1
00:00:03,820 --> 00:00:09,945
(Motorrattern)
2
00:00:12,200 --> 00:00:18,950
(Blinker klickert.)
3
00:00:20,000 --> 00:00:26,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
4
00:00:45,600 --> 00:00:52,225
(Leises Scheppern)
5
00:01:30,400 --> 00:01:32,360
(englisch:) Guter Typ. Er zahlt.
6
00:01:32,360 --> 00:01:39,360
(Leises Motorrattern)
7
00:01:51,360 --> 00:01:53,920
(leise:) Okay ...
8
00:01:53,920 --> 00:02:00,420
(deutsch:) Danke.
9
00:02:01,600 --> 00:02:08,725
(englisch:) Hier lang.
10
00:02:11,320 --> 00:02:13,240
(Lautes Surren)
11
00:02:13,240 --> 00:02:16,960
(Fluch in Fremdsprache)
12
00:02:16,960 --> 00:02:18,800
(deutsch:) Halt das mal.
13
00:02:18,800 --> 00:02:21,720
(englisch:) Hey. Sei vorsichtig,
okay?
14
00:02:21,720 --> 00:02:25,000
(Bauarbeiter ruft:) Vorsicht!
- Boris ...
15
00:02:25,000 --> 00:02:29,360
(Zischen einer Maschine,
leises Gespräch in Fremdsprache)
16
00:02:29,360 --> 00:02:32,140
(Mann:) "Kommt erst morgen an."
- Was weiß ich?
17
00:02:32,140 --> 00:02:34,720
(Bauarbeiter:) Hey!
- Dann musst du's besorgen.
18
00:02:34,720 --> 00:02:37,560
Ich kann's doch auch nicht ändern.
- Hey, pass auf.
19
00:02:37,560 --> 00:02:39,760
(Bauarbeiter, laut:) Hey! Achtung!
20
00:02:39,760 --> 00:02:40,980
(Zischen, Rumpeln)
21
00:02:40,980 --> 00:02:42,760
(wütend:) Komm her, schnell!
22
00:02:42,760 --> 00:02:45,480
Hilft mir alle. Kommt Jungs.
23
00:02:45,480 --> 00:02:50,855
Scheiße.
24
00:03:05,040 --> 00:03:07,760
Wie weit ist der Ostflügel?
25
00:03:07,760 --> 00:03:12,480
Wenn alles gut läuft, sind wir
heut Mittag mit Block A fertig.
26
00:03:12,480 --> 00:03:14,760
Wir gehen danach weiter
zum Penthouse.
27
00:03:14,760 --> 00:03:18,440
Ist es so weit herzeigbar?
- Jaja. Alex hat das gemacht.
28
00:03:18,440 --> 00:03:20,080
Herr Perlbauer.
29
00:03:20,080 --> 00:03:22,000
Herzlich willkommen.
30
00:03:22,000 --> 00:03:24,080
(Frau:) Und Frau Perlbauer auch?
31
00:03:24,080 --> 00:03:26,360
Frau Perlbauer,
schön, dass Sie da sind.
32
00:03:26,360 --> 00:03:30,520
(freundlich:) Herr Lutz,
der Bauleiter. - Hallo.
33
00:03:30,520 --> 00:03:33,120
Schön, Sie wiederzusehen.
- Gleichfalls.
34
00:03:33,120 --> 00:03:35,680
Ihre Helme. Vorschrift.
35
00:03:35,680 --> 00:03:36,960
Wissen Sie ja.
36
00:03:36,960 --> 00:03:39,240
Ja. Wollen wir dann gleich.
- Ja, gerne.
37
00:03:39,240 --> 00:03:42,040
Gerne. - Passen Sie
auf Ihre schöne Kleidung auf.
38
00:03:42,040 --> 00:03:43,920
Da ist es ein bisschen matschig.
39
00:03:43,920 --> 00:03:47,640
Aber ... per aspera ad astra.
40
00:03:47,640 --> 00:03:49,040
(im Hintergrund:) Ja.
41
00:03:49,040 --> 00:03:50,160
Was denkst du?
42
00:03:50,160 --> 00:03:51,480
Hm.
43
00:03:51,480 --> 00:03:52,640
Ein bisschen dunkel.
44
00:03:52,640 --> 00:03:54,800
Dafür, dass es
zur Westseite rausgeht.
45
00:03:54,800 --> 00:03:56,720
Und die Fenster sind so klein.
46
00:03:56,720 --> 00:04:00,480
Ich kann Ihnen noch einiges zu dem
Projekt erzählen, wenn Sie wollen.
47
00:04:00,480 --> 00:04:02,800
Danke, aber damit sind wir
gut versorgt.
48
00:04:02,800 --> 00:04:08,200
Sie können vielleicht meiner Frau
etwas zu trinken besorgen.
49
00:04:08,200 --> 00:04:11,040
(Ihre Schritte hallen.)
50
00:04:11,040 --> 00:04:15,760
Danke.
- Bitte schön.
51
00:04:15,760 --> 00:04:19,480
Und wie gefällt's Ihnen?
52
00:04:19,480 --> 00:04:22,120
Also, ehrlich gesagt ... ähm ...
53
00:04:22,120 --> 00:04:25,240
Es ist nicht das,
was wir erwartet haben.
54
00:04:25,240 --> 00:04:28,280
Diese drei Wände hier -
man könnte die auch rausnehmen.
55
00:04:28,280 --> 00:04:33,520
Ein paar Möglichkeiten gibt's noch.
- (Arbeiter:) Hey!
56
00:04:33,520 --> 00:04:36,640
(Arbeiter:) Was machst du da?
57
00:04:36,640 --> 00:04:40,720
Alex, auf dem Gerüst von C-13 läuft
irgendwie ein Mädchen hin und her.
58
00:04:40,720 --> 00:04:43,600
Kannst du das mal klären?
- (Alex:) "Ja, verstanden."
59
00:04:43,600 --> 00:04:44,720
Danke.
60
00:04:44,720 --> 00:04:46,060
Wer ist das?
61
00:04:46,060 --> 00:04:48,400
Keine Ahnung.
62
00:04:48,400 --> 00:04:51,800
Entschuldigung. Das darf
eigentlich nicht passieren, so was.
63
00:04:51,800 --> 00:04:55,760
Ich ... hab als Kind auch total gern
auf Baustellen gespielt.
64
00:04:55,760 --> 00:04:57,280
Echt?
- (lacht leicht:) Ja.
65
00:04:57,280 --> 00:04:58,440
Ich nicht.
66
00:04:58,440 --> 00:05:00,920
Dafür spiele ich jetzt
auf Baustellen.
67
00:05:00,920 --> 00:05:03,400
(Sie lacht leicht, trinkt.)
68
00:05:03,400 --> 00:05:04,920
(Surren im Hintergrund)
69
00:05:04,920 --> 00:05:06,080
(Gemurmel)
70
00:05:06,080 --> 00:05:09,560
(Alex:) Wie bist du da reingekommen?
Bist du da durchgestiegen?
71
00:05:09,560 --> 00:05:12,640
Wie ist sie überhaupt
hier reingekommen? - Keine Ahnung.
72
00:05:12,640 --> 00:05:19,765
Sie sucht ihren Vater.
73
00:05:25,400 --> 00:05:28,400
Kannst du dich bitte kurz
um die Investoren kümmern?
74
00:05:28,400 --> 00:05:30,880
Ich mach das hier.
75
00:05:30,880 --> 00:05:33,760
Komm, raus hier.
76
00:05:33,760 --> 00:05:36,880
(Alex:) Hey, weiter geht's.
77
00:05:36,880 --> 00:05:42,880
(Tor klirrt.)
78
00:05:44,040 --> 00:05:48,360
(englisch:) Ist das dein Vater?
79
00:05:48,360 --> 00:05:55,960
(englisch:) Kennst du ihn?
80
00:05:55,960 --> 00:05:57,880
Und er ist nicht ... Stopp!
81
00:05:57,880 --> 00:06:00,720
Okay, ich frage noch jemanden.
- Nein.
82
00:06:00,720 --> 00:06:02,600
Frag nicht noch jemanden!
83
00:06:02,600 --> 00:06:10,600
Okay.
- Okay? Er ist nicht hier.
84
00:06:11,280 --> 00:06:15,240
Du wartest hier,
und ich mache ein paar Anrufe.
85
00:06:15,240 --> 00:06:18,880
Ich kann andere Baustellen anrufen.
- Wann?
86
00:06:18,880 --> 00:06:21,600
In ein paar Minuten.
87
00:06:21,600 --> 00:06:23,400
Aber du bleibst hier!
- Okay.
88
00:06:23,400 --> 00:06:26,340
Kinder sind hier nicht erlaubt.
Das ist gefährlich!
89
00:06:26,340 --> 00:06:32,840
Bleib hier und warte.
Ich mache ein paar Anrufe, okay?
90
00:06:32,840 --> 00:06:34,520
(Lautes Scheppern)
91
00:06:34,520 --> 00:06:39,560
(laut:) Hey!
92
00:06:39,560 --> 00:06:41,360
Warte da!
93
00:06:41,360 --> 00:06:45,380
Okay.
- Damit dich keiner sieht.
94
00:06:45,380 --> 00:06:48,800
Und, ähm ... die Sozialbindung
der Nachbarssiedliung ...
95
00:06:48,800 --> 00:06:50,160
läuft dieses Jahr aus.
96
00:06:50,160 --> 00:06:53,200
Sodass sich das ganze Viertel
noch von der Klientel ...
97
00:06:53,200 --> 00:06:55,760
deutlich homogenisieren wird,
mittelfristig.
98
00:06:55,760 --> 00:06:58,140
(Frau Perlbauer:)
Wann ist es bezugsfertig?
99
00:06:58,140 --> 00:07:00,120
Vermutlich schneller, als geplant.
100
00:07:00,120 --> 00:07:03,080
Für den Westflügel ist der
1. November der Stichtag.
101
00:07:03,080 --> 00:07:05,600
(Herr Perilbauer:) 1. November.
- Super.
102
00:07:05,600 --> 00:07:07,920
Ist alles in Ordnung?
- Jaja, alles klar.
103
00:07:07,920 --> 00:07:09,680
Ja, gut, dann ...
- Gut.
104
00:07:09,680 --> 00:07:11,480
Wir denken drüber nach.
- Ja.
105
00:07:11,480 --> 00:07:12,840
Ja?
- Wiedersehen.
106
00:07:12,840 --> 00:07:14,400
Wir melden uns.
- Natürlich.
107
00:07:14,400 --> 00:07:16,260
Wiedersehen.
- Wiedersehen.
108
00:07:16,260 --> 00:07:18,880
(Frau Perilbauer:) Wir hören uns.
109
00:07:18,880 --> 00:07:20,480
Einen schönen Tag.
110
00:07:20,480 --> 00:07:22,080
(Rufe der Bauarbeiter)
111
00:07:22,080 --> 00:07:24,320
(Herr Perlbauer:) Ich hab Hunger.
112
00:07:24,320 --> 00:07:29,880
(Leises Stimmengewirr
der Bauarbeiter)
113
00:07:29,880 --> 00:07:32,760
Denken Sie, ich weiß nicht,
was Sie da machen?
114
00:07:32,760 --> 00:07:34,240
Was meinen Sie?
115
00:07:34,240 --> 00:07:37,340
Jetzt wollen Sie sich
die Entwürfe noch mal anschauen,
116
00:07:37,340 --> 00:07:40,400
so kurz vor der Unterzeichnung,
wegen Ihres Vorschlags.
117
00:07:40,400 --> 00:07:43,500
Mein Gott, sie hatten Bedenken
und ich ging darauf ein.
118
00:07:43,500 --> 00:07:45,520
Das lassen Sie mal meine Sorge sein.
119
00:07:45,520 --> 00:07:48,760
Ich geb Ihnen grade eine große
Chance, ist Ihnen das klar?
120
00:07:48,760 --> 00:07:49,960
(Fernes Hundebellen)
121
00:07:49,960 --> 00:07:56,480
Und spielen Sie
kein Spielchen mit mir.
122
00:07:56,480 --> 00:08:00,120
(Gedämpftes Stimmengewirr, Surren)
123
00:08:00,120 --> 00:08:03,760
(Kransurren)
124
00:08:03,760 --> 00:08:11,760
(Nachdenkliches Rap-Lied
in fremder Sprache)
125
00:08:23,320 --> 00:08:29,320
(Keine Musik)
126
00:08:32,500 --> 00:08:34,920
Hey!
127
00:08:34,920 --> 00:08:38,540
Komm.
128
00:08:38,540 --> 00:08:45,915
(englisch:) Ja, komm her!
129
00:08:48,840 --> 00:08:50,440
Wohin gehen wir?
130
00:08:50,440 --> 00:08:58,440
Zu einer anderen Baustelle.
Die können wir fragen.
131
00:09:05,920 --> 00:09:08,800
Warum schaust du mich so an?
132
00:09:08,800 --> 00:09:16,300
Weil ich dich nicht kenne.
133
00:09:17,080 --> 00:09:24,580
(Motor startet grollend.)
134
00:09:34,960 --> 00:09:37,000
(Nachrichtenstimme aus dem Radio)
135
00:09:37,000 --> 00:09:40,800
Willst du 'ne Cola?
136
00:09:40,800 --> 00:09:45,675
Nimm.
137
00:09:49,640 --> 00:09:51,280
Bäh.
138
00:09:51,280 --> 00:09:58,155
Schmeckt mir nicht.
139
00:10:02,000 --> 00:10:10,000
(Gedämpfte Nachrichtenstimme
im Radio)
140
00:10:23,360 --> 00:10:29,440
Es ist geschlossen.
141
00:10:29,440 --> 00:10:33,440
Hast du Hunger?
142
00:10:33,440 --> 00:10:38,315
Komm.
143
00:10:42,920 --> 00:10:49,545
(Leise Radiomusik)
144
00:10:57,000 --> 00:11:02,600
Woher kommst du?
145
00:11:02,600 --> 00:11:05,040
Albanien.
146
00:11:05,040 --> 00:11:06,560
Und ...
147
00:11:06,560 --> 00:11:09,440
Und warum ist dein Englisch so gut?
148
00:11:09,440 --> 00:11:12,840
Babi und ich üben viel.
149
00:11:12,840 --> 00:11:15,160
Babi?
150
00:11:15,160 --> 00:11:21,035
Mein Vater.
151
00:11:25,480 --> 00:11:30,480
(Sie hustet demonstrativ.)
152
00:11:30,480 --> 00:11:37,105
(Leise Radiomusik)
153
00:11:38,200 --> 00:11:41,720
Bist du alleine hier in Deutschland?
154
00:11:41,720 --> 00:11:43,920
Oder gibt es noch mehr von euch?
155
00:11:43,920 --> 00:11:51,920
Ja, viele mehr.
Brüder, Schwestern, Oma, Opa. Warum?
156
00:11:51,960 --> 00:11:55,980
Aber wissen die, wo du bist?
157
00:11:55,980 --> 00:12:02,480
Ja. Die wissen immer, wo ich bin.
158
00:12:02,480 --> 00:12:04,800
Und hast du eine Familie?
159
00:12:04,800 --> 00:12:11,700
Ich habe eine Ex, Ex-Frau,
die in Berlin lebt.
160
00:12:11,700 --> 00:12:14,780
Mein Vater will dort arbeiten.
Er ist ein Architekt.
161
00:12:14,780 --> 00:12:22,780
Wenn er das Geld hat,
ziehen wir dorthin.
162
00:12:29,380 --> 00:12:31,360
Ich fahr' dich jetzt nach Hause.
163
00:12:31,360 --> 00:12:34,100
Deine Familie
wartet bestimmt schon auf dich.
164
00:12:34,100 --> 00:12:41,600
(Motor startet ratternd.)
165
00:12:49,480 --> 00:12:55,480
(Motorsurren)
166
00:12:56,560 --> 00:13:00,660
(AB-Stimme:) "Bitte hinterlassen Sie
eine Nachricht für ... (Piepton)."
167
00:13:00,660 --> 00:13:08,660
(männliche Stimme:) "Endri Eliseu."
168
00:13:08,960 --> 00:13:10,440
Halt hier an.
169
00:13:10,440 --> 00:13:15,315
Okay.
170
00:13:15,320 --> 00:13:21,695
Irsa. Warte. Hey.
171
00:13:23,180 --> 00:13:26,640
Ist für dich.
172
00:13:26,640 --> 00:13:28,920
Danke.
173
00:13:28,920 --> 00:13:32,300
Gute Nacht.
174
00:13:32,300 --> 00:13:37,925
Gute Nacht.
175
00:13:38,360 --> 00:13:44,735
(Motor rattert.)
176
00:14:01,520 --> 00:14:05,440
Babi?
177
00:14:05,440 --> 00:14:10,565
Babi?
178
00:14:18,960 --> 00:14:26,960
(Zischen eines Streichholzes)
179
00:14:29,520 --> 00:14:37,520
"Bitte hinterlassen Sie
eine Nachricht für ... (Piepton)."
180
00:14:38,880 --> 00:14:44,505
(Rascheln)
181
00:15:19,560 --> 00:15:26,560
(Zug rauscht vorbei.)
182
00:15:42,080 --> 00:15:46,240
(Er seufzt.)
183
00:15:46,240 --> 00:15:53,740
(Treibende rockige Musik)
184
00:16:08,080 --> 00:16:09,680
(Ploppen des Deckels)
185
00:16:09,680 --> 00:16:17,305
(Rockmusik im Hintergrund)
186
00:16:21,600 --> 00:16:27,600
(Keine Musik)
187
00:16:35,480 --> 00:16:39,320
(Handy klingelt.)
188
00:16:39,320 --> 00:16:41,520
(erstaunt:) Frau Perlbauer.
189
00:16:41,520 --> 00:16:44,160
"Entschuldigen Sie,
dass ich Sie so spät anrufe."
190
00:16:44,160 --> 00:16:48,320
"Stör ich Sie?"
- Nein. Äh. Bin schon im Hotel.
191
00:16:48,320 --> 00:16:50,200
Was gibt's denn?
192
00:16:50,200 --> 00:16:53,440
"Mein Mann und ich fanden Ihre Ideen
recht interessant."
193
00:16:53,440 --> 00:16:54,680
(erfreut:) Oh.
194
00:16:54,680 --> 00:16:56,440
Das freut mich.
195
00:16:56,440 --> 00:17:00,040
"Können Sie uns von Ihren Vorschlägen
Entwürfe zukommen lassen?"
196
00:17:00,040 --> 00:17:02,360
Ja, natürlich.
- "Wunderbar."
197
00:17:02,360 --> 00:17:05,280
"Wir geben am Wochenende
einen kleinen Umtrunk
198
00:17:05,280 --> 00:17:07,640
für befreundete Partner
in der Stiftung."
199
00:17:07,640 --> 00:17:09,440
"Kommen Sie doch auch vorbei."
200
00:17:09,440 --> 00:17:10,920
Das mach ich gerne.
201
00:17:10,920 --> 00:17:13,920
"Dann lass ich Ihnen
alles Weitere zukommen."
202
00:17:13,920 --> 00:17:15,120
Ja, gerne.
203
00:17:15,120 --> 00:17:17,400
Freut mich sehr.
204
00:17:17,400 --> 00:17:19,920
(Vogelgezwitscher)
205
00:17:19,920 --> 00:17:22,120
(Lautes Sägegeräusch)
206
00:17:22,120 --> 00:17:24,480
(Mann:) Mann, das geht so nicht.
207
00:17:24,480 --> 00:17:31,480
(Lautes Sägegeräusch)
208
00:17:33,800 --> 00:17:35,200
Was ist das?
209
00:17:35,200 --> 00:17:36,680
(Gedämpfte Frauenstimme)
210
00:17:36,680 --> 00:17:38,520
(Mann:) Ich gehe da jetzt gucken.
211
00:17:38,520 --> 00:17:44,360
(Vogelgezwitscher)
212
00:17:44,360 --> 00:17:46,400
(laut:) Komm mal raus da!
213
00:17:46,400 --> 00:17:48,200
Komm raus!
214
00:17:48,200 --> 00:17:50,920
(Ängstliches Atmen)
215
00:17:50,920 --> 00:17:53,640
Ja, so nicht!
216
00:17:53,640 --> 00:17:56,640
(Frau:) Bleib gefälligst stehen!
(Schmerzensschrei)
217
00:17:56,640 --> 00:17:57,900
Bleib stehen!
218
00:17:57,900 --> 00:18:05,900
(Rauschen vorbeifahrender Autos)
219
00:18:10,640 --> 00:18:17,640
(Nachdenkliche Musik)
220
00:18:25,960 --> 00:18:31,600
(Quietschendes Geräusch)
221
00:18:31,600 --> 00:18:37,725
(Ruhige Musik)
222
00:18:41,760 --> 00:18:48,360
(Keine Musik, Vogelgezwitscher)
223
00:18:48,360 --> 00:18:50,840
(Mann:) Lecker, auf die Gesundheit.
224
00:18:50,840 --> 00:18:52,480
(anderer Mann:) Boris ...
225
00:18:52,480 --> 00:18:54,480
Prost, Leute.
226
00:18:54,480 --> 00:18:57,040
(englisch:) Kennst du ihn?
227
00:18:57,040 --> 00:18:58,340
Wer ist das?
228
00:18:58,340 --> 00:19:00,920
(englisch:) Was ist los?
229
00:19:00,920 --> 00:19:04,600
Kennst du ihn?
230
00:19:04,600 --> 00:19:07,760
Kann ich mal sehen?
231
00:19:07,760 --> 00:19:10,160
Du bist seine Tochter?
232
00:19:10,160 --> 00:19:11,400
Ja.
233
00:19:11,400 --> 00:19:13,320
Wie heißt du?
234
00:19:13,320 --> 00:19:18,445
Irsa.
235
00:19:19,520 --> 00:19:25,360
Wo schläfst du, Irsa?
236
00:19:25,360 --> 00:19:27,640
Warum bist du nicht
bei deiner Familie?
237
00:19:27,640 --> 00:19:31,000
Ich habe sie verloren.
238
00:19:31,000 --> 00:19:35,680
Haben die kein Telefon?
239
00:19:35,680 --> 00:19:37,240
Lüg mich nicht an, Irsa.
240
00:19:37,240 --> 00:19:39,360
Ich bin nicht die Polizel.
241
00:19:39,360 --> 00:19:43,800
Es ist mir egal,
ob du illegal hier bist.
242
00:19:43,800 --> 00:19:45,960
Wer ist noch mit dir hier?
243
00:19:45,960 --> 00:19:51,160
Nur mein Vater.
244
00:19:51,160 --> 00:19:52,920
Du bist ganz allein?
245
00:19:52,920 --> 00:19:57,795
Ja.
246
00:19:59,480 --> 00:20:01,640
Okay.
247
00:20:01,640 --> 00:20:08,640
(Ferner Verkehrslärm)
248
00:20:09,080 --> 00:20:10,320
(Türklingel)
249
00:20:10,320 --> 00:20:16,360
(Leise Musik von drinnen)
250
00:20:16,360 --> 00:20:17,960
Oh! Herr Lutz.
251
00:20:17,960 --> 00:20:21,360
Schön, dass Sie da sind.
- Hallo.
252
00:20:21,360 --> 00:20:22,920
Kommen Sie rein.
253
00:20:22,920 --> 00:20:25,520
Die meisten Gäste sind Paten
unserer Stiftung.
254
00:20:25,520 --> 00:20:28,720
Heute wurde ein Projekt von uns
auf die Wege gebracht.
255
00:20:28,720 --> 00:20:32,280
Ja, die neue asiatische Stiftung.
- Ja, die Sammlung.
256
00:20:32,280 --> 00:20:33,480
(Sie lacht leicht.)
257
00:20:33,480 --> 00:20:34,840
Sie wissen davon?
258
00:20:34,840 --> 00:20:37,640
Ja, meine Firma hat sich
für das Projekt beworben.
259
00:20:37,640 --> 00:20:39,240
Also ... ich.
- Ah.
260
00:20:39,240 --> 00:20:40,880
Nun, das ist gut zu wissen.
261
00:20:40,880 --> 00:20:42,400
Kommen Sie.
262
00:20:42,400 --> 00:20:43,700
Hallo.
263
00:20:43,700 --> 00:20:47,720
(Herr Perlbauer:) Sie haben ja nichts
zu trinken, das müssen wir ändern.
264
00:20:47,720 --> 00:20:48,840
Bitte sehr.
- Danke.
265
00:20:48,840 --> 00:20:50,800
Herrschaften, darf ich vorstellen?
266
00:20:50,800 --> 00:20:54,320
Bauleiter in einer neuen Hafen-City.
- (mehrere:) Ah!
267
00:20:54,320 --> 00:20:56,800
(Gedämpftes Stimmengewirr,
leises Lachen)
268
00:20:56,800 --> 00:21:00,920
(Mann:) Das geht ja nicht.
(Frau Perilbauer lacht.)
269
00:21:00,920 --> 00:21:03,920
(lacht:) Ah, Herr Lutz.
270
00:21:03,920 --> 00:21:07,480
Haben Sie eigentlich schon
in meine Entwürfe reingucken können?
271
00:21:07,480 --> 00:21:08,680
Ja, klar.
272
00:21:08,680 --> 00:21:10,520
Danke, dass das so schnell ging.
273
00:21:10,520 --> 00:21:12,380
Fanden wir gut, ne?
- Ja. Ja.
274
00:21:12,380 --> 00:21:15,200
Na ja. Ich hab eigentlich
mal Architektur studiert.
275
00:21:15,200 --> 00:21:19,120
Ah. - Nadja hat ihre Dissertation
über Mies van der Rohe geschrieben.
276
00:21:19,120 --> 00:21:20,660
Mhm.
- Echt? Find ich toll.
277
00:21:20,660 --> 00:21:22,320
Was mögen Sie an ihm?
278
00:21:22,320 --> 00:21:25,680
Man steht in so 'nem Raum,
ist eigentlich umgeben von Mauern,
279
00:21:25,680 --> 00:21:29,480
und hat trotzdem das Gefühl
von totaler Freiheit.
280
00:21:29,480 --> 00:21:32,240
Aber Freiheit allein baut eben auch
keine Häuser.
281
00:21:32,240 --> 00:21:35,480
Realisieren ist auch 'ne Kunst,
nicht nur bloß Träumen.
282
00:21:35,480 --> 00:21:39,040
Aber das haben Sie ja mit Ihrer Firma
schmerzhaft erfahren müssen.
283
00:21:39,040 --> 00:21:40,480
Oh. Insolvent gegangen?
284
00:21:40,480 --> 00:21:42,680
Hm!
- (nachdenklich:) Ja.
285
00:21:42,680 --> 00:21:44,880
Ich hatte alles
auf eine Karte gesetzt.
286
00:21:44,880 --> 00:21:46,800
Scheiß Share-Deals.
287
00:21:46,800 --> 00:21:50,160
Ja, das haben wir auch
schon mal durchgemacht. - Ha.
288
00:21:50,160 --> 00:21:53,680
Aber wer nichts riskiert,
der kommt auch nie ganz nach oben.
289
00:21:53,680 --> 00:21:56,200
(Alle lachen leicht.)
290
00:21:56,200 --> 00:21:58,920
Gut, ähm ...
291
00:21:58,920 --> 00:22:00,360
wir investieren.
292
00:22:00,360 --> 00:22:02,760
(Leise Musik,
gedämpftes Stimmengewirr)
293
00:22:02,760 --> 00:22:04,760
Unter einer Bedingung.
294
00:22:04,760 --> 00:22:09,320
Sie übernehmen Lutz' Entwürfe
und setzen alles um,
295
00:22:09,320 --> 00:22:11,480
bevor wir unterzeichnen.
296
00:22:11,480 --> 00:22:13,160
Natürlich.
297
00:22:13,160 --> 00:22:14,720
Bleibt eh an mir hängen.
298
00:22:14,720 --> 00:22:16,020
(Alle lachen leicht.)
299
00:22:16,020 --> 00:22:19,020
(Herr Perlbauer:)
Für den gleichen Preis. - Oh.
300
00:22:19,020 --> 00:22:25,895
(Fernes Hundebellen)
301
00:22:27,600 --> 00:22:31,080
(Autos rauschen vorbei.)
302
00:22:31,080 --> 00:22:34,640
(englisch:) Woher kommst du?
Hast du irgendwelche Dokumente?
303
00:22:34,640 --> 00:22:35,780
Nicht bei mir.
304
00:22:35,780 --> 00:22:37,160
Wie alt bist du?
305
00:22:37,160 --> 00:22:38,360
16.
306
00:22:38,360 --> 00:22:40,820
16?
307
00:22:40,820 --> 00:22:43,960
Ich schau, was ich tun kann.
Warte hier.
308
00:22:43,960 --> 00:22:47,520
(Gedämpfte Musik von drinnen,
Schreie.)
309
00:22:47,520 --> 00:22:49,320
Was ist das für ein Ort?
310
00:22:49,320 --> 00:22:51,440
Es ist ein sicherer Ort.
311
00:22:51,440 --> 00:22:54,460
Hey, glaub mir.
312
00:22:54,460 --> 00:22:55,560
Nein.
- Irsa.
313
00:22:55,560 --> 00:22:57,680
Nein.
- Hör zu.
314
00:22:57,680 --> 00:22:58,920
Hör mir zu.
315
00:22:58,920 --> 00:23:02,060
Es ist ... es ist sehr einfach.
316
00:23:02,060 --> 00:23:03,800
Alles ist in Ordnung.
- Nein.
317
00:23:03,800 --> 00:23:05,080
Lass mich los! Nein!
318
00:23:05,080 --> 00:23:08,800
Das ist kein sicherer Ort.
- Alles ist in Ordnung.
319
00:23:08,800 --> 00:23:11,280
Das ist kein sicherer Ort für mich!
320
00:23:11,280 --> 00:23:12,840
Gut. Okay.
321
00:23:12,840 --> 00:23:15,160
Was ist das hier?
322
00:23:15,160 --> 00:23:17,520
Es ist für Flüchtlinge.
323
00:23:17,520 --> 00:23:19,000
Sie werden dir helfen.
324
00:23:19,000 --> 00:23:22,260
Ich bin kein Flüchtling.
Sie können mir nicht helfen!
325
00:23:22,260 --> 00:23:24,340
Du brauchst einen Platz zum Bleiben!
326
00:23:24,340 --> 00:23:26,080
Ist mir egal.
- Ja.
327
00:23:26,080 --> 00:23:28,120
(deutsch:) Alles okay?
- Was ist los?
328
00:23:28,120 --> 00:23:29,360
Alles okay.
329
00:23:29,360 --> 00:23:31,760
Ist alles okay? Ja?
- Hey, hey, hey.
330
00:23:31,760 --> 00:23:35,100
(deutsch:) Ist meine Tochter, okay?
- Du bist so ein Lügner.
331
00:23:35,100 --> 00:23:36,560
Du bist so ein Lügner!
332
00:23:36,560 --> 00:23:38,120
Hey! Was ist denn da los?
333
00:23:38,120 --> 00:23:39,480
Was ist hier los?
334
00:23:39,480 --> 00:23:42,480
Das ist mir egal!
- Bleib, wo du bist.
335
00:23:42,480 --> 00:23:50,480
(Rockige Musik, Regenprasseln)
336
00:24:00,960 --> 00:24:08,585
(Musik und Motor stoppen.)
337
00:24:10,980 --> 00:24:13,400
(Schniefen)
338
00:24:13,400 --> 00:24:16,560
Bäh.
339
00:24:16,560 --> 00:24:19,600
Sie wollen unterschreiben
und wollen meine Entwürfe.
340
00:24:19,600 --> 00:24:20,940
Bingo!
- Die Perlbauers?
341
00:24:20,940 --> 00:24:22,280
Ja!
342
00:24:22,280 --> 00:24:25,400
Wo sind die Pläne vom Westflüge!l?
Ich muss dir was zeigen.
343
00:24:25,400 --> 00:24:29,080
Hier.
344
00:24:29,080 --> 00:24:30,400
Pass auf.
345
00:24:30,400 --> 00:24:33,060
Die Wände hier,
die müssen bis Montag raus.
346
00:24:33,060 --> 00:24:36,360
Du weißt schon, dass die Männer
sauviele Überstunden haben.
347
00:24:36,360 --> 00:24:37,540
Die werden bezahlt.
348
00:24:37,540 --> 00:24:39,160
Ich mach das.
349
00:24:39,160 --> 00:24:41,280
Weißt du, wenn wir das gut machen,
350
00:24:41,280 --> 00:24:43,760
bauen wir demnächst
mit Daniel Libeskind
351
00:24:43,760 --> 00:24:44,880
und drehen Colas.
352
00:24:44,880 --> 00:24:47,840
Mit Massenbach?
- Nein, wir bauen!
353
00:24:47,840 --> 00:24:50,920
Die neuen asiatischen Stiftungen.
354
00:24:50,920 --> 00:24:53,080
Kunstsammlung.
355
00:24:53,080 --> 00:24:55,560
Und ich hab mich
für das Projekt beworben.
356
00:24:55,560 --> 00:24:57,680
(lacht:) In Berlin?
- Ja!
357
00:24:57,680 --> 00:24:59,400
Ja! Das ist unsere Chance.
358
00:24:59,400 --> 00:25:01,520
Wir können zurück nach Berlin gehen.
359
00:25:01,520 --> 00:25:02,640
Verstehst du?
360
00:25:02,640 --> 00:25:04,840
Wir müssen das einfach nur
gut machen.
361
00:25:04,840 --> 00:25:06,040
(Klopfen)
Hey, Chef?
362
00:25:06,040 --> 00:25:14,040
(Regenprasseln)
Da sitzt was im Bagger.
363
00:25:14,480 --> 00:25:15,720
Danke, Rudi.
364
00:25:15,720 --> 00:25:22,720
Ich kümmere mich drum.
365
00:25:29,240 --> 00:25:33,240
(englisch:) Was machst du hier?
366
00:25:33,240 --> 00:25:35,560
Warum bist du nicht
bei deiner Familie?
367
00:25:35,560 --> 00:25:37,360
Warum bist du nicht bei deiner?
368
00:25:37,360 --> 00:25:39,240
Irsa.
369
00:25:39,240 --> 00:25:42,840
Das ist nicht witzig.
370
00:25:42,840 --> 00:25:47,200
Es ist spät.
371
00:25:47,200 --> 00:25:50,080
Du solltest jetzt nach Hause gehen.
372
00:25:50,080 --> 00:25:53,000
Ich kann nicht.
373
00:25:53,000 --> 00:25:54,400
Warum nicht?
374
00:25:54,400 --> 00:25:58,360
(Regenprasseln)
375
00:25:58,360 --> 00:26:03,985
(Schritte)
376
00:26:05,680 --> 00:26:13,430
Zieh bitte deine Schuhe aus.
377
00:26:15,800 --> 00:26:19,920
Hey.
Hier, für dich ... und ein Hemd.
378
00:26:19,920 --> 00:26:25,170
Weil ...
379
00:26:41,860 --> 00:26:48,860
Fass nichts an. Bitte.
380
00:27:04,120 --> 00:27:08,800
Sind das deine Sachen?
381
00:27:08,800 --> 00:27:12,720
Gehört der Baufirma.
382
00:27:12,720 --> 00:27:16,160
Ist 'ne ...
(deutsch:) Musterwohnung.
383
00:27:16,160 --> 00:27:18,680
Meine Sachen sind in 'nem Lager.
384
00:27:18,680 --> 00:27:26,680
Ich hole sie,
wenn ich zurück nach Berlin ziehe.
385
00:27:28,240 --> 00:27:32,120
Kann ich hierbleiben?
386
00:27:32,120 --> 00:27:35,280
Ja. Du kannst eine Nacht
hierbleiben.
387
00:27:35,280 --> 00:27:38,560
Wie gesagt.
388
00:27:38,560 --> 00:27:46,560
Kann ich länger hierbleiben?
389
00:27:49,160 --> 00:27:52,240
Irsa.
390
00:27:52,240 --> 00:27:57,680
Wo ist der Rest deiner Familie?
391
00:27:57,680 --> 00:28:00,880
Wo ist deine Mutter?
392
00:28:00,880 --> 00:28:06,880
Sie ist tot.
393
00:28:08,480 --> 00:28:12,520
Irgendwelche Brüder oder Schwestern
hier in Deutschland?
394
00:28:12,520 --> 00:28:18,640
Nur eine Großmutter,
aber die lebt in Albanien.
395
00:28:18,640 --> 00:28:20,760
Warum hast du mich angelogen?
396
00:28:20,760 --> 00:28:25,880
Ich will einfach nur hierbleiben.
397
00:28:25,880 --> 00:28:30,360
Ich mache keinen Ärger.
Ich verspreche es.
398
00:28:30,360 --> 00:28:37,110
Nur ein paar Tage.
399
00:28:42,280 --> 00:28:47,120
(Leises Windbrausen)
400
00:28:47,120 --> 00:28:52,600
(Handy klingelt.)
401
00:28:52,600 --> 00:28:54,600
(deutsch:) Hallo?
- "Boris hier."
402
00:28:54,600 --> 00:28:57,360
Was gibt's?
- "Ist sie bei dir?"
403
00:28:57,360 --> 00:28:59,080
Wer?
- "Seine Tochter."
404
00:28:59,080 --> 00:29:00,720
"Ich hab sie gestern gesehen."
405
00:29:00,720 --> 00:29:03,600
"Sie muss wissen,
was mit ihrem Vater passiert ist."
406
00:29:03,600 --> 00:29:08,800
Spinnst du? - "Sie wird's
herausfinden, sie muss weg von hier."
407
00:29:08,800 --> 00:29:14,440
(Leises Stuhlrücken)
408
00:29:14,440 --> 00:29:18,120
(Leises Klappern mit Geschirr)
409
00:29:18,120 --> 00:29:22,320
Hey!
410
00:29:22,320 --> 00:29:24,320
Guten Morgen.
411
00:29:24,320 --> 00:29:27,080
Morgen.
412
00:29:27,080 --> 00:29:29,360
Hör zu.
413
00:29:29,360 --> 00:29:32,000
Ich gehe zur Arbeit,
und du bleibst hier,
414
00:29:32,000 --> 00:29:33,480
bis ich zurück bin, okay?
415
00:29:33,480 --> 00:29:36,280
Schau fern oder mach was anderes ...
416
00:29:36,280 --> 00:29:38,720
Wann kommst du zurück?
417
00:29:38,720 --> 00:29:41,920
Ich hoffe, um zwölf, okay?
418
00:29:41,920 --> 00:29:47,440
Vielleicht habe ich jemanden,
wo du bleiben kannst.
419
00:29:47,440 --> 00:29:50,720
Was ist mit meinem Vater?
420
00:29:50,720 --> 00:29:54,760
Wir reden darüber,
wenn ich zurück bin, okay?
421
00:29:54,760 --> 00:29:59,960
Oh, mein Kaffee.
422
00:29:59,960 --> 00:30:01,520
Wichtig.
423
00:30:01,520 --> 00:30:04,400
Die Fernbedienung ist dort, okay?
424
00:30:04,400 --> 00:30:09,775
Bis dann.
425
00:30:09,920 --> 00:30:11,240
(Nachdenkliche Musik)
426
00:30:11,240 --> 00:30:18,115
(Musik wird rockig.)
427
00:30:50,440 --> 00:30:52,080
(Frau:) Guten Tag.
428
00:30:52,080 --> 00:30:55,040
Zoll. Kann ich bitte
Ihren Ausweis sehen?
429
00:30:55,040 --> 00:30:57,040
Ja.
430
00:30:57,040 --> 00:31:00,400
Ich bin hier der Bauleiter.
- Herr Dietrich Lutz?
431
00:31:00,400 --> 00:31:01,880
Lutz.
432
00:31:01,880 --> 00:31:05,720
Bitte nur Lutz.
433
00:31:05,720 --> 00:31:08,320
Sie sind in der Kastanienallee 14
gemeldet?
434
00:31:08,320 --> 00:31:12,000
Äh, das Haus
gehört momentan der Bank.
435
00:31:12,000 --> 00:31:13,720
Wo wohnen Sie jetzt?
436
00:31:13,720 --> 00:31:15,960
Ich hab grad keinen festen Wohnsitz.
437
00:31:15,960 --> 00:31:18,520
Okay, dann nehm ich
die Adresse von ...
438
00:31:18,520 --> 00:31:25,360
Abraham-Lincoln-Allee 136,
Container 3.
439
00:31:25,360 --> 00:31:28,920
Dann bitte mal alle Papiere
der Belegschaft. - In meinem Büro.
440
00:31:28,920 --> 00:31:31,080
(Leise Pieptöne aus dem Handy)
441
00:31:31,080 --> 00:31:32,280
(Rufton)
442
00:31:32,280 --> 00:31:35,760
"Bitte hinterlassen Sie
eine Nachricht ..."
443
00:31:35,760 --> 00:31:42,640
(Rattern von draußen)
444
00:31:42,640 --> 00:31:49,515
(Gedämpfter Baulärm)
445
00:31:51,900 --> 00:31:57,400
(Rattern)
446
00:31:59,680 --> 00:32:02,560
"Bitte hinterlassen Sie
eine Nachricht für ..."
447
00:32:02,560 --> 00:32:04,720
(männliche Stimme:) "Endri Eliseu."
448
00:32:04,720 --> 00:32:10,240
(Leise Stimmen aus dem TV)
449
00:32:10,240 --> 00:32:17,990
(Gedämpfter Baustellenlärm)
450
00:32:27,280 --> 00:32:28,680
(Tür geht auf.)
451
00:32:28,680 --> 00:32:31,040
Sie wollten mich noch mal sprechen?
- Ja.
452
00:32:31,040 --> 00:32:33,000
Sie arbeiten oft nachts, oder?
453
00:32:33,000 --> 00:32:37,120
Ja, wir arbeiten auch nachts,
wenn's nötig ist.
454
00:32:37,120 --> 00:32:39,200
Die Euro UG, sagt Ihnen das was?
455
00:32:39,200 --> 00:32:40,560
Leute vom Balkan.
456
00:32:40,560 --> 00:32:42,320
Ja, ist 'ne Servicegesellschaft,
457
00:32:42,320 --> 00:32:45,040
mit der wir manchmal
zusammenarbeiten. - Für was?
458
00:32:45,040 --> 00:32:47,240
Das Übliche.
Baustoffe, Werkzeuge ...
459
00:32:47,240 --> 00:32:49,400
Kann ich bitte die Rechnungen
für sehen?
460
00:32:49,400 --> 00:32:51,940
Ja.
461
00:32:51,940 --> 00:32:54,560
(Er räuspert sich.)
462
00:32:54,560 --> 00:32:59,480
Und haben Sie auch schon mal mit
Leuten aus Albanien gearbeitet?
463
00:32:59,480 --> 00:33:01,780
Nicht in meinem Team.
464
00:33:01,780 --> 00:33:05,280
Und in einem der Subunternehmer?
465
00:33:05,280 --> 00:33:08,360
Keine Ahnung, das liegt nicht
in meiner Verantwortung.
466
00:33:08,360 --> 00:33:12,120
Wir arbeiten gerade auch nicht
mit Subunternehmen zusammen.
467
00:33:12,120 --> 00:33:14,080
Gibt's da irgendwelche Probleme?
468
00:33:14,080 --> 00:33:17,360
Darüber kann ich Ihnen
leider keine Auskunft geben.
469
00:33:17,360 --> 00:33:25,360
(flüstert:) Die von der Zentrale
müssen dringend mit Ihnen reden.
470
00:33:29,560 --> 00:33:32,200
Hören Sie, ich hab grad
wahnsinnig viel zu tun.
471
00:33:32,200 --> 00:33:40,200
Ich würde gerne wieder ... Ja?
Wenn was ist, rufen Sie an.
472
00:33:40,440 --> 00:33:43,320
(englisch:) Warum bist du nicht
in meiner Wohnung?
473
00:33:43,320 --> 00:33:50,200
Ich weiß, wie ich Papa finden kann.
474
00:33:50,200 --> 00:33:52,560
Was ist das?
475
00:33:52,560 --> 00:33:57,660
Sie können dich jetzt anrufen.
476
00:33:57,660 --> 00:33:59,520
Hast du das jemandem gegeben?
477
00:33:59,520 --> 00:34:06,240
Ich habe einige
auf den anderen Baustellen gelassen.
478
00:34:06,240 --> 00:34:07,760
So dumm.
479
00:34:07,760 --> 00:34:11,080
Warum bist du überhaupt
sauer auf mich?
480
00:34:11,080 --> 00:34:13,720
(zischt, deutsch:)
Gottverdammte Scheiße!
481
00:34:13,720 --> 00:34:17,060
Ich hab gesagt, du sollst
in der Wohnung bleiben.
482
00:34:17,060 --> 00:34:20,720
Du hast gesagt, dass du mir hilfst
und um zwölf zu Hause bist.
483
00:34:20,720 --> 00:34:22,080
Du wartest hier.
- Warum?
484
00:34:22,080 --> 00:34:30,080
Du wartest hier! Verstanden?
- Warum?
485
00:34:31,160 --> 00:34:33,440
Meine Nichte, die ...
486
00:34:33,440 --> 00:34:36,800
zickt grad total rum,
ich muss sie nach Hause bringen.
487
00:34:36,800 --> 00:34:40,120
Bei irgendwelchen Fragen können Sie
sich gerne an Alex wenden.
488
00:34:40,120 --> 00:34:43,760
Ich bin auch gleich wieder da.
489
00:34:43,760 --> 00:34:45,480
Wo warst du damit?
490
00:34:45,480 --> 00:34:47,960
Irgendwo in der Nähe.
491
00:34:47,960 --> 00:34:50,080
Wo?
- Warum fragst du?
492
00:34:50,080 --> 00:34:55,705
Zeig's mir.
493
00:34:58,620 --> 00:35:03,200
Hier lang?
- Ja.
494
00:35:03,200 --> 00:35:05,520
So eine dumme Idee!
495
00:35:05,520 --> 00:35:11,920
Wie zum Teufel
bist du hierhergekommen?
496
00:35:11,920 --> 00:35:19,920
(Bauarbeiter, entfernt:) Hey!
497
00:35:21,400 --> 00:35:25,080
Hilf mir!
498
00:35:25,080 --> 00:35:27,400
(wütend:) Beweg deinen Arsch!
499
00:35:27,400 --> 00:35:29,560
War das alles?
500
00:35:29,560 --> 00:35:31,500
War das alles?
501
00:35:31,500 --> 00:35:32,960
Warum machst du das?
502
00:35:32,960 --> 00:35:35,680
Du hast kein Recht,
meine Nummer zu verbreiten.
503
00:35:35,680 --> 00:35:38,400
Das ist meine Nummer.
Verstehst du das?
504
00:35:38,400 --> 00:35:39,780
Jetzt geh rein!
505
00:35:39,780 --> 00:35:42,820
Aber du hast mir versprochen,
meinen Vater zu finden.
506
00:35:42,820 --> 00:35:46,160
Vielleicht hat er dich verlassen
und ist alleine nach Berlin.
507
00:35:46,160 --> 00:35:51,360
Er würde nie ohne mich gehen.
508
00:35:51,360 --> 00:35:53,000
War das alles?
509
00:35:53,000 --> 00:35:55,800
(deutsch:) Guck mich an,
wenn ich mit dir rede!
510
00:35:55,800 --> 00:35:56,960
(schreit:) Geh weg!
511
00:35:56,960 --> 00:35:59,560
(deutsch:) Du versaust mir
das nicht mit Berlin!
512
00:35:59,560 --> 00:36:01,640
Dein beschissener Vater auch nicht.
513
00:36:01,640 --> 00:36:08,920
Siehst du, was du getan hast?
Du hast mein Handy kaputt gemacht!
514
00:36:08,920 --> 00:36:15,295
(Motor startet.)
515
00:36:23,480 --> 00:36:25,760
(Piepsen, Handbremse wird angezogen.)
516
00:36:25,760 --> 00:36:28,080
(Massenbach:) Wo waren Sie?
517
00:36:28,080 --> 00:36:29,480
(Rattern)
518
00:36:29,480 --> 00:36:32,480
Ich hatte zu tun.
- Der Zoll war da.
519
00:36:32,480 --> 00:36:34,120
Sie werden nichts finden.
520
00:36:34,120 --> 00:36:38,040
Ich hab's unter Kontrolle.
- Unter Kontrolle?
521
00:36:38,040 --> 00:36:41,160
Und was ist damit?
522
00:36:41,160 --> 00:36:43,440
Ist mir scheißegal,
wie Sie das machen.
523
00:36:43,440 --> 00:36:46,760
Wenn durch das Mädchen
die Perlbauers vom Kauf abspringen,
524
00:36:46,760 --> 00:36:50,600
sorge ich dafür, dass Sie den Rest
Ihres Lebens im Transporter schlafen.
525
00:36:50,600 --> 00:36:54,000
Ist das klar?
Denken Sie eigentlich, Ich bin blind?
526
00:36:54,000 --> 00:36:56,040
Und jetzt kümmern Sie sich darum,
527
00:36:56,040 --> 00:36:58,320
dass Ihre verdammten Wände
verschwinden.
528
00:36:58,320 --> 00:36:59,520
Heute noch.
529
00:36:59,520 --> 00:37:07,145
(Schritte entfernen sich.)
530
00:37:12,240 --> 00:37:18,240
(Windbrausen)
531
00:37:19,480 --> 00:37:22,000
(Rockige Musik)
532
00:37:22,000 --> 00:37:23,920
Fuck!
533
00:37:23,920 --> 00:37:31,545
(Musik wird nachdenklich.)
534
00:37:42,520 --> 00:37:50,520
(Rockige, nachdenkliche Musik)
535
00:38:08,640 --> 00:38:15,015
(Einsatzsirenen)
536
00:38:16,600 --> 00:38:24,600
(Nachdenkliche, dynamische Musik)
537
00:38:24,720 --> 00:38:32,720
(Beklemmende, dynamische Musik)
538
00:38:51,320 --> 00:38:53,800
(Musik wird leiser und verklingt.)
539
00:38:53,800 --> 00:38:56,480
(Mann:) Jetzt beruhig dich doch mal.
Ich ...
540
00:38:56,480 --> 00:39:00,040
(englisch:) Ich tue dir doch nichts.
Komm rein. Es regnet doch.
541
00:39:00,040 --> 00:39:03,280
Das kann dir doch egal sein.
Das geht dich nichts an.
542
00:39:03,280 --> 00:39:04,800
Aber du bist allein ...
543
00:39:04,800 --> 00:39:08,300
(wütend:) Verpiss dich!
- (deutsch:) Hast du sie noch alle?
544
00:39:08,300 --> 00:39:09,840
Fahr!
- Du spinnst ja wohl.
545
00:39:09,840 --> 00:39:12,360
(Reifen quietschen.)
546
00:39:12,360 --> 00:39:14,560
(Motorenlärm entfernt sich.)
547
00:39:14,560 --> 00:39:19,435
Komm.
548
00:39:20,240 --> 00:39:22,160
Bist du verrückt, Lutz?
549
00:39:22,160 --> 00:39:24,840
(Mann:) Lutz!
550
00:39:24,840 --> 00:39:28,560
Steig ein.
551
00:39:28,560 --> 00:39:31,740
(Mann:) Lutz!
552
00:39:31,740 --> 00:39:36,920
(Motor startet, beklemmende Musik.)
553
00:39:36,920 --> 00:39:41,920
Lutz!
554
00:39:45,880 --> 00:39:52,600
(Kupplung wird betätigt,
Reifenquietschen.)
555
00:39:52,600 --> 00:39:54,680
Was hast du da gemacht?
556
00:39:54,680 --> 00:39:57,920
Nichts. Und du?
557
00:39:57,920 --> 00:40:01,140
Du hast Glück,
dass ich dich gesehen habe.
558
00:40:01,140 --> 00:40:03,880
Das war wirklich gefährlich, Irsa.
559
00:40:03,880 --> 00:40:07,800
Du bist gefährlich.
560
00:40:07,800 --> 00:40:10,200
Mitten in der Nacht ...
561
00:40:10,200 --> 00:40:14,680
Wohin fahren wir?
562
00:40:14,680 --> 00:40:20,400
(Handy klingelt.)
563
00:40:20,400 --> 00:40:22,800
Was?
- (Boris:) "Was machst du mit ihr?"
564
00:40:22,800 --> 00:40:25,480
"Was hast du mit ihr vor?"
565
00:40:25,480 --> 00:40:28,780
Boris. - "Schaff Sie weg,
sonst ruf ich die Polizei."
566
00:40:28,780 --> 00:40:30,200
Das geht dich nichts an.
567
00:40:30,200 --> 00:40:34,440
Jetzt ruf mich nicht mehr an.
568
00:40:34,440 --> 00:40:38,580
(Motorrattern)
569
00:40:38,580 --> 00:40:41,480
(Motor verstummt.)
570
00:40:41,480 --> 00:40:48,105
Bin bald wieder da.
571
00:40:54,720 --> 00:41:01,470
(Schiebetürknallen)
572
00:41:01,840 --> 00:41:08,090
(Handy läutet.)
573
00:41:09,880 --> 00:41:17,380
(Lautes Krachen, Hämmern)
574
00:41:29,920 --> 00:41:32,520
(Stille)
575
00:41:32,520 --> 00:41:37,360
(Hämmern, gedämpftes Krachen)
576
00:41:37,360 --> 00:41:43,610
(Grillenzirpen)
577
00:41:56,360 --> 00:42:02,235
(Er seufzt.)
578
00:42:02,880 --> 00:42:09,005
(Lutz seufzt.)
579
00:42:33,000 --> 00:42:39,160
(Einrasten des Gurtes)
580
00:42:39,160 --> 00:42:46,285
(Leises Motorensurren)
581
00:42:48,080 --> 00:42:50,120
Wo sind wir, Lutz?
582
00:42:50,120 --> 00:42:58,120
Oh. Guten Morgen, Irsa.
Wie hast du geschlafen?
583
00:43:00,680 --> 00:43:06,930
Etwas Frühstück.
584
00:43:08,360 --> 00:43:10,720
Jemand hat mich heute Morgen
angerufen.
585
00:43:10,720 --> 00:43:12,440
Sie haben deinen Vater gefunden.
586
00:43:12,440 --> 00:43:14,180
Wo?
587
00:43:14,180 --> 00:43:17,800
Irgendwo in der Stadt.
Er wurde erwischt.
588
00:43:17,800 --> 00:43:19,720
Wer hat dir das gesagt?
589
00:43:19,720 --> 00:43:25,160
Ein Freund von mir.
Er arbeitet bei der Polizei.
590
00:43:25,160 --> 00:43:28,200
Wo ist mein Vater jetzt?
591
00:43:28,200 --> 00:43:31,080
Sie haben ihn zurückgeschickt.
592
00:43:31,080 --> 00:43:34,180
Er ist auf dem Weg nach Albanien.
Mit dem Flugzeug.
593
00:43:34,180 --> 00:43:36,120
Nach Albanien?
- Ja.
594
00:43:36,120 --> 00:43:38,680
Aber gestern hast du gesagt,
er ist in Berlin.
595
00:43:38,680 --> 00:43:41,920
Gestern wusste ich das noch nicht.
596
00:43:41,920 --> 00:43:44,160
Wo zum Teufel sind wir hier?
597
00:43:44,160 --> 00:43:51,600
(knurrt:) Lass das.
Ich bin am Fahren. - Halt sofort an!
598
00:43:51,600 --> 00:43:54,660
Und jetzt?
Was willst du jetzt machen?
599
00:43:54,660 --> 00:43:59,160
Irsa, was willst du jetzt machen?
- Ich fahre allein!
600
00:43:59,160 --> 00:44:01,360
Wie willst du das bezahlen, hm?
601
00:44:01,360 --> 00:44:04,320
Ich schaffe das schon.
- Du meinst wie gestern, ja?
602
00:44:04,320 --> 00:44:09,320
Mhm.
603
00:44:28,000 --> 00:44:32,500
(Vorbeirauschen der Autos)
604
00:44:32,500 --> 00:44:33,920
Alex?
605
00:44:33,920 --> 00:44:35,680
"Warst du das mit den Wänden?"
606
00:44:35,680 --> 00:44:36,980
Ja, das war ich.
607
00:44:36,980 --> 00:44:38,240
(knurrt:) "Oh Mann!"
608
00:44:38,240 --> 00:44:39,440
Pass auf...
609
00:44:39,440 --> 00:44:43,240
Nimm dir ein paar Männer von C-25
und die sollen den Rest verputzen.
610
00:44:43,240 --> 00:44:46,240
"Und wie hast du dir das
mit der Übergabe vorgestellt?"
611
00:44:46,240 --> 00:44:47,600
Du, ich bin unterwegs.
612
00:44:47,600 --> 00:44:49,760
Ich komm heut auch nicht
noch mal rein.
613
00:44:49,760 --> 00:44:51,720
"Kann nicht dein Ernst sein."
- Ja.
614
00:44:51,720 --> 00:44:59,345
(Vorbeirauschen der Autos)
615
00:45:23,760 --> 00:45:25,560
(deutsch:) Was soll denn das?
616
00:45:25,560 --> 00:45:27,280
Gehört die zu Ihnen?
- Ja.
617
00:45:27,280 --> 00:45:29,840
Die klaut hier.
- Was? Quatsch.
618
00:45:29,840 --> 00:45:32,960
Fragen Sie sie doch mal,
was sie unter ihrem Pulli hat.
619
00:45:32,960 --> 00:45:35,560
Was hast denn da?
620
00:45:35,560 --> 00:45:38,600
(englisch:) Irsa.
Was machst du denn da?
621
00:45:38,600 --> 00:45:41,560
Was hast du genommen?
622
00:45:41,560 --> 00:45:47,310
Zeig es mir!
623
00:45:51,600 --> 00:45:59,600
(Toilettenspülung, Tür geht auf.)
624
00:46:12,760 --> 00:46:14,880
Okay, Irsa.
625
00:46:14,880 --> 00:46:18,720
Ich kann dich nach Berlin bringen.
Später.
626
00:46:18,720 --> 00:46:22,440
Aber jetzt musst du ...
Du musst zu deiner Großmutter.
627
00:46:22,440 --> 00:46:25,480
Ich muss meinen Job erledigen, okay?
628
00:46:25,480 --> 00:46:27,880
(Leise Stimmen aus dem Radio)
629
00:46:27,880 --> 00:46:31,400
Versprichst du mir,
dass du mich nach Berlin bringst?
630
00:46:31,400 --> 00:46:33,560
Ja.
631
00:46:33,560 --> 00:46:39,200
Und meinen Vater auch?
632
00:46:39,200 --> 00:46:43,520
Ja.
633
00:46:43,520 --> 00:46:46,520
Und wo bringst du mich hin?
634
00:46:46,520 --> 00:46:53,600
Äh ... nach Bari. In Italien.
Da gibt's eine Fähre nach Albanien.
635
00:46:53,600 --> 00:47:00,640
(Gedämpfte, rockige Musik,
Motorrauschen)
636
00:47:00,640 --> 00:47:08,640
(Rockige Musik aus dem Radio)
637
00:47:16,160 --> 00:47:22,410
(Rockige Musik)
638
00:47:26,140 --> 00:47:27,880
Hey, lass das!
639
00:47:27,880 --> 00:47:30,200
Es ist schön.
Es ist ein schöner Song.
640
00:47:30,200 --> 00:47:32,120
Ich liebe den.
- Ich mag ihn nicht.
641
00:47:32,120 --> 00:47:34,160
Irsa!
- Der ist scheiße.
642
00:47:34,160 --> 00:47:36,120
Warum machst du das?
643
00:47:36,120 --> 00:47:40,080
Ich mag das Lied nicht.
644
00:47:40,080 --> 00:47:46,000
Okay. Schau nach einem anderen.
Etwas, das du magst.
645
00:47:46,000 --> 00:47:50,440
Wir können ... ein Lied du,
ein Lied ich, okay?
646
00:47:50,440 --> 00:47:56,800
Okay. Abgemacht.
647
00:47:56,800 --> 00:48:04,280
(Lockere rhythmische Musik)
648
00:48:04,280 --> 00:48:08,560
Was?
649
00:48:08,560 --> 00:48:12,200
Nicht dein Rock-'n'-Roll-Kram.
650
00:48:12,200 --> 00:48:20,200
(Nachdenkliche rhythmische Musik)
651
00:48:25,980 --> 00:48:28,220
Fahr langsamer.
652
00:48:28,220 --> 00:48:30,520
Fahr langsamer, bitte.
653
00:48:30,520 --> 00:48:34,640
Schon gut. Ich komm klar.
654
00:48:34,640 --> 00:48:38,800
Wir müssen die Fähre bekommen.
655
00:48:38,800 --> 00:48:41,000
Beziehungsweise,
du musst sie bekommen.
656
00:48:41,000 --> 00:48:44,400
Ich will nicht sterben.
657
00:48:44,400 --> 00:48:47,040
Irsa.
658
00:48:47,040 --> 00:48:50,640
Niemand stirbt so schnell.
659
00:48:50,640 --> 00:48:58,640
(Rhythmisch-dynamische Musik)
660
00:49:17,560 --> 00:49:25,185
(Musik wird nachdenklich.)
661
00:50:14,840 --> 00:50:17,640
(Musik verklingt,
fernes Hundebellen.)
662
00:50:17,640 --> 00:50:24,015
(Wellenrauschen)
663
00:50:26,480 --> 00:50:31,200
Warum hast du dich
von deiner Frau getrennt?
664
00:50:31,200 --> 00:50:33,560
Ich weiß nicht.
665
00:50:33,560 --> 00:50:36,400
Es hat einfach nicht geklappt.
666
00:50:36,400 --> 00:50:39,120
Weil du zu viel arbeitest.
667
00:50:39,120 --> 00:50:41,840
Nein.
- Warum?
668
00:50:41,840 --> 00:50:46,020
Sie wollte andere Dinge.
669
00:50:46,020 --> 00:50:49,580
Auch Kinder?
670
00:50:49,580 --> 00:50:51,520
Ja.
671
00:50:51,520 --> 00:50:56,480
Du nicht?
672
00:50:56,480 --> 00:51:01,680
Was macht deine Ex-Frau
jetzt gerade?
673
00:51:01,680 --> 00:51:05,440
Sie ist mit einem anderen Typen
zusammen, habe ich gehört.
674
00:51:05,440 --> 00:51:07,320
Was macht er?
675
00:51:07,320 --> 00:51:09,400
Der Typ?
676
00:51:09,400 --> 00:51:11,640
(Er lacht leicht.)
677
00:51:11,640 --> 00:51:15,440
Er arbeitet als Arzt.
678
00:51:15,440 --> 00:51:21,280
Wenn ich nach Berlin gehe, will ich
studieren und Chirurgin werden.
679
00:51:21,280 --> 00:51:23,760
Chirurgin? Was bedeutet das?
680
00:51:23,760 --> 00:51:25,440
Ärztin.
681
00:51:25,440 --> 00:51:27,320
(Sie macht Schnippelgeräusche)
682
00:51:27,320 --> 00:51:29,280
Ah.
683
00:51:29,280 --> 00:51:32,440
Auf Deutsch heißt es ...
(deutsch:) Chirurg.
684
00:51:32,440 --> 00:51:38,800
(deutsch:) "Chirurg?"
- Chi-rurg.
685
00:51:38,800 --> 00:51:46,800
Aber könntest du nicht
in Albanien Ärztin werden?
686
00:51:46,840 --> 00:51:52,965
(Möwenschreie)
687
00:51:55,880 --> 00:52:00,440
(Wellenrauschen)
688
00:52:00,440 --> 00:52:01,700
Okay.
689
00:52:01,700 --> 00:52:05,040
(Er ächzt.)
690
00:52:05,040 --> 00:52:09,640
(Leise Musik aus dem Radio)
691
00:52:09,640 --> 00:52:16,480
Du heißt eigentlich Dietrich?
692
00:52:16,480 --> 00:52:19,880
Doch! Da steht Dietrich Lutz.
693
00:52:19,880 --> 00:52:22,800
Ja. Das ist mein Vorname,
aber ich hasse ihn.
694
00:52:22,800 --> 00:52:25,320
Warum?
695
00:52:25,320 --> 00:52:29,320
Weil ... weil mein Vater
Dietrich hieß.
696
00:52:29,320 --> 00:52:31,880
Du liebst deinen Vater nicht?
697
00:52:31,880 --> 00:52:34,240
Ich kenne ihn.
698
00:52:34,240 --> 00:52:40,480
Ich habe gefragt, ob du ihn liebst?
699
00:52:40,480 --> 00:52:43,800
Ich liebe meinen Vater.
700
00:52:43,800 --> 00:52:51,675
(Sanftes italienisches Lied)
701
00:53:09,400 --> 00:53:14,650
(Hupen)
702
00:53:29,080 --> 00:53:35,205
(Möwenschreie)
703
00:53:40,640 --> 00:53:43,420
(Handbremse wird angezogen.)
704
00:53:43,420 --> 00:53:46,800
Okay. Warte hier.
705
00:53:46,800 --> 00:53:53,675
(Ferne Möwenschreie)
706
00:54:10,360 --> 00:54:13,420
(Mann, englisch:) Nein.
Niemand wird sie mitnehmen.
707
00:54:13,420 --> 00:54:15,720
Sie ist Albanerin.
Du kannst mit ihr reden.
708
00:54:15,720 --> 00:54:19,560
Albanien ist außerhalb der EU.
709
00:54:19,560 --> 00:54:22,000
Keine Papiere.
710
00:54:22,000 --> 00:54:24,240
Riesiges Problem. Großes Problem.
711
00:54:24,240 --> 00:54:26,460
Aber ich kann dafür zahlen.
- Nee.
712
00:54:26,460 --> 00:54:31,460
Euros.
713
00:54:34,120 --> 00:54:42,120
Kannst du sie nach Albanien bringen?
Ich zahle.
714
00:54:42,280 --> 00:54:49,040
(Ferne Möwenschreie)
715
00:54:49,040 --> 00:54:56,665
(Surren der Anhängerrampe)
716
00:55:06,280 --> 00:55:07,920
Nimm die Jacke.
717
00:55:07,920 --> 00:55:10,440
Es ist kalt da drinnen.
- Ich will sie nicht.
718
00:55:10,440 --> 00:55:15,380
Nimm sie, Irsa.
- Nein!
719
00:55:15,380 --> 00:55:16,880
Okay. Alles Gute.
720
00:55:16,880 --> 00:55:18,800
Fick dich, Dietrich Lutz.
721
00:55:18,800 --> 00:55:20,480
(Möwenschreie)
722
00:55:20,480 --> 00:55:23,760
Das war Teil der Abmachung!
723
00:55:23,760 --> 00:55:30,885
(Lautes Motorgrolilen)
724
00:55:49,760 --> 00:55:55,360
(Rattern, plötzlicher Aufschrei
in Lutz' Gedanken)
725
00:55:55,360 --> 00:55:57,720
(gedämpft hallend:) Hilft mir einer?
726
00:55:57,720 --> 00:56:01,600
Kommt, helft mir!
- Scheiße.
727
00:56:01,600 --> 00:56:09,475
(Mann, leise:) Oh mein Gott.
728
00:56:12,200 --> 00:56:18,950
(Leises Plätschern)
729
00:56:38,560 --> 00:56:44,685
(Möwenschreie)
730
00:56:48,280 --> 00:56:54,655
(Motor startet.)
731
00:57:03,960 --> 00:57:10,085
(Möwenschreie)
732
00:57:14,720 --> 00:57:19,720
Hallo.
733
00:57:25,400 --> 00:57:33,025
(Er atmet angespannt aus.)
734
00:57:51,140 --> 00:57:55,560
(Leises Knarzen)
735
00:57:55,560 --> 00:58:03,310
(Tür geht quietschend auf.)
736
00:58:42,720 --> 00:58:48,345
(Rascheln)
737
00:58:48,600 --> 00:58:51,440
(Es raschelt weiter.)
738
00:58:51,440 --> 00:58:56,315
Irsa?
739
00:58:56,700 --> 00:59:00,720
Ich muss hier arbeiten.
Geh und spiel was.
740
00:59:00,720 --> 00:59:02,180
Was spielen?
741
00:59:02,180 --> 00:59:05,640
Weißt du, was gerade passiert ist?
Ich verliere meinen Job.
742
00:59:05,640 --> 00:59:07,800
Weißt du,
was mir gerade passiert ist?
743
00:59:07,800 --> 00:59:09,820
Du hast mich fast sterben lassen.
744
00:59:09,820 --> 00:59:16,945
Mir reicht's mit dir!
745
00:59:19,800 --> 00:59:21,480
(Sie hustet.)
746
00:59:21,480 --> 00:59:24,480
(albanisch:)
Rauchen ist nichts für dich.
747
00:59:24,480 --> 00:59:27,840
(Möwenschreie)
748
00:59:27,840 --> 00:59:31,840
Du verstehst mich schon, oder?
Wie heißt du?
749
00:59:31,840 --> 00:59:33,560
Irsa.
750
00:59:33,560 --> 00:59:34,800
Irsa?
751
00:59:34,800 --> 00:59:37,340
Willst du Sonnenblumenkerne?
752
00:59:37,340 --> 00:59:44,420
(albanisch:) Nein, danke.
753
00:59:44,420 --> 00:59:49,880
Der Mann ist aus Deutschland, oder?
754
00:59:49,880 --> 00:59:56,755
Was will er von dir?
755
00:59:57,040 --> 00:59:58,840
Er bringt mich nach Hause.
756
00:59:58,840 --> 01:00:03,040
Nach Hause?
757
01:00:03,040 --> 01:00:11,040
Gib ihm besser
seine Zigaretten zurück.
758
01:00:15,960 --> 01:00:22,335
(Wellenrauschen)
759
01:00:58,800 --> 01:01:04,925
(Möwenschreie)
760
01:01:06,240 --> 01:01:12,240
(Schiffshorn)
761
01:01:22,920 --> 01:01:28,320
(Leises Motorsurren)
762
01:01:28,320 --> 01:01:31,120
(englisch:) Und was machen Sie hier
in Albanien?
763
01:01:31,120 --> 01:01:33,160
Äh ... Tourismus.
764
01:01:33,160 --> 01:01:35,640
Tourismus?
765
01:01:35,640 --> 01:01:40,640
Haben Sie etwas zu verzollen?
- Nein.
766
01:01:40,640 --> 01:01:47,140
Bitte aussteigen.
767
01:01:48,160 --> 01:01:51,960
Öffnen, bitte.
768
01:01:51,960 --> 01:01:58,335
Die andere auch.
769
01:02:00,560 --> 01:02:03,240
Können Sie das wegmachen?
(Ungeduldiges Hupen)
770
01:02:03,240 --> 01:02:05,480
(Der Mann schimpft auf albanisch.)
771
01:02:05,480 --> 01:02:08,160
(albanisch:) Warum hupen Sie?
772
01:02:08,160 --> 01:02:10,800
Was will der Deutsche
nach Albanien importieren?
773
01:02:10,800 --> 01:02:13,120
Warum hupen Sie?
Das geht Sie nichts an.
774
01:02:13,120 --> 01:02:15,180
Das ist lächerlich!
- Okay. Hier.
775
01:02:15,180 --> 01:02:18,460
(Sie streiten auf Albanisch.)
776
01:02:18,460 --> 01:02:26,460
(Sie sprechen weiter auf Albanisch.)
777
01:02:37,440 --> 01:02:44,190
Du bist ein Alien.
778
01:02:46,980 --> 01:02:53,105
(Möwenschreie)
779
01:02:53,760 --> 01:02:55,580
Ah, hallo, Frau Perlbauer ...
780
01:02:55,580 --> 01:02:56,840
Hier ist Lutz.
781
01:02:56,840 --> 01:02:59,000
Schade, dass ich Sie nicht erreiche.
782
01:02:59,000 --> 01:03:01,080
Ich wollte gern mit Ihnen noch mal
783
01:03:01,080 --> 01:03:04,920
über die Ausschreibung für die neuen
asiatischen Sammlungen reden.
784
01:03:04,920 --> 01:03:07,000
(Möwenschreie)
785
01:03:07,000 --> 01:03:09,080
Vielleicht ...
786
01:03:09,080 --> 01:03:11,600
können Sie mich mal zurückrufen?
787
01:03:11,600 --> 01:03:14,280
Das wär ganz lieb.
788
01:03:14,280 --> 01:03:20,655
Ja. Das war Lutz.
789
01:03:25,360 --> 01:03:27,120
War das deine Arbeit?
790
01:03:27,120 --> 01:03:28,320
Ja.
791
01:03:28,320 --> 01:03:30,480
Wen hast du angerufen?
792
01:03:30,480 --> 01:03:36,160
Meinen Vater.
Er ist nicht rangegangen.
793
01:03:36,160 --> 01:03:38,080
Ist das unser Frühstück?
794
01:03:38,080 --> 01:03:41,080
Ja!
795
01:03:41,080 --> 01:03:44,240
Okay. Interessant.
796
01:03:44,240 --> 01:03:49,600
Mais ist das Beste am Morgen.
797
01:03:49,600 --> 01:03:53,200
Mh!
798
01:03:53,200 --> 01:03:55,520
(Wellenrauschen, Möwenschreie)
799
01:03:55,520 --> 01:03:59,560
Ich verstehe das nicht,
warum Willst du von hier weggehen?
800
01:03:59,560 --> 01:04:05,820
Ich bin im Osten Deutschlands
aufgewachsen.
801
01:04:05,820 --> 01:04:13,820
Wir hatten die gleiche Situation
vor dreißig Jahren.
802
01:04:14,440 --> 01:04:22,300
Als ich in deinem Alter war,
hatte ich auch nicht viel.
803
01:04:22,300 --> 01:04:25,480
Aber ich arbeite hart.
804
01:04:25,480 --> 01:04:33,400
Und Schritt für Schritt
geht es aufwärts.
805
01:04:33,400 --> 01:04:38,840
Du kannst es schaffen.
Man muss es nur wirklich wollen.
806
01:04:38,840 --> 01:04:40,580
Was wollen?
807
01:04:40,580 --> 01:04:47,455
(Lässige Radiomusik)
808
01:04:48,760 --> 01:04:56,385
(Lässige dynamische Musik)
809
01:05:02,920 --> 01:05:10,920
(Beschwingte dynamische Musik)
810
01:05:21,960 --> 01:05:29,960
(Rhythmische dynamische Musik)
811
01:05:40,520 --> 01:05:46,520
(Keine Musik)
812
01:05:54,160 --> 01:05:57,880
Riechst du das?
813
01:05:57,880 --> 01:06:00,200
Es riecht nach Heimat.
814
01:06:00,200 --> 01:06:02,360
Okay.
815
01:06:02,360 --> 01:06:08,985
(Lutz schnüffelt.)
816
01:06:22,580 --> 01:06:24,960
Du musst meine Großmutter
kennenlernen.
817
01:06:24,960 --> 01:06:28,080
Sie ist so cool!!
818
01:06:28,080 --> 01:06:32,705
Ja.
819
01:06:36,320 --> 01:06:38,320
Du musst hier lang.
820
01:06:38,320 --> 01:06:40,380
Hier?
- Ja.
821
01:06:40,380 --> 01:06:45,255
Okay.
822
01:06:50,120 --> 01:06:56,370
(Er atmet aus.)
823
01:06:56,400 --> 01:06:58,180
Hier entlang oder da entlang?
824
01:06:58,180 --> 01:06:59,960
Da lang.
825
01:06:59,960 --> 01:07:06,710
Noch zwei Stunden.
826
01:07:06,840 --> 01:07:09,880
(Motor stirbt ab.)
827
01:07:09,880 --> 01:07:13,120
Scheiße.
828
01:07:13,120 --> 01:07:16,240
(Motor startet nicht.)
829
01:07:16,240 --> 01:07:19,720
(Motor startet erneut nicht.)
830
01:07:19,720 --> 01:07:24,360
(Motor startet nicht.)
831
01:07:24,360 --> 01:07:27,400
(zischt:) Fuck.
832
01:07:27,400 --> 01:07:29,480
(Türknallen)
833
01:07:29,480 --> 01:07:36,355
(Fernes Hundebellen)
834
01:07:38,720 --> 01:07:41,800
(Leises Rumpeln)
835
01:07:41,800 --> 01:07:45,480
Ich glaube, dein Auto
will in Albanien bleiben.
836
01:07:45,480 --> 01:07:48,960
Irsa. Halt die Klappe und lass mich
das Auto reparieren, okay?
837
01:07:48,960 --> 01:07:51,840
Wir sind jetzt
in großen Schwierigkeiten.
838
01:07:51,840 --> 01:07:54,720
Komm schon, Lutz.
Du musst es nur wirklich wollen.
839
01:07:54,720 --> 01:07:56,520
Findest du das lustig? Ja?
840
01:07:56,520 --> 01:07:59,920
Glaubst du, es macht Spaß,
hier mitten im Nirgendwo zu sein,
841
01:07:59,920 --> 01:08:01,160
zusammen mit dir?
842
01:08:01,160 --> 01:08:02,920
Nein. Mir macht es keinen Spaß.
843
01:08:02,920 --> 01:08:06,280
Ich weiß, du hast mich hierher
gebracht, um mich loszuwerden.
844
01:08:06,280 --> 01:08:09,640
Ich bin nicht dumm, Lutz.
Du arbeitest mit Schwarzarbeitern.
845
01:08:09,640 --> 01:08:13,280
Ist schon ok. Ich werde Hilfe holen.
846
01:08:13,280 --> 01:08:16,640
(Sie ruft etwas auf Albanisch.)
847
01:08:16,640 --> 01:08:20,240
(albanisch:) Entschuldigung?
Können Sie mir helfen?
848
01:08:20,240 --> 01:08:28,240
(Nachdenkliche Balkan-Volksmusik)
849
01:08:36,160 --> 01:08:42,080
(Er sagt etwas auf Albanisch.)
850
01:08:42,080 --> 01:08:49,960
(Nachdenkliche Volksmusik,
leises Gemurmel)
851
01:08:49,960 --> 01:08:53,860
(albanisch:) Mein Sohn wird nach
der Arbeit nach Ersatzteilen schauen.
852
01:08:53,860 --> 01:08:57,200
Aber es wird nicht einfach.
853
01:08:57,200 --> 01:09:01,960
Das Auto ist wirklich alt.
854
01:09:01,960 --> 01:09:04,440
Er sagt,
dein Auto ist zu alt für Albanien.
855
01:09:04,440 --> 01:09:09,815
(Lachen)
856
01:09:15,120 --> 01:09:23,120
(Vogelgezwitscher,
fernes Hundebellen)
857
01:09:28,520 --> 01:09:35,160
(Gefühlvolle, dynamische Volksmusik)
858
01:09:35,160 --> 01:09:42,785
(Vereinzelte Zwischenrufe)
859
01:09:46,720 --> 01:09:49,320
(englisch:) Du bist der Deutsche?
860
01:09:49,320 --> 01:09:50,880
Ja.
861
01:09:50,880 --> 01:09:54,160
Dein Auto ist jetzt repariert.
862
01:09:54,160 --> 01:09:58,320
(erfreut:) Oh. Danke schön.
863
01:09:58,320 --> 01:10:01,720
(Dynamische Klänge)
864
01:10:01,720 --> 01:10:08,320
(langsam:) Hast du Arbeit für mich
in Deutschland?
865
01:10:08,320 --> 01:10:11,360
Och ...
866
01:10:11,360 --> 01:10:12,840
Ich weiß nicht.
867
01:10:12,840 --> 01:10:18,200
(Gefühlvolle, dynamische Musik)
868
01:10:18,200 --> 01:10:22,440
Du bringst sie nach Vasjar, oder?
869
01:10:22,440 --> 01:10:26,240
(lacht:) Ja.
870
01:10:26,240 --> 01:10:29,960
Ich habe dort Familie.
871
01:10:29,960 --> 01:10:32,720
Ja.
872
01:10:32,720 --> 01:10:37,400
Wie ist der Familienname?
873
01:10:37,400 --> 01:10:39,000
Irsa?
874
01:10:39,000 --> 01:10:42,440
Irsa. Ja.
875
01:10:42,440 --> 01:10:45,440
Ich weiß nicht.
876
01:10:45,440 --> 01:10:47,080
Nicht?
877
01:10:47,080 --> 01:10:52,080
Nein.
878
01:10:53,120 --> 01:10:54,840
Ja. Okay.
879
01:10:54,840 --> 01:11:01,200
(Gefühlvolle Musik,
Menschen klatschen mit.)
880
01:11:01,200 --> 01:11:03,160
Prost.
881
01:11:03,160 --> 01:11:10,910
(Lockere beschwingte Musik)
882
01:11:16,560 --> 01:11:21,810
(Jubel)
883
01:11:25,280 --> 01:11:32,655
(Vereinzelte Jubellaute)
884
01:11:36,600 --> 01:11:42,160
(Lässige Musik)
885
01:11:42,160 --> 01:11:45,400
(Stolpern, Schmerzenslaute)
886
01:11:45,400 --> 01:11:47,920
(Grummeln)
Ach Lutz, ach Lutz ...
887
01:11:47,920 --> 01:11:50,160
(Lutz grummelt zurück.)
888
01:11:50,160 --> 01:11:54,200
(Schwankende Schritte)
Ui.
889
01:11:54,200 --> 01:11:56,120
Schöne Architektur.
890
01:11:56,120 --> 01:11:58,760
(Irsa lacht.)
891
01:11:58,760 --> 01:12:01,000
Hmmm...
892
01:12:01,000 --> 01:12:06,920
Mein geliebtes Auto.
893
01:12:06,920 --> 01:12:13,545
Nur kurz hinsetzen.
894
01:12:22,240 --> 01:12:24,760
Verdammter Raki.
895
01:12:24,760 --> 01:12:27,640
Du solltest den Raki
meiner Großmutter probieren.
896
01:12:27,640 --> 01:12:32,890
Oh Gott.
897
01:12:33,520 --> 01:12:36,760
Irsa. Es tut mir so leid.
898
01:12:36,760 --> 01:12:39,640
(Grillenzirpen)
899
01:12:39,640 --> 01:12:45,440
Was tut dir leid?
900
01:12:45,440 --> 01:12:48,440
Dass ich dich angeschrien habe.
901
01:12:48,440 --> 01:12:54,520
Schon okay. Keine Sorge.
902
01:12:54,520 --> 01:12:55,800
Okay ...
903
01:12:55,800 --> 01:12:57,740
(Er ächzt.)
904
01:12:57,740 --> 01:13:00,440
Oh Gott. Es ist ein langer Weg.
905
01:13:00,440 --> 01:13:01,680
Was?
906
01:13:01,680 --> 01:13:04,640
Das ist ein langer Weg ins Bett.
(Dumpfes Plumpsen)
907
01:13:04,640 --> 01:13:05,720
(Irsa lacht.)
908
01:13:05,720 --> 01:13:07,280
Ich bin oben.
909
01:13:07,280 --> 01:13:09,080
(Er krächzt.)
910
01:13:09,080 --> 01:13:12,120
Gute Nacht.
911
01:13:12,120 --> 01:13:13,760
(Grillenzirpen)
912
01:13:13,760 --> 01:13:15,680
(Schiebetür wird geschlossen.)
913
01:13:15,680 --> 01:13:17,240
Gute Nacht.
914
01:13:17,240 --> 01:13:18,440
(Hahn kräht.)
915
01:13:18,440 --> 01:13:20,340
(Motor surrt und startet.)
916
01:13:20,340 --> 01:13:24,980
(Lutz ächzt.)
917
01:13:24,980 --> 01:13:26,920
Irsa! Was machst du da?
918
01:13:26,920 --> 01:13:31,480
Was machst du da? Ich habe versucht
dich aufzuwecken, du Besoffener.
919
01:13:31,480 --> 01:13:35,060
Das ist mein Auto,
und ich bin der Fahrer.
920
01:13:35,060 --> 01:13:37,720
Komm.
Wir müssen zu meiner Großmutter.
921
01:13:37,720 --> 01:13:44,220
(Handy klingelt.)
922
01:13:48,760 --> 01:13:51,240
Lutz.
- "Hier ist Nadja Perlbauer."
923
01:13:51,240 --> 01:13:53,320
"Wo waren Sie gestern?"
- Beeil dich.
924
01:13:53,320 --> 01:13:55,840
"Wir haben Sie vermisst."
- (deutsch:) Ja ...
925
01:13:55,840 --> 01:13:59,680
Ja, entschuldigen Sie,
dass ich nicht da sein konnte.
926
01:13:59,680 --> 01:14:02,600
Ich ... Ich war verhindert.
927
01:14:02,600 --> 01:14:04,360
Wir müssen los.
928
01:14:04,360 --> 01:14:06,760
"Ich wollte mit Ihnen
über die Bauleitung
929
01:14:06,760 --> 01:14:08,840
der asiatischen Sammlung sprechen."
930
01:14:08,840 --> 01:14:10,600
Oh.
931
01:14:10,600 --> 01:14:13,400
Das freut mich aber, Frau Perlbauer.
932
01:14:13,400 --> 01:14:15,840
Ja, kann ich Sie später
noch mal anrufen?
933
01:14:15,840 --> 01:14:17,160
"Okay."
934
01:14:17,160 --> 01:14:19,320
"Wir besprechen dann alles Weitere."
935
01:14:19,320 --> 01:14:20,960
Ja, gerne.
936
01:14:20,960 --> 01:14:24,040
Aber ich freu mich schon mal total.
937
01:14:24,040 --> 01:14:25,680
"Ja, das freut uns auch."
938
01:14:25,680 --> 01:14:27,320
Ja.
939
01:14:27,320 --> 01:14:29,640
(Fliegensurren)
940
01:14:29,640 --> 01:14:31,580
War es die Arbeit?
941
01:14:31,580 --> 01:14:33,080
(englisch:) Was?
942
01:14:33,080 --> 01:14:35,440
Deine Arbeit?
943
01:14:35,440 --> 01:14:38,000
Vielleicht.
944
01:14:38,000 --> 01:14:40,880
Es ging um ein anderes Projekt.
945
01:14:40,880 --> 01:14:44,820
Ein richtig großes in Berlin.
946
01:14:44,820 --> 01:14:48,480
Berlin. Das ist so cool!!
947
01:14:48,480 --> 01:14:51,860
Komm.
948
01:14:51,860 --> 01:14:55,120
(leise, deutsch:)
Boah, ist mir schlecht.
949
01:14:55,120 --> 01:14:58,440
Was?
- (englisch:) Mir ist schlecht.
950
01:14:58,440 --> 01:15:01,680
Du bist betrunken.
951
01:15:01,680 --> 01:15:08,180
Schnall dich an.
952
01:15:11,840 --> 01:15:13,240
(Motor startet.)
953
01:15:13,240 --> 01:15:21,240
(Gefühlvolles Lied auf Albanisch)
954
01:15:28,560 --> 01:15:35,560
(Nachdenkliche Musik)
955
01:15:36,120 --> 01:15:42,495
(Schafe blöken.)
956
01:15:42,640 --> 01:15:44,160
Willkommen in Albanien!
957
01:15:44,160 --> 01:15:45,640
Ja.
958
01:15:45,640 --> 01:15:53,640
(Abwartende Musik, Irsa kichert.)
959
01:16:01,220 --> 01:16:02,940
Ist es noch weit?
960
01:16:02,940 --> 01:16:05,680
Nein. Nur noch ein bisschen weiter.
961
01:16:05,680 --> 01:16:06,720
Okay.
962
01:16:06,720 --> 01:16:12,440
(Abwartende Musik)
963
01:16:12,440 --> 01:16:20,440
(Gefühlvolles Lied auf Albanisch)
964
01:16:34,480 --> 01:16:35,780
Halt an.
965
01:16:35,780 --> 01:16:41,720
Hier?
- Halt hier an.
966
01:16:41,720 --> 01:16:46,280
(Handbremse wird angezogen.)
967
01:16:46,280 --> 01:16:48,960
Komm!
968
01:16:48,960 --> 01:16:54,085
Komm.
969
01:16:57,800 --> 01:17:05,800
(Vogelgezwitscher, Krähen,
Insektenzirpen)
970
01:17:20,180 --> 01:17:22,640
Großmutter?
- Oh!
971
01:17:22,640 --> 01:17:24,240
(Tür quietscht.)
972
01:17:24,240 --> 01:17:30,840
(albanisch:) Meine Kleine!
Ich habe dich so lange nicht gesehen.
973
01:17:30,840 --> 01:17:32,280
(Herzliche Laute)
974
01:17:32,280 --> 01:17:37,300
(Sie sagt etwas auf Albanisch.)
975
01:17:37,300 --> 01:17:39,640
Wo ist dein Vater?
Ist er nicht bei dir?
976
01:17:39,640 --> 01:17:42,800
Sie haben ihn abgeschoben.
Er ist auf dem Weg hierher.
977
01:17:42,800 --> 01:17:45,080
(trocken:) Oh.
978
01:17:45,080 --> 01:17:47,520
Wer ist der Mann?
979
01:17:47,520 --> 01:17:51,360
Ein Freund aus Deutschland.
Er hat mich hergefahren.
980
01:17:51,360 --> 01:17:57,960
Hol mir meine Medizin und sag ihm,
er soll reinkommen.
981
01:17:57,960 --> 01:18:00,800
(englisch:)
Sie will dir einen Kaffee machen.
982
01:18:00,800 --> 01:18:02,520
Was machst du?
983
01:18:02,520 --> 01:18:09,000
Ich bin gleich wieder da.
984
01:18:09,000 --> 01:18:13,520
(albanisch:)
Kommen Sie herein, der Herr.
985
01:18:13,520 --> 01:18:19,145
Setz dich.
986
01:18:26,880 --> 01:18:29,120
(Wasser wird eingeschenkt.)
987
01:18:29,120 --> 01:18:31,120
(Geschirrklappern)
988
01:18:31,120 --> 01:18:37,245
(Lutz seufzt.)
989
01:18:43,680 --> 01:18:49,555
Du und Irsa?
990
01:18:50,560 --> 01:18:58,560
(Sie sagt etwas auf Albanisch.)
991
01:18:59,620 --> 01:19:01,980
Endri.
992
01:19:01,980 --> 01:19:07,400
Wo ist er?
993
01:19:07,400 --> 01:19:13,400
Wo ist Endri?
994
01:19:13,760 --> 01:19:16,480
Lutz!
995
01:19:16,480 --> 01:19:17,700
Lutz!
996
01:19:17,700 --> 01:19:20,320
Komm. Ich will dir etwas zeigen.
997
01:19:20,320 --> 01:19:26,000
(Irsa sagt etwas auf Albanisch.)
998
01:19:26,000 --> 01:19:28,880
(Tor quietscht.)
999
01:19:28,880 --> 01:19:31,840
Das ist unser neues Haus.
Komm herein.
1000
01:19:31,840 --> 01:19:38,090
(Fernes Bellen)
1001
01:19:38,840 --> 01:19:42,880
Das ist das Wohnzimmer.
1002
01:19:42,880 --> 01:19:45,320
Das ist die Küche.
1003
01:19:45,320 --> 01:19:47,640
Das ist das Badezimmer.
1004
01:19:47,640 --> 01:19:52,620
Das ist mein eigenes Zimmer.
1005
01:19:52,620 --> 01:19:55,740
Wie lange habt ihr
dieses Haus gebaut?
1006
01:19:55,740 --> 01:20:00,620
Ein paar Jahre.
Wann immer Papa das Geld hat.
1007
01:20:00,620 --> 01:20:04,200
Wir wollen eine weitere Etage bauen,
mit einem Zimmer für Gäste.
1008
01:20:04,200 --> 01:20:07,200
Vielleicht für dich,
wenn du uns besuchen kommst.
1009
01:20:07,200 --> 01:20:15,200
(Entfernte Kuhglocken,
fernes Hundebellen)
1010
01:20:16,580 --> 01:20:22,580
Was machst du?
1011
01:20:26,640 --> 01:20:29,880
Warum hängst du den Teddy auf?
1012
01:20:29,880 --> 01:20:33,820
Das ist eine albanische Tradition,
die Glück bringen soll.
1013
01:20:33,820 --> 01:20:35,400
Glück für was?
1014
01:20:35,400 --> 01:20:38,600
Für das neue Haus.
1015
01:20:38,600 --> 01:20:40,360
Okay.
1016
01:20:40,360 --> 01:20:46,610
(Grillenzirpen)
1017
01:20:48,200 --> 01:20:56,200
Komm. Schauen wir uns
die Aussicht an.
1018
01:21:01,160 --> 01:21:08,035
(Fernes Hundebellen)
1019
01:21:15,620 --> 01:21:18,800
Gefällt's dir?
1020
01:21:18,800 --> 01:21:22,120
Ja. Das ist schön.
1021
01:21:22,120 --> 01:21:27,240
Besser als in deiner Wohnung.
1022
01:21:27,240 --> 01:21:30,000
Ja.
1023
01:21:30,000 --> 01:21:36,375
(Insektenzirpen)
1024
01:21:36,760 --> 01:21:44,760
Lass uns zu Großmutter gehen.
Da gibt's etwas Gutes zu essen.
1025
01:21:45,520 --> 01:21:47,280
(Hühner gackern.)
1026
01:21:47,280 --> 01:21:54,155
(Fernes Hundebellen)
1027
01:22:03,560 --> 01:22:08,760
Irsa ... Irsa, Ich habe meine
Zigaretten im Auto vergessen.
1028
01:22:08,760 --> 01:22:10,000
Geh vor. Ich komme.
1029
01:22:10,000 --> 01:22:15,125
Okay.
1030
01:22:20,360 --> 01:22:26,735
(Motor startet.)
1031
01:22:27,360 --> 01:22:32,485
Lutz?
1032
01:22:35,300 --> 01:22:38,980
Wo Wwillst du hin?
1033
01:22:38,980 --> 01:22:45,730
Wo Wwillst du hin?
1034
01:22:49,400 --> 01:22:54,775
Ich muss.
1035
01:22:55,440 --> 01:22:57,800
Aber Papa kommt.
Du musst ihn treffen.
1036
01:22:57,800 --> 01:22:59,440
Er ist ein guter Architekt.
1037
01:22:59,440 --> 01:23:04,280
Du kannst mit ihm arbeiten.
1038
01:23:04,280 --> 01:23:06,160
(Insektenzirpen)
1039
01:23:06,160 --> 01:23:12,080
Geh zu deiner Großmutter.
Sie wird auf dich aufpassen.
1040
01:23:12,080 --> 01:23:14,640
Dein ...
1041
01:23:14,640 --> 01:23:17,680
Dein Vater ...
1042
01:23:17,680 --> 01:23:20,560
wird nicht kommen.
1043
01:23:20,560 --> 01:23:23,460
Warum? Wo ist er?
1044
01:23:23,460 --> 01:23:25,400
Er ...
1045
01:23:25,400 --> 01:23:31,600
Er hatte einen Unfall.
1046
01:23:31,600 --> 01:23:37,225
Er ist tot.
1047
01:23:39,640 --> 01:23:42,600
Unfall?
1048
01:23:42,600 --> 01:23:47,975
Komm her.
1049
01:23:49,300 --> 01:23:52,160
Wo ist mein Vater?
1050
01:23:52,160 --> 01:23:59,160
(leise:) Tut mir leid.
1051
01:24:12,680 --> 01:24:15,320
(Tür wird geschlossen.)
1052
01:24:15,320 --> 01:24:23,320
(Fernes Hundebellen, Insektenzirpen)
1053
01:24:27,040 --> 01:24:33,290
(Motorensurren)
1054
01:24:44,640 --> 01:24:51,015
(Dumpfes Surren)
1055
01:24:59,400 --> 01:25:05,775
(Wellenrauschen)
1056
01:25:16,560 --> 01:25:22,810
(Dumpfe Klänge)
1057
01:25:37,120 --> 01:25:44,745
(Hämmernde, dumpfe Klänge)
1058
01:25:48,320 --> 01:25:49,320
SWR 2023
1059
01:25:50,305 --> 01:26:50,493
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm