1 00:00:01,210 --> 00:00:07,910 Previously on Big Brother At the veto competition nominee Brittany lived to 2 00:00:07,911 --> 00:00:09,070 fight another day. 3 00:00:09,110 --> 00:00:15,090 You win the golden power of veto Matt made a risky move by offering to become her 4 00:00:15,091 --> 00:00:15,630 replacement. 5 00:00:15,910 --> 00:00:21,490 I'm okay going up if you really want one day out Make it pretty clear that you're 6 00:00:21,491 --> 00:00:26,790 not putting up as a pawn And though head of household Rachel had her suspicions 7 00:00:26,791 --> 00:00:29,110 Trust him as far as I can throw him. 8 00:00:29,410 --> 00:00:31,990 The self-proclaimed genius became the pawn. 9 00:00:32,310 --> 00:00:39,910 My replacement nominee is Matt When Brittany confirmed Rachel's biggest fear. 10 00:00:40,230 --> 00:00:46,170 Matt's playing the game Rachel He has been acting like he is so pissed at you for 11 00:00:46,171 --> 00:00:51,110 putting him up She called out Matt in front of the entire house Matt you are 12 00:00:51,111 --> 00:00:55,690 playing everyone in this room and you are trying to get out of it You got busted but 13 00:00:55,691 --> 00:01:00,250 Matt didn't back down You two are certainly a target for me next week And if 14 00:01:00,251 --> 00:01:03,590 anyone in the house thinks that you shouldn't be a target for them next week, 15 00:01:03,591 --> 00:01:11,410 they're idiots for sure And when the votes were revealed Matt's plan worked by a vote 16 00:01:11,411 --> 00:01:19,070 of seven to two Monet, you've been evicted from the Big Brother house At the head of 17 00:01:19,071 --> 00:01:23,830 household competition the house guests began a battle of endurance The last 18 00:01:23,831 --> 00:01:30,770 person standing on their surfboard will be the new Hoh who will become the new head 19 00:01:30,771 --> 00:01:34,310 of household find out tonight on Big Brother. 20 00:01:34,570 --> 00:01:36,270 I knew he was gonna do this 21 00:01:38,000 --> 00:01:44,074 22 00:02:05,540 --> 00:02:12,600 House guests the power is up for grabs the last person standing on their surfboard 23 00:02:12,601 --> 00:02:20,280 Will be the new Hoh, but there's a catch The first five house guests to fall off 24 00:02:20,281 --> 00:02:26,500 their boards will be the haves for the week That means of the five that remain 25 00:02:26,501 --> 00:02:34,840 four will be the have-nots and one will be the head of household this game begins now 26 00:02:36,060 --> 00:02:46,320 I Know that Rachel and I need to win this head of household competition. 27 00:02:46,420 --> 00:02:50,260 We're the outsiders the entire house is against us We have a huge target on her 28 00:02:50,261 --> 00:02:54,140 back I want to be her knight in shining armor and the only way I can do that is if 29 00:02:54,141 --> 00:02:55,141 I stand that board 30 00:03:00,190 --> 00:03:04,750 One of the brigade members have to win this so we're safe another week We got to 31 00:03:04,751 --> 00:03:11,530 drop grenades and take these people out I Am a loner in this house and I need to win 32 00:03:11,531 --> 00:03:16,050 to protect myself from being evicted from the house To add to that. 33 00:03:16,150 --> 00:03:18,730 I can't be a have-not because I can't eat the slop. 34 00:03:18,810 --> 00:03:19,810 It's not kosher. 35 00:03:26,710 --> 00:03:30,330 I Need to win the Hoh because I don't really know where I stand in the house 36 00:03:30,331 --> 00:03:36,010 after Monet is gone She was the only person who I could really 100% trust and 37 00:03:36,011 --> 00:03:37,050 she's not here anymore. 38 00:03:37,190 --> 00:03:48,310 So I need this by a vote of seven to two Matt you're safe Monet. 39 00:03:48,630 --> 00:03:55,530 You've been evicted from the big brother house Surprise surprise America Matt's 40 00:03:55,531 --> 00:03:56,130 right again. 41 00:03:56,210 --> 00:03:57,750 Everything works out his plan. 42 00:03:57,870 --> 00:04:01,130 Just like I thought I once again orchestrate exactly what I need 43 00:04:01,131 --> 00:04:05,570 orchestrate And now it's moving on to Hoh where I will undoubtedly sweep that as 44 00:04:05,571 --> 00:04:10,590 well The reason I didn't vote to keep Monet here was the house was shifting 45 00:04:10,591 --> 00:04:12,750 towards Monet Leaving the house. 46 00:04:12,850 --> 00:04:16,370 So if we went against the house again, it kind of puts a little bit bigger target 47 00:04:16,371 --> 00:04:23,910 on her back Monet was the house vote Great person when I don't take it to the heart 48 00:04:29,550 --> 00:04:33,350 Well, no, he jumped down that seat like a clown running from a bull It took her 49 00:04:33,351 --> 00:04:36,470 literally two seconds to get from the seat to the door. 50 00:04:36,530 --> 00:04:42,110 I guess we're gonna miss you We didn't get to say bye Thanks guys except for two of 51 00:04:42,111 --> 00:04:46,770 you that can I Might have sealed my fate when I voted for Matt. 52 00:04:46,850 --> 00:04:51,090 I vote to evict Matt But that's okay. 53 00:04:51,091 --> 00:04:55,790 I'm gonna do what I want to do because it's me voting and no one's gonna tell me 54 00:04:55,791 --> 00:04:56,791 how to vote. 55 00:04:57,830 --> 00:05:02,930 I Know Brittany gave the first vote to kick me out of the house because her and 56 00:05:02,931 --> 00:05:06,630 Monet are best friends And if I'm a betting man, I'm gonna say that second 57 00:05:06,631 --> 00:05:09,470 vote was Kathy Anyone that's out for me. 58 00:05:09,590 --> 00:05:11,590 I got to be out for them and beat him to the punch. 59 00:05:11,930 --> 00:05:14,650 I Know that this week is gonna be tough. 60 00:05:15,030 --> 00:05:20,410 I hope that the people who are responsible for Monet leaving Get what's coming to 61 00:05:20,411 --> 00:05:37,710 them We're all standing on surfboards avoiding freezing cold water pouring down 62 00:05:37,711 --> 00:05:42,310 on us and then the surfboard is moving back and forth I'm trying to figure out 63 00:05:42,311 --> 00:05:45,990 the best position and I had to keep moving turning Relaxing my muscles. 64 00:05:46,350 --> 00:05:52,710 This ain't a juice sport So chill, yeah Like I have not shower 65 00:05:58,530 --> 00:06:02,270 As the boards moving in and out it also tilts and it gets really really close to 66 00:06:02,271 --> 00:06:06,290 the wall So somebody has big feet like size 13 like myself. 67 00:06:06,570 --> 00:06:08,210 Yeah, it has a difficult time 68 00:06:11,800 --> 00:06:13,000 Man you got soaked. 69 00:06:13,240 --> 00:06:26,340 Yeah, this is fun, though I know I know Like oh my gosh I'm so glad I don't wear 70 00:06:26,341 --> 00:06:33,500 jeans For real the first couple of competitions I didn't do too well in and 71 00:06:33,501 --> 00:06:37,560 people notice that and I'm gonna let them continue to think that so I can just fly 72 00:06:37,561 --> 00:06:45,180 right Under their radar for now Here in California they do things a lot different 73 00:06:45,181 --> 00:06:49,520 you put me on a bull a A bucking horse, I can ride it all day. 74 00:06:50,020 --> 00:06:53,060 You put me on a wooden board... 75 00:06:54,500 --> 00:06:55,840 Obviously, I can't hang. 76 00:06:56,640 --> 00:06:57,640 They got me. 77 00:06:58,020 --> 00:07:02,220 Thankfully, Kathy fell off before me, because I wouldn't be able to live it down 78 00:07:02,221 --> 00:07:03,381 for the rest of my time here. 79 00:07:03,880 --> 00:07:05,960 Kathy and Lane, you are the first two out. 80 00:07:06,060 --> 00:07:11,121 That means you will not be head of household, but you will be halves for the week. 81 00:07:11,960 --> 00:07:13,540 Come on, Angelo, you want your food. 82 00:07:13,541 --> 00:07:15,100 Ha ha ha! 83 00:07:15,640 --> 00:07:16,960 It's too early yet. 84 00:07:17,780 --> 00:07:18,820 You got this, Brendan! 85 00:07:21,160 --> 00:07:23,180 I can do this all night, as long as I don't slip. 86 00:07:28,200 --> 00:07:32,440 Kristen joined the halves, and now there's two spots left for the halves this week. 87 00:07:34,040 --> 00:07:35,440 What's going on with my half? 88 00:07:35,640 --> 00:07:37,200 Got no friends over here. 89 00:07:38,220 --> 00:07:39,320 This half is cursed. 90 00:07:40,380 --> 00:07:41,380 Here comes a storm. 91 00:07:49,040 --> 00:07:50,440 I felt safe this week. 92 00:07:50,660 --> 00:07:54,340 I don't want any more enemies in the house than I have to make, so, you know, 93 00:07:54,400 --> 00:07:55,400 I threw the competition. 94 00:07:55,580 --> 00:07:58,160 I may as well eat and have a great week. 95 00:07:58,900 --> 00:08:00,900 Hayden takes the fourth spot for the halves. 96 00:08:01,120 --> 00:08:04,300 Who wants to be a half more than they want to be head of household this week? 97 00:08:04,360 --> 00:08:05,680 There's one spot left. 98 00:08:06,280 --> 00:08:09,340 I don't want to stand in this water anymore, and I'm not about to be a 99 00:08:09,341 --> 00:08:10,680 have-not for two weeks in a row. 100 00:08:11,440 --> 00:08:12,440 It's not happening. 101 00:08:12,680 --> 00:08:13,680 I'm out. 102 00:08:19,860 --> 00:08:26,001 Kathy, Blank, Kristen, Hayden, and Brittany, you are all the halves for the week. 103 00:08:26,500 --> 00:08:31,880 And everyone else, unless you win H-O-H, you are a have-not starting now. 104 00:08:32,540 --> 00:08:33,060 So that's it. 105 00:08:33,080 --> 00:08:34,080 We're have-nots. 106 00:08:42,510 --> 00:08:43,870 It's make or break right now. 107 00:08:44,450 --> 00:08:48,890 The five half spots are all taken, so I know that everyone up there is in it 108 00:08:48,891 --> 00:08:50,850 to win it, and I need to win this competition. 109 00:08:51,590 --> 00:08:54,150 I don't like it when it shifts because that means trouble. 110 00:08:54,270 --> 00:08:55,270 Woo! 111 00:08:56,530 --> 00:08:58,030 How are your shorts doing, Andrew? 112 00:09:01,030 --> 00:09:02,030 Lookin' sexy! 113 00:09:04,650 --> 00:09:05,910 Love the Daisy-doos. 114 00:09:05,990 --> 00:09:07,530 To me, those shorts don't look kosher. 115 00:09:07,610 --> 00:09:10,470 If I wore those things in Jersey, forget about it, bro. 116 00:09:10,730 --> 00:09:11,730 I'd have to move. 117 00:09:13,970 --> 00:09:15,690 Andrew, you'll be dropping here pretty soon. 118 00:09:19,090 --> 00:09:21,870 Oh, big brother, how you love to torture me. 119 00:09:23,210 --> 00:09:24,210 You got it, Reagan. 120 00:09:25,310 --> 00:09:26,910 Is that all you got, surfboard? 121 00:09:28,410 --> 00:09:29,710 Is that all you got? 122 00:09:30,870 --> 00:09:33,090 I'm trash-talking an inanimate object right now. 123 00:09:33,650 --> 00:09:35,970 In a half hour, they unleash crocodiles into the pond. 124 00:09:37,010 --> 00:09:38,970 I'm just trying to psych people out at this point. 125 00:09:39,010 --> 00:09:40,290 I'm having a lot of fun with it. 126 00:09:40,390 --> 00:09:41,870 I'm playing the drums on the wall. 127 00:09:41,970 --> 00:09:43,526 I'm bouncing up and down on the surfboard. 128 00:09:43,550 --> 00:09:44,650 I'm chatting people up. 129 00:09:44,651 --> 00:09:47,250 My main goal right now is just to get in everybody's heads. 130 00:09:47,570 --> 00:09:49,610 You guys, I'm a favorite in this, if you're betting. 131 00:09:50,050 --> 00:09:51,930 I'd wager my Dolly that I won on me. 132 00:10:02,760 --> 00:10:05,780 At this point, I don't care if I'm bleeding from every part of my body. 133 00:10:05,960 --> 00:10:08,240 I cannot let Matt win this HOH competition. 134 00:10:15,330 --> 00:10:16,970 It's just starting to dry off, too. 135 00:10:28,050 --> 00:10:29,090 You doing okay, Andrew? 136 00:10:29,350 --> 00:10:30,350 Nope. 137 00:10:33,230 --> 00:10:35,170 Are we gonna be on slop again, bud? 138 00:10:36,050 --> 00:10:38,370 No, this is the only one spot I'm going for right now. 139 00:10:43,720 --> 00:10:44,920 You're impressing me big time. 140 00:10:45,600 --> 00:10:46,600 I'm impressed. 141 00:10:48,620 --> 00:10:49,620 There we go. 142 00:10:50,140 --> 00:10:51,140 Now we're talking. 143 00:10:51,400 --> 00:10:52,400 That's a little game. 144 00:10:53,700 --> 00:10:55,060 At this point, I'm on the board. 145 00:10:55,140 --> 00:10:56,300 My right leg's killing me. 146 00:10:56,440 --> 00:10:57,540 It's going numb in and out. 147 00:10:57,700 --> 00:11:01,320 But in my mind, I'm thinking, if I fall off this thing, Papa ain't gonna eat. 148 00:11:01,640 --> 00:11:03,360 I can't do another Half Not Weak. 149 00:11:08,820 --> 00:11:09,820 Good job, Enzo. 150 00:11:10,200 --> 00:11:12,640 Good job, Enzo. 151 00:11:12,860 --> 00:11:14,020 I slipped at the last second. 152 00:11:14,360 --> 00:11:15,400 You did a really good job. 153 00:11:15,600 --> 00:11:16,620 I'm really impressed. 154 00:11:19,660 --> 00:11:21,280 I let down Jersey. 155 00:11:21,680 --> 00:11:23,400 I let down the brigade. 156 00:11:23,680 --> 00:11:24,840 I let down my family. 157 00:11:25,120 --> 00:11:27,140 I mean, I'm giving myself the horns right now. 158 00:11:28,000 --> 00:11:31,120 After Enzo falls, all we have left is Matt. 159 00:11:31,220 --> 00:11:34,340 He has to pull through to make sure the brigade is safe. 160 00:11:40,480 --> 00:11:44,920 For all the bull**** I had to endure in high school, if anybody who went to high 161 00:11:44,921 --> 00:11:48,540 school with me is watching this, not only am I a big brother, but I'm doing 162 00:11:48,541 --> 00:11:50,300 okay in an endurance competition. 163 00:11:51,660 --> 00:11:57,120 When I look at an endurance challenge, the word endure means something to me. 164 00:11:57,240 --> 00:12:01,920 I thought a lot about just the bullying that I had to endure when I was in junior 165 00:12:01,921 --> 00:12:06,040 high school and high school, so it was kind of like a proud moment. 166 00:12:06,420 --> 00:12:08,140 Half Not or Head of Household. 167 00:12:22,680 --> 00:12:28,500 When I see Andrew, Brendan, Matt, and Regan on the board, I feel safe with 168 00:12:28,501 --> 00:12:31,240 everyone in the final four except for Matt. 169 00:12:31,760 --> 00:12:33,540 I hope that Matt falls. 170 00:12:33,660 --> 00:12:34,940 I hope that he trips. 171 00:12:35,100 --> 00:12:36,100 Something happens. 172 00:12:36,440 --> 00:12:38,620 I really need Brendan to come through for us. 173 00:12:41,940 --> 00:12:42,940 Here we go. 174 00:12:46,660 --> 00:12:47,660 Brendan, don't fall. 175 00:13:00,920 --> 00:13:01,920 Brendan, don't fall. 176 00:13:06,180 --> 00:13:07,180 Good job, Brendan. 177 00:13:07,820 --> 00:13:08,820 Good job, son. 178 00:13:08,880 --> 00:13:09,880 Good job. 179 00:13:11,060 --> 00:13:16,260 Matt has every reason to put me and Brendan up on the block, so if Matt wins, 180 00:13:16,380 --> 00:13:17,380 we're screwed. 181 00:13:21,460 --> 00:13:22,760 Good stuff, Brendan, bro. 182 00:13:22,780 --> 00:13:23,540 I'm impressed, bro. 183 00:13:23,541 --> 00:13:24,080 You're a beast. 184 00:13:24,160 --> 00:13:25,160 You're a beast. 185 00:13:25,280 --> 00:13:26,740 I'm upset, you know? 186 00:13:27,000 --> 00:13:29,680 I feel like not just I let myself down, but I let Rachel down. 187 00:13:29,920 --> 00:13:33,740 This was the girl who won Head of Household last week for us, so I felt like 188 00:13:33,741 --> 00:13:36,840 the least I need to do is keep us in the game by winning Head of Household. 189 00:13:43,930 --> 00:13:45,230 Good job to both of you guys. 190 00:13:45,450 --> 00:13:48,110 I really, honestly, am honored to be up here with you guys. 191 00:13:48,610 --> 00:13:49,610 Isn't it? 192 00:13:49,810 --> 00:13:51,050 We're pretty handsome dudes. 193 00:13:51,690 --> 00:13:53,850 So it's me, Regan, and Andrew left. 194 00:13:53,970 --> 00:13:54,570 That's it. 195 00:13:54,670 --> 00:13:55,930 It's my safety at hand. 196 00:13:56,010 --> 00:13:57,890 It's the safety of the brigades at hand. 197 00:13:57,891 --> 00:14:02,390 I'm the only one that can be the hero in this situation, and it is very important 198 00:14:02,391 --> 00:14:03,391 that I win this. 199 00:14:03,490 --> 00:14:04,530 You're doing okay, Andrew. 200 00:14:07,230 --> 00:14:08,230 It's my daughter! 201 00:14:09,110 --> 00:14:12,590 I really badly need a letter from my family. 202 00:14:12,850 --> 00:14:17,630 I miss knowing what's going on with my family and my daughter, and I would cry 203 00:14:17,631 --> 00:14:18,671 now, but I'm not going to. 204 00:14:24,430 --> 00:14:25,570 Stay focused, man. 205 00:14:25,630 --> 00:14:26,630 Stay focused, guys. 206 00:14:27,590 --> 00:14:29,670 Matt, you better quit acting so cool on this part. 207 00:14:32,950 --> 00:14:33,830 Oh, wow! 208 00:14:33,930 --> 00:14:34,970 That's cold! 209 00:14:38,750 --> 00:14:39,750 Hey, Andrew. 210 00:14:40,130 --> 00:14:41,130 What? 211 00:14:41,590 --> 00:14:45,750 I want you to know that 100%, if I get out of household, you're not going up. 212 00:14:47,630 --> 00:14:51,270 Or, like, if power feeders use, in no shape or form. 213 00:14:53,170 --> 00:14:54,170 You heard that, everyone. 214 00:14:55,450 --> 00:14:57,670 So no nominations, and no replacement. 215 00:14:57,910 --> 00:14:58,050 No. 216 00:14:58,051 --> 00:15:00,010 Okay, and I give you my word. 217 00:15:00,310 --> 00:15:00,830 I give you my word. 218 00:15:01,250 --> 00:15:05,710 I trust Reagan, and if either of us win the competition, I got a 2 out of 3 chance 219 00:15:05,711 --> 00:15:06,930 of being safe this week. 220 00:15:07,130 --> 00:15:08,450 The odds are looking good for me. 221 00:15:09,010 --> 00:15:10,430 You guys game talking a little? 222 00:15:10,870 --> 00:15:11,870 Yes, sir. 223 00:15:12,810 --> 00:15:14,250 Jump in at any time. 224 00:15:15,130 --> 00:15:16,510 I got nothing to say right now. 225 00:15:16,730 --> 00:15:17,730 I'm all right. 226 00:15:59,390 --> 00:16:00,550 Good job, Andrew. 227 00:16:01,230 --> 00:16:02,230 Good job. 228 00:16:03,790 --> 00:16:07,990 Mentally, I could have been on for 5 hours, but all of a sudden, my tuchus got 229 00:16:07,991 --> 00:16:10,230 pushed, and then I couldn't rebalance myself. 230 00:16:10,390 --> 00:16:12,690 It felt like someone pushed me off from the back. 231 00:16:12,810 --> 00:16:13,810 Andrew, good job. 232 00:16:14,410 --> 00:16:16,610 Now I'm down with a 50% scenario. 233 00:16:16,730 --> 00:16:17,730 I need Reagan to win. 234 00:16:17,830 --> 00:16:20,990 If Reagan doesn't win this, the worst case scenario just came true. 235 00:16:23,290 --> 00:16:24,290 Congrats, Matt. 236 00:16:29,890 --> 00:16:33,070 Is there any way that Matt and I can just, like, talk? 237 00:16:34,150 --> 00:16:34,590 Privately? 238 00:16:34,990 --> 00:16:35,990 Yeah. 239 00:16:36,290 --> 00:16:37,450 Thank you, guys. 240 00:16:38,930 --> 00:16:41,690 And, Andrew, will you make sure the door is closed? 241 00:16:42,290 --> 00:16:42,730 Thank you. 242 00:16:43,030 --> 00:16:44,030 Good job. 243 00:16:48,810 --> 00:16:50,050 There's no need to make a deal. 244 00:16:50,970 --> 00:16:52,270 Just what are your thoughts? 245 00:16:52,450 --> 00:16:54,650 I don't mind being a have-not. 246 00:16:54,790 --> 00:16:56,866 I would love for you to be able to get pictures of Stacey. 247 00:16:56,890 --> 00:16:58,330 I'd love to be able to get pictures. 248 00:16:58,450 --> 00:17:00,450 I actually trust Matt. 249 00:17:00,590 --> 00:17:04,050 I know that there's been a cloud of suspicion over his head this week, 250 00:17:04,210 --> 00:17:05,390 but we have bonded. 251 00:17:05,391 --> 00:17:08,610 We've talked a lot about his wife and our respective lives. 252 00:17:08,810 --> 00:17:11,630 I think he's a really good, solid guy. 253 00:17:11,850 --> 00:17:15,870 Like, I want to give you head of household, but for them to leave and then 254 00:17:15,871 --> 00:17:19,370 me just to be like, oh, I fell, would look horrible for me. 255 00:17:20,670 --> 00:17:21,926 You don't have to give it to me. 256 00:17:21,950 --> 00:17:22,790 I'm totally fine. 257 00:17:22,830 --> 00:17:24,110 I think I can do this all night. 258 00:17:24,570 --> 00:17:26,746 So if you want to play it out, you can play it out, too. 259 00:17:26,770 --> 00:17:27,770 I don't really care. 260 00:17:29,690 --> 00:17:33,590 I smoked for 18 years and I quit cold Turkey. 261 00:17:33,591 --> 00:17:34,810 I can do this. 262 00:17:37,230 --> 00:17:38,570 I have to get my yarmulke. 263 00:17:39,770 --> 00:17:40,770 Yeah, it's fine. 264 00:17:40,830 --> 00:17:41,830 Come on. 265 00:17:42,450 --> 00:17:50,560 Oh, great. 266 00:17:55,780 --> 00:17:57,200 That is chilly water. 267 00:18:28,130 --> 00:18:29,330 Reagan, I'm impressed. 268 00:18:29,490 --> 00:18:30,490 Big time. 269 00:18:30,810 --> 00:18:32,750 Wait, you didn't think I had this in me? 270 00:19:03,540 --> 00:19:06,960 After Matt wins, still, we got to keep the brigade a secret. 271 00:19:06,961 --> 00:19:11,180 So inside, I'm saying, Matt, I want to punch you in the face, but in a good way. 272 00:19:11,520 --> 00:19:12,800 Good job, man. 273 00:19:15,900 --> 00:19:16,900 See you in a bit, Stace. 274 00:19:18,120 --> 00:19:19,460 This is the worst case scenario. 275 00:19:19,660 --> 00:19:21,980 Matt winning basically puts a huge target on our back. 276 00:19:22,480 --> 00:19:25,520 Really, I just want to go be with Rachel and not talk to anybody for a while. 277 00:19:26,140 --> 00:19:27,140 Awesome. 278 00:19:27,280 --> 00:19:28,280 Unbelievable. 279 00:19:45,480 --> 00:19:46,480 Why are you upset? 280 00:19:48,400 --> 00:19:49,400 Why are you mad? 281 00:19:49,500 --> 00:19:50,940 Because I don't trust him. 282 00:19:50,941 --> 00:19:52,800 Well, we'll wait and see, okay? 283 00:19:53,440 --> 00:19:54,640 I'm just upset that Matt won. 284 00:19:54,960 --> 00:19:56,176 You can't treat him differently. 285 00:19:56,200 --> 00:19:57,480 You can't, you know what I mean? 286 00:19:58,040 --> 00:20:01,880 Because it's just going to push him to put us up if you act like that towards him. 287 00:20:02,100 --> 00:20:03,256 I can't treat him differently, you know? 288 00:20:03,280 --> 00:20:04,416 Guess how I want to treat him? 289 00:20:04,440 --> 00:20:04,740 I know. 290 00:20:04,820 --> 00:20:05,820 Like a snake. 291 00:20:06,560 --> 00:20:09,420 Suck it up for a couple days, wait till nomination, see what happens. 292 00:20:09,880 --> 00:20:13,720 I feel so nervous right now about being nominated. 293 00:20:14,380 --> 00:20:17,040 I'm pretty sure that I'm going to go on the block. 294 00:20:17,480 --> 00:20:20,700 Like, Matt would almost be an idiot not to put me up. 295 00:20:21,060 --> 00:20:22,500 It's okay, we have each other, right? 296 00:20:23,320 --> 00:20:24,320 It's what we are. 297 00:20:25,660 --> 00:20:26,660 It's you and me. 298 00:20:27,720 --> 00:20:29,200 That's good enough to get us through. 299 00:20:37,680 --> 00:20:40,620 Hey Matt, can we talk for like five seconds real quick? 300 00:20:40,880 --> 00:20:46,120 We can talk for 20 seconds if you have all decided to close the door and talk. 301 00:20:46,400 --> 00:20:46,640 Yeah. 302 00:20:47,060 --> 00:20:49,200 I know everyone's going to try to hit you up to talk. 303 00:20:52,000 --> 00:20:53,000 What's the deal? 304 00:20:53,240 --> 00:20:56,720 I think I don't want to cry because I don't want you to think I'm trying to play 305 00:20:56,721 --> 00:20:57,721 an emotional card. 306 00:20:58,540 --> 00:21:00,076 I mean, you gotta do what you gotta do. 307 00:21:00,100 --> 00:21:01,100 I understand that. 308 00:21:01,380 --> 00:21:04,060 Like, I never wanted to attack you or come after you. 309 00:21:04,420 --> 00:21:10,480 I see a deal as two people agree to common terms and then the plan plays out. 310 00:21:10,580 --> 00:21:14,380 So I fulfill my terms of the deal which is going up on the block and you completely 311 00:21:14,381 --> 00:21:17,960 back down on your side of the deal and broke it by telling everybody that it was 312 00:21:17,961 --> 00:21:18,320 a secret. 313 00:21:18,460 --> 00:21:21,740 I don't even want to make deals with you guys anymore because you break them on me. 314 00:21:23,180 --> 00:21:24,180 No, I get that. 315 00:21:24,380 --> 00:21:26,580 Like, it really hurt me the way that that all went down. 316 00:21:26,720 --> 00:21:27,720 Okay, you're right. 317 00:21:28,220 --> 00:21:31,840 But, um, I'm not playing both sides of the house. 318 00:21:31,920 --> 00:21:33,240 I'm playing my side of the house. 319 00:21:33,360 --> 00:21:34,600 My alliance isn't with my wife. 320 00:21:34,900 --> 00:21:35,100 Me. 321 00:21:35,480 --> 00:21:39,540 And that's why I'm a bit ruthless because I have no allegiances so I'm kind of going 322 00:21:39,541 --> 00:21:41,040 to do what I think I need to do. 323 00:21:41,380 --> 00:21:43,780 My worst nightmare just happened. 324 00:21:44,120 --> 00:21:51,120 I feel like we just had an opportunity to get him out and now I really think Matt's 325 00:21:51,121 --> 00:21:52,121 going to send me home. 326 00:22:02,000 --> 00:22:03,000 Say dog. 327 00:22:03,240 --> 00:22:03,760 That's a dog. 328 00:22:03,800 --> 00:22:04,600 See the dog over there? 329 00:22:04,640 --> 00:22:06,780 See the dog over there? 330 00:22:07,300 --> 00:22:08,600 I'm going to go walk the dog. 331 00:22:08,700 --> 00:22:10,220 A dog? 332 00:22:11,160 --> 00:22:12,680 Am I saying something wrong here? 333 00:22:14,260 --> 00:22:15,800 Enzo is hysterical. 334 00:22:16,620 --> 00:22:18,940 He's like a character from The Sopranos. 335 00:22:19,260 --> 00:22:22,000 He's completely 100% Jersey. 336 00:22:22,580 --> 00:22:24,020 Say hey, can I borrow your saw? 337 00:22:24,021 --> 00:22:25,021 I call it a saw. 338 00:22:25,880 --> 00:22:27,280 I call it a saw. 339 00:22:27,440 --> 00:22:29,120 Hey, can I borrow your saw? 340 00:22:29,920 --> 00:22:30,380 Saw. 341 00:22:30,880 --> 00:22:32,180 Oh, so you got to say saw. 342 00:22:33,260 --> 00:22:35,180 I thought you said sores. 343 00:22:37,400 --> 00:22:39,600 I reckon I like your saw. 344 00:22:41,700 --> 00:22:43,120 What's wrong with the way I talk? 345 00:22:43,720 --> 00:22:45,220 Do you have any coffee? 346 00:22:45,440 --> 00:22:47,000 Do you have any coffee? 347 00:22:47,860 --> 00:22:48,960 To me it's coffee. 348 00:22:49,780 --> 00:22:54,460 I got Brittany the Beverly Hillbilly trying to teach me how to speak. 349 00:22:54,680 --> 00:22:55,160 Coffee. 350 00:22:55,540 --> 00:22:56,540 Coffee. 351 00:22:56,660 --> 00:22:57,660 Coffee. 352 00:22:59,400 --> 00:23:01,500 I reckon I'll go walk the dog. 353 00:23:01,800 --> 00:23:03,980 I reckon I'll go walk the dog. 354 00:23:04,040 --> 00:23:05,040 Perfect. 355 00:23:05,420 --> 00:23:06,440 Come on, man. 356 00:23:06,660 --> 00:23:07,920 Give the meow meow a break. 357 00:23:08,420 --> 00:23:10,120 I think she's speaking wrong. 358 00:23:10,500 --> 00:23:12,420 I reckon I like your saw. 359 00:23:12,800 --> 00:23:14,680 I reckon I like your saw. 360 00:23:14,840 --> 00:23:16,840 Wow, I can't say that. 361 00:23:16,900 --> 00:23:18,160 That feels so weird. 362 00:23:18,180 --> 00:23:19,340 What else do you say wrong? 363 00:23:23,310 --> 00:23:26,490 Who wants to see my household room? 364 00:23:29,430 --> 00:23:31,030 Faint excitement, everybody. 365 00:23:37,890 --> 00:23:42,210 Aw, look at little me. 366 00:23:42,550 --> 00:23:44,390 My kitty, my parents. 367 00:23:45,190 --> 00:23:46,550 Aw, my wife. 368 00:23:47,310 --> 00:23:48,010 Where's Stacy? 369 00:23:48,150 --> 00:23:51,670 I was taking her to a bar that we used to go to. 370 00:23:52,910 --> 00:23:53,350 Crazy. 371 00:23:53,670 --> 00:23:55,410 I was genuinely emotional. 372 00:23:55,790 --> 00:23:58,510 Seeing all the things that my wife put together for me. 373 00:23:58,890 --> 00:24:00,250 Seeing the pictures of my family. 374 00:24:00,450 --> 00:24:02,110 Everything was just so awesome. 375 00:24:02,190 --> 00:24:03,846 This is your chocolates from your wedding. 376 00:24:03,870 --> 00:24:05,810 Oh yeah, yeah, those are our wedding chocolates. 377 00:24:06,190 --> 00:24:06,830 Read your letter. 378 00:24:07,110 --> 00:24:07,970 You want me to read this? 379 00:24:08,030 --> 00:24:09,030 Yes! 380 00:24:12,150 --> 00:24:15,230 If you're reading this, that means that you've won HOH. 381 00:24:15,450 --> 00:24:17,810 Words cannot express how insanely proud I am of you. 382 00:24:17,811 --> 00:24:20,190 Not just for winning HOH, but for making it this far. 383 00:24:21,030 --> 00:24:22,710 As for myself, I'm getting along good. 384 00:24:23,410 --> 00:24:26,630 I know you're worried about me, but you have no reason to. 385 00:24:26,790 --> 00:24:29,530 I'm in great hands and I'm staying strong and holding it together. 386 00:24:30,670 --> 00:24:33,510 Everyone has been so amazing and supportive, helpful, and caring. 387 00:24:34,090 --> 00:24:35,770 I'm even getting home-cooked meals. 388 00:24:36,070 --> 00:24:37,070 That's such good news. 389 00:24:38,250 --> 00:24:39,450 Everyone misses you. 390 00:24:39,630 --> 00:24:42,830 Hearing Map read his letter, put a new perspective of his wife's disease, 391 00:24:42,990 --> 00:24:46,190 and I'm really sorry that I doubted it before. 392 00:24:46,410 --> 00:24:49,430 Loving millions and millions, Stacey, Toxie, and Taco Bell. 393 00:24:49,950 --> 00:24:50,950 Aww. 394 00:24:51,410 --> 00:24:52,410 That feels good. 395 00:24:53,030 --> 00:24:54,970 So my wife writes me a letter from home. 396 00:24:55,210 --> 00:24:59,370 She talks about she's feeling better and everyone misses her and is taking care of 397 00:24:59,371 --> 00:24:59,450 her. 398 00:24:59,710 --> 00:25:03,190 Everyone in the room took that as talking about her disease. 399 00:25:03,430 --> 00:25:05,070 So it totally helped on my lie. 400 00:25:05,190 --> 00:25:07,310 Everyone's buying it and it's working perfectly. 401 00:25:07,670 --> 00:25:08,670 That feels real good. 402 00:25:09,910 --> 00:25:10,910 That's awesome. 403 00:25:11,410 --> 00:25:11,930 Congratulations. 404 00:25:12,350 --> 00:25:12,510 Thank you. 405 00:25:12,511 --> 00:25:13,511 Thank you, Arnold. 406 00:25:13,890 --> 00:25:14,970 Thank you. 407 00:25:18,590 --> 00:25:19,190 Congrats. 408 00:25:19,530 --> 00:25:20,530 This is so sick. 409 00:25:20,610 --> 00:25:26,450 I was so, so We are rolling and rolling and rolling and chugging along, dude. 410 00:25:26,790 --> 00:25:28,190 Just like we planned. 411 00:25:28,770 --> 00:25:29,770 Yes. 412 00:25:32,530 --> 00:25:33,650 About time. 413 00:25:34,290 --> 00:25:34,750 Rug game. 414 00:25:34,770 --> 00:25:36,530 Rug game. 415 00:25:36,850 --> 00:25:37,470 Let's just throw it out. 416 00:25:37,471 --> 00:25:38,630 Yo, big up. 417 00:25:38,810 --> 00:25:40,210 Let's throw it out, dude. 418 00:25:40,211 --> 00:25:42,070 Big up to Maddie right here, yo. 419 00:25:42,530 --> 00:25:43,030 Rug game. 420 00:25:43,210 --> 00:25:44,850 We finally catch a break. 421 00:25:44,930 --> 00:25:46,250 We finally catch a break in here. 422 00:25:46,630 --> 00:25:49,230 It is so awesome to finally get the brigade together. 423 00:25:50,050 --> 00:25:51,510 Celebrate our awesome victory. 424 00:25:51,690 --> 00:25:54,170 Plan my reign of terror to roll through this house. 425 00:25:54,630 --> 00:25:56,910 Dude, the brigade train is churning along. 426 00:25:57,190 --> 00:25:58,690 Brendan and Rachel have to go, bro. 427 00:26:00,490 --> 00:26:01,870 There's no question about it. 428 00:26:02,030 --> 00:26:04,430 See, this was perfect, what they did to you. 429 00:26:04,570 --> 00:26:09,030 Now everyone in the house understands that you should definitely get revenge on them 430 00:26:09,031 --> 00:26:09,170 now. 431 00:26:09,250 --> 00:26:09,530 You know what I mean? 432 00:26:09,590 --> 00:26:11,890 Like, everything is in, like, everything's ready. 433 00:26:12,050 --> 00:26:12,610 Everything's set. 434 00:26:12,710 --> 00:26:17,210 A public enemy number one for the brigade would have to be Brendan or Rachel. 435 00:26:17,430 --> 00:26:20,490 We want to get grimy this week with it, so that's the plan. 436 00:26:21,170 --> 00:26:25,790 I think Rachel would be, like, more of a scapegoat because she did to me 437 00:26:25,791 --> 00:26:26,370 and all that stuff. 438 00:26:26,690 --> 00:26:26,710 Exactly. 439 00:26:27,290 --> 00:26:29,150 Of course I'm gonna listen to the brigade. 440 00:26:29,430 --> 00:26:32,266 They have their opinions on what I should do involving Brendan and Rachel, 441 00:26:32,290 --> 00:26:37,471 but Cathy tried to vote me out, so, uh, Cathy's kind of on my radar personally. 442 00:26:37,650 --> 00:26:40,670 One of them deserved to go home because they tried to do you dirty that day, bro. 443 00:26:41,450 --> 00:26:41,730 Alright. 444 00:26:42,130 --> 00:26:43,130 I'm gonna go to bed. 445 00:26:43,310 --> 00:26:43,950 Alright, here we go. 446 00:26:44,150 --> 00:26:45,150 Yeah, go to bed, man. 447 00:26:46,810 --> 00:26:48,130 We'll talk tomorrow. 448 00:26:49,570 --> 00:26:50,570 I love you. 449 00:26:51,830 --> 00:26:53,130 This is gonna get serious. 450 00:27:07,400 --> 00:27:10,060 Um, we have to be really, really careful. 451 00:27:11,480 --> 00:27:11,860 You know what I mean? 452 00:27:12,020 --> 00:27:13,020 Yeah. 453 00:27:15,640 --> 00:27:19,800 I would do whatever it takes to keep me and you safe. 454 00:27:20,320 --> 00:27:21,520 I felt like you guys sent one. 455 00:27:21,840 --> 00:27:25,740 Obviously I'm loyal to the brigade, but Kristen is someone special, 456 00:27:25,980 --> 00:27:29,720 and I'm gonna do everything I can to keep the both of us safe in this game. 457 00:27:35,420 --> 00:27:38,260 Like, I like Kristen a lot, because every night they're with each other. 458 00:27:38,340 --> 00:27:39,560 Kristen is... 459 00:27:39,561 --> 00:27:42,580 There's been stuff about Kristen and, uh, Hayden. 460 00:27:43,520 --> 00:27:45,160 As friends, long-lost friends. 461 00:27:45,740 --> 00:27:47,900 I would believe it if I wasn't in the brigade with her. 462 00:27:47,901 --> 00:27:50,680 Watch how you talk about Kristen in front of Hayden. 463 00:27:52,040 --> 00:27:56,900 Yeah, don't say anything to Hayden, but they look exactly alike. 464 00:27:57,220 --> 00:28:03,040 If you look at the pictures, and they have the same birthmark on the stomach. 465 00:28:03,680 --> 00:28:04,340 They could be cousins. 466 00:28:04,480 --> 00:28:05,300 I was like this. 467 00:28:05,380 --> 00:28:07,116 I goes, hey, how come you didn't hook up with her? 468 00:28:07,140 --> 00:28:09,080 She goes, nah, she's a cool girl. 469 00:28:09,580 --> 00:28:11,196 I was like, yeah, but you're always with each other. 470 00:28:11,220 --> 00:28:11,980 Every night. 471 00:28:12,060 --> 00:28:12,660 Every night. 472 00:28:12,780 --> 00:28:13,780 Look at their faces. 473 00:28:15,300 --> 00:28:17,076 That would be the... They could be cousins, bro. 474 00:28:17,100 --> 00:28:18,100 They could be cousins. 475 00:28:18,820 --> 00:28:19,880 And we cannot... 476 00:28:19,881 --> 00:28:21,116 But he doesn't hook up with her. 477 00:28:21,140 --> 00:28:22,260 Like, they don't flirt or nothing. 478 00:28:22,261 --> 00:28:22,520 That's weird. 479 00:28:22,521 --> 00:28:23,540 They're always with each other. 480 00:28:23,560 --> 00:28:24,560 You should nail her. 481 00:28:25,380 --> 00:28:27,000 Hayden spent a lot of time with Kristen. 482 00:28:27,440 --> 00:28:29,680 I don't know if he's trying to get her digits or whatnot. 483 00:28:29,900 --> 00:28:32,560 I don't know if he's trying to run game on her, but it's definitely getting 484 00:28:32,561 --> 00:28:33,040 suspicious. 485 00:28:33,540 --> 00:28:35,740 Hayden's gotta remember, bros before hoes. 486 00:28:35,980 --> 00:28:37,960 Yo, I don't know what's going on over there, man. 487 00:28:38,000 --> 00:28:38,720 What's going on? 488 00:28:38,760 --> 00:28:40,056 How do you think, look, let's play this out. 489 00:28:40,080 --> 00:28:42,080 Let's say they're friends, and brigades roll them. 490 00:28:42,300 --> 00:28:46,700 You can just, you know, keep her to, like, the final five, like, as much as you 491 00:28:46,701 --> 00:28:50,400 can, and then turn on us, or like... I'm telling you this right now. 492 00:28:50,760 --> 00:28:52,880 If she's last that long, she's got a dog sight to her. 493 00:28:53,360 --> 00:28:54,480 She'll snap on us. 494 00:28:54,500 --> 00:28:58,560 I don't think, even if they're friends, I don't think he's gonna turn on us. 495 00:28:59,700 --> 00:29:00,780 Hopefully he don't have it. 496 00:29:00,880 --> 00:29:01,880 Anything can happen. 497 00:29:19,480 --> 00:29:20,420 I'm sorry, Mike. 498 00:29:20,460 --> 00:29:21,060 Are you kidding me right now? 499 00:29:21,061 --> 00:29:22,061 No. 500 00:29:23,100 --> 00:29:25,620 You can cut my hair like that, and you can do whatever you want. 501 00:29:34,220 --> 00:29:36,300 Andrew definitely knows how to kill a romance. 502 00:29:36,920 --> 00:29:39,400 So, I mean, Rachel and I are just spending a little alone time. 503 00:29:39,560 --> 00:29:40,320 Don't worry about that. 504 00:29:40,480 --> 00:29:41,760 I'll get it when she's all done. 505 00:29:43,760 --> 00:29:44,760 Thank you, Andrew. 506 00:29:45,180 --> 00:29:46,340 What would we do without you? 507 00:29:47,260 --> 00:29:48,280 I mean, come on. 508 00:29:48,360 --> 00:29:49,556 Does he have anything better to do? 509 00:29:49,580 --> 00:29:50,820 Just a little privacy. 510 00:29:51,320 --> 00:29:52,480 That's getting frisky. 511 00:29:52,481 --> 00:29:55,100 Can I just make out with you? 512 00:30:06,630 --> 00:30:07,370 Oh, good, Andrew. 513 00:30:07,430 --> 00:30:08,170 We're just laying here. 514 00:30:08,370 --> 00:30:08,830 Don't worry. 515 00:30:08,930 --> 00:30:10,570 There's no big brother babies being made. 516 00:30:10,790 --> 00:30:13,510 Let me just get my stuff out before you start going nuts all over me. 517 00:30:13,550 --> 00:30:16,670 Every time I walk into the room, it's Brenda and Rachel always in the bed. 518 00:30:17,030 --> 00:30:17,550 But you know what? 519 00:30:17,610 --> 00:30:18,190 Get a room. 520 00:30:18,470 --> 00:30:21,330 It's very awkward for me to walk into a room seeing people doing that. 521 00:30:22,190 --> 00:30:23,610 I'm like a nine-year-old kid. 522 00:30:28,860 --> 00:30:30,280 I'll be out of here in two seconds. 523 00:30:33,250 --> 00:30:34,250 Back to normal. 524 00:30:35,710 --> 00:30:39,530 I kind of feel like Andrew's like the third person here in the relationship. 525 00:30:43,700 --> 00:30:45,040 Coming into the tub. 526 00:30:48,430 --> 00:30:49,430 Again, I'm sorry. 527 00:30:51,090 --> 00:30:53,410 So at this point, I'm just like, screw it. 528 00:30:53,470 --> 00:30:54,790 We're just gonna keep making out. 529 00:30:54,830 --> 00:30:56,406 We really don't have anywhere else to go. 530 00:30:56,430 --> 00:30:58,130 So, what are you gonna do? 531 00:31:12,900 --> 00:31:14,440 This is like our own movie. 532 00:31:16,020 --> 00:31:17,740 Okay, you be Brenda and I'll be Rachel. 533 00:31:18,120 --> 00:31:19,920 So what are you thinking we should do tonight? 534 00:31:20,240 --> 00:31:21,240 My abs. 535 00:31:21,380 --> 00:31:23,660 Babe, your abs don't need any more work. 536 00:31:23,740 --> 00:31:24,740 They're perfect. 537 00:31:25,160 --> 00:31:26,160 My back. 538 00:31:26,340 --> 00:31:28,280 Oh, you look so good when you do that, babe. 539 00:31:28,440 --> 00:31:29,540 It's like so hot. 540 00:31:29,800 --> 00:31:32,020 I need to look in the mirror and make sure I look okay. 541 00:31:32,400 --> 00:31:33,960 How does my back look from that angle? 542 00:31:34,240 --> 00:31:35,360 Oh, look at my abs. 543 00:31:36,080 --> 00:31:38,040 Babe, I need to have a serious conversation. 544 00:31:38,680 --> 00:31:39,080 Serious. 545 00:31:39,260 --> 00:31:40,260 My face. 546 00:31:40,740 --> 00:31:41,740 My back. 547 00:31:42,580 --> 00:31:43,620 I just... 548 00:31:43,621 --> 00:31:44,621 My abs now. 549 00:31:44,700 --> 00:31:45,700 Oh, my face. 550 00:31:45,840 --> 00:31:46,840 What about my boobs? 551 00:31:49,080 --> 00:31:50,460 It's like a soap opera. 552 00:31:50,600 --> 00:31:51,840 24 hours a day. 553 00:31:51,960 --> 00:31:56,280 We get to watch them cuddle and kiss and Oh, Brendan. 554 00:31:56,500 --> 00:31:57,500 Oh, that's so good. 555 00:31:57,980 --> 00:32:01,360 It's like nauseating. 556 00:32:01,640 --> 00:32:03,700 My hair is so wet. 557 00:32:04,260 --> 00:32:06,580 I love it when you do the dirty boy look. 558 00:32:06,760 --> 00:32:07,780 I love roleplaying. 559 00:32:07,980 --> 00:32:12,680 I've roleplayed a couple times back in Texas, mainly with horses and cows, 560 00:32:12,880 --> 00:32:15,320 wondering what they're saying and what they would say to me. 561 00:32:15,560 --> 00:32:17,056 The chateau makes your butt look good. 562 00:32:17,080 --> 00:32:17,860 Oh, thank you. 563 00:32:17,920 --> 00:32:18,920 What about like this? 564 00:32:20,720 --> 00:32:22,160 They fell right into that. 565 00:32:27,520 --> 00:32:29,220 I think we're getting something kosher, bro. 566 00:32:29,221 --> 00:32:30,661 They're going to factor that in, man. 567 00:32:31,940 --> 00:32:33,380 I'm a have not again. 568 00:32:33,800 --> 00:32:35,720 I don't want to eat slop no more. 569 00:32:36,320 --> 00:32:38,080 Hopefully America represents. 570 00:32:38,400 --> 00:32:39,820 Gives me something good to eat. 571 00:32:40,460 --> 00:32:42,320 Chateaubriand and caviar. 572 00:32:42,640 --> 00:32:44,480 I can survive on raisins. 573 00:32:44,960 --> 00:32:45,960 Raisins, grapes. 574 00:32:46,840 --> 00:32:47,960 Raisins and what then? 575 00:32:48,160 --> 00:32:50,300 Raisins and rattlesnake. 576 00:32:52,320 --> 00:32:54,600 Can you cook rattlesnake, Brendan? 577 00:32:54,960 --> 00:32:55,960 Yeah, why not? 578 00:32:56,180 --> 00:32:58,420 What if it was turnips and TV dinners? 579 00:32:58,880 --> 00:32:59,880 That would be awesome. 580 00:33:00,480 --> 00:33:02,080 Octopus and Oreo cookies. 581 00:33:02,600 --> 00:33:03,360 That's it. 582 00:33:03,460 --> 00:33:04,460 It's a wrap. 583 00:33:07,550 --> 00:33:08,990 Let's see what we got. 584 00:33:09,390 --> 00:33:12,070 We got a card here. 585 00:33:12,370 --> 00:33:17,110 America has once again voted for a treat that you can enjoy anytime in addition to 586 00:33:17,111 --> 00:33:17,570 slop. 587 00:33:18,050 --> 00:33:22,590 Have nots, this baby food and bok choy buffet is just for you. 588 00:33:22,890 --> 00:33:29,310 I saw baby food and I felt like what comes out of the other end of a baby. 589 00:33:29,550 --> 00:33:30,550 It's kosher. 590 00:33:31,230 --> 00:33:32,330 And it is kosher. 591 00:33:32,331 --> 00:33:33,730 Oh, blueberries. 592 00:33:33,910 --> 00:33:34,630 Wow, I'm happy. 593 00:33:34,790 --> 00:33:36,530 Looks like someone threw up in plates. 594 00:33:36,730 --> 00:33:38,830 And they're like, here, America gave us the horns. 595 00:33:39,050 --> 00:33:40,390 It's baby food. 596 00:33:40,630 --> 00:33:44,150 Baby food and bok choy or bok, I don't know what that is. 597 00:33:44,270 --> 00:33:46,230 It looks like a bootleg piece of lettuce. 598 00:33:46,490 --> 00:33:47,310 I'm not eating it. 599 00:33:47,410 --> 00:33:47,990 There's no way. 600 00:33:48,370 --> 00:33:49,370 I'm good to go. 601 00:33:49,450 --> 00:33:50,350 Kosher baby food. 602 00:33:50,470 --> 00:33:52,710 I can eat this stuff all day. 603 00:33:52,830 --> 00:33:54,750 I don't mind if I'm a crawler or a toddler. 604 00:33:54,890 --> 00:33:56,770 I'm eating all stages of this food. 605 00:33:56,870 --> 00:33:57,870 It's great. 606 00:34:03,840 --> 00:34:05,680 This combination is the next day of the worst. 607 00:34:06,080 --> 00:34:07,080 Oh, they're horrible. 608 00:34:07,240 --> 00:34:08,721 No rest for the wicked in this house. 609 00:34:08,800 --> 00:34:09,160 No. 610 00:34:09,480 --> 00:34:11,361 At this point, Brendan and Rachel are desperate. 611 00:34:11,440 --> 00:34:14,880 They're gonna do whatever I need them to do, so either I put them both up now, 612 00:34:14,980 --> 00:34:18,120 one of them's definitely going home, or I kind of use them to my advantage, 613 00:34:18,220 --> 00:34:19,220 maybe make some deals. 614 00:34:19,300 --> 00:34:20,920 It's a win-win situation for me. 615 00:34:21,040 --> 00:34:23,000 Basically, it's like this. 616 00:34:23,380 --> 00:34:25,181 Two things are biting me in the ass right now. 617 00:34:25,280 --> 00:34:27,240 Or us, all of us collectively in the ass. 618 00:34:27,380 --> 00:34:31,560 One is that I'm kind of playing this by myself and the other thing is the fact 619 00:34:31,561 --> 00:34:35,340 that you guys called a house meeting and winched me in front of everybody. 620 00:34:37,260 --> 00:34:40,760 I think I made some mistakes last week that I wish I wouldn't have done. 621 00:34:40,960 --> 00:34:42,340 Such is life, I guess. 622 00:34:42,580 --> 00:34:44,940 There's no good reason for me not to put the both of you up. 623 00:34:46,040 --> 00:34:50,940 Matt, you were never, ever a target, ever, until that stupid house meeting. 624 00:34:51,240 --> 00:34:52,640 I wish you would have talked to me. 625 00:34:52,820 --> 00:34:59,080 I'm telling you, Matt, like, if next week, Brendan and I are in that HOH together, 626 00:34:59,800 --> 00:35:02,000 we have a good chance of winning. 627 00:35:02,120 --> 00:35:03,160 Would you use my proposal? 628 00:35:03,440 --> 00:35:04,780 I will not put you guys up. 629 00:35:05,560 --> 00:35:07,796 You guys will both compete next week, you don't put me up. 630 00:35:07,820 --> 00:35:10,880 If I'm not putting you up this week, I'd like at least initial nomination if 631 00:35:10,881 --> 00:35:12,216 you leave me alone next week, you know? 632 00:35:12,240 --> 00:35:13,680 Don't put us up, I'm fine with that. 633 00:35:13,940 --> 00:35:16,920 It's the only thing I can do right now that gives you both a chance to stay in 634 00:35:16,921 --> 00:35:17,220 the house. 635 00:35:17,800 --> 00:35:20,260 Matt has put up really interesting offers on the table. 636 00:35:20,540 --> 00:35:24,160 He said he's not going to put up Brendan or I, but that being said, I just don't 637 00:35:24,161 --> 00:35:25,220 know if I can trust Matt. 638 00:35:25,460 --> 00:35:26,460 Hi, man. 639 00:35:26,660 --> 00:35:27,240 Thanks, Matt. 640 00:35:27,320 --> 00:35:28,400 I really appreciate it. 641 00:35:29,200 --> 00:35:30,200 Thanks, man. 642 00:35:46,520 --> 00:35:47,920 Where would you like me positioned? 643 00:35:48,040 --> 00:35:49,040 Oh, executioner. 644 00:35:49,340 --> 00:35:52,060 Well, I have good news and bad news, and I think it's primarily good. 645 00:35:52,540 --> 00:35:53,640 So here's what's going on. 646 00:35:54,020 --> 00:35:58,560 You were, like, Public Enemy number one week one, and then you started getting 647 00:35:58,561 --> 00:36:01,340 better, and you started, like, being more social and integrating, 648 00:36:01,580 --> 00:36:03,580 and everyone kind of thinks you're a cool dude now. 649 00:36:03,700 --> 00:36:07,260 They like you, we're all cool with you, we think you're fun, you know, 650 00:36:07,300 --> 00:36:08,940 you're being very social and hanging out. 651 00:36:09,040 --> 00:36:12,580 However, due to the social nature of this game, this is what I'm thinking about 652 00:36:12,581 --> 00:36:12,920 doing. 653 00:36:13,580 --> 00:36:13,580 Okay. 654 00:36:14,280 --> 00:36:20,280 Andrew, I need someone to go up and that maybe you... 655 00:36:20,281 --> 00:36:22,020 But I don't want you to go home. 656 00:36:22,340 --> 00:36:25,780 I am, like, 99.9% positive that you are going to be in this house. 657 00:36:25,880 --> 00:36:30,360 If it doesn't work and you go home, I will feel like such a... What happened 658 00:36:30,361 --> 00:36:33,440 all of a sudden that you're not trying to get one of the top two out? 659 00:36:35,100 --> 00:36:37,420 There's a major backdoor opportunity here. 660 00:36:37,520 --> 00:36:38,520 Huge opportunity. 661 00:36:38,600 --> 00:36:41,900 I mean, Matt, if you want to get someone out, put them up. 662 00:36:42,260 --> 00:36:43,960 Makes sense to me, obviously not to Matt. 663 00:36:44,060 --> 00:36:46,420 You don't have to be quiet at this stage of the game. 664 00:36:46,640 --> 00:36:49,200 I just stand in my blind side to you and that's what's happening. 665 00:36:50,740 --> 00:36:54,540 Brendan and Rachel are both the obvious choice, but when you're a diabolical super 666 00:36:54,541 --> 00:36:57,260 genius like me, you don't always go with the obvious. 667 00:36:57,600 --> 00:37:01,320 So I got some time to think about this, and I'm going to decide what to do and 668 00:37:01,321 --> 00:37:02,561 hold my cards for a little bit. 669 00:37:14,740 --> 00:37:18,580 One of my duties as head of household is to nominate two people for eviction. 670 00:37:20,760 --> 00:37:24,960 I am sweating today's nominations a little bit, but again, if I sweat too much, 671 00:37:25,020 --> 00:37:26,936 I'm still giving this guy more power than he has. 672 00:37:26,960 --> 00:37:29,800 He's three and a half feet tall, so he's going to nominate who he's going 673 00:37:29,801 --> 00:37:32,760 to nominate, and I'm going to worry about it after the fact. 674 00:37:34,780 --> 00:37:39,040 Matt, it makes no sense what your plan is, but you don't care because obviously it's 675 00:37:39,041 --> 00:37:39,520 my life. 676 00:37:39,900 --> 00:37:41,700 Okay, got it, but it may blow up in your face. 677 00:37:43,760 --> 00:37:45,140 Matt gave me a glimmer of hope. 678 00:37:45,240 --> 00:37:48,840 He said he's not going to put up Ren and Rye, but I don't know if I could trust 679 00:37:48,841 --> 00:37:50,340 Matt further than I can throw him. 680 00:37:53,240 --> 00:37:58,440 Now, I'm nervous about any nominations, and especially this one, due to the fact 681 00:37:58,441 --> 00:37:59,520 that I did vote for Matt. 682 00:37:59,720 --> 00:38:04,640 I'm hoping that Matt will understand that there's more threats in this house besides 683 00:38:04,641 --> 00:38:05,120 myself. 684 00:38:05,240 --> 00:38:07,160 I think it would be a mistake to put me up there. 685 00:38:08,720 --> 00:38:10,220 There's a lot of gameplay going on. 686 00:38:10,280 --> 00:38:13,120 It's not just me randomly picking two people that I don't like. 687 00:38:13,660 --> 00:38:17,260 I've got to make sure that the brigade is cool with the people I want to put up. 688 00:38:17,860 --> 00:38:20,016 There's a lot of gameplay that has to be thought down the road. 689 00:38:20,040 --> 00:38:21,680 I can't just think in the here and now. 690 00:38:29,630 --> 00:38:32,910 Hey everybody, it is time for the nomination ceremony. 691 00:38:51,350 --> 00:38:53,110 This is the nomination ceremony. 692 00:38:53,630 --> 00:38:57,610 One of my duties as head of household is to nominate two of you for eviction. 693 00:38:58,350 --> 00:38:59,770 I'm going to pull the first key. 694 00:38:59,771 --> 00:39:01,210 That person is safe. 695 00:39:01,450 --> 00:39:03,070 That person will pull the next key. 696 00:39:03,410 --> 00:39:04,530 So on and so forth. 697 00:39:10,220 --> 00:39:12,880 Reagan, you are safe. 698 00:39:13,440 --> 00:39:14,440 Thank you, Matt. 699 00:39:20,780 --> 00:39:22,460 Kristen, you are safe. 700 00:39:40,300 --> 00:39:42,060 Benzo, thank you, Matt. 701 00:39:42,180 --> 00:39:43,180 You are safe. 702 00:39:51,960 --> 00:39:53,840 Wayne, you are safe. 703 00:39:54,260 --> 00:39:55,260 Thank you, Matt. 704 00:40:02,840 --> 00:40:04,480 Brittany, you are safe. 705 00:40:05,520 --> 00:40:06,520 Thanks, Matt. 706 00:40:14,770 --> 00:40:16,130 Rachel, you are safe. 707 00:40:17,010 --> 00:40:18,010 Thank you, Matt. 708 00:40:37,890 --> 00:40:40,950 So, I have nominated you, Kathy. 709 00:40:41,330 --> 00:40:42,330 You, Andrew. 710 00:40:42,550 --> 00:40:45,430 Kathy, the competition has kind of been on the low end. 711 00:40:45,670 --> 00:40:48,310 Socially, I have no idea where your game is at, if there is one. 712 00:40:48,730 --> 00:40:51,550 You were the only other vote against me, except for Brittany, but I was her best 713 00:40:51,551 --> 00:40:52,551 friend. 714 00:40:52,770 --> 00:40:54,950 Andrew, you were gunning for me. 715 00:40:55,450 --> 00:40:56,450 Maybe you still are. 716 00:40:56,451 --> 00:41:00,090 As all of you can attest, I don't have alliances, so I gotta look out for myself 717 00:41:00,091 --> 00:41:01,891 when I got two people that are gunning for me. 718 00:41:01,990 --> 00:41:02,990 That's what I'm doing. 719 00:41:03,310 --> 00:41:04,930 This nomination ceremony is adjourned. 720 00:41:09,210 --> 00:41:11,750 I absolutely don't understand why Matt put me up. 721 00:41:11,830 --> 00:41:14,390 He has way more bigger targets than me. 722 00:41:14,650 --> 00:41:18,590 I'm gonna fight so hard to stay in this game, because this sheriff ain't gonna 723 00:41:18,591 --> 00:41:19,591 leave yet. 724 00:41:19,890 --> 00:41:21,250 This is a stupid plan. 725 00:41:21,410 --> 00:41:22,650 It makes no sense to me. 726 00:41:22,950 --> 00:41:29,330 This has a big potential of TNT blowing up in your face, Matt, because I will be 727 00:41:29,331 --> 00:41:30,331 coming after you. 728 00:41:32,370 --> 00:41:36,130 Yeah, Matt, he better have a backdoor plan ready to go here. 729 00:41:36,450 --> 00:41:39,930 You know, we gotta break up the super couple here with, you know, Brendan and 730 00:41:39,931 --> 00:41:40,230 Rachel. 731 00:41:40,450 --> 00:41:43,470 I hope he's got a masterpiece ready to unfold. 732 00:41:45,210 --> 00:41:47,010 So, nominations have been made. 733 00:41:47,230 --> 00:41:48,930 Everything is going according to plan. 734 00:41:49,350 --> 00:41:53,070 Maybe if someone wins the power of veto and uses it, I may consider backdooring 735 00:41:53,071 --> 00:41:55,770 Brendan and Rachel, but right now I'm just sitting pretty. 736 00:41:56,710 --> 00:41:58,430 Who will win the power of veto? 737 00:41:58,930 --> 00:42:02,470 And will they use it to save either Andrew or Kathy from eviction? 738 00:42:02,950 --> 00:42:06,530 Find out Wednesday at 8, 7 central on Big Brother. 738 00:42:07,305 --> 00:43:07,541