1
00:00:04,170 --> 00:00:05,686
Previously on Dexter...
2
00:00:05,710 --> 00:00:07,750
We have a serial killer who's taking out
3
00:00:07,880 --> 00:00:09,986
rideshare drivers. They call him
4
00:00:10,010 --> 00:00:12,326
- the dark passenger.
- The what?
5
00:00:12,350 --> 00:00:14,036
You want to go after that serial killer.
6
00:00:14,060 --> 00:00:15,440
He stole my name.
7
00:00:15,560 --> 00:00:17,917
How would I go about
becoming a urcar driver?
8
00:00:17,941 --> 00:00:20,640
How is it that Dexter just disappeared?
9
00:00:20,770 --> 00:00:21,900
He had a pickup truck.
10
00:00:22,020 --> 00:00:23,456
Can you set it up
11
00:00:23,480 --> 00:00:26,440
that you get notified if the
truck shows up anywhere?
12
00:00:28,240 --> 00:00:30,780
If Harrison did a kill
here, he cleaned up well.
13
00:00:32,450 --> 00:00:34,636
Officers Wallace and Oliva. Homicide.
14
00:00:34,660 --> 00:00:36,976
She sees things in ways we don't.
15
00:00:37,000 --> 00:00:38,726
I'm giving him what he needs,
16
00:00:38,750 --> 00:00:40,330
someone checking
up on him, covering up
17
00:00:40,460 --> 00:00:42,170
any mistakes he might have made.
18
00:00:42,290 --> 00:00:43,976
A single drop of blood, a single hair.
19
00:00:44,000 --> 00:00:47,300
But was it cleaned to hide
all traces of a human body
20
00:00:47,420 --> 00:00:48,816
having been butchered here?
21
00:00:48,840 --> 00:00:50,680
An individual with some
knowledge of forensics
22
00:00:50,720 --> 00:00:52,656
cleaned this room in an
attempt to hide all evidence.
23
00:00:52,680 --> 00:00:55,486
Just what Harrison needs, a good cop.
24
00:00:55,510 --> 00:00:57,030
The police would like to speak to you.
25
00:00:59,000 --> 00:01:05,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
26
00:01:39,310 --> 00:01:41,706
Shit. Bro, you got a charger?
27
00:01:41,730 --> 00:01:44,110
A phone charger?
28
00:01:44,230 --> 00:01:45,610
I'm running low.
29
00:01:46,730 --> 00:01:47,980
Sorry, I don't.
30
00:01:48,900 --> 00:01:50,046
I'm late for a date.
31
00:01:50,070 --> 00:01:52,160
I matched with this hot chick on hinge.
32
00:01:52,280 --> 00:01:55,256
She's a Knicks city dancer.
33
00:01:55,280 --> 00:01:56,700
Check it out.
34
00:01:56,830 --> 00:01:58,910
Yeah. Hot.
35
00:02:02,790 --> 00:02:04,790
I'm thirsty. Can I get some water?
36
00:02:06,000 --> 00:02:09,210
You want me to stop at a bodega?
37
00:02:09,340 --> 00:02:10,856
Nah, man, I'm late.
38
00:02:10,880 --> 00:02:12,646
You don't have any
bottles of water in here?
39
00:02:12,670 --> 00:02:14,880
Am I supposed to?
40
00:02:26,560 --> 00:02:29,900
Good luck with the... date.
41
00:02:37,070 --> 00:02:38,096
Rideshare driving.
42
00:02:38,120 --> 00:02:40,750
Not the worst job in the world.
43
00:02:40,870 --> 00:02:42,910
Great way to get to know the city.
44
00:02:44,870 --> 00:02:46,766
Also, makes for a good cover story
45
00:02:46,790 --> 00:02:49,420
when it's time to stalk.
46
00:02:56,130 --> 00:02:59,470
Three out of five. Not bad.
47
00:03:05,520 --> 00:03:06,810
Shit.
48
00:03:07,850 --> 00:03:09,600
Dexter, my friend.
49
00:03:09,730 --> 00:03:11,320
What's the matter?
50
00:03:11,440 --> 00:03:13,126
"Friend." trying to avoid those.
51
00:03:13,150 --> 00:03:15,426
Especially ones on security cameras.
52
00:03:15,450 --> 00:03:17,636
Just got an alert from urcar.
53
00:03:17,660 --> 00:03:20,290
It says I have a rating of 4.2.
54
00:03:20,410 --> 00:03:22,040
Point two?
55
00:03:22,160 --> 00:03:26,120
If it dips any lower, your
account will be deactivated.
56
00:03:27,000 --> 00:03:28,896
Y-You must be done driving for the night.
57
00:03:28,920 --> 00:03:30,210
- Yep.
- Good.
58
00:03:30,340 --> 00:03:31,606
Don't take another fare
59
00:03:31,630 --> 00:03:35,920
until I can help you solve
this... Terrible situation.
60
00:03:36,050 --> 00:03:38,470
Okay.
61
00:03:39,760 --> 00:03:42,986
Sorry, I got to take this.
62
00:03:43,010 --> 00:03:45,680
No problem. I got you.
63
00:03:46,770 --> 00:03:49,310
4.2? My goodness.
64
00:03:53,780 --> 00:03:54,836
Hello?
65
00:03:54,860 --> 00:03:56,416
Hi. Is this Dr. Bateman?
66
00:03:56,440 --> 00:03:57,966
Patrick Bateman.
67
00:03:57,990 --> 00:04:00,926
American psycho was a
formative read when I was 19.
68
00:04:00,950 --> 00:04:02,200
This is he.
69
00:04:02,330 --> 00:04:04,016
Veterinary rx calling to confirm
70
00:04:04,040 --> 00:04:06,306
an expedited order of etorphine.
71
00:04:06,330 --> 00:04:08,386
M99 to knock out the dark passenger
72
00:04:08,410 --> 00:04:10,160
and whoever else is a guest at my table.
73
00:04:10,290 --> 00:04:13,040
Yes, to the p.O. Box, please.
74
00:04:14,210 --> 00:04:15,920
It's been a while since your last order.
75
00:04:16,050 --> 00:04:20,050
Trading in the Florida
sunshine for life in the big apple?
76
00:04:20,180 --> 00:04:22,026
If I can make it here.
77
00:04:22,050 --> 00:04:24,470
Glad to have you back, doctor.
78
00:04:27,810 --> 00:04:29,350
Glad to be back.
79
00:04:29,480 --> 00:04:31,900
The doctor is in.
80
00:04:40,820 --> 00:04:43,136
Do you recognize this man?
81
00:04:43,160 --> 00:04:44,410
Yeah, he was a guest.
82
00:04:44,530 --> 00:04:49,000
It's... It's the... it's the
guy who died, right?
83
00:04:49,120 --> 00:04:50,620
Murdered.
84
00:04:51,460 --> 00:04:53,317
What were your interactions with him?
85
00:04:53,341 --> 00:04:56,170
He was a... he was a big tipper,
86
00:04:56,300 --> 00:04:58,736
so everybody wanted to help him out.
87
00:04:58,760 --> 00:05:00,390
Everybody or just you?
88
00:05:00,510 --> 00:05:05,236
He seemed to have taken a
special liking to you, correct?
89
00:05:05,260 --> 00:05:08,010
I... I guess.
90
00:05:08,140 --> 00:05:09,366
He just, he asked me to run
91
00:05:09,390 --> 00:05:10,826
- a bunch of errands for him.
- Errands?
92
00:05:10,850 --> 00:05:12,916
What sort of errands?
93
00:05:12,940 --> 00:05:14,440
Usual stuff.
94
00:05:14,560 --> 00:05:17,400
Shine his shoes, pick
up his dry cleaning.
95
00:05:21,450 --> 00:05:26,030
Well, he-he did, he did
have me buy him weed once.
96
00:05:27,330 --> 00:05:29,096
So, aside from procuring drugs,
97
00:05:29,120 --> 00:05:31,056
was there any other
moment during his stay
98
00:05:31,080 --> 00:05:32,670
that stood out as memorable?
99
00:05:34,500 --> 00:05:37,050
Shauna? Are you okay?
100
00:05:38,880 --> 00:05:40,090
No.
101
00:05:40,210 --> 00:05:42,776
This is in-house cctv from the night
102
00:05:42,800 --> 00:05:44,180
of Mr. Foster's murder.
103
00:05:44,300 --> 00:05:46,220
Do you recognize this woman?
104
00:05:48,430 --> 00:05:52,786
Yes. Ryan... Mr. Foster
called her his wife.
105
00:05:52,810 --> 00:05:54,270
She is not his wife.
106
00:05:55,520 --> 00:05:58,770
That woman is a guest at
the hotel with her own room.
107
00:06:00,030 --> 00:06:04,030
But I'm glad to know
that this is memorable.
108
00:06:05,370 --> 00:06:08,216
What is he saying to you here?
109
00:06:08,240 --> 00:06:10,620
He's saying his wife is too drunk,
110
00:06:10,750 --> 00:06:12,250
he needs help with the elevator.
111
00:06:12,370 --> 00:06:14,936
Did you find it strange that
112
00:06:14,960 --> 00:06:16,670
she could not stand up on her own?
113
00:06:16,790 --> 00:06:19,146
I mean, he said... he said she was drunk.
114
00:06:19,170 --> 00:06:20,486
Not drunk, drugged.
115
00:06:20,510 --> 00:06:22,946
We found rohypnol in
Mr. Foster's luggage.
116
00:06:22,970 --> 00:06:25,890
Did you procure that for him, too?
117
00:06:26,930 --> 00:06:29,486
What? No. No way.
118
00:06:29,510 --> 00:06:30,996
Are you sure?
119
00:06:31,020 --> 00:06:33,127
Because you do not seem concerned
120
00:06:33,151 --> 00:06:36,206
in the video that this
clearly drugged woman
121
00:06:36,230 --> 00:06:38,376
is being taken upstairs by a strange man.
122
00:06:38,400 --> 00:06:40,296
Look, I only know what he told me.
123
00:06:40,320 --> 00:06:41,756
I can't... I can't tell the difference
124
00:06:41,780 --> 00:06:43,490
between drunk and drugged.
125
00:06:43,610 --> 00:06:46,700
What happened after this moment?
126
00:06:49,410 --> 00:06:53,460
I-I helped them to his room...
127
00:06:53,580 --> 00:06:56,380
Opened the door, and they went inside.
128
00:06:56,500 --> 00:06:57,437
Did you go in with them?
129
00:06:57,461 --> 00:07:01,566
No.
130
00:07:01,590 --> 00:07:05,850
Because this is the last
time we see Mr. Foster alive.
131
00:07:05,970 --> 00:07:09,270
Before his body parts
end up on a garbage dock.
132
00:07:11,850 --> 00:07:14,746
So, they enter his room.
133
00:07:14,770 --> 00:07:16,520
What next?
134
00:07:16,640 --> 00:07:17,916
I went downstairs.
135
00:07:17,940 --> 00:07:20,030
- In the elevator?
- In the service elevator.
136
00:07:20,150 --> 00:07:21,296
Employees aren't supposed to use
137
00:07:21,320 --> 00:07:22,990
the main elevators without a guest.
138
00:07:24,110 --> 00:07:25,426
My shift was over, so I went home.
139
00:07:25,450 --> 00:07:27,290
Where is home?
140
00:07:28,320 --> 00:07:30,990
I went to a bar.
141
00:07:31,990 --> 00:07:33,466
I'm sorry.
142
00:07:33,490 --> 00:07:34,806
I'm under 21.
143
00:07:34,830 --> 00:07:37,460
I-I didn't... I didn't want to admit that.
144
00:07:38,830 --> 00:07:44,566
I-I met a girl there and...
Spent the night with her.
145
00:07:44,590 --> 00:07:46,236
What is her name?
146
00:07:46,260 --> 00:07:48,406
Julie?
147
00:07:48,430 --> 00:07:53,906
Judy? I... We didn't really
exchange info, you know?
148
00:07:53,930 --> 00:07:56,406
Well, I suggest finding out her name
149
00:07:56,430 --> 00:07:58,666
because she is your alibi.
150
00:07:58,690 --> 00:08:00,530
Alibi?
151
00:08:01,520 --> 00:08:02,560
Am I a suspect?
152
00:08:02,690 --> 00:08:04,860
You are not not a suspect.
153
00:08:07,030 --> 00:08:10,046
While I am still gathering evidence,
154
00:08:10,070 --> 00:08:12,966
send me your date's name
and contact information.
155
00:08:12,990 --> 00:08:14,660
If you find it.
156
00:08:17,540 --> 00:08:18,920
We are done.
157
00:08:37,270 --> 00:08:38,480
Well?
158
00:08:39,890 --> 00:08:43,166
Let us find every piece
of surveillance we can
159
00:08:43,190 --> 00:08:45,110
on Mr. Morgan.
160
00:08:45,230 --> 00:08:46,756
The first time, you're
gone for three weeks.
161
00:08:46,780 --> 00:08:49,176
- Now the next time - is four weeks.
- What? No.
162
00:08:49,200 --> 00:08:50,586
Now you are going to go for three years?
163
00:08:50,610 --> 00:08:51,587
We're going to Berkeley.
164
00:08:51,611 --> 00:08:52,926
It's what's best for our future!
165
00:08:52,950 --> 00:08:54,346
Sorry, I don't mean to interrupt.
166
00:08:54,370 --> 00:08:56,410
No, come in. We are about to eat dinner.
167
00:08:56,540 --> 00:08:58,596
No, no, it's fine. We can talk
about my rating another time.
168
00:08:58,620 --> 00:09:00,710
No, stay.
169
00:09:00,830 --> 00:09:01,976
We have much to discuss.
170
00:09:02,000 --> 00:09:05,000
Try this. It is cassava stew.
171
00:09:08,130 --> 00:09:09,470
Whoa, that's really good.
172
00:09:11,180 --> 00:09:12,850
Let's pray.
173
00:09:14,430 --> 00:09:18,866
Praying. Not my strong suit.
174
00:09:18,890 --> 00:09:25,496
Lord, please bless
this food and this family
175
00:09:25,520 --> 00:09:29,440
and the wonderful guests
you bring into our lives.
176
00:09:30,900 --> 00:09:34,466
And please, give us the wisdom
177
00:09:34,490 --> 00:09:38,346
to make the right decisions.
178
00:09:38,370 --> 00:09:40,596
- Amen.
- Amen.
179
00:09:40,620 --> 00:09:45,920
So... Dexter, joy was about to explain
180
00:09:46,040 --> 00:09:48,436
to us why she insists
181
00:09:48,460 --> 00:09:51,776
on moving away from
us for a second time.
182
00:09:51,800 --> 00:09:54,616
It's grad school, and
Sam deserves to choose
183
00:09:54,640 --> 00:09:55,890
whatever school he wants.
184
00:09:56,010 --> 00:09:57,196
I'm trying for my mba.
185
00:09:57,220 --> 00:09:58,736
Crossing my fingers for Berkeley.
186
00:09:58,760 --> 00:10:00,156
Which is in California!
187
00:10:00,180 --> 00:10:01,826
Blessing, let them be.
188
00:10:01,850 --> 00:10:04,456
Just because you never
moved out of the house,
189
00:10:04,480 --> 00:10:06,246
does not mean they can't.
190
00:10:06,270 --> 00:10:09,166
A move like that is a big decision.
191
00:10:09,190 --> 00:10:10,820
Dexter
192
00:10:11,820 --> 00:10:13,546
why'd you move from Miami?
193
00:10:13,570 --> 00:10:15,570
Miami?
194
00:10:15,700 --> 00:10:18,306
How... do you know that?
195
00:10:18,330 --> 00:10:21,370
I run background checks
on all of my tenants.
196
00:10:21,500 --> 00:10:23,016
Honey.
197
00:10:23,040 --> 00:10:24,290
What?
198
00:10:24,420 --> 00:10:26,356
There's a ten-year gap in his history,
199
00:10:26,380 --> 00:10:28,300
and I want to know who's living here.
200
00:10:28,420 --> 00:10:29,896
I'm being vetted.
201
00:10:29,920 --> 00:10:31,646
Yeah, I lived in Miami most of my life.
202
00:10:31,670 --> 00:10:34,606
But years ago, I lost some people
203
00:10:34,630 --> 00:10:36,720
very close to me, so
204
00:10:36,840 --> 00:10:39,116
I went away for a
while to get a fresh start.
205
00:10:39,140 --> 00:10:43,760
And now you're an immigrant
in New York, just like us.
206
00:10:43,890 --> 00:10:45,576
I'll fix everything you need tomorrow.
207
00:10:45,600 --> 00:10:49,046
We will make sure your
urcar is the highest-rated
208
00:10:49,070 --> 00:10:51,626
urcar in the city.
209
00:10:51,650 --> 00:10:54,870
I wish you were this
enthusiastic about my business.
210
00:10:54,990 --> 00:10:55,887
Enthusiastic?
211
00:10:55,911 --> 00:11:01,926
Dexter, did you know
you are sitting next to...
212
00:11:01,950 --> 00:11:09,670
The most talented
acupuncturist in the entire world?!
213
00:11:11,380 --> 00:11:12,776
What would Harrison have been like
214
00:11:12,800 --> 00:11:14,970
if he had had a father like that?
215
00:11:15,090 --> 00:11:16,840
I should go. It's, been a long day.
216
00:11:16,970 --> 00:11:19,116
- There's dessert.
- Next time.
217
00:11:19,140 --> 00:11:21,366
Actually, con stance, could I get a copy
218
00:11:21,390 --> 00:11:22,946
of that background check?
219
00:11:22,970 --> 00:11:24,560
Of course.
220
00:11:24,680 --> 00:11:26,616
I'm just curious to see what it says.
221
00:11:26,640 --> 00:11:31,770
With this website and
$75, I can find anything.
222
00:11:34,530 --> 00:11:36,676
$75 and a website.
223
00:11:36,700 --> 00:11:40,040
If it can find me, can it
find the dark passenger?
224
00:11:45,000 --> 00:11:47,210
Getting warmer.
225
00:11:52,750 --> 00:11:54,290
This could be him.
226
00:12:01,050 --> 00:12:05,470
Ronald can hide from
cameras but not from the banks.
227
00:12:15,320 --> 00:12:16,910
Good morning, Ronald.
228
00:12:17,030 --> 00:12:18,586
No hoodie?
229
00:12:18,610 --> 00:12:21,046
Must not be on the hunt.
230
00:12:21,070 --> 00:12:22,740
But I am.
231
00:12:30,540 --> 00:12:33,040
No cameras. Good.
232
00:12:37,420 --> 00:12:39,880
We share a dislike of being watched.
233
00:12:56,280 --> 00:12:57,950
Picking a lock is like riding a bike.
234
00:13:00,860 --> 00:13:02,086
Damn.
235
00:13:02,110 --> 00:13:03,820
Harder to do after 50.
236
00:13:08,500 --> 00:13:11,500
Still, I like the old ways.
237
00:13:25,140 --> 00:13:28,270
Zero. One. Two. Eight.
238
00:13:30,270 --> 00:13:32,860
Red's birthday, October 28th.
239
00:13:35,110 --> 00:13:36,796
Red's a clever guy.
240
00:13:36,820 --> 00:13:40,820
Let's try his birthday again,
only this time backwards.
241
00:13:46,990 --> 00:13:49,240
So much for clever, Mr. Red.
242
00:14:02,590 --> 00:14:05,260
Damn it.
243
00:14:06,890 --> 00:14:08,980
How did you do "old?"
244
00:14:09,100 --> 00:14:12,100
I swear, I used to bounce
back quicker than this.
245
00:14:12,230 --> 00:14:14,770
You mean, before the ten-week coma?
246
00:14:14,900 --> 00:14:16,820
Just tell me this isn't permanent.
247
00:14:16,940 --> 00:14:18,456
I wouldn't know, son.
248
00:14:18,480 --> 00:14:22,610
I never got to do "old" for very long.
249
00:14:22,740 --> 00:14:24,200
Just remember this:
250
00:14:24,320 --> 00:14:25,950
Age itself is a privilege.
251
00:14:28,870 --> 00:14:31,000
Now to find proof.
252
00:14:32,080 --> 00:14:35,420
If I were Ronald, where
would I hide my trophies?
253
00:14:39,460 --> 00:14:42,630
Nah. Too coincidental.
254
00:14:50,060 --> 00:14:51,520
I read in the paper
255
00:14:51,640 --> 00:14:54,730
the victims were missing
their driver's licenses.
256
00:14:58,610 --> 00:14:59,820
You think?
257
00:14:59,940 --> 00:15:01,400
Same size.
258
00:15:06,780 --> 00:15:09,450
This feels like when I was 15.
259
00:15:09,580 --> 00:15:13,040
You'd set up training scenarios like this.
260
00:15:14,000 --> 00:15:15,056
You'd hide some clue.
261
00:15:15,080 --> 00:15:16,846
You'd find it every time.
262
00:15:16,870 --> 00:15:19,870
Fun days. Just you and me.
263
00:16:01,880 --> 00:16:03,970
Here's the culprit.
264
00:16:08,010 --> 00:16:10,180
Murder weapon.
265
00:16:20,060 --> 00:16:21,770
I hate trophies.
266
00:16:21,900 --> 00:16:24,700
Each one is a good
reason to take him out.
267
00:16:27,440 --> 00:16:30,546
This would actually
make a good kill room.
268
00:16:30,570 --> 00:16:34,160
Thick walls, quiet.
269
00:16:39,870 --> 00:16:41,896
I used to live like this.
270
00:16:41,920 --> 00:16:43,686
Sparse.
271
00:16:43,710 --> 00:16:45,986
No attachments.
272
00:16:46,010 --> 00:16:47,220
Kind of like now.
273
00:16:47,340 --> 00:16:51,300
Except now you have a son... Son.
274
00:17:03,610 --> 00:17:05,860
- Bridge data network.
- Emily speaking.
275
00:17:05,980 --> 00:17:09,296
Yeah, hi. A friend of mine
recommended your company.
276
00:17:09,320 --> 00:17:10,860
Said one of your employees
277
00:17:10,990 --> 00:17:13,006
was a huge help in setting up their it.
278
00:17:13,030 --> 00:17:14,820
Ronald schmidt?
279
00:17:14,950 --> 00:17:16,346
Yes, red.
280
00:17:16,370 --> 00:17:18,620
He's very thorough.
281
00:17:18,750 --> 00:17:20,590
Can red come by and see us tomorrow?
282
00:17:20,710 --> 00:17:22,460
Let me check his schedule.
283
00:17:23,250 --> 00:17:24,540
He'll be at rockefeller center,
284
00:17:24,670 --> 00:17:26,090
which is accessible from anywhere.
285
00:17:26,210 --> 00:17:28,646
Let me talk to my boss
and see if that works.
286
00:17:28,670 --> 00:17:30,340
Thank you.
287
00:17:31,180 --> 00:17:32,600
Tomorrow night.
288
00:17:33,390 --> 00:17:35,310
I know where to pick him up.
289
00:17:45,520 --> 00:17:47,650
This is how he blinds cameras.
290
00:17:50,740 --> 00:17:52,700
Kill you soon, red.
291
00:18:23,140 --> 00:18:24,520
Hey, Teddy. What's going on?
292
00:18:24,650 --> 00:18:28,376
You know, just another
day, protecting and serving.
293
00:18:28,400 --> 00:18:31,836
Listen, we got a hit on Jim's truck.
294
00:18:31,860 --> 00:18:32,900
Dexter.
295
00:18:33,030 --> 00:18:34,836
I mean, Dexter Morgan's truck.
296
00:18:34,860 --> 00:18:36,530
- Where?
- New York City.
297
00:18:36,660 --> 00:18:38,767
Truck matching his license
plate got a speeding ticket.
298
00:18:38,791 --> 00:18:41,266
I got the report right
here. I can fax it to you.
299
00:18:41,290 --> 00:18:45,210
No, just give me the name
and address of the driver.
300
00:18:46,040 --> 00:18:47,330
You must always stay
301
00:18:47,460 --> 00:18:48,896
two steps ahead of the passengers.
302
00:18:48,920 --> 00:18:51,380
Anticipate every need.
303
00:18:52,130 --> 00:18:54,550
If they are thirsty, water.
304
00:18:54,680 --> 00:18:56,366
If they are hungry, snacks.
305
00:18:56,390 --> 00:18:59,696
- If they have a-bad a-breath...
- Mints? - Exactly!
306
00:18:59,720 --> 00:19:02,470
Am I driving a car or a bodega?
307
00:19:02,600 --> 00:19:03,600
Yes.
308
00:19:08,230 --> 00:19:09,916
You'd be surprised
how many people ask.
309
00:19:09,940 --> 00:19:12,690
"Anticipate every need."
310
00:19:15,360 --> 00:19:16,716
What need is this for?
311
00:19:16,740 --> 00:19:17,637
The tips.
312
00:19:17,661 --> 00:19:19,790
People like a family man.
313
00:19:19,910 --> 00:19:21,426
Makes them feel safe.
314
00:19:21,450 --> 00:19:24,040
Just swap out that picture,
put one of your son inside.
315
00:19:25,750 --> 00:19:28,146
I lost my family photos in a fire.
316
00:19:28,170 --> 00:19:30,606
No!
317
00:19:30,630 --> 00:19:33,260
Hugs. I guess we're there.
318
00:19:33,380 --> 00:19:35,970
This is a terrible tragedy.
319
00:19:36,880 --> 00:19:38,776
- Are you okay?
- Yeah, yeah. I'm good.
320
00:19:38,800 --> 00:19:40,906
It's just old wounds.
321
00:19:40,930 --> 00:19:45,770
Well, you should let joy do
her acupuncture on you, heh?
322
00:19:45,890 --> 00:19:47,470
She needs the practice hours.
323
00:19:47,600 --> 00:19:49,076
Yeah, I'll try anything at this point.
324
00:19:49,100 --> 00:19:51,956
Well, then, you should try
putting that up on your dash.
325
00:19:51,980 --> 00:19:54,876
Let passengers think it's your son.
326
00:19:54,900 --> 00:19:57,376
It's more a lie of
omission than commission.
327
00:19:57,400 --> 00:19:59,360
The good lord won't mind.
328
00:19:59,490 --> 00:20:01,700
The least of my sins.
329
00:20:03,490 --> 00:20:06,636
But you must tell me
how the passengers
330
00:20:06,660 --> 00:20:09,000
think about the new improvements.
331
00:20:09,960 --> 00:20:12,800
Come. I have work to do.
332
00:20:14,420 --> 00:20:15,760
City rats.
333
00:20:16,630 --> 00:20:21,380
Always trying to move in
around the dryer exhaust.
334
00:20:22,600 --> 00:20:24,810
This will stop them.
335
00:20:40,240 --> 00:20:41,596
So, once again,
336
00:20:41,620 --> 00:20:45,000
here we are in the
perfectly clean bathroom.
337
00:20:45,120 --> 00:20:46,790
Got it.
338
00:20:47,620 --> 00:20:49,250
Shauna's rape kit came back negative,
339
00:20:49,370 --> 00:20:51,726
but they did find trace amounts
of rohypnol in her system.
340
00:20:51,750 --> 00:20:53,436
What does that mean?
341
00:20:53,460 --> 00:20:56,316
It means either a serial
rapist drugged a woman
342
00:20:56,340 --> 00:20:58,066
then suddenly had a change of heart,
343
00:20:58,090 --> 00:21:01,196
or we have a hero on our hands
who stopped it from happening
344
00:21:01,220 --> 00:21:02,550
here, in this room.
345
00:21:02,680 --> 00:21:04,196
Here? No, that's not possible.
346
00:21:04,220 --> 00:21:05,576
It is the only way the assault
347
00:21:05,600 --> 00:21:07,326
could have been stopped in enough time.
348
00:21:07,350 --> 00:21:10,270
What likely did not occur
here is the dismemberment.
349
00:21:10,390 --> 00:21:11,496
Chopping up the body.
350
00:21:11,520 --> 00:21:13,536
Yes, I... I know what that means.
351
00:21:13,560 --> 00:21:15,496
Cutting up a body into
nine pieces is difficult,
352
00:21:15,520 --> 00:21:18,876
grueling work, chopping,
sawing, yet this bathtub is pristine.
353
00:21:18,900 --> 00:21:21,700
Now so, once again, you're saying
354
00:21:21,820 --> 00:21:24,740
that this bathroom is too clean?
355
00:21:30,660 --> 00:21:32,096
The killer must have
taken the body elsewhere
356
00:21:32,120 --> 00:21:33,370
to do his dirty work.
357
00:21:33,500 --> 00:21:35,960
But he need not have taken it very far.
358
00:21:36,090 --> 00:21:38,590
- I'm going for a walk.
- A walk?
359
00:21:44,430 --> 00:21:46,060
Where is she going?
360
00:21:51,230 --> 00:21:52,820
Stop!
361
00:22:19,800 --> 00:22:23,050
No key required and no cameras.
362
00:22:48,910 --> 00:22:51,500
What time does the kitchen close?
363
00:22:51,620 --> 00:22:53,370
- 1:00 A.M.
- what?
364
00:23:29,410 --> 00:23:30,870
Hey!
365
00:23:33,870 --> 00:23:35,596
Same bag.
366
00:23:35,620 --> 00:23:40,540
But the knots, the knots, the knots are
367
00:23:41,420 --> 00:23:43,210
the knots are tied differently.
368
00:23:43,340 --> 00:23:44,970
Can I go now?
369
00:23:58,520 --> 00:24:01,610
How often is that door left open?
370
00:24:02,900 --> 00:24:05,966
I am a homicide detective,
not a health inspector.
371
00:24:05,990 --> 00:24:07,676
All day.
372
00:24:07,700 --> 00:24:09,756
Just makes life easier.
373
00:24:09,780 --> 00:24:12,780
So, the premises are not entirely secure.
374
00:24:12,910 --> 00:24:16,000
Outsider could've
snuck in, did the murder.
375
00:24:16,870 --> 00:24:17,950
You should invest in
376
00:24:18,080 --> 00:24:19,600
anti-roosting spikes over that camera.
377
00:24:19,670 --> 00:24:21,510
Keeps away the pigeons.
378
00:24:22,840 --> 00:24:24,630
Shit.
379
00:24:26,840 --> 00:24:29,630
I'll never get used to this angle.
380
00:24:30,470 --> 00:24:31,576
Ex-girlfriend?
381
00:24:31,600 --> 00:24:33,446
Estranged son.
382
00:24:33,470 --> 00:24:35,640
Hunting accident.
383
00:24:36,730 --> 00:24:40,480
Still feels like the
muscles are ripping apart.
384
00:24:40,600 --> 00:24:42,390
You good with needles?
385
00:24:44,520 --> 00:24:46,150
Yes.
386
00:24:46,940 --> 00:24:49,440
How does this, help exactly?
387
00:24:49,570 --> 00:24:52,676
The needles release
blockages in your chi,
388
00:24:52,700 --> 00:24:55,620
so your life force can flow more freely.
389
00:24:55,740 --> 00:24:57,636
- See?
- Sorry, it's just a little
390
00:24:57,660 --> 00:25:01,016
too woo-woo? My parents
would agree with you.
391
00:25:01,040 --> 00:25:04,356
So, how are you liking my old place?
392
00:25:04,380 --> 00:25:06,816
It's, cozy.
393
00:25:06,840 --> 00:25:08,220
You know what they say
394
00:25:08,340 --> 00:25:10,026
- about old houses.
- Filled with ghosts?
395
00:25:10,050 --> 00:25:13,180
No, secrets.
396
00:25:13,300 --> 00:25:15,196
Right over there, the bookshelf,
397
00:25:15,220 --> 00:25:19,560
is an old coal chute
where I used to hide my pot.
398
00:25:23,770 --> 00:25:25,336
Bet you're glad to finally be out.
399
00:25:25,360 --> 00:25:27,296
Not as much as my dad likes to think.
400
00:25:27,320 --> 00:25:29,376
He makes it sound like I'm
so desperate to run away.
401
00:25:29,400 --> 00:25:31,860
Well, you have a new life now with Sam.
402
00:25:31,990 --> 00:25:34,386
That doesn't mean I won't miss my dad.
403
00:25:34,410 --> 00:25:36,306
I can be 3,000 miles away.
404
00:25:36,330 --> 00:25:37,886
I'll still want to see him.
405
00:25:37,910 --> 00:25:41,226
Even when he gets on your nerves?
406
00:25:41,250 --> 00:25:43,556
Or tells you to shoot him in the chest?
407
00:25:43,580 --> 00:25:47,686
Even when I absolutely
just want to strangle him,
408
00:25:47,710 --> 00:25:49,250
I'll always love my dad.
409
00:25:49,380 --> 00:25:51,356
I think he forgets that.
410
00:25:51,380 --> 00:25:52,760
Maybe I have, too.
411
00:26:01,600 --> 00:26:02,916
Okay.
412
00:26:02,940 --> 00:26:05,820
You'll want to take it
easy for the rest of the day.
413
00:26:05,940 --> 00:26:07,280
How's it feel?
414
00:26:10,190 --> 00:26:11,270
Better.
415
00:26:28,040 --> 00:26:29,580
Now's as good a time as any.
416
00:26:29,710 --> 00:26:32,250
He's alone, away from work.
417
00:26:32,380 --> 00:26:34,236
What if the police arrested him tomorrow
418
00:26:34,260 --> 00:26:36,236
and you never made contact?
419
00:26:36,260 --> 00:26:37,720
If the police are onto him,
420
00:26:37,850 --> 00:26:39,457
he wouldn't be walking around free.
421
00:26:39,481 --> 00:26:41,116
That's not the point.
422
00:26:41,140 --> 00:26:42,746
A boy needs his father.
423
00:26:42,770 --> 00:26:45,060
He needs someone.
424
00:26:47,900 --> 00:26:50,190
What's wrong?
425
00:26:51,070 --> 00:26:52,626
He's on a date.
426
00:26:52,650 --> 00:26:56,636
A girlfriend isn't a good
reason to not see your son.
427
00:26:56,660 --> 00:26:58,306
You want me to blow up his night
428
00:26:58,330 --> 00:27:01,040
with an appearance from zombie dad?
429
00:27:03,540 --> 00:27:05,460
He thinks I'm dead.
430
00:27:09,090 --> 00:27:10,800
He likes her.
431
00:27:12,670 --> 00:27:15,970
You're right. Harrison
does need someone.
432
00:27:16,090 --> 00:27:18,430
But it doesn't have to be me.
433
00:27:20,350 --> 00:27:22,496
- Seriously?
- Yeah.
434
00:27:22,520 --> 00:27:24,770
Stefan swears I don't
know how a hotel works.
435
00:27:24,890 --> 00:27:27,286
You can totally do his job.
436
00:27:27,310 --> 00:27:28,730
It's not all bad.
437
00:27:28,860 --> 00:27:30,820
I mean, he's definitely
taught me what not to do.
438
00:27:32,150 --> 00:27:34,360
- But how are you?
- I'm good.
439
00:27:34,490 --> 00:27:35,620
Thanks for coming out.
440
00:27:35,740 --> 00:27:37,370
Yeah, just, with all the...
441
00:27:37,490 --> 00:27:39,950
The stuff with the cops at the hotel,
442
00:27:40,080 --> 00:27:41,727
I think I just needed to
get out of there for a night,
443
00:27:41,751 --> 00:27:43,846
talk to a friendly face.
444
00:27:43,870 --> 00:27:45,516
I get it.
445
00:27:45,540 --> 00:27:47,000
It's disturbing.
446
00:27:47,120 --> 00:27:49,306
What happened to that
Ryan guy was... gruesome.
447
00:27:49,330 --> 00:27:51,016
I can't stop seeing his face.
448
00:27:51,040 --> 00:27:54,776
Harrison, he was a human
being who you interacted with,
449
00:27:54,800 --> 00:27:56,106
and he died. Of course it's sad,
450
00:27:56,130 --> 00:27:58,670
but his murder is not your fault.
451
00:28:02,140 --> 00:28:03,640
You-you want to go somewhere?
452
00:28:03,770 --> 00:28:06,730
I kind of want to... Kind
of want to move around.
453
00:28:06,850 --> 00:28:08,690
You want to, like, grab a beer?
454
00:28:08,810 --> 00:28:10,376
Do you want to go back to my place?
455
00:28:10,400 --> 00:28:12,206
We can watch the new
episode of drag race.
456
00:28:12,230 --> 00:28:13,480
Yeah.
457
00:28:15,320 --> 00:28:17,200
"Gorge or well."
458
00:28:21,070 --> 00:28:24,660
I was... I never actually asked you.
459
00:28:25,500 --> 00:28:29,130
How long were you with Dante's father?
460
00:28:29,250 --> 00:28:31,686
You want to go there?
461
00:28:31,710 --> 00:28:33,040
- Well, no, you...
- no.
462
00:28:33,170 --> 00:28:37,510
I was with him for almost one
463
00:28:39,010 --> 00:28:40,486
night.
464
00:28:40,510 --> 00:28:42,550
Okay.
465
00:28:42,680 --> 00:28:46,866
Still, he gave me the greatest
gift I could ever ask for.
466
00:28:46,890 --> 00:28:50,416
I mean, I just love this kid.
467
00:28:50,440 --> 00:28:52,690
Even when he's being a little monster,
468
00:28:52,810 --> 00:28:54,440
'cause he's my little monster.
469
00:28:56,280 --> 00:28:59,580
- That kid's as good as they get.
- Yeah.
470
00:29:01,030 --> 00:29:02,820
- It's late.
- Yes, so I
471
00:29:02,950 --> 00:29:04,426
so, if you don't mind
being awakened by that kid,
472
00:29:04,450 --> 00:29:06,580
you're welcome to stay
on the couch if you want.
473
00:29:07,370 --> 00:29:09,346
Yeah, yeah.
474
00:29:09,370 --> 00:29:10,540
Yeah, thanks.
475
00:29:35,060 --> 00:29:36,690
This is fine. We're gonna need
476
00:29:36,820 --> 00:29:38,336
six of them arranged like this.
477
00:29:38,360 --> 00:29:42,466
The vips are numbered, and
their dietary restrictions are listed.
478
00:29:42,490 --> 00:29:45,280
Please note that vip
number five is a vegan.
479
00:29:45,410 --> 00:29:46,870
Do you have the shopping list?
480
00:29:46,990 --> 00:29:48,370
Right here.
481
00:29:48,500 --> 00:29:50,107
Just make sure it's all
gathered and ready to be cooked
482
00:29:50,131 --> 00:29:52,096
by 4 P.M. at the latest on the day.
483
00:29:52,120 --> 00:29:54,056
You sure you don't want
any staff to work the dinner?
484
00:29:54,080 --> 00:29:55,566
When the governor
came last week, we had
485
00:29:55,590 --> 00:29:56,856
this is a private gathering.
486
00:29:56,880 --> 00:29:59,606
Just follow your instructions exactly.
487
00:29:59,630 --> 00:30:01,970
Regarding the wine, write this down.
488
00:30:02,090 --> 00:30:05,776
Please pull the '82 château
lafite, the romanée-Conti,
489
00:30:05,800 --> 00:30:09,140
the '59 dom and the 1888 armagnac.
490
00:30:09,270 --> 00:30:11,770
The 1888? Must be
some special guests.
491
00:30:11,890 --> 00:30:14,996
You are paid... and paid very well
492
00:30:15,020 --> 00:30:16,810
for your discretion.
493
00:30:16,940 --> 00:30:18,336
Is that understood?
494
00:30:18,360 --> 00:30:19,796
Good.
495
00:30:19,820 --> 00:30:23,280
Now show me the flower arrangements.
496
00:30:26,910 --> 00:30:28,806
Mr. Morgan, you never sent me
497
00:30:28,830 --> 00:30:31,290
the name of your one-night stand.
498
00:30:32,290 --> 00:30:34,630
I'm gonna go clock in.
499
00:30:37,630 --> 00:30:39,470
I'm sorry.
500
00:30:39,590 --> 00:30:41,470
It ju... it just slipped my mind.
501
00:30:42,550 --> 00:30:44,890
Your alibi slipped your mind?
502
00:30:46,680 --> 00:30:47,850
Come with us.
503
00:30:51,930 --> 00:30:53,956
After our last meeting, we
scoured hours of footage
504
00:30:53,980 --> 00:30:55,770
from around the hotel
to see what you did
505
00:30:55,900 --> 00:31:00,320
after you led Mr. Foster to his
room on the night of his murder.
506
00:31:00,440 --> 00:31:02,836
I-I don't... I don't see anything.
507
00:31:02,860 --> 00:31:04,046
Correct.
508
00:31:04,070 --> 00:31:06,386
There are 124 cameras in the building,
509
00:31:06,410 --> 00:31:09,200
and yet, after you are
seen in the elevator arriving
510
00:31:09,330 --> 00:31:10,932
on the 11th floor that night,
511
00:31:10,956 --> 00:31:13,160
you do not appear on a
single hotel security camera
512
00:31:13,290 --> 00:31:15,580
until... 4:15 P.M.,
513
00:31:15,710 --> 00:31:18,210
in the lobby, the day after the murder.
514
00:31:20,170 --> 00:31:22,380
You look a little worn out there.
515
00:31:22,510 --> 00:31:24,600
Like you stayed up all night.
516
00:31:24,720 --> 00:31:27,430
But not with a woman, as you
would have liked us to think.
517
00:31:27,550 --> 00:31:29,470
Because to have picked up a girl at a bar,
518
00:31:29,600 --> 00:31:31,536
you would have have
to have left the hotel.
519
00:31:31,560 --> 00:31:33,826
And yet, no camera catches you entering
520
00:31:33,850 --> 00:31:37,326
or leaving the premises,
at all, whatsoever.
521
00:31:37,350 --> 00:31:38,916
So, what'd you really do that night?
522
00:31:38,940 --> 00:31:42,376
Wha... I-I don't know what you mean.
523
00:31:42,400 --> 00:31:46,176
Mr. Morgan, I think you lied
about leaving Mr. Foster's room.
524
00:31:46,200 --> 00:31:47,910
I think you did care
about what was going
525
00:31:48,030 --> 00:31:49,466
to happen to that woman.
526
00:31:49,490 --> 00:31:50,926
And so you did the right thing.
527
00:31:50,950 --> 00:31:53,700
You went in and stopped
him, once and for all.
528
00:31:55,200 --> 00:31:57,096
Let me paint you a picture.
529
00:31:57,120 --> 00:31:59,356
You ask Mr. Foster what he is doing
530
00:31:59,380 --> 00:32:02,066
with that clearly drugged
woman, he gets defensive
531
00:32:02,090 --> 00:32:05,500
and angry, and when you
do not leave, he gets violent.
532
00:32:05,630 --> 00:32:08,930
And you do what anyone
would do you defend yourself.
533
00:32:10,850 --> 00:32:12,247
For your safety, and the safety
534
00:32:12,271 --> 00:32:14,116
of the woman, I imagine
you got into a fight,
535
00:32:14,140 --> 00:32:17,286
you ended up in the bathroom,
and in a moment of desperation,
536
00:32:17,310 --> 00:32:20,586
you hit him with the
porcelain lid of the toilet tank,
537
00:32:20,610 --> 00:32:21,786
killing him.
538
00:32:21,810 --> 00:32:23,586
We found porcelain dust
539
00:32:23,610 --> 00:32:25,126
in the cranial wound of the victim.
540
00:32:25,150 --> 00:32:26,860
Now, I know this must have been
541
00:32:26,990 --> 00:32:28,836
a traumatic experience, such
an extreme act of violence.
542
00:32:28,860 --> 00:32:30,150
But it all happened so fast,
543
00:32:30,280 --> 00:32:32,256
and you did not want to get in trouble,
544
00:32:32,280 --> 00:32:34,306
so now you have to clean up.
545
00:32:34,330 --> 00:32:35,806
But first, you take
shauna, the young woman,
546
00:32:35,830 --> 00:32:36,920
back to her room.
547
00:32:37,040 --> 00:32:38,420
Using the service elevator.
548
00:32:38,540 --> 00:32:40,250
And proceed to use what you can
549
00:32:40,380 --> 00:32:41,646
from the hotel to clean the
room as thoroughly as possible.
550
00:32:41,670 --> 00:32:44,106
Oxygenated bleach... very smart.
551
00:32:44,130 --> 00:32:45,816
Then it was time for the body.
552
00:32:45,840 --> 00:32:48,656
Dismembering him was your
only option, so you take him
553
00:32:48,680 --> 00:32:50,616
to the one place that
proved most convenient,
554
00:32:50,640 --> 00:32:51,992
the hotel kitchen.
555
00:32:52,016 --> 00:32:54,286
Which closed at 1
A.M., but you know that.
556
00:32:54,310 --> 00:32:56,650
Then it was simply a matter of
557
00:32:56,770 --> 00:32:58,400
chopping him up, bagging the parts
558
00:32:58,520 --> 00:32:59,786
and throwing them out with the garbage,
559
00:32:59,810 --> 00:33:01,270
a task no one would ever choose
560
00:33:01,400 --> 00:33:04,530
but made sense for the
situation you found yourself in.
561
00:33:07,650 --> 00:33:12,240
Mr. Morgan, I have been told
I'm not good at showing empathy.
562
00:33:12,370 --> 00:33:15,187
But I hope that you know that
I understand what happened.
563
00:33:15,211 --> 00:33:17,676
You tried to do the right thing.
564
00:33:17,700 --> 00:33:19,846
You saved a young
woman from being raped.
565
00:33:19,870 --> 00:33:21,960
And if you cooperate
with us, we can make sure
566
00:33:22,080 --> 00:33:25,000
that this whole thing goes
from murder in the first degree
567
00:33:25,130 --> 00:33:27,090
to justifiable homicide.
568
00:33:27,210 --> 00:33:28,840
It's up to you.
569
00:33:36,140 --> 00:33:39,060
I... I-I have a confession to make.
570
00:33:45,230 --> 00:33:47,520
You may proceed.
571
00:33:47,650 --> 00:33:50,400
I-I never left the hotel that night
572
00:33:53,570 --> 00:33:56,530
because I-I live here.
573
00:33:59,330 --> 00:34:01,120
You live here?
574
00:34:01,250 --> 00:34:04,016
I'm homeless.
575
00:34:04,040 --> 00:34:06,670
I stay in vacant rooms every night.
576
00:34:06,790 --> 00:34:08,736
Just catching sleep where I can.
577
00:34:08,760 --> 00:34:10,850
My-my bosses don't know.
578
00:34:11,840 --> 00:34:14,470
That's why I lied about
spending the night with a girl.
579
00:34:16,510 --> 00:34:17,680
I'm sorry.
580
00:34:17,810 --> 00:34:20,690
Can anyone corroborate your story?
581
00:34:22,390 --> 00:34:24,536
I-I don't, I don't want
to get them in trouble.
582
00:34:24,560 --> 00:34:26,440
They will not be.
583
00:34:26,560 --> 00:34:31,070
Enforcing penal code
140.05 is not my department.
584
00:34:32,610 --> 00:34:34,240
Trespassing.
585
00:34:35,200 --> 00:34:38,450
Now is the time to give me your real alibi.
586
00:34:50,550 --> 00:34:52,316
No pain.
587
00:34:52,340 --> 00:34:56,430
All I needed was a few
needles to feel like myself again.
588
00:34:59,060 --> 00:35:00,770
Or maybe just one.
589
00:35:04,890 --> 00:35:06,640
Finally.
590
00:35:08,610 --> 00:35:11,110
The last tool I need for the kill.
591
00:35:14,780 --> 00:35:17,490
I'm not saying this is a bad idea.
592
00:35:17,620 --> 00:35:19,306
I appreciate the clarification.
593
00:35:19,330 --> 00:35:21,330
The hunter sets the trap, son.
594
00:35:21,450 --> 00:35:23,290
But he shouldn't offer himself as bait.
595
00:35:23,410 --> 00:35:26,120
I hear you on the risk.
596
00:35:29,500 --> 00:35:32,170
But I've anticipated all the x factors.
597
00:35:37,220 --> 00:35:38,930
He's got no place to stay.
598
00:35:39,050 --> 00:35:43,600
So I... I let him sleep in the empty rooms.
599
00:35:44,640 --> 00:35:46,166
It's not like he's hurting anybody.
600
00:35:46,190 --> 00:35:48,280
Does your boss know you do this?
601
00:35:48,400 --> 00:35:50,586
No. Are-are you gonna tell him?
602
00:35:50,610 --> 00:35:53,546
We are done. Thank you.
603
00:35:53,570 --> 00:35:54,860
Wait.
604
00:35:54,990 --> 00:35:57,046
Harrison's a good guy, okay?
605
00:35:57,070 --> 00:35:59,780
I don't help assholes.
606
00:36:19,300 --> 00:36:21,300
The fuck, angel? You're retiring?
607
00:36:21,430 --> 00:36:24,246
Yeah. You're old, but you're not that old.
608
00:36:24,270 --> 00:36:26,190
- Word got out?
- Yeah.
609
00:36:26,310 --> 00:36:28,560
- Man, I was gonna tell you.
- Yeah?
610
00:36:28,690 --> 00:36:30,480
You were gonna tell me? When? Now?
611
00:36:30,610 --> 00:36:35,206
Sorry, man. It's just... I've
had enough of homicide.
612
00:36:35,230 --> 00:36:37,676
After 30 years, I'm
eligible for my pension,
613
00:36:37,700 --> 00:36:39,756
so I'm going to enjoy it.
614
00:36:39,780 --> 00:36:42,756
Doing what? What, are you
gonna open another restaurant
615
00:36:42,780 --> 00:36:44,570
or write a novel, start a podcast?
616
00:36:44,700 --> 00:36:47,060
Yeah, don't tell me you're
gonna start an OnlyFans account.
617
00:36:47,160 --> 00:36:50,436
I mean, I'll be supportive,
but I ain't gonna like it.
618
00:36:50,460 --> 00:36:53,606
No. I'm gonna do some traveling.
619
00:36:53,630 --> 00:36:55,396
And I got some personal
shit to take care of.
620
00:36:55,420 --> 00:36:57,050
Personal shit?
621
00:36:57,170 --> 00:36:58,906
Got to settle an old score or...?
622
00:36:58,930 --> 00:37:00,970
Like some fucking
Jason statham movie?
623
00:37:01,090 --> 00:37:06,696
Look... you ever have
that one thing you just...
624
00:37:06,720 --> 00:37:08,100
Can't let go?
625
00:37:08,230 --> 00:37:10,860
Yeah. An eastern-European stripper.
626
00:37:10,980 --> 00:37:12,286
Which was a terrible fucking idea.
627
00:37:12,310 --> 00:37:13,786
It wasn't that bad of an idea.
628
00:37:13,810 --> 00:37:17,310
Come on, man. Talk to me.
What the fuck's going on?
629
00:37:20,740 --> 00:37:24,926
When it all goes down,
believe me, you'll understand.
630
00:37:24,950 --> 00:37:29,750
But for now, the less
you know, the better.
631
00:37:31,960 --> 00:37:34,726
Well, we at least got to have
a drink in your honor, right?
632
00:37:34,750 --> 00:37:39,300
Can I get, three Don Julio 1942, neat?
633
00:37:39,420 --> 00:37:42,670
My, partner over here
is retiring after, what?
634
00:37:42,800 --> 00:37:45,946
40 years of being one of Miami's finest.
635
00:37:45,970 --> 00:37:47,406
Thank you.
636
00:37:47,430 --> 00:37:53,496
All right, well, here's to angel Batista.
637
00:37:53,520 --> 00:37:57,650
The captain with the most pasión.
638
00:38:05,870 --> 00:38:07,830
I love you guys.
639
00:38:07,950 --> 00:38:09,540
Come here.
640
00:38:14,130 --> 00:38:15,380
Hey-hey.
641
00:38:15,500 --> 00:38:17,960
All right. That's enough now.
642
00:38:35,350 --> 00:38:37,560
Your driver has arrived.
643
00:38:42,740 --> 00:38:45,950
Red should be finishing
his last appointment.
644
00:38:46,070 --> 00:38:48,056
Hey, you here for Katie?
645
00:38:48,080 --> 00:38:52,210
No. I'm here for Jerry, not Katie.
646
00:38:52,330 --> 00:38:53,730
Are you sure? My urcar was supposed
647
00:38:53,790 --> 00:38:55,330
to be here ten minutes ago.
648
00:38:58,090 --> 00:39:00,180
Yeah, I'm sure.
649
00:39:09,760 --> 00:39:11,720
You said for Jerry, right?
650
00:39:11,850 --> 00:39:14,100
Yeah.
651
00:39:14,940 --> 00:39:17,166
Let's get going.
652
00:39:17,190 --> 00:39:19,336
I'm in a hurry.
653
00:39:19,360 --> 00:39:22,416
I see you're going to jfk?
654
00:39:22,440 --> 00:39:25,490
Yeah.
655
00:39:33,200 --> 00:39:35,490
- You just getting out of work?
- Yeah.
656
00:39:35,620 --> 00:39:39,726
Some asshole decided to
reformat his company's server.
657
00:39:39,750 --> 00:39:43,210
Was a total waste of my time.
658
00:39:47,220 --> 00:39:48,736
Take the bridge.
659
00:39:48,760 --> 00:39:51,890
You sure? Tunnel's faster.
660
00:39:53,720 --> 00:39:54,996
I mean, I got a buddy who swears
661
00:39:55,020 --> 00:39:57,610
by the cross Bronx expressway, but me?
662
00:39:57,730 --> 00:40:00,110
I like to stick to the usual route.
663
00:40:00,230 --> 00:40:04,416
We're not going to jfk. Keep
both hands on the wheel
664
00:40:04,440 --> 00:40:06,860
and do exactly as I say.
665
00:40:07,990 --> 00:40:10,580
Take the queensboro bridge.
666
00:40:15,410 --> 00:40:19,936
From here on out,
your life is in my hands.
667
00:40:19,960 --> 00:40:21,290
Is that understood?
668
00:40:23,090 --> 00:40:25,146
The kill tables have turned, and I hate it.
669
00:40:25,170 --> 00:40:26,760
Yes.
670
00:40:28,380 --> 00:40:32,156
How does it feel to know you will die?
671
00:40:32,180 --> 00:40:34,060
Honestly?
672
00:40:34,180 --> 00:40:36,076
It's not the first time.
673
00:40:36,100 --> 00:40:37,326
What?
674
00:40:37,350 --> 00:40:39,350
No sense of humor. Got it.
675
00:40:39,480 --> 00:40:42,020
I mean... I'm scared.
676
00:40:42,150 --> 00:40:45,190
Tell me.
677
00:40:45,320 --> 00:40:48,370
Who's going to miss
you once you're gone?
678
00:40:48,490 --> 00:40:53,250
When you suddenly
disappear from someone's life?
679
00:40:53,370 --> 00:40:55,210
I don't know if anyone will.
680
00:40:57,620 --> 00:40:59,726
What about your son?
681
00:40:59,750 --> 00:41:04,566
What'll he say when he
hears his father is dead?
682
00:41:04,590 --> 00:41:07,510
I'm dead to him already.
683
00:41:07,630 --> 00:41:08,970
How'd you fuck that up so bad?
684
00:41:09,090 --> 00:41:12,196
Pushed him too hard to be like me.
685
00:41:12,220 --> 00:41:16,180
But in the end I wasn't
even being true to myself.
686
00:41:17,560 --> 00:41:19,810
What the fuck does that mean?
687
00:41:19,940 --> 00:41:24,200
There's this thing
inside me that drives me.
688
00:41:25,150 --> 00:41:26,820
For too long I tried to restrain it,
689
00:41:26,940 --> 00:41:28,690
but I can't do that anymore.
690
00:41:30,150 --> 00:41:31,336
Don't fucking move!
691
00:41:31,360 --> 00:41:34,320
- God.
- Park up ahead.
692
00:41:34,450 --> 00:41:36,540
Okay, okay, okay, okay.
693
00:41:41,920 --> 00:41:43,476
It's time to let my true
self take the wheel.
694
00:41:43,500 --> 00:41:46,210
What are you doing?
695
00:41:46,340 --> 00:41:48,736
I'm taking my life back and
the name you stole from me.
696
00:41:48,760 --> 00:41:50,350
What name?
697
00:41:50,970 --> 00:41:52,930
The dark passenger.
698
00:41:53,050 --> 00:41:55,300
The fuck?
699
00:42:15,820 --> 00:42:19,910
Don't you know nobody
likes backseat drivers?
700
00:42:26,380 --> 00:42:28,436
Missed that sound.
701
00:42:28,460 --> 00:42:32,210
It's amazing all the things
you can order from the Internet.
702
00:42:33,800 --> 00:42:35,760
Free shipping, too.
703
00:42:56,240 --> 00:42:57,780
Fuck.
704
00:42:58,620 --> 00:43:00,120
Who are you?
705
00:43:02,000 --> 00:43:03,210
What the fuck is this?
706
00:43:03,330 --> 00:43:04,596
After all this time,
707
00:43:04,620 --> 00:43:06,146
still nice when they play the hits.
708
00:43:06,170 --> 00:43:07,606
Yeah, "what is this? Who are you?"
709
00:43:07,630 --> 00:43:09,760
That's usually how it goes.
710
00:43:11,630 --> 00:43:14,170
Then I point to your victims.
711
00:43:15,470 --> 00:43:20,970
Like Hank Garcia, father
of three, baby on the way.
712
00:43:21,100 --> 00:43:24,956
Force you to open your eyes
and look at what you've done.
713
00:43:24,980 --> 00:43:27,786
But after that performance in the car,
714
00:43:27,810 --> 00:43:29,980
I'm starting to think that
hearing their sad stories
715
00:43:30,110 --> 00:43:33,950
would just give you some
sort of sick sense of pleasure.
716
00:43:35,240 --> 00:43:36,990
And I'm not here for that.
717
00:43:37,780 --> 00:43:40,176
- Are you him?
- Who?
718
00:43:40,200 --> 00:43:41,766
The guy who broke into my apartment
719
00:43:41,790 --> 00:43:44,226
and-and left the invitation
with all my trophies.
720
00:43:44,250 --> 00:43:46,146
- What invitation?
- I haven't
721
00:43:46,170 --> 00:43:47,646
I haven't spent any of the money.
722
00:43:47,670 --> 00:43:49,316
You can have it all
back, it's in my backpack.
723
00:43:49,340 --> 00:43:51,340
I don't care that you
found the licenses either.
724
00:43:51,460 --> 00:43:53,020
I don't know what you're talking about.
725
00:43:53,090 --> 00:43:54,356
And I don't want your money.
726
00:43:54,380 --> 00:43:56,356
Then, why the fuck are you here?!
727
00:43:56,380 --> 00:43:59,340
I'm here because of all the
innocent people you killed.
728
00:44:01,390 --> 00:44:02,696
Innocent?
729
00:44:02,720 --> 00:44:05,326
You think those drivers were innocent?!
730
00:44:05,350 --> 00:44:07,020
They're average, hardworking people
731
00:44:07,140 --> 00:44:08,956
trying to make a living,
support their families.
732
00:44:08,980 --> 00:44:10,480
Fuck 'em!
733
00:44:11,480 --> 00:44:14,820
My dad spent his entire life
savings on a taxi medallion.
734
00:44:14,940 --> 00:44:17,426
Then those rideshare
assholes came along,
735
00:44:17,450 --> 00:44:19,136
and the value tanked.
736
00:44:19,160 --> 00:44:21,556
He was so far in debt, he
threw himself into the east river.
737
00:44:21,580 --> 00:44:24,670
And when they found
him, his head was sliced off
738
00:44:24,790 --> 00:44:26,897
by the same dredger
that was looking for him.
739
00:44:26,921 --> 00:44:31,040
So you tell me who the fuck is innocent.
740
00:44:31,170 --> 00:44:34,010
Those drivers you killed had nothing
741
00:44:34,130 --> 00:44:36,356
to do with your dad.
742
00:44:36,380 --> 00:44:40,066
You had no right to murder
them or to take my name.
743
00:44:40,090 --> 00:44:41,946
Your name?
744
00:44:41,970 --> 00:44:43,180
Who are you?
745
00:44:45,220 --> 00:44:47,326
I'm Dexter.
746
00:44:47,350 --> 00:44:50,746
And there's only room in this
world for one dark passenger.
747
00:44:50,770 --> 00:44:54,900
No, no, no. No, no, please! No, no, no!
748
00:45:26,140 --> 00:45:28,060
Fool me once.
749
00:45:40,320 --> 00:45:41,676
"Dear friend,
750
00:45:41,700 --> 00:45:44,466
you are cordially invited to a dinner party
751
00:45:44,490 --> 00:45:48,636
for like-minded individuals
who share similar passions.
752
00:45:48,660 --> 00:45:54,380
An opportunity for
conversation and camaraderie,
753
00:45:54,500 --> 00:45:59,050
and to share your craft with colleagues.
754
00:45:59,170 --> 00:46:03,880
"Accept this money
as a good faith offering."
755
00:46:12,230 --> 00:46:15,876
"There is more if you're
willing to sell your trophies."
756
00:46:15,900 --> 00:46:19,166
Yours is a lonely path.
757
00:46:19,190 --> 00:46:20,980
"Let's walk it together."
758
00:46:22,030 --> 00:46:24,530
"Meet at the following location.
759
00:46:24,660 --> 00:46:27,120
A car will be provided."
760
00:46:32,960 --> 00:46:35,396
Only in New York.
761
00:46:35,420 --> 00:46:37,960
Thanks for the tip, red.
762
00:46:40,800 --> 00:46:43,590
But is there really a dinner party...
763
00:46:43,720 --> 00:46:45,890
For serial killers?
764
00:46:47,550 --> 00:46:50,470
We do share a certain resemblance.
765
00:46:51,310 --> 00:46:53,810
Except I'm still breathing.
766
00:47:05,280 --> 00:47:07,320
An Internet search showed me
767
00:47:07,450 --> 00:47:10,556
where rideshare drivers
refuse pickups and drop-offs.
768
00:47:10,580 --> 00:47:14,580
Where the NYPD even refuse to go.
769
00:47:17,420 --> 00:47:21,300
New tenant seeks available
unit in quiet neighborhood.
770
00:47:25,300 --> 00:47:27,680
"Yours is a lonely path."
771
00:47:27,800 --> 00:47:30,986
No shit. I learned that years ago.
772
00:47:31,010 --> 00:47:34,930
There's no room in the code
for partners, not even my son.
773
00:47:36,520 --> 00:47:40,206
But this is the second
chance that I've been given
774
00:47:40,230 --> 00:47:41,440
to be what I am.
775
00:47:42,780 --> 00:47:44,910
It's my burden to carry.
776
00:47:58,710 --> 00:48:00,356
Hey.
777
00:48:00,380 --> 00:48:02,226
I got grilled by those cops.
778
00:48:02,250 --> 00:48:04,436
- What did you say?
- I told them the truth.
779
00:48:04,460 --> 00:48:07,446
And now if they tell Stefan
that I let you stay here,
780
00:48:07,470 --> 00:48:08,447
I could be fired.
781
00:48:08,471 --> 00:48:09,776
Elsa, I'm-I'm so sorry.
782
00:48:09,800 --> 00:48:11,260
I-I shouldn't have mentioned you
783
00:48:11,390 --> 00:48:13,230
it's okay, I just
784
00:48:13,350 --> 00:48:16,786
I have worked so hard
to build something here.
785
00:48:16,810 --> 00:48:19,286
But still, I had to make
sure those cops knew
786
00:48:19,310 --> 00:48:22,126
that you're the last person
who'd ever hurt someone.
787
00:48:22,150 --> 00:48:24,570
- You didn't have to do that.
- I know.
788
00:48:47,630 --> 00:48:49,970
My path can only be walked alone.
789
00:49:07,150 --> 00:49:11,320
But who says I can't meet
a few folks along the way?
790
00:49:16,370 --> 00:49:18,870
People with "similar passions."
791
00:49:34,640 --> 00:49:38,406
"Like-minded individuals."
792
00:49:38,430 --> 00:49:41,206
"Thumbprint required for entry."
793
00:49:41,230 --> 00:49:43,070
Shit.
794
00:50:11,800 --> 00:50:13,430
Bon appétit.
794
00:50:14,305 --> 00:51:14,386
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm