sighing] 984 00:49:27,540 --> 00:49:30,880 [breathes in through nose, out through mouth] 985 00:49:34,630 --> 00:49:38,429 "Like-minded individuals." 986 00:49:38,430 --> 00:49:41,219 "Thumbprint required for entry." 987 00:49:41,220 --> 00:49:43,060 Shit. 988 00:49:46,440 --> 00:49:48,230 [grunts] 989 00:49:53,320 --> 00:49:54,860 [blowing] 990 00:50:02,200 --> 00:50:05,119 ♪ "This Is the Beginning" by Marqus Clae playing ♪ 991 00:50:05,120 --> 00:50:08,249 ♪ Whoo, whoo, whoo, whoo ♪ 992 00:50:08,250 --> 00:50:11,790 ♪ Whoo, whoo, whoo, whoo ♪ 993 00:50:11,800 --> 00:50:13,419 [Dexter] Bon appétit. 994 00:50:13,420 --> 00:50:15,260 ♪ I am what I am, I followed the plan ♪ 995 00:50:15,380 --> 00:50:16,920 ♪ Man, I got the whole world in my hand ♪ 996 00:50:16,930 --> 00:50:18,719 ♪ I'm in demand, they say I'm the man ♪ 997 00:50:18,720 --> 00:50:20,389 ♪ If given the chance, I gotta expand ♪ 998 00:50:20,390 --> 00:50:22,010 ♪ If opportunity knocks, I'm-a take it ♪ 999 00:50:22,140 --> 00:50:24,059 ♪ I swear I've been patient ♪ 1000 00:50:24,060 --> 00:50:26,269 ♪ I'm never complacent, headed for greatness ♪ 1001 00:50:26,270 --> 00:50:27,729 ♪ This is the beginning ♪ 1002 00:50:27,730 --> 00:50:29,809 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 1003 00:50:29,810 --> 00:50:32,649 - ♪ This is the beginning ♪ - ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 1004 00:50:32,650 --> 00:50:34,440 - ♪ Look at me, I'm winning ♪ - ♪ Whoa ♪ 1005 00:50:34,570 --> 00:50:36,440 - ♪ Can you see the vision? ♪ - ♪ Whoa ♪ 1006 00:50:36,450 --> 00:50:37,949 - ♪ This is the beginning ♪ - ♪ Hey ♪ 1007 00:50:37,950 --> 00:50:40,070 ♪ This is the beginning ♪ 1008 00:50:40,870 --> 00:50:43,240 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1009 00:50:44,080 --> 00:50:45,619 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 1010 00:50:45,620 --> 00:50:47,500 ♪ I'm on the way to exceeding my goals ♪ 1011 00:50:47,620 --> 00:50:49,329 ♪ I said it out loud and I set it in stone ♪ 1012 00:50:49,330 --> 00:50:50,999 ♪ Uh, what are you settling for? ♪ 1013 00:50:51,000 --> 00:50:52,670 ♪ Uh, I'm trying to level the score ♪ 1014 00:50:52,790 --> 00:50:54,670 ♪ I'm tryin' to be that clap ♪ 1015 00:50:54,800 --> 00:50:56,629 ♪ I gotta think out the box ♪ 1016 00:50:56,630 --> 00:50:58,259 ♪ I got the key to the lock, I can see what I want ♪ 1017 00:50:58,260 --> 00:50:59,930 ♪ It's meet me at the top, uh ♪ 1018 00:51:00,050 --> 00:51:01,799 ♪ I am what I am, I followed the plan ♪ 1019 00:51:01,800 --> 00:51:03,509 ♪ Man, I got the whole world in my hand ♪ 1020 00:51:03,510 --> 00:51:05,260 ♪ I'm in demand, they say I'm the man ♪ 1021 00:51:05,270 --> 00:51:06,929 ♪ If given the chance, I gotta expand ♪ 1022 00:51:06,930 --> 00:51:08,490 ♪ If opportunity knocks, I'm-a take it ♪ 1023 00:51:08,520 --> 00:51:10,269 ♪ I swear I've been patient ♪ 1024 00:51:10,270 --> 00:51:12,809 ♪ I'm never complacent, headed for greatness ♪ 1025 00:51:12,810 --> 00:51:14,269 ♪ This is the beginning ♪ 1026 00:51:14,270 --> 00:51:15,819 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 1027 00:51:15,820 --> 00:51:17,279 ♪ This is the beginning ♪ 1028 00:51:17,280 --> 00:51:19,150 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 1029 00:51:19,280 --> 00:51:20,860 - ♪ Look at me, I'm winning ♪ - ♪ Whoa ♪ 1030 00:51:20,990 --> 00:51:22,490 ♪ Can you see the vision? ♪ 1030 00:51:23,305 --> 00:52:23,612 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org