1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:52,474 --> 00:00:53,708 Hemos detenido 3 00:00:53,708 --> 00:00:58,346 a una peligrosa amenaza en uno de nuestros propios laboratorios. 4 00:00:58,446 --> 00:00:59,447 ¡Silencio! 5 00:01:01,650 --> 00:01:06,188 Creemos que esta monstruosidad 6 00:01:07,622 --> 00:01:13,294 es el producto de experimentos genéticos ilegales. 7 00:01:15,363 --> 00:01:17,732 ¿Qué lunático desquiciado crearía algo así? 8 00:01:19,734 --> 00:01:22,737 Prefiero genio desquiciado, pero gracias por la presentación. 9 00:01:22,837 --> 00:01:28,076 Dr. Jamba Jukiba, se le encomendó la tarea de estudiar de forma segura las amenazas biológicas, 10 00:01:28,176 --> 00:01:30,111 no crearlas. 11 00:01:30,478 --> 00:01:31,478 ¿Una amenaza? 12 00:01:31,768 --> 00:01:36,128 El experimento 626 es el arma más sofisticada de nuestra Federación. 13 00:01:38,748 --> 00:01:40,768 El 626 es imparable. 14 00:01:43,892 --> 00:01:45,108 Indestructible. 15 00:01:47,028 --> 00:01:51,699 ¡Y más inteligente que 100 superordenadores! 16 00:01:53,088 --> 00:01:54,468 ¡No quiero seguir jugando! 17 00:01:55,068 --> 00:01:56,188 ¡Es una atrocidad! 18 00:01:56,988 --> 00:01:58,973 - ¡Ni siquiera puedo mirarlo! - Debería ser desterrado. 19 00:01:59,488 --> 00:02:00,488 ¡Silencio! 20 00:02:01,428 --> 00:02:03,988 Él no pidió ser creado. 21 00:02:04,448 --> 00:02:10,228 Quizás, si es tan inteligente, tiene la capacidad de razonar. 22 00:02:10,428 --> 00:02:18,028 Experimento 626, demuéstranos que hay algo bueno dentro de ti. 23 00:02:35,478 --> 00:02:36,998 ¡Qué travieso! 24 00:02:37,798 --> 00:02:39,218 Vomitando, vomitando. 25 00:02:39,678 --> 00:02:41,058 Yo no le enseñé eso. 26 00:02:41,059 --> 00:02:43,418 Nos has facilitado la decisión. 27 00:02:43,818 --> 00:02:47,658 Es evidente que es el producto defectuoso de una mente trastornada. 28 00:02:47,938 --> 00:02:51,278 Dr. Jukiba, su laboratorio será destruido. 29 00:02:51,279 --> 00:02:52,538 De acuerdo, déjeme el 626. 30 00:02:52,798 --> 00:02:55,158 Y el 626 exiliado. 31 00:02:55,498 --> 00:02:56,618 ¡Oh, vamos! 32 00:02:56,658 --> 00:02:57,198 ¡Alguacil! 33 00:02:57,338 --> 00:02:57,638 ¡Espera! 34 00:02:57,938 --> 00:02:59,198 ¡No, no, no, no, no puede hacer eso! 35 00:02:59,199 --> 00:03:00,278 ¡No! 36 00:03:07,178 --> 00:03:09,178 No se te ocurra nada. 37 00:03:09,558 --> 00:03:12,018 Estas armas están bloqueadas con tu firma genética. 38 00:03:13,018 --> 00:03:14,482 No van a disparar a nadie... 39 00:03:14,582 --> 00:03:15,850 ...excepto a ti. 40 00:03:27,358 --> 00:03:29,078 ¡Basta ya! 41 00:03:29,178 --> 00:03:31,618 La Federación prohíbe estrictamente ser grosero. 42 00:03:32,058 --> 00:03:33,798 No me hagas repetirlo. 43 00:03:38,938 --> 00:03:40,698 ¿Dónde está? 44 00:03:41,818 --> 00:03:43,138 Está suelto en la cubierta C. 45 00:03:45,978 --> 00:03:47,418 Ahora se dirige al vestíbulo. 46 00:03:47,818 --> 00:03:48,098 ¿Qué? 47 00:03:48,558 --> 00:03:50,117 Está tratando de encontrar a la policía... 48 00:03:54,355 --> 00:03:55,589 ...patrullas. 49 00:03:55,898 --> 00:03:57,858 Él, ah, cogió la roja. 50 00:03:58,038 --> 00:03:59,078 ¡Fuego a discreción! 51 00:04:09,178 --> 00:04:11,078 Está en el hiperespacio. 52 00:04:11,358 --> 00:04:12,538 ¿Por dónde saldrá? 53 00:04:12,539 --> 00:04:16,958 En 12 horas, proyectamos que colisionará con un planeta llamado Tierra. 54 00:04:17,538 --> 00:04:18,778 Es un planeta lleno de agua. 55 00:04:19,118 --> 00:04:21,898 El agua aumenta su densidad molecular. 56 00:04:23,778 --> 00:04:25,398 Se volverá pesado y se hundirá. 57 00:04:25,918 --> 00:04:29,938 Así que creo que todos podemos decir adiós al 626. 58 00:04:31,698 --> 00:04:32,698 Estás bromeando. 59 00:04:35,898 --> 00:04:38,578 Oh, qué lío tenemos aquí. 60 00:04:39,298 --> 00:04:43,018 Ojalá hubiera un genio brillante por aquí para ayudarte a atrapar a ese monstruo. 61 00:04:43,458 --> 00:04:43,638 ¡Tú! 62 00:04:43,898 --> 00:04:45,798 Tú eres la razón por la que estamos en este lío. 63 00:04:45,938 --> 00:04:47,518 Y yo puedo sacarte de él. 64 00:04:47,598 --> 00:04:49,938 Si me liberas y me devuelves mi laboratorio. 65 00:04:50,158 --> 00:04:50,418 Tonterías. 66 00:04:50,618 --> 00:04:52,178 Simplemente vaporizaremos el planeta. 67 00:04:52,298 --> 00:04:52,578 Capitán. 68 00:04:52,858 --> 00:04:54,138 Armados y listos, concejala. 69 00:04:54,258 --> 00:04:54,798 ¡Alto! 70 00:04:55,138 --> 00:04:55,678 ¡Deténganse todos! 71 00:04:55,858 --> 00:04:56,218 Disculpen. 72 00:04:56,338 --> 00:04:56,478 Lo siento. 73 00:04:56,658 --> 00:04:57,018 Disculpe. 74 00:04:57,019 --> 00:04:57,278 Disculpe. 75 00:04:57,438 --> 00:04:58,618 ¡No pueden destruir el planeta! 76 00:04:58,958 --> 00:04:59,958 Ay, tío. 77 00:05:00,058 --> 00:05:00,938 Eh, ¿quién es? 78 00:05:01,078 --> 00:05:03,638 Agente Pleakley, experto en la Tierra, a su servicio. 79 00:05:03,898 --> 00:05:04,898 Hola. 80 00:05:05,108 --> 00:05:05,838 ¿Experto en la Tierra? 81 00:05:05,863 --> 00:05:09,358 Soy experto en la flora, la fauna y la moda de ese planeta. 82 00:05:09,598 --> 00:05:11,658 Sí, este atuendo grita «experto». 83 00:05:11,798 --> 00:05:12,458 Oh, sí. 84 00:05:12,698 --> 00:05:16,238 Estoy investigando una especie terrestre que es mitad vaca y mitad niño. 85 00:05:16,438 --> 00:05:17,458 Es bastante fascinante. 86 00:05:17,698 --> 00:05:18,118 Sí, maravilloso. 87 00:05:18,158 --> 00:05:18,878 ¿Qué quieres decir? 88 00:05:19,078 --> 00:05:21,458 Oh, la Tierra es una reserva natural protegida. 89 00:05:21,738 --> 00:05:23,958 La hemos estado utilizando para reconstruir la población de mosquitos. 90 00:05:25,808 --> 00:05:26,558 Caramba. 91 00:05:26,798 --> 00:05:27,998 Muy bien, Dr. Joukiba. 92 00:05:28,278 --> 00:05:30,358 Viajará a la Tierra, donde capturará 93 00:05:30,359 --> 00:05:32,918 al fugitivo del laboratorio conocido como 626. 94 00:05:33,098 --> 00:05:34,958 Agente Pleakley, usted irá con él. 95 00:05:34,959 --> 00:05:38,658 Se le asigna la tarea de asegurarse de que siga las reglas de la Federación. 96 00:05:38,778 --> 00:05:39,118 ¿Qué? 97 00:05:39,238 --> 00:05:40,278 No necesito una niñera. 98 00:05:40,358 --> 00:05:42,778 Todo esto es muy peligroso y es muy probable que muera. 99 00:05:42,838 --> 00:05:43,838 ¿Acepta? 100 00:05:45,898 --> 00:05:48,898 Con todo mi corazón, ¡por supuesto que acepto! 101 00:05:49,038 --> 00:05:50,358 ¡Voy a ir a la Tierra! 102 00:05:50,558 --> 00:05:51,218 ¡Hola a todos! 103 00:05:51,298 --> 00:05:52,538 Si me lo permite, Gran Consejera. 104 00:05:52,578 --> 00:05:53,078 Gracias. 105 00:05:53,098 --> 00:05:53,478 Gracias. 106 00:05:53,498 --> 00:05:54,498 ¿Puedo darte un abrazo? 107 00:05:54,538 --> 00:05:54,698 Eh, no. 108 00:05:55,298 --> 00:05:55,738 No. 109 00:05:55,958 --> 00:05:56,658 Oh, lo siento. 110 00:05:56,918 --> 00:05:58,598 ¿Permiso para abrazar a la Gran Consejera? 111 00:05:58,758 --> 00:05:59,898 Eso no va a suceder. 112 00:05:59,899 --> 00:06:00,378 Por supuesto. 113 00:06:00,398 --> 00:06:00,978 Mis disculpas. 114 00:06:01,118 --> 00:06:03,238 ¡No necesito supervisión! 115 00:06:03,698 --> 00:06:04,098 ¡Oh! 116 00:06:04,378 --> 00:06:05,698 ¡Pido permiso para abrazar a mi nuevo compañero! 117 00:06:05,838 --> 00:06:05,978 Genial. 118 00:06:06,078 --> 00:06:06,638 Permiso concedido. 119 00:06:06,958 --> 00:06:06,958 ¿Verdad? 120 00:06:07,038 --> 00:06:08,678 Lo que intento decir es que... 121 00:06:09,603 --> 00:06:11,734 Sin duda sería mejor que fuera yo solo. 122 00:06:11,758 --> 00:06:15,218 No dejes que los terrícolas descubran tu misión, o me veré obligado a intervenir. 123 00:06:15,418 --> 00:06:17,118 Oh, estas son unas vacaciones de ensueño. 124 00:06:17,538 --> 00:06:19,038 ¡Tengo tanto que empacar! 125 00:06:19,158 --> 00:06:20,978 Vaya, vaya, vaya, 626. 126 00:06:21,738 --> 00:06:25,918 ¿Qué planeta horrible y patético está en tu punto de mira? 127 00:07:15,468 --> 00:07:16,608 Es una idea estupenda. 128 00:07:16,628 --> 00:07:17,628 ¿Verdad? 129 00:07:21,468 --> 00:07:23,028 Entonces... ¿deberías estar aquí? 130 00:07:23,588 --> 00:07:25,348 Estoy en la ciudad para la convención. 131 00:07:57,628 --> 00:07:58,628 Entendido. 132 00:07:59,308 --> 00:07:59,748 ¡Lo siento! 133 00:08:00,288 --> 00:08:00,608 ¡Lo siento! 134 00:08:00,808 --> 00:08:01,808 ¡Lo siento! 135 00:08:24,928 --> 00:08:26,148 Oye, vas a llegar tarde. 136 00:08:31,868 --> 00:08:32,588 ¿Qué le pasa? 137 00:08:32,608 --> 00:08:33,388 Siempre llega tarde. 138 00:08:33,408 --> 00:08:34,408 ¿Alguien ha visto a Lilo? 139 00:08:40,788 --> 00:08:42,068 Lilo, menos mal. 140 00:08:42,308 --> 00:08:44,004 Pensaba que hoy ibas a llegar a tiempo. 141 00:08:44,028 --> 00:08:45,928 Tenía que comprarle un sándwich a Pudge. Tuve que comprar un sándwich para Pudge. 142 00:08:46,148 --> 00:08:48,008 ¿Pudge es un amigo que necesita ayuda? 143 00:08:48,168 --> 00:08:48,908 Es un pez. 144 00:08:49,128 --> 00:08:50,148 Se me olvidó decírtelo. 145 00:08:50,149 --> 00:08:52,548 Así que llegas tarde porque le has dado un sándwich a un pez. 146 00:08:52,888 --> 00:08:54,488 Sí, Pudge controla el clima. 147 00:08:55,488 --> 00:08:56,728 Es tan rara. 148 00:08:58,428 --> 00:08:59,448 Lilo, cariño, vamos. 149 00:08:59,768 --> 00:09:00,768 Vístete, cariño. 150 00:09:02,248 --> 00:09:03,248 ¡Oh, chicos, mirad! 151 00:09:03,318 --> 00:09:04,828 ¡Yo también tengo una pulsera de la amistad! 152 00:09:06,208 --> 00:09:07,888 Eso no es una pulsera de la amistad. 153 00:09:08,228 --> 00:09:08,228 ¡Qué asco! 154 00:09:08,568 --> 00:09:10,688 La chica basura se pone basura en el brazo. 155 00:09:11,208 --> 00:09:12,208 Chicas, vamos. 156 00:09:12,428 --> 00:09:13,428 Vamos. 157 00:09:14,028 --> 00:09:18,368 Ya sabes, tonta, no es una pulsera de la amistad si no tienes amigos. 158 00:09:18,568 --> 00:09:19,568 Chicas, chicas, chicas. 159 00:09:19,628 --> 00:09:19,788 Esperad. 160 00:09:20,008 --> 00:09:20,348 Kuli Kuli. 161 00:09:20,568 --> 00:09:21,028 Poneos en fila. 162 00:09:21,068 --> 00:09:22,788 Prepárate. 163 00:09:38,548 --> 00:09:39,608 Vale, hoy no. 164 00:09:57,028 --> 00:09:58,028 No va a venir. 165 00:10:17,018 --> 00:10:18,778 Alguien tiene que cuidar de ella. 166 00:10:18,818 --> 00:10:19,978 Siempre está causando problemas. 167 00:10:20,428 --> 00:10:21,588 No es una buena amiga. 168 00:10:21,958 --> 00:10:23,378 Lilo, ¿dónde está su hermana? 169 00:10:23,798 --> 00:10:24,918 Esa es una pregunta muy pertinente. 170 00:10:25,193 --> 00:10:26,578 Es una situación familiar delicada. 171 00:10:27,803 --> 00:10:28,803 No es una mala chica. 172 00:10:29,118 --> 00:10:30,278 Simplemente no es una buena amiga. 173 00:11:07,748 --> 00:11:09,988 Lilo, ¿puedes abrir la puerta, por favor? 174 00:11:10,328 --> 00:11:11,648 Lee la nota. 175 00:11:13,968 --> 00:11:15,688 Siento haberme perdido tu actuación, ¿vale? 176 00:11:15,868 --> 00:11:16,630 La camioneta de papá se averió y... 177 00:11:16,630 --> 00:11:19,666 Vaya, eso debe de ser muy estresante para ti. 178 00:11:19,667 --> 00:11:22,348 ¿Qué tal si me dejas morir en paz? 179 00:11:23,437 --> 00:11:25,005 No, no, no. Ahora no, ahora no. 180 00:11:27,208 --> 00:11:28,988 La trabajadora social está aquí y puedes poner morros. 181 00:11:29,108 --> 00:11:29,848 Más tarde, Lilo. 182 00:11:29,888 --> 00:11:31,588 Así no se hace un puchero. 183 00:11:31,768 --> 00:11:32,828 Lilo, abre la puerta. 184 00:11:33,048 --> 00:11:33,688 No te oigo. 185 00:11:33,728 --> 00:11:36,968 Abre la puerta o la derribaré. 186 00:11:38,428 --> 00:11:39,928 Vale, ¿qué te pasa? 187 00:11:41,788 --> 00:11:42,808 Sra. Kuli. 188 00:11:43,588 --> 00:11:45,588 Hola, me alegro de verte. 189 00:11:46,008 --> 00:11:47,968 ¿Puedo ayudarla a llevar algo? 190 00:11:48,448 --> 00:11:49,448 No, gracias. 191 00:11:49,888 --> 00:11:51,928 ¿Te puedo ayudar a llevar algo? 192 00:11:51,929 --> 00:11:53,128 Oh, sí. 193 00:11:53,208 --> 00:11:55,508 ¿Te importa si usamos la parte de atrás? 194 00:11:55,648 --> 00:11:57,868 Está justo ahí atrás. 195 00:12:08,708 --> 00:12:10,238 Estas casas antiguas, ¿verdad? 196 00:12:10,678 --> 00:12:12,998 Solo va a tener el... 197 00:12:14,818 --> 00:12:16,178 Ahí lo tienes. 198 00:12:17,453 --> 00:12:19,698 De hecho, ¿te importaría esperar aquí un momento? 199 00:12:20,038 --> 00:12:20,761 Sí, por supuesto. 200 00:12:20,861 --> 00:12:21,562 De acuerdo. 201 00:12:22,663 --> 00:12:24,331 ¡Oye, no toques eso! 202 00:12:24,431 --> 00:12:25,365 ¡Es mío! 203 00:12:26,978 --> 00:12:29,378 ¿Qué te apetece beber? 