1 00:00:03,820 --> 00:00:09,945 (Motorrattern) 2 00:00:12,200 --> 00:00:18,950 (Blinker klickert.) 3 00:00:20,000 --> 00:00:26,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 4 00:00:45,600 --> 00:00:52,225 (Leises Scheppern) 5 00:01:30,400 --> 00:01:32,360 (englisch:) Guter Typ. Er zahlt. 6 00:01:32,360 --> 00:01:39,360 (Leises Motorrattern) 7 00:01:51,360 --> 00:01:53,920 (leise:) Okay ... 8 00:01:53,920 --> 00:02:00,420 (deutsch:) Danke. 9 00:02:01,600 --> 00:02:08,725 (englisch:) Hier lang. 10 00:02:11,320 --> 00:02:13,240 (Lautes Surren) 11 00:02:13,240 --> 00:02:16,960 (Fluch in Fremdsprache) 12 00:02:16,960 --> 00:02:18,800 (deutsch:) Halt das mal. 13 00:02:18,800 --> 00:02:21,720 (englisch:) Hey. Sei vorsichtig, okay? 14 00:02:21,720 --> 00:02:25,000 (Bauarbeiter ruft:) Vorsicht! - Boris ... 15 00:02:25,000 --> 00:02:29,360 (Zischen einer Maschine, leises Gespräch in Fremdsprache) 16 00:02:29,360 --> 00:02:32,140 (Mann:) "Kommt erst morgen an." - Was weiß ich? 17 00:02:32,140 --> 00:02:34,720 (Bauarbeiter:) Hey! - Dann musst du's besorgen. 18 00:02:34,720 --> 00:02:37,560 Ich kann's doch auch nicht ändern. - Hey, pass auf. 19 00:02:37,560 --> 00:02:39,760 (Bauarbeiter, laut:) Hey! Achtung! 20 00:02:39,760 --> 00:02:40,980 (Zischen, Rumpeln) 21 00:02:40,980 --> 00:02:42,760 (wütend:) Komm her, schnell! 22 00:02:42,760 --> 00:02:45,480 Hilft mir alle. Kommt Jungs. 23 00:02:45,480 --> 00:02:50,855 Scheiße. 24 00:03:05,040 --> 00:03:07,760 Wie weit ist der Ostflügel? 25 00:03:07,760 --> 00:03:12,480 Wenn alles gut läuft, sind wir heut Mittag mit Block A fertig. 26 00:03:12,480 --> 00:03:14,760 Wir gehen danach weiter zum Penthouse. 27 00:03:14,760 --> 00:03:18,440 Ist es so weit herzeigbar? - Jaja. Alex hat das gemacht. 28 00:03:18,440 --> 00:03:20,080 Herr Perlbauer. 29 00:03:20,080 --> 00:03:22,000 Herzlich willkommen. 30 00:03:22,000 --> 00:03:24,080 (Frau:) Und Frau Perlbauer auch? 31 00:03:24,080 --> 00:03:26,360 Frau Perlbauer, schön, dass Sie da sind. 32 00:03:26,360 --> 00:03:30,520 (freundlich:) Herr Lutz, der Bauleiter. - Hallo. 33 00:03:30,520 --> 00:03:33,120 Schön, Sie wiederzusehen. - Gleichfalls. 34 00:03:33,120 --> 00:03:35,680 Ihre Helme. Vorschrift. 35 00:03:35,680 --> 00:03:36,960 Wissen Sie ja. 36 00:03:36,960 --> 00:03:39,240 Ja. Wollen wir dann gleich. - Ja, gerne. 37 00:03:39,240 --> 00:03:42,040 Gerne. - Passen Sie auf Ihre schöne Kleidung auf. 38 00:03:42,040 --> 00:03:43,920 Da ist es ein bisschen matschig. 39 00:03:43,920 --> 00:03:47,640 Aber ... per aspera ad astra. 40 00:03:47,640 --> 00:03:49,040 (im Hintergrund:) Ja. 41 00:03:49,040 --> 00:03:50,160 Was denkst du? 42 00:03:50,160 --> 00:03:51,480 Hm. 43 00:03:51,480 --> 00:03:52,640 Ein bisschen dunkel. 44 00:03:52,640 --> 00:03:54,800 Dafür, dass es zur Westseite rausgeht. 45 00:03:54,800 --> 00:03:56,720 Und die Fenster sind so klein. 46 00:03:56,720 --> 00:04:00,480 Ich kann Ihnen noch einiges zu dem Projekt erzählen, wenn Sie wollen. 47 00:04:00,480 --> 00:04:02,800 Danke, aber damit sind wir gut versorgt. 48 00:04:02,800 --> 00:04:08,200 Sie können vielleicht meiner Frau etwas zu trinken besorgen. 49 00:04:08,200 --> 00:04:11,040 (Ihre Schritte hallen.) 50 00:04:11,040 --> 00:04:15,760 Danke. - Bitte schön. 51 00:04:15,760 --> 00:04:19,480 Und wie gefällt's Ihnen? 52 00:04:19,480 --> 00:04:22,120 Also, ehrlich gesagt ... ähm ... 53 00:04:22,120 --> 00:04:25,240 Es ist nicht das, was wir erwartet haben. 54 00:04:25,240 --> 00:04:28,280 Diese drei Wände hier - man könnte die auch rausnehmen. 55 00:04:28,280 --> 00:04:33,520 Ein paar Möglichkeiten gibt's noch. - (Arbeiter:) Hey! 56 00:04:33,520 --> 00:04:36,640 (Arbeiter:) Was machst du da? 57 00:04:36,640 --> 00:04:40,720 Alex, auf dem Gerüst von C-13 läuft irgendwie ein Mädchen hin und her. 58 00:04:40,720 --> 00:04:43,600 Kannst du das mal klären? - (Alex:) "Ja, verstanden." 59 00:04:43,600 --> 00:04:44,720 Danke. 60 00:04:44,720 --> 00:04:46,060 Wer ist das? 61 00:04:46,060 --> 00:04:48,400 Keine Ahnung. 62 00:04:48,400 --> 00:04:51,800 Entschuldigung. Das darf eigentlich nicht passieren, so was. 63 00:04:51,800 --> 00:04:55,760 Ich ... hab als Kind auch total gern auf Baustellen gespielt. 64 00:04:55,760 --> 00:04:57,280 Echt? - (lacht leicht:) Ja. 65 00:04:57,280 --> 00:04:58,440 Ich nicht. 66 00:04:58,440 --> 00:05:00,920 Dafür spiele ich jetzt auf Baustellen. 67 00:05:00,920 --> 00:05:03,400 (Sie lacht leicht, trinkt.) 68 00:05:03,400 --> 00:05:04,920 (Surren im Hintergrund) 69 00:05:04,920 --> 00:05:06,080 (Gemurmel) 70 00:05:06,080 --> 00:05:09,560 (Alex:) Wie bist du da reingekommen? Bist du da durchgestiegen? 71 00:05:09,560 --> 00:05:12,640 Wie ist sie überhaupt hier reingekommen? - Keine Ahnung. 72 00:05:12,640 --> 00:05:19,765 Sie sucht ihren Vater. 73 00:05:25,400 --> 00:05:28,400 Kannst du dich bitte kurz um die Investoren kümmern? 74 00:05:28,400 --> 00:05:30,880 Ich mach das hier. 75 00:05:30,880 --> 00:05:33,760 Komm, raus hier. 76 00:05:33,760 --> 00:05:36,880 (Alex:) Hey, weiter geht's. 77 00:05:36,880 --> 00:05:42,880 (Tor klirrt.) 78 00:05:44,040 --> 00:05:48,360 (englisch:) Ist das dein Vater? 79 00:05:48,360 --> 00:05:55,960 (englisch:) Kennst du ihn? 80 00:05:55,960 --> 00:05:57,880 Und er ist nicht ... Stopp! 81 00:05:57,880 --> 00:06:00,720 Okay, ich frage noch jemanden. - Nein. 82 00:06:00,720 --> 00:06:02,600 Frag nicht noch jemanden! 83 00:06:02,600 --> 00:06:10,600 Okay. - Okay? Er ist nicht hier. 84 00:06:11,280 --> 00:06:15,240 Du wartest hier, und ich mache ein paar Anrufe. 85 00:06:15,240 --> 00:06:18,880 Ich kann andere Baustellen anrufen. - Wann? 86 00:06:18,880 --> 00:06:21,600 In ein paar Minuten. 87 00:06:21,600 --> 00:06:23,400 Aber du bleibst hier! - Okay. 88 00:06:23,400 --> 00:06:26,340 Kinder sind hier nicht erlaubt. Das ist gefährlich! 89 00:06:26,340 --> 00:06:32,840 Bleib hier und warte. Ich mache ein paar Anrufe, okay? 90 00:06:32,840 --> 00:06:34,520 (Lautes Scheppern) 91 00:06:34,520 --> 00:06:39,560 (laut:) Hey! 92 00:06:39,560 --> 00:06:41,360 Warte da! 93 00:06:41,360 --> 00:06:45,380 Okay. - Damit dich keiner sieht. 94 00:06:45,380 --> 00:06:48,800 Und, ähm ... die Sozialbindung der Nachbarssiedliung ... 95 00:06:48,800 --> 00:06:50,160 läuft dieses Jahr aus. 96 00:06:50,160 --> 00:06:53,200 Sodass sich das ganze Viertel noch von der Klientel ... 97 00:06:53,200 --> 00:06:55,760 deutlich homogenisieren wird, mittelfristig. 98 00:06:55,760 --> 00:06:58,140 (Frau Perlbauer:) Wann ist es bezugsfertig? 99 00:06:58,140 --> 00:07:00,120 Vermutlich schneller, als geplant. 100 00:07:00,120 --> 00:07:03,080 Für den Westflügel ist der 1. November der Stichtag. 101 00:07:03,080 --> 00:07:05,600 (Herr Perilbauer:) 1. November. - Super. 102 00:07:05,600 --> 00:07:07,920 Ist alles in Ordnung? - Jaja, alles klar. 103 00:07:07,920 --> 00:07:09,680 Ja, gut, dann ... - Gut. 104 00:07:09,680 --> 00:07:11,480 Wir denken drüber nach. - Ja. 105 00:07:11,480 --> 00:07:12,840 Ja? - Wiedersehen. 106 00:07:12,840 --> 00:07:14,400 Wir melden uns. - Natürlich. 107 00:07:14,400 --> 00:07:16,260 Wiedersehen. - Wiedersehen. 108 00:07:16,260 --> 00:07:18,880 (Frau Perilbauer:) Wir hören uns. 109 00:07:18,880 --> 00:07:20,480 Einen schönen Tag. 110 00:07:20,480 --> 00:07:22,080 (Rufe der Bauarbeiter) 111 00:07:22,080 --> 00:07:24,320 (Herr Perlbauer:) Ich hab Hunger. 112 00:07:24,320 --> 00:07:29,880 (Leises Stimmengewirr der Bauarbeiter) 113 00:07:29,880 --> 00:07:32,760 Denken Sie, ich weiß nicht, was Sie da machen? 114 00:07:32,760 --> 00:07:34,240 Was meinen Sie? 115 00:07:34,240 --> 00:07:37,340 Jetzt wollen Sie sich die Entwürfe noch mal anschauen, 116 00:07:37,340 --> 00:07:40,400 so kurz vor der Unterzeichnung, wegen Ihres Vorschlags. 117 00:07:40,400 --> 00:07:43,500 Mein Gott, sie hatten Bedenken und ich ging darauf ein. 118 00:07:43,500 --> 00:07:45,520 Das lassen Sie mal meine Sorge sein. 119 00:07:45,520 --> 00:07:48,760 Ich geb Ihnen grade eine große Chance, ist Ihnen das klar? 120 00:07:48,760 --> 00:07:49,960 (Fernes Hundebellen) 121 00:07:49,960 --> 00:07:56,480 Und spielen Sie kein Spielchen mit mir. 122 00:07:56,480 --> 00:08:00,120 (Gedämpftes Stimmengewirr, Surren) 123 00:08:00,120 --> 00:08:03,760 (Kransurren) 124 00:08:03,760 --> 00:08:11,760 (Nachdenkliches Rap-Lied in fremder Sprache) 125 00:08:23,320 --> 00:08:29,320 (Keine Musik) 126 00:08:32,500 --> 00:08:34,920 Hey! 127 00:08:34,920 --> 00:08:38,540 Komm. 128 00:08:38,540 --> 00:08:45,915 (englisch:) Ja, komm her! 129 00:08:48,840 --> 00:08:50,440 Wohin gehen wir? 130 00:08:50,440 --> 00:08:58,440 Zu einer anderen Baustelle. Die können wir fragen. 131 00:09:05,920 --> 00:09:08,800 Warum schaust du mich so an? 132 00:09:08,800 --> 00:09:16,300 Weil ich dich nicht kenne. 133 00:09:17,080 --> 00:09:24,580 (Motor startet grollend.) 134 00:09:34,960 --> 00:09:37,000 (Nachrichtenstimme aus dem Radio) 135 00:09:37,000 --> 00:09:40,800 Willst du 'ne Cola? 136 00:09:40,800 --> 00:09:45,675 Nimm. 137 00:09:49,640 --> 00:09:51,280 Bäh. 138 00:09:51,280 --> 00:09:58,155 Schmeckt mir nicht. 139 00:10:02,000 --> 00:10:10,000 (Gedämpfte Nachrichtenstimme im Radio) 140 00:10:23,360 --> 00:10:29,440 Es ist geschlossen. 141 00:10:29,440 --> 00:10:33,440 Hast du Hunger? 142 00:10:33,440 --> 00:10:38,315 Komm. 143 00:10:42,920 --> 00:10:49,545 (Leise Radiomusik) 144 00:10:57,000 --> 00:11:02,600 Woher kommst du? 145 00:11:02,600 --> 00:11:05,040 Albanien. 146 00:11:05,040 --> 00:11:06,560 Und ... 147 00:11:06,560 --> 00:11:09,440 Und warum ist dein Englisch so gut? 148 00:11:09,440 --> 00:11:12,840 Babi und ich üben viel. 149 00:11:12,840 --> 00:11:15,160 Babi? 150 00:11:15,160 --> 00:11:21,035 Mein Vater. 151 00:11:25,480 --> 00:11:30,480 (Sie hustet demonstrativ.) 152 00:11:30,480 --> 00:11:37,105 (Leise Radiomusik) 153 00:11:38,200 --> 00:11:41,720 Bist du alleine hier in Deutschland? 154 00:11:41,720 --> 00:11:43,920 Oder gibt es noch mehr von euch? 155 00:11:43,920 --> 00:11:51,920 Ja, viele mehr. Brüder, Schwestern, Oma, Opa. Warum? 156 00:11:51,960 --> 00:11:55,980 Aber wissen die, wo du bist? 157 00:11:55,980 --> 00:12:02,480 Ja. Die wissen immer, wo ich bin. 158 00:12:02,480 --> 00:12:04,800 Und hast du eine Familie? 159 00:12:04,800 --> 00:12:11,700 Ich habe eine Ex, Ex-Frau, die in Berlin lebt. 160 00:12:11,700 --> 00:12:14,780 Mein Vater will dort arbeiten. Er ist ein Architekt. 161 00:12:14,780 --> 00:12:22,780 Wenn er das Geld hat, ziehen wir dorthin. 162 00:12:29,380 --> 00:12:31,360 Ich fahr' dich jetzt nach Hause. 163 00:12:31,360 --> 00:12:34,100 Deine Familie wartet bestimmt schon auf dich. 164 00:12:34,100 --> 00:12:41,600 (Motor startet ratternd.) 165 00:12:49,480 --> 00:12:55,480 (Motorsurren) 166 00:12:56,560 --> 00:13:00,660 (AB-Stimme:) "Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht für ... (Piepton)." 167 00:13:00,660 --> 00:13:08,660 (männliche Stimme:) "Endri Eliseu." 168 00:13:08,960 --> 00:13:10,440 Halt hier an. 169 00:13:10,440 --> 00:13:15,315 Okay. 170 00:13:15,320 --> 00:13:21,695 Irsa. Warte. Hey. 171 00:13:23,180 --> 00:13:26,640 Ist für dich. 172 00:13:26,640 --> 00:13:28,920 Danke. 173 00:13:28,920 --> 00:13:32,300 Gute Nacht. 174 00:13:32,300 --> 00:13:37,925 Gute Nacht. 175 00:13:38,360 --> 00:13:44,735 (Motor rattert.) 176 00:14:01,520 --> 00:14:05,440 Babi? 177 00:14:05,440 --> 00:14:10,565 Babi? 178 00:14:18,960 --> 00:14:26,960 (Zischen eines Streichholzes) 179 00:14:29,520 --> 00:14:37,520 "Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht für ... (Piepton)." 180 00:14:38,880 --> 00:14:44,505 (Rascheln) 181 00:15:19,560 --> 00:15:26,560 (Zug rauscht vorbei.) 182 00:15:42,080 --> 00:15:46,240 (Er seufzt.) 183 00:15:46,240 --> 00:15:53,740 (Treibende rockige Musik) 184 00:16:08,080 --> 00:16:09,680 (Ploppen des Deckels) 185 00:16:09,680 --> 00:16:17,305 (Rockmusik im Hintergrund) 186 00:16:21,600 --> 00:16:27,600 (Keine Musik) 187 00:16:35,480 --> 00:16:39,320 (Handy klingelt.) 188 00:16:39,320 --> 00:16:41,520 (erstaunt:) Frau Perlbauer. 189 00:16:41,520 --> 00:16:44,160 "Entschuldigen Sie, dass ich Sie so spät anrufe." 190 00:16:44,160 --> 00:16:48,320 "Stör ich Sie?" - Nein. Äh. Bin schon im Hotel. 191 00:16:48,320 --> 00:16:50,200 Was gibt's denn? 192 00:16:50,200 --> 00:16:53,440 "Mein Mann und ich fanden Ihre Ideen recht interessant." 193 00:16:53,440 --> 00:16:54,680 (erfreut:) Oh. 194 00:16:54,680 --> 00:16:56,440 Das freut mich. 195 00:16:56,440 --> 00:17:00,040 "Können Sie uns von Ihren Vorschlägen Entwürfe zukommen lassen?" 196 00:17:00,040 --> 00:17:02,360 Ja, natürlich. - "Wunderbar." 197 00:17:02,360 --> 00:17:05,280 "Wir geben am Wochenende einen kleinen Umtrunk 198 00:17:05,280 --> 00:17:07,640 für befreundete Partner in der Stiftung." 199 00:17:07,640 --> 00:17:09,440 "Kommen Sie doch auch vorbei." 200 00:17:09,440 --> 00:17:10,920 Das mach ich gerne. 201 00:17:10,920 --> 00:17:13,920 "Dann lass ich Ihnen alles Weitere zukommen." 202 00:17:13,920 --> 00:17:15,120 Ja, gerne. 203 00:17:15,120 --> 00:17:17,400 Freut mich sehr. 204 00:17:17,400 --> 00:17:19,920 (Vogelgezwitscher) 205 00:17:19,920 --> 00:17:22,120 (Lautes Sägegeräusch) 206 00:17:22,120 --> 00:17:24,480 (Mann:) Mann, das geht so nicht. 207 00:17:24,480 --> 00:17:31,480 (Lautes Sägegeräusch) 208 00:17:33,800 --> 00:17:35,200 Was ist das? 209 00:17:35,200 --> 00:17:36,680 (Gedämpfte Frauenstimme) 210 00:17:36,680 --> 00:17:38,520 (Mann:) Ich gehe da jetzt gucken. 211 00:17:38,520 --> 00:17:44,360 (Vogelgezwitscher) 212 00:17:44,360 --> 00:17:46,400 (laut:) Komm mal raus da! 213 00:17:46,400 --> 00:17:48,200 Komm raus! 214 00:17:48,200 --> 00:17:50,920 (Ängstliches Atmen) 215 00:17:50,920 --> 00:17:53,640 Ja, so nicht! 216 00:17:53,640 --> 00:17:56,640 (Frau:) Bleib gefälligst stehen! (Schmerzensschrei) 217 00:17:56,640 --> 00:17:57,900 Bleib stehen! 218 00:17:57,900 --> 00:18:05,900 (Rauschen vorbeifahrender Autos) 219 00:18:10,640 --> 00:18:17,640 (Nachdenkliche Musik) 220 00:18:25,960 --> 00:18:31,600 (Quietschendes Geräusch) 221 00:18:31,600 --> 00:18:37,725 (Ruhige Musik) 222 00:18:41,760 --> 00:18:48,360 (Keine Musik, Vogelgezwitscher) 223 00:18:48,360 --> 00:18:50,840 (Mann:) Lecker, auf die Gesundheit. 224 00:18:50,840 --> 00:18:52,480 (anderer Mann:) Boris ... 225 00:18:52,480 --> 00:18:54,480 Prost, Leute. 226 00:18:54,480 --> 00:18:57,040 (englisch:) Kennst du ihn? 227 00:18:57,040 --> 00:18:58,340 Wer ist das? 228 00:18:58,340 --> 00:19:00,920 (englisch:) Was ist los? 229 00:19:00,920 --> 00:19:04,600 Kennst du ihn? 230 00:19:04,600 --> 00:19:07,760 Kann ich mal sehen? 231 00:19:07,760 --> 00:19:10,160 Du bist seine Tochter? 232 00:19:10,160 --> 00:19:11,400 Ja. 233 00:19:11,400 --> 00:19:13,320 Wie heißt du? 234 00:19:13,320 --> 00:19:18,445 Irsa. 235 00:19:19,520 --> 00:19:25,360 Wo schläfst du, Irsa? 236 00:19:25,360 --> 00:19:27,640 Warum bist du nicht bei deiner Familie? 237 00:19:27,640 --> 00:19:31,000 Ich habe sie verloren. 238 00:19:31,000 --> 00:19:35,680 Haben die kein Telefon? 239 00:19:35,680 --> 00:19:37,240 Lüg mich nicht an, Irsa. 240 00:19:37,240 --> 00:19:39,360 Ich bin nicht die Polizel. 241 00:19:39,360 --> 00:19:43,800 Es ist mir egal, ob du illegal hier bist. 242 00:19:43,800 --> 00:19:45,960 Wer ist noch mit dir hier? 243 00:19:45,960 --> 00:19:51,160 Nur mein Vater. 244 00:19:51,160 --> 00:19:52,920 Du bist ganz allein? 245 00:19:52,920 --> 00:19:57,795 Ja. 246 00:19:59,480 --> 00:20:01,640 Okay. 247 00:20:01,640 --> 00:20:08,640 (Ferner Verkehrslärm) 248 00:20:09,080 --> 00:20:10,320 (Türklingel) 249 00:20:10,320 --> 00:20:16,360 (Leise Musik von drinnen) 250 00:20:16,360 --> 00:20:17,960 Oh! Herr Lutz. 251 00:20:17,960 --> 00:20:21,360 Schön, dass Sie da sind. - Hallo. 252 00:20:21,360 --> 00:20:22,920 Kommen Sie rein. 253 00:20:22,920 --> 00:20:25,520 Die meisten Gäste sind Paten unserer Stiftung. 254 00:20:25,520 --> 00:20:28,720 Heute wurde ein Projekt von uns auf die Wege gebracht. 255 00:20:28,720 --> 00:20:32,280 Ja, die neue asiatische Stiftung. - Ja, die Sammlung. 256 00:20:32,280 --> 00:20:33,480 (Sie lacht leicht.) 257 00:20:33,480 --> 00:20:34,840 Sie wissen davon? 258 00:20:34,840 --> 00:20:37,640 Ja, meine Firma hat sich für das Projekt beworben. 259 00:20:37,640 --> 00:20:39,240 Also ... ich. - Ah. 260 00:20:39,240 --> 00:20:40,880 Nun, das ist gut zu wissen. 261 00:20:40,880 --> 00:20:42,400 Kommen Sie. 262 00:20:42,400 --> 00:20:43,700 Hallo. 263 00:20:43,700 --> 00:20:47,720 (Herr Perlbauer:) Sie haben ja nichts zu trinken, das müssen wir ändern. 264 00:20:47,720 --> 00:20:48,840 Bitte sehr. - Danke. 265 00:20:48,840 --> 00:20:50,800 Herrschaften, darf ich vorstellen? 266 00:20:50,800 --> 00:20:54,320 Bauleiter in einer neuen Hafen-City. - (mehrere:) Ah! 267 00:20:54,320 --> 00:20:56,800 (Gedämpftes Stimmengewirr, leises Lachen) 268 00:20:56,800 --> 00:21:00,920 (Mann:) Das geht ja nicht. (Frau Perilbauer lacht.) 269 00:21:00,920 --> 00:21:03,920 (lacht:) Ah, Herr Lutz. 270 00:21:03,920 --> 00:21:07,480 Haben Sie eigentlich schon in meine Entwürfe reingucken können? 271 00:21:07,480 --> 00:21:08,680 Ja, klar. 272 00:21:08,680 --> 00:21:10,520 Danke, dass das so schnell ging. 273 00:21:10,520 --> 00:21:12,380 Fanden wir gut, ne? - Ja. Ja. 274 00:21:12,380 --> 00:21:15,200 Na ja. Ich hab eigentlich mal Architektur studiert. 275 00:21:15,200 --> 00:21:19,120 Ah. - Nadja hat ihre Dissertation über Mies van der Rohe geschrieben. 276 00:21:19,120 --> 00:21:20,660 Mhm. - Echt? Find ich toll. 277 00:21:20,660 --> 00:21:22,320 Was mögen Sie an ihm? 278 00:21:22,320 --> 00:21:25,680 Man steht in so 'nem Raum, ist eigentlich umgeben von Mauern, 279 00:21:25,680 --> 00:21:29,480 und hat trotzdem das Gefühl von totaler Freiheit. 280 00:21:29,480 --> 00:21:32,240 Aber Freiheit allein baut eben auch keine Häuser. 281 00:21:32,240 --> 00:21:35,480 Realisieren ist auch 'ne Kunst, nicht nur bloß Träumen. 282 00:21:35,480 --> 00:21:39,040 Aber das haben Sie ja mit Ihrer Firma schmerzhaft erfahren müssen. 283 00:21:39,040 --> 00:21:40,480 Oh. Insolvent gegangen? 284 00:21:40,480 --> 00:21:42,680 Hm! - (nachdenklich:) Ja. 285 00:21:42,680 --> 00:21:44,880 Ich hatte alles auf eine Karte gesetzt. 286 00:21:44,880 --> 00:21:46,800 Scheiß Share-Deals. 287 00:21:46,800 --> 00:21:50,160 Ja, das haben wir auch schon mal durchgemacht. - Ha. 288 00:21:50,160 --> 00:21:53,680 Aber wer nichts riskiert, der kommt auch nie ganz nach oben. 289 00:21:53,680 --> 00:21:56,200 (Alle lachen leicht.) 290 00:21:56,200 --> 00:21:58,920 Gut, ähm ... 291 00:21:58,920 --> 00:22:00,360 wir investieren. 292 00:22:00,360 --> 00:22:02,760 (Leise Musik, gedämpftes Stimmengewirr) 293 00:22:02,760 --> 00:22:04,760 Unter einer Bedingung. 294 00:22:04,760 --> 00:22:09,320 Sie übernehmen Lutz' Entwürfe und setzen alles um, 295 00:22:09,320 --> 00:22:11,480 bevor wir unterzeichnen. 296 00:22:11,480 --> 00:22:13,160 Natürlich. 297 00:22:13,160 --> 00:22:14,720 Bleibt eh an mir hängen. 298 00:22:14,720 --> 00:22:16,020 (Alle lachen leicht.) 299 00:22:16,020 --> 00:22:19,020 (Herr Perlbauer:) Für den gleichen Preis. - Oh. 300 00:22:19,020 --> 00:22:25,895 (Fernes Hundebellen) 301 00:22:27,600 --> 00:22:31,080 (Autos rauschen vorbei.) 302 00:22:31,080 --> 00:22:34,640 (englisch:) Woher kommst du? Hast du irgendwelche Dokumente? 303 00:22:34,640 --> 00:22:35,780 Nicht bei mir. 304 00:22:35,780 --> 00:22:37,160 Wie alt bist du? 305 00:22:37,160 --> 00:22:38,360 16. 306 00:22:38,360 --> 00:22:40,820 16? 307 00:22:40,820 --> 00:22:43,960 Ich schau, was ich tun kann. Warte hier. 308 00:22:43,960 --> 00:22:47,520 (Gedämpfte Musik von drinnen, Schreie.) 309 00:22:47,520 --> 00:22:49,320 Was ist das für ein Ort? 310 00:22:49,320 --> 00:22:51,440 Es ist ein sicherer Ort. 311 00:22:51,440 --> 00:22:54,460 Hey, glaub mir. 312 00:22:54,460 --> 00:22:55,560 Nein. - Irsa. 313 00:22:55,560 --> 00:22:57,680 Nein. - Hör zu. 314 00:22:57,680 --> 00:22:58,920 Hör mir zu. 315 00:22:58,920 --> 00:23:02,060 Es ist ... es ist sehr einfach. 316 00:23:02,060 --> 00:23:03,800 Alles ist in Ordnung. - Nein. 317 00:23:03,800 --> 00:23:05,080 Lass mich los! Nein! 318 00:23:05,080 --> 00:23:08,800 Das ist kein sicherer Ort. - Alles ist in Ordnung. 319 00:23:08,800 --> 00:23:11,280 Das ist kein sicherer Ort für mich! 320 00:23:11,280 --> 00:23:12,840 Gut. Okay. 321 00:23:12,840 --> 00:23:15,160 Was ist das hier? 322 00:23:15,160 --> 00:23:17,520 Es ist für Flüchtlinge. 323 00:23:17,520 --> 00:23:19,000 Sie werden dir helfen. 324 00:23:19,000 --> 00:23:22,260 Ich bin kein Flüchtling. Sie können mir nicht helfen! 325 00:23:22,260 --> 00:23:24,340 Du brauchst einen Platz zum Bleiben! 326 00:23:24,340 --> 00:23:26,080 Ist mir egal. - Ja. 327 00:23:26,080 --> 00:23:28,120 (deutsch:) Alles okay? - Was ist los? 328 00:23:28,120 --> 00:23:29,360 Alles okay. 329 00:23:29,360 --> 00:23:31,760 Ist alles okay? Ja? - Hey, hey, hey. 330 00:23:31,760 --> 00:23:35,100 (deutsch:) Ist meine Tochter, okay? - Du bist so ein Lügner. 331 00:23:35,100 --> 00:23:36,560 Du bist so ein Lügner! 332 00:23:36,560 --> 00:23:38,120 Hey! Was ist denn da los? 333 00:23:38,120 --> 00:23:39,480 Was ist hier los? 334 00:23:39,480 --> 00:23:42,480 Das ist mir egal! - Bleib, wo du bist. 335 00:23:42,480 --> 00:23:50,480 (Rockige Musik, Regenprasseln) 336 00:24:00,960 --> 00:24:08,585 (Musik und Motor stoppen.) 337 00:24:10,980 --> 00:24:13,400 (Schniefen) 338 00:24:13,400 --> 00:24:16,560 Bäh. 339 00:24:16,560 --> 00:24:19,600 Sie wollen unterschreiben und wollen meine Entwürfe. 340 00:24:19,600 --> 00:24:20,940 Bingo! - Die Perlbauers? 341 00:24:20,940 --> 00:24:22,280 Ja! 342 00:24:22,280 --> 00:24:25,400 Wo sind die Pläne vom Westflüge!l? Ich muss dir was zeigen. 343 00:24:25,400 --> 00:24:29,080 Hier. 344 00:24:29,080 --> 00:24:30,400 Pass auf. 345 00:24:30,400 --> 00:24:33,060 Die Wände hier, die müssen bis Montag raus. 346 00:24:33,060 --> 00:24:36,360 Du weißt schon, dass die Männer sauviele Überstunden haben. 347 00:24:36,360 --> 00:24:37,540 Die werden bezahlt. 348 00:24:37,540 --> 00:24:39,160 Ich mach das. 349 00:24:39,160 --> 00:24:41,280 Weißt du, wenn wir das gut machen, 350 00:24:41,280 --> 00:24:43,760 bauen wir demnächst mit Daniel Libeskind 351 00:24:43,760 --> 00:24:44,880 und drehen Colas. 352 00:24:44,880 --> 00:24:47,840 Mit Massenbach? - Nein, wir bauen! 353 00:24:47,840 --> 00:24:50,920 Die neuen asiatischen Stiftungen. 354 00:24:50,920 --> 00:24:53,080 Kunstsammlung. 355 00:24:53,080 --> 00:24:55,560 Und ich hab mich für das Projekt beworben. 356 00:24:55,560 --> 00:24:57,680 (lacht:) In Berlin? - Ja! 357 00:24:57,680 --> 00:24:59,400 Ja! Das ist unsere Chance. 358 00:24:59,400 --> 00:25:01,520 Wir können zurück nach Berlin gehen. 359 00:25:01,520 --> 00:25:02,640 Verstehst du? 360 00:25:02,640 --> 00:25:04,840 Wir müssen das einfach nur gut machen. 361 00:25:04,840 --> 00:25:06,040 (Klopfen) Hey, Chef? 362 00:25:06,040 --> 00:25:14,040 (Regenprasseln) Da sitzt was im Bagger. 363 00:25:14,480 --> 00:25:15,720 Danke, Rudi. 364 00:25:15,720 --> 00:25:22,720 Ich kümmere mich drum. 365 00:25:29,240 --> 00:25:33,240 (englisch:) Was machst du hier? 366 00:25:33,240 --> 00:25:35,560 Warum bist du nicht bei deiner Familie? 367 00:25:35,560 --> 00:25:37,360 Warum bist du nicht bei deiner? 368 00:25:37,360 --> 00:25:39,240 Irsa. 369 00:25:39,240 --> 00:25:42,840 Das ist nicht witzig. 370 00:25:42,840 --> 00:25:47,200 Es ist spät. 371 00:25:47,200 --> 00:25:50,080 Du solltest jetzt nach Hause gehen. 372 00:25:50,080 --> 00:25:53,000 Ich kann nicht. 373 00:25:53,000 --> 00:25:54,400 Warum nicht? 374 00:25:54,400 --> 00:25:58,360 (Regenprasseln) 375 00:25:58,360 --> 00:26:03,985 (Schritte) 376 00:26:05,680 --> 00:26:13,430 Zieh bitte deine Schuhe aus. 377 00:26:15,800 --> 00:26:19,920 Hey. Hier, für dich ... und ein Hemd. 378 00:26:19,920 --> 00:26:25,170 Weil ... 379 00:26:41,860 --> 00:26:48,860 Fass nichts an. Bitte. 380 00:27:04,120 --> 00:27:08,800 Sind das deine Sachen? 381 00:27:08,800 --> 00:27:12,720 Gehört der Baufirma. 382 00:27:12,720 --> 00:27:16,160 Ist 'ne ... (deutsch:) Musterwohnung. 383 00:27:16,160 --> 00:27:18,680 Meine Sachen sind in 'nem Lager. 384 00:27:18,680 --> 00:27:26,680 Ich hole sie, wenn ich zurück nach Berlin ziehe. 385 00:27:28,240 --> 00:27:32,120 Kann ich hierbleiben? 386 00:27:32,120 --> 00:27:35,280 Ja. Du kannst eine Nacht hierbleiben. 387 00:27:35,280 --> 00:27:38,560 Wie gesagt. 388 00:27:38,560 --> 00:27:46,560 Kann ich länger hierbleiben? 389 00:27:49,160 --> 00:27:52,240 Irsa. 390 00:27:52,240 --> 00:27:57,680 Wo ist der Rest deiner Familie? 391 00:27:57,680 --> 00:28:00,880 Wo ist deine Mutter? 392 00:28:00,880 --> 00:28:06,880 Sie ist tot. 393 00:28:08,480 --> 00:28:12,520 Irgendwelche Brüder oder Schwestern hier in Deutschland? 394 00:28:12,520 --> 00:28:18,640 Nur eine Großmutter, aber die lebt in Albanien. 395 00:28:18,640 --> 00:28:20,760 Warum hast du mich angelogen? 396 00:28:20,760 --> 00:28:25,880 Ich will einfach nur hierbleiben. 397 00:28:25,880 --> 00:28:30,360 Ich mache keinen Ärger. Ich verspreche es. 398 00:28:30,360 --> 00:28:37,110 Nur ein paar Tage. 399 00:28:42,280 --> 00:28:47,120 (Leises Windbrausen) 400 00:28:47,120 --> 00:28:52,600 (Handy klingelt.) 401 00:28:52,600 --> 00:28:54,600 (deutsch:) Hallo? - "Boris hier." 402 00:28:54,600 --> 00:28:57,360 Was gibt's? - "Ist sie bei dir?" 403 00:28:57,360 --> 00:28:59,080 Wer? - "Seine Tochter." 404 00:28:59,080 --> 00:29:00,720 "Ich hab sie gestern gesehen." 405 00:29:00,720 --> 00:29:03,600 "Sie muss wissen, was mit ihrem Vater passiert ist." 406 00:29:03,600 --> 00:29:08,800 Spinnst du? - "Sie wird's herausfinden, sie muss weg von hier." 407 00:29:08,800 --> 00:29:14,440 (Leises Stuhlrücken) 408 00:29:14,440 --> 00:29:18,120 (Leises Klappern mit Geschirr) 409 00:29:18,120 --> 00:29:22,320 Hey! 410 00:29:22,320 --> 00:29:24,320 Guten Morgen. 411 00:29:24,320 --> 00:29:27,080 Morgen. 412 00:29:27,080 --> 00:29:29,360 Hör zu. 413 00:29:29,360 --> 00:29:32,000 Ich gehe zur Arbeit, und du bleibst hier, 414 00:29:32,000 --> 00:29:33,480 bis ich zurück bin, okay? 415 00:29:33,480 --> 00:29:36,280 Schau fern oder mach was anderes ... 416 00:29:36,280 --> 00:29:38,720 Wann kommst du zurück? 417 00:29:38,720 --> 00:29:41,920 Ich hoffe, um zwölf, okay? 418 00:29:41,920 --> 00:29:47,440 Vielleicht habe ich jemanden, wo du bleiben kannst. 419 00:29:47,440 --> 00:29:50,720 Was ist mit meinem Vater? 420 00:29:50,720 --> 00:29:54,760 Wir reden darüber, wenn ich zurück bin, okay? 421 00:29:54,760 --> 00:29:59,960 Oh, mein Kaffee. 422 00:29:59,960 --> 00:30:01,520 Wichtig. 423 00:30:01,520 --> 00:30:04,400 Die Fernbedienung ist dort, okay? 424 00:30:04,400 --> 00:30:09,775 Bis dann. 425 00:30:09,920 --> 00:30:11,240 (Nachdenkliche Musik) 426 00:30:11,240 --> 00:30:18,115 (Musik wird rockig.) 427 00:30:50,440 --> 00:30:52,080 (Frau:) Guten Tag. 428 00:30:52,080 --> 00:30:55,040 Zoll. Kann ich bitte Ihren Ausweis sehen? 429 00:30:55,040 --> 00:30:57,040 Ja. 430 00:30:57,040 --> 00:31:00,400 Ich bin hier der Bauleiter. - Herr Dietrich Lutz? 431 00:31:00,400 --> 00:31:01,880 Lutz. 432 00:31:01,880 --> 00:31:05,720 Bitte nur Lutz. 433 00:31:05,720 --> 00:31:08,320 Sie sind in der Kastanienallee 14 gemeldet? 434 00:31:08,320 --> 00:31:12,000 Äh, das Haus gehört momentan der Bank. 435 00:31:12,000 --> 00:31:13,720 Wo wohnen Sie jetzt? 436 00:31:13,720 --> 00:31:15,960 Ich hab grad keinen festen Wohnsitz. 437 00:31:15,960 --> 00:31:18,520 Okay, dann nehm ich die Adresse von ... 438 00:31:18,520 --> 00:31:25,360 Abraham-Lincoln-Allee 136, Container 3. 439 00:31:25,360 --> 00:31:28,920 Dann bitte mal alle Papiere der Belegschaft. - In meinem Büro. 440 00:31:28,920 --> 00:31:31,080 (Leise Pieptöne aus dem Handy) 441 00:31:31,080 --> 00:31:32,280 (Rufton) 442 00:31:32,280 --> 00:31:35,760 "Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht ..." 443 00:31:35,760 --> 00:31:42,640 (Rattern von draußen) 444 00:31:42,640 --> 00:31:49,515 (Gedämpfter Baulärm) 445 00:31:51,900 --> 00:31:57,400 (Rattern) 446 00:31:59,680 --> 00:32:02,560 "Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht für ..." 447 00:32:02,560 --> 00:32:04,720 (männliche Stimme:) "Endri Eliseu." 448 00:32:04,720 --> 00:32:10,240 (Leise Stimmen aus dem TV) 449 00:32:10,240 --> 00:32:17,990 (Gedämpfter Baustellenlärm) 450 00:32:27,280 --> 00:32:28,680 (Tür geht auf.) 451 00:32:28,680 --> 00:32:31,040 Sie wollten mich noch mal sprechen? - Ja. 452 00:32:31,040 --> 00:32:33,000 Sie arbeiten oft nachts, oder? 453 00:32:33,000 --> 00:32:37,120 Ja, wir arbeiten auch nachts, wenn's nötig ist. 454 00:32:37,120 --> 00:32:39,200 Die Euro UG, sagt Ihnen das was? 455 00:32:39,200 --> 00:32:40,560 Leute vom Balkan. 456 00:32:40,560 --> 00:32:42,320 Ja, ist 'ne Servicegesellschaft, 457 00:32:42,320 --> 00:32:45,040 mit der wir manchmal zusammenarbeiten. - Für was? 458 00:32:45,040 --> 00:32:47,240 Das Übliche. Baustoffe, Werkzeuge ... 459 00:32:47,240 --> 00:32:49,400 Kann ich bitte die Rechnungen für sehen? 460 00:32:49,400 --> 00:32:51,940 Ja. 461 00:32:51,940 --> 00:32:54,560 (Er räuspert sich.) 462 00:32:54,560 --> 00:32:59,480 Und haben Sie auch schon mal mit Leuten aus Albanien gearbeitet? 463 00:32:59,480 --> 00:33:01,780 Nicht in meinem Team. 464 00:33:01,780 --> 00:33:05,280 Und in einem der Subunternehmer? 465 00:33:05,280 --> 00:33:08,360 Keine Ahnung, das liegt nicht in meiner Verantwortung. 466 00:33:08,360 --> 00:33:12,120 Wir arbeiten gerade auch nicht mit Subunternehmen zusammen. 467 00:33:12,120 --> 00:33:14,080 Gibt's da irgendwelche Probleme? 468 00:33:14,080 --> 00:33:17,360 Darüber kann ich Ihnen leider keine Auskunft geben. 469 00:33:17,360 --> 00:33:25,360 (flüstert:) Die von der Zentrale müssen dringend mit Ihnen reden. 470 00:33:29,560 --> 00:33:32,200 Hören Sie, ich hab grad wahnsinnig viel zu tun. 471 00:33:32,200 --> 00:33:40,200 Ich würde gerne wieder ... Ja? Wenn was ist, rufen Sie an. 472 00:33:40,440 --> 00:33:43,320 (englisch:) Warum bist du nicht in meiner Wohnung? 473 00:33:43,320 --> 00:33:50,200 Ich weiß, wie ich Papa finden kann. 474 00:33:50,200 --> 00:33:52,560 Was ist das? 475 00:33:52,560 --> 00:33:57,660 Sie können dich jetzt anrufen. 476 00:33:57,660 --> 00:33:59,520 Hast du das jemandem gegeben? 477 00:33:59,520 --> 00:34:06,240 Ich habe einige auf den anderen Baustellen gelassen. 478 00:34:06,240 --> 00:34:07,760 So dumm. 479 00:34:07,760 --> 00:34:11,080 Warum bist du überhaupt sauer auf mich? 480 00:34:11,080 --> 00:34:13,720 (zischt, deutsch:) Gottverdammte Scheiße! 481 00:34:13,720 --> 00:34:17,060 Ich hab gesagt, du sollst in der Wohnung bleiben. 482 00:34:17,060 --> 00:34:20,720 Du hast gesagt, dass du mir hilfst und um zwölf zu Hause bist. 483 00:34:20,720 --> 00:34:22,080 Du wartest hier. - Warum? 484 00:34:22,080 --> 00:34:30,080 Du wartest hier! Verstanden? - Warum? 485 00:34:31,160 --> 00:34:33,440 Meine Nichte, die ... 486 00:34:33,440 --> 00:34:36,800 zickt grad total rum, ich muss sie nach Hause bringen. 487 00:34:36,800 --> 00:34:40,120 Bei irgendwelchen Fragen können Sie sich gerne an Alex wenden. 488 00:34:40,120 --> 00:34:43,760 Ich bin auch gleich wieder da. 489 00:34:43,760 --> 00:34:45,480 Wo warst du damit? 490 00:34:45,480 --> 00:34:47,960 Irgendwo in der Nähe. 491 00:34:47,960 --> 00:34:50,080 Wo? - Warum fragst du? 492 00:34:50,080 --> 00:34:55,705 Zeig's mir. 493 00:34:58,620 --> 00:35:03,200 Hier lang? - Ja. 494 00:35:03,200 --> 00:35:05,520 So eine dumme Idee! 495 00:35:05,520 --> 00:35:11,920 Wie zum Teufel bist du hierhergekommen? 496 00:35:11,920 --> 00:35:19,920 (Bauarbeiter, entfernt:) Hey! 497 00:35:21,400 --> 00:35:25,080 Hilf mir! 498 00:35:25,080 --> 00:35:27,400 (wütend:) Beweg deinen Arsch! 499 00:35:27,400 --> 00:35:29,560 War das alles? 500 00:35:29,560 --> 00:35:31,500 War das alles? 501 00:35:31,500 --> 00:35:32,960 Warum machst du das? 502 00:35:32,960 --> 00:35:35,680 Du hast kein Recht, meine Nummer zu verbreiten. 503 00:35:35,680 --> 00:35:38,400 Das ist meine Nummer. Verstehst du das? 504 00:35:38,400 --> 00:35:39,780 Jetzt geh rein! 505 00:35:39,780 --> 00:35:42,820 Aber du hast mir versprochen, meinen Vater zu finden. 506 00:35:42,820 --> 00:35:46,160 Vielleicht hat er dich verlassen und ist alleine nach Berlin. 507 00:35:46,160 --> 00:35:51,360 Er würde nie ohne mich gehen. 508 00:35:51,360 --> 00:35:53,000 War das alles? 509 00:35:53,000 --> 00:35:55,800 (deutsch:) Guck mich an, wenn ich mit dir rede! 510 00:35:55,800 --> 00:35:56,960 (schreit:) Geh weg! 511 00:35:56,960 --> 00:35:59,560 (deutsch:) Du versaust mir das nicht mit Berlin! 512 00:35:59,560 --> 00:36:01,640 Dein beschissener Vater auch nicht. 513 00:36:01,640 --> 00:36:08,920 Siehst du, was du getan hast? Du hast mein Handy kaputt gemacht! 514 00:36:08,920 --> 00:36:15,295 (Motor startet.) 515 00:36:23,480 --> 00:36:25,760 (Piepsen, Handbremse wird angezogen.) 516 00:36:25,760 --> 00:36:28,080 (Massenbach:) Wo waren Sie? 517 00:36:28,080 --> 00:36:29,480 (Rattern) 518 00:36:29,480 --> 00:36:32,480 Ich hatte zu tun. - Der Zoll war da. 519 00:36:32,480 --> 00:36:34,120 Sie werden nichts finden. 520 00:36:34,120 --> 00:36:38,040 Ich hab's unter Kontrolle. - Unter Kontrolle? 521 00:36:38,040 --> 00:36:41,160 Und was ist damit? 522 00:36:41,160 --> 00:36:43,440 Ist mir scheißegal, wie Sie das machen. 523 00:36:43,440 --> 00:36:46,760 Wenn durch das Mädchen die Perlbauers vom Kauf abspringen, 524 00:36:46,760 --> 00:36:50,600 sorge ich dafür, dass Sie den Rest Ihres Lebens im Transporter schlafen. 525 00:36:50,600 --> 00:36:54,000 Ist das klar? Denken Sie eigentlich, Ich bin blind? 526 00:36:54,000 --> 00:36:56,040 Und jetzt kümmern Sie sich darum, 527 00:36:56,040 --> 00:36:58,320 dass Ihre verdammten Wände verschwinden. 528 00:36:58,320 --> 00:36:59,520 Heute noch. 529 00:36:59,520 --> 00:37:07,145 (Schritte entfernen sich.) 530 00:37:12,240 --> 00:37:18,240 (Windbrausen) 531 00:37:19,480 --> 00:37:22,000 (Rockige Musik) 532 00:37:22,000 --> 00:37:23,920 Fuck! 533 00:37:23,920 --> 00:37:31,545 (Musik wird nachdenklich.) 534 00:37:42,520 --> 00:37:50,520 (Rockige, nachdenkliche Musik) 535 00:38:08,640 --> 00:38:15,015 (Einsatzsirenen) 536 00:38:16,600 --> 00:38:24,600 (Nachdenkliche, dynamische Musik) 537 00:38:24,720 --> 00:38:32,720 (Beklemmende, dynamische Musik) 538 00:38:51,320 --> 00:38:53,800 (Musik wird leiser und verklingt.) 539 00:38:53,800 --> 00:38:56,480 (Mann:) Jetzt beruhig dich doch mal. Ich ... 540 00:38:56,480 --> 00:39:00,040 (englisch:) Ich tue dir doch nichts. Komm rein. Es regnet doch. 541 00:39:00,040 --> 00:39:03,280 Das kann dir doch egal sein. Das geht dich nichts an. 542 00:39:03,280 --> 00:39:04,800 Aber du bist allein ... 543 00:39:04,800 --> 00:39:08,300 (wütend:) Verpiss dich! - (deutsch:) Hast du sie noch alle? 544 00:39:08,300 --> 00:39:09,840 Fahr! - Du spinnst ja wohl. 545 00:39:09,840 --> 00:39:12,360 (Reifen quietschen.) 546 00:39:12,360 --> 00:39:14,560 (Motorenlärm entfernt sich.) 547 00:39:14,560 --> 00:39:19,435 Komm. 548 00:39:20,240 --> 00:39:22,160 Bist du verrückt, Lutz? 549 00:39:22,160 --> 00:39:24,840 (Mann:) Lutz! 550 00:39:24,840 --> 00:39:28,560 Steig ein. 551 00:39:28,560 --> 00:39:31,740 (Mann:) Lutz! 552 00:39:31,740 --> 00:39:36,920 (Motor startet, beklemmende Musik.) 553 00:39:36,920 --> 00:39:41,920 Lutz! 554 00:39:45,880 --> 00:39:52,600 (Kupplung wird betätigt, Reifenquietschen.) 555 00:39:52,600 --> 00:39:54,680 Was hast du da gemacht? 556 00:39:54,680 --> 00:39:57,920 Nichts. Und du? 557 00:39:57,920 --> 00:40:01,140 Du hast Glück, dass ich dich gesehen habe. 558 00:40:01,140 --> 00:40:03,880 Das war wirklich gefährlich, Irsa. 559 00:40:03,880 --> 00:40:07,800 Du bist gefährlich. 560 00:40:07,800 --> 00:40:10,200 Mitten in der Nacht ... 561 00:40:10,200 --> 00:40:14,680 Wohin fahren wir? 562 00:40:14,680 --> 00:40:20,400 (Handy klingelt.) 563 00:40:20,400 --> 00:40:22,800 Was? - (Boris:) "Was machst du mit ihr?" 564 00:40:22,800 --> 00:40:25,480 "Was hast du mit ihr vor?" 565 00:40:25,480 --> 00:40:28,780 Boris. - "Schaff Sie weg, sonst ruf ich die Polizei." 566 00:40:28,780 --> 00:40:30,200 Das geht dich nichts an. 567 00:40:30,200 --> 00:40:34,440 Jetzt ruf mich nicht mehr an. 568 00:40:34,440 --> 00:40:38,580 (Motorrattern) 569 00:40:38,580 --> 00:40:41,480 (Motor verstummt.) 570 00:40:41,480 --> 00:40:48,105 Bin bald wieder da. 571 00:40:54,720 --> 00:41:01,470 (Schiebetürknallen) 572 00:41:01,840 --> 00:41:08,090 (Handy läutet.) 573 00:41:09,880 --> 00:41:17,380 (Lautes Krachen, Hämmern) 574 00:41:29,920 --> 00:41:32,520 (Stille) 575 00:41:32,520 --> 00:41:37,360 (Hämmern, gedämpftes Krachen) 576 00:41:37,360 --> 00:41:43,610 (Grillenzirpen) 577 00:41:56,360 --> 00:42:02,235 (Er seufzt.) 578 00:42:02,880 --> 00:42:09,005 (Lutz seufzt.) 579 00:42:33,000 --> 00:42:39,160 (Einrasten des Gurtes) 580 00:42:39,160 --> 00:42:46,285 (Leises Motorensurren) 581 00:42:48,080 --> 00:42:50,120 Wo sind wir, Lutz? 582 00:42:50,120 --> 00:42:58,120 Oh. Guten Morgen, Irsa. Wie hast du geschlafen? 583 00:43:00,680 --> 00:43:06,930 Etwas Frühstück. 584 00:43:08,360 --> 00:43:10,720 Jemand hat mich heute Morgen angerufen. 585 00:43:10,720 --> 00:43:12,440 Sie haben deinen Vater gefunden. 586 00:43:12,440 --> 00:43:14,180 Wo? 587 00:43:14,180 --> 00:43:17,800 Irgendwo in der Stadt. Er wurde erwischt. 588 00:43:17,800 --> 00:43:19,720 Wer hat dir das gesagt? 589 00:43:19,720 --> 00:43:25,160 Ein Freund von mir. Er arbeitet bei der Polizei. 590 00:43:25,160 --> 00:43:28,200 Wo ist mein Vater jetzt? 591 00:43:28,200 --> 00:43:31,080 Sie haben ihn zurückgeschickt. 592 00:43:31,080 --> 00:43:34,180 Er ist auf dem Weg nach Albanien. Mit dem Flugzeug. 593 00:43:34,180 --> 00:43:36,120 Nach Albanien? - Ja. 594 00:43:36,120 --> 00:43:38,680 Aber gestern hast du gesagt, er ist in Berlin. 595 00:43:38,680 --> 00:43:41,920 Gestern wusste ich das noch nicht. 596 00:43:41,920 --> 00:43:44,160 Wo zum Teufel sind wir hier? 597 00:43:44,160 --> 00:43:51,600 (knurrt:) Lass das. Ich bin am Fahren. - Halt sofort an! 598 00:43:51,600 --> 00:43:54,660 Und jetzt? Was willst du jetzt machen? 599 00:43:54,660 --> 00:43:59,160 Irsa, was willst du jetzt machen? - Ich fahre allein! 600 00:43:59,160 --> 00:44:01,360 Wie willst du das bezahlen, hm? 601 00:44:01,360 --> 00:44:04,320 Ich schaffe das schon. - Du meinst wie gestern, ja? 602 00:44:04,320 --> 00:44:09,320 Mhm. 603 00:44:28,000 --> 00:44:32,500 (Vorbeirauschen der Autos) 604 00:44:32,500 --> 00:44:33,920 Alex? 605 00:44:33,920 --> 00:44:35,680 "Warst du das mit den Wänden?" 606 00:44:35,680 --> 00:44:36,980 Ja, das war ich. 607 00:44:36,980 --> 00:44:38,240 (knurrt:) "Oh Mann!" 608 00:44:38,240 --> 00:44:39,440 Pass auf... 609 00:44:39,440 --> 00:44:43,240 Nimm dir ein paar Männer von C-25 und die sollen den Rest verputzen. 610 00:44:43,240 --> 00:44:46,240 "Und wie hast du dir das mit der Übergabe vorgestellt?" 611 00:44:46,240 --> 00:44:47,600 Du, ich bin unterwegs. 612 00:44:47,600 --> 00:44:49,760 Ich komm heut auch nicht noch mal rein. 613 00:44:49,760 --> 00:44:51,720 "Kann nicht dein Ernst sein." - Ja. 614 00:44:51,720 --> 00:44:59,345 (Vorbeirauschen der Autos) 615 00:45:23,760 --> 00:45:25,560 (deutsch:) Was soll denn das? 616 00:45:25,560 --> 00:45:27,280 Gehört die zu Ihnen? - Ja. 617 00:45:27,280 --> 00:45:29,840 Die klaut hier. - Was? Quatsch. 618 00:45:29,840 --> 00:45:32,960 Fragen Sie sie doch mal, was sie unter ihrem Pulli hat. 619 00:45:32,960 --> 00:45:35,560 Was hast denn da? 620 00:45:35,560 --> 00:45:38,600 (englisch:) Irsa. Was machst du denn da? 621 00:45:38,600 --> 00:45:41,560 Was hast du genommen? 622 00:45:41,560 --> 00:45:47,310 Zeig es mir! 623 00:45:51,600 --> 00:45:59,600 (Toilettenspülung, Tür geht auf.) 624 00:46:12,760 --> 00:46:14,880 Okay, Irsa. 625 00:46:14,880 --> 00:46:18,720 Ich kann dich nach Berlin bringen. Später. 626 00:46:18,720 --> 00:46:22,440 Aber jetzt musst du ... Du musst zu deiner Großmutter. 627 00:46:22,440 --> 00:46:25,480 Ich muss meinen Job erledigen, okay? 628 00:46:25,480 --> 00:46:27,880 (Leise Stimmen aus dem Radio) 629 00:46:27,880 --> 00:46:31,400 Versprichst du mir, dass du mich nach Berlin bringst? 630 00:46:31,400 --> 00:46:33,560 Ja. 631 00:46:33,560 --> 00:46:39,200 Und meinen Vater auch? 632 00:46:39,200 --> 00:46:43,520 Ja. 633 00:46:43,520 --> 00:46:46,520 Und wo bringst du mich hin? 634 00:46:46,520 --> 00:46:53,600 Äh ... nach Bari. In Italien. Da gibt's eine Fähre nach Albanien. 635 00:46:53,600 --> 00:47:00,640 (Gedämpfte, rockige Musik, Motorrauschen) 636 00:47:00,640 --> 00:47:08,640 (Rockige Musik aus dem Radio) 637 00:47:16,160 --> 00:47:22,410 (Rockige Musik) 638 00:47:26,140 --> 00:47:27,880 Hey, lass das! 639 00:47:27,880 --> 00:47:30,200 Es ist schön. Es ist ein schöner Song. 640 00:47:30,200 --> 00:47:32,120 Ich liebe den. - Ich mag ihn nicht. 641 00:47:32,120 --> 00:47:34,160 Irsa! - Der ist scheiße. 642 00:47:34,160 --> 00:47:36,120 Warum machst du das? 643 00:47:36,120 --> 00:47:40,080 Ich mag das Lied nicht. 644 00:47:40,080 --> 00:47:46,000 Okay. Schau nach einem anderen. Etwas, das du magst. 645 00:47:46,000 --> 00:47:50,440 Wir können ... ein Lied du, ein Lied ich, okay? 646 00:47:50,440 --> 00:47:56,800 Okay. Abgemacht. 647 00:47:56,800 --> 00:48:04,280 (Lockere rhythmische Musik) 648 00:48:04,280 --> 00:48:08,560 Was? 649 00:48:08,560 --> 00:48:12,200 Nicht dein Rock-'n'-Roll-Kram. 650 00:48:12,200 --> 00:48:20,200 (Nachdenkliche rhythmische Musik) 651 00:48:25,980 --> 00:48:28,220 Fahr langsamer. 652 00:48:28,220 --> 00:48:30,520 Fahr langsamer, bitte. 653 00:48:30,520 --> 00:48:34,640 Schon gut. Ich komm klar. 654 00:48:34,640 --> 00:48:38,800 Wir müssen die Fähre bekommen. 655 00:48:38,800 --> 00:48:41,000 Beziehungsweise, du musst sie bekommen. 656 00:48:41,000 --> 00:48:44,400 Ich will nicht sterben. 657 00:48:44,400 --> 00:48:47,040 Irsa. 658 00:48:47,040 --> 00:48:50,640 Niemand stirbt so schnell. 659 00:48:50,640 --> 00:48:58,640 (Rhythmisch-dynamische Musik) 660 00:49:17,560 --> 00:49:25,185 (Musik wird nachdenklich.) 661 00:50:14,840 --> 00:50:17,640 (Musik verklingt, fernes Hundebellen.) 662 00:50:17,640 --> 00:50:24,015 (Wellenrauschen) 663 00:50:26,480 --> 00:50:31,200 Warum hast du dich von deiner Frau getrennt? 664 00:50:31,200 --> 00:50:33,560 Ich weiß nicht. 665 00:50:33,560 --> 00:50:36,400 Es hat einfach nicht geklappt. 666 00:50:36,400 --> 00:50:39,120 Weil du zu viel arbeitest. 667 00:50:39,120 --> 00:50:41,840 Nein. - Warum? 668 00:50:41,840 --> 00:50:46,020 Sie wollte andere Dinge. 669 00:50:46,020 --> 00:50:49,580 Auch Kinder? 670 00:50:49,580 --> 00:50:51,520 Ja. 671 00:50:51,520 --> 00:50:56,480 Du nicht? 672 00:50:56,480 --> 00:51:01,680 Was macht deine Ex-Frau jetzt gerade? 673 00:51:01,680 --> 00:51:05,440 Sie ist mit einem anderen Typen zusammen, habe ich gehört. 674 00:51:05,440 --> 00:51:07,320 Was macht er? 675 00:51:07,320 --> 00:51:09,400 Der Typ? 676 00:51:09,400 --> 00:51:11,640 (Er lacht leicht.) 677 00:51:11,640 --> 00:51:15,440 Er arbeitet als Arzt. 678 00:51:15,440 --> 00:51:21,280 Wenn ich nach Berlin gehe, will ich studieren und Chirurgin werden. 679 00:51:21,280 --> 00:51:23,760 Chirurgin? Was bedeutet das? 680 00:51:23,760 --> 00:51:25,440 Ärztin. 681 00:51:25,440 --> 00:51:27,320 (Sie macht Schnippelgeräusche) 682 00:51:27,320 --> 00:51:29,280 Ah. 683 00:51:29,280 --> 00:51:32,440 Auf Deutsch heißt es ... (deutsch:) Chirurg. 684 00:51:32,440 --> 00:51:38,800 (deutsch:) "Chirurg?" - Chi-rurg. 685 00:51:38,800 --> 00:51:46,800 Aber könntest du nicht in Albanien Ärztin werden? 686 00:51:46,840 --> 00:51:52,965 (Möwenschreie) 687 00:51:55,880 --> 00:52:00,440 (Wellenrauschen) 688 00:52:00,440 --> 00:52:01,700 Okay. 689 00:52:01,700 --> 00:52:05,040 (Er ächzt.) 690 00:52:05,040 --> 00:52:09,640 (Leise Musik aus dem Radio) 691 00:52:09,640 --> 00:52:16,480 Du heißt eigentlich Dietrich? 692 00:52:16,480 --> 00:52:19,880 Doch! Da steht Dietrich Lutz. 693 00:52:19,880 --> 00:52:22,800 Ja. Das ist mein Vorname, aber ich hasse ihn. 694 00:52:22,800 --> 00:52:25,320 Warum? 695 00:52:25,320 --> 00:52:29,320 Weil ... weil mein Vater Dietrich hieß. 696 00:52:29,320 --> 00:52:31,880 Du liebst deinen Vater nicht? 697 00:52:31,880 --> 00:52:34,240 Ich kenne ihn. 698 00:52:34,240 --> 00:52:40,480 Ich habe gefragt, ob du ihn liebst? 699 00:52:40,480 --> 00:52:43,800 Ich liebe meinen Vater. 700 00:52:43,800 --> 00:52:51,675 (Sanftes italienisches Lied) 701 00:53:09,400 --> 00:53:14,650 (Hupen) 702 00:53:29,080 --> 00:53:35,205 (Möwenschreie) 703 00:53:40,640 --> 00:53:43,420 (Handbremse wird angezogen.) 704 00:53:43,420 --> 00:53:46,800 Okay. Warte hier. 705 00:53:46,800 --> 00:53:53,675 (Ferne Möwenschreie) 706 00:54:10,360 --> 00:54:13,420 (Mann, englisch:) Nein. Niemand wird sie mitnehmen. 707 00:54:13,420 --> 00:54:15,720 Sie ist Albanerin. Du kannst mit ihr reden. 708 00:54:15,720 --> 00:54:19,560 Albanien ist außerhalb der EU. 709 00:54:19,560 --> 00:54:22,000 Keine Papiere. 710 00:54:22,000 --> 00:54:24,240 Riesiges Problem. Großes Problem. 711 00:54:24,240 --> 00:54:26,460 Aber ich kann dafür zahlen. - Nee. 712 00:54:26,460 --> 00:54:31,460 Euros. 713 00:54:34,120 --> 00:54:42,120 Kannst du sie nach Albanien bringen? Ich zahle. 714 00:54:42,280 --> 00:54:49,040 (Ferne Möwenschreie) 715 00:54:49,040 --> 00:54:56,665 (Surren der Anhängerrampe) 716 00:55:06,280 --> 00:55:07,920 Nimm die Jacke. 717 00:55:07,920 --> 00:55:10,440 Es ist kalt da drinnen. - Ich will sie nicht. 718 00:55:10,440 --> 00:55:15,380 Nimm sie, Irsa. - Nein! 719 00:55:15,380 --> 00:55:16,880 Okay. Alles Gute. 720 00:55:16,880 --> 00:55:18,800 Fick dich, Dietrich Lutz. 721 00:55:18,800 --> 00:55:20,480 (Möwenschreie) 722 00:55:20,480 --> 00:55:23,760 Das war Teil der Abmachung! 723 00:55:23,760 --> 00:55:30,885 (Lautes Motorgrolilen) 724 00:55:49,760 --> 00:55:55,360 (Rattern, plötzlicher Aufschrei in Lutz' Gedanken) 725 00:55:55,360 --> 00:55:57,720 (gedämpft hallend:) Hilft mir einer? 726 00:55:57,720 --> 00:56:01,600 Kommt, helft mir! - Scheiße. 727 00:56:01,600 --> 00:56:09,475 (Mann, leise:) Oh mein Gott. 728 00:56:12,200 --> 00:56:18,950 (Leises Plätschern) 729 00:56:38,560 --> 00:56:44,685 (Möwenschreie) 730 00:56:48,280 --> 00:56:54,655 (Motor startet.) 731 00:57:03,960 --> 00:57:10,085 (Möwenschreie) 732 00:57:14,720 --> 00:57:19,720 Hallo. 733 00:57:25,400 --> 00:57:33,025 (Er atmet angespannt aus.) 734 00:57:51,140 --> 00:57:55,560 (Leises Knarzen) 735 00:57:55,560 --> 00:58:03,310 (Tür geht quietschend auf.) 736 00:58:42,720 --> 00:58:48,345 (Rascheln) 737 00:58:48,600 --> 00:58:51,440 (Es raschelt weiter.) 738 00:58:51,440 --> 00:58:56,315 Irsa? 739 00:58:56,700 --> 00:59:00,720 Ich muss hier arbeiten. Geh und spiel was. 740 00:59:00,720 --> 00:59:02,180 Was spielen? 741 00:59:02,180 --> 00:59:05,640 Weißt du, was gerade passiert ist? Ich verliere meinen Job. 742 00:59:05,640 --> 00:59:07,800 Weißt du, was mir gerade passiert ist? 743 00:59:07,800 --> 00:59:09,820 Du hast mich fast sterben lassen. 744 00:59:09,820 --> 00:59:16,945 Mir reicht's mit dir! 745 00:59:19,800 --> 00:59:21,480 (Sie hustet.) 746 00:59:21,480 --> 00:59:24,480 (albanisch:) Rauchen ist nichts für dich. 747 00:59:24,480 --> 00:59:27,840 (Möwenschreie) 748 00:59:27,840 --> 00:59:31,840 Du verstehst mich schon, oder? Wie heißt du? 749 00:59:31,840 --> 00:59:33,560 Irsa. 750 00:59:33,560 --> 00:59:34,800 Irsa? 751 00:59:34,800 --> 00:59:37,340 Willst du Sonnenblumenkerne? 752 00:59:37,340 --> 00:59:44,420 (albanisch:) Nein, danke. 753 00:59:44,420 --> 00:59:49,880 Der Mann ist aus Deutschland, oder? 754 00:59:49,880 --> 00:59:56,755 Was will er von dir? 755 00:59:57,040 --> 00:59:58,840 Er bringt mich nach Hause. 756 00:59:58,840 --> 01:00:03,040 Nach Hause? 757 01:00:03,040 --> 01:00:11,040 Gib ihm besser seine Zigaretten zurück. 758 01:00:15,960 --> 01:00:22,335 (Wellenrauschen) 759 01:00:58,800 --> 01:01:04,925 (Möwenschreie) 760 01:01:06,240 --> 01:01:12,240 (Schiffshorn) 761 01:01:22,920 --> 01:01:28,320 (Leises Motorsurren) 762 01:01:28,320 --> 01:01:31,120 (englisch:) Und was machen Sie hier in Albanien? 763 01:01:31,120 --> 01:01:33,160 Äh ... Tourismus. 764 01:01:33,160 --> 01:01:35,640 Tourismus? 765 01:01:35,640 --> 01:01:40,640 Haben Sie etwas zu verzollen? - Nein. 766 01:01:40,640 --> 01:01:47,140 Bitte aussteigen. 767 01:01:48,160 --> 01:01:51,960 Öffnen, bitte. 768 01:01:51,960 --> 01:01:58,335 Die andere auch. 769 01:02:00,560 --> 01:02:03,240 Können Sie das wegmachen? (Ungeduldiges Hupen) 770 01:02:03,240 --> 01:02:05,480 (Der Mann schimpft auf albanisch.) 771 01:02:05,480 --> 01:02:08,160 (albanisch:) Warum hupen Sie? 772 01:02:08,160 --> 01:02:10,800 Was will der Deutsche nach Albanien importieren? 773 01:02:10,800 --> 01:02:13,120 Warum hupen Sie? Das geht Sie nichts an. 774 01:02:13,120 --> 01:02:15,180 Das ist lächerlich! - Okay. Hier. 775 01:02:15,180 --> 01:02:18,460 (Sie streiten auf Albanisch.) 776 01:02:18,460 --> 01:02:26,460 (Sie sprechen weiter auf Albanisch.) 777 01:02:37,440 --> 01:02:44,190 Du bist ein Alien. 778 01:02:46,980 --> 01:02:53,105 (Möwenschreie) 779 01:02:53,760 --> 01:02:55,580 Ah, hallo, Frau Perlbauer ... 780 01:02:55,580 --> 01:02:56,840 Hier ist Lutz. 781 01:02:56,840 --> 01:02:59,000 Schade, dass ich Sie nicht erreiche. 782 01:02:59,000 --> 01:03:01,080 Ich wollte gern mit Ihnen noch mal 783 01:03:01,080 --> 01:03:04,920 über die Ausschreibung für die neuen asiatischen Sammlungen reden. 784 01:03:04,920 --> 01:03:07,000 (Möwenschreie) 785 01:03:07,000 --> 01:03:09,080 Vielleicht ... 786 01:03:09,080 --> 01:03:11,600 können Sie mich mal zurückrufen? 787 01:03:11,600 --> 01:03:14,280 Das wär ganz lieb. 788 01:03:14,280 --> 01:03:20,655 Ja. Das war Lutz. 789 01:03:25,360 --> 01:03:27,120 War das deine Arbeit? 790 01:03:27,120 --> 01:03:28,320 Ja. 791 01:03:28,320 --> 01:03:30,480 Wen hast du angerufen? 792 01:03:30,480 --> 01:03:36,160 Meinen Vater. Er ist nicht rangegangen. 793 01:03:36,160 --> 01:03:38,080 Ist das unser Frühstück? 794 01:03:38,080 --> 01:03:41,080 Ja! 795 01:03:41,080 --> 01:03:44,240 Okay. Interessant. 796 01:03:44,240 --> 01:03:49,600 Mais ist das Beste am Morgen. 797 01:03:49,600 --> 01:03:53,200 Mh! 798 01:03:53,200 --> 01:03:55,520 (Wellenrauschen, Möwenschreie) 799 01:03:55,520 --> 01:03:59,560 Ich verstehe das nicht, warum Willst du von hier weggehen? 800 01:03:59,560 --> 01:04:05,820 Ich bin im Osten Deutschlands aufgewachsen. 801 01:04:05,820 --> 01:04:13,820 Wir hatten die gleiche Situation vor dreißig Jahren. 802 01:04:14,440 --> 01:04:22,300 Als ich in deinem Alter war, hatte ich auch nicht viel. 803 01:04:22,300 --> 01:04:25,480 Aber ich arbeite hart. 804 01:04:25,480 --> 01:04:33,400 Und Schritt für Schritt geht es aufwärts. 805 01:04:33,400 --> 01:04:38,840 Du kannst es schaffen. Man muss es nur wirklich wollen. 806 01:04:38,840 --> 01:04:40,580 Was wollen? 807 01:04:40,580 --> 01:04:47,455 (Lässige Radiomusik) 808 01:04:48,760 --> 01:04:56,385 (Lässige dynamische Musik) 809 01:05:02,920 --> 01:05:10,920 (Beschwingte dynamische Musik) 810 01:05:21,960 --> 01:05:29,960 (Rhythmische dynamische Musik) 811 01:05:40,520 --> 01:05:46,520 (Keine Musik) 812 01:05:54,160 --> 01:05:57,880 Riechst du das? 813 01:05:57,880 --> 01:06:00,200 Es riecht nach Heimat. 814 01:06:00,200 --> 01:06:02,360 Okay. 815 01:06:02,360 --> 01:06:08,985 (Lutz schnüffelt.) 816 01:06:22,580 --> 01:06:24,960 Du musst meine Großmutter kennenlernen. 817 01:06:24,960 --> 01:06:28,080 Sie ist so cool!! 818 01:06:28,080 --> 01:06:32,705 Ja. 819 01:06:36,320 --> 01:06:38,320 Du musst hier lang. 820 01:06:38,320 --> 01:06:40,380 Hier? - Ja. 821 01:06:40,380 --> 01:06:45,255 Okay. 822 01:06:50,120 --> 01:06:56,370 (Er atmet aus.) 823 01:06:56,400 --> 01:06:58,180 Hier entlang oder da entlang? 824 01:06:58,180 --> 01:06:59,960 Da lang. 825 01:06:59,960 --> 01:07:06,710 Noch zwei Stunden. 826 01:07:06,840 --> 01:07:09,880 (Motor stirbt ab.) 827 01:07:09,880 --> 01:07:13,120 Scheiße. 828 01:07:13,120 --> 01:07:16,240 (Motor startet nicht.) 829 01:07:16,240 --> 01:07:19,720 (Motor startet erneut nicht.) 830 01:07:19,720 --> 01:07:24,360 (Motor startet nicht.) 831 01:07:24,360 --> 01:07:27,400 (zischt:) Fuck. 832 01:07:27,400 --> 01:07:29,480 (Türknallen) 833 01:07:29,480 --> 01:07:36,355 (Fernes Hundebellen) 834 01:07:38,720 --> 01:07:41,800 (Leises Rumpeln) 835 01:07:41,800 --> 01:07:45,480 Ich glaube, dein Auto will in Albanien bleiben. 836 01:07:45,480 --> 01:07:48,960 Irsa. Halt die Klappe und lass mich das Auto reparieren, okay? 837 01:07:48,960 --> 01:07:51,840 Wir sind jetzt in großen Schwierigkeiten. 838 01:07:51,840 --> 01:07:54,720 Komm schon, Lutz. Du musst es nur wirklich wollen. 839 01:07:54,720 --> 01:07:56,520 Findest du das lustig? Ja? 840 01:07:56,520 --> 01:07:59,920 Glaubst du, es macht Spaß, hier mitten im Nirgendwo zu sein, 841 01:07:59,920 --> 01:08:01,160 zusammen mit dir? 842 01:08:01,160 --> 01:08:02,920 Nein. Mir macht es keinen Spaß. 843 01:08:02,920 --> 01:08:06,280 Ich weiß, du hast mich hierher gebracht, um mich loszuwerden. 844 01:08:06,280 --> 01:08:09,640 Ich bin nicht dumm, Lutz. Du arbeitest mit Schwarzarbeitern. 845 01:08:09,640 --> 01:08:13,280 Ist schon ok. Ich werde Hilfe holen. 846 01:08:13,280 --> 01:08:16,640 (Sie ruft etwas auf Albanisch.) 847 01:08:16,640 --> 01:08:20,240 (albanisch:) Entschuldigung? Können Sie mir helfen? 848 01:08:20,240 --> 01:08:28,240 (Nachdenkliche Balkan-Volksmusik) 849 01:08:36,160 --> 01:08:42,080 (Er sagt etwas auf Albanisch.) 850 01:08:42,080 --> 01:08:49,960 (Nachdenkliche Volksmusik, leises Gemurmel) 851 01:08:49,960 --> 01:08:53,860 (albanisch:) Mein Sohn wird nach der Arbeit nach Ersatzteilen schauen. 852 01:08:53,860 --> 01:08:57,200 Aber es wird nicht einfach. 853 01:08:57,200 --> 01:09:01,960 Das Auto ist wirklich alt. 854 01:09:01,960 --> 01:09:04,440 Er sagt, dein Auto ist zu alt für Albanien. 855 01:09:04,440 --> 01:09:09,815 (Lachen) 856 01:09:15,120 --> 01:09:23,120 (Vogelgezwitscher, fernes Hundebellen) 857 01:09:28,520 --> 01:09:35,160 (Gefühlvolle, dynamische Volksmusik) 858 01:09:35,160 --> 01:09:42,785 (Vereinzelte Zwischenrufe) 859 01:09:46,720 --> 01:09:49,320 (englisch:) Du bist der Deutsche? 860 01:09:49,320 --> 01:09:50,880 Ja. 861 01:09:50,880 --> 01:09:54,160 Dein Auto ist jetzt repariert. 862 01:09:54,160 --> 01:09:58,320 (erfreut:) Oh. Danke schön. 863 01:09:58,320 --> 01:10:01,720 (Dynamische Klänge) 864 01:10:01,720 --> 01:10:08,320 (langsam:) Hast du Arbeit für mich in Deutschland? 865 01:10:08,320 --> 01:10:11,360 Och ... 866 01:10:11,360 --> 01:10:12,840 Ich weiß nicht. 867 01:10:12,840 --> 01:10:18,200 (Gefühlvolle, dynamische Musik) 868 01:10:18,200 --> 01:10:22,440 Du bringst sie nach Vasjar, oder? 869 01:10:22,440 --> 01:10:26,240 (lacht:) Ja. 870 01:10:26,240 --> 01:10:29,960 Ich habe dort Familie. 871 01:10:29,960 --> 01:10:32,720 Ja. 872 01:10:32,720 --> 01:10:37,400 Wie ist der Familienname? 873 01:10:37,400 --> 01:10:39,000 Irsa? 874 01:10:39,000 --> 01:10:42,440 Irsa. Ja. 875 01:10:42,440 --> 01:10:45,440 Ich weiß nicht. 876 01:10:45,440 --> 01:10:47,080 Nicht? 877 01:10:47,080 --> 01:10:52,080 Nein. 878 01:10:53,120 --> 01:10:54,840 Ja. Okay. 879 01:10:54,840 --> 01:11:01,200 (Gefühlvolle Musik, Menschen klatschen mit.) 880 01:11:01,200 --> 01:11:03,160 Prost. 881 01:11:03,160 --> 01:11:10,910 (Lockere beschwingte Musik) 882 01:11:16,560 --> 01:11:21,810 (Jubel) 883 01:11:25,280 --> 01:11:32,655 (Vereinzelte Jubellaute) 884 01:11:36,600 --> 01:11:42,160 (Lässige Musik) 885 01:11:42,160 --> 01:11:45,400 (Stolpern, Schmerzenslaute) 886 01:11:45,400 --> 01:11:47,920 (Grummeln) Ach Lutz, ach Lutz ... 887 01:11:47,920 --> 01:11:50,160 (Lutz grummelt zurück.) 888 01:11:50,160 --> 01:11:54,200 (Schwankende Schritte) Ui. 889 01:11:54,200 --> 01:11:56,120 Schöne Architektur. 890 01:11:56,120 --> 01:11:58,760 (Irsa lacht.) 891 01:11:58,760 --> 01:12:01,000 Hmmm... 892 01:12:01,000 --> 01:12:06,920 Mein geliebtes Auto. 893 01:12:06,920 --> 01:12:13,545 Nur kurz hinsetzen. 894 01:12:22,240 --> 01:12:24,760 Verdammter Raki. 895 01:12:24,760 --> 01:12:27,640 Du solltest den Raki meiner Großmutter probieren. 896 01:12:27,640 --> 01:12:32,890 Oh Gott. 897 01:12:33,520 --> 01:12:36,760 Irsa. Es tut mir so leid. 898 01:12:36,760 --> 01:12:39,640 (Grillenzirpen) 899 01:12:39,640 --> 01:12:45,440 Was tut dir leid? 900 01:12:45,440 --> 01:12:48,440 Dass ich dich angeschrien habe. 901 01:12:48,440 --> 01:12:54,520 Schon okay. Keine Sorge. 902 01:12:54,520 --> 01:12:55,800 Okay ... 903 01:12:55,800 --> 01:12:57,740 (Er ächzt.) 904 01:12:57,740 --> 01:13:00,440 Oh Gott. Es ist ein langer Weg. 905 01:13:00,440 --> 01:13:01,680 Was? 906 01:13:01,680 --> 01:13:04,640 Das ist ein langer Weg ins Bett. (Dumpfes Plumpsen) 907 01:13:04,640 --> 01:13:05,720 (Irsa lacht.) 908 01:13:05,720 --> 01:13:07,280 Ich bin oben. 909 01:13:07,280 --> 01:13:09,080 (Er krächzt.) 910 01:13:09,080 --> 01:13:12,120 Gute Nacht. 911 01:13:12,120 --> 01:13:13,760 (Grillenzirpen) 912 01:13:13,760 --> 01:13:15,680 (Schiebetür wird geschlossen.) 913 01:13:15,680 --> 01:13:17,240 Gute Nacht. 914 01:13:17,240 --> 01:13:18,440 (Hahn kräht.) 915 01:13:18,440 --> 01:13:20,340 (Motor surrt und startet.) 916 01:13:20,340 --> 01:13:24,980 (Lutz ächzt.) 917 01:13:24,980 --> 01:13:26,920 Irsa! Was machst du da? 918 01:13:26,920 --> 01:13:31,480 Was machst du da? Ich habe versucht dich aufzuwecken, du Besoffener. 919 01:13:31,480 --> 01:13:35,060 Das ist mein Auto, und ich bin der Fahrer. 920 01:13:35,060 --> 01:13:37,720 Komm. Wir müssen zu meiner Großmutter. 921 01:13:37,720 --> 01:13:44,220 (Handy klingelt.) 922 01:13:48,760 --> 01:13:51,240 Lutz. - "Hier ist Nadja Perlbauer." 923 01:13:51,240 --> 01:13:53,320 "Wo waren Sie gestern?" - Beeil dich. 924 01:13:53,320 --> 01:13:55,840 "Wir haben Sie vermisst." - (deutsch:) Ja ... 925 01:13:55,840 --> 01:13:59,680 Ja, entschuldigen Sie, dass ich nicht da sein konnte. 926 01:13:59,680 --> 01:14:02,600 Ich ... Ich war verhindert. 927 01:14:02,600 --> 01:14:04,360 Wir müssen los. 928 01:14:04,360 --> 01:14:06,760 "Ich wollte mit Ihnen über die Bauleitung 929 01:14:06,760 --> 01:14:08,840 der asiatischen Sammlung sprechen." 930 01:14:08,840 --> 01:14:10,600 Oh. 931 01:14:10,600 --> 01:14:13,400 Das freut mich aber, Frau Perlbauer. 932 01:14:13,400 --> 01:14:15,840 Ja, kann ich Sie später noch mal anrufen? 933 01:14:15,840 --> 01:14:17,160 "Okay." 934 01:14:17,160 --> 01:14:19,320 "Wir besprechen dann alles Weitere." 935 01:14:19,320 --> 01:14:20,960 Ja, gerne. 936 01:14:20,960 --> 01:14:24,040 Aber ich freu mich schon mal total. 937 01:14:24,040 --> 01:14:25,680 "Ja, das freut uns auch." 938 01:14:25,680 --> 01:14:27,320 Ja. 939 01:14:27,320 --> 01:14:29,640 (Fliegensurren) 940 01:14:29,640 --> 01:14:31,580 War es die Arbeit? 941 01:14:31,580 --> 01:14:33,080 (englisch:) Was? 942 01:14:33,080 --> 01:14:35,440 Deine Arbeit? 943 01:14:35,440 --> 01:14:38,000 Vielleicht. 944 01:14:38,000 --> 01:14:40,880 Es ging um ein anderes Projekt. 945 01:14:40,880 --> 01:14:44,820 Ein richtig großes in Berlin. 946 01:14:44,820 --> 01:14:48,480 Berlin. Das ist so cool!! 947 01:14:48,480 --> 01:14:51,860 Komm. 948 01:14:51,860 --> 01:14:55,120 (leise, deutsch:) Boah, ist mir schlecht. 949 01:14:55,120 --> 01:14:58,440 Was? - (englisch:) Mir ist schlecht. 950 01:14:58,440 --> 01:15:01,680 Du bist betrunken. 951 01:15:01,680 --> 01:15:08,180 Schnall dich an. 952 01:15:11,840 --> 01:15:13,240 (Motor startet.) 953 01:15:13,240 --> 01:15:21,240 (Gefühlvolles Lied auf Albanisch) 954 01:15:28,560 --> 01:15:35,560 (Nachdenkliche Musik) 955 01:15:36,120 --> 01:15:42,495 (Schafe blöken.) 956 01:15:42,640 --> 01:15:44,160 Willkommen in Albanien! 957 01:15:44,160 --> 01:15:45,640 Ja. 958 01:15:45,640 --> 01:15:53,640 (Abwartende Musik, Irsa kichert.) 959 01:16:01,220 --> 01:16:02,940 Ist es noch weit? 960 01:16:02,940 --> 01:16:05,680 Nein. Nur noch ein bisschen weiter. 961 01:16:05,680 --> 01:16:06,720 Okay. 962 01:16:06,720 --> 01:16:12,440 (Abwartende Musik) 963 01:16:12,440 --> 01:16:20,440 (Gefühlvolles Lied auf Albanisch) 964 01:16:34,480 --> 01:16:35,780 Halt an. 965 01:16:35,780 --> 01:16:41,720 Hier? - Halt hier an. 966 01:16:41,720 --> 01:16:46,280 (Handbremse wird angezogen.) 967 01:16:46,280 --> 01:16:48,960 Komm! 968 01:16:48,960 --> 01:16:54,085 Komm. 969 01:16:57,800 --> 01:17:05,800 (Vogelgezwitscher, Krähen, Insektenzirpen) 970 01:17:20,180 --> 01:17:22,640 Großmutter? - Oh! 971 01:17:22,640 --> 01:17:24,240 (Tür quietscht.) 972 01:17:24,240 --> 01:17:30,840 (albanisch:) Meine Kleine! Ich habe dich so lange nicht gesehen. 973 01:17:30,840 --> 01:17:32,280 (Herzliche Laute) 974 01:17:32,280 --> 01:17:37,300 (Sie sagt etwas auf Albanisch.) 975 01:17:37,300 --> 01:17:39,640 Wo ist dein Vater? Ist er nicht bei dir? 976 01:17:39,640 --> 01:17:42,800 Sie haben ihn abgeschoben. Er ist auf dem Weg hierher. 977 01:17:42,800 --> 01:17:45,080 (trocken:) Oh. 978 01:17:45,080 --> 01:17:47,520 Wer ist der Mann? 979 01:17:47,520 --> 01:17:51,360 Ein Freund aus Deutschland. Er hat mich hergefahren. 980 01:17:51,360 --> 01:17:57,960 Hol mir meine Medizin und sag ihm, er soll reinkommen. 981 01:17:57,960 --> 01:18:00,800 (englisch:) Sie will dir einen Kaffee machen. 982 01:18:00,800 --> 01:18:02,520 Was machst du? 983 01:18:02,520 --> 01:18:09,000 Ich bin gleich wieder da. 984 01:18:09,000 --> 01:18:13,520 (albanisch:) Kommen Sie herein, der Herr. 985 01:18:13,520 --> 01:18:19,145 Setz dich. 986 01:18:26,880 --> 01:18:29,120 (Wasser wird eingeschenkt.) 987 01:18:29,120 --> 01:18:31,120 (Geschirrklappern) 988 01:18:31,120 --> 01:18:37,245 (Lutz seufzt.) 989 01:18:43,680 --> 01:18:49,555 Du und Irsa? 990 01:18:50,560 --> 01:18:58,560 (Sie sagt etwas auf Albanisch.) 991 01:18:59,620 --> 01:19:01,980 Endri. 992 01:19:01,980 --> 01:19:07,400 Wo ist er? 993 01:19:07,400 --> 01:19:13,400 Wo ist Endri? 994 01:19:13,760 --> 01:19:16,480 Lutz! 995 01:19:16,480 --> 01:19:17,700 Lutz! 996 01:19:17,700 --> 01:19:20,320 Komm. Ich will dir etwas zeigen. 997 01:19:20,320 --> 01:19:26,000 (Irsa sagt etwas auf Albanisch.) 998 01:19:26,000 --> 01:19:28,880 (Tor quietscht.) 999 01:19:28,880 --> 01:19:31,840 Das ist unser neues Haus. Komm herein. 1000 01:19:31,840 --> 01:19:38,090 (Fernes Bellen) 1001 01:19:38,840 --> 01:19:42,880 Das ist das Wohnzimmer. 1002 01:19:42,880 --> 01:19:45,320 Das ist die Küche. 1003 01:19:45,320 --> 01:19:47,640 Das ist das Badezimmer. 1004 01:19:47,640 --> 01:19:52,620 Das ist mein eigenes Zimmer. 1005 01:19:52,620 --> 01:19:55,740 Wie lange habt ihr dieses Haus gebaut? 1006 01:19:55,740 --> 01:20:00,620 Ein paar Jahre. Wann immer Papa das Geld hat. 1007 01:20:00,620 --> 01:20:04,200 Wir wollen eine weitere Etage bauen, mit einem Zimmer für Gäste. 1008 01:20:04,200 --> 01:20:07,200 Vielleicht für dich, wenn du uns besuchen kommst. 1009 01:20:07,200 --> 01:20:15,200 (Entfernte Kuhglocken, fernes Hundebellen) 1010 01:20:16,580 --> 01:20:22,580 Was machst du? 1011 01:20:26,640 --> 01:20:29,880 Warum hängst du den Teddy auf? 1012 01:20:29,880 --> 01:20:33,820 Das ist eine albanische Tradition, die Glück bringen soll. 1013 01:20:33,820 --> 01:20:35,400 Glück für was? 1014 01:20:35,400 --> 01:20:38,600 Für das neue Haus. 1015 01:20:38,600 --> 01:20:40,360 Okay. 1016 01:20:40,360 --> 01:20:46,610 (Grillenzirpen) 1017 01:20:48,200 --> 01:20:56,200 Komm. Schauen wir uns die Aussicht an. 1018 01:21:01,160 --> 01:21:08,035 (Fernes Hundebellen) 1019 01:21:15,620 --> 01:21:18,800 Gefällt's dir? 1020 01:21:18,800 --> 01:21:22,120 Ja. Das ist schön. 1021 01:21:22,120 --> 01:21:27,240 Besser als in deiner Wohnung. 1022 01:21:27,240 --> 01:21:30,000 Ja. 1023 01:21:30,000 --> 01:21:36,375 (Insektenzirpen) 1024 01:21:36,760 --> 01:21:44,760 Lass uns zu Großmutter gehen. Da gibt's etwas Gutes zu essen. 1025 01:21:45,520 --> 01:21:47,280 (Hühner gackern.) 1026 01:21:47,280 --> 01:21:54,155 (Fernes Hundebellen) 1027 01:22:03,560 --> 01:22:08,760 Irsa ... Irsa, Ich habe meine Zigaretten im Auto vergessen. 1028 01:22:08,760 --> 01:22:10,000 Geh vor. Ich komme. 1029 01:22:10,000 --> 01:22:15,125 Okay. 1030 01:22:20,360 --> 01:22:26,735 (Motor startet.) 1031 01:22:27,360 --> 01:22:32,485 Lutz? 1032 01:22:35,300 --> 01:22:38,980 Wo Wwillst du hin? 1033 01:22:38,980 --> 01:22:45,730 Wo Wwillst du hin? 1034 01:22:49,400 --> 01:22:54,775 Ich muss. 1035 01:22:55,440 --> 01:22:57,800 Aber Papa kommt. Du musst ihn treffen. 1036 01:22:57,800 --> 01:22:59,440 Er ist ein guter Architekt. 1037 01:22:59,440 --> 01:23:04,280 Du kannst mit ihm arbeiten. 1038 01:23:04,280 --> 01:23:06,160 (Insektenzirpen) 1039 01:23:06,160 --> 01:23:12,080 Geh zu deiner Großmutter. Sie wird auf dich aufpassen. 1040 01:23:12,080 --> 01:23:14,640 Dein ... 1041 01:23:14,640 --> 01:23:17,680 Dein Vater ... 1042 01:23:17,680 --> 01:23:20,560 wird nicht kommen. 1043 01:23:20,560 --> 01:23:23,460 Warum? Wo ist er? 1044 01:23:23,460 --> 01:23:25,400 Er ... 1045 01:23:25,400 --> 01:23:31,600 Er hatte einen Unfall. 1046 01:23:31,600 --> 01:23:37,225 Er ist tot. 1047 01:23:39,640 --> 01:23:42,600 Unfall? 1048 01:23:42,600 --> 01:23:47,975 Komm her. 1049 01:23:49,300 --> 01:23:52,160 Wo ist mein Vater? 1050 01:23:52,160 --> 01:23:59,160 (leise:) Tut mir leid. 1051 01:24:12,680 --> 01:24:15,320 (Tür wird geschlossen.) 1052 01:24:15,320 --> 01:24:23,320 (Fernes Hundebellen, Insektenzirpen) 1053 01:24:27,040 --> 01:24:33,290 (Motorensurren) 1054 01:24:44,640 --> 01:24:51,015 (Dumpfes Surren) 1055 01:24:59,400 --> 01:25:05,775 (Wellenrauschen) 1056 01:25:16,560 --> 01:25:22,810 (Dumpfe Klänge) 1057 01:25:37,120 --> 01:25:44,745 (Hämmernde, dumpfe Klänge) 1058 01:25:48,320 --> 01:25:49,320 SWR 2023 1059 01:25:50,305 --> 01:26:50,493 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm