1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Υποστηρίξτε μας και γίνεται VIP μέλη για να αφαιρέσετε όλες τις διαφημίσεις από το www.OpenSubtitles.org 2 00:00:26,570 --> 00:00:28,230 Λίγο ακόμα... 3 00:00:29,800 --> 00:00:32,130 Λίγο ακόμα! 4 00:00:34,700 --> 00:00:36,130 Όπου να ναι. 5 00:00:36,530 --> 00:00:42,770 Η Εξέταση Τσούνιν... το Δάσος του Θανάτου... έχουν περάσει τρία χρόνια... 6 00:00:43,400 --> 00:00:46,730 Θες τον "Πάπυρο της Γης", έτσι δεν είναι...; 7 00:00:55,670 --> 00:01:00,530 Εντάξει, ας ξεκινήσουμε... τον αγώνα για τον πάπυρο. 8 00:01:02,700 --> 00:01:04,300 Θα βάλουμε τις ζωές μας σε κίνδυνο! 9 00:01:09,970 --> 00:01:13,270 Ο Γκένιν που κάποτε φοβόταν την απειλητική σου αύρα 10 00:01:13,870 --> 00:01:15,600 τώρα έχει ωριμάσει, έτσι δεν είναι...; 11 00:01:21,900 --> 00:01:28,000 Το νεαρό Σαρίνγκαν που μου έδειξε εκείνο το παιδί ήταν σπουδαίο. 12 00:01:29,870 --> 00:01:33,900 Αν μπορεί να χρησιμοποιεί το Σαρίνγκαν σε τέτοιο βαθμό στην ηλικία του, 13 00:01:33,930 --> 00:01:35,500 παίρνει καλό βαθμό. 14 00:01:36,170 --> 00:01:40,930 Όχι, με εκπαίδευση, μπορεί να γίνει εξαιρετικός, ανώτερος του Ιτάτσι. 15 00:01:41,370 --> 00:01:44,870 Ναι, αυτό με έπεισε... 16 00:01:46,030 --> 00:01:49,300 Μαζί με το τραύμα που κουβαλάει! 17 00:01:54,100 --> 00:01:57,930 Ο Σάσουκε σίγουρα θα με αναζητήσει... 18 00:01:59,370 --> 00:02:01,970 ψάχνοντας δύναμη! 19 00:02:02,170 --> 00:02:07,130 Γι’ αυτό του έδωσες το Καταραμένο Σημάδι και φρόντισες 20 00:02:07,170 --> 00:02:10,200 να μαθαίνεις για τις Εξετάσεις Τσούνιν για να δεις πώς θα αντιδράσει. 21 00:02:11,630 --> 00:02:14,200 Μιλάς για την Άνκο; 22 00:02:16,370 --> 00:02:17,930 Ήταν απλή σύμπτωση. 23 00:02:18,370 --> 00:02:23,800 Λοιπόν... έτσι κι αλλιώς, σχεδίαζα να απειλήσω το Χωριό των Φύλλων. 24 00:02:25,470 --> 00:02:29,730 Αν το Τσάκρα του απορροφιόταν εντελώς από τις δυνάμεις του Γιορόι, 25 00:02:30,300 --> 00:02:34,030 ο Σάσουκε θα ήταν αναγκασμένος να χρησιμοποιήσει τη δύναμη του Σημαδιού... 26 00:02:35,300 --> 00:02:39,870 Τώρα απελευθέρωσέ τη. Αυτή τη γλυκιά σου δύναμη...! 27 00:02:45,530 --> 00:02:47,130 Χορός Φύλλων Σκιάς;; 28 00:02:47,170 --> 00:02:48,170 Πάρε αυτό! 29 00:02:52,970 --> 00:02:57,270 Δεν πρόκειται... να αφήσω αυτό το πράγμα... να με καταπιεί! 30 00:03:02,670 --> 00:03:04,070 Επίθεση του Λιονταριού! 31 00:03:07,670 --> 00:03:09,370 Θαυμάσιο... 32 00:03:10,430 --> 00:03:12,930 Τι άλλο να πω; 33 00:03:13,530 --> 00:03:16,300 Η θέλησή του να απορρίψει το Καταραμένο Σημάδι 34 00:03:16,330 --> 00:03:20,530 και ο τρόπος που χρησιμοποίησε το Σαρίνγκαν σε μια τόσο δύσκολη κατάσταση... 35 00:03:21,400 --> 00:03:26,470 Η πραγματική μάχη κάνει πράγματι τους Νίντζα να ωριμάζουν πολύ. 36 00:03:27,830 --> 00:03:31,070 Ήταν σωστή απόφαση να τον αφήσουμε να συνεχίσει την Εξέταση Τσούνιν. 37 00:03:36,330 --> 00:03:37,470 Υποθέτω. 38 00:03:38,170 --> 00:03:41,170 Τα κατάφερε πολύ καλά... 39 00:03:45,200 --> 00:03:46,570 Τσιντόρι! 40 00:03:50,370 --> 00:03:52,600 Εξαιρετικό... Τα κατάφερε! 41 00:03:52,630 --> 00:03:56,270 Δεν υπήρχε λόγος να μείνει με τους Νίντζα του Χωριού των Φύλλων πλέον... 42 00:03:56,570 --> 00:04:01,030 Δεν υπάρχει κανείς που να μπορεί να τον εκπαιδεύσει καλύτερα από μένα... 43 00:04:01,100 --> 00:04:05,630 Κανείς άλλος εκτός από μένα δεν καταλαβαίνει το σκοτάδι στην καρδιά του... 44 00:04:07,430 --> 00:04:11,100 Καθώς και να τον κάνει σαν εσένα, Κύριε Οροτσιμάρου... έτσι δεν είναι; 45 00:04:16,630 --> 00:04:20,000 Η καταστροφή του Κρυμμένου Χωριού των Φύλλων δεν με ένοιαζε πια. 46 00:04:21,700 --> 00:04:25,330 Ήρθε η ώρα να ετοιμάσω το επόμενο φάρμακο... 47 00:04:26,200 --> 00:04:30,200 ώστε να είσαι έτοιμος για την Τεχνική Επανενσάρκωσης. 48 00:04:32,400 --> 00:04:36,000 Θα σου δώσω μια τιμωρία αντάξια για σένα, 49 00:04:36,030 --> 00:04:39,030 που μεθυσμένος από τις Τεχνικές άφησες να σου πάρει το μυαλό! 50 00:04:39,530 --> 00:04:43,730 Θα πάρω όλες σου τις Τεχνικές! 51 00:04:45,570 --> 00:04:47,100 Σταμάτα! 52 00:04:48,870 --> 00:04:50,730 Σφράγιση! 53 00:04:52,300 --> 00:04:55,070 Τα χέρια μου δεν κινούνται...! 54 00:04:57,900 --> 00:04:59,800 Ανάθεμα τον γέρο... 55 00:05:00,270 --> 00:05:03,100 Λόγω αυτού, μου πήραν τις Τεχνικές 56 00:05:03,130 --> 00:05:06,630 και η ώρα της επανενσάρκωσής μου αναβλήθηκε. Αλλά... 57 00:05:08,270 --> 00:05:12,700 Όλες οι προετοιμασίες έχουν ολοκληρωθεί... και το σχέδιο βρίσκεται στο τελικό του στάδιο. 58 00:05:13,070 --> 00:05:18,330 Το απρόσμενο ατύχημα είναι πλέον ασήμαντο τίμημα. 59 00:05:20,400 --> 00:05:25,700 Επιτέλους, το σώμα σου θα γίνει δικό μου... 60 00:05:25,800 --> 00:05:27,470 Σάσουκε! 61 00:07:00,100 --> 00:07:04,430 Ο Μαθητής του Φιδιού 62 00:07:08,530 --> 00:07:09,930 Τι σημαίνει αυτό! 63 00:07:10,370 --> 00:07:13,370 Γιατί δεν υπάρχει καμία αναφορά από την ομάδα παρακολούθησης των Άνμπου; 64 00:07:13,870 --> 00:07:16,570 Ακόμα κι αν ξεφορτωθήκαμε τους άνδρες του Οροτσιμάρου, 65 00:07:16,600 --> 00:07:19,700 Το Τρίουρο Θηρίο παραμένει τεράστια απειλή! 66 00:07:24,270 --> 00:07:27,370 Ούτως ή άλλως, στείλτε μια ομάδα να το ελέγξει άμεσα! 67 00:07:27,530 --> 00:07:28,330 Μάλιστα! 68 00:07:36,100 --> 00:07:38,530 Ό,τι κάνω είναι για έναν σκοπό... 69 00:07:39,300 --> 00:07:44,700 Όχι, το κάνω για να καθαρίσω το σκοτάδι που στέκεται εμπόδιο στον στόχο μου. 70 00:08:12,230 --> 00:08:13,200 Κύριε Οροτσιμάρου! 71 00:08:18,900 --> 00:08:21,100 Τι κάνεις, Καμπούτο...?! 72 00:08:23,100 --> 00:08:25,300 Είστε καλά, Κύριε Οροτσιμάρου; 73 00:08:26,600 --> 00:08:31,930 Είμαι καλά... Εκείνο το σώμα θα γίνει δικό μου σύντομα. 74 00:08:32,430 --> 00:08:36,930 Θα επανενσαρκωθώ σύντομα. Νιώθω υπέροχα... 75 00:08:40,830 --> 00:08:42,530 Έφτασες στα όριά σου. 76 00:08:43,270 --> 00:08:46,730 Στην κατάστασή σου, αν δεν σου δώσω φάρμακο επιπέδου 10, το σώμα σου θα... 77 00:08:49,500 --> 00:08:51,000 Θα αλλάξω φάρμακα. 78 00:08:57,670 --> 00:08:59,270 Θα πάρει μόνο ένα λεπτό. 79 00:09:10,330 --> 00:09:15,170 Αυτή η απειλητική αύρα... Αλλά το σώμα του έπρεπε να έχει φτάσει στο όριο του ήδη. 80 00:09:17,430 --> 00:09:20,000 κρατιέται μόνο με τη θέλησή του... 81 00:09:21,970 --> 00:09:25,070 Γι' αυτό δεν μπορώ να φύγω από το πλευρό του Κυρίου Οροτσιμάρου. 82 00:09:26,570 --> 00:09:29,900 Όταν νίκησες τον Χοκάγκε…και τον Καζεκάγκε... 83 00:09:29,930 --> 00:09:33,430 Και όταν ήσουν ένα βήμα πριν την καταστροφή του Χωριού των Φύλλων... 84 00:09:35,570 --> 00:09:37,100 Οι τρεις θρυλικοί Νίντζα... 85 00:09:37,130 --> 00:09:41,200 Όταν πολεμούσες ταυτόχρονα την Τσουνάντε και τον Τζιράγια... 86 00:09:41,930 --> 00:09:45,770 Ποτέ δεν ήσουν τόσο απειλητικός... τόσο γεμάτος φιλοδοξία, ούτε τότε. 87 00:09:46,170 --> 00:09:47,730 Αλλά τώρα, σε αυτό το σημείο... 88 00:09:49,770 --> 00:09:52,430 Φοβάμαι πόσο έχεις εξελιχθεί, Κύριε Οροτσιμάρου. 89 00:09:52,470 --> 00:09:54,230 Αν όλα πάνε καλά, όχι μόνο οι Πέντε Κάγκε, 90 00:09:54,270 --> 00:09:58,900 αλλά ολόκληρη η ήπειρος θα υποκλιθεί μπροστά σας, Κύριε Οροτσιμάρου... 91 00:10:00,200 --> 00:10:03,600 Όταν αποκτήσεις το σώμα του Σάσουκε... 92 00:10:47,470 --> 00:10:49,070 Ρεύμα Τσιντόρι! 93 00:11:28,400 --> 00:11:30,700 Η αναφορά είναι αξιόπιστη; 94 00:11:30,970 --> 00:11:35,530 Ναι. Σύμφωνα με την ομάδα που στάλθηκε να ελέγξει τη λίμνη... 95 00:11:35,970 --> 00:11:38,900 Οι Άνμπου που βρίσκονταν εκεί για παρακολούθηση 96 00:11:38,930 --> 00:11:41,930 εξαφανίστηκαν μαζί με το Τρίουρο Θηρίο. 97 00:11:43,130 --> 00:11:44,070 Χμμ... 98 00:11:44,170 --> 00:11:47,900 Συγγνώμη. Αυτό συνέβη επειδή δεν κατάφερα να σφραγίσω το Τρίουρο 99 00:11:48,630 --> 00:11:50,530 Αλλά, ποιος το έκανε αυτό; 100 00:11:54,400 --> 00:12:00,100 Κάποιος που θα μπορούσε να διαχειριστεί το Τρίουρο σε τόσο λίγο χρόνο απ' όταν χάσαμε επαφή... 101 00:12:02,000 --> 00:12:03,170 Οι Ακατσούκι;! 102 00:12:31,100 --> 00:12:36,270 αυτός ο πόνος είναι το κόστος της επανενσάρκωσης. Αλλά είναι... 103 00:12:37,230 --> 00:12:42,200 τίποτα μπροστά στο μεγαλείο που κερδίζω. 104 00:12:59,800 --> 00:13:02,130 Η φύση αυτού του Τσάκρα... 105 00:13:02,170 --> 00:13:06,070 Δεν έχω ξαναδεί τέτοια Αλλαγή στη Μορφή Τσάκρα. 106 00:13:07,230 --> 00:13:08,830 Ποιος είναι εκεί;! 107 00:13:29,200 --> 00:13:32,170 Ήρθες... όπως περίμενα ότι θα έρθεις. 108 00:13:33,470 --> 00:13:36,530 Δεν έχω τίποτα άλλο να μάθω από σένα. 109 00:13:37,670 --> 00:13:39,670 Ακόμα κι εδώ μπροστά σου... 110 00:13:41,400 --> 00:13:43,270 Νομίζω ότι μπορώ να γίνω άκαρδος. 111 00:13:51,170 --> 00:13:56,700 Δεν τους σκότωσες όλους... Πόσο αφελής. 112 00:13:57,370 --> 00:13:59,600 Υπάρχουν άλλοι που προτιμώ να σκοτώσω. 113 00:14:01,600 --> 00:14:06,100 Αν δεν γίνεις άκαρδος, ποτέ δεν θα νικήσεις τον Ιτάτσι. 114 00:14:10,000 --> 00:14:15,000 Όταν σταθώ μπροστά του, θα είμαι άκαρδος, είτε το θέλω είτε όχι. 115 00:14:42,630 --> 00:14:45,800 Οροτσιμάρου, είσαι πιο αδύναμος από μένα. 116 00:14:46,930 --> 00:14:51,030 Δεν υπάρχει πια λόγος να σου δώσω το σώμα μου. 117 00:14:51,970 --> 00:14:55,530 Έχεις θράσος... ακόμα είσαι ένα μικρό πουλί Ουτσίχα! 118 00:14:57,130 --> 00:15:00,300 Αν δεν ήμουν μικρό πουλί, δεν θα είχες καμία ελπίδα απέναντι μου, έτσι; 119 00:15:00,770 --> 00:15:02,230 Εσύ... 120 00:15:04,930 --> 00:15:07,930 με παρακολουθούσες, προσπαθούσες να αξιολογήσεις αυτό το "μικρό πουλί" 121 00:15:08,000 --> 00:15:11,600 στο δάσος κατά τη διάρκεια των Εξετάσεων Τσούνιν. 122 00:15:15,930 --> 00:15:17,630 Κάνε πέρα! 123 00:15:22,230 --> 00:15:24,330 Στιλ Φωτιάς: Τεχνική Φλεγόμενου Δράκου! 124 00:15:33,770 --> 00:15:37,900 Σε θέλω... τελικά! 125 00:15:39,230 --> 00:15:41,830 Με είχες βάλει στο μάτι. 126 00:15:42,770 --> 00:15:46,030 Νόμιζες ότι με είχες δέσει με αυτό το πράγμα... 127 00:15:48,200 --> 00:15:49,900 Έλα μαζί μας! 128 00:15:50,770 --> 00:15:53,870 Αν έρθεις, ο Κύριος Οροτσιμάρου θα σου δώσει δύναμη! 129 00:15:55,300 --> 00:15:58,100 - Έρχεσαι; - Ή όχι; 130 00:16:05,170 --> 00:16:09,300 Αν αυτός ο αδύναμος τύπος συνεχίσει να χρονοτριβεί, θα θελήσω να τον σκοτώσω. 131 00:16:11,330 --> 00:16:12,670 Δοκίμασε να με σκοτώσεις! 132 00:16:18,470 --> 00:16:22,800 Δεν είσαι ο μόνος που ευνοεί ο Κύριος Οροτσιμάρου . 133 00:16:24,400 --> 00:16:26,900 Είμαστε δεμένοι με τον Κύριο Οροτσιμάρου 134 00:16:26,930 --> 00:16:29,330 σε αντάλλαγμα για τις δυνάμεις μέσω του Καταραμένου Σημαδιού. 135 00:16:29,870 --> 00:16:32,030 Δεν έχουμε πια καμία ελευθερία. 136 00:16:32,770 --> 00:16:36,770 Για να κερδίσουμε κάτι, πρέπει να θυσιάσουμε κάτι άλλο. 137 00:16:38,000 --> 00:16:40,030 Τι είναι αυτό που κυνηγάς; 138 00:16:42,770 --> 00:16:44,830 Μην ξεχνάς τον στόχο σου. 139 00:16:45,670 --> 00:16:47,730 Θέλω εκδίκηση. 140 00:16:48,300 --> 00:16:54,830 Ήμουν έτοιμος να δώσω το σώμα μου αν αυτό σήμαινε πως θα πετύχω τον στόχο μου. 141 00:16:55,300 --> 00:16:59,130 Εσύ απλώς ήθελες ένα Σαρίνγκαν, σωστά; 142 00:16:59,300 --> 00:17:00,700 Αλλά... 143 00:17:00,970 --> 00:17:05,400 Με τον Ιτάτσι δεν τα κατάφερες... Γι’ αυτό μετά κυνήγησες, ένα μικρό πουλί. 144 00:17:06,830 --> 00:17:10,670 Έτσι δεν είναι; Εσύ, που σε λέγανε Ιδιοφυή Θρυλικό Νίντζα. 145 00:17:12,700 --> 00:17:17,100 Αλλά αποδείχτηκες αυτό που λένε, "απλά ταλαντούχος". 146 00:17:17,270 --> 00:17:20,770 Ούτε καν κατάφερες να σταθείς στο ύψος του ονόματος Ουτσίχα, πόσο μάλλον να το ξεπεράσεις. 147 00:17:21,700 --> 00:17:26,430 Ακόμα και ο καλύτερος ταλαντούχος είναι απλά συνηθισμένος μπροστά στο όνομα Ουτσίχα. 148 00:17:27,330 --> 00:17:30,070 Αυτό που έκανες... 149 00:17:30,100 --> 00:17:32,970 προσπαθώντας να φτάσεις τις δυνάμεις των Ουτσίχα 150 00:17:33,000 --> 00:17:36,070 βυθίζοντας τον εαυτό σου σε φάρμακα και προσπαθώντας να ξεπεράσεις το σώμα σου... 151 00:17:36,270 --> 00:17:40,400 Σε μένα, που έχω το όνομα, φαίνεται ντροπιαστικό και γελοίο. 152 00:17:41,770 --> 00:17:44,700 Και επιπλέον, δεν μου αρέσει ο τρόπος που κάνεις τα πράγματα. 153 00:17:51,130 --> 00:17:53,330 Ποιος είναι ο στόχος σου; 154 00:18:03,970 --> 00:18:07,670 Πήγαινες από κρησφύγετο σε κρησφύγετο, κάνοντας πειράματα... 155 00:18:17,300 --> 00:18:20,300 Παίζοντας με τη μία ζωή μετά την άλλη... 156 00:18:34,030 --> 00:18:37,400 Λέγοντας ότι προσπαθούσες να ανακαλύψεις τα μυστικά αυτού του κόσμου. 157 00:18:39,800 --> 00:18:45,670 Συνέχισες να παίζεις με άλλους για τους δικούς σου χαζούς και εγωιστικούς λόγους... 158 00:18:49,000 --> 00:18:51,800 Γιατί... Αδελφέ; 159 00:18:52,770 --> 00:18:56,330 Για να μετρήσω τις δυνάμεις μου. 160 00:18:56,400 --> 00:18:58,800 Να μετρήσεις τις δυνάμεις σου...; 161 00:18:59,170 --> 00:19:00,600 Αυτό είναι όλο; 162 00:19:01,500 --> 00:19:06,800 Αυτός ήταν ο μόνος λόγος... που τους σκότωσες όλους; 163 00:19:07,170 --> 00:19:09,370 Αυτό έχει σημασία. 164 00:19:10,670 --> 00:19:12,070 Με αηδιάζεις! 165 00:19:25,000 --> 00:19:30,130 Ένα φίδι με λευκά λέπια... αυτή είναι η αληθινή σου μορφή... 166 00:19:31,030 --> 00:19:33,670 Έκανες το ένα πείραμα μετά το άλλο 167 00:19:33,700 --> 00:19:35,700 ώστε να μπορείς να μετακινείσαι από σώμα σε σώμα... 168 00:19:35,730 --> 00:19:37,900 κι κατέληξες έτσι; 169 00:19:38,430 --> 00:19:44,430 Τώρα, Σάσουκε... Δώσε μου το σώμα σου! 170 00:20:15,170 --> 00:20:21,370 Ένα φίδι που σέρνεται στο έδαφος μπορεί μόνο να ονειρεύεται να πετάξει στον ουρανό. 171 00:20:22,000 --> 00:20:26,600 Το ήθελες τόσο πολύ που πήγες να αρπάξεις το μικρό πουλί από τη φωλιά του... 172 00:20:26,630 --> 00:20:29,000 Αλλά τελικά αυτός που αρπάχτηκε ήσουν εσύ... 173 00:20:38,900 --> 00:20:43,400 Από τα νύχια ενός γερακιού που πετάει ψηλά στον ουρανό. 174 00:21:00,130 --> 00:21:03,230 Σάσουκε! 175 00:22:37,230 --> 00:22:41,070 Ο Κυρίος Οροτσιμάρου... Δεν θα αντέξει μόνο με φάρμακα. 176 00:22:41,400 --> 00:22:46,200 Θα πρέπει να κάνει την Τεχνική Επανενσάρκωσης αύριο ή ακόμη και σήμερα... 177 00:22:46,770 --> 00:22:51,530 Φυσικά... Δεν νομίζω ότι ο Σάσουκε θα συναινέσει πρόθυμα... 178 00:22:51,900 --> 00:22:55,400 Αλλά όσο κι αν αντισταθεί, δεν υπάρχει τρόπος να ξεφύγει. 179 00:22:55,900 --> 00:22:59,870 Ούτε καν ο Σάσουκε δεν μπορεί να αντισταθεί σε εκείνη την Τεχνική... 180 00:23:00,430 --> 00:23:03,430 Επόμενο επεισόδιο: «Το Μάτι του Γερακιού» 181 00:23:03,570 --> 00:23:06,930 Μείνετε συντονισμένοι! 182 00:23:07,305 --> 00:24:07,584 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm