1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 2 00:00:20,200 --> 00:00:24,033 Man sagt, dass der Verlust das wahre Maß der Liebe ist. 3 00:00:24,200 --> 00:00:27,617 Diese Geschichte spielt ein bisschen im April, 4 00:00:27,700 --> 00:00:31,033 etwas im Mai und den ganzen September über. 5 00:00:31,158 --> 00:00:38,174 Für eine Handvoll Küsse 6 00:02:32,950 --> 00:02:37,075 FÜR EINE HANDVOLL KÜSSE 7 00:02:40,533 --> 00:02:44,283 Ein bisschen im April... 8 00:03:31,767 --> 00:03:33,441 Sachen, die ich mit ihm machen will: Eine 9 00:03:33,466 --> 00:03:35,394 Fotoausstellung ansehen / Einen Vergnügungspark 10 00:03:35,408 --> 00:03:38,779 besuchen / Bootfahren im Retiro Park / Einen Kochkurs machen / Aufs Meer schauen 11 00:04:34,158 --> 00:04:35,867 Dani? 12 00:04:36,242 --> 00:04:38,117 - Ja? - Ich bin Sol. 13 00:04:44,408 --> 00:04:48,033 - Darf ich mich setzen? - Ja ja natürlich, bitte entschuldige. 14 00:04:50,200 --> 00:04:51,950 Was darf ich dir bringen? 15 00:04:52,950 --> 00:04:54,700 Ein Bier bitte. 16 00:04:59,575 --> 00:05:01,450 Sehe ich so aus wie erwartet? 17 00:05:01,617 --> 00:05:04,283 Das ist doch nicht so wichtig, oder? 18 00:05:04,367 --> 00:05:06,367 Doch, das ist wichtig. 19 00:05:07,867 --> 00:05:09,867 Ich weiß nicht, ich denke... 20 00:05:10,450 --> 00:05:12,075 Danke. 21 00:05:13,450 --> 00:05:15,867 Ich denke dein Brief war der Schlüssel. 22 00:05:16,867 --> 00:05:18,700 - Er war sehr schön. - Danke sehr. 23 00:05:18,783 --> 00:05:21,450 - Du schreibst wirklich gut. - Es fällt mir leicht. 24 00:05:21,533 --> 00:05:24,283 - Hast du schon mal was geschrieben? - Nur als Hobby. 25 00:05:24,367 --> 00:05:28,367 - Also ich würde es gerne lesen falls du... - Ja, na klar. 26 00:05:30,950 --> 00:05:32,867 Hör mal, ähm. 27 00:05:33,117 --> 00:05:35,950 Das hier ist neu für mich, ich weiß nicht... 28 00:05:37,283 --> 00:05:39,867 Ich weiß es schon. 29 00:05:39,908 --> 00:05:42,200 - Aber ich möchte nichts überstürzen. - Ich auch nicht. 30 00:05:42,283 --> 00:05:44,783 - Das ist wirklich wichtig. - Ich weiß. 31 00:05:46,450 --> 00:05:48,533 Weißt du wieso die Wahl auf dich fiel? 32 00:05:49,283 --> 00:05:51,700 In deinem Brief sagst du, dass... 33 00:05:51,950 --> 00:05:55,033 Zeit nur die Art ist, wie wir unser Leben verbringen. 34 00:06:01,200 --> 00:06:03,200 Und wieso hast du mir geschrieben? 35 00:06:05,033 --> 00:06:09,617 Ehrlich gesagt weiß ich es nicht genau, aber deine Anzeige war aufschlussreich. 36 00:06:14,617 --> 00:06:17,867 Ich will nicht unhöflich sein, aber kann ich ein ärztliches Attest 37 00:06:17,950 --> 00:06:20,033 - oder was anderes sehen? - Ja, klar. 38 00:06:33,700 --> 00:06:36,283 - Ich hab meins auch dabei. - Nicht nötig. 39 00:06:36,367 --> 00:06:38,283 Lies es bitte. 40 00:06:58,033 --> 00:06:59,867 Soll'n wir spazieren gehen? 41 00:07:02,867 --> 00:07:05,783 - Wohnst du im Zentrum? - Nein, tu ich nicht. 42 00:07:06,700 --> 00:07:09,488 Wir hätten uns auch woanders treffen können. 43 00:07:09,512 --> 00:07:10,554 Schon ok. 44 00:07:12,533 --> 00:07:15,783 - Hast du vielleicht Lust auf was Süßes? - Nein, nicht jetzt. 45 00:07:17,783 --> 00:07:19,450 Komm schon! 46 00:07:27,867 --> 00:07:29,783 Wie beschreibt man Sol? 47 00:07:30,367 --> 00:07:31,950 Das ist unmöglich! 48 00:07:32,450 --> 00:07:34,450 Mal sehen, ich weiß nicht, 49 00:07:34,533 --> 00:07:38,117 was mag sie? Sie mag, ähm... 50 00:07:38,200 --> 00:07:40,533 Sie mag Spaziergänge am Meer, 51 00:07:40,617 --> 00:07:43,617 und Samstag-Abende... Fotos machen. 52 00:07:43,700 --> 00:07:46,450 "Häppchen des Lebens", wie sie sie nennt. 53 00:07:46,783 --> 00:07:51,117 Uuund Lieder mit Geschichten ... und Pfirsich-Marmelade auch. 54 00:07:51,200 --> 00:07:56,117 Sie hasst frühes Aufstehen, graue Tage, ohne Grund einfach zu streiten 55 00:07:56,450 --> 00:07:58,950 und Lügen in all ihren Varianten. 56 00:07:59,200 --> 00:08:01,535 Aber am allerliebsten streut sie auf ihre 57 00:08:01,560 --> 00:08:04,033 Glücks-Momente noch eine Schicht Puderzucker. 58 00:08:51,783 --> 00:08:55,033 Das ist es, wir sind da. Hier wohne ich. 59 00:08:55,283 --> 00:08:58,367 - Also gut. - Der Abend war toll. 60 00:08:59,825 --> 00:09:01,417 Wir könnten uns doch ein zweites Mal 61 00:09:01,442 --> 00:09:03,408 treffen, oder? Um uns besser kennnenzulernen, 62 00:09:03,533 --> 00:09:06,825 und wenn es gut läuft ein weiteres Mal, was denkst du? 63 00:09:06,867 --> 00:09:08,450 Perfekt. 64 00:09:12,867 --> 00:09:15,367 Dani, denk nicht, ich hab' noch jemand anderen. 65 00:09:16,658 --> 00:09:19,200 - Das macht nichts. - Hab' ich nicht. 66 00:09:28,408 --> 00:09:30,283 Chao. 67 00:09:37,200 --> 00:09:38,700 Chao. 68 00:10:00,242 --> 00:10:01,908 Hola Sol. 69 00:10:02,033 --> 00:10:04,617 Im wirklichen Leben ist die Liebe ein Traum für zwei 70 00:10:04,700 --> 00:10:08,450 von denen einer meist träumt, und der andere sich träumen lässt. 71 00:10:08,783 --> 00:10:11,188 Für diejenigen die lieben, ist die Zeit eine 72 00:10:11,212 --> 00:10:13,533 Ewigkeit, so verbringen sie halt ihr Leben. 73 00:10:15,867 --> 00:10:19,450 Wir hingegen werden träumen... und uns träumen lassen 74 00:10:19,533 --> 00:10:22,367 und zwar gleichzeitig... und gemeinsam. 75 00:10:22,783 --> 00:10:24,265 Selbst wenn du dich nicht für mich entscheiden 76 00:10:24,290 --> 00:10:25,758 solltest, würde ich dich gerne kennenlernen. 77 00:10:25,783 --> 00:10:28,450 Wir könnten eine Blase erschaffen, und in ihr wohnen. 78 00:10:28,700 --> 00:10:31,492 Aber bitte keine Psychiater! 79 00:10:31,700 --> 00:10:33,450 Dani. 80 00:10:45,867 --> 00:10:49,367 Hasse nicht die, die du mal geliebt hast 81 00:11:46,200 --> 00:11:48,117 Los spucks aus! 82 00:11:51,283 --> 00:11:53,783 - Ähm, es war interessant. - Nur interessant? 83 00:11:53,867 --> 00:11:55,617 - Was? - Das ist alles? 84 00:11:55,700 --> 00:11:59,367 Wir haben uns unterhalten, um uns ein bisschen kennenzulernen, und das war's. 85 00:11:59,950 --> 00:12:02,867 - Okay. - Und was arbeitet er? 86 00:12:02,950 --> 00:12:05,367 - Ich weiß es nicht. - Hast du ihn nicht gefragt? 87 00:12:05,450 --> 00:12:10,200 Nein. Ich will halt nichts überstürzen und ihn zu etwas drängen. 88 00:12:11,117 --> 00:12:14,950 Wir haben geredet, um uns ein bisschen kennenzulernen - das ist alles. 89 00:12:15,033 --> 00:12:17,867 Nichts weiter. Er ist so wie ich. 90 00:12:17,950 --> 00:12:21,367 Ja, aber er war's der auf deine Anzeige geantwortet hat - nicht umgekehrt. 91 00:12:21,450 --> 00:12:23,915 Gloria, er sah nicht wie ein Serienkiller aus. 92 00:12:23,940 --> 00:12:25,617 Keiner von denen sieht so aus. 93 00:12:25,700 --> 00:12:28,038 Hat er dir denn wenigstens ein medizinisches... 94 00:12:28,062 --> 00:12:30,283 Ja. Ich hab' sein ärztliches Attest gesehen. 95 00:12:30,367 --> 00:12:32,200 Beschreib' ihn mir. 96 00:12:35,700 --> 00:12:39,533 Er ist attraktiv. Sehr attraktiv. 97 00:12:39,783 --> 00:12:44,700 Ähm, er mag die gleichen Lieder wie ich. Er kann unglaublich gut schreiben. 98 00:12:46,450 --> 00:12:50,117 Ich weiß auch nicht, er ist etwas schüchtern und mysteriös zugleich. 99 00:12:50,200 --> 00:12:52,950 Und er läuft so schnell, dass ich nicht mithalten kann. 100 00:12:53,033 --> 00:12:55,450 Dann wären wir schon zu zweit. 101 00:12:55,533 --> 00:12:58,700 Er hat diese tiefgrünen Augen. 102 00:12:58,867 --> 00:13:02,283 Und ähm ... er hat wunderschöne Lippen, ein offenes Lächeln, 103 00:13:02,367 --> 00:13:05,283 seine Hände sind groß und stark... 104 00:13:05,700 --> 00:13:10,533 Ich weiß auch nicht es lief gut - das ist alles, was ich dir momentan sagen kann. 105 00:13:10,617 --> 00:13:13,367 Du willst es also wirklich mit ihm wagen? 106 00:13:15,450 --> 00:13:17,533 Es wird Zeit, oder? 107 00:13:17,700 --> 00:13:20,700 Es ist lange her, dass ich mit einem Mann zusammen war. 108 00:13:24,867 --> 00:13:26,950 Du bist'n Bastard. 109 00:13:30,783 --> 00:13:32,700 Was ist los Nachbarin? 110 00:13:33,617 --> 00:13:36,200 Ich krieg' die Scheiben da nicht rein. 111 00:13:36,283 --> 00:13:38,069 Das ist das Problem beim Online-Shopping: 112 00:13:38,094 --> 00:13:40,033 Man kann die Sachen nicht ansehen und dann... 113 00:13:40,117 --> 00:13:42,181 Woher soll man auch wissen, dass die so dick sind? 114 00:13:42,206 --> 00:13:43,783 Soll ich mal probieren? Darf ich? Ja? 115 00:13:43,867 --> 00:13:45,700 Bitte. Nimm. 116 00:13:47,867 --> 00:13:49,950 Wieso bist du so nervös? 117 00:13:50,283 --> 00:13:52,278 Ich bin spät dran und hab' echt viel zu tun. 118 00:13:52,303 --> 00:13:54,367 Entspann dich, du kriegst noch'n Herzinfarkt. 119 00:13:54,450 --> 00:13:57,700 Ich hab' mir die Zähne mit 'ner Gesichtsmaske geputzt. 120 00:13:58,867 --> 00:14:00,778 Diese Tuben sehen einfach alle gleich aus. 121 00:14:00,803 --> 00:14:02,783 Dann haben sie jetzt genügend Feuchtigkeit. 122 00:14:02,867 --> 00:14:05,200 - Das ist wirklich unmöglich. - Ja. 123 00:14:05,450 --> 00:14:08,700 Dann erzähl doch mal. Wie war dein Date? 124 00:14:08,783 --> 00:14:13,283 Gut, wir haben uns unterhalten und wollen uns noch mal treffen, das war's. 125 00:14:13,950 --> 00:14:15,310 Beschreib sie mal. 126 00:14:15,335 --> 00:14:19,283 1,65 m groß... mit wunderschönen Lippen und Augen... 127 00:14:19,367 --> 00:14:21,700 - Ein engelsgleiches Gesicht. - Alter? 128 00:14:22,117 --> 00:14:23,783 Einundzwanzig. 129 00:14:24,367 --> 00:14:27,700 - Scheiße Dani! - Dachtest du, sie ist schon 30 oder 40? 130 00:14:27,783 --> 00:14:30,355 In ihrer Anzeige sprach sie von "das Leben neu 131 00:14:30,380 --> 00:14:32,867 aufbauen". Da vermutet man 'ne Vergangenheit. 132 00:14:33,533 --> 00:14:36,200 - Das wird sich zeigen. - Also machst du weiter? 133 00:14:36,283 --> 00:14:38,533 Ich denke darüber nach, ja. 134 00:14:39,033 --> 00:14:43,533 - Ich denke darüber nach, ja. - Sie ist wirklich toll, aber... 135 00:14:43,617 --> 00:14:46,592 Es ist immer das Gleiche: Du triffst eine Frau und dein Gehirn spielt verrückt. 136 00:14:46,617 --> 00:14:49,450 - So schlimm bin auch wieder nicht, Lidia. - Doch, bist du. 137 00:14:49,533 --> 00:14:52,342 Und das Schlimmste ist, dass du alle anderen in deinen Wahnsinn hineinziehst. 138 00:14:52,367 --> 00:14:55,617 Was soll passieren, Lidia? Wir treffen uns nochmal. 139 00:14:55,700 --> 00:14:58,783 Dann sage ich es ihr oder mache Schluss. Ich weiß es nicht. 140 00:14:58,867 --> 00:15:01,200 Ja, du weißt es nicht - aber ich weiß es. 141 00:15:01,367 --> 00:15:04,200 Du wirst es verbocken. Wir müssen los. 142 00:15:08,533 --> 00:15:10,033 Eine Sache noch. 143 00:15:11,367 --> 00:15:13,258 Geht's ihr gut oder, oder ist sie schon...? 144 00:15:13,283 --> 00:15:14,325 Ihr geht's gut. 145 00:15:14,950 --> 00:15:16,450 Und du? Ich mein... 146 00:15:17,117 --> 00:15:20,033 - Mag sie dich denn? - Ich glaube schon. 147 00:15:20,283 --> 00:15:21,152 Das klingt nach Dynamit! 148 00:15:21,177 --> 00:15:23,092 Ja, aber es wird bei mir explodieren, keine Sorge. 149 00:15:23,117 --> 00:15:24,852 Nein nein nein, sie wird in die Luft fliegen. 150 00:15:24,877 --> 00:15:26,842 Ich werde dir einfach nichts mehr davon erzählen. 151 00:15:26,867 --> 00:15:29,950 - Und kein Wort zu Sandro. - Hör mal Dani. 152 00:15:30,033 --> 00:15:33,033 Mamen ist weg, es ist aus. Triff dich ruhig mit anderen, 153 00:15:33,117 --> 00:15:36,700 aber spiel nicht den romantischen Helden, such nicht nur nach Ersatz... 154 00:15:37,367 --> 00:15:39,618 Bring Arbeit und Liebe nicht durcheinander. 155 00:15:39,643 --> 00:15:40,684 Werd ich nicht! 156 00:15:46,617 --> 00:15:48,867 Runner Magazine, hallo! 157 00:15:49,783 --> 00:15:52,533 Ja also wenn Sie wegen der Titelseite anrufen ... ja ... 158 00:15:59,867 --> 00:16:01,533 Dani! 159 00:16:03,533 --> 00:16:05,617 Dein Handy hat eben geklingelt. 160 00:16:12,867 --> 00:16:14,450 Danke dir. 161 00:16:31,950 --> 00:16:33,867 Hola Dani! 162 00:16:34,283 --> 00:16:37,867 - Wie geht's dir? - Gut. Du warst schneller als ich. 163 00:16:37,950 --> 00:16:41,117 Ja, weil ich heute zum Abendessen bei meinen Eltern sein werde 164 00:16:41,200 --> 00:16:43,523 und sie wissen es nicht, ähm ... Ich 165 00:16:43,548 --> 00:16:45,783 wollte nicht, dass du mich dort anrufst. 166 00:16:45,867 --> 00:16:47,367 Sicher. 167 00:16:48,367 --> 00:16:50,117 Wie geht's dir denn? 168 00:16:50,450 --> 00:16:52,117 Mir geht's gut. 169 00:16:52,367 --> 00:16:55,783 - Ehrlich gesagt bin ich etwas überrascht. - Ich auch. 170 00:16:56,533 --> 00:17:00,367 Ich war mir nicht sicher, ob du willst, dass wir die Sache... 171 00:17:01,700 --> 00:17:03,533 - Fortsetzen? - Ja. 172 00:17:03,867 --> 00:17:05,450 Wieso nicht? 173 00:17:06,533 --> 00:17:09,367 - Bist du noch da? - Ja, ja entschuldige. 174 00:17:09,700 --> 00:17:12,186 Was ist los, du bist dir nicht mehr sicher, oder? 175 00:17:12,211 --> 00:17:13,950 Doch, ich will dich wieder sehen. 176 00:17:14,117 --> 00:17:15,783 Ich dich auch. 177 00:17:15,867 --> 00:17:18,200 Wann sollen wir uns treffen? 178 00:17:18,950 --> 00:17:21,033 Morgen. 179 00:17:21,783 --> 00:17:24,684 Morgen kann ich nicht. Wie wär's mit Samstag? 180 00:17:24,709 --> 00:17:27,700 Wir könnten zusammen den ganzen Tag verbringen. 181 00:17:27,783 --> 00:17:31,950 Gut, dann Samstag. Treffen wir uns am gleichen Ort? 182 00:17:32,033 --> 00:17:34,783 - Ja. - Sehr schön. 183 00:17:36,533 --> 00:17:39,783 - Dani, kann ich dich noch was fragen? - Schieß los. 184 00:17:39,867 --> 00:17:41,700 Was arbeitest du? 185 00:17:43,367 --> 00:17:45,367 Ich bin Webdesigner. 186 00:17:45,617 --> 00:17:49,908 - Das klingt interessant. - Ich muss jetzt leider auflegen, okay? 187 00:17:49,950 --> 00:17:52,033 Äh, aber klar, ist okay. 188 00:17:52,117 --> 00:17:54,783 - Tschüss, mach's gut. - Du auch. 189 00:17:54,867 --> 00:17:56,533 Chao. 190 00:18:18,033 --> 00:18:20,783 Dani! Ich bin zu spät, tut mir leid. 191 00:18:20,867 --> 00:18:22,617 Das macht nichts. 192 00:18:24,367 --> 00:18:26,283 - Was? - Du siehst echt toll aus. 193 00:18:26,367 --> 00:18:28,158 Ernsthaft? 194 00:18:28,950 --> 00:18:30,617 Was machen wir? 195 00:18:30,700 --> 00:18:33,367 - Ähm, wir geh'n spazieren und...? - Okay. 196 00:18:38,533 --> 00:18:39,420 An was denkst du? 197 00:18:39,445 --> 00:18:42,033 Du hast gesagt, dass deine Eltern es nicht wissen. 198 00:18:42,117 --> 00:18:45,033 Nein. Als ich es erfuhr, bin ich ausgezogen. 199 00:18:45,117 --> 00:18:48,533 Um bei Gloria zu wohnen. Sie ist eine echte Freundin. 200 00:18:48,617 --> 00:18:51,200 Sie war für mich da, als es mir wirklich beschissen ging. 201 00:18:53,950 --> 00:18:55,533 Und bei dir? 202 00:18:56,617 --> 00:18:58,658 Ich hab' ne eigene Wohnung. 203 00:18:59,033 --> 00:19:00,783 Oh, wow! 204 00:19:05,533 --> 00:19:07,033 Wie ist es passiert? 205 00:19:08,283 --> 00:19:10,283 Ich war in 'nen Musiker verliebt. 206 00:19:10,867 --> 00:19:12,533 Darío. 207 00:19:14,367 --> 00:19:17,117 Alle haben gesagt, dass ich ihm nicht trauen kann. 208 00:19:17,867 --> 00:19:20,050 Dass er nicht ganz sauber sei und dass Sänger 209 00:19:20,075 --> 00:19:22,283 ihre Fans nicht lieben sondern sie nur ficken. 210 00:19:22,867 --> 00:19:25,117 Ich wollte es einfach nicht wahrhaben. 211 00:19:27,408 --> 00:19:30,783 Es heißt doch "Dummköpfe schenken ihr Herz denen, die es nicht verdienen". 212 00:19:32,867 --> 00:19:38,367 Für mich gab es nur ihn. Er konnte mir das Gefühl geben einzigartig zu sein. 213 00:19:39,658 --> 00:19:41,533 Ich habe ihn geliebt. 214 00:19:42,867 --> 00:19:44,617 Kennst du das Gefühl? 215 00:19:45,783 --> 00:19:47,200 Erzähl weiter. 216 00:19:53,533 --> 00:19:57,200 Normalerweise waren wir auch immer vorsichtig, bis 217 00:19:57,283 --> 00:20:00,533 er mich eines Nachts bat, es ohne Kondom zu tun und ich sagte ja. 218 00:20:00,617 --> 00:20:03,283 Ich war verknallt und hab' ihm vertraut. 219 00:20:03,533 --> 00:20:05,655 Am nächsten Morgen hab' ich dann die Pille danach 220 00:20:05,680 --> 00:20:07,783 genommen und mir keine weiteren Gedanken gemacht. 221 00:20:07,867 --> 00:20:11,783 Überhaupt keine. Kurze Zeit später ging er auf Tour. 222 00:20:11,867 --> 00:20:14,317 Er rief mich an, um mir zu sagen, dass er nichts 223 00:20:14,342 --> 00:20:16,867 Festes will und es eh nicht funktionieren würde... 224 00:20:17,617 --> 00:20:19,450 Und vergaß mich einfach. 225 00:20:20,367 --> 00:20:22,367 Er war echt 'n Scheißkerl. 226 00:20:23,533 --> 00:20:25,388 Der Tag, an dem er mir sagte, dass er AIDS 227 00:20:25,412 --> 00:20:27,117 habe und ich mich testen lassen sollte, 228 00:20:27,200 --> 00:20:29,700 war der zweitschlimmste meines Lebens. 229 00:20:32,200 --> 00:20:34,492 Der Schlimmste war, als du das Ergebnis hattest? 230 00:20:34,533 --> 00:20:36,117 Ja. 231 00:20:36,867 --> 00:20:38,700 HIV Positiv. 232 00:20:41,033 --> 00:20:43,367 Aber ich hatte Glück. 233 00:20:43,700 --> 00:20:46,867 Er hat es erst erfahren, als es bereits zu spät war. 234 00:20:46,992 --> 00:20:50,783 Wir haben wenigstens jetzt noch eine Chance. 235 00:20:54,117 --> 00:20:56,075 Das ist alles, was wir sind. 236 00:20:59,783 --> 00:21:01,783 HIV positiv. 237 00:21:22,117 --> 00:21:23,617 Und bei dir? 238 00:21:24,325 --> 00:21:25,867 Was soll sein? 239 00:21:26,867 --> 00:21:29,033 Wie hast du dich angesteckt? 240 00:21:33,533 --> 00:21:35,450 Es war ein dummer Fehler. 241 00:21:38,867 --> 00:21:43,033 Ich denke dir geht's ähnlich und ich möchte auch nicht so viel darüber reden. 242 00:21:45,950 --> 00:21:49,117 Ich hab' mit ner Frau geschlafen und kein Kondom benutzt. 243 00:21:50,783 --> 00:21:54,117 - Siehst du sie noch? - Nein, das war in Santa Domingo. 244 00:21:54,617 --> 00:21:56,367 Es war ein One-Night-Stand. 245 00:21:58,950 --> 00:22:01,283 Aber es ist passiert und das war's. 246 00:22:06,700 --> 00:22:08,992 Wie schaffst du es so stark zu sein? 247 00:22:09,533 --> 00:22:11,075 Stark? 248 00:22:11,450 --> 00:22:12,950 Wenn du wüsstest. 249 00:22:14,492 --> 00:22:16,783 Eine Scheiß-Angst hab' ich. 250 00:22:16,867 --> 00:22:18,533 Das sieht man dir nicht an. 251 00:22:20,533 --> 00:22:22,367 Was soll ich jetzt tun? 252 00:22:23,117 --> 00:22:25,533 Du hast dasselbe durchgemacht. 253 00:22:26,117 --> 00:22:28,700 Zuerst bricht alles weg und du ärgerst dich wie verrückt. 254 00:22:28,783 --> 00:22:31,700 Es gibt keine Pläne mehr, keine Zukunft, es gibt nichts. 255 00:22:34,700 --> 00:22:37,200 Dani, du und ich sind nichts als Zeit. 256 00:22:39,533 --> 00:22:41,533 Und wenn es die nicht gibt, 257 00:22:41,867 --> 00:22:43,617 was bleibt dann noch? 258 00:23:20,033 --> 00:23:22,033 Los komm, spiel mit! 259 00:23:23,950 --> 00:23:26,533 Hola, wir sind hier um die Wohnung zu besichtigen. 260 00:23:26,617 --> 00:23:30,033 Sie haben Glück - ich wollte gerade zuschließen. Kommen Sie doch bitte rein. 261 00:23:35,200 --> 00:23:37,117 Ich schalte noch das Licht ein. 262 00:23:37,867 --> 00:23:39,450 Komm schon! 263 00:23:41,033 --> 00:23:43,675 Sie ist ideal für ein Paar wie Sie, oder? Man muss 264 00:23:43,700 --> 00:23:46,367 hier nur noch mal drüberstreichen und sonst nichts. 265 00:23:47,533 --> 00:23:49,533 Sie ist fantastisch. 266 00:23:52,950 --> 00:23:55,175 Könnten Sie uns für 'ne Minute allein lassen? 267 00:23:55,200 --> 00:23:55,950 Ja... 268 00:23:56,033 --> 00:23:58,533 - Er ist etwas schüchtern. - Schon okay. 269 00:23:58,617 --> 00:24:01,177 Schon okay. Bevor Sie gehen, schalten Sie den Strom ab und 270 00:24:01,202 --> 00:24:03,700 schließen die Tür, okay? Und überlegen Sie nicht zu lang! 271 00:24:07,200 --> 00:24:09,033 Und was denkst du? 272 00:24:09,283 --> 00:24:12,200 Machst du das immer so, wenn du mit 'nem Typen allein sein willst? 273 00:24:12,950 --> 00:24:15,284 Mir gefällt das, nicht zu wissen, was passiert 274 00:24:15,309 --> 00:24:17,617 und mich vom Schicksal überraschen zu lassen. 275 00:24:17,700 --> 00:24:20,200 Ey! Du hast nicht gesagt, ob du sie magst! 276 00:24:20,450 --> 00:24:21,279 Sie ist okay. 277 00:24:21,304 --> 00:24:23,867 Sie ist okay? Du hast noch nicht alles gesehen. 278 00:24:23,950 --> 00:24:26,867 Es gibt noch Küche, Bad und Schlafzimmer. 279 00:24:27,867 --> 00:24:29,533 Dani, 280 00:24:30,283 --> 00:24:32,617 wenn alles gut läuft, 281 00:24:35,450 --> 00:24:37,617 ziehen wir dann hier ein? 282 00:24:43,867 --> 00:24:45,368 Bin ich dir zu schnell? 283 00:24:45,393 --> 00:24:48,200 Nein, nur damit hatte ich nicht gerechnet. 284 00:24:49,867 --> 00:24:52,117 Es macht dir Angst, dass ich so direkt bin. 285 00:24:53,117 --> 00:24:54,700 Ein bisschen. 286 00:25:19,617 --> 00:25:21,283 Hast du Hunger? 287 00:25:21,533 --> 00:25:23,117 Ja. 288 00:25:30,777 --> 00:25:34,686 Lieferservice / Schokoladen, Pralinen, Backwaren, süße Versuchungen, Eis u.v.m. 289 00:25:47,033 --> 00:25:50,200 Hola, guten Abend, haben Sie auch einen Lieferservice? 290 00:25:50,283 --> 00:25:51,867 Ja? 291 00:25:52,617 --> 00:25:54,967 Was machst du wenn du von einem Mann angesprochen wirst? 292 00:25:54,992 --> 00:25:55,783 Ich gehe. 293 00:25:55,867 --> 00:25:57,533 Einfach so? 294 00:25:57,617 --> 00:26:00,700 Die Leute rennen weg, wenn du ihnen sagst, dass du HIV positiv bist. 295 00:26:00,783 --> 00:26:04,117 Verschweigst du es, lügst du sie an, und sagst du es, verlierst du sie. 296 00:26:04,200 --> 00:26:07,200 Vielleicht denken sie, dass du die Harte spielst oder dich zierst. 297 00:26:09,617 --> 00:26:13,117 - Das ist ihr Problem. - Und wenn dir jemand gefallen hätte? 298 00:26:13,200 --> 00:26:15,675 - Das ist nicht passiert. - Gut, aber angenommen es wäre passiert... 299 00:26:15,700 --> 00:26:17,617 Keine Ahnung. 300 00:26:18,867 --> 00:26:23,283 Ich weiß es nicht. Ich hatte mich total abschirmt. Ich war sehr verletzlich. 301 00:26:23,617 --> 00:26:26,786 Als ich merkte, dass es irgendwie weitergehen 302 00:26:26,811 --> 00:26:29,450 muss, habe ich die Anzeige geschaltet. 303 00:26:29,533 --> 00:26:32,867 - Und wenn niemand geantwortet hätte? - Das wäre ganz sicher nicht passiert. 304 00:26:32,950 --> 00:26:34,617 Wieso? 305 00:26:34,950 --> 00:26:38,033 Es gibt immer Seelenverwandte - egal wo du bist. 306 00:26:38,617 --> 00:26:43,367 - Du vertraust den Leuten zu sehr. - Nein! Ich vertraue dem Leben. 307 00:26:44,783 --> 00:26:47,700 Und du? Was waren deine Pläne? 308 00:26:48,617 --> 00:26:51,617 - Ich mache keine Pläne. - Das glaube ich dir. 309 00:26:52,033 --> 00:26:53,950 Das sieht man sofort. 310 00:26:54,867 --> 00:26:57,033 Du fährst mit Vollgas durchs Leben. 311 00:26:57,117 --> 00:27:00,200 - Bist du Psychologin? - Nein. 312 00:27:00,283 --> 00:27:02,867 Ich bin eine Frau und ich bin nicht dumm. 313 00:27:03,533 --> 00:27:05,367 Du bist wie du bist. 314 00:27:05,700 --> 00:27:08,877 Ich gab die Anzeige auf und rief dich an... Viele Männer 315 00:27:08,902 --> 00:27:11,950 stört es immer noch, wenn die Frau die Initiative ergreift. 316 00:27:13,367 --> 00:27:15,617 Und wenn ich Angst hab' mich in dich zu verlieben? 317 00:27:18,200 --> 00:27:20,533 Du bist du doch schon in mich verliebt. 318 00:27:23,200 --> 00:27:25,783 Das sage ich nicht, um mich wichtig zu fühlen. 319 00:27:26,033 --> 00:27:28,283 Ich hab's an deinen Blicken gesehen. 320 00:27:28,367 --> 00:27:31,117 Und du bist rot geworden. 321 00:27:35,533 --> 00:27:38,617 Aber du hast mich leider noch nicht zum Lachen gebracht. 322 00:27:39,367 --> 00:27:41,117 Oh, Dani! 323 00:27:41,617 --> 00:27:44,904 Hör nicht auf mich - ich rede nur dummes Zeug daher, weil ich nervös bin. 324 00:27:44,929 --> 00:27:46,033 Nein, du hast Recht. 325 00:27:47,783 --> 00:27:52,367 Jeder würde sich auf der Stelle in dich verlieben. Jeder, der Gefühle hat. 326 00:27:52,450 --> 00:27:55,450 - Vielleicht habe ich keine. - Das ist nicht wahr. 327 00:27:55,783 --> 00:27:57,367 Du kennst mich nicht. 328 00:27:58,033 --> 00:28:01,533 Wir alle bestehen doch aus Wahrheiten und Lügen, 329 00:28:01,617 --> 00:28:04,950 doch am Ende läufts immer aufs Gleiche raus. 330 00:28:05,033 --> 00:28:07,200 Ein Blick und eine Berührung. 331 00:28:07,533 --> 00:28:09,783 Du bist so romantisch wie ich. 332 00:28:10,533 --> 00:28:12,867 Vielleicht sind wir die letzten Romantiker. 333 00:28:13,450 --> 00:28:15,117 Willst du tanzen? 334 00:28:15,200 --> 00:28:18,200 - Es gibt keine Musik. - Stell' sie dir vor. 335 00:30:03,533 --> 00:30:06,950 Ja, lass uns gehen. 336 00:30:07,033 --> 00:30:09,700 Das war ein ganz besonderer Abend. 337 00:30:10,367 --> 00:30:12,117 Für mich auch. 338 00:30:13,617 --> 00:30:16,092 Soll'n wir uns vielleicht auch morgen sehen? 339 00:30:16,117 --> 00:30:17,158 Ja. 340 00:30:17,867 --> 00:30:21,367 Holst du mich hier ab und wir haben ein richtiges Date und all das? 341 00:30:21,783 --> 00:30:23,450 Sicher. 342 00:30:27,117 --> 00:30:28,617 Also dann. 343 00:31:05,867 --> 00:31:08,117 Wir sehen uns morgen. 344 00:31:19,200 --> 00:31:20,867 Was? 345 00:31:24,533 --> 00:31:26,367 Bis morgen. 346 00:32:10,700 --> 00:32:13,783 Guten Morgen. Ensaimadas! Wie toll! 347 00:32:13,867 --> 00:32:17,450 - Guten Morgen. Ensaimadas! Wie toll! - Es ist Sonntag. 348 00:32:22,867 --> 00:32:24,190 Und du bist früh aufgestanden. 349 00:32:24,215 --> 00:32:26,700 Ich bin eben erst gekommen, ich war noch nicht im Bett. 350 00:32:26,783 --> 00:32:29,867 - Das sieht man dir aber gar nicht an. - Ja. 351 00:32:29,950 --> 00:32:34,367 Ich hab mich auch, alles andere als "verausgabt" letzte Nacht. 352 00:32:34,450 --> 00:32:38,700 Ich hab' mich die ganze Zeit nur mit Ismael gestritten. Und wie war's bei dir? 353 00:32:39,950 --> 00:32:41,700 Ziemlich gut. 354 00:32:43,367 --> 00:32:46,200 - Ich mag ihn. - Ernsthaft? 355 00:32:46,283 --> 00:32:47,950 Ja. 356 00:32:48,283 --> 00:32:49,113 Er ist so süß. 357 00:32:49,138 --> 00:32:51,700 Ich dachte du wolltest die Sache langsam angehen. 358 00:32:51,783 --> 00:32:56,533 Ja Gloria ich weiß, aber eine absolute Sicherheit gibt es eben nicht. 359 00:32:56,617 --> 00:32:59,367 Man muss einfach immer etwas riskieren. 360 00:32:59,533 --> 00:33:04,450 Also gut. Einer muss ja den Advocatus diaboli spielen und das bin wohl ich. 361 00:33:04,867 --> 00:33:09,617 Ein One-Night-Stand ist eine Sache... ich würde dich sogar dazu ermutigen. 362 00:33:10,033 --> 00:33:12,200 Aber das hier? 363 00:33:12,867 --> 00:33:15,450 Was macht dich da jetzt schon so sicher? 364 00:33:16,700 --> 00:33:18,867 Es ist offensichtlich. 365 00:33:19,533 --> 00:33:23,783 Er sieht mich an, als hätte er vorher noch nie eine Frau gesehen. 366 00:33:23,867 --> 00:33:27,033 - Wie ein kleiner Angsthase. - Das ist echt unglaublich! 367 00:33:28,200 --> 00:33:30,617 Er hat sowas an sich, hmm ... 368 00:33:35,200 --> 00:33:38,283 - Zum Niederknien. - Die Ensaimada oder er? 369 00:33:39,283 --> 00:33:41,279 Lass deine miese Nacht nicht an mir aus! 370 00:33:41,304 --> 00:33:43,700 Lass meine Nacht in Frieden. Komm erzähl weiter. 371 00:33:43,783 --> 00:33:46,200 - Gloria: Und er? - Was? 372 00:33:47,200 --> 00:33:50,283 - Er mag mich. - Und wenn er nur was Einmaliges will? 373 00:33:50,367 --> 00:33:52,258 - So einer ist er nicht. - Woher willst du das wissen? 374 00:33:52,283 --> 00:33:54,783 - So ist er nicht! - Nur weil er HIV positiv ist, 375 00:33:54,867 --> 00:33:57,450 ist er doch nicht automatisch ein guter Mensch! 376 00:33:57,700 --> 00:34:00,783 - Wie hat er sich angesteckt? - Du nervst, Gloria. 377 00:34:01,867 --> 00:34:04,783 - Er hatte ungeschützten Sex. - Ach, so einfach also? 378 00:34:04,867 --> 00:34:08,200 Was meinst du? Er war in Santa Domingo und es war ne verrückte Sache. 379 00:34:08,283 --> 00:34:10,175 Er steckte also da, wo er nicht hingehörte. 380 00:34:10,200 --> 00:34:10,950 Ach komm schon! 381 00:34:11,033 --> 00:34:13,757 Ey Chica, das spricht alles nicht gerade für ihn. 382 00:34:13,782 --> 00:34:15,950 Bist du dir denn so sicher mit Ismael? 383 00:34:16,283 --> 00:34:18,033 Okay, touché. 384 00:34:18,117 --> 00:34:22,950 Aber das ist was Anderes. Bei mir gab's keine Anzeige. Und ich weiß, wie er ist. 385 00:34:23,033 --> 00:34:27,117 Hör mal Gloria, wir alle schleppen 'ne Anzeige mit uns rum. 386 00:34:27,200 --> 00:34:29,835 In der einen steht: "Hilfe", in der anderen: "Ich will 387 00:34:29,860 --> 00:34:32,617 Sex" und in der nächsten "Ich glaube an die ewige Liebe". 388 00:34:32,700 --> 00:34:34,863 Du willst aber jetzt schon dein restliches Leben mit ihm verbringen! 389 00:34:34,888 --> 00:34:35,617 Das weiß ich nicht. 390 00:34:35,700 --> 00:34:39,450 Das ist doch keine Liebe, Sol! Das ist Verzweiflung! 391 00:35:02,367 --> 00:35:03,783 - Was ist denn? - Nichts. 392 00:35:03,867 --> 00:35:06,117 Sandro schläft noch, sei bitte leise... 393 00:35:10,533 --> 00:35:13,367 - Willst du reden? - Willst du reden? 394 00:35:16,783 --> 00:35:18,367 Was ist los? 395 00:35:20,367 --> 00:35:22,283 Ich mag sie. 396 00:35:22,783 --> 00:35:25,783 - Du magst sie? - Mehr als das. 397 00:35:27,117 --> 00:35:30,367 - Wie oft habt ihr euch schon gesehen? - Zwei Mal. 398 00:35:31,033 --> 00:35:33,742 - Und schon bist du verknallt? - Ja. 399 00:35:33,867 --> 00:35:35,825 Obwohl sie AIDS hat? 400 00:35:35,867 --> 00:35:38,533 - Sie ist HIV positiv. - Nenn es wie du willst. 401 00:35:38,617 --> 00:35:41,283 Was ist, wenn sie die Wahrheit erfährt? 402 00:35:41,367 --> 00:35:43,283 Das ist die Frage... 403 00:35:43,408 --> 00:35:45,533 Solange sie es nicht weiß, 404 00:35:45,617 --> 00:35:47,635 so lange wird nichts passieren. 405 00:35:47,660 --> 00:35:50,783 Über was reden wir hier eigentlich - die große Liebe? 406 00:35:51,200 --> 00:35:54,130 Ganz abgesehen davon, dass du Angst haben solltest mit 407 00:35:54,155 --> 00:35:56,950 ihr zu schlafen egal wie viele Kondome du benutzt 408 00:35:57,033 --> 00:36:00,617 fallen mir noch dutzend andere Gründe ein, wieso du damit aufhören solltest. 409 00:36:00,825 --> 00:36:04,783 Denn sonst machst du sie nur fertig, und dich selbst auch. 410 00:36:05,200 --> 00:36:08,117 Sie kann an dieser Krankheit nunmal sterben! 411 00:36:08,367 --> 00:36:10,573 Ja und ich kann sie vielleicht unterstützen! 412 00:36:10,598 --> 00:36:12,117 Denkst du das ist so einfach? 413 00:36:12,783 --> 00:36:15,200 Ich lebe seit drei Monaten mit Sandro zusammen. 414 00:36:15,533 --> 00:36:19,950 Und ich schwöre, es ist wirklich kompliziert, verdammt kompliziert. 415 00:36:20,700 --> 00:36:23,117 - Ich kann dich nicht überzeugen, oder? - Nein. 416 00:36:23,492 --> 00:36:27,158 Nein, seit Mamen mich verlassen hat, sehe ich die Dinge anders. 417 00:36:29,367 --> 00:36:32,867 Entweder du sagst es ihr oder du vergisst sie. 418 00:36:34,033 --> 00:36:37,575 - Hi Dani. - Hey alles klar - ich wollte gerade gehen. 419 00:36:37,867 --> 00:36:40,617 Kein Ding. Wie geht's? 420 00:36:40,700 --> 00:36:42,367 Geht so. 421 00:36:43,283 --> 00:36:47,033 - Das sieht man. - Ich lass euch allein. Bis später. 422 00:36:47,117 --> 00:36:49,033 Hey, ruf mich an. 423 00:36:56,033 --> 00:36:57,783 Was ist los? 424 00:36:59,533 --> 00:37:01,867 Eine komplizierte Geschichte. 425 00:37:01,950 --> 00:37:03,700 Dachte ich mir. 426 00:37:04,367 --> 00:37:06,617 Bei Dani ist alles möglich. 427 00:37:07,200 --> 00:37:09,575 Ja, aber diesmal ist es anders. 428 00:37:12,283 --> 00:37:14,117 Schieß los. 429 00:37:14,450 --> 00:37:17,533 - Na los. - Später. 430 00:37:22,700 --> 00:37:26,783 Etwas im Mai... 431 00:37:27,283 --> 00:37:28,867 Mamen! 432 00:37:29,450 --> 00:37:31,283 Wie geht's dir? 433 00:37:32,367 --> 00:37:34,075 Was willst du? 434 00:37:34,450 --> 00:37:37,200 Ich will nur mit dir reden. Es dauert fünf Minuten. 435 00:37:37,283 --> 00:37:38,950 Nein. 436 00:37:39,033 --> 00:37:43,450 - Bitte, es ist wichtig. - Ich komm auf keinen Fall zu dir zurück. 437 00:37:43,533 --> 00:37:46,533 - Aber darum geht es nicht. - Fick dich Dani. 438 00:37:46,575 --> 00:37:49,283 Mamen ich werd' dich das nicht fragen, ich verspreche es. 439 00:37:50,200 --> 00:37:51,783 Ach nein? 440 00:37:51,867 --> 00:37:53,867 Nein, diesmal geht's um mich. 441 00:37:54,533 --> 00:37:56,052 Ich hab' kein Interesse. 442 00:37:56,077 --> 00:37:58,867 Lass uns doch in der Bar an der Ecke reden. 443 00:37:58,950 --> 00:38:02,200 - Auf keinen Fall, Dani! - Okay. 444 00:38:03,492 --> 00:38:07,783 Dann beantworte mir bitte eine Frage. Nur eine Frage. 445 00:38:09,742 --> 00:38:11,783 Hab' ich dich zum Lachen gebracht? 446 00:38:12,367 --> 00:38:13,425 Was? 447 00:38:13,450 --> 00:38:16,700 Ich weiß, so einfach ist es auch wieder nicht, 448 00:38:17,117 --> 00:38:19,658 aber habe ich dich zum Lachen gebracht? 449 00:38:21,450 --> 00:38:24,075 Hast du. Am Anfang jedenfalls. 450 00:38:25,283 --> 00:38:26,867 Du warst witzig. 451 00:38:27,283 --> 00:38:29,734 Einfallsreich, und... du hast immer dafür 452 00:38:29,759 --> 00:38:32,117 gesorgt, dass wir 'ne Menge Spaß hatten. 453 00:38:34,200 --> 00:38:36,783 Es hielt nicht lang, aber das war das Beste. 454 00:38:37,033 --> 00:38:38,908 Was ist dann passiert? 455 00:38:39,283 --> 00:38:41,729 Danach hast du dein wahres Gesicht gezeigt. 456 00:38:41,754 --> 00:38:44,117 Hab' ich dich etwa so schlecht behandelt? 457 00:38:44,283 --> 00:38:46,950 Für dich gab es immer nur die Artikel 458 00:38:47,367 --> 00:38:49,585 spannende Themen oder Reportagen 459 00:38:49,610 --> 00:38:52,200 irgendwas war immer wichtiger als ich, immer! 460 00:38:52,283 --> 00:38:55,700 - Nein, das ist nicht wahr. - Doch, es ist wahr Dani. 461 00:38:55,867 --> 00:38:58,033 Jedenfalls hat es sich so angefühlt. 462 00:39:00,783 --> 00:39:03,283 Ich mochte den emotionalen Dani. 463 00:39:04,117 --> 00:39:06,783 Der mich auf Händen trug, wie eine Göttin. 464 00:39:07,450 --> 00:39:09,117 Dieser Dani 465 00:39:09,200 --> 00:39:11,367 hat mich zum Lachen gebracht. 466 00:39:14,450 --> 00:39:16,783 Ist es das, was du hören wolltest? 467 00:39:23,867 --> 00:39:25,617 Was ist los? 468 00:39:27,200 --> 00:39:28,908 Keine Ahnung. 469 00:39:30,492 --> 00:39:32,200 Alles okay? 470 00:39:34,450 --> 00:39:35,950 Nein. 471 00:39:36,617 --> 00:39:38,367 Wie heißt sie denn? 472 00:39:38,700 --> 00:39:41,950 - Wieso muss es denn immer jemanden geben? - Weil es so ist. 473 00:39:42,450 --> 00:39:46,867 Ich hoffe, dass du das erste Mal endlich auf dein Herz hören wirst. 474 00:39:47,408 --> 00:39:50,533 - Wieso sagst du das? - Wegen deiner Augen. 475 00:39:51,950 --> 00:39:54,033 Sie sehen anders aus. 476 00:40:35,075 --> 00:40:37,117 Also hier wohne ich. 477 00:40:39,617 --> 00:40:41,117 Da lang. 478 00:40:49,117 --> 00:40:51,617 Bei mir sieht's komplett anders aus. 479 00:40:54,450 --> 00:40:56,867 Zeigst du mir auch dein Zimmer? 480 00:40:59,533 --> 00:41:01,367 Natürlich. 481 00:41:09,692 --> 00:41:12,682 Dinge, die ich an Dani mag: Seine Augen, seine Figur, seinen 482 00:41:12,707 --> 00:41:15,772 Geruch, sein Lächeln, seine Hände, seinen Gang, seinen Hintern 483 00:41:17,367 --> 00:41:20,533 Hey hör auf, bitte das ist privat, Dani! 484 00:41:20,617 --> 00:41:24,283 Okay, okay, ich hör schon auf. Da steht, dass ich einen schönen Arsch habe... 485 00:41:24,367 --> 00:41:26,033 Du bist so'n Idiot! 486 00:41:32,617 --> 00:41:34,950 Haarige Japanerinnen? 487 00:41:35,450 --> 00:41:36,995 Du hast einen guten Filmgeschmack. 488 00:41:37,020 --> 00:41:40,033 Nein, ich steh' nicht auf sowas, aber ich hab' früher sowas gemacht. 489 00:41:40,158 --> 00:41:42,783 - Du hast Pornos gedreht? - Nein! 490 00:41:43,283 --> 00:41:47,200 Ich hab' sie synchronisiert. Ich war spezialisiert auf Japanerinnen. 491 00:41:47,283 --> 00:41:49,450 - Heilige Scheiße! - Was? 492 00:41:49,533 --> 00:41:52,867 Als ich von zu Hause ausgezogen bin, war jeder Job ein Luxus. 493 00:41:52,908 --> 00:41:55,700 Bis auf den Playboy-Bunny hätte ich alles getan. 494 00:42:00,367 --> 00:42:02,283 Und was machst du momentan? 495 00:42:03,033 --> 00:42:06,283 Jetzt im Sommer kellnere ich in einem Straßencafé. 496 00:42:06,367 --> 00:42:10,533 Und in Zukunft möchte ich irgendwas machen, was mit Fotografie zu tun hat. 497 00:42:10,617 --> 00:42:13,617 - Sind die von dir? - Ja. 498 00:42:13,950 --> 00:42:15,575 Die sind gut. 499 00:42:15,867 --> 00:42:17,533 Danke sehr. 500 00:42:20,450 --> 00:42:23,200 Essen wir? Ich hab' was vom Japaner geholt. 501 00:42:24,158 --> 00:42:26,617 Also ist heute japanische Nacht? 502 00:42:27,450 --> 00:42:29,367 Ich hab's geschafft, du lachst. 503 00:42:30,117 --> 00:42:32,242 Ja, hast du, los komm. 504 00:42:47,950 --> 00:42:48,821 Was ist los? 505 00:42:48,846 --> 00:42:51,533 Ich weiß nicht, wie ich diese Dinger halten soll. 506 00:42:51,617 --> 00:42:53,450 Ich helf' dir. 507 00:42:54,200 --> 00:42:55,867 Guck mal. 508 00:42:56,367 --> 00:42:58,033 So. 509 00:42:59,783 --> 00:43:01,783 Ich fass es nicht! 510 00:43:02,367 --> 00:43:03,783 Warte mal... 511 00:43:08,367 --> 00:43:09,867 Mmh, besser? 512 00:43:11,867 --> 00:43:13,533 Genau so! 513 00:43:15,033 --> 00:43:17,450 Weiter, weiter! 514 00:43:19,033 --> 00:43:21,992 - Warte, warte noch. - Es ist, es ist echt so, 515 00:43:22,117 --> 00:43:26,533 als ob ich dir zugucken würde, verstehst du? 516 00:43:26,658 --> 00:43:27,721 Sehr ausdrucksstark! 517 00:43:27,746 --> 00:43:30,367 Okay, das reicht. Gib her, du hast genug gesehen. 518 00:43:30,450 --> 00:43:33,950 - Ich komm gleich. - Nein, ich will noch sehen wie du kommst. 519 00:43:34,033 --> 00:43:36,200 Was? Du bist echt widerlich. 520 00:43:36,533 --> 00:43:38,117 Jaa! 521 00:44:10,783 --> 00:44:12,950 Warte, ich will auch noch was. 522 00:44:14,325 --> 00:44:16,158 Das glaub' ich jetzt nicht. 523 00:44:27,867 --> 00:44:29,367 Scheiße. 524 00:44:43,367 --> 00:44:45,200 Das brennt, oder? 525 00:44:54,450 --> 00:44:56,367 An was denkst du? 526 00:44:56,867 --> 00:44:58,533 An nichts. 527 00:44:59,200 --> 00:45:01,742 Sprichst du über das, was in dir vorgeht? 528 00:45:02,200 --> 00:45:03,700 Nein. 529 00:45:03,783 --> 00:45:05,908 Verweigerung oder Vorsicht? 530 00:45:07,450 --> 00:45:09,367 Beides nehme ich an. 531 00:45:14,242 --> 00:45:17,367 - Sag mir was du denkst. - Gar nichts, ehrlich. 532 00:45:20,117 --> 00:45:23,075 Hast du mit jemandem geschlafen, seitdem du's weißt? 533 00:45:24,658 --> 00:45:26,283 Nein. 534 00:45:26,742 --> 00:45:28,367 Ich auch nicht. 535 00:45:29,533 --> 00:45:31,367 Vermisst du es? 536 00:45:34,367 --> 00:45:37,450 Ähm, das Körperliche nicht. Das Gefühl ja. 537 00:45:43,117 --> 00:45:45,533 Was? Er ist wieder da! 538 00:45:45,617 --> 00:45:48,117 - Was denn? - Dieser Blick. 539 00:45:52,450 --> 00:45:55,200 Ich denke ich bin noch nicht bereit dafür. 540 00:46:05,617 --> 00:46:09,700 - Was ist, vertraust du mir nicht? - Ich vertraue dir Sol! 541 00:46:10,533 --> 00:46:11,671 Ich vertraue mir selbst nicht. 542 00:46:11,696 --> 00:46:13,404 Aber wenn du die Dinge nicht ausprobierst, 543 00:46:13,450 --> 00:46:16,117 wirst du auch nicht wissen, ob sie funktionieren. 544 00:46:23,283 --> 00:46:24,238 Sol... 545 00:46:24,262 --> 00:46:27,200 Hör zu, vergiss es. Wirklich. Wir sollten... 546 00:46:28,867 --> 00:46:31,950 Wir haben noch eine Menge Zeit dafür. 547 00:46:32,033 --> 00:46:35,950 Ich hab' dich neulich ganz schön bedrängt mit der gemeinsamen Wohnung 548 00:46:36,033 --> 00:46:37,960 aber wir können uns gerne erstmal besser 549 00:46:37,985 --> 00:46:40,158 kennenlernen und entscheiden dann einfach später. 550 00:46:41,283 --> 00:46:43,367 Das eilt nicht. 551 00:46:43,575 --> 00:46:46,408 Unser Los ist gut und schlecht zugleich. 552 00:46:47,533 --> 00:46:49,242 Ja vielleicht. 553 00:46:52,492 --> 00:46:54,200 Großer Gott! 554 00:46:54,783 --> 00:46:58,492 Ich gehe uns ein paar Handtücher holen, bevor wir uns noch erkälten. 555 00:47:04,033 --> 00:47:06,367 - Möchtest du noch einen letzten Drink? - Ja klar. 556 00:47:17,867 --> 00:47:20,533 Das war heute unser drittes Date. 557 00:47:21,742 --> 00:47:23,950 Ist das vielleicht ein Wendepunkt? 558 00:47:24,283 --> 00:47:25,992 Was meinst du damit? 559 00:47:27,117 --> 00:47:30,825 Na ja, wir kennen uns jetzt schon ein bisschen 560 00:47:31,325 --> 00:47:35,242 ein bisschen mehr. Wir wissen, was wir wollen und erwarten. 561 00:47:36,033 --> 00:47:39,117 Aber ich kann immer noch die Angst 562 00:47:39,783 --> 00:47:41,783 in deinen Augen sehen. 563 00:47:42,117 --> 00:47:45,533 - Und das verunsichert mich. - Meine Augen verunsichern dich? 564 00:47:45,617 --> 00:47:50,158 Ja. Nicht mal das, was wir jetzt fühlen, kann es wegwischen. 565 00:47:51,742 --> 00:47:54,700 - Du bist unglaublich. - Nein, bin ich nicht. 566 00:47:55,117 --> 00:47:57,658 Aber ich will auch nicht wie ein Idiot dastehen. 567 00:47:58,283 --> 00:48:01,950 Dani, ich wusste nicht, was ich was ich finden würde. 568 00:48:02,033 --> 00:48:04,992 Die Latte hing echt tief sehr tief. 569 00:48:06,117 --> 00:48:08,867 Du bist viel mehr als ich erhofft hatte. 570 00:48:09,742 --> 00:48:12,126 Und das macht mich sehr glücklich. So sehr, dass 571 00:48:12,151 --> 00:48:14,658 ich jetzt solche Angst habe, es könnte schiefgehen. 572 00:48:28,575 --> 00:48:30,158 Sol... 573 00:48:32,825 --> 00:48:35,783 - Ich muss dir was sagen. - Dani, warte damit. 574 00:48:35,867 --> 00:48:38,242 Sag es mir nicht heute Abend. 575 00:48:39,950 --> 00:48:43,492 Lass uns noch, lass uns noch zwei Tage warten. 576 00:48:43,575 --> 00:48:46,075 Zwei Tage um wirklich sicher zu sein. 577 00:48:51,658 --> 00:48:53,283 Ja? 578 00:49:29,533 --> 00:49:32,075 - Rufst du mich an? - Mach ich. 579 00:49:56,075 --> 00:49:58,047 Nein, tut mir leid, aber Sie können ihm gerne 580 00:49:58,072 --> 00:50:00,242 eine Nachricht hinterlassen. Wenn er zurück ist... 581 00:50:00,992 --> 00:50:03,908 - Elias, hast du kurz Zeit? - Ja, komm rein. 582 00:50:05,783 --> 00:50:07,242 Also, 583 00:50:07,533 --> 00:50:09,242 wie läuft's denn? 584 00:50:09,492 --> 00:50:11,158 Leider schlecht. 585 00:50:11,950 --> 00:50:15,158 Ich glaube, ich werde den Artikel nicht zu Ende schreiben können. 586 00:50:15,242 --> 00:50:18,158 - Was hast du gesagt? - Du hast richtig gehört. 587 00:50:18,242 --> 00:50:21,575 Du hattest eine Geschichte mit Tiefgang versprochen, etwas neues, 588 00:50:21,658 --> 00:50:23,647 mit einem direkten, persönlichen Ansatz. 589 00:50:23,672 --> 00:50:25,783 Über ein fast vergessenes Tabuthema. 590 00:50:25,867 --> 00:50:28,617 - Ja ich weiß, das hab' ich gesagt. - Und? 591 00:50:29,492 --> 00:50:32,575 Ich hab' meine Meinung geändert und... 592 00:50:32,867 --> 00:50:35,493 Ich kann's einfach nicht schreiben, Elias. Gib es jemand 593 00:50:35,518 --> 00:50:38,075 anderem, tu was immer du willst, aber ich kann's nicht. 594 00:50:38,450 --> 00:50:40,242 Ich sag dir eins Dani: 595 00:50:40,325 --> 00:50:44,200 Du bist gut. Seit du hier bist, hast du mehr als ordentlich geliefert. 596 00:50:44,283 --> 00:50:47,617 Du hast gute Ideen, und n' guten Stil - das bringst du alles mit. 597 00:50:47,700 --> 00:50:50,700 Aber das war's auch schon. Sowas kannst du dir noch nicht leisten. 598 00:50:50,783 --> 00:50:53,133 - Ich weiß und es tut mir auch leid. - Nein weißt du nicht. 599 00:50:53,158 --> 00:50:55,348 Und es ist mir scheißegal, ob es dir leid tut. 600 00:50:55,373 --> 00:50:58,492 Diese Geschichte soll als Sonderausgabe in zwei Wochen erscheinen. 601 00:50:58,575 --> 00:51:02,450 Und auf der Titelseite! Deine erste verdammte Titelseite! 602 00:51:03,908 --> 00:51:05,575 Was ist los mit dir? 603 00:51:07,825 --> 00:51:10,742 - Is was Persönliches. - Ach Scheiße Dani. 604 00:51:10,825 --> 00:51:13,142 Es ist nicht mehr als ein aktueller Bericht über 605 00:51:13,167 --> 00:51:15,700 AIDS in Spanien, wie die Leute leben, was sie fühlen. 606 00:51:16,575 --> 00:51:19,158 - Was ist bloß los mit dir? - Elias bitte, es ist persönlich. 607 00:51:19,242 --> 00:51:21,958 Komm mir nicht mit diesem Scheiß! Bitte, ja? 608 00:51:21,983 --> 00:51:24,408 Glaubst du etwa, du bist hier noch an der Uni? 609 00:51:25,325 --> 00:51:27,658 Ich dachte du würdest dafür töten. 610 00:51:28,742 --> 00:51:30,492 Das hätte ich auch. 611 00:51:31,242 --> 00:51:32,950 Steckst du mit drin? 612 00:51:33,867 --> 00:51:35,450 Dani! 613 00:51:37,158 --> 00:51:40,033 Gib mir diese Woche. Okay? 614 00:51:40,117 --> 00:51:43,242 - Du sagst es mir nicht? - Nicht jetzt, ich kann nicht. 615 00:51:44,742 --> 00:51:46,200 Also schön. 616 00:51:46,283 --> 00:51:50,742 Aguirre ist krank geworden. Maxi wird dir seine Notizen geben. 617 00:51:50,825 --> 00:51:52,367 Du schreibst es. 618 00:52:02,242 --> 00:52:04,325 - Elías... - Ich hab zu tun. 619 00:52:16,575 --> 00:52:18,242 Wie ist es gelaufen? 620 00:52:19,992 --> 00:52:22,158 Ich brauche einen Drink glaub' ich. 621 00:52:32,867 --> 00:52:35,158 Ich glaube ich brauche auch einen Drink. 622 00:52:39,533 --> 00:52:42,575 Ich arbeite seit drei Monaten hier und wir haben nie geredet. 623 00:52:42,658 --> 00:52:45,367 Ja, tut mir leid, ich mach gerade 'ne schwierige Phase durch. 624 00:52:45,450 --> 00:52:46,992 Ich weiß. 625 00:52:47,075 --> 00:52:48,950 - Ach wirklich? - Nun... 626 00:52:49,033 --> 00:52:51,533 Im Büro sagen sie, dass deine Freundin dich verlassen hat. 627 00:52:51,575 --> 00:52:53,992 - Nur am Lästern. - Schon okay. 628 00:52:54,075 --> 00:52:56,488 Wenn es was Ernstes war, und es ist auf ein 629 00:52:56,512 --> 00:52:58,950 Mal vorbei - fühlt man sich irgendwie nackt. 630 00:52:59,742 --> 00:53:02,783 Kennst du dich zufällig mit dem Aussterben der Wale aus? 631 00:53:03,658 --> 00:53:07,283 Du hast Aguirres Geschichte abbekommen, hm? Falls es dich tröstet: 632 00:53:07,367 --> 00:53:09,356 Ich muss den ganzen Scheiß schreiben, den 633 00:53:09,381 --> 00:53:11,492 sonst keiner will, seit ich angefangen habe. 634 00:53:11,867 --> 00:53:15,033 - Das schaffst du schon. - Ja, ich denke auch. 635 00:53:15,117 --> 00:53:17,617 Es ist trotzdem echt zum Kotzen. 636 00:53:24,075 --> 00:53:26,575 Hey, glaubst du an Außerirdische? 637 00:53:26,658 --> 00:53:27,967 Wie bitte? 638 00:53:27,992 --> 00:53:31,992 Tut mir leid, ich ertrage einfach kein Schweigen, ich fühle mich dann unwohl. 639 00:53:33,075 --> 00:53:34,617 Also glaubst du? 640 00:53:35,575 --> 00:53:37,867 Ich glaub nur an die Rolling Stones. 641 00:53:37,950 --> 00:53:41,117 Die ewige Frage: Beatles versus Rolling Stones. 642 00:53:41,200 --> 00:53:44,242 - Wen magst du lieber? - Das Aufdecken von Mythen. 643 00:53:44,325 --> 00:53:45,658 Was meinst du? 644 00:53:45,742 --> 00:53:47,864 Dass die Rivalität zwischen Beatles und Rolling 645 00:53:47,889 --> 00:53:49,992 Stones ins Reich der Mythen und Legenden gehört. 646 00:53:50,075 --> 00:53:51,783 - Ach ja? - Ja. 647 00:53:51,867 --> 00:53:55,408 Die Beatles wollen Händchen halten und die Stones deine Stadt niederbrennen. 648 00:53:55,950 --> 00:53:58,950 - Kleine Besserwisserin, hm? - Der Satz ist nicht von mir. 649 00:53:59,033 --> 00:54:03,367 - Und wen findest du besser? - Die Beatles. Sie waren die ersten. 650 00:54:03,450 --> 00:54:05,700 Die Stones kamen erst später. 651 00:54:05,783 --> 00:54:09,158 Aber ich hätte nichts dagegen, mit einem von ihnen was zu haben. 652 00:54:09,742 --> 00:54:12,408 - Und du? - Wen mag ich lieber? 653 00:54:12,492 --> 00:54:14,825 Nein, das mein ich nicht. 654 00:54:15,533 --> 00:54:17,783 Mit wem hättest du gern 'ne Affäre? 655 00:54:18,533 --> 00:54:21,658 Ähm, hör mal, tut mir leid, das ist jetzt nichts gegen dich, aber ich... 656 00:54:21,742 --> 00:54:24,700 Nein, nein, nein, keine Sorge, so hab ich das nicht gemeint... 657 00:54:24,783 --> 00:54:28,575 Ich wollte nur wissen auf welchen Typ Frau du stehst. Das ist alles. 658 00:54:29,367 --> 00:54:31,658 Du weißt also nichts über Wale? 659 00:54:36,700 --> 00:54:38,158 Nein! 660 00:54:42,575 --> 00:54:46,200 - Okay Okay, hör auf! - Sag es, sag es, sag es, sag es. 661 00:54:48,325 --> 00:54:51,908 - Du machst mir Angst. - Ich? Wieso? 662 00:54:51,992 --> 00:54:54,030 Träume werden nur selten wahr. Ich wünschte, du 663 00:54:54,055 --> 00:54:56,075 würdest mit beiden Beinen auf dem Boden stehen. 664 00:54:56,158 --> 00:55:00,658 Aber das tu ich doch schon. Ich fühle mich so gut - so glücklich. 665 00:55:01,325 --> 00:55:04,081 Du hast ihn erst drei Mal gesehen, verdammt! 666 00:55:04,106 --> 00:55:05,148 Ja und? 667 00:55:05,200 --> 00:55:07,761 Ihr habt ja noch nicht mal miteinander geschlafen. Du kannst 668 00:55:07,786 --> 00:55:10,158 also noch gar nicht wissen, ob er dir wirklich gefällt. 669 00:55:10,242 --> 00:55:13,158 Selbst der beste Orgasmus, den ich je hatte, 670 00:55:13,492 --> 00:55:15,742 multipliziert mit zehn 671 00:55:16,200 --> 00:55:19,617 ist weit entfernt von dem, was ich fühle, wenn er mich ansieht. 672 00:55:22,742 --> 00:55:25,492 Aber er ist sich ja nicht sicher. 673 00:55:26,033 --> 00:55:27,658 Er liebt mich. 674 00:55:27,742 --> 00:55:29,908 Ah ja, - er liebt dich also? 675 00:55:31,700 --> 00:55:35,950 Sieh mal, die Umstände sind eben andere. 676 00:55:36,492 --> 00:55:38,450 Wir sind anders. 677 00:55:38,575 --> 00:55:41,153 Nein Liebes, nein. Einfach alle lieben dich. 678 00:55:41,178 --> 00:55:43,492 Du bist süß, du bist'n Magnet... 679 00:55:43,575 --> 00:55:47,242 Ja, aber wenn sie' wüssten was mit mir ist, würden sie wegrennen. Also? 680 00:55:48,575 --> 00:55:51,575 - Ich will damit ja nur sagen, dass... - Gloria. 681 00:55:51,658 --> 00:55:54,033 Dani wird nicht weglaufen, weil er wie ich ist. 682 00:55:54,117 --> 00:55:55,658 Er ist wie ich. 683 00:55:55,742 --> 00:55:58,611 Und ja, vielleicht leben wir in einer Traumwelt oder 684 00:55:58,636 --> 00:56:01,367 sind in einer Illusion gefangen - ist auch egal ... 685 00:56:01,575 --> 00:56:06,367 Aber das hat uns wenigstens wieder Hoffnung gegeben. Das Problem ist nur, 686 00:56:07,325 --> 00:56:09,474 dass er sich der Realität nicht stellen 687 00:56:09,499 --> 00:56:11,825 will, er ist durcheinander, wie jemand, der 688 00:56:12,450 --> 00:56:15,200 der nicht versteht, was mit ihm geschieht. 689 00:56:15,408 --> 00:56:17,742 Und wenn er verzweifelt ist? 690 00:56:18,658 --> 00:56:20,825 Du bist mir ja ne große Hilfe! 691 00:56:20,908 --> 00:56:24,992 Verdammt - alle Paare kommen am Anfang zusammen, ohne zu wissen ob es ewig hält. 692 00:56:25,075 --> 00:56:28,492 Das hört sich für mich nach einer unmöglichen Liebe an. 693 00:56:31,492 --> 00:56:35,575 Was ist denn "eine unmögliche Liebe"? Ich kenne nur Idioten mit Vorurteilen. 694 00:56:39,575 --> 00:56:41,450 Es klingelt. 695 00:56:45,867 --> 00:56:48,033 - Willst du nicht rangehen? - Nein. 696 00:56:48,575 --> 00:56:52,658 - Er ruft schon seit Tagen an. - Ich weiß, aber ich will nicht. 697 00:56:52,742 --> 00:56:55,367 Nein. Ich bin noch nicht bereit. 698 00:56:57,283 --> 00:57:01,450 Vielleicht ist es dann aber zu spät, und du bereust es. 699 00:57:03,408 --> 00:57:06,950 Gloria, ich mag einfach keine Abschiede. 700 00:58:26,117 --> 00:58:27,867 Senhora Amalia. 701 00:58:28,075 --> 00:58:29,867 Danke, dass du gekommen bist. 702 00:58:30,950 --> 00:58:32,533 Wie geht es ihm? 703 00:58:32,658 --> 00:58:34,075 Schlecht. 704 00:58:34,450 --> 00:58:36,325 Das tut mir sehr leid. 705 00:58:40,200 --> 00:58:42,033 Ich lass euch mal allein. 706 00:58:50,367 --> 00:58:51,908 Sol! 707 00:59:03,033 --> 00:59:04,783 Hola Dario. 708 00:59:06,158 --> 00:59:08,033 Komm doch bitte rein. 709 00:59:24,617 --> 00:59:26,658 Schön, dass du gekommen bist. 710 00:59:32,950 --> 00:59:34,575 Setz dich doch. 711 00:59:43,075 --> 00:59:45,242 Ich musste dich sehen. 712 00:59:47,783 --> 00:59:50,492 Ich hatte viel Zeit zum Nachdenken, 713 00:59:51,825 --> 00:59:54,033 und ich hab' mich nie entschuldigt. 714 00:59:56,075 --> 00:59:57,825 Es tut mir leid. 715 01:00:00,158 --> 01:00:01,908 Mir auch. 716 01:00:02,867 --> 01:00:04,575 Hasst du mich? 717 01:00:05,408 --> 01:00:09,325 Ja. Aber nicht für das, was du denkst. 718 01:00:10,158 --> 01:00:12,742 Ich hab' dich geliebt und dir blind vertraut. 719 01:00:12,950 --> 01:00:15,283 Es gibt nur einen Weg zu hassen. 720 01:00:17,783 --> 01:00:21,283 Ja, und dieses Wort sollte aus dem Wörterbuch gestrichen werden. 721 01:00:26,242 --> 01:00:29,700 - Wenn ich könnte... - Schon gut Dario. Es ist vorbei. 722 01:00:30,367 --> 01:00:34,033 Es bringt doch nichts, darüber nachzudenken, was hätte sein können. 723 01:00:34,117 --> 01:00:35,992 Alles ist eben anders... 724 01:00:36,367 --> 01:00:38,742 Aber deswegen nicht unbedingt schlechter. 725 01:00:40,533 --> 01:00:42,825 Ich schaue jetzt anders aufs Leben. 726 01:00:44,658 --> 01:00:46,867 Es tut so weh, gehen zu müssen. 727 01:00:49,492 --> 01:00:51,950 Vielleicht warst du ja noch nie hier. 728 01:00:52,533 --> 01:00:54,325 Meine Liebe... 729 01:01:01,075 --> 01:01:04,283 Danke für deine Entschuldigung, ich hab' sie gebraucht. 730 01:01:04,367 --> 01:01:06,742 Und danke, dass ich kommen konnte. 731 01:01:08,950 --> 01:01:11,033 - Bist du sicher? - Ja. 732 01:01:13,075 --> 01:01:15,617 Weil ich jetzt noch umso mehr leben möchte. 733 01:01:18,408 --> 01:01:21,033 Du warst schon immer etwas Besonderes. 734 01:01:24,575 --> 01:01:26,867 Bei dir war ich etwas Besonderes. 735 01:01:31,033 --> 01:01:33,575 Du warst das Beste in meinem Leben. 736 01:01:33,742 --> 01:01:35,658 Das Beste. 737 01:01:42,200 --> 01:01:44,783 - Ich weiß nicht, was ich sagen soll. - Du musst nichts sagen. 738 01:01:47,992 --> 01:01:50,408 Ich möchte dich lächeln sehen. 739 01:01:50,742 --> 01:01:52,617 Ein letztes Mal. 740 01:01:53,158 --> 01:01:54,742 Bitte. 741 01:02:07,658 --> 01:02:09,533 Auf Wiedersehen Dario. 742 01:02:10,992 --> 01:02:12,492 Auf Wiedersehen. 743 01:02:15,658 --> 01:02:17,408 Komm her. 744 01:02:52,867 --> 01:02:55,367 Chao. 745 01:03:52,496 --> 01:03:55,494 MEINE LISTEN 746 01:03:58,408 --> 01:04:03,658 Männer, die ich nicht vergessen werde: Dario 747 01:05:00,908 --> 01:05:04,075 Hola hier ist Dani, hinterlasst mit eine Nachricht nach dem Piep. 748 01:05:06,450 --> 01:05:08,117 Dani. 749 01:05:11,200 --> 01:05:12,825 Ich liebe dich. 750 01:05:49,283 --> 01:05:50,700 Sol! 751 01:05:51,450 --> 01:05:53,283 Hey, hola! 752 01:06:00,408 --> 01:06:02,533 Als ob die Welt untergehen würde. 753 01:06:03,658 --> 01:06:06,158 - Du bist ja klatschnass. - Ja. 754 01:06:06,408 --> 01:06:09,492 So fühle ich mich wenigstens lebendig. 755 01:06:10,325 --> 01:06:12,492 Was machst du denn schon so früh hier? 756 01:06:13,617 --> 01:06:15,200 Setz dich. 757 01:06:15,992 --> 01:06:17,742 Was ist denn los? 758 01:06:18,242 --> 01:06:19,742 Sol... 759 01:06:20,117 --> 01:06:21,783 dein Dani... 760 01:06:24,283 --> 01:06:26,342 - Was hat er dir gesagt? - Er ist nicht "mein" Dani. 761 01:06:26,367 --> 01:06:29,325 - Sol, was hat er dir gesagt? - Was denn? 762 01:06:29,825 --> 01:06:31,658 Über seinen Job. 763 01:06:32,075 --> 01:06:34,450 - Er arbeitet als Webdesigner. - Und nur das? 764 01:06:34,533 --> 01:06:36,700 - Ja. - Daniel Torras. 765 01:06:36,783 --> 01:06:38,283 Ja. 766 01:06:44,867 --> 01:06:48,075 Die Odyssee der Wale 767 01:06:49,783 --> 01:06:52,242 - Und was soll das jetzt? - Hier die Unterschrift. 768 01:06:54,950 --> 01:06:57,200 Er ist Journalist. 769 01:07:00,408 --> 01:07:02,117 Aber Dani... 770 01:07:02,450 --> 01:07:04,658 Ich habe beim Magazin angerufen... 771 01:07:05,492 --> 01:07:08,575 Also er, er schreibt einen aktuellen 772 01:07:08,658 --> 01:07:12,492 Artikel über AIDS. 773 01:07:15,283 --> 01:07:17,742 Es tut mir so leid, Süße. 774 01:08:25,075 --> 01:08:28,033 Ich stelle dir nur drei Fragen und ich will die Wahrheit hören. 775 01:08:29,200 --> 01:08:32,075 Bist du Daniel Torras, der für die Zeitung schreibt? 776 01:08:35,283 --> 01:08:37,117 Antworte mir bitte. 777 01:08:38,408 --> 01:08:42,075 - Sol, hör mir zu, ich... - Nein, Nein. Bist du das? 778 01:08:43,283 --> 01:08:44,742 Ja. 779 01:08:46,367 --> 01:08:48,325 Du bist also Journalist. 780 01:08:50,533 --> 01:08:52,033 Ja. 781 01:08:56,158 --> 01:08:58,367 Bist du HIV Positiv? 782 01:09:02,825 --> 01:09:04,325 Nein. 783 01:09:06,658 --> 01:09:09,325 - Komm schon Süße, komm rein. - Sol, Sol, hör mir zu, bitte.. 784 01:09:09,408 --> 01:09:13,408 - Du hast schon deine Reportage. - Sol, Sol, warte doch bitte... 785 01:09:14,867 --> 01:09:17,117 Sol, mach bitte die Tür auf! 786 01:09:34,658 --> 01:09:36,283 Sie geht nicht ran. 787 01:09:38,492 --> 01:09:40,867 Diesmal hab' ich's echt verbockt. 788 01:09:43,742 --> 01:09:45,283 Tut's weh? 789 01:09:45,742 --> 01:09:48,367 Bei ihr bin ich einfach nicht immun dagegen. 790 01:09:51,742 --> 01:09:53,867 Dann verschwinde doch. 791 01:09:54,283 --> 01:09:57,075 Nimm dir ein paar Tage frei- der Sommer steht vor der Tür. 792 01:09:57,158 --> 01:10:02,158 Wie sagte schon Napoleon: "Der einzige Sieg über Liebe ist Flucht." 793 01:10:02,492 --> 01:10:04,435 Hauptsache du gehst nicht nach London, he. 794 01:10:04,460 --> 01:10:05,117 Wieso? 795 01:10:05,200 --> 01:10:09,325 Was meinst du wohl? Weil all unsere Idole dort gestorben sind. 796 01:10:09,408 --> 01:10:11,450 Mit 27 Jahren! 797 01:10:11,658 --> 01:10:15,825 Oh Mann, Lidia. Du hast echt'n seltsamen Humor. 798 01:10:19,533 --> 01:10:22,575 Bitte lass daraus keine Tragödie werden. 799 01:10:32,783 --> 01:10:34,450 Hör auf, Dani. 800 01:10:39,783 --> 01:10:41,783 Das geht vorbei. 801 01:10:43,492 --> 01:10:46,992 Denk nur an die guten Momente und fang ein neues Kapitel an. 802 01:10:48,158 --> 01:10:50,450 Ich weiß nicht, wie das gehen soll. 803 01:10:52,075 --> 01:10:55,950 Ich mag dieses Kapitel und will nicht, dass es zu Ende geht. 804 01:10:59,575 --> 01:11:02,408 Dann greif am besten zu einem anderen Buch. 805 01:11:06,367 --> 01:11:08,283 Bist du Journalist? 806 01:11:10,700 --> 01:11:12,200 Ja. 807 01:11:15,783 --> 01:11:17,825 Bist du HIV positiv? 808 01:11:18,825 --> 01:11:20,200 Nein. 809 01:11:26,617 --> 01:11:29,325 Jedes Lied erinnert mich an dich. 810 01:11:34,450 --> 01:11:36,908 Alle Lieder lügen. 811 01:11:46,367 --> 01:11:48,575 Ich liebe dich trotzdem. 812 01:13:17,367 --> 01:13:19,950 Den ganzen September über 813 01:13:20,033 --> 01:13:22,450 Danke für deine Hilfe bei der Reportage. 814 01:13:22,992 --> 01:13:26,117 Das ist doch ganz normal unter Kollegen, oder? 815 01:13:26,200 --> 01:13:29,158 - Was ist schon normal und was nicht? - Und wieso sagst du das jetzt? 816 01:13:29,242 --> 01:13:32,992 Die halbe Welt scheint verrückt zu werden und die andere Hälfte ist es schon. 817 01:13:33,075 --> 01:13:36,158 - Und zu welcher Hälfte gehören wir? - Ich war schon verrückt. 818 01:13:36,242 --> 01:13:37,783 Ich auch. 819 01:13:37,867 --> 01:13:40,658 - Und, vermisst du sie? - Wen? 820 01:13:40,742 --> 01:13:43,992 Deine Ex, ähm, Mamen, oder? 821 01:13:44,075 --> 01:13:46,408 Weißt du was sie sagte, um Schluss zu machen? 822 01:13:47,117 --> 01:13:51,117 Nur Groupies, Dealer und Bandmitglieder dürfen in der Garderobe bleiben. 823 01:13:55,575 --> 01:13:57,367 "Una sola notte". 824 01:13:58,158 --> 01:13:59,992 Sprichst du Italienisch? 825 01:14:00,075 --> 01:14:03,283 Der Song heißt so. "Una sola notte". 826 01:14:03,367 --> 01:14:07,533 "Eine einzige Nacht". Ja, ich kann italienisch. 827 01:14:07,617 --> 01:14:10,033 - Cool, oder? - Sehr cool. 828 01:15:32,742 --> 01:15:35,158 Also, das sieht alles geradezu perfekt aus Sol. 829 01:15:35,825 --> 01:15:37,950 - Wie? - Du bist stark wie ein Stier. 830 01:15:38,033 --> 01:15:40,908 Aber mich beunruhigt, dass du abgenommen hast. Isst du denn genug? 831 01:15:40,992 --> 01:15:44,658 - Ja. - Ist vielleicht irgendwas passiert? 832 01:15:44,783 --> 01:15:47,617 - Ja, so einiges. - Und was? 833 01:15:50,450 --> 01:15:52,184 Der, der mich angesteckt hat, ist tot. 834 01:15:52,209 --> 01:15:54,783 Lass dich bitte nicht von negativen Dingen runterziehen. 835 01:15:54,867 --> 01:15:57,908 Momentan ist dein Geist die beste Medizin. 836 01:15:57,992 --> 01:16:00,181 Sie wissen, dass ich immer versuche positiv zu sein, aber manchmal... 837 01:16:00,206 --> 01:16:01,925 Ja manchmal liegen wir am Boden, aber genau dann 838 01:16:01,950 --> 01:16:05,408 müssen wir unbedingt wieder aufstehen. 839 01:16:05,492 --> 01:16:09,325 - Ja. - Warum hast du diesen Mann besucht? 840 01:16:09,742 --> 01:16:12,658 Er rief mich an. Er wollte sich entschuldigen. 841 01:16:12,783 --> 01:16:15,571 Vielleicht hättest du nicht hingehen sollen. 842 01:16:15,596 --> 01:16:16,638 Ich weiß. 843 01:16:17,658 --> 01:16:20,283 Vielleicht habe ich es aber auch gebraucht. 844 01:16:22,617 --> 01:16:24,721 Also gut Sol, ich kann nicht viel für dich 845 01:16:24,746 --> 01:16:26,825 tun, aber du kannst es. Pass auf dich auf! 846 01:16:26,908 --> 01:16:30,908 Geh aus, hab Spaß und iss genug. Du wirst noch viele Jahre leben, glaub mir. 847 01:16:30,992 --> 01:16:33,242 - Hast du einen Freund? - Nein. 848 01:16:33,325 --> 01:16:36,617 - Wieso nicht? - Genau, als wenn das so einfach wäre. 849 01:16:36,742 --> 01:16:41,158 Du bist noch jung und attraktiv! Und du bist was Besonderes, das weißt du. 850 01:16:41,242 --> 01:16:43,908 - Nutze das! - Wer will schon mit mir zusammen sein? 851 01:16:43,992 --> 01:16:44,508 Probier's doch. 852 01:16:44,533 --> 01:16:46,158 Hab' ich - es hat nicht funktioniert. 853 01:16:46,242 --> 01:16:48,492 War er auch positiv? Wusste er dass, du... 854 01:16:48,575 --> 01:16:50,033 Ja! 855 01:16:50,992 --> 01:16:53,783 Du bist keine, die so schnell aufgibt. 856 01:16:54,908 --> 01:16:59,075 Wenn ich jemanden date und sage, dass ich HIV positiv bin, war's das. 857 01:16:59,158 --> 01:17:01,281 Und wenn ich es nicht sage, dann lüg' ich ihn an. 858 01:17:01,306 --> 01:17:03,117 Mmh, es gibt auch immer einen Mittelweg. 859 01:17:03,200 --> 01:17:06,450 Such danach. Nicht jeder da draußen ist ein Idiot. 860 01:17:06,533 --> 01:17:10,117 Na dann frag ich dich eben: Würdest du mit mir ausgehen? 861 01:17:13,950 --> 01:17:17,492 - Selbst Sie wagen das nicht. - Wer sagt das? Ich bin ein freier Mann. 862 01:17:17,575 --> 01:17:20,617 Meine Frau ist letztes Jahr an Krebs gestorben. 863 01:17:20,700 --> 01:17:24,158 - Das tut mir leid. - Weißt du wie das ist, Arzt zu sein, 864 01:17:24,242 --> 01:17:29,117 und nichts tun zu können für die Person, die man am meisten liebt? 865 01:17:29,200 --> 01:17:33,033 Aber ich bin noch hier und ich werde leben, he? 866 01:17:33,117 --> 01:17:36,117 Nicht nur für mich sondern auch für sie. 867 01:17:36,367 --> 01:17:40,325 Geh nicht allein durchs Leben, Sol. Teil es mit jemandem. 868 01:19:00,158 --> 01:19:02,700 - Wir haben uns echt lange nicht gesehen. - Ja. 869 01:19:02,783 --> 01:19:05,325 Ich bin auch den ganzen Tag in der Redaktion. 870 01:19:06,158 --> 01:19:07,992 Wie läuft's mit Marta? 871 01:19:08,200 --> 01:19:11,033 - Problemlos. - Na das ist doch gut. 872 01:19:11,117 --> 01:19:12,575 Oder? 873 01:19:14,867 --> 01:19:15,831 Ich vermisse Sol. 874 01:19:15,856 --> 01:19:18,825 Dani, willst du wirklich eine Beziehung mit einer Frau, 875 01:19:18,908 --> 01:19:20,785 mit der du niemals unbeschwert Sex haben 876 01:19:20,810 --> 01:19:22,992 wirst, ohne alle Vorsichtsmaßnahmen zu treffen? 877 01:19:23,075 --> 01:19:25,075 Ich habe nachgedacht. 878 01:19:25,200 --> 01:19:26,492 Über die Pros und Contras... 879 01:19:26,517 --> 01:19:28,492 Na ja, es sind wenige Pros und viele Contras. 880 01:19:28,575 --> 01:19:30,362 Jedenfalls habe ich darüber nachgedacht 881 01:19:30,388 --> 01:19:32,200 und ich weiß nur, dass ich sie vermisse. 882 01:19:33,492 --> 01:19:37,158 Ich denke du warst in einer Art Rauschzustand, wo man Liebe mit 883 01:19:37,242 --> 01:19:41,242 - Arbeit und Bedürfnissen verwechselt. - Nein Lidia. 884 01:19:41,325 --> 01:19:44,117 Du hast sie nicht kennengelernt. Sie war besonders. 885 01:19:44,200 --> 01:19:46,492 - Okay gut, na und? - Nur "na und"? 886 01:19:46,575 --> 01:19:48,992 - Nur "na und"?! - Ich, ich hab' mich verliebt Lidia! 887 01:19:49,075 --> 01:19:52,283 Ich hab' mich verliebt und ich hab's total verkackt vom ersten Moment an. 888 01:19:52,367 --> 01:19:55,742 - So gefällst du mir überhaupt nicht. - Das geht vorbei. 889 01:19:55,992 --> 01:19:58,617 Bring Marta mit und wir essen heute Abend zusammen. 890 01:19:58,700 --> 01:20:02,158 Sehr gern. Aber ein anderes Mal, wenn ich besser drauf bin, okay? 891 01:20:02,492 --> 01:20:05,783 Ist gut, ich muss jetzt los. 892 01:20:28,658 --> 01:20:30,075 Wie geht's ihm? 893 01:20:30,658 --> 01:20:33,283 Schlecht. Er vermisst sie. 894 01:20:33,367 --> 01:20:35,658 Scheiße, ist er nicht mit dieser Frau zusammen? 895 01:20:36,533 --> 01:20:38,450 Ich weiß nicht, was los ist. 896 01:20:38,700 --> 01:20:41,867 - Dann sollte er besser zu ihr gehen, oder? - Es ist echt kompliziert. 897 01:20:41,950 --> 01:20:44,196 Ich hab ihn vorher noch nie so gesehen. 898 01:20:44,221 --> 01:20:46,492 Da muss er durch- er schafft das schon. 899 01:20:46,992 --> 01:20:48,408 Kann sein... 900 01:20:50,450 --> 01:20:52,325 Du und ich... 901 01:20:52,783 --> 01:20:54,325 Was? 902 01:20:56,700 --> 01:20:58,700 Schaffen wir beide das? 903 01:21:00,617 --> 01:21:02,908 Wer weiß das schon, heh? 904 01:21:19,950 --> 01:21:22,283 Und? Was hat der Arzt gesagt? 905 01:21:22,908 --> 01:21:25,450 Nichts Neues. Mir geht's gut. 906 01:21:26,533 --> 01:21:28,533 Komm wir gehen aus und feiern das! 907 01:21:31,700 --> 01:21:34,783 Wieso bestellen wir nicht Pizza und feiern einfach hier? 908 01:21:34,867 --> 01:21:37,367 Weil das nicht das Gleiche ist, Sol! Hör mal, 909 01:21:37,450 --> 01:21:40,492 es gibt eine Welt da draußen, die entdeckt werden will. 910 01:21:40,575 --> 01:21:44,200 - Also los! - Ich habe keine Lust, wirklich. 911 01:21:46,700 --> 01:21:48,533 Du vermisst ihn, oder? 912 01:21:54,367 --> 01:21:56,867 - Trotz allem, was passiert ist? - Ja. 913 01:21:58,783 --> 01:22:01,742 Er hat sich wie ein richtiges Arschloch benommen. 914 01:22:04,533 --> 01:22:07,742 Ja, er hat sich wie'n Idiot benommen, aber weiß ich, ob er wirklich einer ist? 915 01:22:07,783 --> 01:22:10,158 Er hatte keine Chance es zu erklären. 916 01:22:17,908 --> 01:22:19,992 Gloria, was ist los? 917 01:22:22,200 --> 01:22:24,658 Ich dachte du wärst über ihn hinweg. 918 01:22:26,908 --> 01:22:31,492 Schritt für Schritt, ja... Ich vermisse ihn immer noch, aber... 919 01:22:34,075 --> 01:22:35,992 Mach dir keine Sorgen. 920 01:22:41,242 --> 01:22:43,158 - Gloria. - Bin gleich wieder da. 921 01:22:43,367 --> 01:22:45,158 Was ist denn? 922 01:22:48,533 --> 01:22:50,075 Gloria! 923 01:22:55,075 --> 01:22:57,283 - Nimm ihn. - Was ist das? 924 01:23:03,242 --> 01:23:05,200 Ähm, er muss ihn 925 01:23:05,950 --> 01:23:08,072 in den Briefkasten geworfen haben. 926 01:23:08,097 --> 01:23:10,408 Ich hab ihn dort am nächsten Tag gefunden. 927 01:23:10,867 --> 01:23:11,779 Was? 928 01:23:11,804 --> 01:23:14,617 Er hatte ihn dabei, als er dich sehen wollte. 929 01:23:14,700 --> 01:23:17,925 - Warum hast du ihn mir dann nicht gezeigt? - Ich weiß auch nicht, ich schätze, 930 01:23:17,950 --> 01:23:21,575 - ich wollte dich beschützen. - Beschützen? Vor was denn? 931 01:23:22,617 --> 01:23:25,658 - Das ist meine Entscheidung! - Sol, bitte verzeih mir! 932 01:23:25,742 --> 01:23:29,742 - Du hattest kein Recht dazu! - Ja, ich weiß. 933 01:23:37,408 --> 01:23:39,367 Jetzt, wo die Dinge 934 01:23:39,492 --> 01:23:41,617 sich beruhigt haben, 935 01:23:42,158 --> 01:23:45,617 weißt du vielleicht besser, was du tun kannst. 936 01:24:00,658 --> 01:24:02,575 Ist schon gut, Gloria. 937 01:24:26,408 --> 01:24:29,658 Sol, ich weiß nicht einmal, wie ich diesen Brief beginnen soll. 938 01:24:29,742 --> 01:24:32,179 Am besten ich beginne mit der Wahrheit. Aber 939 01:24:32,204 --> 01:24:34,575 versprich mir erst, dass du ihn zu Ende lesen wirst, 940 01:24:34,658 --> 01:24:36,283 ja? 941 01:24:36,658 --> 01:24:38,575 Ich bin Journalist. 942 01:24:40,325 --> 01:24:41,883 Mein Chef bat mich, einen umfassenden. 943 01:24:41,908 --> 01:24:43,658 Artikel über AIDS in Spanien zu schreiben. 944 01:24:43,742 --> 01:24:48,575 Mein Beruf bedeutet mir alles - jedenfalls bevor ich dich traf. 945 01:24:50,200 --> 01:24:54,700 Deine Anzeige war genau das wonach ich gesucht hatte - der intime Teil davon. 946 01:24:56,283 --> 01:24:58,242 Den Rest kennst du. 947 01:24:58,450 --> 01:25:01,700 Als ich dich zum ersten Mal sah, habe ich mich sofort in dich verliebt. 948 01:25:02,658 --> 01:25:04,914 Dann wurde mir klar, was ich dir mit meinen Lügen 949 01:25:04,939 --> 01:25:06,992 angetan hatte, und es fing an, mich zu quälen. 950 01:25:07,617 --> 01:25:10,283 Irgendwas in mir hat sich verändert, seit ich dich kenne. 951 01:25:10,492 --> 01:25:14,908 Sowas habe ich noch nie erlebt. Ich kann diesen Artikel nicht mehr schreiben. 952 01:25:15,117 --> 01:25:18,367 Vielleicht werde ich gefeuert und dann sind wir auch noch arm. 953 01:25:19,450 --> 01:25:21,616 Von allen möglichen Formen unmöglicher Liebe 954 01:25:21,641 --> 01:25:22,867 habe ich dich gewählt. 955 01:25:23,533 --> 01:25:26,242 Ich weiß nicht, was uns da passiert ist, aber es ist uns passiert. 956 01:25:26,283 --> 01:25:28,825 . Ich weiß nicht was geschehen ist, aber es ist geschehen. 957 01:25:29,117 --> 01:25:33,242 Liebe ist seltsam. Und ich will keine Sekunde davon verpassen. 958 01:25:33,325 --> 01:25:36,367 Für eine Handvoll Küsse von dir würde ich sterben. 959 01:25:37,242 --> 01:25:39,492 Gibst du mir noch eine Chance? 960 01:25:39,950 --> 01:25:41,533 Dani. 961 01:25:59,325 --> 01:26:01,325 Es funktioniert nicht, oder? 962 01:26:01,408 --> 01:26:03,075 Nein. 963 01:26:03,408 --> 01:26:06,158 - Liegt es an mir? - Quatsch. 964 01:26:07,825 --> 01:26:09,783 Ich versteh's einfach nicht. 965 01:26:11,825 --> 01:26:13,658 Erklär's mir, 966 01:26:14,700 --> 01:26:16,325 hast du eine andere? 967 01:26:18,242 --> 01:26:19,908 Gab es eine andere? 968 01:26:22,575 --> 01:26:24,242 Es ist nicht deine Ex. 969 01:26:24,658 --> 01:26:26,117 Nein. 970 01:26:28,283 --> 01:26:30,200 Du bist'n Mistkerl, weißt du? 971 01:26:36,492 --> 01:26:38,200 War sie gut? 972 01:26:40,908 --> 01:26:42,575 Was meinst du? 973 01:26:43,533 --> 01:26:45,158 Sex. 974 01:26:46,325 --> 01:26:48,200 Es kam nicht dazu. 975 01:26:48,533 --> 01:26:50,950 - Ist das dein Ernst? - Ja. 976 01:26:54,408 --> 01:26:58,075 Du bist kein Romantiker, der einer unmöglichen Liebe nachhängt. 977 01:26:58,575 --> 01:27:01,242 - So einer bist du nicht. - Es war nicht unmöglich. 978 01:27:02,867 --> 01:27:06,408 - Und was ist passiert? - Ich war ein Idiot. 979 01:27:08,700 --> 01:27:10,950 Sie ist dir also wieder entwischt? 980 01:27:11,658 --> 01:27:13,117 Ja. 981 01:27:13,450 --> 01:27:15,200 Hast du sie geliebt? 982 01:27:16,867 --> 01:27:18,408 Sehr sogar. 983 01:27:23,075 --> 01:27:24,992 Dann bist du wohl, 984 01:27:26,033 --> 01:27:28,075 doch ein Romantiker. 985 01:27:28,950 --> 01:27:31,408 Ich schätze, das habe ich so an dir gemocht. 986 01:27:32,700 --> 01:27:35,117 Ich hätte mir so gewünscht, dass es klappt. 987 01:27:35,658 --> 01:27:37,283 Ich auch. 988 01:27:39,075 --> 01:27:40,617 Machs gut. 989 01:28:03,783 --> 01:28:07,075 - Hi Lidia, na? Was ist los? - Ey, du gehst nicht an dein Telefon. 990 01:28:07,158 --> 01:28:10,158 Ja, tut mir leid, ich war in einem Meeting. Was ist denn los? 991 01:28:10,242 --> 01:28:13,200 - Kommst du am Samstag zum Essen? - Ja gern. 992 01:28:13,283 --> 01:28:16,450 - Falls du keine anderen Pläne hast. - Nein, hab' ich nicht. 993 01:28:16,533 --> 01:28:19,300 Ich meinte, wenn du eine Verabredung hast, kannst du sie mitbringen. 994 01:28:19,325 --> 01:28:22,200 Ah nein, solche Pläne hab' ich auch nicht. 995 01:28:24,075 --> 01:28:26,117 Da ist noch etwas... 996 01:28:34,783 --> 01:28:36,367 Ich bin schwanger. 997 01:28:37,158 --> 01:28:38,367 Echt? 998 01:28:41,617 --> 01:28:43,325 Ja, echt. 999 01:28:45,158 --> 01:28:46,742 Aber 1000 01:28:47,200 --> 01:28:49,825 aber, ähm, hattet ihr das geplant? 1001 01:28:50,533 --> 01:28:53,783 Nein, nein, nein - die Pille hat versagt. 1002 01:28:54,867 --> 01:28:56,783 Aber das wird schon. 1003 01:28:59,658 --> 01:29:01,783 Ich hab' nur etwas Angst. 1004 01:29:02,742 --> 01:29:05,742 Verdammt du bist schwanger- ich kann's immer noch nicht fassen. 1005 01:29:07,700 --> 01:29:10,908 Ich habe über Vieles nachgedacht 1006 01:29:12,408 --> 01:29:14,533 und ich denke du solltest mit ihr reden. 1007 01:29:18,117 --> 01:29:20,492 Hast du mir überhaupt zugehört? 1008 01:29:20,575 --> 01:29:23,783 Ja habe ich. Das tue ich immer. 1009 01:29:24,658 --> 01:29:27,008 Wir sehen uns also Samstag bei uns zu Hause. 1010 01:29:27,033 --> 01:29:27,825 Bis dann. 1011 01:29:27,908 --> 01:29:29,533 Bis Samstag. 1012 01:32:11,325 --> 01:32:12,908 Verzeihung! 1013 01:32:14,283 --> 01:32:15,248 Ja? 1014 01:32:15,273 --> 01:32:18,242 Er wartet schon seit Stunden auf dich. Er ist eben erst gegangen. 1015 01:32:19,992 --> 01:32:23,242 - Woher wissen Sie das? - Ist das nicht egal? 1016 01:32:23,325 --> 01:32:25,381 Jedes Mal wenn ich euch zusammen gesehen habe, 1017 01:32:25,406 --> 01:32:27,575 konnte ich die Liebe spüren, die in der Luft lag. 1018 01:32:28,783 --> 01:32:31,575 Beeil dich - du kannst ihn noch einholen. 1019 01:32:54,742 --> 01:32:56,200 Dani! 1020 01:33:00,950 --> 01:33:03,658 - Ich liebe dich! - Das reicht schon! 1021 01:34:01,617 --> 01:34:05,200 Dieser Film unterstützt das Paula Project, welches sich der Erforschung von Diabetes 1022 01:34:05,283 --> 01:34:09,325 und der Hilfe für all jene widmet, die sich dieser Krankheit täglich stellen. 1022 01:34:10,305 --> 01:35:10,230 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird