1 00:00:00,348 --> 00:00:05,513 {\an8}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا» [ wWw.F2M.Top ] 2 00:00:00,348 --> 00:00:05,513 >>>>>> زیــرنــویــس <<<<<< امــیــر جـیـریـایـی 3 00:00:05,619 --> 00:00:08,206 «فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید» @Film2Media_Plus 4 00:00:08,950 --> 00:00:10,535 ...آنچه گذشت 5 00:00:08,972 --> 00:00:10,390 {\an8}[به آیرون لِیکِ نیویورک خوش آمدید] 6 00:00:08,972 --> 00:00:10,390 {\an6}[ملت سِنِکا] 7 00:00:13,037 --> 00:00:14,372 گواهینامه و کارت ماشین، لطفا 8 00:00:14,497 --> 00:00:16,540 خدمت شما - ممنونم - 9 00:00:16,541 --> 00:00:19,085 جِیمز لیندزی، ها؟ - جیم - 10 00:00:21,000 --> 00:00:27,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 11 00:00:36,541 --> 00:00:37,917 فروشگاه وسایل ماهیگیری و شکار فِرِد] جیم لیندزی [متصدی فروش 12 00:00:48,448 --> 00:00:51,367 چه غلطی می‌کنی؟ - تو، تو دکستر مورگانی؟ - 13 00:00:51,492 --> 00:00:53,076 منم. هریسون 14 00:00:53,077 --> 00:00:54,953 چی سرت اومده؟ کجا بودی؟ 15 00:00:54,954 --> 00:00:57,207 تو یه مشت خونه کودکان بی‌سرپرست ریدمال پاسکاری می‌شدم 16 00:00:57,332 --> 00:00:59,751 آخرشم تصمیم گرفتم بیام بگردم دنبالت 17 00:01:01,669 --> 00:01:03,045 اومدم اینجا دنبال جواب‌هام 18 00:01:03,046 --> 00:01:04,672 هرچی می‌خوای ازم بپرس 19 00:01:04,797 --> 00:01:06,007 چرا ولمون کردی؟ 20 00:01:06,132 --> 00:01:08,551 ،من زاده خونم درست مثل تو 21 00:01:09,636 --> 00:01:12,638 منم همسن و سال تو که بودم همین امیال خشونت‌وار رو داشتم 22 00:01:12,639 --> 00:01:15,391 مثل تو هم، نمی‌دونستم چجوری باهاشون طرف شم 23 00:01:18,519 --> 00:01:21,064 ولی بابام یه اصولی یادم داد 24 00:01:22,190 --> 00:01:24,734 یه راه واسه جهت‌دهی اون امیال‌ها 25 00:01:25,568 --> 00:01:27,403 سیر تا پیاز رو بهت میگم 26 00:01:27,528 --> 00:01:29,613 ...از این، موقعی که، می‌دونی 27 00:01:29,614 --> 00:01:31,782 می‌دونی، میری دنبال آدم بدا استفاده می‌کنی؟ 28 00:01:31,783 --> 00:01:33,409 نه 29 00:01:34,327 --> 00:01:35,370 آماده‌ای؟ 30 00:01:36,788 --> 00:01:38,664 ته خطه، کورت کُلتوِل 31 00:01:38,665 --> 00:01:41,083 چرا این کارو می‌کنین؟ - توی کیری زنا رو می‌کشتی - 32 00:01:41,084 --> 00:01:43,669 اونا همش فراری‌ان 33 00:01:43,670 --> 00:01:46,047 تو و پسرت، یجور فلان تیم آتیش به اختیارین؟ 34 00:01:46,172 --> 00:01:47,590 پسر کو ندارد نشان از پدر 35 00:01:51,094 --> 00:01:53,137 برگرد. بشین رو زانوهات دستات رو سرت 36 00:01:53,263 --> 00:01:54,555 این کار کوفتی دیگه سر چیه؟ 37 00:01:54,681 --> 00:01:56,348 دکستر مورگان، تو بازداشتی 38 00:01:59,352 --> 00:02:01,104 این کارو نکن 39 00:02:02,272 --> 00:02:04,106 گندش بزنم - تو از اصل - 40 00:02:04,107 --> 00:02:05,650 نجات احدی به جاییت نیست، مگه نه؟ 41 00:02:05,775 --> 00:02:07,943 فقط داری شکم این، این "مسافر تاریک" رو سیر می‌کنی 42 00:02:07,944 --> 00:02:09,361 تو هم درست به من رفتی، رفیق 43 00:02:09,362 --> 00:02:11,698 چشاتو با کن و نگاه کن چیکار کردی 44 00:02:11,823 --> 00:02:14,075 باید ضامنشو برداری 45 00:02:14,200 --> 00:02:15,493 نفس عمیق بکش 46 00:02:21,916 --> 00:02:23,625 باهام حرف بزن - با آسیب وارده‌ی نافذ به - 47 00:02:23,626 --> 00:02:26,378 ،قفسه‌ی سینه بخاطر گلوله و از دست رفتن وخیم خون روبروییم 48 00:02:26,379 --> 00:02:28,131 داریم از دستش میدیم با شمارش من شوک الکتریکی میدیم 49 00:02:28,256 --> 00:02:30,090 سه، دو، یک. میزنم 50 00:02:31,342 --> 00:02:32,676 نبضی نداره. دوباره شارژ کنین 51 00:02:32,677 --> 00:02:34,178 سه، دو، یک. میزنم 52 00:02:34,304 --> 00:02:36,514 قلبش می‌تپه 53 00:02:36,639 --> 00:02:38,182 یه قلب تپنده 54 00:02:38,308 --> 00:02:39,559 دست رد نمی‌زنم 55 00:02:40,577 --> 00:02:41,623 ‫|| دکستر || 56 00:02:41,624 --> 00:02:44,419 ‫|| دکستر || رستاخیز 57 00:02:47,661 --> 00:02:50,654 {\an8}:قسمت اول] [...یک قلب تپنده 58 00:02:49,628 --> 00:02:53,123 {\an3}[درمانگاه ملت سِنِکا] 59 00:02:53,876 --> 00:02:56,170 [ده هفته بعد] 60 00:03:03,750 --> 00:03:06,836 سلام، دکستر مورگان 61 00:03:11,632 --> 00:03:12,675 من مُردم؟ 62 00:03:12,800 --> 00:03:14,468 هنوز که نه 63 00:03:14,469 --> 00:03:17,221 ولی اینکه دمای کشته شدن ،بدست کسی که جونتم براش میدی بودی 64 00:03:17,347 --> 00:03:20,932 سوزش خاص خودشو داره 65 00:03:20,933 --> 00:03:22,643 نه، دکستر؟ 66 00:03:26,647 --> 00:03:29,108 خودم به پسرم گفتم منو بزنه 67 00:03:30,443 --> 00:03:32,110 داشت از اصول پیروی می‌کرد 68 00:03:32,111 --> 00:03:34,947 عجب روش به گای همه عالم رفته‌ای واسه 69 00:03:35,073 --> 00:03:36,907 زاویه دید به پدرکشی‌ـه 70 00:03:36,908 --> 00:03:39,534 خب، هریسون هم زندگی به گای همه عالم رفته‌ای داشته 71 00:03:39,535 --> 00:03:40,787 با دست‌بوسی از تو 72 00:03:40,912 --> 00:03:42,120 ...وایسا، به 73 00:03:42,121 --> 00:03:44,456 به خیالت وضع هریسون گناهش پای منه؟ 74 00:03:44,457 --> 00:03:47,042 که آدم بدهِ منم؟ 75 00:03:47,043 --> 00:03:49,796 اگه خیال برت نمی‌داشت که ...می‌تونی زندگی نُقل و نبات داشته باشی 76 00:03:50,838 --> 00:03:53,256 زنت هنوز زنده می‌بود... 77 00:03:53,257 --> 00:03:54,801 ،و پسرتم 78 00:03:54,926 --> 00:03:56,511 وسط دریایی از خون مادر خودش 79 00:03:56,636 --> 00:03:58,513 نشسته ول نمی‌شد 80 00:03:58,638 --> 00:04:01,473 درست حکایت خودت تو همون سن و سال 81 00:04:01,474 --> 00:04:03,184 شاید پسر عزیز جانت هم 82 00:04:03,309 --> 00:04:05,560 ...یه پدرکش نمی‌شد مثل 83 00:04:05,561 --> 00:04:08,064 مثل من... 84 00:04:08,189 --> 00:04:09,773 اون هیچیش مثل تو نیست 85 00:04:09,774 --> 00:04:12,025 ،بذار یه پند کوچیکی بهت بدم 86 00:04:12,026 --> 00:04:15,363 از یه قاتل زنجیره‌ای به یه قاتل زنجیره‌ای 87 00:04:16,364 --> 00:04:19,866 اشتباه کارت این بود که خیال می‌کردی می‌تونی هم خر رو داشته باشی و هم خرما 88 00:04:19,867 --> 00:04:23,746 .یه خونواده و مسافر تاریکت رو 89 00:04:25,331 --> 00:04:26,581 اون گلوله تو سینه‌م 90 00:04:26,582 --> 00:04:28,918 قشنگ حق مطلب رو سر این درسش برام به جا آورد 91 00:04:29,043 --> 00:04:30,168 ،همانند ناجی‌مون 92 00:04:30,169 --> 00:04:32,045 گاهی باید از جهنم گذر کنی تا 93 00:04:32,046 --> 00:04:33,964 به رستاخیز نائل بشی 94 00:04:33,965 --> 00:04:37,093 البته خب ما کجا و پروردگار نیک کجا 95 00:04:42,765 --> 00:04:45,642 تو از قبل هم می‌دونی ذاتت از اصل چیه 96 00:04:45,643 --> 00:04:48,270 ذاتت از اصل کیه 97 00:04:55,278 --> 00:04:57,613 بیمار همچنان واکنشی نشون نمیده 98 00:05:04,162 --> 00:05:06,038 همکار 99 00:05:09,542 --> 00:05:10,626 دوست من 100 00:05:13,963 --> 00:05:17,132 یه قدری، آره، دوستت بودم 101 00:05:17,133 --> 00:05:19,301 اینکه یکی رو پیدا کرده بودم که می‌تونستم بهش اعتماد کنم، چه عالی بود 102 00:05:19,302 --> 00:05:21,012 آره 103 00:05:21,137 --> 00:05:22,596 چیزی بود که جفتمون نیازش داشتیم 104 00:05:22,597 --> 00:05:25,308 تک و توک پیش میاد که دوتا مرد بالغ اینو تو هم پیدا کنن 105 00:05:25,433 --> 00:05:29,144 معمولا، تنها موقعی که ،می‌تونستم خودم باشم 106 00:05:29,145 --> 00:05:30,688 ،که روی اصلم با یکی باشم 107 00:05:30,813 --> 00:05:33,231 موقعی بود که اونا رو روی میز کشتنم داشتم 108 00:05:33,232 --> 00:05:35,693 ،وقتی قاتلای دیگه رو می‌کشتی 109 00:05:35,818 --> 00:05:38,653 قربانی‌های معصوم آینده نجات پیدا می‌کردن 110 00:05:38,654 --> 00:05:40,907 یه شرافتی تو این کار نهفته‌ست 111 00:05:42,116 --> 00:05:44,410 ...ولی وقتی خواستی آدم عادی باشی 112 00:05:46,913 --> 00:05:48,205 ،آدمایی که حقشون نبود... 113 00:05:48,206 --> 00:05:51,042 تا به خودشون اومدن دیدن اونا هم مُردن 114 00:05:54,025 --> 00:05:55,568 [دِبرا مورگان] 115 00:05:56,861 --> 00:05:58,571 [ماریا لاگوئرتا] 116 00:06:00,343 --> 00:06:02,947 مسیر تو، مسیر تنهاییه، دوست من 117 00:06:02,950 --> 00:06:05,733 {\an6}[جیمز دوکس] 118 00:06:02,950 --> 00:06:06,621 [ریتا مورگان] 119 00:07:14,208 --> 00:07:16,042 هریسون - سلام - 120 00:07:16,043 --> 00:07:17,460 صاف همون کسی که دنبالش می‌گشتم 121 00:07:17,461 --> 00:07:19,004 می‌خواستم اینو به محضی که تونستم بهت بدم 122 00:07:19,005 --> 00:07:20,255 باشه - بازش کن - 123 00:07:20,256 --> 00:07:21,632 ای ریدم. وای 124 00:07:22,508 --> 00:07:24,843 راجب مدرک دیپلم متفرقه‌ته؟ 125 00:07:24,844 --> 00:07:26,012 قبول شدم 126 00:07:26,137 --> 00:07:27,554 خدایا! می‌دونستم مالش هستی 127 00:07:27,555 --> 00:07:28,848 بهتم که گفتم می‌ترکونی 128 00:07:28,973 --> 00:07:30,140 روزای اخراجیم از دبیرستان 129 00:07:30,141 --> 00:07:32,017 رسما به سر رسید 130 00:07:32,018 --> 00:07:33,561 مرسی که هلم دادی این کارو کنم 131 00:07:33,686 --> 00:07:34,978 تو هم که هل دادنیت مَلَسه 132 00:07:34,979 --> 00:07:36,981 یکی از خِیل چیزاییه که راجبت خوشم میاد 133 00:07:38,190 --> 00:07:39,691 هنوز... هنوزم امشب 134 00:07:39,692 --> 00:07:41,818 مراقب آقا کوچولوت باشم؟ - آره. هزارتا امتحان داره برام میاد - 135 00:07:41,819 --> 00:07:44,363 یه گروه مطالعاتی و یه کلاس امشب دارم 136 00:07:44,488 --> 00:07:45,497 می‌خوام بهش نسخه اصل کمیک لاک‌پشت‌های نینجا 137 00:07:45,498 --> 00:07:46,782 تو دوره نوشتن یکی از خالقاش ایستمَن رو نشون بدم 138 00:07:46,907 --> 00:07:47,907 اونم بعد مشقاش 139 00:07:47,908 --> 00:07:49,535 مفهومه؟ - سی - (آره به زبون اسپانیایی) 140 00:07:49,660 --> 00:07:51,411 اول مشق. منم نمی‌خوام از راه بدرش کنم 141 00:07:51,412 --> 00:07:53,204 من دیگه یه اخراجی از دبیرستان نیستم 142 00:07:53,205 --> 00:07:54,623 باشه. عالیه 143 00:07:54,624 --> 00:07:56,374 امشب می‌بینمت - فعلا - 144 00:07:56,375 --> 00:07:58,251 آها یه یادآوری. سوئیت‌های طبقه بالا این هفته رزرو شدن 145 00:07:58,252 --> 00:08:01,421 دارن واسه یه ضیافت مجلل که آخرای این ماهه آماده میشن 146 00:08:01,422 --> 00:08:02,465 آدمای مایه‌دار باید هم ضیافت مجلل داشته باشن 147 00:08:02,590 --> 00:08:03,591 درسته 148 00:08:03,716 --> 00:08:06,135 می‌تونی اتاق 237 رو برداری 149 00:08:06,260 --> 00:08:07,678 حواسم هست آخر از همه تمیز بشه 150 00:08:07,803 --> 00:08:09,220 گِرَسیَس (ممنون به زبان اسپانیایی) 151 00:08:09,221 --> 00:08:12,308 با، باید برم سر کار استِفان آخه در مترصد یه لقمه چربه 152 00:08:12,433 --> 00:08:13,476 نمودمش 153 00:08:29,575 --> 00:08:30,993 صبح‌بخیر 154 00:08:31,118 --> 00:08:32,202 صبح‌بخیر، مرد 155 00:08:32,203 --> 00:08:33,912 آدریان. چه خبرا؟ 156 00:08:33,913 --> 00:08:35,581 سلام هریسون - صبح‌بخیر - 157 00:08:36,499 --> 00:08:38,625 صبح‌بخیر کِلود - سلام، حال و اوضاع؟ - 158 00:08:38,626 --> 00:08:39,752 خورخه، روزگارت چطوره؟ 159 00:08:39,877 --> 00:08:41,837 فقط "بوریتوی گیاهی" مونده (یه غذای مکزیکی) 160 00:08:43,923 --> 00:08:45,131 دنیل، این یکی با من 161 00:09:12,118 --> 00:09:13,910 ای ریدم 162 00:09:13,911 --> 00:09:15,621 سام علیک - سام علیکُ، سام علیکُ، سام علیک - 163 00:09:15,746 --> 00:09:17,747 سواری می‌خوای، گنده‌بک خان؟ - از خدام بود - 164 00:09:17,748 --> 00:09:19,290 چارچرخه رایان‌ـه؟ 165 00:09:19,291 --> 00:09:21,377 آهانده. دست یه عروسک رو هم انداخته دور بازوشو دنبال تو می‌گرده 166 00:09:21,460 --> 00:09:23,212 گرفتم 167 00:09:34,432 --> 00:09:36,600 چیه؟ شیفت من که از ساعت چهار شروع میشه 168 00:09:36,726 --> 00:09:38,935 و ما اینجا تو هتل امپراتوری حرفمون چیه؟ 169 00:09:38,936 --> 00:09:40,103 "سروقت رسیدن دیر رسیدنه" 170 00:09:40,104 --> 00:09:41,896 سالار - رایان - 171 00:09:41,897 --> 00:09:44,275 چیزمو آوردی؟ - صد در صد - 172 00:09:45,192 --> 00:09:47,027 تو این شهر می‌تونی از شیر مرغ تا جون آدمیزادو پیدا کنی، ها؟ 173 00:09:47,153 --> 00:09:48,361 یه مردونگی دیگه هم ازت می‌خوام 174 00:09:48,362 --> 00:09:49,863 این کصکش رفیق نیمه راه شده برام 175 00:09:49,864 --> 00:09:52,199 فکر که نکنم والا جایی رو بلد باشی بتونه درستش کنه 176 00:09:52,324 --> 00:09:54,367 شوخیشم زشته. هواتو دارم 177 00:09:54,368 --> 00:09:55,453 رودست نداره 178 00:09:55,578 --> 00:09:57,787 خب، ما هم فقط رودست‌ندارها رو استخدام می‌کنیم 179 00:10:08,716 --> 00:10:11,385 به هتل امپراتوری خوش اومدین. اتاق می‌گیرین؟ 180 00:10:11,510 --> 00:10:13,887 ما اینترنتی اتاق گرفتیم اتاق 715ـیم 181 00:10:13,888 --> 00:10:16,514 خیلی عالی. بذارین وسایلتون رو باز بزنم و ببرمتون تو اتاقتون 182 00:10:31,989 --> 00:10:34,408 برای کار اومدین؟ 183 00:10:34,533 --> 00:10:36,952 جلسات افتاده برا ریچارد منم برام آبگرم روزانه 184 00:10:37,077 --> 00:10:38,745 ایول 185 00:10:38,746 --> 00:10:40,206 خب، اگه پیشنهادی برای 186 00:10:40,331 --> 00:10:43,500 ...شام، بار، هرچی خواستین 187 00:10:44,919 --> 00:10:46,420 خودم غلام شمام... 188 00:11:11,362 --> 00:11:13,906 الو؟ - خیلی ببخشید - 189 00:11:14,031 --> 00:11:16,283 سوئیتتون درست این طرفه 190 00:11:20,162 --> 00:11:22,706 ...بازم می‌گم، اگه کم و کسری داشتین 191 00:11:22,832 --> 00:11:24,250 ممنونم 192 00:11:26,252 --> 00:11:28,254 کوشش؟ 193 00:11:31,966 --> 00:11:34,260 ببخشید، نمی‌خواستم بترسونمت 194 00:11:34,385 --> 00:11:36,011 ناراحتی نداره - من گم شدم - 195 00:11:36,136 --> 00:11:38,681 میشه کمکم کنی کنفرانسه مباحث مربوط به مراقبت‌های فوری" رو پیدا کنم؟" 196 00:11:38,806 --> 00:11:41,517 آره، هواتونو دارم - ممنون - 197 00:11:42,351 --> 00:11:45,229 من شانام - منم هریسونم - 198 00:11:45,354 --> 00:11:47,105 اولین باره میای نیویورک؟ 199 00:11:47,106 --> 00:11:48,439 آره 200 00:11:48,440 --> 00:11:49,858 آره، با خودمم گفته بودم ،بیزار میشم ازش 201 00:11:49,859 --> 00:11:51,543 اونم با پا شدن از ،آیووا اومدنو و بقیه قضایا 202 00:11:51,669 --> 00:11:53,403 ولی خداییش عشق کردم باهاش 203 00:11:53,404 --> 00:11:55,446 خب، لِنگه‌ی این سیب بزرگ که نیویورکه گشتم نبود نگرد نیست 204 00:11:55,447 --> 00:11:56,615 همینو بگو 205 00:11:56,740 --> 00:11:58,533 اولین کاری که ،وقتی پامو اینجا گذاشتم کردم 206 00:11:58,534 --> 00:11:59,659 شیرینی‌فروشی ماگنولیا بود 207 00:11:59,660 --> 00:12:01,244 دِسِر باب طبعته؟ 208 00:12:01,245 --> 00:12:02,871 منم هزارتا پیشنهاده که برات دارم 209 00:12:02,872 --> 00:12:05,123 جاهایی که نیویورکی‌های راست کاریش میرن 210 00:12:05,124 --> 00:12:07,501 ،خب، دوست هم دارما 211 00:12:07,626 --> 00:12:09,837 ولی تا دیروقت تو کنفرانسم 212 00:12:09,962 --> 00:12:11,296 مسئله‌ای نیست 213 00:12:11,297 --> 00:12:13,882 خدایا، شانس خیلی برات خواسته که تو نیویورک خونه زندگیته 214 00:12:13,883 --> 00:12:17,635 آدم حس میکنه می‌تونی اینجا هر کی که می‌خوای باشی 215 00:12:45,915 --> 00:12:47,333 سلام پسرم 216 00:12:49,251 --> 00:12:50,711 دلم برات تنگ شده بود، بابا 217 00:12:50,836 --> 00:12:52,254 منم دلم برات تنگ شده بود 218 00:12:52,379 --> 00:12:55,006 اومدی خداحافظی کنی؟ 219 00:12:55,007 --> 00:12:56,509 هیچ بندی تو اصول نیست که بگه 220 00:12:56,592 --> 00:12:57,842 می‌تونی راحت جا بزنیُ بمیری 221 00:12:57,843 --> 00:13:00,763 من که چیز خاصی ندارم واسش زنده باشم 222 00:13:01,972 --> 00:13:04,140 تو یه پسر داری 223 00:13:04,141 --> 00:13:06,559 پسری که منو با تیر زد 224 00:13:06,560 --> 00:13:09,146 دارم فکر می‌کنم بدون من حال و روزش بهتره 225 00:13:10,606 --> 00:13:13,233 واقعا این حرفو باور داری؟ 226 00:13:13,359 --> 00:13:15,818 افتاده به وجودم که ،نکنه شاید کل دنیا حال و روزش بهتر بود 227 00:13:15,819 --> 00:13:18,739 اگه تو منو از اون کانتینر نجات نمی‌دادی 228 00:13:18,864 --> 00:13:20,240 من تو زندگیم 229 00:13:20,366 --> 00:13:21,659 خطاها بوده که کردم 230 00:13:21,784 --> 00:13:23,827 ولی نجات تو یکی ازشون نیست 231 00:13:24,703 --> 00:13:27,330 چندتایی آدم می‌تونه به ذهنم بیاد که شاید سر ناسازگاری براش داشته باشن 232 00:13:27,331 --> 00:13:29,083 چندتایی قتل منظورته 233 00:13:29,208 --> 00:13:31,168 چندتایی آدم خوب هم 234 00:13:32,044 --> 00:13:33,378 من هیچ‌وقت کنار هریسون نبودم 235 00:13:33,379 --> 00:13:34,838 وقتی هم که ،تو آیرون لِیک پیداش شد 236 00:13:34,964 --> 00:13:37,383 خواستم اونو تو قاب تصویر خودم بذارم 237 00:13:39,343 --> 00:13:40,718 ولی راجبش اشتباه می‌کردم 238 00:13:40,719 --> 00:13:42,054 مطمئنی؟ 239 00:13:42,179 --> 00:13:43,680 تو جنگل قشنگ روشن کرد که 240 00:13:43,681 --> 00:13:45,975 به من نرفته 241 00:13:46,100 --> 00:13:48,185 اون فقط عصبانیه 242 00:13:49,645 --> 00:13:52,356 نه از سر لج با من بخاطر خودِ من 243 00:13:52,481 --> 00:13:54,817 برادر تو پدر نداشت 244 00:13:57,695 --> 00:13:59,737 مادر هم خب نداشت 245 00:13:59,738 --> 00:14:01,198 اونم بخاطر تو 246 00:14:01,323 --> 00:14:03,200 و هریسونم مادرشو بخاطر تو از دست داد 247 00:14:03,325 --> 00:14:06,704 پسرت به تو نیاز داره 248 00:14:15,713 --> 00:14:18,048 سلام؟ کسی اونجائه؟ 249 00:14:18,882 --> 00:14:20,550 غافلگیری، ننه‌گاییده 250 00:14:22,011 --> 00:14:23,636 مگه یه فلان قانونی نیست که این چیزا 251 00:14:23,637 --> 00:14:25,054 بعد روح سوم ختم بگیرن بره؟ 252 00:14:25,055 --> 00:14:27,807 شنگول نشدی منو دیدی، مورگان؟ 253 00:14:27,808 --> 00:14:30,686 بر پدرش. بسه دیگه 254 00:14:30,811 --> 00:14:32,021 این ذهن خودمه 255 00:14:32,146 --> 00:14:33,355 ،چه بهت خوش بیاد یا نه مورگان 256 00:14:33,480 --> 00:14:35,899 این گفتمان باید که بشه 257 00:14:37,693 --> 00:14:39,194 جلوتر می‌دونم چی قراره بگی 258 00:14:39,319 --> 00:14:41,071 من یه ننه‌گاییده مورموری‌ام 259 00:14:42,197 --> 00:14:44,532 از همون اول کاری راجبم راست می‌گفتی 260 00:14:44,533 --> 00:14:46,451 نه، در اشتباه بودم 261 00:14:46,452 --> 00:14:49,328 ،چال شده اون ته‌ت، ته‌ته‌ها 262 00:14:49,329 --> 00:14:52,708 گذشته از همه اون ...ریدمال‌گری‌های قصاب خلیج لنگرگاه 263 00:14:55,085 --> 00:14:56,753 یه ته‌مایه خوبی هست... 264 00:14:56,754 --> 00:14:58,547 خوبی؟ 265 00:15:00,299 --> 00:15:02,633 واژه‌ای نیست که اصلا به گوشم خورده باشه گذرشو به من بندازی 266 00:15:02,634 --> 00:15:03,968 خب، الان به گوشت بخوره 267 00:15:03,969 --> 00:15:06,012 و محض خاطر پسرتم دودستی بگیرش 268 00:15:06,013 --> 00:15:09,266 چون اونم به اون بخش از تو نیاز داره 269 00:15:09,391 --> 00:15:10,768 برو پیشش، مورگان 270 00:15:10,893 --> 00:15:14,312 وگرنه، از اصل هم یه ننه‌گاییده مورموری بیشتر نیستی 271 00:15:20,903 --> 00:15:22,905 نمردیمُ معنیه پرده آخر تئاتر رو هم فهمیدیم 272 00:15:36,168 --> 00:15:38,587 رسیدنتون به دیار زندگان بخیر باشه، آقای مورگان 273 00:15:41,465 --> 00:15:42,840 این واقعیه؟ 274 00:15:42,841 --> 00:15:44,425 آره بابا 275 00:15:44,426 --> 00:15:47,846 تو ده هفته تو کما بودی 276 00:15:51,850 --> 00:15:53,727 ده هفته؟ - آره - 277 00:15:53,852 --> 00:15:57,022 یه سوالی ازت بپرسم؟ - آره، در کن بیاد - 278 00:15:58,315 --> 00:16:00,108 شرمنده 279 00:16:00,109 --> 00:16:01,735 قحطی انتخاب کلمه مگه بود 280 00:16:02,653 --> 00:16:04,404 برو براش 281 00:16:05,989 --> 00:16:07,366 ...چقدر نزدیک بودم به 282 00:16:07,491 --> 00:16:09,785 شرفیاب شدن پیش خالقت؟ 283 00:16:09,910 --> 00:16:11,911 ...آره، خب 284 00:16:11,912 --> 00:16:13,412 ای تقریبا هم شدی 285 00:16:13,413 --> 00:16:15,373 آره، یه نیم نموره بین این دنیا ،و اون دنیا معلق بودی 286 00:16:15,374 --> 00:16:17,917 ولی از شانست، تو هوای زیر صفر درجه گلوله خوردی 287 00:16:17,918 --> 00:16:20,546 سرما و برف، ضربان قلبتو کندتر کرده بودن 288 00:16:20,671 --> 00:16:22,171 خونریزیت هم بخاطرش کمتر شده بود 289 00:16:22,172 --> 00:16:25,425 اگه تابستون بود که، از ازدواج قبلیم هم مُردگیت مُرده‌تر بود 290 00:16:25,551 --> 00:16:26,969 ولی خلاصی گرفتی 291 00:16:29,763 --> 00:16:31,640 باید برم یه بیمار دیگه رو هم نگاه بندازم 292 00:16:33,142 --> 00:16:34,518 وایسا 293 00:16:35,310 --> 00:16:38,020 پسرم کجاست؟ حالش خوبه؟ 294 00:16:38,021 --> 00:16:40,566 ،آخرین خبری که شنیدیم پسرت چندین هفته قبل از شهر رفت 295 00:16:40,691 --> 00:16:42,776 هیچ‌کی هم از اون موقع خبری ازش نشنیده 296 00:16:49,680 --> 00:16:52,725 [هتل امپراتوری] 297 00:16:59,668 --> 00:17:00,626 هریسون 298 00:17:00,627 --> 00:17:02,461 خوبه حالش؟ 299 00:17:02,462 --> 00:17:04,088 هی 300 00:17:04,089 --> 00:17:05,381 خیلی‌خب 301 00:17:05,382 --> 00:17:07,633 خانمم یه کوچولو زیادی کوکتل مارگاریتا سر کشیده 302 00:17:07,634 --> 00:17:09,260 هربار که میایم شهر همین آش و همین کاسه‌ست 303 00:17:09,261 --> 00:17:11,429 آسانسور رو بجام بزن 304 00:17:11,430 --> 00:17:12,972 آره 305 00:17:20,772 --> 00:17:23,357 میشه بری دکمه طبقه منو بزنی؟ 306 00:17:26,904 --> 00:17:29,363 خبر نداشتم ازدواج کردی 307 00:17:29,364 --> 00:17:31,824 چرا هم باید داشته باشی؟ 308 00:17:31,825 --> 00:17:34,369 برو. طبقه یازدهم 309 00:17:35,954 --> 00:17:37,079 بعله 310 00:17:57,100 --> 00:17:58,685 تو مشروبه چی بود؟ 311 00:18:00,771 --> 00:18:02,898 یه دستی برسون 312 00:18:03,023 --> 00:18:04,273 باشه 313 00:18:04,274 --> 00:18:05,691 خیلی‌خب 314 00:18:05,692 --> 00:18:08,319 اینم از این 315 00:18:08,320 --> 00:18:10,154 نگاه مرد، من می‌دونم این زنت نیست 316 00:18:10,155 --> 00:18:11,865 اسمش شانائه 317 00:18:11,990 --> 00:18:13,366 واسه کنفرانس پزشکی هم اومده 318 00:18:13,367 --> 00:18:16,245 مچمو گرفتی 319 00:18:16,370 --> 00:18:17,536 ،تازه تو بار با هم آشنا شدیم 320 00:18:17,537 --> 00:18:19,872 و من و اون قراره یه صفایی ببریم 321 00:18:19,873 --> 00:18:22,501 خودشم باهاش رواله - من با چی روالم؟ - 322 00:18:23,710 --> 00:18:25,671 پسر خوبی باشُ درمو با کن 323 00:18:43,897 --> 00:18:46,191 مگه مشکل منه 324 00:18:47,484 --> 00:18:48,986 مگه مشکل منه 325 00:18:50,279 --> 00:18:51,947 مگه مشکل منه 326 00:18:52,990 --> 00:18:54,240 ...مگه - نه - 327 00:18:54,241 --> 00:18:56,076 بس کن. نه 328 00:18:57,494 --> 00:18:59,663 شانا؟ خوبی؟ 329 00:19:00,455 --> 00:19:01,873 گمشو از تکش 330 00:19:01,999 --> 00:19:03,792 وگرنه چی، مرتیکه‌ی پشمم هم حساب نیستی؟ 331 00:19:03,917 --> 00:19:06,461 ...فقط بذار شانا رو برگردونم اتاقش 332 00:19:08,005 --> 00:19:09,798 بعد می‌گیم شتر هیچ دیدیم ندیدیم... 333 00:19:09,923 --> 00:19:11,091 برو برگرد تو کص مادرت بابا 334 00:19:11,216 --> 00:19:14,136 زنه حتی یادش نمیاد چی شده 335 00:19:17,639 --> 00:19:19,391 ...گاییده‌ی کثا 336 00:19:21,184 --> 00:19:23,436 هوا برت‌داشته یجور گاییده‌قهرمانی هستی؟ 337 00:19:23,437 --> 00:19:25,522 کثافت 338 00:19:26,773 --> 00:19:29,151 حروفی نیستی بی‌پدر 339 00:19:37,367 --> 00:19:38,785 خیلی‌خب! باشه بابا 340 00:19:38,910 --> 00:19:40,619 اگه دلت می‌خواد جندهَ رو از اینجا بردار ببر بیرون 341 00:19:42,581 --> 00:19:43,790 مرتیکه کون‌مشنگ 342 00:19:43,915 --> 00:19:46,084 قد یه دنیا بیشتر جایی که این ازش اومده ریخته 343 00:19:46,209 --> 00:19:48,712 همیشه بیشتر ریخته 344 00:19:55,886 --> 00:19:57,512 نه، نه، نه، نه 345 00:20:17,908 --> 00:20:19,743 تو وجودش 346 00:20:23,246 --> 00:20:24,580 تو وجودش 347 00:20:39,701 --> 00:20:40,702 هتل امپراتوری] [اتاق 731 348 00:20:42,182 --> 00:20:44,059 خیلی‌خب 349 00:21:11,169 --> 00:21:13,213 باشه 350 00:21:21,000 --> 00:21:22,800 [اتاق وسایل نظافت] 351 00:21:28,200 --> 00:21:31,900 هتل امپراتوری] [سالن زیبایی و مراقبت 352 00:21:38,200 --> 00:21:39,100 [فقط مختص کارکنان] 353 00:22:47,807 --> 00:22:49,391 کار سختیه از رو لباسا قطع کردن 354 00:22:49,392 --> 00:22:51,018 بهتره درشون بیاری 355 00:23:01,404 --> 00:23:04,365 من در حالت کلیش که ،به نُه تیکه قطعشون می‌کنم 356 00:23:04,366 --> 00:23:08,161 به اینکه چقدر درشت باشن بستگی داره، اونم واسه سهولت تو بردنشون 357 00:23:49,202 --> 00:23:50,745 بخشکی 358 00:24:18,857 --> 00:24:20,900 بزن بریم 359 00:24:32,871 --> 00:24:36,373 امروز روز اثبات کردن چیزی نیست 360 00:24:36,374 --> 00:24:38,375 خیلی پس به خودت فشار نیار 361 00:24:38,376 --> 00:24:40,252 یواش باشه 362 00:24:40,253 --> 00:24:41,838 لعنتی 363 00:24:42,964 --> 00:24:45,091 خوبه فقط دارم راه میرم 364 00:24:45,216 --> 00:24:48,093 :هیچ شنیدی اون لفظَ رو که نجنبونیش پریده"؟" 365 00:24:48,094 --> 00:24:51,139 ،خب، تو هم نجنبوندیش پس برات پریده دیگه 366 00:24:51,264 --> 00:24:52,474 وقت می‌بره 367 00:24:52,599 --> 00:24:55,185 چقدر وقت؟ 368 00:24:55,310 --> 00:24:57,228 ،با احتساب مدته کما بودنت 369 00:24:57,354 --> 00:24:59,564 ،و سن و سالت 370 00:24:59,689 --> 00:25:02,149 برو خداتو شکر کن اون لوله تخلیه ادرار، جا خوش نکرد 371 00:25:02,150 --> 00:25:03,984 شکر می‌کنم 372 00:25:03,985 --> 00:25:05,319 ،حالا بی‌شوخی حتما خیلی 373 00:25:05,320 --> 00:25:07,988 ...رو فرم بودی اونم قبلِ 374 00:25:07,989 --> 00:25:09,449 اون حادثه 375 00:25:09,574 --> 00:25:12,701 ...آره. قبلا دنبال گوزن می‌کردم 376 00:25:15,080 --> 00:25:16,206 تو برف... 377 00:25:16,331 --> 00:25:18,208 نورم بِلَک‌اسنِیک رو می‌شناسی؟ 378 00:25:18,333 --> 00:25:19,792 آره، هر سال سینه‌خیز از 379 00:25:19,793 --> 00:25:21,794 آلونک کوهستانیش میومد مغازه من 380 00:25:21,795 --> 00:25:25,631 وسط یه سکته خودشو با ماشینش رسوند اینجا 381 00:25:25,632 --> 00:25:28,093 نه از دوستی خبریه، نه خونواده‌ای 382 00:25:28,218 --> 00:25:30,844 دو هفته‌ست وصله به دستگاه 383 00:25:30,845 --> 00:25:32,554 این پیر بدعنق بی چاک و دهن ،رو به مرگه 384 00:25:32,555 --> 00:25:35,809 با همه‌ش اون ریدمالای تو کارتن‌کرده‌ی از دار دنیا براش که باهاشون اومده اینجا 385 00:25:37,394 --> 00:25:39,270 منم همین آخر و عاقبتو می‌تونستم باهاش شریک شم 386 00:25:39,396 --> 00:25:41,480 وقت فیزیوتراپی تمومه 387 00:25:41,481 --> 00:25:42,565 خیلی‌خب 388 00:25:42,691 --> 00:25:44,859 خودت داریش؟ 389 00:25:44,984 --> 00:25:46,945 آره، خودم دارمش 390 00:25:58,039 --> 00:26:01,542 با چه متر و مبنایی من تو بیمارستان زندان نیستم؟ 391 00:26:01,543 --> 00:26:03,211 آنجلا کدوم گوریه؟ 392 00:26:03,336 --> 00:26:05,171 نمی‌دونم 393 00:26:06,172 --> 00:26:08,717 حساب کتاب کرده بودم ،یا تو کیسه جنازه از آیرون لِیک میری 394 00:26:08,842 --> 00:26:10,635 یا دستبندزده 395 00:26:22,480 --> 00:26:24,357 سلام به روت 396 00:26:25,525 --> 00:26:26,568 حالت چطوره؟ 397 00:26:26,693 --> 00:26:28,360 روزگار بهترم داشتم 398 00:26:30,697 --> 00:26:33,116 اون دستبند برا منه؟ 399 00:26:37,203 --> 00:26:38,662 از طرف آنجلاست 400 00:26:38,663 --> 00:26:43,333 اون با آدری از شهر گذاشت رفت اونم بعدِ، در جریانی دیگه... همه اون ماجراها 401 00:26:43,334 --> 00:26:46,212 که منو کلانتر موقت آیرون لِیک درمیاره 402 00:26:46,390 --> 00:26:48,935 بی‌حساب شدیم] [دیگه حالا از آیرون لِیک گورتو گم کن بیرون 403 00:26:48,965 --> 00:26:51,216 آنجلا سر اینکه ناحق تو رو بابت قتل مَت کالدوِل 404 00:26:51,217 --> 00:26:52,634 دستگیر کرده بود شرمندگی بود که ازش می‌بارید 405 00:26:52,635 --> 00:26:56,930 تابلووارانه هم، کاشف به عمل اومد .باباش بوده که... خب، می‌دونی دیگه 406 00:26:58,892 --> 00:27:01,686 بخاطر شلیک کردن بهت شرمنده‌تر هم بود 407 00:27:01,811 --> 00:27:03,355 وقتی هم اون گلوله رو ،توی سلولت پیدا کرد 408 00:27:03,438 --> 00:27:04,897 ،که ثابت می‌کرد لوگان بهت تیر زده 409 00:27:04,898 --> 00:27:06,733 و تو فقط داشتی ،از خودت دفاع می‌کردی 410 00:27:06,858 --> 00:27:08,735 حس ریدمال برش‌داشته بود 411 00:27:14,866 --> 00:27:17,451 ،نگاه، هر چی تعارفه به کنار 412 00:27:17,452 --> 00:27:21,538 من باید وظایفم رو به عنوان کلانتر موقت آیرون لِیک به جا بیارم 413 00:27:23,416 --> 00:27:26,085 ما دستمون سر منابع ،خیلی باز نیست 414 00:27:26,211 --> 00:27:29,171 ولی من باید عدالت رو اجرا کنم 415 00:27:29,172 --> 00:27:31,882 وظیفه‌م اینه 416 00:27:31,883 --> 00:27:33,384 ...رو این حساب 417 00:27:34,719 --> 00:27:36,386 آیا می‌خوای از 418 00:27:36,387 --> 00:27:38,597 اداره کلانتری آیرون لِیک 419 00:27:38,598 --> 00:27:41,559 بابت اینکه رئیس آنجلا بیشاپ بهت شلیک کرد شکایت کنی؟ 420 00:27:43,478 --> 00:27:45,104 نه 421 00:27:47,232 --> 00:27:49,316 نه، عیبی نداره 422 00:27:49,317 --> 00:27:50,901 یه سوتفاهم بود 423 00:27:50,902 --> 00:27:53,487 ترجیح هم می‌دم بذارمش پشت سر خودم 424 00:27:53,488 --> 00:27:54,613 خودمون 425 00:27:57,200 --> 00:27:58,701 نمی‌دونی چقدر نفس راحتی کشیدم 426 00:27:58,827 --> 00:28:00,578 خدا جون، لنگه نداری تو 427 00:28:00,703 --> 00:28:02,747 دمت گرم 428 00:28:02,872 --> 00:28:03,997 بخاطر بزرگواری به خرج دادنت 429 00:28:03,998 --> 00:28:05,499 زورمو که می‌زنم 430 00:28:06,918 --> 00:28:08,168 شرمنده 431 00:28:08,169 --> 00:28:10,963 می... می‌ذارم استراحت کنی پس 432 00:28:10,964 --> 00:28:14,007 کم و کسری داشتی، کافیه بهم بگی 433 00:28:14,008 --> 00:28:15,552 ممنون تِدی 434 00:28:15,677 --> 00:28:17,303 ما بیشتر 435 00:28:36,447 --> 00:28:39,450 یا حضرت بگایی 436 00:28:39,576 --> 00:28:40,827 زنگ بزنین پلیس 437 00:28:40,952 --> 00:28:43,121 اینجا یه جنازه داریم 438 00:28:44,789 --> 00:28:46,790 خب، قسمتی ازش به هرحال 439 00:28:50,461 --> 00:28:53,172 افسر والاس و اولیوا. از دایره جنایی 440 00:28:53,298 --> 00:28:55,716 بعد از ظهر بخیر کارآگاها منم افسر آسکِلویتسم 441 00:28:55,717 --> 00:28:57,301 بگو چیا می‌دونی، آسکِلویتس 442 00:28:57,302 --> 00:29:01,221 یه کارگر شهرداری داشته زباله‌ها رو جدا می‌کرده 443 00:29:01,222 --> 00:29:03,932 یه کیسه هم پاره میشه ،و دوتا تیکه از یه پا 444 00:29:03,933 --> 00:29:05,894 یه پای انسان، میزنه بیرون 445 00:29:06,019 --> 00:29:08,353 می‌دونی این آشغال از کجا اومده؟ 446 00:29:08,354 --> 00:29:10,480 بَـ، بله؟ 447 00:29:10,481 --> 00:29:12,316 چرا یجور میگی که انگار داری می‌پرسیش؟ 448 00:29:12,317 --> 00:29:15,193 چون مطمئن نیست - پس راحت بگه نه دیگه - 449 00:29:15,194 --> 00:29:18,405 ماشینی که زباله ازش اومده چند صدتا جا نگه می‌داره 450 00:29:18,406 --> 00:29:20,073 ...هزاران کیسه‌ست. گَـ، گمونم سر همینم 451 00:29:20,074 --> 00:29:21,868 بگو ایستشو بزنه 452 00:29:24,287 --> 00:29:27,081 بقیه جنازه کجاست؟ 453 00:29:29,083 --> 00:29:30,551 پزشکی قانونی دستش به هیچ‌جا بند نیست تا 454 00:29:30,676 --> 00:29:32,169 کسی رو از رو اثرانگشت پاش شناسایی کنه 455 00:29:32,170 --> 00:29:33,795 یه سر یا یه دست لازم داریم 456 00:29:33,796 --> 00:29:35,089 ...درسته 457 00:29:35,214 --> 00:29:36,924 هیچ اطلاعات ربط دار بیشتری 458 00:29:36,925 --> 00:29:38,425 واسه تحقیقاتم باهات هست، سرکار؟ 459 00:29:38,426 --> 00:29:39,426 نیست 460 00:29:39,510 --> 00:29:41,387 پس هنوز اینجا بودنت چکاریه؟ 461 00:29:44,182 --> 00:29:46,224 کلادِت 462 00:29:46,225 --> 00:29:49,270 خدایی باید با یونیفرم‌پوشا خانمانه‌تر تا کنی 463 00:29:49,395 --> 00:29:52,148 بیام بی‌دست و پایی رو تشویق هم کنم که چی؟ 464 00:29:55,735 --> 00:29:58,487 می‌رم برسم به کار 465 00:30:00,448 --> 00:30:02,699 اعضای بدنی واسه پیدا کردن، دستمونه 466 00:30:12,877 --> 00:30:15,046 فازش چیه طرف؟ 467 00:30:15,964 --> 00:30:18,967 اون چیزا رو از زوایایی می‌بینه که ما نمی‌بینیم 468 00:30:20,510 --> 00:30:22,552 بنگرین و یاد بگیرین، افسرها 469 00:30:22,553 --> 00:30:24,013 باشه 470 00:30:39,112 --> 00:30:40,905 اولیوا 471 00:30:48,287 --> 00:30:50,415 اینی که صاف اینجائه؟ 472 00:30:50,540 --> 00:30:52,083 ...این 473 00:30:53,835 --> 00:30:55,044 اینجا - آهانده - 474 00:31:05,346 --> 00:31:06,763 از مقتول نزدن 475 00:31:06,764 --> 00:31:09,349 انگشتر گرونش هنوز تو انگشتشه 476 00:31:09,350 --> 00:31:11,644 ولی ساعتش کجاست؟ 477 00:31:15,982 --> 00:31:17,566 هیچ‌وقت تو عمرم 478 00:31:17,567 --> 00:31:21,028 انقدر عرق خودمو درنیاوردم تا انقدر سریع انقدر یه جا درجا بزنم 479 00:31:26,909 --> 00:31:29,328 واسه امروز دیگه بسته 480 00:31:29,454 --> 00:31:31,163 یادت باشه، وقت داری 481 00:31:31,164 --> 00:31:33,082 ،با فکر کردن به اینکه مُرده بودم 482 00:31:33,207 --> 00:31:36,085 کوبیده شد تو سرم که چقدر از اصل وقتم باریکه 483 00:31:38,755 --> 00:31:41,715 فقط می‌خوام اونقدری ...بدنم برگرده که بتونم 484 00:31:41,716 --> 00:31:44,468 پسرمو پیدا کنمُ، خیالم راحت شه خوبه 485 00:31:44,469 --> 00:31:46,637 به اونجای کار هم می‌رسونیمت 486 00:31:47,638 --> 00:31:49,974 ناهاره دیگه. فکر می‌کنی بتونی برگردی اتاقت؟ 487 00:31:50,099 --> 00:31:52,560 واسه غذای بیمارستان، هزاران البته 488 00:32:02,612 --> 00:32:04,072 دکستر؟ 489 00:32:04,197 --> 00:32:07,617 خواهشا بذار اینم یه توهم دیگه باشه 490 00:32:17,376 --> 00:32:19,587 و نوچ 491 00:32:22,965 --> 00:32:25,134 آدم انگار روح می‌بینه 492 00:32:25,259 --> 00:32:27,303 می‌دونم چی میگی 493 00:32:28,721 --> 00:32:30,431 خیلی وقته گذشته، نه؟ 494 00:32:41,692 --> 00:32:43,276 فکر کنم یه چی غیر از 495 00:32:43,277 --> 00:32:45,321 غذای بیمارستان به کارت بیاد 496 00:32:46,447 --> 00:32:47,697 ممنون 497 00:32:47,698 --> 00:32:49,574 نمی‌دونم جیم لیندزی ،چی بهش می‌چسبه بخوره 498 00:32:49,575 --> 00:32:53,746 ،ولی دمخور قدیمی من دکستر مورگان خودشو می‌کشت برا ساندویچ کوبایی 499 00:32:54,956 --> 00:32:56,415 ته مزه‌ای از دیار 500 00:32:59,544 --> 00:33:02,462 وای آقا جان 501 00:33:02,463 --> 00:33:04,257 دلتنگ اینا بودم 502 00:33:05,675 --> 00:33:06,926 برو تو کار غافلگیریم وقتی 503 00:33:07,051 --> 00:33:10,095 ،رئیس بیشاپ یهو از غیب بهم زنگ زد 504 00:33:10,096 --> 00:33:12,140 و گفت تو زنده‌ای 505 00:33:14,058 --> 00:33:16,144 حتما بدجور از جا پروندت 506 00:33:16,269 --> 00:33:18,396 باید اینو بدونم 507 00:33:19,313 --> 00:33:21,858 چرا این همه سال غیبت زد؟ 508 00:33:26,487 --> 00:33:29,740 خیلی داغون شده بودم، می‌دونی؟ 509 00:33:30,908 --> 00:33:32,534 اونم سر دب و بقیه قضایا 510 00:33:32,535 --> 00:33:34,328 با دب چیکار کردی؟ 511 00:33:34,453 --> 00:33:37,707 آخرین گوشه چشمی که ازت داشتم فیلم دوربین مداربسته ازت بود که 512 00:33:37,832 --> 00:33:40,626 داشتی اونو رو تخت از بیمارستان می‌بردیش بیرون 513 00:33:41,419 --> 00:33:43,504 ...وقتی اون طوفان شدید اومد 514 00:33:46,257 --> 00:33:48,341 ...دب هم که اونجوری رفت... 515 00:33:49,927 --> 00:33:52,054 ،چی بگم... اون موقع منطقی میومد 516 00:33:52,889 --> 00:33:55,683 و با خودم بردمش تو قایق 517 00:33:57,351 --> 00:33:59,478 فقط باید فرار می‌کردم 518 00:34:02,690 --> 00:34:05,318 یه راست رفتم تو دل طوفان 519 00:34:07,069 --> 00:34:10,281 ...بعد قایق واژگون شد و 520 00:34:14,118 --> 00:34:16,370 گمش کردم... 521 00:34:17,288 --> 00:34:19,916 و راه خودمم گم کردم، گمونم 522 00:34:20,791 --> 00:34:23,460 ،بعد قضیه ریتا و دب 523 00:34:23,461 --> 00:34:25,963 تحمل موندن تو میامی رو نداشتم 524 00:34:27,089 --> 00:34:28,549 ...و 525 00:34:29,300 --> 00:34:31,052 به هر شکلی سر از اینجا درآوردم... 526 00:34:31,177 --> 00:34:34,221 ولی چرا جیم لیندزی؟ مرگتم جعل کردی؟ 527 00:34:34,222 --> 00:34:36,515 چی بگم، یه از نو شروع کردن احتیاجم بود 528 00:34:36,641 --> 00:34:39,227 .زندگیم چنان جهنمی شده بود که 529 00:34:41,437 --> 00:34:44,732 می‌دونم خیلی متر و منطقی توش نیست 530 00:34:47,735 --> 00:34:49,987 ...ولی سوگ 531 00:34:50,905 --> 00:34:52,614 زهرشو روت می‌ریزه... 532 00:34:52,615 --> 00:34:54,115 دست رو دلم نذار 533 00:34:54,116 --> 00:34:57,410 منم تو رو گم کردم و از دست دادم، برادر 534 00:34:57,411 --> 00:34:59,705 دِ لامصبش، حتی تو مجلس ترحیمت نطق دادم 535 00:34:59,830 --> 00:35:01,249 دمت گرم 536 00:35:03,042 --> 00:35:06,170 ،به این فکر کردم زنگ بزنم ...ولی کلا دست و دلم 537 00:35:07,046 --> 00:35:08,463 به دوباره باز کردن اون در نمی‌رفت... 538 00:35:08,464 --> 00:35:09,798 الان دیگه بازه 539 00:35:09,799 --> 00:35:11,259 آره 540 00:35:11,384 --> 00:35:13,970 ولی من هنوز یه کوچولو گیج می‌زنم 541 00:35:14,095 --> 00:35:15,637 رفتیم که رفتیم 542 00:35:15,638 --> 00:35:18,599 بعد هم که یه زنگ از رئیس پلیس اینجا بهم زده شد 543 00:35:18,724 --> 00:35:21,227 که گمونم دوست دخترت بود 544 00:35:22,561 --> 00:35:24,396 و حرفی زد که از دایره عقل خارجه 545 00:35:24,397 --> 00:35:27,816 اون تو لفافه اینو گفت که تو قصاب لنگرگاه خلیجی 546 00:35:29,568 --> 00:35:32,280 این دیگه چه بگاییشه؟ 547 00:35:33,572 --> 00:35:35,907 من و آنجلا همیشه رابطه‌ای که ،به مویی بنده داشتیم، ولی عجبا 548 00:35:35,908 --> 00:35:38,744 حتما موقع زنگ زدنش به تو سایه‌مم با تیر می‌زده 549 00:35:39,620 --> 00:35:42,330 آدم دیوونه میشه - آدم دیوونه‌تر هم میشه - 550 00:35:42,331 --> 00:35:43,999 ،من آخه پریدم تو هواپیمایو 551 00:35:44,000 --> 00:35:46,961 رسیدمُ دیدم که دوست دخترت با تیر زدتت 552 00:35:47,920 --> 00:35:50,755 ،و همون فردا روزشم که باهاش صحبت کردم 553 00:35:50,756 --> 00:35:53,134 بعد اینکه خودش با اون اتهام ،بهم زنگ زده بود 554 00:35:53,259 --> 00:35:56,262 کشید زیر کاسه و کوزه همه چی 555 00:35:56,387 --> 00:35:58,346 "گفت: "اشتباه کردم 556 00:35:58,347 --> 00:36:01,683 ،آخرته هرچی اشتباهه ،که دوست پسرتو با تیر بزنی 557 00:36:01,684 --> 00:36:04,145 اونم چون فکر کردی طرف قاتل زنجیره‌ایه 558 00:36:06,188 --> 00:36:10,151 فقط این یه چیزه هست که انگار نمی‌تونم بیخیالش بشم 559 00:36:11,360 --> 00:36:14,322 ماریا لاگوئرتا ماریا رو که یادته 560 00:36:15,281 --> 00:36:16,157 معلومه که یادمه 561 00:36:16,282 --> 00:36:20,785 ،ماریا بهم گفت، اونم بین خودم و خودش 562 00:36:20,786 --> 00:36:23,331 که یقین داره که 563 00:36:23,456 --> 00:36:25,708 تو قصاب لنگرگاه خلیجی 564 00:36:26,709 --> 00:36:27,918 آدم دیوونه میشه، ها؟ 565 00:36:28,044 --> 00:36:29,044 روانی میشه 566 00:36:29,045 --> 00:36:31,379 ولی بعدش ماریا کشته شد 567 00:36:31,380 --> 00:36:33,798 به دست یه فلان پیر پاتال کارتل 568 00:36:33,799 --> 00:36:35,468 یا هم دب 569 00:36:35,593 --> 00:36:37,053 روزگار بدی بود 570 00:36:37,178 --> 00:36:38,471 به حق هرچی گاینده‌ست، بد بود 571 00:36:38,596 --> 00:36:41,222 ولی همه‌مون می‌دونیم که قصاب لنگرگاه خلیج 572 00:36:41,223 --> 00:36:43,809 دوکس بود دیگه، درسته؟ 573 00:36:45,811 --> 00:36:47,562 اَنگِ که بهت میزد چی بود؟ 574 00:36:47,563 --> 00:36:49,105 اون هزار و یک جور اَنگِ بهم میزد 575 00:36:49,106 --> 00:36:51,149 عجیب‌الغریب از کون فلج شغل مورموریِ از کون فلج 576 00:36:51,150 --> 00:36:52,692 عجیب‌الخلقه از دنیا عقبه از کون فلج روانی 577 00:36:52,693 --> 00:36:54,862 ای بر پدر عیسی، تو قصاب لنگرگاه خلیجی 578 00:36:54,987 --> 00:36:57,280 با "ننه‌گاییده مورموری" حال می‌کرد 579 00:37:00,159 --> 00:37:03,287 دوکس هم که همیشه شیرین‌زبونی بود 580 00:37:07,375 --> 00:37:09,084 خوبی؟ - آره - 581 00:37:09,085 --> 00:37:12,838 سر زدن به خاطرات باهات صفا داشت، رفیق 582 00:37:14,006 --> 00:37:17,842 ولی... یه مقدار استراحت به کارم میاد، فکر کنم 583 00:37:19,553 --> 00:37:21,305 فردا برمی‌گردم 584 00:37:21,430 --> 00:37:22,931 می‌تونیم یه مقدار بیشتر چاق سلامتی کنیم 585 00:37:22,932 --> 00:37:24,392 بی‌قرارم براش 586 00:37:28,854 --> 00:37:29,938 آهان آره 587 00:37:29,939 --> 00:37:31,231 داشت یادم می‌رفت 588 00:37:31,232 --> 00:37:32,691 مژدگونی دارم برات 589 00:37:32,817 --> 00:37:33,818 بگو غریبه ندونم 590 00:37:33,943 --> 00:37:35,151 تو رسما جان‌داری 591 00:37:35,152 --> 00:37:36,778 ،بعد غرق شدن قایقت 592 00:37:36,779 --> 00:37:39,573 من بودم که گواهی فوتت رو پر کردم 593 00:37:39,698 --> 00:37:41,699 ،وقتی هم شنیدم زنده‌ای 594 00:37:41,700 --> 00:37:43,786 با خودم گفتم کار پسندیده‌ش اینه که دکستر مورگان 595 00:37:43,911 --> 00:37:45,663 قانونا رستاخیز بشه 596 00:37:47,873 --> 00:37:50,126 ،الان حق داری رای بدی 597 00:37:50,251 --> 00:37:52,794 ...گواهینامه‌تو تمدید کنی و می‌دونی دیگه 598 00:37:52,795 --> 00:37:54,462 یه بنده خدا باشی 599 00:37:54,463 --> 00:37:56,757 به فکر بودنتو خیلی می‌رسونه 600 00:37:57,967 --> 00:37:59,552 استراحت کن 601 00:38:01,637 --> 00:38:02,972 یا برمی‌گرده به اینکه 602 00:38:03,097 --> 00:38:05,349 نمی‌تونی یه نعش رو پیگرد قانونی کنی دیگه؟ 603 00:38:09,478 --> 00:38:11,105 ممنون، قدردانتم 604 00:38:11,230 --> 00:38:13,274 دکتر اِیبرامز؟ 605 00:38:14,608 --> 00:38:16,277 ممنون که بابت دکستر تماس گرفتین 606 00:38:16,402 --> 00:38:18,987 آره، خب، خوبه که مریضا دوستایی کنارشون داشته باشن 607 00:38:18,988 --> 00:38:20,822 به نظرتون چقدر باید بمونه؟ 608 00:38:20,823 --> 00:38:22,782 بهبودپذیری اون آدمو به شگفت می‌ندازه 609 00:38:22,783 --> 00:38:24,909 ولی خب گلوله فاجعه‌باری ،به وسط سینه‌ش خورده بوده 610 00:38:24,910 --> 00:38:27,245 پس دست کم چند هفته دیگه هم هستش 611 00:38:27,246 --> 00:38:28,414 عالیه 612 00:38:28,539 --> 00:38:30,123 ساعت ملاقات فردا کِی‌ـه؟ 613 00:38:30,124 --> 00:38:31,583 یازده تا چهار 614 00:38:31,584 --> 00:38:32,960 ساعت یازده می‌بینمتون، دکتر 615 00:38:33,085 --> 00:38:34,252 خیلی‌خب 616 00:38:38,716 --> 00:38:40,551 اگه فقط دنبالم بیاین 617 00:38:42,678 --> 00:38:45,514 ...کارآگاه، فکر کنم شما 618 00:38:58,694 --> 00:39:00,778 ،تا کارتون تموم شد یه واکاوی وجب به وجب 619 00:39:00,779 --> 00:39:02,655 "با ماده "نور آبی از بالا تا پایین اینجا می‌خوام 620 00:39:02,656 --> 00:39:03,781 باشه 621 00:39:20,549 --> 00:39:21,967 اون کیه؟ 622 00:39:22,927 --> 00:39:25,179 ،اسمش مورگانه هریسون مورگان 623 00:39:36,690 --> 00:39:38,400 جِنِسی، لطفا اینجا کمکم کن 624 00:39:40,986 --> 00:39:42,570 دقیقا اونجور صدایی نیست که 625 00:39:42,571 --> 00:39:45,324 موقعی که رو تخت بیمارستانی دلت بخواد بشنوی 626 00:39:46,325 --> 00:39:48,493 حکم نیومده تنها بمیری، می‌دونی 627 00:39:48,494 --> 00:39:50,203 تو هنوزم هریسون رو داری 628 00:39:50,204 --> 00:39:51,412 می‌دونم 629 00:39:51,413 --> 00:39:52,706 زمان مرگ؟ 630 00:39:52,831 --> 00:39:54,625 پنج و سیزده دقیقه صبح 631 00:39:58,170 --> 00:40:00,506 خودتو شل کن. زیادی بدنتو جمع کردی 632 00:40:00,631 --> 00:40:04,301 ببخشید، فقط آخه به رو میز بودن عادت ندارم 633 00:40:04,426 --> 00:40:06,928 اونم با یکی بالا سرم 634 00:40:06,929 --> 00:40:08,847 حق می‌دم استرس داشته باشی 635 00:40:08,973 --> 00:40:11,432 منظورم اینه که، دوستت کِرت کالدوِل 636 00:40:11,433 --> 00:40:13,351 معلوم شد که قاتل زنجیره‌ایه 637 00:40:13,352 --> 00:40:15,229 خودتم که تیر خوردی 638 00:40:15,354 --> 00:40:16,479 دنیای هرکی به هرکی‌ایه 639 00:40:16,480 --> 00:40:17,398 بعله 640 00:40:17,523 --> 00:40:19,400 هر دم از این باغ هم بری می‌رسه 641 00:40:19,525 --> 00:40:22,027 یه چیزی تو اخبار شنیدم آدم وحشت میکنه 642 00:40:22,152 --> 00:40:24,237 جسد مثله شده یه مردی رو پیدا کردن 643 00:40:24,238 --> 00:40:26,573 لرز می‌ندازه به تنم 644 00:40:26,574 --> 00:40:28,157 کجا بوده؟ 645 00:40:28,158 --> 00:40:29,784 تو شهر نیویورک 646 00:40:29,785 --> 00:40:32,996 اعضای بدنشو که به نُه تیکه قطعه قطعه شده بود، پیدا کردن 647 00:40:32,997 --> 00:40:35,124 تصورت میشه؟ 648 00:40:35,249 --> 00:40:37,125 نُه تیکه؟ 649 00:40:38,669 --> 00:40:40,796 زندگی تو محل بومی‌ها ...ریدمال می‌تونه باشه، ولی 650 00:40:40,921 --> 00:40:43,424 شرف داره به یه شهر بزرگ که مردای سفیدپوست خل و چل 651 00:40:43,549 --> 00:40:45,467 دوره گرفتنُ بدنا رو مثله مثله می‌کنن 652 00:40:45,593 --> 00:40:46,718 برنخوره‌ها 653 00:40:46,719 --> 00:40:48,845 نشد انگار قاتلای زنجیره‌ای مردای سفیدپوست نباشن 654 00:40:48,846 --> 00:40:49,971 یه واقعیته فقط 655 00:40:49,972 --> 00:40:51,556 بَری‌نخورد 656 00:40:51,557 --> 00:40:54,309 گمونم من که حق ندارم بد شهرای بزرگ رو بگم 657 00:40:54,310 --> 00:40:56,811 یعنی، کِرت کادوِل که صاف همینجا 658 00:40:56,812 --> 00:40:59,189 تو آیرون لِیک بودُ دخترامونو می‌دزدید 659 00:40:59,315 --> 00:41:00,795 ،و همون موقع که من کِرت رو کشتم 660 00:41:00,899 --> 00:41:02,775 یاد هریسون دادم که چجوری یه جسد رو 661 00:41:02,776 --> 00:41:04,320 به نُه تیکه قطعه قطعه کنه 662 00:41:04,445 --> 00:41:05,738 نکنه باشه؟ 663 00:41:05,863 --> 00:41:07,323 حس می‌کنم جونم کشیده شده بیرون 664 00:41:07,448 --> 00:41:08,573 فکر کنم زیادی به خودم فشار آوردم 665 00:41:08,574 --> 00:41:10,408 میشه، برا امروز ببندیمش؟ 666 00:41:10,409 --> 00:41:12,244 حتما. آره 667 00:41:11,963 --> 00:41:14,049 {\an8}محکومیتی وارد نشد، اما] :پرسش‌ها باقی است [پرونده رایان فاستر 668 00:41:13,746 --> 00:41:16,164 به نُه تیکه تقسیم شده 669 00:41:16,165 --> 00:41:18,292 با کاری که منم میومدم بکنم مو نمی‌زنه 670 00:41:19,084 --> 00:41:20,794 و مقتول؟ 671 00:41:20,263 --> 00:41:21,848 {\an8}این مَرد دوباره] [از اتهام تعرض جنسی تبرئه شد 672 00:41:22,212 --> 00:41:23,422 یه شکارچی جنسی سابقه‌دار که 673 00:41:23,547 --> 00:41:25,341 قاچاقی از درز و دوزای قانون بیرون زده بود 674 00:41:26,759 --> 00:41:28,802 با اصول جوره، نه، دکستر؟ 675 00:41:29,970 --> 00:41:32,264 به نظرت هریسون داره پا جا پای تو می‌ذاره؟ 676 00:41:33,057 --> 00:41:35,059 ،یعنی، مثله کردن جنازه به نُه تیکه 677 00:41:35,184 --> 00:41:38,394 چپوندنش تو کیسه‌های زباله و مقتول هم که همچین آدمی بود دیگه؟ 678 00:41:40,105 --> 00:41:41,899 تا شهر چهار ساعت بیشتر راه نیست 679 00:41:42,024 --> 00:41:43,483 رانندگی آسونی واسه هریسونه 680 00:41:43,484 --> 00:41:45,361 اونجا واسه غیب شدن مو لا درزش نمیره 681 00:41:45,486 --> 00:41:48,363 و اگه کار هریسون باشه، ممکنه تو بد دردسری افتاده باشه 682 00:41:48,364 --> 00:41:50,073 پلیس نیویورک مسخره‌بازی نیست 683 00:41:50,074 --> 00:41:52,158 ،اگه هیچی نشده جنازه رو پیدا کردن معلوم نیست 684 00:41:52,159 --> 00:41:55,663 چه کم‌کاری‌های دیگه‌ای شاید از هریسون سر زده باشه 685 00:41:57,122 --> 00:42:00,501 کارو از هتلی شروع می‌کنم که رایان هیچ‌وقت باهاش تسویه نکرد 686 00:42:02,920 --> 00:42:04,879 چکمه‌هام کجان؟ 687 00:42:04,880 --> 00:42:06,881 باتیستا دیگه الانا میاد 688 00:42:06,882 --> 00:42:08,966 هریسون وانت منو برد 689 00:42:08,967 --> 00:42:11,095 یه ماشین می‌خوام 690 00:42:25,859 --> 00:42:27,568 یکم زودتر اومدم 691 00:42:27,569 --> 00:42:29,321 احیانا میشه دوستم رو ببینم؟ 692 00:42:29,446 --> 00:42:30,530 نه 693 00:42:30,531 --> 00:42:32,156 ولی می‌تونین درست اونجا منتظرش بمونین 694 00:42:32,157 --> 00:42:33,659 ...آدم دوستایی مثل اون داشته باشه 695 00:42:39,331 --> 00:42:41,667 گاییدمش، گاییدمش، گاییدمش 696 00:42:56,265 --> 00:42:59,600 سلام سیری، زنگ بزن به درمانگاه ملت سِنِکا 697 00:43:03,772 --> 00:43:05,983 درمانگاه ملت سِنِکا چه کمکی ازم ساخته‌ست؟ 698 00:43:06,108 --> 00:43:07,191 آره، سلام 699 00:43:07,192 --> 00:43:09,444 کارآگاه کویین از پلیس کلان‌شهری میامی صحبت میکنه 700 00:43:09,445 --> 00:43:11,696 باید با سروان باتیستا حرف بزنم 701 00:43:11,697 --> 00:43:13,741 گوشی لطفا 702 00:43:13,866 --> 00:43:15,742 معذرت می‌خوام سروان باتیستا؟ 703 00:43:15,743 --> 00:43:17,661 تلفن با شما کار داره 704 00:43:27,588 --> 00:43:29,298 سروان باتیستا 705 00:43:56,492 --> 00:43:57,576 سلام عرض شد 706 00:44:05,000 --> 00:44:06,439 [من باور دارم] 707 00:44:06,440 --> 00:44:07,440 [اسلحه بیشتر: جرم کمتر] 708 00:44:07,441 --> 00:44:08,817 [من باور دارم] 709 00:44:30,080 --> 00:44:32,900 کاج‌های سَرو] [لباس‌فروشی 710 00:44:50,170 --> 00:44:52,380 خانم، واقعا قصدم نیست مگسِ رو مخ باشم 711 00:44:52,381 --> 00:44:54,090 ولی جدی می‌خوام دوستمو ببینم 712 00:44:54,091 --> 00:44:56,260 میشه باز یه سری بهش بزنین؟ 713 00:45:07,646 --> 00:45:09,606 ببخشید، هنوز زیر دوشه 714 00:45:09,731 --> 00:45:11,691 .چهل و پنج دقیقه شد که 715 00:45:11,692 --> 00:45:13,234 ...جناب، نمی‌تونین همینجور 716 00:45:15,571 --> 00:45:17,948 دکستر، میزونی رفیق؟ 717 00:45:23,161 --> 00:45:24,830 تو وجودش 718 00:45:41,608 --> 00:45:44,027 شهر نیویورک] [صد و پانزده کیلومتر 719 00:46:32,150 --> 00:46:33,870 [دوربین‌های شناسایی‌شده] 720 00:46:39,900 --> 00:46:42,000 [دوربین‌های شناسایی‌شده] 721 00:47:09,000 --> 00:47:10,000 بستنی گیاهی] [وانیلی 722 00:47:52,416 --> 00:47:54,299 [افسون] 723 00:47:58,630 --> 00:48:00,007 ایالت نیویورک] [گواهینامه رانندگی 724 00:48:00,152 --> 00:48:02,320 روانی بی همه چیز 725 00:48:23,383 --> 00:48:25,552 دعوتنامه تحویل داده شد 726 00:48:54,200 --> 00:48:56,500 [اتوبوس بزرگ نیویورک] 727 00:49:02,714 --> 00:49:05,717 یه فلان عوضی الان خواست زیرم کنه 728 00:49:07,260 --> 00:49:09,596 با اصول جور نیست 729 00:49:09,721 --> 00:49:11,848 غیب گفتی، بابا 730 00:49:39,709 --> 00:49:40,876 پسرم 731 00:49:40,877 --> 00:49:43,130 می‌خواد گریه‌م بیاد 732 00:49:44,214 --> 00:49:47,300 راستش، من گریه‌م نمیاد 733 00:49:50,137 --> 00:49:51,972 لعنت بهش 734 00:50:05,700 --> 00:50:09,874 {\an8}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا» [ wWw.F2M.Top ] 735 00:50:05,700 --> 00:50:09,874 >>>>>> زیــرنــویــس <<<<<< امــیــر جـیـریـایـی 736 00:50:10,000 --> 00:50:16,123 «فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید» @Film2Media_Plus 736 00:50:17,305 --> 00:51:17,509