204 00:12:29,928 --> 00:12:30,928 ¿Tienes té? 205 00:12:31,118 --> 00:12:32,118 Por supuesto que sí. 206 00:12:34,418 --> 00:12:36,258 Hay muchas facturas sin pagar aquí, Nani. 207 00:12:39,018 --> 00:12:42,118 ¿Con qué frecuencia dirías que dejas a tu hermana pequeña sola en casa? 208 00:12:42,538 --> 00:12:42,938 ¿Qué? 209 00:12:43,178 --> 00:12:43,598 Sí, yo... 210 00:12:43,898 --> 00:12:45,038 No, ¿por qué iba a hacer eso? 211 00:12:45,588 --> 00:12:47,178 Nunca dejaría sola a mi hermana. 212 00:12:50,938 --> 00:12:51,938 ¡Fuma, Nani! 213 00:12:53,778 --> 00:12:54,778 ¡La alarma! 214 00:12:54,938 --> 00:12:55,938 ¡La alarma de humo! 215 00:12:56,138 --> 00:12:57,138 Oh, no te preocupes. 216 00:12:57,243 --> 00:12:58,858 No tiene pilas. 217 00:12:59,178 --> 00:12:59,478 ¡Lilo! 218 00:12:59,838 --> 00:13:01,598 Las saqué porque no dejaba de sonar. 219 00:13:01,938 --> 00:13:02,938 Eso no es cierto. 220 00:13:03,758 --> 00:13:05,418 Saluda a la señora Kekoa. 221 00:13:07,898 --> 00:13:09,158 Aloha, Lilo. 222 00:13:09,368 --> 00:13:10,478 ¿Cómo estás? 223 00:13:10,898 --> 00:13:11,938 ¿Eso es sangre? 224 00:13:13,247 --> 00:13:14,348 ¡Oh! Sí. 225 00:13:14,448 --> 00:13:17,318 He estado practicando saltar por la ventana. 226 00:13:17,348 --> 00:13:18,708 Ja, está bromeando. 227 00:13:19,308 --> 00:13:23,208 En realidad, últimamente te has portado muy bien, ¿verdad? 228 00:13:23,388 --> 00:13:24,388 ¿Verdad? 229 00:13:25,548 --> 00:13:26,548 Sí. 230 00:13:27,228 --> 00:13:29,968 Me he portado más que bien, señora Kekoa. 231 00:13:30,528 --> 00:13:34,048 Me ha ido muy, muy bien en el hula. 232 00:13:34,668 --> 00:13:40,188 He hecho un montón de nuevos amigos allí y todos piensan que soy la más guay. 233 00:13:41,008 --> 00:13:46,188 He estado comiendo muchos productos orgánicos. 234 00:13:46,728 --> 00:13:53,248 A veces como demasiado y he estado comiendo cinco o diez veces al día. 235 00:13:53,548 --> 00:13:58,888 A veces como tanto que no puedo respirar. 236 00:13:59,608 --> 00:14:03,008 Ya basta de imaginación, pequeño bicho raro. 237 00:14:03,648 --> 00:14:04,648 Oh, el té está listo. 238 00:14:13,328 --> 00:14:14,518 Este té es dulce. 239 00:14:16,333 --> 00:14:19,738 Vale, Nani, los dos sabemos que hoy no ha ido bien. 240 00:14:21,238 --> 00:14:25,718 Veo que lo estás intentando, pero eres demasiado inteligente como para que yo te dé rodeos. 241 00:14:26,548 --> 00:14:30,465 Sé que no ha pasado mucho tiempo desde que fallecieron tus padres, 242 00:14:30,466 --> 00:14:33,778 pero mi trabajo es asegurarme de que Lilo esté en un entorno estable. 243 00:14:35,428 --> 00:14:37,478 Y no puedo decir eso con la conciencia tranquila en este momento. 244 00:14:38,538 --> 00:14:39,998 Escucha, sé que es mucho pedir. 245 00:14:40,558 --> 00:14:42,638 Tú también eres prácticamente un niño. 246 00:14:51,008 --> 00:14:54,748 Mira, pareces una persona con objetivos claros. 247 00:14:55,818 --> 00:14:58,328 Tenemos un nuevo director que viene a la ciudad la semana que viene. 248 00:14:58,828 --> 00:15:02,508 Y me encantaría decirle que ustedes han dado un giro. 249 00:15:02,668 --> 00:15:05,208 ¿Por qué no nos ponemos algunas metas que alcanzar para entonces? 250 00:15:05,408 --> 00:15:06,408 Sí, sí. 251 00:15:07,148 --> 00:15:08,148 Aquí mismo. 252 00:15:11,988 --> 00:15:12,988 Tres cosas. 253 00:15:13,408 --> 00:15:19,409 Primero, quiero que se limpie la casa, incluyendo la colada y que se llene la nevera. 254 00:15:20,369 --> 00:15:23,168 Segundo, paga todas esas facturas que vi en la cocina. 255 00:15:24,048 --> 00:15:25,048 Sí. 256 00:15:25,108 --> 00:15:28,588 Y en tercer lugar, solicita un seguro médico para ti y para Lilo. 257 00:15:29,468 --> 00:15:29,928 Entendido. 258 00:15:30,188 --> 00:15:35,349 Si haces esas tres cosas antes del viernes, quizás pueda darte un poco más de tiempo. 259 00:15:36,508 --> 00:15:37,688 Gracias. 260 00:15:41,328 --> 00:15:42,428 Era Capri Sun, ¿no? 261 00:15:42,948 --> 00:15:43,228 Sí. 262 00:15:43,488 --> 00:15:44,848 Eso pensaba. 263 00:15:46,108 --> 00:15:48,028 ¡No te olvides del seguro! 264 00:15:48,808 --> 00:15:50,388 Sí, sí, ¡lo tienes! 265 00:15:50,788 --> 00:15:54,608 ¡Vas a necesitar ese seguro médico para cuando te mate! 266 00:16:00,648 --> 00:16:04,478 ¡Ya tengo las pilas para la alarma de incendios! 267 00:16:04,479 --> 00:16:05,878 Además, ¡no puedes respirar! 268 00:16:06,178 --> 00:16:07,178 ¡Ven aquí! 269 00:16:07,798 --> 00:16:08,998 ¡Suéltame! 270 00:16:11,518 --> 00:16:12,518 Ay. 271 00:16:12,738 --> 00:16:13,178 Vale. 272 00:16:13,518 --> 00:16:14,518 No, no, no, no, no, no. 273 00:16:14,698 --> 00:16:15,898 ¿Por qué no esperaste en Hula? 274 00:16:16,058 --> 00:16:17,578 ¡Porque no estabas allí! 275 00:16:17,638 --> 00:16:18,834 ¿Quieres que nos separen? 276 00:16:18,858 --> 00:16:21,338 ¡Porque eso es lo que pasará si no nos ponemos de acuerdo! 277 00:16:22,358 --> 00:16:22,798 ¡Oye! 278 00:16:23,258 --> 00:16:24,070 Déjame... 279 00:16:24,171 --> 00:16:25,472 ¡Deja de fingir que eres mi madre! 280 00:16:25,472 --> 00:16:28,998 ¡Oh, al menos yo no le digo al asistente social que me gusta saltar por las ventanas! 281 00:16:29,578 --> 00:16:30,998 ¡Bueno, es mejor que escucharte a ti! 282 00:16:31,018 --> 00:16:32,018 ¡Vete a tu habitación! 283 00:16:32,019 --> 00:16:33,898 ¡Ya estoy en mi habitación! 284 00:16:39,053 --> 00:16:40,421 ¡Hola, Alvin! 285 00:16:47,878 --> 00:16:49,118 ¡Ahí está! 286 00:16:49,218 --> 00:16:50,218 ¡Señorita Aloha! 287 00:16:51,238 --> 00:16:51,518 Sí. 288 00:16:51,758 --> 00:16:52,338 Hoy no... 289 00:16:52,598 --> 00:16:53,278 ...no está. 290 00:16:53,558 --> 00:16:54,558 Las reuniones nunca salen bien. 291 00:16:55,538 --> 00:16:57,358 De todos modos, nunca me ha gustado esa señora del gobierno. 292 00:16:57,758 --> 00:16:59,518 ¿Por qué siempre está tan sonriente? 293 00:16:59,758 --> 00:17:00,798 ¡Me da escalofríos! 294 00:17:00,838 --> 00:17:02,358 Sí, bueno, nuestro futuro está en sus manos. 295 00:17:02,658 --> 00:17:03,038 Uh-uh. 296 00:17:03,258 --> 00:17:03,898 Nada de eso. 297 00:17:04,198 --> 00:17:05,918 Tu futuro está en tus manos. 298 00:17:06,218 --> 00:17:09,518 Y vas a tener un futuro muy brillante gracias a tu brillante mente. 299 00:17:13,158 --> 00:17:13,598 ¿Qué? 300 00:17:14,178 --> 00:17:18,178 ¿Tu carta de aceptación a la universidad de tus sueños sacada mágicamente de tu basura 301 00:17:18,179 --> 00:17:20,338 y aparecida en tu bolso en tu lugar de trabajo? 302 00:17:20,558 --> 00:17:22,078 ¡Oh, eso es una señal, chica! 303 00:17:22,198 --> 00:17:23,298 ¡Deja ya eso! 304 00:17:23,398 --> 00:17:26,558 ¡Esa escuela es la mejor del mundo para ese imán biónico! 305 00:17:27,298 --> 00:17:28,739 Bi... Biología marina. 306 00:17:28,818 --> 00:17:29,898 ¡Biología marina! 307 00:17:31,243 --> 00:17:35,518 ¡Y ya te admitieron una vez, y querían darte una beca completa! 308 00:17:35,578 --> 00:17:36,218 Sí, lo sé. 309 00:17:36,368 --> 00:17:37,778 Pero Tūtū, no hay manera. 310 00:17:38,098 --> 00:17:39,098 Lilo me necesita aquí. 311 00:17:39,238 --> 00:17:40,758 ¿Alguna vez le has preguntado a Lilo qué quiere? 312 00:17:41,678 --> 00:17:43,198 Tiene seis años, así que no. 313 00:17:43,418 --> 00:17:44,118 Lo siento, Tūtū. 314 00:17:44,178 --> 00:17:45,378 Tuve que atrapar unos cuantos más. 315 00:17:45,419 --> 00:17:46,086 El oleaje era... 316 00:17:46,186 --> 00:17:47,858... él... ¡Eh, Lani! 317 00:17:47,958 --> 00:17:48,678 ¿Qué haces aquí? 318 00:17:48,878 --> 00:17:50,098 Yo vivo aquí. 319 00:17:50,518 --> 00:17:51,518 Somos vecinos. 320 00:17:53,018 --> 00:17:54,461 Sí, ahí está. 321 00:17:54,595 --> 00:17:55,678 Eso es. 322 00:17:57,658 --> 00:17:58,918 Las olas estaban locas hoy. 323 00:17:59,498 --> 00:18:00,434 Sabes, yo estaba como... 324 00:18:00,534 --> 00:18:02,492... ¡Nani debería estar aquí! Porque tú siempre... 325 00:18:02,516 --> 00:18:05,372... como surcando las olas, y echo de menos verte surcar las olas. 326 00:18:05,706 --> 00:18:09,158 Quiero decir, echo de menos, echo de menos verte surcar las olas. 327 00:18:09,758 --> 00:18:11,598 - Sí - Siempre me ha encantado verte. 328 00:18:12,258 --> 00:18:13,938 - No quiere decir que me guste... - ¡Bien dicho, David! 329 00:18:15,215 --> 00:18:15,582 Bueno... 330 00:18:15,682 --> 00:18:17,478 Pero, ¿cuándo vas a ir a surfear? 331 00:18:17,818 --> 00:18:19,498 Quizás cuando Lilo cumpla 18. 332 00:18:20,218 --> 00:18:21,218 Disfruta del surf. 333 00:18:22,698 --> 00:18:23,698 ¡Bebe! 334 00:18:24,078 --> 00:18:25,558 Ahora haz las paces con tu hermana, ¿vale? 335 00:18:26,138 --> 00:18:28,218 Si necesitas algo, solo tienes que pedirlo, ¿vale? 336 00:18:28,678 --> 00:18:30,078 No somos solo vecinos, ¿sabes? 337 00:18:30,358 --> 00:18:31,358 Somos Ohana. 338 00:18:32,778 --> 00:18:34,858 - Sí, quiero decir, si tú... - ¡No, no! 339 00:18:35,178 --> 00:18:35,698 ¡No, David! 340 00:18:35,818 --> 00:18:36,818 ¡Ya has dicho suficiente! 341 00:19:03,288 --> 00:19:03,628 ¡Atención! 342 00:19:03,948 --> 00:19:04,948 ¡Comprueba el motor! 343 00:19:07,468 --> 00:19:07,508 ¡Advertencia! 344 00:19:07,848 --> 00:19:08,848 ¡Revisa el motor! 345 00:19:15,438 --> 00:19:15,798 ¡Advertencia! 346 00:19:16,078 --> 00:19:17,458 ¡Guía no funcional! 347 00:19:19,898 --> 00:19:20,538 ¡Advertencia! 348 00:19:20,698 --> 00:19:21,718 ¡Sistema de guía no funcional! 349 00:19:21,978 --> 00:19:22,518 ¡Advertencia! 350 00:19:22,519 --> 00:19:23,758 ¡Sistema de guía fuera de servicio! 351 00:19:23,898 --> 00:19:24,898 ¡Advertencia! 352 00:19:25,258 --> 00:19:27,758 ¡Sistema de guía fuera de servicio! 353 00:19:29,538 --> 00:19:30,918 Colisión inminente. 354 00:19:32,258 --> 00:19:33,258 Prepárense para el impacto. 355 00:19:38,488 --> 00:19:41,868 Oye, creo que he conseguido hacer esos hula sliders que te gustan. 356 00:19:50,988 --> 00:19:52,548 No tienes por qué comértelos. 357 00:19:54,558 --> 00:19:56,708 ¿Soy malo? 358 00:19:58,228 --> 00:19:58,588 ¿Qué? 359 00:19:59,183 --> 00:20:00,728 Eso es lo que dice todo el mundo. 360 00:20:02,298 --> 00:20:03,808 Nadie dice eso. 361 00:20:04,808 --> 00:20:06,468 Quizás algunos profesores. 362 00:20:08,298 --> 00:20:09,868 Los guardias de seguridad del colegio. 363 00:20:10,923 --> 00:20:13,408 Mira, no eres malo. 364 00:20:14,388 --> 00:20:16,648 Solo haces cosas malas a veces. 365 00:20:17,037 --> 00:20:17,938 Como yo antes. 366 00:20:18,505 --> 00:20:20,306 Cuando te grité. 367 00:20:21,778 --> 00:20:24,048 Solo tienes que aprender de nuestros errores. 368 00:20:25,088 --> 00:20:27,208 Hoy empujé a Mertle Edmonds. 369 00:20:27,508 --> 00:20:28,508 Lo sé. 370 00:20:29,068 --> 00:20:30,588 ¿Quieres contarme qué pasó? 371 00:20:31,688 --> 00:20:33,208 La gente me trata de forma diferente. 372 00:20:33,948 --> 00:20:36,168 Cariño, es solo que... 373 00:20:37,238 --> 00:20:38,748... simplemente no saben qué decir. 374 00:20:40,628 --> 00:20:44,308 Pero tú... No hablabas en serio. 375 00:20:45,668 --> 00:20:46,668 ¿Verdad? 376 00:20:46,948 --> 00:20:47,508 ¡No! 377 00:20:47,968 --> 00:20:49,088 ¡Por supuesto que no! 378 00:20:50,028 --> 00:20:51,208 Eres mi hermana. 379 00:20:52,708 --> 00:20:54,368 Y siempre estaré aquí para ti. 380 00:20:54,488 --> 00:20:55,488 ¿De acuerdo? 381 00:20:56,918 --> 00:20:58,288 ¿Lo entiendes? 382 00:20:58,828 --> 00:20:59,948 ¡No más Tickletown! 383 00:21:00,398 --> 00:21:01,008 ¡Sí, Tickletown! 384 00:21:01,208 --> 00:21:02,208 ¡Sí, Tickletown! 385 00:21:02,968 --> 00:21:03,968 ¡Tickletown! 386 00:21:04,618 --> 00:21:07,468 ¿Podrás seguir visitándola cuando te alistes en los marines? 387 00:21:08,018 --> 00:21:09,308 No son los marines. 388 00:21:09,528 --> 00:21:10,528 Es biología marina. 389 00:21:11,428 --> 00:21:13,428 De todos modos, ya no va a pasar. 390 00:21:14,098 --> 00:21:15,208 Me voy a quedar aquí. 391 00:21:16,268 --> 00:21:18,748 ¿Te acuerdas de cuando montamos esas constelaciones? 392 00:21:19,708 --> 00:21:20,708 Las tres hermanas. 393 00:21:21,448 --> 00:21:26,568 Esa eres tú, esa soy yo, y esa significa que es hora de irse a la cama. 394 00:21:29,708 --> 00:21:32,588 Me gustas más como hermana que como madre. 395 00:21:34,768 --> 00:21:35,768 Ay. 396 00:21:39,428 --> 00:21:40,648 ¡Una estrella fugaz! 397 00:21:46,478 --> 00:21:47,478 ¡Dios mío! 398 00:21:47,858 --> 00:21:48,858 ¡Tengo que pedir un deseo! 399 00:21:49,158 --> 00:21:49,538 ¡Tú! 400 00:21:49,838 --> 00:21:50,018 ¡Fuera! 401 00:21:50,298 --> 00:21:50,758 ¿Qué? 402 00:21:50,978 --> 00:21:51,158 ¿Por qué? 403 00:21:51,182 --> 00:21:51,565 ¡Fuera! 404 00:21:51,589 --> 00:21:51,865 No. 405 00:21:51,965 --> 00:21:53,498 ¡No puedes estar aquí! 406 00:21:53,698 --> 00:21:54,518 ¡Debes irte! 407 00:21:54,658 --> 00:21:56,870 ¡La gravedad está aumentando! 408 00:21:56,870 --> 00:21:58,198 ¡No, hermana! 409 00:22:01,898 --> 00:22:03,176 Pido un deseo a una estrella, 410 00:22:03,276 --> 00:22:04,711 aunque esté muy lejos. 411 00:22:04,845 --> 00:22:06,513 Espero y rezo, espero que pueda, 412 00:22:06,613 --> 00:22:08,582 concederme mi deseo esta noche. 413 00:22:09,049 --> 00:22:10,638 Todo lo que deseo es un amigo. 414 00:22:10,938 --> 00:22:11,998 Un amigo de verdad. 415 00:22:12,478 --> 00:22:14,158 Alguien que no se burle de mí. 416 00:22:14,518 --> 00:22:16,278 Alguien que no huya. 417 00:22:16,598 --> 00:22:18,638 Como un mejor amigo. 418 00:22:25,288 --> 00:22:26,588 Envíame un ángel. 419 00:22:26,738 --> 00:22:28,828 El más simpático que tengas. 420 00:22:29,648 --> 00:22:30,648 Por favor. 421 00:22:51,725 --> 00:22:53,258 ¿Eh? ¿Para qué sirve esto? 422 00:22:54,058 --> 00:22:54,778 ¡Devuélvemelo! 423 00:22:54,918 --> 00:22:56,678 ¡No estás autorizado a tocar eso! 424 00:22:56,898 --> 00:22:57,338 ¿Por qué? 425 00:22:57,438 --> 00:22:58,858 ¿Te expulsa de la nave? 426 00:22:58,859 --> 00:23:00,038 Eso estaría bien. 427 00:23:07,898 --> 00:23:10,258 ¡Está conectado a su collar de rastreo! 428 00:23:10,858 --> 00:23:11,978 Eso nunca va a funcionar. 429 00:23:12,158 --> 00:23:13,534 Más vale que le des un anillo del humor. 430 00:23:13,558 --> 00:23:16,798 Ese collar nos dice exactamente dónde está en todo momento. 431 00:23:33,868 --> 00:23:37,048 Y por eso nuestra misión no puede fallar. 432 00:23:37,072 --> 00:23:38,044 Misión fallida. 433 00:23:38,068 --> 00:23:39,068 ¡Oh, no! 434 00:23:39,408 --> 00:23:42,328 Sabes que tengo razón tan a menudo que ya ni siquiera lo disfruto. 435 00:23:42,688 --> 00:23:45,208 La novedad ha desaparecido por completo. 436 00:23:59,688 --> 00:24:00,308 Oh, esto es malo. 437 00:24:00,708 --> 00:24:01,068 Esto es malo. 438 00:24:01,088 --> 00:24:01,908 ¿Quieres relajarte? 439 00:24:02,048 --> 00:24:03,188 Conozco todos sus movimientos. 440 00:24:06,068 --> 00:24:07,708 ¿Qué demonios? 441 00:24:37,508 --> 00:24:38,868 ¿Cómo vamos a encontrarlo? 442 00:24:39,048 --> 00:24:41,108 Solo tenemos que seguir el rastro de destrucción. 443 00:24:41,109 --> 00:24:42,201 ¡Lo tengo! 444 00:24:45,105 --> 00:24:46,072 ¡Me ha hablado! 445 00:25:04,008 --> 00:25:04,428 ¡Jamba! 446 00:25:04,608 --> 00:25:04,828 ¡No! 447 00:25:04,928 --> 00:25:05,748 ¡No puedes volar tan cerca! 448 00:25:05,808 --> 00:25:06,808 ¡Abróchate el cinturón, por favor! 449 00:25:08,708 --> 00:25:10,948 ¡Los humanos nos verán! 450 00:25:15,268 --> 00:25:16,702 ¡Estás poniendo en peligro la misión! 451 00:25:16,803 --> 00:25:17,370 No pueden vernos. 452 00:25:17,470 --> 00:25:18,388 ¡Ahora estoy al mando! 453 00:25:18,568 --> 00:25:20,128 ¡Los compañeros deben compartir! 454 00:25:43,438 --> 00:25:44,818 Se llama vacaciones. 455 00:25:45,378 --> 00:25:47,991 Una vez cada año solar, los humanos emigran para ir 456 00:25:47,992 --> 00:25:50,418 buscar la luz del sol y beber veneno festivo. 457 00:25:50,878 --> 00:25:52,118 ¿Qué hacemos aquí? 458 00:25:52,119 --> 00:25:53,378 ¡Tenemos que encontrar a 626! 459 00:25:53,478 --> 00:25:53,858 ¡Lo haremos! 460 00:25:53,958 --> 00:25:55,118 Después de mezclarnos con los demás. 461 00:25:55,119 --> 00:25:56,218 ¿Cómo vamos a hacerlo? 462 00:25:56,258 --> 00:25:57,498 Con esto y esto. 463 00:25:57,898 --> 00:25:59,818 Es un dispositivo de clonación certificado por la Federación. 464 463 00:25:59,958 --> 00:26:00,258 ¿Qué? 465 00:26:00,578 --> 00:26:01,578 ¿A quién vamos a clonar? 466 00:26:02,438 --> 00:26:03,758 Esto nunca va a funcionar. 467 00:26:03,918 --> 00:26:05,558 Solo sé tranquilo y normal. 468 00:26:06,798 --> 00:26:08,898 Parecen un montón de Slim Jims con ojos saltones. 469 00:26:09,778 --> 00:26:10,778 No, esos dos no. 470 00:26:10,958 --> 00:26:12,938 Mira sus repugnantes cuerpos de polo. 471 00:26:13,618 --> 00:26:15,178 Humano, qué degradación. 472 00:26:15,658 --> 00:26:16,658 ¡Mira a estos dos! 473 00:26:16,898 --> 00:26:18,578 ¡Parecen mejores amigos, como nosotros! 474 00:26:19,118 --> 00:26:20,118 Son perfectos. 475 00:26:21,358 --> 00:26:22,358 ¡Lo siento mucho! 476 00:26:22,398 --> 00:26:22,678 ¡Lo siento! 477 00:26:22,938 --> 00:26:23,798 ¡Lo siento mucho! 478 00:26:23,938 --> 00:26:24,158 ¡Aquí! 479 00:26:24,538 --> 00:26:25,538 ¡Te sostendré! 480 00:26:27,238 --> 00:26:27,678 ¡Perdón! 481 00:26:27,898 --> 00:26:29,178 ¡Qué buen brazo tienes! 482 00:26:29,698 --> 00:26:32,478 ¡Muy bien, chicos, os lo agradezco! 483 00:26:33,658 --> 00:26:35,178 Siento como si estuviera caminando sobre palillos. 484 00:26:36,178 --> 00:26:37,678 Siento las piernas un poco temblorosas. 485 00:26:37,758 --> 00:26:38,418 Lo sé, no te preocupes. 486 00:26:38,618 --> 00:26:39,038 Están bien. 487 00:26:39,358 --> 00:26:40,714 Has visto el vídeo que te envié, ¿verdad? 488 00:26:40,738 --> 00:26:41,418 ¿El vídeo andante? 489 00:26:41,578 --> 00:26:43,134 Sí, pero no sabía que iba a ser así. 490 00:26:43,158 --> 00:26:44,398 Un pie delante del otro. 491 00:26:54,698 --> 00:26:55,058 ¡Aloha! 492 00:26:55,318 --> 00:26:55,678 ¡Aloha! 493 00:26:55,698 --> 00:26:56,198 ¿Cómo estás? 494 00:26:56,278 --> 00:26:57,278 Estoy bien, gracias. 495 00:26:57,558 --> 00:26:58,698 Me gustaría registrarme. 496 00:26:58,978 --> 00:27:01,198 Vale, ¿cuántas noches con nosotros? 497 00:27:01,258 --> 00:27:02,538 No quiero quedarme con vosotros. 498 00:27:02,578 --> 00:27:04,958 Me gustaría tener mi propia habitación, con puerta. 499 00:27:05,198 --> 00:27:06,058 Ooh, y un tubo caliente. 500 00:27:06,158 --> 00:27:07,158 Me gustaría un tubo caliente. 501 00:27:07,858 --> 00:27:08,858 ¿Un jacuzzi? 502 00:27:09,598 --> 00:27:10,038 Sí 503 00:27:10,163 --> 00:27:11,538 Así es como se dice. 504 00:27:12,158 --> 00:27:13,158 Aquí abajo. 505 00:27:13,698 --> 00:27:14,138 De acuerdo. 506 00:27:14,638 --> 00:27:16,418 ¿Y desde dónde nos visitas? 507 00:27:17,891 --> 00:27:19,058 - De la Tierra. - La Tierra. 508 00:27:20,658 --> 00:27:22,318 Ambos crecimos en la Tierra. 509 00:27:23,818 --> 00:27:24,258 Tierra. 510 00:27:24,838 --> 00:27:25,258 De acuerdo. 511 00:27:25,438 --> 00:27:26,618 Eso es todo. 512 00:27:26,998 --> 00:27:28,538 Marcus, ¿podrías ayudarle con sus maletas, por favor. 513 00:27:28,539 --> 00:27:29,539 Sí. 514 00:27:33,638 --> 00:27:34,638 ¿Qué es esto? 515 00:27:35,898 --> 00:27:37,458 Tiene que ser una especie de perro, ¿verdad? 516 00:27:37,898 --> 00:27:40,298 ¿Qué clase de perro tiene seis patas, hermano? 517 00:27:44,438 --> 00:27:45,438 Qué bonito. 518 00:27:45,478 --> 00:27:46,878 Ha ido mejor de lo que esperaba. 519 00:27:47,078 --> 00:27:47,478 ¿Qué parte? 520 00:27:47,538 --> 00:27:48,178 ¿La caída? 521 00:27:48,179 --> 00:27:49,179 Fue vergonzoso. 522 00:27:51,925 --> 00:27:52,959 Perchas. 523 00:27:56,396 --> 00:27:57,497 Humanos. 524 00:27:58,732 --> 00:27:59,809 Asquerosos. 525 00:28:00,148 --> 00:28:01,988 Son criaturas realmente simples. 526 00:28:02,269 --> 00:28:05,594 Cada vez que un asteroide golpea su planeta, tienen que empezar la vida de nuevo. 527 00:28:05,618 --> 00:28:06,888 Es bastante adorable, en realidad. 528 00:28:07,808 --> 00:28:09,828 ¿Sabes lo que realmente me gusta hacer mientras estamos aquí? 529 00:28:10,076 --> 00:28:10,848 Estornudar. 530 00:28:11,048 --> 00:28:13,668 Los humanos hacen esta cosa en la que expulsan jugo por la nariz. 531 00:28:13,908 --> 00:28:14,908 ¿Qué estás haciendo? 532 00:28:15,208 --> 00:28:15,928 Lo estoy encontrando. 533 00:28:15,929 --> 00:28:17,168 Sólo tenemos 48 horas. 534 00:28:17,448 --> 00:28:18,448 ¡Espere! 535 00:28:19,668 --> 00:28:21,748 Los humanos nunca han visto un portal antes. 536 00:28:21,848 --> 00:28:26,228 La Gran Consejera fue muy clara en no llamar la atención. 537 00:28:27,308 --> 00:28:28,308 ¿Qué pasa con ese tipo? 538 00:28:32,188 --> 00:28:33,188 ¡Ahhh! 539 00:28:38,008 --> 00:28:42,128 Escucha, me especialicé en estudios de la tierra y me especialicé en textiles humanos. 540 00:28:42,428 --> 00:28:45,228 Créeme, tenemos que pasar desapercibidos. 541 00:28:54,098 --> 00:28:55,118 Aloha, soy Stephanie Lum. 542 00:28:55,178 --> 00:28:58,238 Noticias de última hora sobre una extraña situación de anoche. 543 00:28:58,318 --> 00:29:02,898 Un autobús turístico local atropelló a un no identificado animal salvaje que aterrorizó una boda. 544 00:29:03,038 --> 00:29:06,378 La criatura se recupera en el centro de Na Mea Ola Animal Rescue. 545 00:29:06,533 --> 00:29:07,634 Más sobre eso a las 10 ... 546 00:29:07,734 --> 00:29:08,268 Bingo. 547 00:29:08,368 --> 00:29:09,636 y escucha al fotógrafo de la boda ... 548 00:29:16,709 --> 00:29:18,477 Tūtū, ¿puedo entrar en el refugio de animales? 549 00:29:18,511 --> 00:29:19,946 ¡Por favor, por favor, por favor! 550 00:29:19,970 --> 00:29:21,614 Nani me deja hacerlo. 551 00:29:21,882 --> 00:29:23,499 De acuerdo, pero no deambules. 552 00:29:23,878 --> 00:29:25,598 Te recogeré después de ir de compras, ¿de acuerdo? 553 00:29:26,238 --> 00:29:27,238 ¡Hey, hey, hey! 554 00:29:28,838 --> 00:29:31,798 Si alguien intenta algo, golpéale en los ojos con esto. 555 00:29:32,258 --> 00:29:33,258 ¡Guau! 556 00:29:33,898 --> 00:29:34,898 ¡Guay! 557 00:29:35,028 --> 00:29:35,699 ¡Ja, ja, ja! 558 00:29:35,728 --> 00:29:36,429 ¡Uh oh! 559 00:29:36,453 --> 00:29:37,914 ¡Ja, ja, ja! 560 00:29:37,938 --> 00:29:38,798 ¡Guau! 561 00:29:38,932 --> 00:29:39,632 De acuerdo. 562 00:30:13,933 --> 00:30:15,101 ¿Puedo volver a acariciar a los perros? 563 00:30:16,078 --> 00:30:16,658 Hola, AJ. 564 00:30:16,898 --> 00:30:19,698 Vale, sabes que no puedes alimentar al perro con caramelos otra vez, ¿verdad? 565 00:30:24,010 --> 00:30:24,911 ¿Milo? 566 00:30:35,178 --> 00:30:36,518 Pero les hace felices. 567 00:30:36,768 --> 00:30:38,098 Les hace tener diarrea. 568 00:30:58,788 --> 00:31:00,328 Buenas noches, 626. 569 00:31:08,078 --> 00:31:10,158 ¿Puedes quedarte quieto, por favor? 570 00:31:12,178 --> 00:31:13,178 ¡Ay! 571 00:31:14,838 --> 00:31:17,598 Ya me van a echar la bronca por todos estos helechos que hemos pisoteado. 572 00:31:17,818 --> 00:31:21,418 - Sin mencionar si realmente lastimamos a alguno de los humanos o somos realmente... - ¡Silencio! 573 00:31:21,618 --> 00:31:21,858 ¿que? 574 00:31:22,438 --> 00:31:23,698 Nos está escuchando. 575 00:31:23,958 --> 00:31:24,958 ¿Quién está escuchando? 576 00:31:26,638 --> 00:31:27,638 ¿Cómo de buena es esta audición? 577 00:31:28,118 --> 00:31:29,158 Oh, es realmente buena. 578 00:31:29,298 --> 00:31:30,578 Sí, se llaman súper orejas. 579 00:31:54,534 --> 00:31:55,368 Hola Baily. 580 00:31:57,737 --> 00:31:58,638 Mira quién está triste 581 00:31:59,793 --> 00:32:00,793 ¿Cuál es el problema? 582 00:32:00,943 --> 00:32:02,128 ¿Hoy es día de baño? 583 00:32:05,408 --> 00:32:08,268 Hombre, el ambiente aquí es muy deprimente. 584 00:32:10,350 --> 00:32:11,184 Lo siento chicos. 585 00:32:11,498 --> 00:32:12,858 AJ se llevo todos mis dulces. 586 00:32:14,458 --> 00:32:15,458 ¿Estáis bien? 587 00:32:21,638 --> 00:32:22,638 Conozco las reglas. 588 00:32:24,118 --> 00:32:26,318 Pero sé que puedo atraparlo si uso mi blaster. 589 00:32:26,488 --> 00:32:27,118 Es demasiado arriesgado. 590 00:32:27,258 --> 00:32:28,858 El Gran Consejero fue muy claro. 591 00:32:29,038 --> 00:32:30,618 No puedes hacer daño a los humanos. 592 00:32:57,664 --> 00:33:01,301 Vaya... Este debe haber sido una buena. 593 00:33:39,178 --> 00:33:39,398 ¿eh? 594 00:33:39,518 --> 00:33:40,518 ¿Qué es esto? 595 00:33:40,838 --> 00:33:41,938 ¿Un perro, creo? 596 00:33:41,939 --> 00:33:45,298 Parece una especie de osezno que salió de la basura. 597 00:33:45,478 --> 00:33:46,058 Me gusta. 598 00:33:46,098 --> 00:33:47,098 Ven aquí, chico. 599 00:33:47,538 --> 00:33:49,418 Sí, volvamos a poner este, Lilo. 600 00:33:50,338 --> 00:33:52,938 Cariño, sabes, tenemos mejores perros. 601 00:33:52,939 --> 00:33:53,978 Mucho mejores. 602 00:33:54,378 --> 00:33:55,498 No mejor que él. 603 00:33:55,578 --> 00:33:56,578 Sabe hablar. 604 00:33:56,689 --> 00:33:57,690 Di aloha. 605 00:33:58,291 --> 00:33:59,099 Alo... 606 00:33:59,178 --> 00:34:00,278 Los perros no pueden hablar. 607 00:34:00,438 --> 00:34:01,618 Los perros no pueden hablar, Lilo. 608 00:34:05,268 --> 00:34:06,818 No, podemos volver más tarde. 609 00:34:06,819 --> 00:34:08,798 ¡Guau, guau, guau, guau! 610 00:34:10,418 --> 00:34:12,298 ¿Seguro que te gusta este? 611 00:34:13,838 --> 00:34:14,838 Sí. 612 00:34:15,838 --> 00:34:16,838 Perfecto. 613 00:34:18,578 --> 00:34:20,498 Oh, mira que genio. 614 00:34:21,238 --> 00:34:23,378 Está usando al mini-humano como escudo. 615 00:34:24,238 --> 00:34:24,798 Te tengo. 616 00:34:25,198 --> 00:34:26,238 Espera, ¡no puedes disparar! 617 00:34:26,452 --> 00:34:27,152 ¡Oww! 618 00:34:28,938 --> 00:34:29,938 Eso es culpa tuya. 619 00:34:38,498 --> 00:34:39,498 ¿que? 620 00:34:39,538 --> 00:34:40,538 ¿Un animal? 621 00:34:40,658 --> 00:34:41,658 ¿En qué estabas pensando? 622 00:34:47,188 --> 00:34:47,828 ¿Fue idea suya? 623 00:34:47,833 --> 00:34:49,501 - No, ella solo dijo... - ¿Ella te lo propuso? 624 00:34:50,977 --> 00:34:52,578 ¡Tienes que ser educado! 625 00:34:52,612 --> 00:34:53,746 ¡Eres un invitado! 626 00:34:54,148 --> 00:34:55,148 Fue idea mía. 627 00:34:55,181 --> 00:34:55,558 ¿De qué? 628 00:34:55,738 --> 00:34:56,649 Tūtū, ¿estás de broma? 629 00:34:56,718 --> 00:34:58,658 ¿Por qué diablos ... 630 00:35:01,798 --> 00:35:03,478 Ha sido duro para esa chica, ¿no? 631 00:35:06,059 --> 00:35:07,794 ¡Eh! Quítale eso. 632 00:35:08,438 --> 00:35:09,658 Y para ti también. 633 00:35:10,668 --> 00:35:12,878 Y una mascota puede traer alegría. 634 00:35:12,998 --> 00:35:15,618 Recuerda, no hacemos daño a las gallinas, ¿de acuerdo? 635 00:35:16,458 --> 00:35:17,878 Como Alvin y yo. 636 00:35:22,018 --> 00:35:24,077 Olvidé que hoy cubro el turno de Maya en el trabajo. 637 00:35:24,118 --> 00:35:26,298 Lilo, necesito que vosotros dos os mantengáis ocupadas, ¿vale? 638 00:35:26,418 --> 00:35:28,018 Tengo que limpiar la casa antes del trabajo. 639 00:35:28,058 --> 00:35:28,978 ¿Vamos a quedárnoslo? 640 00:35:28,979 --> 00:35:29,979 Ah, sólo hoy. 641 00:35:30,198 --> 00:35:30,678 ¡Si! 642 00:35:30,918 --> 00:35:33,318 Pero lo devolveremos a primera hora mañana por la mañana, chico. 643 00:35:33,808 --> 00:35:35,129 Necesito que me escuches, ¿vale? 644 00:35:35,358 --> 00:35:37,058 Es tu kuleana, ¿vale? 645 00:35:37,138 --> 00:35:38,038 Su responsabilidad. 646 00:35:38,088 --> 00:35:39,738 Tienes que ser una niña grande en esto. 647 00:35:39,918 --> 00:35:40,298 ¿Entendido? 648 00:35:40,878 --> 00:35:41,878 Lo prometemos. 649 00:35:51,523 --> 00:35:53,418 ¿Agente Especial Cobra Bubbles? 650 00:35:54,478 --> 00:35:56,018 No hay señales de ningún piloto. 651 00:35:56,378 --> 00:35:57,598 No hay huellas ni rastros. 652 00:35:58,578 --> 00:35:59,658 Nada desde el incidente. 653 00:35:59,938 --> 00:36:00,938 ¿Quién dice que caminó? 654 00:36:04,998 --> 00:36:05,998 ¿Señor? 655 00:36:06,338 --> 00:36:08,638 Señor, no estará insinuando que esto es extraterrestre. 656 00:36:10,248 --> 00:36:13,718 Señor, el segundo equipo interceptó esto de un refugio de perros cercano. 657 00:36:14,318 --> 00:36:15,318 Tenías razón. 658 00:36:15,398 --> 00:36:17,298 Lo siento, señor, ¿de qué división es usted de? 659 00:36:17,898 --> 00:36:21,418 Cuando las cosas caen del cielo, usted es la primera línea de defensa del público. 660 00:36:21,758 --> 00:36:24,278 Soy el último, a menudo el único. 661 00:36:25,373 --> 00:36:27,958 Necesito averiguar a qué tipo de amenaza a la que nos enfrentamos. 662 00:36:31,298 --> 00:36:32,658 Vale, quédate quieto. 663 00:36:32,818 --> 00:36:33,998 Volveré en un segundo. 664 00:36:43,055 --> 00:36:44,090 Hey Mertle. Mira. 665 00:36:44,090 --> 00:36:45,124 Tengo un perro nuevo. 666 00:36:45,368 --> 00:36:46,988 Oh, no, Lilo no. 667 00:36:47,588 --> 00:36:49,028 Eso es lo más raro. 668 00:36:49,029 --> 00:36:50,268 Igual que tú. 669 00:36:50,608 --> 00:36:51,608 ¡Eh, devuélvemelo! 670 00:36:52,088 --> 00:36:53,088 ¡Devuélvemelo! 671 00:36:53,808 --> 00:36:54,808 ¡Deténgalo! 672 00:36:55,288 --> 00:36:56,848 Lilo, como un perro. 673 00:36:57,068 --> 00:36:58,368 ¡Ten cuidado con ella! 674 00:36:59,548 --> 00:37:01,568 Lilo, ¿qué le pasa a tu perro? 675 00:37:01,592 --> 00:37:03,592 ¿Qué pasa contigo? 676 00:37:05,211 --> 00:37:06,045 Espérame. 677 00:37:06,069 --> 00:37:06,679 ¿Por qué lo robas? 678 00:37:06,779 --> 00:37:07,446 ¡Lilo! 679 00:37:07,680 --> 00:37:09,048 No se. Échale la culpa de todo. 680 00:37:10,016 --> 00:37:11,083 ¿Qué estás haciendo? 681 00:37:15,318 --> 00:37:17,898 ¿Cuánto tiempo dura esta cosa, de todos modos? 682 00:37:17,922 --> 00:37:19,922 ¡WoooHooo! 683 00:37:20,998 --> 00:37:22,278 ¿No son ellos? 684 00:37:22,758 --> 00:37:24,378 Deprisa, deprisa, deprisa. 685 00:37:25,198 --> 00:37:27,218 No se detendrá ante nada para alejarse de nosotros. 686 00:37:27,638 --> 00:37:30,978 Probablemente se dirigirá a una gran ciudad para máxima destrucción. 687 00:37:31,598 --> 00:37:33,898 Pero se va a enterar muy pronto... 688 00:37:35,418 --> 00:37:36,718 Está atrapado aquí. 689 00:37:42,518 --> 00:37:46,778 ¿No te encanta estar en una isla sin una gran ciudad? 690 00:37:48,138 --> 00:37:51,618 Son sólo kilómetros y kilómetros de agua. 691 00:37:55,728 --> 00:37:58,798 Vamos, voy a llevarte a mi lugar favorito. 692 00:37:59,178 --> 00:38:00,238 Te va a encantar. 693 00:38:01,038 --> 00:38:02,798 Vamos, ven al agua conmigo. 694 00:38:02,918 --> 00:38:04,078 Es tan divertido. 695 00:38:05,518 --> 00:38:06,698 Es sólo agua. 696 00:38:10,578 --> 00:38:11,578 ¿Preparado? 697 00:38:11,858 --> 00:38:12,858 ¡Traer! 698 00:38:35,558 --> 00:38:38,378 Oh, así que te gustan los problemas, ¿eh? 699 00:38:40,439 --> 00:38:41,640 Vamos, chico. 700 00:38:55,218 --> 00:38:57,198 Lilo, podemos verte. 701 00:38:58,124 --> 00:38:59,925 Sabes que no deberías estar aquí. 702 00:39:03,429 --> 00:39:04,563 Vamos, vamos, vamos... 703 00:39:11,504 --> 00:39:12,298 ¡Al suelo! 704 00:39:12,705 --> 00:39:13,878 ¡Baja de ahí! 705 00:39:15,768 --> 00:39:16,928 ¡Dios mío, contrólalo! 706 00:39:16,948 --> 00:39:17,948 ¡Lo estoy intentando! 707 00:39:26,319 --> 00:39:26,919 ¡Ah! ¡No! 708 00:39:30,423 --> 00:39:31,056 ¿Acabas de... 709 00:39:35,758 --> 00:39:36,758 No. 710 00:39:37,378 --> 00:39:37,638 No. 711 00:39:38,038 --> 00:39:39,038 Para. 712 00:39:40,918 --> 00:39:41,918 ¡Espera, Lilo! 713 00:39:42,298 --> 00:39:43,578 Ahora tengo que coser eso. 714 00:39:46,758 --> 00:39:47,139 ¡Vaya! ¿Qué? 715 00:39:47,306 --> 00:39:47,640 ¿Qué? 716 00:39:47,640 --> 00:39:48,038 ¿Qué? 717 00:39:48,173 --> 00:39:48,297 ¿Qué? 718 00:39:48,558 --> 00:39:49,541 ¡Ese es su nombre! 719 00:39:49,565 --> 00:39:51,042 ¡Puntada! 720 00:39:52,038 --> 00:39:54,318 Lilo, no puedes hacer eso, ¿vale? 721 00:39:54,858 --> 00:39:56,978 En serio, pensé que casi golpeo algo. 722 00:40:03,258 --> 00:40:06,078 Lo siento muchísimo. 723 00:40:06,718 --> 00:40:08,458 ¿Estáis bien? 724 00:40:11,638 --> 00:40:12,998 Lilo, cierra la puerta. 725 00:40:13,738 --> 00:40:16,958 ¿Estaba arrastrando a otro hombre por la calle? 726 00:40:26,679 --> 00:40:27,913 Hasta luego. 727 00:40:32,128 --> 00:40:32,978 Supéralo. 728 00:40:33,058 --> 00:40:34,058 Dame un segundo. 729 00:40:36,121 --> 00:40:37,322 Vamos, vamos, vamos. 730 00:40:37,423 --> 00:40:38,057 Vamos, vamos, vamos, vamos. 731 00:40:45,218 --> 00:40:47,158 ¿Por qué tengo que estar en tu trabajo? 732 00:40:48,658 --> 00:40:49,598 Y Stitch. 733 00:40:49,599 --> 00:40:51,978 Porque alguien fue expulsado del hula. 734 00:40:52,398 --> 00:40:52,771 Quédate. 735 00:40:53,939 --> 00:40:54,274 Aquí. 736 00:40:54,298 --> 00:40:55,618 Esto es muy aburrido. 737 00:40:56,068 --> 00:40:58,078 Y no hay perros en la mesa. 738 00:40:58,138 --> 00:40:58,798 ¿Por qué no? 739 00:40:58,898 --> 00:41:00,018 Porque la gente come de ellos. 740 00:41:00,998 --> 00:41:01,718 ¿A quién le importa? 741 00:41:01,818 --> 00:41:03,798 Ya están cubiertos de caca de pájaro. 742 00:41:04,038 --> 00:41:05,038 Lilo. 743 00:41:05,918 --> 00:41:06,918 Lani 744 00:41:13,538 --> 00:41:14,538 Quédate. 745 00:41:15,418 --> 00:41:16,418 Aquí. 746 00:41:16,958 --> 00:41:19,278 No hay tiempo para que hagas de canguro a tu pequeña hija. 747 00:41:19,598 --> 00:41:20,778 No, no, está bien. 748 00:41:20,838 --> 00:41:22,154 No volverá a ocurrir, lo prometo. 749 00:41:22,178 --> 00:41:23,469 Iré a servir las mesas. 750 00:41:27,078 --> 00:41:28,098 Hey, Lilo. 751 00:41:28,538 --> 00:41:29,538 ¿Cómo te va? 752 00:41:29,598 --> 00:41:31,138 Mira, David, tengo un perro. 753 00:41:32,778 --> 00:41:33,938 ¿Seguro que es un perro? 754 00:41:35,258 --> 00:41:36,258 Sí. 755 00:41:36,938 --> 00:41:37,938 Difícil. 756 00:41:39,978 --> 00:41:42,658 Oye, ya sabes, tu hermana. 757 00:41:43,378 --> 00:41:46,978 ¿Has notado que ha estado un poco, como, tensa últimamente? 758 00:41:47,338 --> 00:41:48,058 No te preocupes. 759 00:41:48,118 --> 00:41:49,358 Siempre es así. 760 00:41:49,598 --> 00:41:52,798 Bueno, ella dice que le gusta tu culo y tu pelo elegante. 761 00:41:52,798 --> 00:41:53,478 ¿Te dijo eso? 762 00:41:53,758 --> 00:41:54,038 No. 763 00:41:54,438 --> 00:41:56,438 Pero leo sus mensajes de texto. 764 00:41:57,778 --> 00:41:58,778 Oh. 765 00:41:59,078 --> 00:42:00,078 De acuerdo. 766 00:42:01,218 --> 00:42:02,218 Stitch. 767 00:42:02,858 --> 00:42:03,238 Oop. 768 00:42:03,538 --> 00:42:04,538 Puntada. 769 00:42:07,646 --> 00:42:08,647 Ya está. 770 00:42:09,438 --> 00:42:10,798 Tenemos que quedarnos en la mesa. 771 00:42:11,918 --> 00:42:12,918 Stitch. 772 00:42:15,458 --> 00:42:16,458 No. 773 00:42:16,838 --> 00:42:17,838 Punto. 774 00:42:18,218 --> 00:42:19,498 Bájalo. 775 00:42:20,918 --> 00:42:21,218 Sí. 776 00:42:22,998 --> 00:42:23,678 No. 777 00:42:23,858 --> 00:42:25,078 No, no, no. 778 00:42:26,232 --> 00:42:27,118 Boom, boom, boom, boom. 779 00:42:28,898 --> 00:42:29,898 No. 780 00:42:30,598 --> 00:42:32,898 Te voy a dar a la cuenta de tres, Stitch. 781 00:42:38,988 --> 00:42:39,988 Uno. 782 00:42:59,188 --> 00:42:59,668 Chico. 783 00:43:00,208 --> 00:43:01,328 Hey, hey, hey, hey 784 00:43:01,448 --> 00:43:02,448 Hey, vuelve al trabajo. 785 00:43:17,917 --> 00:43:18,818 Tarta. 786 00:43:18,968 --> 00:43:20,408 ¿Os mantenéis alejados de los problemas? 787 00:43:20,848 --> 00:43:20,868 ¿Si? 788 00:43:21,108 --> 00:43:21,588 Por supuesto. 789 00:43:21,948 --> 00:43:22,948 ¿Tienes hambre, chico? 790 00:44:30,908 --> 00:44:32,728 Ojalá hubieras hecho ejercicio. 791 00:44:42,148 --> 00:44:43,698 Ahora no, Stitch. 792 00:44:57,688 --> 00:44:58,778 Ya está. 793 00:45:01,638 --> 00:45:03,358 626, pequeño sinvergüenza. 794 00:45:03,618 --> 00:45:05,078 Vaya pieza que eres. 795 00:45:06,518 --> 00:45:07,518 Ooh, mira, fuego. 796 00:45:08,358 --> 00:45:09,798 Mira, mira, mira, estamos cerca. 797 00:45:09,938 --> 00:45:10,538 Espera, se está moviendo. 798 00:45:10,958 --> 00:45:11,958 Vamos, vamos. 799 00:45:12,238 --> 00:45:13,238 Vamos, tenemos que irnos. 800 00:45:14,238 --> 00:45:15,678 Mira, es la Gran Consejera. 801 00:45:15,838 --> 00:45:16,538 No respondas a eso. 802 00:45:16,658 --> 00:45:17,238 Es la Gran Consejera. 803 00:45:17,458 --> 00:45:17,678 Ahora no. 804 00:45:17,798 --> 00:45:18,798 Majestad. 805 00:45:19,198 --> 00:45:21,478 ¿No estás encantadora hoy? 806 00:45:21,658 --> 00:45:23,098 Han pasado 24 horas. 807 00:45:23,258 --> 00:45:24,278 ¿Has capturado a la criatura? 808 00:45:24,279 --> 00:45:25,279 Comienza. 809 00:45:25,518 --> 00:45:26,938 Empiece a viajar, por favor. 810 00:45:27,058 --> 00:45:28,698 Hemos captado su atención. 811 00:45:28,918 --> 00:45:30,378 Oh, su atención. 812 00:45:30,738 --> 00:45:31,218 Bien. 813 00:45:31,678 --> 00:45:33,018 No hay instrumentos. 814 00:45:33,019 --> 00:45:33,878 Aquí no hay nada. 815 00:45:33,978 --> 00:45:35,658 ¿Estás disfrutando del hotel? 816 00:45:35,838 --> 00:45:36,998 Oh, me alegro de que preguntes. 817 00:45:37,138 --> 00:45:39,398 - Quiero decir... - Obviamente estoy siendo sarcástico. 818 00:45:39,698 --> 00:45:40,078 ¡Adelante! 819 00:45:40,638 --> 00:45:41,638 Sistemas, adelante. 820 00:45:42,158 --> 00:45:43,158 Activar. 821 00:45:43,218 --> 00:45:44,398 Oh no, otro camino, otro camino. 822 00:45:44,418 --> 00:45:47,918 Encuentra a la criatura y recuerda, debes usar la discreción. 823 00:45:48,298 --> 00:45:49,798 Discreción es mi segundo nombre. 824 00:45:52,778 --> 00:45:53,778 Brillante. 825 00:45:54,238 --> 00:45:55,798 ¿Es demasiado tarde para vaporizar el planeta? 826 00:45:55,918 --> 00:45:57,154 Los dedos siempre en el gatillo, señora. 827 00:45:57,178 --> 00:45:58,458 No, no, estoy bromeando. 828 00:45:58,878 --> 00:46:00,398 Que adorable pequeño psicópata. 829 00:46:07,298 --> 00:46:09,678 Ni siquiera te gustaba ese trabajo. 830 00:46:09,718 --> 00:46:10,978 No quiero oírlo. 831 00:46:14,728 --> 00:46:17,288 Y limpié la casa antes del trabajo, así que por favor no ensucies. 832 00:46:19,888 --> 00:46:21,648 Lilo, está echando agua por todas partes. 833 00:46:21,928 --> 00:46:23,688 Le estoy dando un baño ahora mismo. 834 00:46:27,998 --> 00:46:30,279 Sí, no estamos realmente equipados para manejar una mascota ahora mismo. 835 00:46:30,458 --> 00:46:32,538 ¿tengo entendido que era un labrador negro? 836 00:46:32,658 --> 00:46:35,098 No, no he dicho que fuera negro, dije que era azul. 837 00:46:39,698 --> 00:46:41,018 ¿Qué está pasando ahí? 838 00:46:41,186 --> 00:46:42,520 Todo va bien. 839 00:46:42,638 --> 00:46:43,638 ¡Puntada! 840 00:46:43,938 --> 00:46:45,498 Tienes que escucharme. 841 00:46:52,688 --> 00:46:54,248 Vuelve, o no habrás terminado. 842 00:46:54,688 --> 00:46:56,368 Vuelve a meterlo en la bañera ahora. 843 00:46:57,608 --> 00:46:58,608 ¿Dónde ha ido? 844 00:47:01,168 --> 00:47:02,168 ¡Allí! 845 00:47:02,608 --> 00:47:03,608 ¡Ten cuidado! 846 00:47:09,678 --> 00:47:11,518 No entres en mi cocina limpia. 847 00:47:11,638 --> 00:47:13,478 Está explorando su nueva casa. 848 00:47:16,588 --> 00:47:17,588 Ya está. 849 00:47:19,024 --> 00:47:19,891 ¡Eeew! 850 00:47:20,592 --> 00:47:22,169 Sólo tiene curiosidad. 851 00:47:22,549 --> 00:47:23,669 Lilo, ¡ayúdame! 852 00:47:24,089 --> 00:47:25,089 Es un cachorro. 853 00:47:25,289 --> 00:47:27,749 No es un cachorro, Lilo, ni siquiera estoy seguro de que sea un perro. 854 00:47:36,109 --> 00:47:37,309 ¡Al suelo! 855 00:47:37,609 --> 00:47:38,609 Stitch, ¡para! 856 00:47:38,989 --> 00:47:39,369 ¡Fuego! 857 00:47:39,609 --> 00:47:40,609 Nos lo llevamos de vuelta. 858 00:47:41,109 --> 00:47:42,829 Mañana a primera hora. 859 00:47:45,249 --> 00:47:46,589 ¿Por qué eres tan fuerte? 860 00:47:46,889 --> 00:47:49,429 Pero lo deseé y se hizo realidad. 861 00:47:49,709 --> 00:47:51,349 Dijimos que un día, ese era nuestro trato. 862 00:47:51,449 --> 00:47:52,449 ¿Qué dice eso? 863 00:47:52,529 --> 00:47:53,329 En el frigorífico. 864 00:47:53,429 --> 00:47:54,809 No vamos a quedarnos con esto. 865 00:47:54,989 --> 00:47:56,289 Ohana significa familia. 866 00:47:56,409 --> 00:48:00,249 - Familia significa que nadie se queda atrás, o... - u olvidado. 867 00:48:11,689 --> 00:48:14,449 ¿Por qué intentas ir en contra lo que dijeron mamá y papá? 868 00:48:14,569 --> 00:48:16,169 Porque nos dejaron atrás. 869 00:48:18,109 --> 00:48:19,109 Mira. 870 00:48:20,569 --> 00:48:21,569 Lo sé. 871 00:48:22,129 --> 00:48:23,949 Todo eso suena tan bien. 872 00:48:24,809 --> 00:48:26,090 A mí también me suena muy bien. 873 00:48:26,299 --> 00:48:27,509 Pero eso no es la realidad. 874 00:48:28,729 --> 00:48:29,789 Esto es la realidad. 875 00:48:30,809 --> 00:48:32,689 Y necesito que empieces a vivir en ella. 876 00:48:32,769 --> 00:48:33,769 Conmigo. 877 00:48:36,909 --> 00:48:39,149 Mira, ¿puedes controlar a tu perro? 878 00:48:42,029 --> 00:48:45,029 Y no quiero ni pensar en lo que van a hacer los servicios sociales. 879 00:48:48,339 --> 00:48:50,339 Agente Foster, póngame con la trabajadora social. 880 00:48:50,639 --> 00:48:51,779 Voy de incógnito. 881 00:48:53,449 --> 00:48:56,079 Tienes que dejar de causar problemas, Stitch. 882 00:48:57,419 --> 00:48:59,779 Puedes jugar con Scrubs, pero sé amable. 883 00:48:59,999 --> 00:49:01,919 Era mi mejor amiga antes que tú. 884 00:49:02,119 --> 00:49:02,499 ¡Hey! 885 00:49:02,759 --> 00:49:02,919 ¡Para! 886 00:49:03,679 --> 00:49:04,319 ¡Perro malo! 887 00:49:04,679 --> 00:49:05,679 ¡Perro malo! 888 00:49:05,719 --> 00:49:07,259 ¡No tires de su cabeza! 889 00:49:08,800 --> 00:49:10,768 Se está recuperando de una operación. 890 00:49:13,972 --> 00:49:15,773 Esta es mi foto favorita. 891 00:49:15,949 --> 00:49:16,949 ¡Para! 892 00:49:20,078 --> 00:49:21,379 Esto es Kapu, ¡ok! 893 00:49:21,413 --> 00:49:22,447 Eso significa fuera de los límites. 894 00:49:22,547 --> 00:49:24,516 Así que nunca, nunca toques esto. 895 00:49:24,859 --> 00:49:26,119 ¡Ahora pórtate bien! 896 00:49:29,739 --> 00:49:31,859 Sé bueno por un segundo. 897 00:49:38,319 --> 00:49:41,859 Era la más lista de toda su clase. 898 00:49:46,319 --> 00:49:47,319 Eso es una pizarra. 899 00:49:48,154 --> 00:49:49,359 Así es como se surfea. 900 00:49:51,579 --> 00:49:53,059 Así se entrena. 901 00:49:53,604 --> 00:49:55,159 Lo hacía muy bien. 902 00:49:55,399 --> 00:49:59,419 Y tiene una habitación entera llena de trofeos. 903 00:50:02,719 --> 00:50:04,819 Solíamos ir a la playa todo el tiempo. 904 00:50:05,354 --> 00:50:06,619 Solía ser divertida. 905 00:50:07,339 --> 00:50:08,919 Ojalá la hubieras conocido entonces. 906 00:50:12,459 --> 00:50:14,359 No creo que debas beber eso. 907 00:50:18,719 --> 00:50:19,879 ¿Tienes familia? 908 00:50:20,806 --> 00:50:21,903 F, fam... 909 00:50:22,379 --> 00:50:23,008 ¿Familia? 910 00:50:23,108 --> 00:50:24,679 Familia. 911 00:50:27,099 --> 00:50:27,799 Familia lee. 912 00:50:28,039 --> 00:50:29,039 Eso está cerca. 913 00:50:30,089 --> 00:50:31,159 Como mamá y papá. 914 00:50:31,689 --> 00:50:36,959 Las personas en casa que te dan muchos besos y abrazos y están ahí para ti. 915 00:50:37,359 --> 00:50:38,859 Incluso cuando... 916 00:50:39,559 --> 00:50:40,559 No. 917 00:50:41,159 --> 00:50:42,559 Sin familia. 918 00:50:44,719 --> 00:50:46,919 ¿Por eso te portas mal a veces? 919 00:50:48,179 --> 00:50:49,179 No pasa nada. 920 00:50:49,779 --> 00:50:54,339 Puede que mis padres hablen con los tuyos y se sientan uno al lado del otro. 921 00:50:59,579 --> 00:51:00,979 Oh, eso es hula. 922 00:51:01,859 --> 00:51:03,779 Es un baile hawaiano. 923 00:51:04,399 --> 00:51:05,399 ¿Quieres intentarlo? 924 00:51:09,089 --> 00:51:10,919 Ahora sigue lo que hago. 925 00:51:54,499 --> 00:51:56,267 Me alegro de haberte encontrado. 926 00:51:58,470 --> 00:51:59,504 ¿Puedo besarte la nariz? 927 00:52:10,469 --> 00:52:11,149 ¡Nani! 928 00:52:11,289 --> 00:52:12,289 ¡Nani! 929 00:52:12,379 --> 00:52:14,009 ¡Tienes que ver esto! 930 00:52:14,709 --> 00:52:16,469 Bien, tal y como practicamos. 931 00:52:17,549 --> 00:52:18,549 ¿Qué estás haciendo? 932 00:52:18,769 --> 00:52:19,769 ¿Qué es esto? 933 00:52:21,889 --> 00:52:23,069 Estoy emocionado. 934 00:52:24,149 --> 00:52:24,349 Adelante. 935 00:52:24,689 --> 00:52:25,689 Estoy mirando. 936 00:52:33,079 --> 00:52:34,079 Me encanta esa canción. 937 00:52:35,159 --> 00:52:36,779 ¿Lo has visto? 938 00:52:37,339 --> 00:52:38,899 Oh, vamos a llegar tarde. 939 00:52:42,199 --> 00:52:42,939 Vamos 940 00:52:43,079 --> 00:52:43,439 Apaga eso. 941 00:52:43,479 --> 00:52:44,019 Ve a buscar tus zapatos. 942 00:52:44,359 --> 00:52:45,459 Es como un super poder. 943 00:52:46,084 --> 00:52:47,385 Hay un poder que tengo, 944 00:52:47,385 --> 00:52:47,852 Vamos. 945 00:52:47,853 --> 00:52:49,721 que a veces cuando corro demasiado rápido, 946 00:52:49,821 --> 00:52:50,756 me tiro pedos. 947 00:52:54,479 --> 00:52:55,479 Encantado de conocerte. 948 00:52:55,629 --> 00:52:58,489 Aprecio que alguien con tu antigüedad venga a ayudarnos. 949 00:52:58,569 --> 00:53:00,329 Bueno, esta es mi máxima prioridad. 950 00:53:01,889 --> 00:53:02,569 Bien, vamos. 951 00:53:02,609 --> 00:53:03,029 Whoa, whoa. 952 00:53:03,309 --> 00:53:04,309 Vámonos. 953 00:53:04,909 --> 00:53:05,629 Date prisa. 954 00:53:05,789 --> 00:53:06,389 Ya llegamos tarde. 955 00:53:06,509 --> 00:53:07,509 Tenemos que irnos. 956 00:53:09,289 --> 00:53:11,769 Este es nuestro director de servicios sociales. 957 00:53:12,429 --> 00:53:12,949 Hola. 958 00:53:13,269 --> 00:53:14,269 Hola. 959 00:53:14,479 --> 00:53:17,309 Pensé que no vendrías hasta la semana que viene. 960 00:53:17,329 --> 00:53:18,109 No, Nani. 961 00:53:18,189 --> 00:53:19,889 Tu caso ha sido elevado. 962 00:53:20,169 --> 00:53:22,089 Así que esta es Lilo. 963 00:53:22,369 --> 00:53:24,689 ¿Y quién es este amiguito? 964 00:53:24,909 --> 00:53:25,809 Es mi nuevo perro. 965 00:53:25,829 --> 00:53:27,769 Nani, me enteré de lo que pasó anoche. 966 00:53:27,969 --> 00:53:28,969 ¿Podemos hablar un momento? 967 00:53:30,149 --> 00:53:30,669 Sí. 968 00:53:31,009 --> 00:53:32,009 Claro. 969 00:53:32,229 --> 00:53:33,029 Su nombre es Stitch. 970 00:53:33,129 --> 00:53:34,129 Oh, Stitch. 971 00:53:34,349 --> 00:53:34,869 ¿Qué estaba pasando? 972 00:53:34,870 --> 00:53:36,489 Perderías a Lilo ahora mismo. 973 00:53:36,649 --> 00:53:37,149 Eso es todo lo que digo. 974 00:53:37,409 --> 00:53:38,669 No debería haber ocurrido en primer lugar. 975 00:53:38,670 --> 00:53:40,049 Claro, se perdió mucho. 976 00:53:40,989 --> 00:53:41,989 ¡Ah! 977 00:53:42,449 --> 00:53:43,449 ¡Eh! 978 00:53:43,749 --> 00:53:44,749 ¿Que estas haciendo? 979 00:53:45,979 --> 00:53:48,029 No pareces un trabajador social. 980 00:53:48,769 --> 00:53:49,929 Tengo un rango especial. 981 00:53:50,549 --> 00:53:51,549 Tus nudillos dicen COBRA. 982 00:53:52,089 --> 00:53:52,909 Sabes leer, ¿eh? 983 00:53:53,009 --> 00:53:54,009 Sí, sé leer. 984 00:53:54,449 --> 00:53:55,769 Te estoy leyendo como a un libro. 985 00:53:55,809 --> 00:53:56,249 Ajá. 986 00:53:56,829 --> 00:53:58,309 Así es como conseguiré un seguro médico. 987 00:53:58,369 --> 00:53:59,369 Ni te preocupes. 988 00:53:59,370 --> 00:54:00,965 Dijiste que tenía hasta el fin de semana, ¿verdad? 989 00:54:00,989 --> 00:54:03,809 Lilo, Stitch, vamos a buscar trabajo. 990 00:54:05,709 --> 00:54:06,149 Entendido. 991 00:54:06,699 --> 00:54:09,469 Pero quiero saber un poco más sobre ti. 992 00:54:10,169 --> 00:54:12,209 Vale, ¿qué te gustaría saber sobre mí, Pleakley? 993 00:54:12,349 --> 00:54:13,669 ¿De dónde sacaste el nombre Jumba? 994 00:54:14,469 --> 00:54:15,669 Es un nombre de familia. 995 00:54:17,529 --> 00:54:18,469 Te das cuenta de que.... 996 00:54:18,470 --> 00:54:19,470 Ahí está el camión. 997 00:54:23,759 --> 00:54:24,919 Vamos, vamos, vamos. 998 00:54:25,359 --> 00:54:26,979 Tenemos que atraparlo hoy. 999 00:54:27,619 --> 00:54:30,179 ¿Por qué elegiste este tonto método de transporte? 1000 00:54:30,399 --> 00:54:31,399 Son ecológicos. 1001 00:54:32,539 --> 00:54:33,719 Vamos, vamos, vamos. 1002 00:54:33,739 --> 00:54:34,259 Salta. 1003 00:54:34,499 --> 00:54:35,559 Vale, ya está, Lilo. 1004 00:54:35,859 --> 00:54:37,139 Bien, esta es nuestra última toma. 1005 00:54:37,239 --> 00:54:39,263 Si no encuentro un trabajo para hoy... 1006 00:54:39,264 --> 00:54:41,066 Simon dice "mueve el culo". 1007 00:54:41,219 --> 00:54:42,667 ...entonces nos van a separar. 1008 00:54:42,667 --> 00:54:44,019 Simon dice "mueve la pierna". 1009 00:54:44,139 --> 00:54:46,859 Oye, escucha, de verdad. 1010 00:54:48,429 --> 00:54:51,539 Necesito que tú y él os comportéis lo mejor posible. 1011 00:54:51,979 --> 00:54:52,810 ¿De acuerdo? 1012 00:54:53,939 --> 00:54:54,939 ¿Eh? 1013 00:54:55,179 --> 00:54:56,559 Vale, deséame suerte. 1014 00:55:00,774 --> 00:55:03,399 Ok, Stitch, Nani cuenta con nosotros. 1015 00:55:03,499 --> 00:55:04,679 Así que manos a la obra. 1016 00:55:04,799 --> 00:55:05,799 ¿Preparado? 1017 00:55:06,119 --> 00:55:07,119 Siéntate. 1018 00:55:07,179 --> 00:55:08,179 Ugh. 1019 00:55:13,159 --> 00:55:15,359 Bien, clase, escuchen. 1020 00:55:15,599 --> 00:55:17,139 Este es tu nivel de maldad. 1021 00:55:17,399 --> 00:55:19,759 Es inusualmente alto para alguien de tu tamaño. 1022 00:55:20,144 --> 00:55:21,144 Pero lo arreglaremos. 1023 00:55:21,279 --> 00:55:22,779 Así que lección número uno. 1024 00:55:23,119 --> 00:55:24,859 Echar una mano. 1025 00:55:25,119 --> 00:55:26,359 O una pata. 1026 00:55:27,019 --> 00:55:28,659 Así es como se limpia. 1027 00:55:29,239 --> 00:55:30,359 Primero, usa esto. 1028 00:55:31,119 --> 00:55:32,279 Vale, tenemos que acercarnos. 1029 00:55:32,699 --> 00:55:33,699 De acuerdo. 1030 00:55:36,359 --> 00:55:37,359 Eso no es. 1031 00:55:37,859 --> 00:55:38,779 Lección número dos. 1032 00:55:38,879 --> 00:55:39,899 No destroces las cosas. 1033 00:55:40,159 --> 00:55:41,159 Es realmente frágil. 1034 00:55:41,419 --> 00:55:44,179 Así que no puedes romperlo cada vez que... 1035 00:55:45,179 --> 00:55:46,419 Ahora es tu turno. 1036 00:55:50,839 --> 00:55:51,839 Uf. 1037 00:55:53,699 --> 00:55:55,173 No puedes simplemente decir, "Hey, vamos a conseguir scooters" 1038 00:55:55,173 --> 00:55:56,107 Y ese es nuestro plan. 1039 00:55:56,241 --> 00:55:57,242 Tengo la mente para ser realmente ... 1040 00:55:57,266 --> 00:55:58,343 [estornudos] 1041 00:56:01,012 --> 00:56:02,059 ¿Puedes decirme cómo lo hiciste? 1042 00:56:02,179 --> 00:56:02,779 No tengo ni idea. 1043 00:56:02,859 --> 00:56:03,539 Miré la luz. 1044 00:56:03,540 --> 00:56:04,559 Tercera lección. 1045 00:56:04,839 --> 00:56:07,079 Enmendar las cosas. 1046 00:56:10,879 --> 00:56:11,879 Ya está. 1047 00:56:15,219 --> 00:56:17,079 No, oye. 1048 00:56:17,519 --> 00:56:18,519 Hola. 1049 00:56:19,139 --> 00:56:21,119 Buen trabajo, Stitch. 1050 00:56:21,659 --> 00:56:22,659 ¿Sabe a qué me refiero? 1051 00:56:26,509 --> 00:56:28,569 ¿Cómo ha ido? 1052 00:56:31,109 --> 00:56:32,729 No en este hotel. 1053 00:56:32,730 --> 00:56:34,729 Espera, bueno... 1054 00:56:45,869 --> 00:56:48,049 ¡Nani, Nani, Nani! 1055 00:56:48,629 --> 00:56:49,629 De acuerdo. 1056 00:56:51,689 --> 00:56:53,649 Tal vez puedas hacer algo que te guste. 1057 00:57:05,343 --> 00:57:06,344 Vamos, vamos, vamos.... 1058 00:57:06,444 --> 00:57:07,879 ...y ¡pum! 1059 00:57:45,517 --> 00:57:46,251 ¿Eh? 1060 00:57:47,318 --> 00:57:48,019 ¿Eh? 1061 00:57:49,421 --> 00:57:50,044 Ahhhh. 1062 00:58:36,501 --> 00:58:37,168 ¡Hey! 1063 00:58:37,268 --> 00:58:38,419 ¿Que estas haciendo? 1064 00:58:48,847 --> 00:58:50,348 ¿Por qué lo has hecho tan rápido? 1065 00:59:08,466 --> 00:59:08,966 ¿Lilo? 1066 00:59:09,734 --> 00:59:10,301 ¡Nani! 1067 00:59:11,269 --> 00:59:11,969 ¿Lilo? 1068 00:59:12,169 --> 00:59:12,503 Lilo. 1069 00:59:14,339 --> 00:59:14,839 Nani 1070 00:59:15,573 --> 00:59:16,074 ¡Lilo! 1071 00:59:18,979 --> 00:59:19,610 ¡Suéltala! 1072 00:59:19,710 --> 00:59:20,377 David, ¡ayuda! 1073 00:59:23,214 --> 00:59:24,348 ¡Stitch está tirando de ella! 1074 00:59:33,458 --> 00:59:36,218 Código 51, repito, código 51. 1075 00:59:37,478 --> 00:59:38,878 Enviar equipo de extracción ahora. 1076 00:59:39,178 --> 00:59:41,498 Cobra, mis manos están atadas hasta que la muestra sea procesada. 1077 00:59:42,338 --> 00:59:43,718 ¡Alguien está detrás de ella también! 1078 00:59:43,958 --> 00:59:45,638 En la próxima oportunidad que tenga, lo atraparé. 1079 00:59:45,918 --> 00:59:47,294 Eres bueno, eres bueno, eres bueno. 1080 00:59:47,318 --> 00:59:48,318 Ayuda, ayuda, ayuda. 1081 00:59:49,338 --> 00:59:50,498 David, ayuda, ayuda. 1082 00:59:50,898 --> 00:59:51,898 Lilo, ¿puedes oírme? 1083 00:59:54,918 --> 00:59:56,118 ¡Llama a una ambulancia! 1084 01:00:06,348 --> 01:00:10,328 Bueno amigos, ella preguntó si podía montar en la máquina de resonancia magnética. 1085 01:00:10,608 --> 01:00:12,248 Le dije que lo comprobaría contigo. 1086 01:00:13,608 --> 01:00:14,608 Ella está bien. 1087 01:00:16,488 --> 01:00:17,488 Ha tenido suerte. 1088 01:00:17,708 --> 01:00:20,068 Unos segundos más, podría haber sido mucho peor. 1089 01:00:20,288 --> 01:00:21,288 Pero en general... 1090 01:00:23,228 --> 01:00:25,268 Es un animal de servicio. 1091 01:00:26,238 --> 01:00:29,748 Vale, entonces puedes ver la parte delantera y ellos comprobarán tu seguro. 1092 01:00:32,788 --> 01:00:33,788 Mahalo. 1093 01:00:35,548 --> 01:00:36,548 Uh-oh. 1094 01:00:36,868 --> 01:00:37,868 ¿Qué? 1095 01:00:38,728 --> 01:00:40,508 No, no, absolutamente no. 1096 01:00:40,568 --> 01:00:42,008 No son sólo las facturas, Nani. 1097 01:00:43,208 --> 01:00:45,648 Es hora de que pienses en lo que es lo mejor para Lilo. 1098 01:00:48,648 --> 01:00:51,468 Hay una manera de que el estado pague por todo esto. 1099 01:00:55,658 --> 01:01:01,328 Pero significa que usted tiene que oficialmente renunciar a la tutela de Lilo. 1100 01:01:03,448 --> 01:01:06,688 ¿Cómo sería eso? 1101 01:01:08,598 --> 01:01:12,328 Bueno, nos guiamos por ti. 1102 01:01:13,528 --> 01:01:15,788 Díganos cómo quiere proceder. 1103 01:01:17,388 --> 01:01:20,668 Realmente se trata de hacer la transición más fácil para Lilo. 1104 01:01:29,558 --> 01:01:34,558 Y en ese momento, si necesitas algo de tiempo a solas para... 1105 01:01:36,858 --> 01:01:37,858 despedirte. 1106 01:01:38,898 --> 01:01:39,898 No. 1107 01:01:40,828 --> 01:01:42,158 No nos despedimos. 1108 01:01:43,748 --> 01:01:45,958 Decimos, a hui hou. 1109 01:01:47,358 --> 01:01:48,958 Hasta que nos volvamos a ver. 1110 01:01:56,708 --> 01:01:58,348 Realmente pensé que podrían hacer que funcione. 1111 01:02:01,938 --> 01:02:03,468 ¿Por qué la protegería así? 1112 01:02:03,469 --> 01:02:05,384 ¿No crees que son un poco lindos juntos? 1113 01:02:05,408 --> 01:02:08,408 No es una mascota, es un experimento, y uno peligroso. 1114 01:02:08,488 --> 01:02:11,068 Creo que es mucho más mono de lo que tú crees que es peligroso. 1115 01:02:11,328 --> 01:02:12,788 Tiene dientes afilados, tiene garras. 1116 01:02:12,928 --> 01:02:14,288 Lo diseñé para que fuera peligroso. 1117 01:02:14,528 --> 01:02:15,528 Peligrosamente mono. 1118 01:02:16,778 --> 01:02:18,088 No respondas a eso. 1119 01:02:19,078 --> 01:02:22,678 Por favor, por favor, por favor, por favor. 1120 01:02:23,338 --> 01:02:24,338 Para mi. 1121 01:02:25,278 --> 01:02:27,918 Su Majestad, aquí la Agente Pleakley, ¿no ignora sus llamadas? 1122 01:02:28,058 --> 01:02:30,478 Acabamos de interceptar una llamada de autoridades humanas. 1123 01:02:30,698 --> 01:02:31,878 ¿Te das cuenta de lo que has hecho? 1124 01:02:31,879 --> 01:02:32,879 No. 1125 01:02:32,978 --> 01:02:35,258 Pon la grabación, y quítate ese ridículo sombrero. 1126 01:02:35,978 --> 01:02:36,978 Código 51. 1127 01:02:37,338 --> 01:02:38,338 Los hemos encontrado. 1128 01:02:39,338 --> 01:02:39,778 Confirmado. 1129 01:02:39,978 --> 01:02:42,225 Y no sólo has alertado a los humanos de nuestra 1130 01:02:42,226 --> 01:02:45,198 existencia, sino que todavía no has capturado a 626. 1131 01:02:45,678 --> 01:02:47,114 Gran Concejala, con el debido respeto, estoy 1132 01:02:47,115 --> 01:02:49,058 no estoy seguro de que sepas lo que está pasando con la 626. 1133 01:02:49,158 --> 01:02:52,796 Hemos encontrado un fallo, que está haciendo que 1134 01:02:52,797 --> 01:02:55,738 un poco más difícil de conseguir sacarlo de este planeta. 1135 01:02:55,798 --> 01:02:57,878 Pero no te preocupes, estoy seguro de que puedo averiguar averiguar... 1136 01:02:58,678 --> 01:03:00,298 Eres un glitch, bufón. 1137 01:03:00,299 --> 01:03:03,818 Ya he tenido suficiente, Dr. Tookey, ya ha agotado mi paciencia. 1138 01:03:04,198 --> 01:03:05,378 Considere nuestro trato terminado. 1139 01:03:06,378 --> 01:03:06,858 ¿Cómo? 1140 01:03:07,078 --> 01:03:08,418 Sin rabietas. 1141 01:03:08,578 --> 01:03:12,678 El agente Pleakley queda encargado de detenerle bajo las órdenes de la Federación y 1142 01:03:12,828 --> 01:03:14,418 escoltarle de vuelta a Turo inmediatamente. 1143 01:03:16,318 --> 01:03:17,318 Uh, ¿hola? 1144 01:03:17,598 --> 01:03:18,098 Oh, ¿ahora? 1145 01:03:18,218 --> 01:03:18,618 ¿Como ahora? 1146 01:03:18,718 --> 01:03:19,438 No, más tarde. 1147 01:03:19,518 --> 01:03:19,958 ¿Qué te parece? 1148 01:03:19,978 --> 01:03:21,378 ¡No puedes hacerle esto a mi trabajo! 1149 01:03:21,398 --> 01:03:22,558 Eso no es un debate. 1150 01:03:22,858 --> 01:03:25,978 Un destacamento de la Federación está en camino para limpiar su desastre. 1151 01:03:26,668 --> 01:03:28,078 ¿Ha colgado? 1152 01:03:30,098 --> 01:03:31,098 ¿Jumba? 1153 01:03:31,958 --> 01:03:35,458 La Federación siempre ha sido sido así, exagerando todo el tiempo. 1154 01:03:35,838 --> 01:03:40,178 Pero, el trabajo es el trabajo y tenemos que seguir órdenes y... ¿Qué? 1155 01:03:40,838 --> 01:03:42,338 Aloha y mahalo. 1156 01:03:42,758 --> 01:03:43,758 Oh, estás aprendiendo... 1157 01:03:49,488 --> 01:03:51,748 ¡Realmente pensé que nos estábamos acercando! 1158 01:03:52,008 --> 01:03:53,788 Es hora de hacer esto a mi manera. 1159 01:03:56,048 --> 01:03:57,048 Oh, no. 1160 01:03:58,888 --> 01:04:00,328 Hola, Boopfang. 1161 01:04:00,908 --> 01:04:01,908 Hola. 1162 01:04:02,248 --> 01:04:03,308 ¿Qué estás haciendo, tonto? 1163 01:04:04,013 --> 01:04:08,348 Oh, sólo jugando con mi perro que hice en casa de Tūtū. 1164 01:04:08,349 --> 01:04:09,349 Aw, ¡qué mono! 1165 01:04:09,668 --> 01:04:10,668 ¡Pizza! 1166 01:04:15,458 --> 01:04:20,068 Así que, ¿recuerdas aquella vez que fui a la North Shore aquel verano? 1167 01:04:20,848 --> 01:04:21,268 Si. 1168 01:04:21,368 --> 01:04:27,428 Y estábamos en lados opuestos de la isla, pero podíamos, ya sabes, 1169 01:04:27,548 --> 01:04:29,248 ir de visita cuando quisiéramos, ¿verdad? 1170 01:04:29,618 --> 01:04:32,408 Simplemente no estábamos juntos todo el tiempo. 1171 01:04:32,708 --> 01:04:33,888 Pero podíamos llamar. 1172 01:04:34,528 --> 01:04:39,408 Me contarías todas tus divertidas pequeñas aventuras con Alvin y Tūtū 1173 01:04:39,508 --> 01:04:40,508 y cosas así. 1174 01:04:40,865 --> 01:04:43,601 Y podríamos hablar mucho, 1175 01:04:43,701 --> 01:04:45,336 pero no todo el tiempo. 1176 01:04:45,608 --> 01:04:46,748 ¿Sabes? 1177 01:04:47,238 --> 01:04:48,005 Sólo... 1178 01:04:49,107 --> 01:04:50,289 ¿Esto es conectarlo todo? 1179 01:04:51,708 --> 01:04:53,728 ¿Vas a volver al campamento de surf? 1180 01:04:55,012 --> 01:04:56,668 No, no. 1181 01:04:57,788 --> 01:05:00,146 Es que con Stitch y todo 1182 01:05:00,147 --> 01:05:03,889 esta semana, las cosas han ido de mal en peor. 1183 01:05:05,958 --> 01:05:07,479 Vamos a tener que hacer algunos cambios. 1184 01:05:09,093 --> 01:05:10,327 Y... 1185 01:05:15,708 --> 01:05:19,548 Tengo que tomar el aire. 1186 01:05:44,868 --> 01:05:47,908 ¿Recuerdas cuando papá nos trajo de acampada aquí? 1187 01:05:48,988 --> 01:05:49,408 ¿que? 1188 01:05:49,628 --> 01:05:50,688 Sí, ¿recuerdas? 1189 01:05:51,008 --> 01:05:52,008 Comí malvaviscos. 1190 01:05:52,328 --> 01:05:53,968 Y tú también. 1191 01:05:54,308 --> 01:05:55,548 Papá no se llevó su camping. 1192 01:05:56,548 --> 01:05:57,548 Estaban fumigando. 1193 01:05:57,668 --> 01:05:58,668 Teníamos termitas. 1194 01:05:59,368 --> 01:06:00,728 Me fui de acampada. 1195 01:06:01,468 --> 01:06:02,468 Nos divertimos. 1196 01:06:08,118 --> 01:06:09,428 Fueron muy buenos padres. 1197 01:06:10,908 --> 01:06:13,428 Hey, he cambiado de opinión. 1198 01:06:15,488 --> 01:06:16,488 ¿Qué es esto? 1199 01:06:18,958 --> 01:06:20,928 A mi también me gustas como madre. 1200 01:06:30,533 --> 01:06:32,238 Vamos, hazlo. 1201 01:06:32,326 --> 01:06:33,427 ¿Por favor? 1202 01:08:04,552 --> 01:08:06,153 Quiero que lo sepas. 1203 01:08:07,087 --> 01:08:08,221 Pase lo que pase, 1204 01:08:09,056 --> 01:08:10,591 Te quiero mucho. 1205 01:08:41,778 --> 01:08:42,778 ¿Estás listo? 1206 01:08:44,338 --> 01:08:45,338 Sí. 1207 01:09:15,218 --> 01:09:16,318 Todo va a salir bien. 1208 01:09:17,538 --> 01:09:18,538 Te lo prometo. 1209 01:09:40,318 --> 01:09:41,518 No está aquí. 1210 01:09:42,638 --> 01:09:43,998 ¿Qué quieres decir con que no está aquí? 1211 01:09:44,898 --> 01:09:45,898 No se 1212 01:09:45,998 --> 01:09:47,918 A lo mejor está en casa del vecino. 1213 01:09:53,077 --> 01:09:54,278 ¿A dónde ha ido? 1214 01:09:57,515 --> 01:09:58,349 ¿Stitch? 1215 01:10:02,053 --> 01:10:03,220 ¡Puntada! 1216 01:10:10,161 --> 01:10:11,462 ¿Puntada? 1217 01:10:12,496 --> 01:10:13,664 ¡Puntada! 1218 01:10:14,038 --> 01:10:16,258 Pensé que te había perdido. 1219 01:10:17,338 --> 01:10:20,338 Stitch rompe la familia. 1220 01:10:21,688 --> 01:10:23,018 Fue un accidente. 1221 01:10:23,798 --> 01:10:25,058 Como un lío. 1222 01:10:26,058 --> 01:10:28,278 Pero Stitch... 1223 01:10:34,451 --> 01:10:35,919 ...malo. 1224 01:10:35,938 --> 01:10:37,128 Stitch es malo. 1225 01:10:38,518 --> 01:10:39,588 Tú no eres malo. 1226 01:10:40,608 --> 01:10:43,428 Sólo haces cosas malas a veces. 1227 01:10:44,688 --> 01:10:46,508 Ohana significa familia. 1228 01:10:48,908 --> 01:10:51,568 A veces la familia no es perfecta. 1229 01:11:00,873 --> 01:11:05,158 Pero eso no significa que no sean buenos. 1230 01:11:15,918 --> 01:11:16,658 Whoa, whoa, whoa. 1231 01:11:16,778 --> 01:11:18,358 No he venido aquí para hacer daño a nadie. 1232 01:11:18,818 --> 01:11:20,078 He venido a ayudar. 1233 01:11:20,238 --> 01:11:22,178 Este animal me pertenece. 1234 01:11:22,318 --> 01:11:23,358 No es un animal. 1235 01:11:23,718 --> 01:11:24,758 Es mi amigo. 1236 01:11:26,258 --> 01:11:27,578 ¿Tienes algo más que decir? 1237 01:11:32,038 --> 01:11:33,038 ¡Ja! 1238 01:11:33,118 --> 01:11:34,118 Pásame eso. 1239 01:11:34,738 --> 01:11:36,288 Si no sabes cómo usarlo, voy a 1240 01:11:36,289 --> 01:11:38,658 contar hasta tres y luego quiero que lo sueltes. 1241 01:11:38,998 --> 01:11:45,758 Uno, dos, ¡tres! 1242 01:11:48,678 --> 01:11:50,438 Oh, ¡vamos! 1243 01:11:51,298 --> 01:11:52,918 ¡Eres un genio, Stitch! 1244 01:11:53,138 --> 01:11:54,318 ¡Yo lo hice! 1245 01:11:54,458 --> 01:11:55,558 ¡Yo soy el genio! 1246 01:11:57,601 --> 01:11:59,670 La primera regla de Stranger Danger es, 1247 01:11:59,694 --> 01:12:01,494 encuentra a un adulto. 1248 01:12:01,518 --> 01:12:02,518 ¡Nani! 1249 01:12:03,807 --> 01:12:04,941 ¿Nani? 1250 01:12:05,476 --> 01:12:05,843 ¡Lilo! 1251 01:12:06,310 --> 01:12:07,036 ¡Lilo! 1252 01:12:07,626 --> 01:12:09,416 Todo esto es culpa mía. 1253 01:12:14,652 --> 01:12:15,652 ¡Hoi! 1254 01:12:30,497 --> 01:12:32,072 Y ahora tengo un calzón chino. 1255 01:12:33,112 --> 01:12:34,972 Espera, ¿por qué iba yo a saber dónde está tu hermana? 1256 01:12:35,012 --> 01:12:35,632 No lo se 1257 01:12:35,752 --> 01:12:36,948 Este es el único número de teléfono. 1258 01:12:36,972 --> 01:12:37,608 que pude encontrar. 1259 01:12:37,708 --> 01:12:39,743 - ¿Quieres pedir un Pepperoni o qué? - No importa. 1260 01:12:39,722 --> 01:12:40,722 Ha vuelto. 1261 01:12:40,952 --> 01:12:41,952 ¡Nani! 1262 01:12:45,152 --> 01:12:45,752 ¡Nani! 1263 01:12:46,152 --> 01:12:47,192 Stitch, ¡para! 1264 01:12:59,592 --> 01:13:00,792 Bien, 626. 1265 01:13:00,992 --> 01:13:02,212 Un truco muy ingenioso. 1266 01:13:02,552 --> 01:13:02,812 Divertido. 1267 01:13:02,952 --> 01:13:04,452 Tengo que mirar mi propio derrière. 1268 01:13:04,792 --> 01:13:06,092 Siempre he querido hacer eso. 1269 01:13:06,093 --> 01:13:07,093 ¿Qué estás haciendo? 1270 01:13:11,267 --> 01:13:14,333 Vale, escucha, sólo quiero decir que la Federación 1271 01:13:14,334 --> 01:13:17,433 no aprecia exactamente lo que estás haciendo. 1272 01:13:20,172 --> 01:13:22,992 Sé que estás ahí. 1273 01:13:23,552 --> 01:13:24,572 Sal, por favor. 1274 01:13:24,692 --> 01:13:26,672 Tengo grandes planes para ti. 1275 01:13:26,872 --> 01:13:27,912 Quiero decir, ¡para nosotros! 1276 01:13:32,272 --> 01:13:34,352 ¡Vete, patata peluda! 1277 01:13:35,182 --> 01:13:36,792 ¿Acabas de llamarme patata peluda? 1278 01:13:36,872 --> 01:13:38,332 Eso no está bien. 1279 01:13:39,032 --> 01:13:40,292 ¡Ventana, ventana, ventana! 1280 01:13:42,732 --> 01:13:43,772 ¡Vuelve! 1281 01:13:44,432 --> 01:13:44,792 ¡Hola! 1282 01:13:45,212 --> 01:13:46,212 ¿Vas a correr? 1283 01:13:47,372 --> 01:13:49,412 No voy a huir de todo esto. 1284 01:13:49,852 --> 01:13:50,852 ¿Todos estos recuerdos? 1285 01:13:51,732 --> 01:13:53,852 Los humanos estamos tan apegados los unos a los otros. 1286 01:13:54,392 --> 01:13:58,272 A sus cosas, a los experimentos alienígenas que me han robado. 1287 01:14:00,352 --> 01:14:01,192 ¡Tenemos que irnos! 1288 01:14:01,193 --> 01:14:04,512 ¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh! 1289 01:14:06,152 --> 01:14:08,352 Apego significa... que te importa. 1290 01:14:08,952 --> 01:14:09,952 ¡No! 1291 01:14:11,932 --> 01:14:12,932 ¿Eh? 1292 01:14:13,392 --> 01:14:14,392 ¡Lilo! 1293 01:14:14,432 --> 01:14:14,772 ¡Date prisa! 1294 01:14:15,092 --> 01:14:16,192 Vamos, ¡ahora! 1295 01:14:16,512 --> 01:14:21,172 Y preocuparse hace que la gente tome decisiones estúpidas. 1296 01:14:23,372 --> 01:14:25,152 ¿Quiénes son Mei-mei y Pei-pei? 1297 01:14:26,932 --> 01:14:28,992 Esa es la habitación de mamá y papá. 1298 01:14:29,217 --> 01:14:31,172 Oh, eso tiene mucho más sentido. 1299 01:14:35,912 --> 01:14:36,752 ¡Basta ya! 1300 01:14:36,753 --> 01:14:37,561 O si no. 1301 01:14:37,995 --> 01:14:39,096 ¿O qué? 1302 01:14:43,600 --> 01:14:45,368 ¿Qué vas a hacer? 1303 01:14:48,038 --> 01:14:49,306 ¡Ahí está! 1304 01:14:53,577 --> 01:14:55,512 ¡Aloha! 1305 01:15:08,892 --> 01:15:09,251 ¡Lo siento! 1306 01:15:11,762 --> 01:15:12,596 ¡Mi ojo! 1307 01:15:12,696 --> 01:15:13,063 ¡Mi ojo! 1308 01:15:13,263 --> 01:15:13,997 ¡Mi ojo! 1309 01:15:14,932 --> 01:15:16,200 ¿Por qué has hecho eso? 1310 01:15:17,568 --> 01:15:18,068 ¡Hey! 1311 01:15:18,368 --> 01:15:19,368 ¡Para! 1312 01:15:19,903 --> 01:15:21,271 Sólo intento ayudar. 1313 01:15:23,874 --> 01:15:27,754 626, se acabó el recreo. 1314 01:15:48,734 --> 01:15:50,634 Vale, vale, vale. 1315 01:15:50,635 --> 01:15:52,354 ¿Cuál es el plan, 626? 1316 01:15:52,794 --> 01:15:54,034 Di que escapaste de la Federación. 1317 01:15:54,514 --> 01:15:56,354 ¿Crees que te vas a quedar aquí con ella? 1318 01:15:56,594 --> 01:15:58,674 ¿Vivir felices para siempre en la Tierra? 1319 01:15:59,134 --> 01:16:02,074 Estás hecho para destruir 626, ¡y lo has hecho! 1320 01:16:03,214 --> 01:16:04,914 Mira lo que ha pasado desde que llegaste. 1321 01:16:05,274 --> 01:16:06,894 Su familia se está desmoronando. 1322 01:16:07,394 --> 01:16:08,474 Seamos sinceros. 1323 01:16:08,994 --> 01:16:14,455 La única razón por la que la recogiste en ese refugio de animales fue por tu propia protección. 1324 01:16:19,784 --> 01:16:21,224 ¿Es eso cierto, Stitch? 1325 01:16:22,504 --> 01:16:24,484 Ves, no creo que eso sea malo. 1326 01:16:24,964 --> 01:16:26,260 No creo que nada de lo que hagas sea malo. 1327 01:16:26,284 --> 01:16:27,284 Creo que es una genialidad. 1328 01:16:29,264 --> 01:16:31,875 Si te importa algo esta niña, 1329 01:16:32,409 --> 01:16:33,610 la dejarás aquí. 1330 01:16:39,474 --> 01:16:40,474 ¿Puntada? 1331 01:16:48,354 --> 01:16:50,554 Aw, esto es lo mejor. 1332 01:16:54,254 --> 01:16:54,534 ¡Lilo! 1333 01:16:54,894 --> 01:16:55,894 ¡Corre! 1334 01:17:05,244 --> 01:17:07,464 David, Nani, nos vemos en la casa. 1335 01:17:08,224 --> 01:17:09,664 Sabes, tomaste la decisión correcta. 1336 01:17:09,944 --> 01:17:11,464 La concejala iba a exiliarte. 1337 01:17:11,504 --> 01:17:14,484 Ella iba a desperdiciar toda mi brillante ciencia. 1338 01:17:15,064 --> 01:17:17,104 Pero voy a hacer algo aún mejor. 1339 01:17:19,164 --> 01:17:22,324 Y convertirte en 627. 1340 01:17:22,824 --> 01:17:23,824 ¿Cómo? 1341 01:17:25,644 --> 01:17:26,164 ¡Lilo! 1342 01:17:26,624 --> 01:17:27,624 ¡Lilo! 1343 01:17:28,024 --> 01:17:28,544 ¡Lilo! 1344 01:17:28,568 --> 01:17:29,332 No están aquí. 1345 01:17:29,432 --> 01:17:29,966 Voy a comprobar la parte de atrás. 1346 01:17:30,064 --> 01:17:30,704 ¿Qué ha pasado? 1347 01:17:30,764 --> 01:17:31,284 No lo sé. 1348 01:17:31,784 --> 01:17:32,784 ¿Dónde está Lilo? 1349 01:17:33,004 --> 01:17:33,384 No lo se 1350 01:17:33,704 --> 01:17:34,884 No está aquí. 1351 01:17:35,824 --> 01:17:38,064 En realidad, está en un barco que se aleja de... 1352 01:17:40,577 --> 01:17:41,424 ¡Dios mío! 1353 01:17:41,504 --> 01:17:42,504 Vale, vale. 1354 01:17:42,864 --> 01:17:44,984 Ha sido un lanzamiento impresionante. 1355 01:17:45,024 --> 01:17:47,584 Todos podemos... No, vamos, eso otra vez no. 1356 01:17:47,904 --> 01:17:49,284 Yo en realidad... 1357 01:17:50,304 --> 01:17:52,344 Agente Cobra Bubbles, CIA. 1358 01:17:52,544 --> 01:17:53,544 Oh, ¿qué? 1359 01:17:53,584 --> 01:17:54,344 Espera, ¿qué? 1360 01:17:54,345 --> 01:17:54,764 ¿CIA? 1361 01:17:55,044 --> 01:17:57,304 Wendell Pleakley de la Federación Galáctica Unida. 1362 01:17:57,504 --> 01:17:58,304 Soy un compañero del gobierno. 1363 01:17:58,305 --> 01:17:59,184 ¿Qué hace usted aquí? 1364 01:17:59,304 --> 01:18:00,724 ¿Dónde está mi hermana? 1365 01:18:00,725 --> 01:18:01,404 ¡Buenas noticias! 1366 01:18:01,644 --> 01:18:02,424 Está viva y bien. 1367 01:18:02,604 --> 01:18:04,140 Bueno, en realidad, no sé si está bien. 1368 01:18:04,164 --> 01:18:06,244 Esto sólo me dice la velocidad de ellos alejándose de la Tierra. 1369 01:18:06,264 --> 01:18:06,604 Suficiente 1370 01:18:06,744 --> 01:18:08,224 Te voy a sacar y punto. 1371 01:18:08,284 --> 01:18:09,284 Vámonos. 1372 01:18:09,604 --> 01:18:12,004 Sabes, verte con esa niña me hizo darme cuenta... 1373 01:18:12,384 --> 01:18:14,424 No eres el monstruo sin corazón que pensé que eras. 1374 01:18:14,864 --> 01:18:18,864 Pero una vez que elimine tu capacidad de amar serás perfecto. 1375 01:18:19,124 --> 01:18:25,405 Y entonces, con 627 a mi lado, la Mujer del Consejo no podrá detenerme. 1376 01:18:26,229 --> 01:18:28,804 Oh, no estés tan triste, 626. 1377 01:18:28,805 --> 01:18:29,944 Nos tenemos el uno al otro. 1378 01:18:30,204 --> 01:18:31,704 Soy tu Ohana. 1379 01:18:31,844 --> 01:18:33,784 Como decía tu amiga Lisa. 1380 01:18:33,824 --> 01:18:34,824 ¿Era ese su nombre, Lisa? 1381 01:18:35,024 --> 01:18:35,244 ¿Lily? 1382 01:18:35,664 --> 01:18:35,884 ¿Limo? 1383 01:18:36,244 --> 01:18:36,484 ¿Lima? 1384 01:18:36,584 --> 01:18:36,864 No. 1385 01:18:37,124 --> 01:18:37,664 ¿Cómo se llamaba? 1386 01:18:37,944 --> 01:18:38,264 ¡Lilo! 1387 01:18:38,464 --> 01:18:39,564 Oh sí, eso era, Lilo. 1388 01:18:39,784 --> 01:18:40,364 Horrible nombre. 1389 01:18:40,524 --> 01:18:41,824 Salgamos de este planeta, ¿eh? 1390 01:18:44,624 --> 01:18:45,624 Iniciando hipervelocidad. 1391 01:18:45,684 --> 01:18:47,924 Listo para despegar en dos minutos. 1392 01:18:52,424 --> 01:18:53,984 ¡Tienes que decirme qué está pasando! 1393 01:18:54,244 --> 01:18:55,284 ¿Dónde está mi hermana? 1394 01:18:55,344 --> 01:18:55,984 Ahora no. 1395 01:18:56,134 --> 01:18:59,664 La prioridad es informar de este incidente y poner esto bajo custodia. 1396 01:18:59,744 --> 01:19:02,184 La gente necesita saber qué tipo de amenaza se cierne sobre ellos. 1397 01:19:03,004 --> 01:19:04,124 La verdad es que no. 1398 01:19:04,125 --> 01:19:05,904 En realidad soy bastante inofensivo. 1399 01:19:06,164 --> 01:19:07,660 Pero no deberías preocuparte tanto. 1400 01:19:07,684 --> 01:19:09,984 Esta es en realidad nuestra primera misión en el campo, así que... 1401 01:19:10,504 --> 01:19:11,504 ¡Espera, espera! 1402 01:19:11,724 --> 01:19:13,204 ¿No se supone que debes protegernos? 1403 01:19:14,569 --> 01:19:17,204 Hice un juramento para proteger al pueblo americano. 1404 01:19:17,624 --> 01:19:18,624 ¡Hey! 1405 01:19:18,664 --> 01:19:19,664 ¿Qué crees que somos? 1406 01:19:20,604 --> 01:19:21,884 Cobra, tenías razón. 1407 01:19:22,384 --> 01:19:24,984 Los resultados del laboratorio están aquí y visto nada como esto. 1408 01:19:27,064 --> 01:19:28,064 Por favor. 1409 01:19:28,544 --> 01:19:30,324 Hay algo grande en juego aquí. 1410 01:19:30,464 --> 01:19:32,289 ¿Has encontrado alguna prueba adicional? 1411 01:19:35,274 --> 01:19:36,274 Es mi hermana. 1412 01:19:36,594 --> 01:19:37,835 Es el único que puede ayudar. 1413 01:19:43,314 --> 01:19:44,614 Además, te he quitado las pulseras. 1414 01:19:44,834 --> 01:19:46,136 No eran cómodos. 1415 01:19:49,114 --> 01:19:50,854 Sí, todo se reduce a tener una visión. 1416 01:19:51,614 --> 01:19:52,854 Eso es todo lo que es la ciencia. 1417 01:19:53,394 --> 01:19:56,194 Es la capacidad de ver lo que otros no pueden. 1418 01:19:56,594 --> 01:19:58,514 Y yo soy culpable de eso. 1419 01:19:58,515 --> 01:20:00,654 La Gran Consejera, por ejemplo. 1420 01:20:01,114 --> 01:20:05,314 No podría ver el futuro aunque estuviera delante de ella. 1421 01:20:05,854 --> 01:20:07,274 Yo no le diría eso a la cara. 1422 01:20:12,134 --> 01:20:13,134 ¡Hey! 1423 01:20:13,174 --> 01:20:14,174 ¿Que estas haciendo? 1424 01:20:15,694 --> 01:20:17,374 ¡Eh, 626, no toques este cable! 1425 01:20:18,414 --> 01:20:18,634 ¡Hey! 1426 01:20:18,954 --> 01:20:20,574 ¡No toques otro cable! 1427 01:20:20,694 --> 01:20:21,214 ¡Por favor! 1428 01:20:21,674 --> 01:20:26,214 Quiero decir, es realmente frustrante tener esta relación contigo. 1429 01:20:26,314 --> 01:20:27,814 Y yo digo algo y tu lo ignoras. 1430 01:20:27,815 --> 01:20:31,054 Cuando volvamos, va a haber algunos cambios reales. 1431 01:20:31,134 --> 01:20:32,994 No tan rápido, cara de pizza. 1432 01:20:34,674 --> 01:20:35,674 ¿Eh? 1433 01:20:35,814 --> 01:20:36,814 ¿Pero qué...? 1434 01:20:39,854 --> 01:20:40,854 Lisa 1435 01:20:44,774 --> 01:20:47,054 Déjame adivinar, no sabes cómo funciona una nave espacial. 1436 01:20:55,664 --> 01:20:56,704 Pequeño... 1437 01:20:59,804 --> 01:21:00,424 ¿que? 1438 01:21:00,584 --> 01:21:01,964 ¿Por qué tienes luces de fiesta? 1439 01:21:02,224 --> 01:21:03,624 Bueno, eso no es asunto tuyo. 1440 01:21:03,734 --> 01:21:08,824 ¿Por qué no admites que tu pequeño amigo es un monstruo monstruoso y peligroso? 1441 01:21:11,584 --> 01:21:12,584 También es mono... 1442 01:21:12,764 --> 01:21:13,944 ...¡y esponjoso! 1443 01:21:15,784 --> 01:21:16,344 Hipervelocidad. 1444 01:21:16,504 --> 01:21:17,504 Listo para el lanzamiento. 1445 01:21:27,824 --> 01:21:29,224 Hora de volver a casa. 1446 01:21:31,684 --> 01:21:32,284 ¡Eh, eh, eh! 1447 01:21:32,285 --> 01:21:32,884 ¿Qué haces? 1448 01:21:32,885 --> 01:21:34,424 ¡No, no, no, no, no! 1449 01:21:41,644 --> 01:21:42,644 Mira 1450 01:21:54,744 --> 01:21:56,384 Tuve un Ohana bastante malo creciendo. 1451 01:21:56,524 --> 01:21:57,284 Eso no es una excusa. 1452 01:21:57,464 --> 01:21:58,740 Simplemente no le doy un poco de contexto. 1453 01:21:58,764 --> 01:22:00,024 Ojoeho, patata peluda. 1454 01:22:00,164 --> 01:22:00,884 Vale, vale, vale. 1455 01:22:01,004 --> 01:22:04,464 Y no puedo proponer que a veces necesitamos segundas oportunidades. 1456 01:22:05,004 --> 01:22:06,024 Y es justo cuando yo... 1457 01:22:07,424 --> 01:22:08,424 ¡Arriba! 1458 01:22:08,664 --> 01:22:09,664 ¡Tire hacia arriba! 1459 01:22:10,204 --> 01:22:11,204 ¡Arriba! 1460 01:22:11,244 --> 01:22:12,244 ¡Arriba! 1461 01:22:23,124 --> 01:22:24,804 Descienden rápidamente. 1462 01:22:25,484 --> 01:22:26,604 ¿Pueden ir más rápido? 1463 01:22:28,104 --> 01:22:29,104 David, ¡más rápido! 1464 01:22:29,544 --> 01:22:31,284 Conduces como una abuela. 1465 01:22:49,252 --> 01:22:49,384 ¡Salta! 1466 01:22:49,824 --> 01:22:50,384 ¡No! 1467 01:22:50,664 --> 01:22:51,788 ¡No hay manera! 1468 01:22:51,888 --> 01:22:53,056 ¡No puedo! 1469 01:22:53,156 --> 01:22:54,114 ¡Tengo que saltar! 1470 01:22:54,934 --> 01:22:56,474 A salvo. 1471 01:22:56,734 --> 01:22:57,734 Juntos. 1472 01:23:01,624 --> 01:23:02,624 ¡Si! 1473 01:23:02,724 --> 01:23:03,724 ¡Sí! 1474 01:23:26,954 --> 01:23:27,954 ¡Lilo! 1475 01:23:28,334 --> 01:23:29,334 ¡Nani! 1476 01:24:16,374 --> 01:24:17,374 ¡Lilo! 1477 01:24:33,864 --> 01:24:35,264 ¡Lilo! 1478 01:24:59,834 --> 01:25:00,834 Lilo 1479 01:25:01,714 --> 01:25:02,074 ¿Te encuentras bien? 1480 01:25:02,234 --> 01:25:03,314 No, ¡ahí abajo! 1481 01:25:04,414 --> 01:25:04,774 ¡No! 1482 01:25:05,194 --> 01:25:05,694 Lilo, ¡no! 1483 01:25:05,714 --> 01:25:06,194 ¡Está ahí abajo! 1484 01:25:06,214 --> 01:25:07,214 No, Lilo, ¡no! 1485 01:25:07,234 --> 01:25:08,234 David, ¡vamos! 1486 01:25:08,914 --> 01:25:09,594 Tenemos que irnos. 1487 01:25:09,814 --> 01:25:10,814 Vámonos. 1488 01:25:10,854 --> 01:25:11,414 ¡Escúchame! 1489 01:25:11,534 --> 01:25:12,495 ¡Sube a la pizarra! 1490 01:25:12,595 --> 01:25:14,094 ¡Stitch! ¡Sigue ahí abajo! 1491 01:25:14,314 --> 01:25:15,565 - ¡Ve a buscarlo! - Lo siento. 1492 01:25:15,574 --> 01:25:15,934 ¡Por favor! 1493 01:25:15,935 --> 01:25:16,594 ¡No puedo! 1494 01:25:16,934 --> 01:25:17,254 ¡No puedo! 1495 01:25:17,414 --> 01:25:17,554 ¡Vamos! 1496 01:25:17,555 --> 01:25:19,134 ¡Vuelve! 1497 01:25:19,154 --> 01:25:20,174 David, tenemos que irnos. 1498 01:25:20,314 --> 01:25:20,994 Tenemos que irnos, Lilo. 1499 01:25:21,054 --> 01:25:21,634 Tenemos que ponerte a salvo. 1500 01:25:21,674 --> 01:25:22,754 Tenemos que salir de aquí. 1501 01:25:39,856 --> 01:25:42,558 Recordad. Nadie se queda atrás. 1502 01:26:45,534 --> 01:26:46,534 Lilo, ¡no! 1503 01:26:52,863 --> 01:26:54,396 Vamos, colega. 1504 01:26:54,574 --> 01:26:56,394 Necesitamos algo más potente. 1505 01:26:56,914 --> 01:26:57,914 ¿Como qué? 1506 01:27:01,254 --> 01:27:01,814 Inténtalo de nuevo. 1507 01:27:01,894 --> 01:27:02,894 Inténtalo de nuevo. 1508 01:27:18,754 --> 01:27:19,814 Vale, lo intentamos. 1509 01:27:40,034 --> 01:27:41,054 Lilo, ¡retrocede! 1510 01:27:59,384 --> 01:28:00,384 ¿Stitch? 1511 01:28:09,904 --> 01:28:11,154 Hicimos todo lo que pudimos. 1512 01:28:21,694 --> 01:28:23,844 Se suponía que íbamos a crecer juntos. 1513 01:28:27,174 --> 01:28:29,064 Lo siento, cariño. 1514 01:28:29,065 --> 01:28:30,065 Lo siento. 1515 01:28:36,784 --> 01:28:37,784 ¿Lilo? 1516 01:28:43,444 --> 01:28:45,004 El perro habla. 1517 01:28:48,704 --> 01:28:49,944 Te quiero, Stitch. 1518 01:28:55,564 --> 01:28:58,444 Ew, déjalo. 1519 01:29:12,014 --> 01:29:13,244 ¡Es la foto de familia! 1520 01:29:14,154 --> 01:29:15,194 Buen chico, Stitch. 1521 01:29:17,914 --> 01:29:19,514 Vale, vamos a lavar eso después, ¿si? 1522 01:29:19,914 --> 01:29:22,014 Oh, nunca termina. 1523 01:29:46,064 --> 01:29:47,064 Quédate detrás de mí, Lilo. 1524 01:29:48,884 --> 01:29:50,374 Retrocede, retrocede. 1525 01:29:50,514 --> 01:29:53,014 No te preocupes, sólo te escanearán en busca de parásitos mortales. 1526 01:29:54,554 --> 01:29:57,314 Estamos aquí para recuperar este peligroso experimento. 1527 01:29:57,813 --> 01:29:58,280 Soldados, 1528 01:29:59,015 --> 01:30:00,917 detengan a 626. 1529 01:30:01,094 --> 01:30:01,434 ¡No! 1530 01:30:01,954 --> 01:30:03,314 Hey, ¡déjalo en paz! 1531 01:30:03,915 --> 01:30:04,754 ¡Que se quede! 1532 01:30:04,834 --> 01:30:06,394 Me temo que no puedo permitirlo. 1533 01:30:06,774 --> 01:30:08,954 Esta criatura representa una amenaza para su especie. 1534 01:30:09,254 --> 01:30:11,574 Lamentamos lo que ha ocurrido aquí. 1535 01:30:11,834 --> 01:30:14,814 Tenga la seguridad, los responsables serán llevados ante la justicia. 1536 01:30:16,074 --> 01:30:17,074 ¡Whoa, whoa, whoa, whoa! 1537 01:30:17,154 --> 01:30:20,194 ¿Cómo te atreves a tratar a un genio científico ¡así! 1538 01:30:20,574 --> 01:30:22,874 Hey, Gran Consejera, puedes... 1539 01:30:24,114 --> 01:30:25,634 ¡Mi precioso cerebro! 1540 01:30:26,375 --> 01:30:28,511 En cuanto al experimento seis dos... 1541 01:30:28,611 --> 01:30:29,145 ¡Puntada! 1542 01:30:29,494 --> 01:30:30,494 ¿Qué? 1543 01:30:30,634 --> 01:30:32,494 Mi nombre, Stitch. 1544 01:30:33,014 --> 01:30:34,034 Stitch, entonces... 1545 01:30:34,994 --> 01:30:36,574 - ... será... - ¿Puede despedirse Stitch? 1546 01:30:38,254 --> 01:30:39,254 Sí. 1547 01:30:39,734 --> 01:30:40,856 Gracias, señor. 1548 01:30:43,574 --> 01:30:44,654 Ven aquí, Stitch. 1549 01:30:47,774 --> 01:30:49,174 Te vamos a echar de menos. 1550 01:30:53,794 --> 01:30:55,872 ¿Quiénes son estas personas? 1551 01:31:01,744 --> 01:31:04,146 Esta es mi familia. 1552 01:31:05,984 --> 01:31:08,704 Lo encontré todo por mi cuenta. 1553 01:31:10,404 --> 01:31:12,744 Es pequeño y está roto. 1554 01:31:13,664 --> 01:31:14,664 Pero sigue siendo bueno. 1555 01:31:15,724 --> 01:31:16,724 Sí. 1556 01:31:17,504 --> 01:31:18,504 Sigue siendo bueno. 1557 01:31:22,854 --> 01:31:26,034 Gran Consejera, ¿podemos dejar a Stitch con su nueva familia? 1558 01:31:26,374 --> 01:31:27,454 Por supuesto que no. 1559 01:31:27,734 --> 01:31:29,514 El Consejo necesitaría supervisión. 1560 01:31:29,714 --> 01:31:33,054 ¿Y quién querría quedarse en esta ruinosa granja de mosquitos? 1561 01:31:33,094 --> 01:31:33,414 Yo 1562 01:31:33,714 --> 01:31:33,934 ¡Yo! 1563 01:31:34,154 --> 01:31:35,154 ¡Yo! 1564 01:31:36,034 --> 01:31:36,514 Ridículo. 1565 01:31:36,934 --> 01:31:40,854 No puedo arriesgarme al pánico global que si esto se hiciera público. 1566 01:31:41,154 --> 01:31:42,154 ¿Y si no fuera así? 1567 01:31:42,974 --> 01:31:44,334 Sí, sí, sí, sí. 1568 01:31:44,494 --> 01:31:45,494 Es de la CIA. 1569 01:31:45,554 --> 01:31:46,934 Es muy bueno guardando secretos. 1570 01:31:49,374 --> 01:31:52,434 Nuestro reconocimiento dijo que ibas a contar esto a tus superiores. 1571 01:31:52,714 --> 01:31:54,654 ¿Cómo iba a confiar en que guardarías el secreto? 1572 01:31:58,804 --> 01:31:59,804 Alteza. 1573 01:32:01,714 --> 01:32:03,644 Tiene mi palabra. 1574 01:32:11,329 --> 01:32:15,094 Todos ustedes me han demostrado que hay bien en esta criatura. 1575 01:32:15,714 --> 01:32:18,774 Sin embargo, no puedo revocar la decisión del Consejo. 1576 01:32:19,154 --> 01:32:23,394 El Experimento 626 ha sido condenado a cadena perpetua en el exilio. 1577 01:32:30,404 --> 01:32:35,604 Una sentencia que se cumplirá a partir de ahora aquí en la Tierra. 1578 01:32:45,694 --> 01:32:47,314 ¡Soy tan feliz! 1579 01:32:48,334 --> 01:32:49,974 ¿Permiso para abrazar a la Gran Consejera? 1580 01:32:50,114 --> 01:32:51,114 Todavía no. 1581 01:32:51,254 --> 01:32:52,254 Por supuesto, sí. 1582 01:32:52,854 --> 01:32:54,794 Estaremos al tanto, de vez en cuando. 1583 01:33:06,454 --> 01:33:07,454 Vamos a casa. 1584 01:33:18,104 --> 01:33:19,374 Hey, mira el lado bueno. 1585 01:33:20,094 --> 01:33:21,974 Había muchos buenos recuerdos en esta casa. 1586 01:33:22,674 --> 01:33:24,814 Algunos buenos, otros malos. 1587 01:33:25,094 --> 01:33:27,014 Este es un poco malo. 1588 01:33:27,994 --> 01:33:29,314 Al menos conseguiste las campanas de viento. 1589 01:33:29,694 --> 01:33:30,694 Es una locura. 1590 01:33:31,034 --> 01:33:32,314 Um, ¿David? 1591 01:33:34,714 --> 01:33:35,714 Lee la habitación. 1592 01:33:38,274 --> 01:33:39,334 Sin embargo, tiene razón. 1593 01:33:39,734 --> 01:33:40,734 Nani. 1594 01:33:41,974 --> 01:33:42,974 Hola, cariño. 1595 01:33:44,304 --> 01:33:45,825 Necesito hablarte de algo. 1596 01:33:46,574 --> 01:33:47,194 Lo sé. 1597 01:33:47,514 --> 01:33:49,034 Esto no cambia nuestro acuerdo. 1598 01:33:49,414 --> 01:33:51,094 Bueno, en realidad... 1599 01:33:53,434 --> 01:33:54,434 Oh, no. 1600 01:33:54,694 --> 01:33:55,694 ¿Qué pasa? 1601 01:33:55,734 --> 01:33:56,734 Nada 1602 01:33:57,114 --> 01:33:58,114 Bueno, en realidad, mucho. 1603 01:33:58,894 --> 01:34:04,575 Tu casa está destruida, tu perro es un extraterrestre, nuestro bebé a punto de irse a otra Ohana. 1604 01:34:04,699 --> 01:34:06,340 Pero eso es de lo que hemos estado hablando. 1605 01:34:07,674 --> 01:34:09,954 ¿Y si Lilo se viniera a vivir con nosotros? 1606 01:34:11,434 --> 01:34:14,094 Oh, no, Tūtū, eso es demasiado. 1607 01:34:14,274 --> 01:34:15,274 - Eso es... - Shhhh. 1608 01:34:15,374 --> 01:34:16,674 Smiley ya ha dicho que sí. 1609 01:34:17,074 --> 01:34:22,814 Por lo general es una transición mucho más fácil en estas situaciones de acogida si la familia 1610 01:34:23,034 --> 01:34:24,614 Hanai o no, están involucrados. 1611 01:34:29,654 --> 01:34:32,514 I... Tūtū, eso sería increíble. 1612 01:34:33,414 --> 01:34:35,594 Quiero decir, después de que reconstruyamos... 1613 01:34:36,354 --> 01:34:37,754 Estarías justo al lado. 1614 01:34:38,114 --> 01:34:39,114 ¿De verdad? 1615 01:34:39,754 --> 01:34:40,754 No. 1616 01:34:46,194 --> 01:34:47,694 Eres tan inteligente, Nani. 1617 01:34:49,954 --> 01:34:51,874 Creo que deberías unirte a los Marines. 1618 01:34:53,174 --> 01:34:54,174 Oh, cariño. 1619 01:34:54,594 --> 01:34:56,154 Es biología marina. 1620 01:34:57,944 --> 01:35:02,894 No, yo, eh... Es mucho más complicado que eso. 1621 01:35:03,194 --> 01:35:04,914 Pero quiero que te vayas. 1622 01:35:05,389 --> 01:35:08,934 Y además, eso es lo que mamá y papá les gustaría también. 1623 01:35:15,244 --> 01:35:16,534 Me lo han dicho. 1624 01:35:19,754 --> 01:35:22,154 Sí, pero Lilo... 1625 01:35:22,874 --> 01:35:25,254 Es mi kuleana cuidar de ti. 1626 01:35:26,654 --> 01:35:28,674 Nadie se queda atrás. 1627 01:35:29,274 --> 01:35:33,514 También es tu kuleana asegurarte de que no te dejas a ti mismo atrás. 1628 01:35:34,414 --> 01:35:36,734 Mira lo que tus padres te dieron. 1629 01:35:37,654 --> 01:35:43,994 Una buena cabeza sobre tus hombros un sentido del lugar, orgullo, un cerebro akamai, 1630 01:35:44,514 --> 01:35:46,014 un espíritu creativo. 1631 01:35:46,814 --> 01:35:49,494 Pero lo más importante es que os entendéis. 1632 01:35:50,214 --> 01:35:51,214 Ohana. 1633 01:35:53,094 --> 01:35:54,154 Úsala. 1634 01:35:54,854 --> 01:35:56,214 Haz que nos sintamos orgullosos. 1635 01:36:02,845 --> 01:36:03,512 Ven aquí. 1636 01:36:03,512 --> 01:36:04,780 Te quiero. 1637 01:36:04,780 --> 01:36:06,048 Yo también te quiero. 1638 01:36:07,964 --> 01:36:10,384 Nani, tal vez la universidad pueda enseñarte a cocinar. 1639 01:36:10,844 --> 01:36:11,484 Eh, vale. 1640 01:36:11,604 --> 01:36:12,544 Vamos, smiley. 1641 01:36:12,564 --> 01:36:14,024 Ven aquí. 1642 01:37:05,314 --> 01:37:08,334 Cobra viene de vez en cuando para vigilar a Stitch. 1643 01:37:08,874 --> 01:37:10,174 Da un poco de miedo. 1644 01:37:13,374 --> 01:37:15,154 Aw, echo de menos esa cara tan mona. 1645 01:37:15,654 --> 01:37:16,654 Te echo de menos. 1646 01:37:17,054 --> 01:37:18,054 Sí, me echas de menos. 1647 01:37:18,674 --> 01:37:21,394 Bueno, hablando de eso, espera un segundo. 1648 01:37:21,994 --> 01:37:23,914 ¿Es esa la cama de tu dormitorio? 1649 01:37:24,414 --> 01:37:26,014 ¿Por qué tiene barrotes? 1650 01:37:26,494 --> 01:37:26,654 No lo sé. 1651 01:37:26,655 --> 01:37:27,655 ¿Estás en la cárcel? 1652 01:37:28,314 --> 01:37:30,154 Eso no está bien. 1653 01:37:33,854 --> 01:37:34,854 ¿Nani? 1654 01:37:35,614 --> 01:37:36,614 ¿Nani? 1655 01:37:37,174 --> 01:37:38,174 Hola? 1656 01:37:39,154 --> 01:37:40,254 ¿Qué pasa, pepita? 1657 01:37:45,974 --> 01:37:48,474 Yo también te he echado de menos, Stitch. 1658 01:37:49,434 --> 01:37:52,554 Hey, 007, ve a ver a Lilo antes de irte. 1659 01:37:54,614 --> 01:37:57,534 No suena como dormir allí Lilo. 1660 01:37:57,535 --> 01:37:58,535 Coge la pistola. 1661 01:38:00,674 --> 01:38:01,674 Bonito. 1662 01:38:04,454 --> 01:38:05,154 Está atascado. 1663 01:38:05,394 --> 01:38:06,434 El gatillo no funciona. 1664 01:38:06,794 --> 01:38:08,394 Sabes, eso no es... 1665 01:38:08,395 --> 01:38:12,974 No me animaría a aprender otro de esos bailes de tic-tac otra vez. 1666 01:38:21,184 --> 01:38:22,804 Chica, te estás haciendo grande. 1667 01:38:31,594 --> 01:38:32,594 Buenas noches, hermana. 1668 01:38:33,034 --> 01:38:34,054 Buenas noches, hermana. 1669 01:38:37,833 --> 01:38:40,702 Buenas noches, hermanas. 1671 01:38:41,305 --> 01:39:41,795 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm