1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 VIP 会員になれば www.OpenSubtitles.org の広告を非表示にすることができます 2 00:00:14,560 --> 00:00:17,400 ロンドン 3 00:00:18,920 --> 00:00:21,160 ユニオン・チャペル 4 00:00:24,520 --> 00:00:26,760 やあ ロンドン 5 00:00:26,840 --> 00:00:28,840 始めよう 起立 6 00:00:31,120 --> 00:00:32,680 冗談だ 座って 7 00:00:39,520 --> 00:00:41,760 一度 やってみたかった 8 00:00:43,840 --> 00:00:45,120 ジーザス! 9 00:00:47,840 --> 00:00:49,600 本人はいない 10 00:00:50,680 --> 00:00:51,840 代理だ 11 00:00:52,240 --> 00:00:53,600 ムンバイ 12 00:00:53,680 --> 00:00:55,320 48時間後 やあ ムンバイ 13 00:00:55,400 --> 00:00:57,920 NSCIスタジアム 14 00:00:58,000 --> 00:01:01,600 吉報と凶報 どっちから聞きたい? 15 00:01:01,680 --> 00:01:02,720 凶報 16 00:01:02,800 --> 00:01:04,760 インド人っぽいな 17 00:01:06,280 --> 00:01:09,280 インドでは他人の凶報は… 18 00:01:13,320 --> 00:01:15,120 凶報というのは 19 00:01:15,680 --> 00:01:17,440 俺が幸せなこと 20 00:01:18,240 --> 00:01:18,920 そう 21 00:01:19,000 --> 00:01:22,800 吉報は それを話して 帳消しにすることだ 22 00:01:23,360 --> 00:01:24,840 幸せを語るとは 23 00:01:24,920 --> 00:01:28,600 英領時代からの掟(おきて)を破ること 24 00:01:28,680 --> 00:01:30,400 “幸せは秘めよ” 25 00:01:31,000 --> 00:01:34,760 インド人に “幸せか?”と聞くと… 26 00:01:37,800 --> 00:01:39,960 肯定でも否定でもない 27 00:01:40,040 --> 00:01:42,440 話の行方をそらしてる 28 00:01:43,520 --> 00:01:45,600 幸せかどうか⸺ 29 00:01:45,680 --> 00:01:48,800 神だけに伝えたいって意味だ 30 00:01:50,600 --> 00:01:52,800 神には正直でないと 31 00:01:52,880 --> 00:01:54,400 神は語る 32 00:01:54,480 --> 00:01:58,120 “愛してる 強くあれ 私に投票を” 33 00:02:02,840 --> 00:02:02,920 ニューヨーク 元気か? 34 00:02:02,920 --> 00:02:05,520 ニューヨーク 元気か? 48時間後 35 00:02:05,520 --> 00:02:05,600 48時間後 36 00:02:05,600 --> 00:02:06,040 48時間後 実は話したいことが 37 00:02:06,040 --> 00:02:08,360 実は話したいことが 38 00:02:08,440 --> 00:02:10,560 NETFLIXの特番を⸺ 〝コメディ・セラー〞 39 00:02:10,640 --> 00:02:14,520 ロンドンとムンバイの 公演で撮影した 40 00:02:14,600 --> 00:02:18,600 ネタを書いた時は 声が出なかった 41 00:02:19,200 --> 00:02:20,840 〝スペシャル〞 自分のせいだ 42 00:02:20,920 --> 00:02:24,080 波に乗っていた時期で 43 00:02:24,720 --> 00:02:25,920 少し⸺ 44 00:02:26,440 --> 00:02:28,600 傲慢(ごうまん)になっていた 45 00:02:29,200 --> 00:02:31,760 宇宙は傲慢を察知する 46 00:02:31,840 --> 00:02:33,880 ロンドンでのことだ 47 00:02:36,360 --> 00:02:39,960 ロンドンの聖堂や ムンバイのスタジアムで 48 00:02:40,040 --> 00:02:42,880 特番を撮影する6週間前 49 00:02:42,960 --> 00:02:44,240 宇宙に異変が 50 00:02:46,800 --> 00:02:48,040 声を失った 51 00:02:51,200 --> 00:02:51,440 キャリア最大の 公演を前に⸺ 52 00:02:51,440 --> 00:02:54,040 キャリア最大の 公演を前に⸺ 残り6週間 53 00:02:54,640 --> 00:02:56,840 かすれ声も出ない 54 00:02:56,920 --> 00:02:58,080 沈黙だ 55 00:02:58,160 --> 00:03:00,600 当選後の与党と同じ 56 00:03:02,040 --> 00:03:05,480 家族は “幸せを語りすぎたのよ” 57 00:03:07,000 --> 00:03:09,200 “邪視がとりついた” 58 00:03:09,280 --> 00:03:12,200 邪視とは人の不幸を願うこと 59 00:03:12,280 --> 00:03:16,320 危害は加えず ただ不幸を願う 60 00:03:17,720 --> 00:03:20,000 悪を委任するんだ 61 00:03:21,000 --> 00:03:24,800 “あいつがEDに なりますように” 62 00:03:26,400 --> 00:03:29,520 笑えない タチが悪い話だ 63 00:03:32,160 --> 00:03:33,720 邪視は強力 64 00:03:33,800 --> 00:03:36,160 インドでは こう呼ぶ 65 00:03:36,160 --> 00:03:36,240 ナザル:邪視 66 00:03:36,240 --> 00:03:37,280 ナザル:邪視 ナザル! 67 00:03:37,280 --> 00:03:37,880 ナザル:邪視 68 00:03:37,960 --> 00:03:39,800 そう 家族だ 69 00:03:45,920 --> 00:03:49,400 家族といえば故郷だ ムンバイ 70 00:03:49,480 --> 00:03:50,080 ロンドン 71 00:03:50,160 --> 00:03:51,120 ニューヨーク 72 00:03:51,200 --> 00:03:52,560 ただいま 73 00:03:55,800 --> 00:03:58,640 大歓声だ うれしい 74 00:04:02,600 --> 00:04:06,440 ヴィール・ダースの 世界はマヌケで満ちている 75 00:04:06,520 --> 00:04:11,480 幸せを語った瞬間 邪視が起動される 76 00:04:12,000 --> 00:04:16,000 俺は ちょっとした エミー賞を受賞した 77 00:04:16,720 --> 00:04:18,840 ありがとう 78 00:04:18,920 --> 00:04:22,640 俺も家族も応援に感謝してる 79 00:04:22,720 --> 00:04:26,120 批評家が認めた男だぞ 80 00:04:26,640 --> 00:04:30,000 でも白人の評価は インドじゃ逆効果 81 00:04:30,600 --> 00:04:32,840 インド人(ブラウン)のクリプトナイトだ 82 00:04:34,200 --> 00:04:36,520 俺は国賊だと言われた 83 00:04:36,600 --> 00:04:38,600 クリプトナイトは緑? 84 00:04:38,680 --> 00:04:42,040 緑のドルに魅了され 外国に住む⸺ 85 00:04:42,120 --> 00:04:43,960 君らこそ国賊だ 86 00:04:45,600 --> 00:04:46,800 これが邪視 87 00:04:47,640 --> 00:04:50,280 受賞には批判もあった 88 00:04:50,360 --> 00:04:53,240 俺はネタを英語でやる 89 00:04:53,320 --> 00:04:56,400 英語はかつての 宗主国の言葉で 90 00:04:56,480 --> 00:04:58,920 インドでは特権の象徴だ 91 00:04:59,480 --> 00:05:00,560 だけど⸺ 92 00:05:00,640 --> 00:05:04,720 世界には 英語が達者で極貧の人もいる 93 00:05:04,800 --> 00:05:06,840 イギリスを見て 94 00:05:10,360 --> 00:05:13,680 英語だと 共感できないと言われるが 95 00:05:13,760 --> 00:05:15,760 「オッペンハイマー」もだ 96 00:05:17,320 --> 00:05:18,720 映画を見た? 97 00:05:18,800 --> 00:05:21,960 共感が そんなに必要か? 98 00:05:22,480 --> 00:05:26,240 “キノコ雲って 身近に思えないわ” 99 00:05:27,440 --> 00:05:29,440 プーチンに5年やれ 100 00:05:30,960 --> 00:05:34,880 インドでは英語が下手な人を 色眼鏡で見る 101 00:05:35,400 --> 00:05:36,840 上手な人を… 102 00:05:36,920 --> 00:05:38,000 色眼鏡で見る 103 00:05:38,080 --> 00:05:38,760 そう 104 00:05:38,840 --> 00:05:42,320 近所のオッサンか 実業家ラマスワミか 105 00:05:44,520 --> 00:05:47,840 モーグリか リシ・スナクか 106 00:05:49,680 --> 00:05:52,760 カンガナーか シャシ・タルールか 107 00:05:56,360 --> 00:05:58,000 受賞した夜 108 00:05:58,080 --> 00:06:00,720 批評家2人がテレビに出た 109 00:06:00,800 --> 00:06:02,840 1人は俺が嫌い 110 00:06:03,360 --> 00:06:05,920 英語がうますぎるからだと 111 00:06:06,440 --> 00:06:10,000 英語が堪能(エナンシエイト)って悪いことか? 112 00:06:10,760 --> 00:06:14,040 失礼 エナンシエイトとは… 113 00:06:16,560 --> 00:06:18,120 分からないよな 114 00:06:18,640 --> 00:06:21,200 この街で ある女に言われた 115 00:06:21,280 --> 00:06:23,320 “ねえ ヤらない あんた” 116 00:06:24,600 --> 00:06:25,440 一体 何語なんだ 117 00:06:25,440 --> 00:06:27,120 一体 何語なんだ 〝ねえ ヤらない あんた〞 118 00:06:27,120 --> 00:06:27,960 〝ねえ ヤらない あんた〞 119 00:06:28,040 --> 00:06:31,880 2言語を犯しながら 合意ある性交をした 120 00:06:33,240 --> 00:06:37,800 ある時 ヒンディー語の トップ・コメディアンが⸺ 121 00:06:37,880 --> 00:06:39,760 “君は国際的すぎる” 122 00:06:39,840 --> 00:06:43,080 “インドの笑いは 庶民のものだ” 123 00:06:43,160 --> 00:06:45,520 “身近な存在であれ” 124 00:06:45,600 --> 00:06:47,520 彼は外車で去った 125 00:06:49,720 --> 00:06:55,160 考えてみれば 本物の富豪は英語を使わない 126 00:06:55,240 --> 00:06:58,600 ジャック・マーは中国語 アンバニはグジャラート語 127 00:06:58,680 --> 00:07:01,800 イーロンはX 英語など不要だ 128 00:07:02,960 --> 00:07:05,520 発声の専門医にかかったら 129 00:07:05,600 --> 00:07:08,480 両方の声帯に 嚢胞(のうほう)があると言われた 130 00:07:08,480 --> 00:07:09,440 両方の声帯に 嚢胞(のうほう)があると言われた 残り6週間 131 00:07:09,440 --> 00:07:10,680 残り6週間 132 00:07:10,760 --> 00:07:14,200 “話せるまでに 7か月かかるでしょう” 133 00:07:14,280 --> 00:07:16,320 “でもジョコビッチを見て” 134 00:07:16,400 --> 00:07:18,200 “ケガをしたが” 135 00:07:18,280 --> 00:07:21,200 “リハビリし 5週間で復帰した” 136 00:07:21,280 --> 00:07:23,840 “君にもできる” 137 00:07:25,840 --> 00:07:29,600 コメディアンを アスリートと一緒にするな 138 00:07:30,320 --> 00:07:34,520 患者が死んだら言うのか “イエス様を見て” 139 00:07:36,960 --> 00:07:40,040 “磔(はりつけ)にされてもリハビリし” 140 00:07:41,920 --> 00:07:43,400 “3日後に復活” 141 00:07:44,120 --> 00:07:46,440 “君にもできる” 142 00:07:47,720 --> 00:07:51,680 ヒゲで褐色の男が 白人にイエスの話を 143 00:07:53,000 --> 00:07:55,040 イエス以来だ 144 00:07:58,720 --> 00:07:59,800 俺は運動を 145 00:07:59,880 --> 00:08:03,120 新しく インド人トレーナーを雇った 146 00:08:03,200 --> 00:08:05,120 立派な太鼓腹だ 147 00:08:06,800 --> 00:08:11,000 前の西洋人トレーナーは 裕福感が鼻についた 148 00:08:11,080 --> 00:08:13,880 “体を絞りたいなら” 149 00:08:13,960 --> 00:08:17,840 “断食を繰り返し 体を驚かせて” 150 00:08:18,360 --> 00:08:20,520 俺はムンバイ在住だ 151 00:08:21,080 --> 00:08:24,360 体を驚かせたければ道を渡る 152 00:08:26,640 --> 00:08:29,720 SUVにひかれて 体はペタンコに 153 00:08:30,440 --> 00:08:33,640 “抗酸化物質をたっぷりと” 154 00:08:33,720 --> 00:08:35,960 AQIなら たっぷりだ 155 00:08:35,960 --> 00:08:36,040 AQIなら たっぷりだ 大気汚染指数(AQI) 156 00:08:36,040 --> 00:08:36,760 大気汚染指数(AQI) 157 00:08:36,760 --> 00:08:37,920 大気汚染指数(AQI) ムンバイでは⸺ 158 00:08:37,920 --> 00:08:39,160 ムンバイでは⸺ 159 00:08:39,240 --> 00:08:42,440 一酸化炭素を吸い 二酸化炭素を吐く 160 00:08:42,520 --> 00:08:44,080 抗酸化物質だ 161 00:08:44,600 --> 00:08:47,760 半分の人は ついてきてない 162 00:08:47,840 --> 00:08:50,520 “理科の授業かよ?” 163 00:08:51,160 --> 00:08:53,120 “酸素の話はよせ” 164 00:08:54,000 --> 00:08:57,680 “笑わせろよ 考えさせるな” 165 00:08:57,760 --> 00:09:01,360 そう感想に書くんだろ? 166 00:09:01,440 --> 00:09:04,400 バカは誰かに くすぐられてろ 167 00:09:11,000 --> 00:09:12,200 鼻につく 168 00:09:12,280 --> 00:09:15,920 腸活についても聞かれた 169 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 “やってます?” 170 00:09:18,080 --> 00:09:20,920 俺は“決めるのは女性だ” 171 00:09:22,520 --> 00:09:24,120 “俺は積極的” 172 00:09:24,840 --> 00:09:26,800 “間違ってますよ” 173 00:09:26,880 --> 00:09:29,840 俺は“時には マチガイも起きる” 174 00:09:31,080 --> 00:09:35,840 あのトレーナーの話し方が かなり うつった 175 00:09:37,160 --> 00:09:39,520 インド人の悪いクセだ 176 00:09:40,800 --> 00:09:44,040 相手の訛(なま)りを取り込む 177 00:09:44,120 --> 00:09:46,680 まるでディメンターだ 178 00:09:50,680 --> 00:09:53,120 その訛りを相手に吐き出す 179 00:09:54,840 --> 00:09:57,720 例えばフランス人を家に招く 180 00:09:57,800 --> 00:10:01,280 客は“オイシイです オカワリを” 181 00:10:01,360 --> 00:10:03,360 インド人は台所へ 182 00:10:04,400 --> 00:10:06,200 インド人の母親に 183 00:10:06,280 --> 00:10:08,520 “オカワリを頼ム” 184 00:10:11,280 --> 00:10:14,000 母親は客を見て 185 00:10:14,080 --> 00:10:16,680 “ホカのリョーリは?” 186 00:10:18,120 --> 00:10:20,920 フランス人はビビって⸺ 187 00:10:21,000 --> 00:10:23,760 “おばさん ぜひとも” 188 00:10:28,800 --> 00:10:32,120 差別主義者3人が 冷えた料理を囲む 189 00:10:32,640 --> 00:10:36,760 邪視を取り除くため 家に6人の僧侶が招かれ 190 00:10:36,840 --> 00:10:39,280 8時間の儀式を 191 00:10:39,360 --> 00:10:42,520 牛乳 ギー 氷で シヴァリンガが作られた 残り5週間半 192 00:10:42,600 --> 00:10:46,160 高く美しく そびえ立ってた 193 00:10:46,240 --> 00:10:49,960 あれでムンバイの橋も 完成させてほしい 194 00:10:52,640 --> 00:10:55,160 僧侶は“毎晩祈れ”と 195 00:10:55,240 --> 00:10:57,240 でも声が出ない 196 00:10:57,320 --> 00:11:00,080 だから僧侶を雇ったんだ 197 00:11:01,680 --> 00:11:06,000 僧侶は“我々は祈らない 君の祈りを早く届ける” 198 00:11:07,560 --> 00:11:10,880 “空港検査の 優先パスみたいな?” 199 00:11:12,600 --> 00:11:14,080 “神様版の?” 200 00:11:14,160 --> 00:11:16,400 “さよう 靴を脱げ” 201 00:11:18,120 --> 00:11:20,360 俺はあまり祈らない 202 00:11:20,440 --> 00:11:24,240 神の名を叫ぶのは イク時とバーベル運動だけ 203 00:11:26,120 --> 00:11:29,280 その2つは よく似てる 204 00:11:30,040 --> 00:11:32,480 ひざが笑うし 205 00:11:33,400 --> 00:11:35,560 最中に鏡を見る 206 00:11:37,840 --> 00:11:39,040 とにかく 207 00:11:39,120 --> 00:11:43,040 この前 旅券をなくして 神に祈った 208 00:11:43,600 --> 00:11:48,400 政府への口利きで 旅券は早く再発行できる 209 00:11:48,480 --> 00:11:52,400 俺は政府の口出しで 旅券が必要になった 210 00:11:54,360 --> 00:11:57,160 旅券がなくなったのは 211 00:11:57,240 --> 00:11:59,200 神に奪われたからだ 212 00:11:59,760 --> 00:12:01,000 俺は祈った 213 00:12:01,080 --> 00:12:03,880 絶望のあまり笑いながら 214 00:12:03,960 --> 00:12:09,200 “神様 世界へ出ていけなくて どうして公演ができますか” 215 00:12:09,280 --> 00:12:13,840 すると突然 目の前のファイルが開いた 216 00:12:15,400 --> 00:12:18,080 そこに旅券があった 217 00:12:18,160 --> 00:12:21,760 ファイルの中の ネタを書いた紙の下に 218 00:12:22,320 --> 00:12:26,680 紙切れ1枚のことで うれし泣きした 219 00:12:26,760 --> 00:12:29,720 妊娠検査が 陰性だった時以来だ 220 00:12:30,720 --> 00:12:33,520 渡航先はオーストラリア 221 00:12:35,560 --> 00:12:38,040 オーストラリアの人は? 222 00:12:39,160 --> 00:12:40,680 いい国だよな 223 00:12:40,760 --> 00:12:44,000 イギリスのバングラデシュだ 224 00:12:46,520 --> 00:12:47,760 ダメ? 225 00:12:48,840 --> 00:12:51,520 失礼 謝るよ 226 00:12:52,120 --> 00:12:54,000 ニュージーランドの パキスタンだ 227 00:13:00,960 --> 00:13:04,880 海外の空港では 俺はルールを守る 228 00:13:05,400 --> 00:13:08,920 舞台以外では母国を辱めない 229 00:13:10,000 --> 00:13:12,160 検査員の年配女性が 230 00:13:13,200 --> 00:13:15,600 俺だけに目をつけた 231 00:13:15,680 --> 00:13:18,000 “手荷物は預けて” 232 00:13:18,520 --> 00:13:21,920 俺は“9キロ以下だし 1個だけです” 233 00:13:22,000 --> 00:13:24,400 “ダメです 預けて” 234 00:13:24,480 --> 00:13:26,480 腹が立つよな 235 00:13:27,160 --> 00:13:29,680 “白人の乗客は?” 236 00:13:29,760 --> 00:13:32,680 周りの白人は“余計なことを” 237 00:13:34,160 --> 00:13:36,280 俺だけ指さされた 238 00:13:36,360 --> 00:13:37,880 “あなただけ” 239 00:13:38,560 --> 00:13:40,040 光栄だった 240 00:13:40,120 --> 00:13:42,920 本物(オージー)の差別主義者だ 241 00:13:44,920 --> 00:13:47,560 オーロラを見た気分 242 00:13:47,640 --> 00:13:51,320 本や映画で知ってたが 実物はすごい 243 00:13:51,880 --> 00:13:54,680 時代錯誤で気が変になりそう 244 00:13:54,760 --> 00:13:58,880 ナチスとタピオカティーを 同時に見るようだ 245 00:14:00,960 --> 00:14:03,360 見てみたいけどな 246 00:14:04,160 --> 00:14:06,040 ナチスが飲むところ 247 00:14:06,760 --> 00:14:07,640 “ハイ…” 248 00:14:07,720 --> 00:14:09,160 “ハイ…” 249 00:14:09,760 --> 00:14:11,240 “ハイル・ヒトラー” 250 00:14:12,760 --> 00:14:14,040 俺は思う 251 00:14:14,120 --> 00:14:17,080 差別主義者は 追いやられてると 252 00:14:19,600 --> 00:14:21,680 生きづらいはずだ 253 00:14:21,760 --> 00:14:26,680 知的な人間の体に 閉じ込められた頑迷な魂 254 00:14:27,560 --> 00:14:28,800 発言の場は 255 00:14:28,880 --> 00:14:32,080 アメリカの配信番組の たった8割だ 256 00:14:32,640 --> 00:14:36,480 差別主義者の文化は 盗まれ続けてる 257 00:14:36,560 --> 00:14:39,640 Nワードは ヒップホップに盗まれ 258 00:14:40,320 --> 00:14:43,680 分離は ピックルボールに盗まれ 259 00:14:44,800 --> 00:14:47,800 奴隷制度は アップルに盗まれた 260 00:14:49,760 --> 00:14:52,120 盗まれ続けて 今では⸺ 261 00:14:52,200 --> 00:14:55,120 空港で嫌がらせするだけ 262 00:14:55,200 --> 00:14:58,680 夜はチャーチルの 写真を見つつ正常位で… 263 00:15:01,640 --> 00:15:02,640 だって… 264 00:15:04,320 --> 00:15:07,040 チャーチルが見てる 265 00:15:07,840 --> 00:15:10,480 アナルは見せたくないだろ 266 00:15:11,600 --> 00:15:13,360 チャーチルに⸺ 267 00:15:14,560 --> 00:15:16,080 開拓されそうで 268 00:15:18,120 --> 00:15:18,960 俺は… 269 00:15:24,480 --> 00:15:26,120 ファーストクラスへ 270 00:15:26,200 --> 00:15:29,880 勝ち誇った顔の 検査員にキレた 271 00:15:29,960 --> 00:15:32,440 普通 インド人は我慢する 272 00:15:33,040 --> 00:15:36,640 俺は“娘さんが インド人と結婚するといい” 273 00:15:38,160 --> 00:15:42,280 美形のインド男だ 顔はデヴ・パテル 274 00:15:42,920 --> 00:15:44,880 ヒゲはサドグル 275 00:15:45,600 --> 00:15:46,680 体は俺 276 00:15:47,880 --> 00:15:50,240 隣の部屋で寝ていると 277 00:15:50,320 --> 00:15:53,280 2言語ミックスのイキ声が 278 00:15:53,360 --> 00:15:54,520 “オージー!” 279 00:15:54,600 --> 00:15:55,800 “オイ ホイ” 280 00:15:58,320 --> 00:15:59,360 だろ 281 00:16:02,840 --> 00:16:03,800 そして… 282 00:16:06,760 --> 00:16:08,720 彼女は65歳くらい 283 00:16:08,800 --> 00:16:12,640 年配の差別主義者も 愛されたいはずだ 284 00:16:12,720 --> 00:16:15,440 インド人 今すぐ家族に連絡 285 00:16:16,400 --> 00:16:20,720 家族の中に見当たらないなら 差別主義者は⸺ 286 00:16:20,800 --> 00:16:22,320 君自身だ 287 00:16:24,400 --> 00:16:25,520 恥じないで 288 00:16:25,600 --> 00:16:29,880 俺の大おばは 筋金入りのムスリム嫌悪者だ 289 00:16:29,960 --> 00:16:32,440 プラチナ会員級の石頭 290 00:16:34,600 --> 00:16:37,480 俺のネタを見て“あらまあ(アッラー)”と 291 00:16:38,240 --> 00:16:40,720 “ムスリム嫌いだろ?” 292 00:16:41,240 --> 00:16:44,040 “幻滅した時だけ言うのよ” 293 00:16:47,040 --> 00:16:48,920 “あっちの神の名を” 294 00:16:49,000 --> 00:16:51,680 アデルの言語聴覚士を訪ねた 295 00:16:51,760 --> 00:16:53,320 残り4週間半 296 00:16:53,400 --> 00:16:56,720 アデルと俺は 症状も才能も同じ 297 00:16:58,720 --> 00:17:02,800 先生はユダヤ女性で これをくれた 298 00:17:03,360 --> 00:17:04,440 カズーだ 299 00:17:04,960 --> 00:17:08,640 “誕生日の歌を 吹けるようになったら” 300 00:17:08,720 --> 00:17:11,680 “舞台で公演可能よ” 301 00:17:11,760 --> 00:17:15,480 俺は“マシュマロの上で 運動できたら” 302 00:17:15,560 --> 00:17:17,640 “盲腸手術が可能” 303 00:17:17,720 --> 00:17:21,920 意味不明な言葉を 言い合うゲームかと 304 00:17:24,280 --> 00:17:26,600 曲を吹くなど無理だ 305 00:17:27,320 --> 00:17:29,600 声が必要だから 306 00:17:29,680 --> 00:17:31,640 毎日20回ほど… 307 00:17:35,400 --> 00:17:38,040 家にアヒルが何羽も来た 308 00:17:40,960 --> 00:17:42,480 求愛と勘違い 309 00:17:43,920 --> 00:17:45,200 俺は応えた 310 00:17:47,480 --> 00:17:49,840 同じ言葉を話す同士だ 311 00:17:51,400 --> 00:17:52,760 アヒルに… 312 00:18:10,800 --> 00:18:13,440 今日の公演は演奏つきだ 313 00:18:14,240 --> 00:18:17,800 彼女は“この20年 声の使い方を間違ったわね” 314 00:18:17,880 --> 00:18:20,200 左派のインテリめ 315 00:18:21,320 --> 00:18:24,680 若者のほうが好きだ 18~25歳の人? 316 00:18:25,360 --> 00:18:28,720 君たち世代は黙ってない 317 00:18:28,800 --> 00:18:30,800 勇敢に意見を言い⸺ 318 00:18:30,880 --> 00:18:34,280 俺たちの反応に 怒るから面白い 319 00:18:35,840 --> 00:18:38,160 最高だよ 320 00:18:38,960 --> 00:18:39,800 だから⸺ 321 00:18:41,480 --> 00:18:44,280 知ったかぶりも正さない 322 00:18:45,120 --> 00:18:47,000 笑わせてもらう 323 00:18:48,240 --> 00:18:51,760 おいが2人いる Z世代より下の… 324 00:18:51,840 --> 00:18:52,520 アルファ 325 00:18:52,600 --> 00:18:54,120 バカ世代? 326 00:18:55,440 --> 00:18:58,040 14歳だ 一緒に美術館へ 327 00:18:58,720 --> 00:19:01,800 すると怒るんだ 巨大な絵画が⸺ 328 00:19:01,880 --> 00:19:04,120 スマホで縦に撮れないと 329 00:19:06,120 --> 00:19:08,360 俺は“横にしろよ” 330 00:19:08,880 --> 00:19:11,040 “おじさん(マーマー)” 331 00:19:11,120 --> 00:19:13,760 “今の時代 人生は縦だ” 332 00:19:13,840 --> 00:19:16,240 マーマー:母方のおじ 333 00:19:16,560 --> 00:19:18,680 “遺言を書き換える” 334 00:19:20,040 --> 00:19:24,560 “俺を縦に火葬できたら 遺産は全部 お前のものだ” 335 00:19:27,040 --> 00:19:30,280 家族を見下ろしながら 焼かれたい 336 00:19:31,160 --> 00:19:33,920 BGMはテクノだ 337 00:19:34,000 --> 00:19:36,920 フェスと寡婦殉死の融合 338 00:19:38,440 --> 00:19:40,920 弔いと野外音楽のコラボ 339 00:19:41,440 --> 00:19:43,800 バーニングマン的な火葬(バーニング・マン)だ 340 00:19:45,320 --> 00:19:46,560 おいには⸺ 341 00:19:47,120 --> 00:19:50,240 それを インスタに上げてもらう 342 00:19:50,320 --> 00:19:52,960 “ヴィール・マーマーが 熱い”と 343 00:19:59,960 --> 00:20:03,080 火葬にピッタリな言葉だ 344 00:20:03,680 --> 00:20:07,200 娯楽を消費し続け 若者は単純になった 345 00:20:07,280 --> 00:20:13,080 盛り上がり(ドロップ)と決めゼリフで 1時間はもつ 346 00:20:14,560 --> 00:20:17,240 “マーマー 今の時代 人生は縦だ” 347 00:20:17,760 --> 00:20:19,200 今の時代 348 00:20:19,280 --> 00:20:23,200 今の時代 今の時代   ヴィール・マーマー 349 00:20:23,280 --> 00:20:26,120 時代 時代   ヴィール・マーマー 350 00:20:26,200 --> 00:20:31,400 人生は 人生は… 351 00:20:31,480 --> 00:20:32,320 縦だ 352 00:20:34,360 --> 00:20:35,360 人生は縦 353 00:20:43,280 --> 00:20:45,320 ほら 若者がバカ面を 354 00:20:46,040 --> 00:20:48,640 大人は“何の時間なんだ” 355 00:20:49,360 --> 00:20:50,880 “返金しろ” 356 00:20:51,520 --> 00:20:53,680 Z世代は“燃えるぜ” 357 00:20:57,560 --> 00:21:00,880 今の言葉も火葬にピッタリだ 358 00:21:03,560 --> 00:21:05,520 ホメオパシーも 試してみた 359 00:21:05,520 --> 00:21:06,600 ホメオパシーも 試してみた 残り4週間 360 00:21:06,600 --> 00:21:06,680 残り4週間 361 00:21:06,680 --> 00:21:08,320 残り4週間 知らない人はいる? 362 00:21:08,320 --> 00:21:09,400 知らない人はいる? 363 00:21:10,000 --> 00:21:11,640 紳士に説明を 364 00:21:11,720 --> 00:21:15,280 ホメオパシー医は 孤独な童貞だ 365 00:21:17,200 --> 00:21:19,520 狭い部屋に座り 366 00:21:20,120 --> 00:21:22,440 白い粉に囲まれてる 367 00:21:23,280 --> 00:21:25,880 P・ディディの クローゼット風 368 00:21:27,080 --> 00:21:29,680 白い粉を顔に塗れと言う 369 00:21:29,760 --> 00:21:32,320 何かと聞くと“気にするな” 370 00:21:33,400 --> 00:21:36,920 今は1日8回 顔に粉を塗ってる 371 00:21:37,000 --> 00:21:39,760 俺は病んだ銀行員か? 372 00:21:42,160 --> 00:21:43,480 まるで依存症 373 00:21:45,040 --> 00:21:47,440 依存といえば若者世代だ 374 00:21:48,400 --> 00:21:51,400 SNSの刺激に依存してる 375 00:21:51,480 --> 00:21:54,320 自我に執着していて⸺ 376 00:21:54,400 --> 00:21:57,760 人柄より 何者であるかが大事だ 377 00:21:57,840 --> 00:22:00,120 レッテルをかき集める 378 00:22:00,200 --> 00:22:04,480 ネット上の快楽物質だからだ 379 00:22:04,560 --> 00:22:06,360 ただの人でなく 380 00:22:06,440 --> 00:22:08,600 複数性愛者 ADHD ジャグラー 381 00:22:08,680 --> 00:22:11,440 無神論者 アベンジャーズの友… 382 00:22:11,960 --> 00:22:16,240 偉そうに言う気はないが 年齢を重ねると 383 00:22:16,320 --> 00:22:19,720 世界はクソ単純だと思い知る 384 00:22:19,800 --> 00:22:21,040 そのとおり 385 00:22:21,120 --> 00:22:24,160 人は たったの2種類だ 386 00:22:24,240 --> 00:22:25,640 マヌケか⸺ 387 00:22:26,320 --> 00:22:29,440 マヌケを相手にする奴(やつ)か 388 00:22:33,800 --> 00:22:37,280 マヌケもさまざまだ 偏見は捨てよう 389 00:22:37,360 --> 00:22:41,400 黒人 白人 異性愛者 ゲイ トランスジェンダー 390 00:22:41,480 --> 00:22:44,120 つまり優しいビーガンもいる 391 00:22:45,520 --> 00:22:48,000 人って複雑だよな 392 00:22:48,600 --> 00:22:51,600 あのヒトラーも犬好きだった 393 00:22:51,680 --> 00:22:52,520 だろ 394 00:22:53,040 --> 00:22:56,720 ヒトラーの犬は 混乱しただろうな 395 00:22:58,280 --> 00:23:00,640 犬は政治を理解しない 396 00:23:00,720 --> 00:23:04,960 犬から見たら パパは外に出るといつも… 397 00:23:08,280 --> 00:23:09,800 ボールを投げない 398 00:23:16,440 --> 00:23:18,320 声が出ないと⸺ 399 00:23:18,400 --> 00:23:21,560 独自の手話を作ってしまう 400 00:23:22,080 --> 00:23:24,400 アシスタントに⸺ 401 00:23:24,480 --> 00:23:27,000 “デカフェのブラック” 402 00:23:30,880 --> 00:23:32,000 “はい?” 403 00:23:32,080 --> 00:23:34,520 “デカフェのブラック” 404 00:23:35,960 --> 00:23:37,080 “はあ?” 405 00:23:38,320 --> 00:23:40,600 “お前の母親は娼婦(しょうふ)” 406 00:23:42,960 --> 00:23:44,640 “デカフェのブラック?” 407 00:23:46,480 --> 00:23:49,320 周りの人も声を抑えだす 408 00:23:49,400 --> 00:23:52,320 “ウソ 声が出ない?” 409 00:23:52,400 --> 00:23:54,120 “気の毒に” 410 00:23:55,200 --> 00:23:57,720 “デカフェのブラック 飲む?” 411 00:24:03,240 --> 00:24:07,120 だが1人 沈黙を破れば 皆もそれにならう 412 00:24:07,720 --> 00:24:08,840 当然だ 413 00:24:08,920 --> 00:24:13,720 論争を呼ぶ人間は 話の種になる 414 00:24:14,240 --> 00:24:16,800 当の本人が大変なのは 415 00:24:16,880 --> 00:24:19,440 ネタとして利用されること 416 00:24:19,520 --> 00:24:23,120 ニューヨークや イギリスに行くたび 417 00:24:23,200 --> 00:24:25,960 白人記者から取材依頼が 418 00:24:26,040 --> 00:24:31,680 “苦境を語る自由が 封じられた件を聞かせて” 419 00:24:35,280 --> 00:24:36,640 “苦境?” 420 00:24:37,160 --> 00:24:40,440 “アジアの抑圧物語を 求めてます?” 421 00:24:40,520 --> 00:24:42,920 “優越感に浸るために” 422 00:24:43,000 --> 00:24:44,400 “他人の…” 423 00:24:45,000 --> 00:24:48,400 “他人の苦境は 勃起と同じです” 424 00:24:48,480 --> 00:24:51,360 “見てられないが 指摘は失礼” 425 00:24:52,000 --> 00:24:55,520 彼女は“読者は多い 同情が集まるわ” 426 00:24:55,600 --> 00:24:58,920 “俺の客は少ないが 共鳴してくれる” 427 00:24:59,000 --> 00:25:00,360 同情は⸺ 428 00:25:03,000 --> 00:25:05,360 ポルノであり快楽だ 429 00:25:05,440 --> 00:25:08,240 共鳴は乱交だ 皆でハジケる 430 00:25:09,520 --> 00:25:12,920 今 笑った3割の人たちは 431 00:25:13,960 --> 00:25:16,480 終演後 近づかないで 432 00:25:17,520 --> 00:25:20,320 今のは比喩(ひゆ)じゃない 433 00:25:21,640 --> 00:25:22,640 “感想は?” 434 00:25:22,720 --> 00:25:24,760 “客との交流がエグい” 435 00:25:28,000 --> 00:25:31,840 追い詰められることのない⸺ 436 00:25:31,920 --> 00:25:35,200 安全で匿名の環境があれば 437 00:25:35,280 --> 00:25:37,800 人は本音で会話できる 438 00:25:37,880 --> 00:25:40,280 分別も保てるはずだ 439 00:25:41,440 --> 00:25:42,760 そうだろ 440 00:25:44,480 --> 00:25:46,520 じゃ 電気を消して 441 00:25:47,680 --> 00:25:48,920 消灯だ 442 00:25:54,480 --> 00:25:57,000 ツリーが爆発しないな ロンドン 443 00:25:57,000 --> 00:26:00,640 ロンドン 444 00:26:02,880 --> 00:26:06,960 5人の担当スタッフ どうなってる? 445 00:26:08,120 --> 00:26:11,600 しかも配信は夏だ クソッ 446 00:26:19,760 --> 00:26:22,400 イギリスの皆 本音で語ろう 447 00:26:24,520 --> 00:26:27,640 この国で何か起きるたび 448 00:26:28,160 --> 00:26:29,800 世界の8割は⸺ 449 00:26:29,880 --> 00:26:31,560 同情ゼロだ 450 00:26:34,720 --> 00:26:37,600 苦しみなら俺たちが先輩 451 00:26:39,160 --> 00:26:43,360 イギリスは大昔から 国々を発見してきた 452 00:26:43,440 --> 00:26:47,480 今頃 国内の 多様性が問題だって? 453 00:26:48,880 --> 00:26:52,200 インドは もはや補償さえ求めない 454 00:26:52,720 --> 00:26:56,840 コーヒ・ヌールも要らない 国王が丸のみしろ 455 00:26:56,920 --> 00:27:00,840 コーヒ・ヌール: 世界最大のダイヤ 456 00:27:00,920 --> 00:27:04,800 インドから奪われた 457 00:27:07,000 --> 00:27:09,400 神は王を救えるかな? 458 00:27:11,160 --> 00:27:14,080 ムンバイ 本音で話してみよう 459 00:27:14,080 --> 00:27:15,800 ムンバイ 460 00:27:15,800 --> 00:27:15,960 ムンバイ 皆が思ってることだ 461 00:27:15,960 --> 00:27:18,360 皆が思ってることだ 462 00:27:18,440 --> 00:27:22,040 2019年以降 監視され カネヅルにされてる 463 00:27:22,120 --> 00:27:25,600 押しつけられた善悪の物語は 464 00:27:25,680 --> 00:27:29,480 年々 筋が 通らなくなってきた 465 00:27:29,560 --> 00:27:33,320 偽の英雄や愚かさが 幅を利かせてる 466 00:27:33,400 --> 00:27:35,960 良識のない中流階級が⸺ 467 00:27:36,040 --> 00:27:38,960 消費と権力崇拝に夢中だから 468 00:27:42,800 --> 00:27:47,520 ここにいるインド人は 誰もが知ってる 469 00:27:47,600 --> 00:27:50,040 2019年以来 470 00:27:50,800 --> 00:27:52,240 ずっと⸺ 471 00:27:52,320 --> 00:27:55,480 マーベル映画は駄作続き 472 00:27:55,560 --> 00:28:00,640 バカげたヒーローばかりで 話もウソくさい 473 00:28:02,040 --> 00:28:04,040 何の話だと? 474 00:28:06,400 --> 00:28:08,680 MCUのジョークだ 475 00:28:10,160 --> 00:28:12,720 真っ暗だから安心して 476 00:28:14,320 --> 00:28:15,840 君は見えない 477 00:28:15,920 --> 00:28:20,200 君を無視する人からも 君が無視してる人からもね 478 00:28:22,120 --> 00:28:24,200 だが声は聞こえる 479 00:28:24,280 --> 00:28:27,600 君らしく叫んでくれ 480 00:28:42,280 --> 00:28:43,600 〈ガネーシャ神〉 481 00:28:43,680 --> 00:28:45,880 〈祝福を!〉 482 00:28:45,960 --> 00:28:48,160 外国人から僭越(せんえつ)なひと言 ニューヨーク 483 00:28:48,160 --> 00:28:48,240 ニューヨーク 484 00:28:48,240 --> 00:28:51,080 ニューヨーク アメリカ帝国は終わりかも 485 00:28:53,600 --> 00:28:55,240 そう思う 486 00:28:55,320 --> 00:28:59,880 高校の同窓会に来た かつてのイケてる女子みたい 487 00:29:01,400 --> 00:29:04,480 皆が あか抜けたから 不機嫌だ 488 00:29:05,880 --> 00:29:07,880 中国は校長で… 489 00:29:10,200 --> 00:29:13,920 アメリカの賢い人々は 愚行に走り 490 00:29:14,000 --> 00:29:16,880 無視されるようになった 491 00:29:16,960 --> 00:29:20,400 今 人は自分より少し うわてなバカを⸺ 492 00:29:20,480 --> 00:29:22,840 賢いと信じてる 493 00:29:23,400 --> 00:29:27,920 世界がアメリカを見る目は 皆がバイデンを見る目と同じ 494 00:29:34,040 --> 00:29:35,720 “可哀想に” 495 00:29:38,040 --> 00:29:40,440 “立ち位置が分かってない” 496 00:29:42,760 --> 00:29:45,520 しばらく暗闇にしとこう 497 00:29:46,800 --> 00:29:48,480 銃が怖い 498 00:29:52,880 --> 00:29:54,520 いや 点灯を 499 00:30:01,200 --> 00:30:04,480 この国から銃はなくせない 国技と同じ 500 00:30:05,920 --> 00:30:11,080 国民なら何歳でも 身分証なしで買えるべきだ 501 00:30:11,760 --> 00:30:14,360 ただ銃技術は変革を 502 00:30:14,440 --> 00:30:16,720 声で起動したい 503 00:30:17,240 --> 00:30:20,120 撃ちたいと思っても 504 00:30:20,200 --> 00:30:24,320 ある言葉を完璧に言うまで 発砲できない 505 00:30:24,400 --> 00:30:28,280 その言葉とは 憲法 修正第2条だ 506 00:30:29,760 --> 00:30:32,360 銃の暴力が変わる 507 00:30:32,880 --> 00:30:35,040 アメリカ人は“殺すぞ!” 508 00:30:35,120 --> 00:30:37,240 “2週間 勉強したらな” 509 00:30:40,920 --> 00:30:41,880 2週間後 510 00:30:41,960 --> 00:30:45,040 “合衆国において⸺” 511 00:30:45,120 --> 00:30:48,320 “規律ある民兵は 安全に必要である” 512 00:30:48,400 --> 00:30:50,920 “武器保有の権利を守り…” 513 00:30:51,000 --> 00:30:53,600 この隙に逃げられる 514 00:30:55,600 --> 00:31:00,480 アップルがシステムを担えば 世界のテロは解決だ 515 00:31:00,560 --> 00:31:01,640 シリがある 516 00:31:03,480 --> 00:31:05,760 訛った発音で“シリ!” 517 00:31:07,160 --> 00:31:10,640 “規律ある民兵は 安全に必要である” 518 00:31:11,480 --> 00:31:14,400 “近くに スタバは5軒あります” 519 00:31:21,240 --> 00:31:22,760 “カプチーノ” 520 00:31:24,040 --> 00:31:26,400 “フィリピノを撃ちますか?” 521 00:31:33,840 --> 00:31:37,320 観光ビザだ 怖いものなし 522 00:31:43,440 --> 00:31:44,320 セラピーへ 523 00:31:44,400 --> 00:31:49,200 俺のセラピストは カモミール茶を顔の前に構え 524 00:31:49,280 --> 00:31:51,920 一口も飲まない 525 00:31:53,080 --> 00:31:56,400 いつか飲んでほしい 唯一の希望だ 526 00:31:58,120 --> 00:32:00,000 まるでジェダイ 527 00:32:00,560 --> 00:32:04,840 彼女は“コメディアンは 多くがつらい幼少期を” 528 00:32:04,920 --> 00:32:07,760 “愛のとらえ方に 影響が出ます” 529 00:32:07,840 --> 00:32:11,640 俺は“ライオンの交尾は 30秒だと知ってた?” 530 00:32:12,240 --> 00:32:13,960 “いいえ” 531 00:32:14,040 --> 00:32:18,400 “よかった 少しは会話が有意義に” 532 00:32:21,720 --> 00:32:24,480 “幼少期の心の傷は?” 533 00:32:24,560 --> 00:32:27,080 俺はインドとアフリカ育ちだ 534 00:32:27,160 --> 00:32:29,080 心の傷に幼少期がある 535 00:32:32,240 --> 00:32:36,600 12歳の時 いじめっ子に口を蹴られて 536 00:32:36,680 --> 00:32:38,560 歯をのみ込んだ 537 00:32:39,280 --> 00:32:42,720 入院して 歯を排泄(はいせつ)することになったが 538 00:32:42,800 --> 00:32:44,000 出なかった 539 00:32:44,520 --> 00:32:46,200 まだ中にあるかも 540 00:32:46,880 --> 00:32:52,480 いつかレントゲンを撮ったら 成人の腹に子供の歯が見える 541 00:32:54,960 --> 00:32:58,240 こう言われる “朝食に何を?” 542 00:32:58,800 --> 00:33:00,200 “これは心の傷” 543 00:33:00,280 --> 00:33:02,560 “食われた子供のな!” 544 00:33:03,600 --> 00:33:08,400 両親は心の問題を理解したが 助言がインド流だった 545 00:33:09,320 --> 00:33:11,800 “父さん 不安なんだ” 546 00:33:11,880 --> 00:33:13,880 “飛び跳ねろ” 547 00:33:17,040 --> 00:33:19,040 “不安も飛び出す” 548 00:33:20,000 --> 00:33:22,440 “胃酸にはターメリック” 549 00:33:23,600 --> 00:33:27,640 筋膜リリースも試した 経験者は? 550 00:33:28,880 --> 00:33:31,640 コペンハーゲンでのことだ 551 00:33:32,160 --> 00:33:36,000 筋肉質 長身 美形で 金髪碧眼(へきがん)のドイツ男が 552 00:33:36,080 --> 00:33:38,800 ホテルの部屋に来た 553 00:33:38,880 --> 00:33:41,600 彼の帝国なら認める 554 00:33:44,920 --> 00:33:49,200 彼はヒジを出した 唯一 筋肉がない部分だ 555 00:33:49,280 --> 00:33:51,480 それを俺の尻に 突き立てて動かす 556 00:33:51,480 --> 00:33:52,560 それを俺の尻に 突き立てて動かす 残り3週間 557 00:33:52,560 --> 00:33:52,640 残り3週間 558 00:33:52,640 --> 00:33:53,080 残り3週間 俺の髪をなで⸺ 559 00:33:53,080 --> 00:33:54,680 俺の髪をなで⸺ 560 00:33:54,760 --> 00:33:58,160 “君の奥深くには 悲しみがある” 561 00:33:58,760 --> 00:34:02,280 俺は“深く刺さってるのは ドイツ人だ” 562 00:34:04,920 --> 00:34:08,080 “ノドのチャクラが 塞がってる” 563 00:34:08,160 --> 00:34:12,560 “君が内臓を 押し上げるからだ” 564 00:34:13,680 --> 00:34:15,520 “全て手放せ” 565 00:34:15,600 --> 00:34:18,200 “その手こそ離してくれ” 566 00:34:19,160 --> 00:34:21,760 “解放だ 身を委ねて” 567 00:34:21,840 --> 00:34:25,600 美しいドイツ人の腕に 身を委ねた 568 00:34:25,680 --> 00:34:27,200 フランスの気分 569 00:34:31,160 --> 00:34:32,520 そこからだ 570 00:34:33,640 --> 00:34:38,080 感情が解放された衝撃で⸺ 571 00:34:38,720 --> 00:34:41,440 42秒間 屁(へ)をこいた 572 00:34:43,000 --> 00:34:45,120 彼のノドが塞がった 573 00:34:47,280 --> 00:34:49,720 部屋中 スパイスの香りに 574 00:34:49,800 --> 00:34:52,200 大恥をかいたよ 575 00:34:54,160 --> 00:34:58,640 海外で恥をかくと インド人はこうする 576 00:34:58,720 --> 00:35:00,480 “俺はパキスタン人” 577 00:35:05,480 --> 00:35:06,760 問題ない 578 00:35:09,280 --> 00:35:11,240 セラピーの理由を? 579 00:35:11,760 --> 00:35:14,160 海外で186公演こなし⸺ 580 00:35:14,240 --> 00:35:17,320 燃え尽きた 最後はシンガポールだ 581 00:35:17,400 --> 00:35:19,880 ファーストクラスで帰国 582 00:35:21,320 --> 00:35:23,160 乗務員に聞いた 583 00:35:23,240 --> 00:35:25,640 “ムンバイまで何時間?” 584 00:35:26,160 --> 00:35:28,800 “当機はロンドン行きです” 585 00:35:29,360 --> 00:35:31,480 “ヒースローまで10時間” 586 00:35:33,200 --> 00:35:34,480 “何だと?” 587 00:35:35,840 --> 00:35:38,520 “ムンバイへ行くんだ” 588 00:35:38,600 --> 00:35:40,400 “お客様 冷静に” 589 00:35:40,480 --> 00:35:45,000 褐色 ヒゲ面の男が 行き先を変えろと叫んでる 590 00:35:48,720 --> 00:35:51,000 状況的にマズい 591 00:35:54,600 --> 00:35:58,400 間際にロンドン公演を 企画したんだった 592 00:35:58,480 --> 00:36:00,480 飛行機に乗ったら 593 00:36:00,560 --> 00:36:03,720 72時間分の記憶が消えた 594 00:36:03,800 --> 00:36:05,160 完全にだ 595 00:36:06,000 --> 00:36:08,880 俺はうろたえ 泣きだした 596 00:36:08,960 --> 00:36:10,480 ファーストクラスで 597 00:36:11,480 --> 00:36:12,840 悲惨だよ 598 00:36:14,000 --> 00:36:17,160 しゃくり上げては ドンペリを飲み 599 00:36:18,800 --> 00:36:21,920 すすり泣いては キャビアを食う 600 00:36:23,240 --> 00:36:27,000 インドが恋しく イギリスまで泣き続けた 601 00:36:27,080 --> 00:36:29,040 マウントバッテン夫人だ 602 00:36:32,400 --> 00:36:34,480 理解してないだろ 603 00:36:35,840 --> 00:36:37,720 説明しようか 604 00:36:37,800 --> 00:36:40,240 キャビアは魚の卵で… 605 00:36:41,920 --> 00:36:43,800 歴史を学べ クソめ(ベヘンチョド) 606 00:36:44,960 --> 00:36:47,720 ごめん 白人の皆 607 00:36:49,200 --> 00:36:51,040 ベヘンチョドとは⸺ 608 00:36:52,080 --> 00:36:56,200 機嫌がいい時は 黒人の言うNワードと同じ 609 00:36:56,760 --> 00:36:58,960 “よう ベヘンチョド” 610 00:36:59,760 --> 00:37:01,840 “奴は俺のベヘンチョド” 611 00:37:02,440 --> 00:37:04,000 怒ってる時は 612 00:37:04,080 --> 00:37:07,040 白人の言うNワードと同じ 613 00:37:09,000 --> 00:37:10,640 “ベヘンチョドめ” 614 00:37:11,280 --> 00:37:15,960 俺はセラピーで言った “イカレたのかも” 615 00:37:16,040 --> 00:37:19,200 セラピストは “今 その言葉は使わない” 616 00:37:19,280 --> 00:37:22,280 フロスも使わないが 存在してる 617 00:37:23,760 --> 00:37:27,360 “静かに感情を 受け止めるのが苦手?” 618 00:37:27,440 --> 00:37:30,320 “静かに幸せを 感じた経験は?” 619 00:37:30,400 --> 00:37:32,480 “エピソードを話して” 620 00:37:33,360 --> 00:37:36,200 カネを払ってトークしろと? 621 00:37:37,160 --> 00:37:41,320 同じ話をして 君たちからは カネをもらってる 622 00:37:42,800 --> 00:37:44,480 これがビジネス 623 00:37:45,000 --> 00:37:46,680 精神が壊れた 624 00:37:46,760 --> 00:37:47,760 残り2週間 625 00:37:47,760 --> 00:37:48,960 残り2週間 涙が出る 626 00:37:48,960 --> 00:37:49,520 残り2週間 627 00:37:49,520 --> 00:37:51,920 残り2週間 プレッシャーだった 628 00:37:52,520 --> 00:37:53,960 語るのが仕事だ 629 00:37:54,800 --> 00:37:56,400 失敗したら? 630 00:37:57,560 --> 00:37:59,360 怖かった 631 00:38:00,160 --> 00:38:02,160 静かに涙が流れる 632 00:38:02,760 --> 00:38:05,960 惨めだ 無言でイッてるみたい 633 00:38:10,640 --> 00:38:13,440 声がなきゃ区別がつかない 634 00:38:17,160 --> 00:38:20,000 それでも俺は ここにいる 635 00:38:20,080 --> 00:38:25,640 24歳の時 シカゴで 不法滞在の状態にあった 636 00:38:25,720 --> 00:38:29,000 厨房(ちゅうぼう)で メキシコ人と働いてて⸺ 637 00:38:29,520 --> 00:38:31,720 同僚(コレガ)と呼ばれた 638 00:38:32,600 --> 00:38:37,280 朝から深夜まで働き 寒い列車で寝る俺に⸺ 639 00:38:37,360 --> 00:38:41,080 セルヒオという男が 知恵を授けてくれた 640 00:38:41,600 --> 00:38:45,160 “ペソネス・カリエンテ オンブレ・カリエンテ” 641 00:38:45,240 --> 00:38:48,360 乳首が温まれば 体も温まると 642 00:38:48,880 --> 00:38:51,920 彼は熱いスープを小袋に入れ 643 00:38:52,000 --> 00:38:54,600 大きな袋にまとめて⸺ 644 00:38:54,680 --> 00:38:58,120 俺の首の後ろで結び スープを前へ 645 00:38:58,200 --> 00:39:01,840 上着を着たら 一晩中 暖かかった 646 00:39:02,560 --> 00:39:04,680 列車では孤独だった 647 00:39:04,760 --> 00:39:07,640 褐色でデカパイの男を 皆が無視 648 00:39:10,880 --> 00:39:14,280 LGBTの話が 盛り上がる前のことだ 649 00:39:14,800 --> 00:39:17,320 でも9.11の後だった 650 00:39:17,960 --> 00:39:21,480 メキシコ人たちも “コレガはテロリスタか?” 651 00:39:22,000 --> 00:39:23,160 “きっと…” 652 00:39:27,000 --> 00:39:29,040 “巨大な黒乳だろう”と 653 00:39:30,200 --> 00:39:35,440 列車で目覚めるのは 時に爽快だった 654 00:39:35,520 --> 00:39:37,520 耳にはコールドプレイ 655 00:39:38,120 --> 00:39:40,200 乳首には温かいスープ 656 00:39:41,400 --> 00:39:42,960 頭は窓に 657 00:39:43,720 --> 00:39:45,360 トンネルを出る 658 00:39:46,440 --> 00:39:48,600 頬に暖かな日差し 659 00:39:50,520 --> 00:39:51,800 見えるのは 660 00:39:52,360 --> 00:39:54,520 宗教に関係ないオレンジ色 661 00:40:03,880 --> 00:40:05,840 金色の光が差す 662 00:40:06,880 --> 00:40:08,240 俺はここにいる 663 00:40:09,680 --> 00:40:11,680 動けなかった 664 00:40:12,920 --> 00:40:15,760 ホームレスの大男が 俺の上で寝てる 665 00:40:18,760 --> 00:40:21,200 インド女性なら分かるかも 666 00:40:24,680 --> 00:40:27,440 太った男に乗られる気持ちが 667 00:40:28,200 --> 00:40:30,840 本人を見るな 前を向いて 668 00:40:31,640 --> 00:40:34,240 彼が動くのは食べる時だ 669 00:40:34,320 --> 00:40:37,200 そのユージーンという男に 670 00:40:37,280 --> 00:40:40,160 俺はスープを見せた 671 00:40:41,160 --> 00:40:42,840 彼は大笑いして 672 00:40:42,920 --> 00:40:44,560 “万能の乳だな” 673 00:40:47,720 --> 00:40:49,280 スープ専用だ 674 00:40:50,320 --> 00:40:53,880 彼の黒人の友達5人にも スープを配り 675 00:40:53,960 --> 00:40:57,360 “スープ乳のN”と 呼ばれ続けた 676 00:40:57,880 --> 00:40:59,720 “スープ乳のNだ” 677 00:40:59,800 --> 00:41:01,880 俺はSRKに 褒められたこともある 678 00:41:01,880 --> 00:41:03,320 俺はSRKに 褒められたこともある SRK: 国宝級の映画スター 679 00:41:03,320 --> 00:41:03,400 SRK: 国宝級の映画スター 680 00:41:03,400 --> 00:41:04,560 SRK: 国宝級の映画スター でも何より光栄なのは 681 00:41:04,560 --> 00:41:05,520 でも何より光栄なのは 682 00:41:05,600 --> 00:41:09,600 5人の黒人に Nワードで呼ばれることだ 683 00:41:10,640 --> 00:41:13,840 母性愛が あふれる経験でもあった 684 00:41:14,640 --> 00:41:17,320 乳を出し 栄養を与える 685 00:41:18,840 --> 00:41:20,560 女性はすごい 686 00:41:21,800 --> 00:41:23,600 セラピストに話すと 687 00:41:23,680 --> 00:41:28,840 “静かな話じゃないし あなたは幸せにした側よね” 688 00:41:28,920 --> 00:41:31,880 彼女は分かってない 689 00:41:32,520 --> 00:41:36,920 自分より 誰かの幸せを見るほうがいい 690 00:41:37,000 --> 00:41:39,280 どんな観客も 691 00:41:39,360 --> 00:41:42,200 笑う時は同じだ 692 00:41:42,280 --> 00:41:45,200 幸せは世界共通の音 693 00:41:45,280 --> 00:41:49,320 人間は音だ 沈黙は死を意味する 694 00:41:49,400 --> 00:41:51,920 観客を荷物に入れられたら 695 00:41:52,000 --> 00:41:54,480 世界の公演に連れていく 696 00:41:54,560 --> 00:41:59,960 俺と同じ経験をすれば スタンダップの魅力が分かる 697 00:42:00,040 --> 00:42:04,120 公演を作るのは コメディアンでなく観客だ 698 00:42:04,200 --> 00:42:07,840 幸せは歓声になり 体から飛び出す 699 00:42:07,920 --> 00:42:11,920 そして喜びが希望となり 700 00:42:12,440 --> 00:42:13,760 力になる 701 00:42:13,840 --> 00:42:15,840 権力者は知ってる 702 00:42:15,920 --> 00:42:19,800 脅威となるのは 俺の言葉じゃない 703 00:42:19,880 --> 00:42:21,880 観客の声だ 704 00:42:22,400 --> 00:42:26,040 俺たちはしゃべるだけ 観客は真実を語る 705 00:42:26,720 --> 00:42:28,440 なぜだろう 706 00:42:29,080 --> 00:42:32,680 観客が逮捕されないのは? 707 00:42:40,760 --> 00:42:42,240 問題は観客だ 708 00:42:43,560 --> 00:42:45,320 単純な観客たち 709 00:42:46,320 --> 00:42:49,080 褒めると簡単に喜ぶ 710 00:42:49,160 --> 00:42:53,240 セラピストは “攻撃性の解離障害だわ” 711 00:42:54,040 --> 00:42:55,960 “PTSD起因ね” 712 00:42:56,040 --> 00:43:00,720 俺は“不可解性の診断は カモミール茶起因かも” 713 00:43:03,760 --> 00:43:06,120 “不安が深刻ね” 714 00:43:06,200 --> 00:43:09,560 “ベータ遮断薬を出します” 715 00:43:09,640 --> 00:43:12,680 俺は“子供(ベータ)を産むかは 女性の選択” 716 00:43:14,680 --> 00:43:17,120 ヒンディー語の冗談だ 717 00:43:18,160 --> 00:43:20,760 依存しやすいから薬はダメ 718 00:43:20,840 --> 00:43:26,320 “では毎日 運動して 幸せホルモンが出る” 719 00:43:27,120 --> 00:43:28,960 “飛び跳ねろと?” 720 00:43:37,720 --> 00:43:41,320 彼女は“いいえ 胃酸にはターメリックを” 721 00:43:43,000 --> 00:43:44,640 会場の皆 722 00:43:47,920 --> 00:43:49,160 列車だ 723 00:43:49,840 --> 00:43:51,960 人生は環状線 724 00:43:52,040 --> 00:43:53,800 飛び乗ると 725 00:43:53,880 --> 00:43:58,520 不幸という駅があり 絶望し 悲しみ 苦しむ 726 00:43:58,600 --> 00:44:01,120 沈黙してても 幸せでも 727 00:44:01,200 --> 00:44:04,080 用心深くても 不注意でも 728 00:44:04,160 --> 00:44:07,720 一生に一度は あの駅に止まる 729 00:44:07,800 --> 00:44:11,320 そんな時は胸を出し スープを分け合え 730 00:44:12,000 --> 00:44:13,760 どう頑張っても 731 00:44:13,840 --> 00:44:17,800 ある日いきなり声が奪われる 732 00:44:18,680 --> 00:44:20,960 そして また突然… 733 00:44:21,040 --> 00:44:25,160 公演の10日前 何かが解放された 734 00:44:27,000 --> 00:44:29,480 なぜかは分からない 735 00:44:30,440 --> 00:44:32,120 自由とは何か 736 00:44:32,760 --> 00:44:36,600 話せるかどうか 考えなくても⸺ 737 00:44:36,680 --> 00:44:38,000 話せることだ 738 00:44:38,760 --> 00:44:42,120 声が戻ったのは 医師や専門家でなく 739 00:44:42,200 --> 00:44:44,120 出前の人のおかげだ 740 00:44:44,200 --> 00:44:46,320 残り10日 741 00:44:47,960 --> 00:44:51,120 受け取る時 ふと⸺ 742 00:44:51,200 --> 00:44:52,920 “どうも お兄さん(バーイー・サーハブ)” 743 00:44:53,000 --> 00:44:55,080 バーイー・サーハブ: お兄さん 744 00:44:55,080 --> 00:44:56,040 バーイー・サーハブ: お兄さん 口から出た 745 00:44:56,040 --> 00:44:56,320 口から出た 746 00:44:56,840 --> 00:45:02,800 彼を抱き締め 20分間 泣き続けた 747 00:45:02,880 --> 00:45:06,240 彼は“そんなに 鶏肉炒めが好き?” 748 00:45:10,240 --> 00:45:14,000 俺は“背中が凝ってる 奥深くに悲しみが” 749 00:45:17,760 --> 00:45:20,160 口は災いの元だが 750 00:45:20,240 --> 00:45:24,120 ふと出た言葉が 災いを退けることも 751 00:45:24,200 --> 00:45:27,560 3つの話で それを証明しよう 752 00:45:28,480 --> 00:45:32,480 まず18歳の頃 バイクの後ろに乗った 753 00:45:32,560 --> 00:45:34,480 パーティーの後で 754 00:45:34,560 --> 00:45:38,120 運転する友人も俺も 幻覚剤をキメてた 755 00:45:38,200 --> 00:45:40,880 夜のデリーで運転するなら 756 00:45:40,960 --> 00:45:42,960 幻覚剤は不要だ 757 00:45:44,720 --> 00:45:47,200 安全という幻覚が存在する 758 00:45:49,040 --> 00:45:50,600 赤信号の前を⸺ 759 00:45:50,680 --> 00:45:54,920 1匹の猫が横切り それが始まりだった 760 00:45:55,000 --> 00:46:00,160 突然 6メートルもの 一つ目の猫が現れ 761 00:46:00,240 --> 00:46:02,760 目から光を発した 762 00:46:02,840 --> 00:46:06,320 その猫が変形し踊ってる 763 00:46:06,400 --> 00:46:07,600 近づくと 764 00:46:07,680 --> 00:46:10,640 デリー警察の姿になった 765 00:46:13,000 --> 00:46:14,320 手には電灯 766 00:46:14,880 --> 00:46:17,720 警察は目を照らしてくる 767 00:46:17,800 --> 00:46:20,160 “これで事故は確実だ” 768 00:46:25,240 --> 00:46:28,320 警官はターバン姿で すごい長身 769 00:46:28,400 --> 00:46:31,280 名前はなんと“ハンター”だ 770 00:46:32,480 --> 00:46:34,960 逃げる俺たちに停止の合図 771 00:46:35,040 --> 00:46:39,360 若くてハイだった俺は 目を合わせて言った 772 00:46:39,440 --> 00:46:40,960 “ニャー” 773 00:46:45,920 --> 00:46:51,120 デリー警察を怒らせたければ 猫のマネがオススメ 774 00:46:52,120 --> 00:46:54,880 3キロも追われた 775 00:46:55,480 --> 00:46:56,680 また赤信号 776 00:46:56,760 --> 00:47:01,080 バカな友人は なぜか規則を守り始めた 777 00:47:02,920 --> 00:47:04,000 停止だ 778 00:47:04,880 --> 00:47:07,600 俺は警官に頭を殴られた 779 00:47:07,680 --> 00:47:10,160 激痛だ ヘルメットは役立たず 780 00:47:10,680 --> 00:47:14,600 次にヘルメットで殴られた 役に立ってた 781 00:47:15,200 --> 00:47:17,120 電灯でも殴られ 782 00:47:17,200 --> 00:47:20,600 “魔法の光だ”と 顔で受け止めた 783 00:47:21,520 --> 00:47:23,000 虹が見えた 784 00:47:24,280 --> 00:47:27,680 “免許を見せろ”と言われ 785 00:47:27,760 --> 00:47:30,680 友人は仮免許を出した 786 00:47:31,720 --> 00:47:34,960 ごめん このジョークは分かる? 787 00:47:36,000 --> 00:47:40,800 説明すると インドでは仮免許じゃ⸺ 788 00:47:40,880 --> 00:47:43,200 幻覚剤をやれない 789 00:47:46,720 --> 00:47:47,440 同じ? 790 00:47:47,520 --> 00:47:52,680 目の前を通る仮免許証から 色彩やオーラが見えて 791 00:47:52,760 --> 00:47:53,920 ひらめいた 792 00:47:54,000 --> 00:47:56,600 俺の仮免許も出せばいい 793 00:47:57,640 --> 00:47:59,360 “ハンターさん” 794 00:47:59,880 --> 00:48:01,400 “2枚あれば…” 795 00:48:06,840 --> 00:48:09,240 “仮免の力が2倍に” 796 00:48:10,160 --> 00:48:12,040 “効力はフルです” 797 00:48:12,840 --> 00:48:16,680 “学生同士でヤれば 教授になれる”的な話だ 798 00:48:17,720 --> 00:48:21,240 彼は大笑いし 見逃してくれた 799 00:48:22,360 --> 00:48:23,120 2つ目 800 00:48:23,200 --> 00:48:26,680 35歳の頃 ムンバイのクラブだ 801 00:48:26,760 --> 00:48:30,840 大人げなく インド流のケンカをした 802 00:48:31,880 --> 00:48:34,920 強そうな男に ぶつかっていったら 803 00:48:35,000 --> 00:48:38,080 相手は怒り “お前 大丈夫か?” 804 00:48:40,240 --> 00:48:42,040 酔ってた俺は⸺ 805 00:48:42,120 --> 00:48:44,120 “ああ 柔らかいよ” 806 00:48:45,560 --> 00:48:46,680 激怒された 807 00:48:47,200 --> 00:48:50,440 “この曲が終わったら 表に出ろ” 808 00:48:54,040 --> 00:48:58,240 4分間 2人とも 気まずく踊った 809 00:48:59,400 --> 00:49:03,280 目くばせしつつ 「トゥナク・トゥナク」を 810 00:49:03,400 --> 00:49:04,120 トゥナク・トゥナク: パンジャーブ語の歌 811 00:49:04,120 --> 00:49:07,280 トゥナク・トゥナク: パンジャーブ語の歌 むちゃくちゃ長い曲だ 812 00:49:07,280 --> 00:49:07,600 むちゃくちゃ長い曲だ 813 00:49:07,680 --> 00:49:11,800 “トゥナク・トゥナク”と 続く名曲 814 00:49:18,960 --> 00:49:19,800 やれやれ 815 00:49:23,360 --> 00:49:24,040 高く 816 00:49:31,400 --> 00:49:32,280 クソッ 817 00:49:35,160 --> 00:49:35,720 低く 818 00:49:40,920 --> 00:49:41,560 最後 819 00:49:43,760 --> 00:49:44,520 ウソだ 820 00:49:46,880 --> 00:49:51,160 何なんだ ヤキモキさせられる 821 00:49:51,680 --> 00:49:54,760 インド人はケンカの前に 822 00:49:54,840 --> 00:49:58,080 相手の家族を 1人ずつ侮辱する 823 00:49:58,880 --> 00:50:02,400 〈“お前の姉妹 兄弟を ヤってやる”〉 824 00:50:02,480 --> 00:50:06,040 “母親 父親 庭師 秘書も…” 825 00:50:06,840 --> 00:50:08,640 俺は必要? 826 00:50:10,960 --> 00:50:12,960 計画が具体的だし 827 00:50:14,480 --> 00:50:15,680 まるで⸺ 828 00:50:16,520 --> 00:50:19,240 家族虐待の会議だ 829 00:50:19,840 --> 00:50:21,400 ついにケンカ 830 00:50:21,480 --> 00:50:25,560 殴ろうとすると 男は胸を突き出し 831 00:50:25,640 --> 00:50:28,080 俺の胸にこすりつけた 832 00:50:28,720 --> 00:50:30,120 俺は“待って” 833 00:50:31,400 --> 00:50:33,760 俺の乳首は区別できない 834 00:50:34,320 --> 00:50:36,720 愛撫(あいぶ)と攻撃の違いを 835 00:50:38,000 --> 00:50:41,560 乳首が電極みたいに立った 836 00:50:43,080 --> 00:50:47,240 顔が押しつけられ 目玉が触れ合い⸺ 837 00:50:47,320 --> 00:50:49,440 俺の記憶が読まれた 838 00:50:50,040 --> 00:50:52,200 “お前 腹の中に歯が?” 839 00:50:58,280 --> 00:51:00,840 男は熱い息を俺の口へ 840 00:51:01,360 --> 00:51:02,960 俺の息まで熱い 841 00:51:03,040 --> 00:51:06,720 嫌だった インドの選挙と同じくらいに 842 00:51:07,560 --> 00:51:08,880 彼は言った 843 00:51:08,960 --> 00:51:12,200 〈どうする気だ やるなら やれよ〉 844 00:51:12,280 --> 00:51:16,680 直訳すると “やれ 今すぐやれ” 845 00:51:21,920 --> 00:51:23,440 彼の耳をなめた 846 00:51:26,360 --> 00:51:27,800 目の前にあった 847 00:51:28,840 --> 00:51:31,640 “同意の上だからな” 848 00:51:32,520 --> 00:51:34,320 “口が臭いだと?” 849 00:51:34,400 --> 00:51:37,800 “ミティバイの 汚え屋台メシの臭いだ” 850 00:51:37,800 --> 00:51:38,120 “ミティバイの 汚え屋台メシの臭いだ” ミティバイ大学: 屋台がある 851 00:51:38,120 --> 00:51:40,600 ミティバイ大学: 屋台がある 852 00:51:42,320 --> 00:51:45,320 男の顔に困惑の色が 853 00:51:45,400 --> 00:51:48,920 “これはファックか? ケンカか?” 854 00:51:49,000 --> 00:51:51,520 インドの選挙も そんな感じ 855 00:51:52,560 --> 00:51:53,880 そして男は 856 00:51:53,960 --> 00:51:55,600 〈こいつ ゲイか〉 857 00:51:56,840 --> 00:51:59,200 直訳 “彼はアレだ” 858 00:51:59,280 --> 00:52:02,880 混乱のあまり 差別語さえ浮かばない 859 00:52:03,720 --> 00:52:07,480 結局 ケンカもせず 戻って踊り続けた 860 00:52:08,480 --> 00:52:09,840 まったく 861 00:52:11,080 --> 00:52:14,200 公演も残りわずか 最後の話だ 862 00:52:15,000 --> 00:52:18,200 荷物1つでムンバイに来た 863 00:52:18,280 --> 00:52:21,640 コネもカネも経験も ないところから 864 00:52:21,720 --> 00:52:23,760 この大舞台へ 865 00:52:28,120 --> 00:52:29,160 そして 866 00:52:29,960 --> 00:52:31,240 声が戻った 867 00:52:31,800 --> 00:52:33,080 2公演が完了 868 00:52:33,600 --> 00:52:39,760 直前に楽屋で 横になって休んでいると 869 00:52:40,600 --> 00:52:42,080 声が違う 870 00:52:42,600 --> 00:52:45,600 残り1分 間違いなく⸺ 871 00:52:45,680 --> 00:52:47,680 声が戻っていた 開演 872 00:52:47,760 --> 00:52:52,160 6週間前は 今の光景が想像できなかった 873 00:52:58,680 --> 00:53:02,040 ライブ・エイドの フレディ・マーキュリーを? 874 00:53:02,120 --> 00:53:03,880 進み出て… 875 00:53:05,880 --> 00:53:07,560 皆 知ってるのか 876 00:53:09,920 --> 00:53:11,120 声が出た 877 00:53:12,880 --> 00:53:17,760 実はNETFLIXから もう1つ 高額のオファーがあった 878 00:53:17,840 --> 00:53:20,800 ネタをあれこれ模索したが 879 00:53:21,440 --> 00:53:25,080 どうも 深く考える気になれない 880 00:53:25,880 --> 00:53:27,080 頭に浮かぶのは 881 00:53:27,160 --> 00:53:28,880 〈クソめ〉 882 00:53:30,000 --> 00:53:31,280 〈クソめ〉 883 00:53:32,280 --> 00:53:33,880 〈クソめ〉 884 00:53:35,400 --> 00:53:36,280 〈クソめ〉 885 00:53:36,840 --> 00:53:37,720 〈クソめ〉 886 00:53:38,240 --> 00:53:42,920 〈クソ…〉 887 00:53:44,640 --> 00:53:45,640 〈クソめ〉 888 00:53:46,160 --> 00:53:51,080 〈クソめ〉 889 00:53:51,640 --> 00:53:54,240 ムンバイ警察に呼ばれた 890 00:53:56,680 --> 00:53:59,440 自分のネタを盗んだ疑いで 891 00:54:00,440 --> 00:54:05,880 主題が同じネタを ジョークを変えて書いたんだ 892 00:54:05,960 --> 00:54:10,000 ジョークの構造を 警察に説明するハメに 893 00:54:10,520 --> 00:54:12,880 皆も聞きたいか? 894 00:54:13,400 --> 00:54:15,200 ジョークは3段構え 895 00:54:15,280 --> 00:54:17,960 1 揺るがぬ事実 896 00:54:18,040 --> 00:54:20,360 2 前提 3 オチ 897 00:54:20,440 --> 00:54:21,320 例えば 898 00:54:21,400 --> 00:54:26,600 揺るがぬ事実 “乳首の特徴は個々に違う” 899 00:54:27,320 --> 00:54:28,760 前提は⸺ 900 00:54:28,840 --> 00:54:31,920 “俺の乳首は印パみたい” 901 00:54:33,000 --> 00:54:34,080 オチは⸺ 902 00:54:34,760 --> 00:54:38,440 “昔と違って距離が広がった” 903 00:54:39,040 --> 00:54:40,880 セーフだ 904 00:54:40,960 --> 00:54:42,600 パキスタンの人は? 905 00:54:42,680 --> 00:54:43,680 ここに! 906 00:54:43,760 --> 00:54:47,080 大好きだ いつでも公演に来て 907 00:54:47,600 --> 00:54:49,560 SNSには書くな 908 00:54:54,760 --> 00:54:56,040 名前は? 909 00:54:56,120 --> 00:54:57,080 シェヘザード 910 00:54:57,160 --> 00:55:01,960 俺たちの国は きっといつか いい関係になる 911 00:55:04,440 --> 00:55:05,760 思うに⸺ 912 00:55:07,600 --> 00:55:11,000 必要なのは共通の敵だ 913 00:55:14,200 --> 00:55:16,560 モルディブを爆破する? 914 00:55:17,080 --> 00:55:18,080 あいつらめ 915 00:55:18,600 --> 00:55:21,120 海軍がタッグを組む 916 00:55:21,200 --> 00:55:25,880 うちは戦艦65隻 そっちはジェットスキー2台 917 00:55:31,120 --> 00:55:33,800 シェヘザードも“名案だ”と 918 00:55:36,680 --> 00:55:40,280 “1”を変えずに 別のジョークが作れる 919 00:55:40,360 --> 00:55:41,960 こうだ 920 00:55:42,040 --> 00:55:45,440 揺るがぬ事実 “乳首の特徴は…” 921 00:55:45,520 --> 00:55:46,880 “個々に違う” 922 00:55:46,960 --> 00:55:50,760 前提を変える “俺の乳首はインドの政治” 923 00:55:51,960 --> 00:55:53,080 オチは⸺ 924 00:55:54,120 --> 00:55:56,560 “物心ついた時から” 925 00:55:56,640 --> 00:55:59,040 “右のほうが繊細だ” 926 00:55:59,720 --> 00:56:01,240 これは… 927 00:56:07,480 --> 00:56:10,760 観客に説明するのは簡単だが 928 00:56:10,840 --> 00:56:13,800 朝から警察に 説明するのは大変 929 00:56:14,320 --> 00:56:16,160 俺は弁護士を連れて 930 00:56:16,240 --> 00:56:19,200 タプセ警官に会った 931 00:56:20,080 --> 00:56:22,000 彼は“おい” 932 00:56:26,040 --> 00:56:29,640 体中の分子が“パパ”と 933 00:56:31,600 --> 00:56:32,640 彼は言った 934 00:56:32,720 --> 00:56:35,680 “君のジョークは 面白いのか?” 935 00:56:45,520 --> 00:56:48,720 “乳首は…”と全部 説明した 936 00:56:49,240 --> 00:56:52,600 弁護士は “この仕事 辞めたい”って顔 937 00:56:53,120 --> 00:56:56,160 依頼人が 警察署で乳首に触れてる 938 00:56:56,240 --> 00:56:58,520 スベッた時 俺たちは 939 00:56:58,600 --> 00:57:01,600 捨て身で客の注意を引く 940 00:57:01,680 --> 00:57:05,560 俺は言った “ジョークで捕まるなら⸺” 941 00:57:05,640 --> 00:57:08,800 “本物の犯罪をやるから 待って” 942 00:57:10,480 --> 00:57:14,560 “ヒゲも伸ばす 刑務所では可愛すぎて⸺” 943 00:57:14,640 --> 00:57:16,840 “15分でハメられる” 944 00:57:17,920 --> 00:57:20,440 ついに警官は笑った 945 00:57:20,520 --> 00:57:23,640 “君は1分だろうな” 946 00:57:26,000 --> 00:57:29,440 “1分でヤられる? 1分間 ヤられる?” 947 00:57:29,520 --> 00:57:31,120 彼は“両方だ” 948 00:57:33,080 --> 00:57:37,120 “とにかく 今の話を調書に書く” 949 00:57:37,200 --> 00:57:39,640 “マラーティー語で話せ” 950 00:57:39,640 --> 00:57:39,920 “マラーティー語で話せ” マラーティー語: 州の公用語 951 00:57:39,920 --> 00:57:42,040 マラーティー語: 州の公用語 952 00:57:42,040 --> 00:57:43,160 マラーティー語: 州の公用語 ムチャだ 953 00:57:43,160 --> 00:57:43,520 マラーティー語: 州の公用語 954 00:57:44,400 --> 00:57:45,440 俺は… 955 00:57:47,880 --> 00:57:49,920 私の… 956 00:57:53,520 --> 00:57:57,360 私の胸の睾丸(こうがん)は… 957 00:58:00,160 --> 00:58:01,640 違う 958 00:58:01,640 --> 00:58:02,280 違う 彼は“ふむふむ” 959 00:58:02,280 --> 00:58:02,360 彼は“ふむふむ” 960 00:58:02,360 --> 00:58:03,480 彼は“ふむふむ” 違う重さ 961 00:58:03,480 --> 00:58:04,480 違う重さ 962 00:58:06,680 --> 00:58:09,560 西ムンバイ 東ムンバイ… 963 00:58:12,760 --> 00:58:14,880 パキスタン音楽 インド音楽 964 00:58:16,520 --> 00:58:18,160 私が 男 男 男… 965 00:58:19,280 --> 00:58:21,560 睾丸 広がる 広がる… 966 00:58:22,480 --> 00:58:25,200 彼は“公演でやれ 面白い” 967 00:58:26,880 --> 00:58:28,720 “世界で通じます?” 968 00:58:28,800 --> 00:58:31,400 “インドの演芸だぞ 無理だ” 969 00:58:32,920 --> 00:58:35,880 彼は一言一句 書き留めた 970 00:58:36,400 --> 00:58:39,360 “旅券は没収だ 出せ” 971 00:58:40,080 --> 00:58:41,200 渡した 972 00:58:41,720 --> 00:58:44,680 彼はそれを ファイルにしまった 973 00:58:45,200 --> 00:58:47,520 ネタを書いた紙の下に 974 00:58:50,000 --> 00:58:53,840 神が旅券を奪ったんだ 975 00:58:54,440 --> 00:58:57,520 俺は その場で祈り⸺ 976 00:58:58,040 --> 00:59:00,520 絶望の中 笑った 977 00:59:00,600 --> 00:59:02,600 彼は“何がおかしい” 978 00:59:03,480 --> 00:59:05,360 “タプセさん” 979 00:59:05,440 --> 00:59:09,560 “あなたは一言一句 ジョークをメモした” 980 00:59:10,840 --> 00:59:12,120 “厳密には⸺” 981 00:59:18,440 --> 00:59:20,280 “著作権侵害だ” 982 00:59:28,680 --> 00:59:30,120 彼は笑った 983 00:59:30,640 --> 00:59:32,480 “これもネタに?” 984 00:59:32,560 --> 00:59:34,400 “許可をくれます?” 985 00:59:35,880 --> 00:59:40,000 “必ず俺自身を オチにしますから” 986 00:59:40,080 --> 00:59:40,920 “私は?” 987 00:59:41,000 --> 00:59:43,880 “揺るがぬ事実です” 988 00:59:46,000 --> 00:59:47,120 “だから…” 989 00:59:55,600 --> 00:59:58,680 “絶対 忘れません ありがとう” 990 01:00:01,240 --> 01:00:03,240 “私をカッコよく書け” 991 01:00:09,720 --> 01:00:11,960 “神様並みに” 992 01:00:31,360 --> 01:00:32,360 “行け” 993 01:00:33,760 --> 01:00:34,880 “幸せか?” 994 01:00:46,240 --> 01:00:49,080 1つ やるべきことが 995 01:00:49,160 --> 01:00:50,360 これだ 996 01:01:27,160 --> 01:01:30,520 人生は 人生は… 997 01:01:30,600 --> 01:01:31,280 縦だ 998 01:01:32,305 --> 01:02:32,597 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm