1 00:00:03,840 --> 00:00:06,880 - How are your bowel movements? - My bowel movements? 2 00:00:07,000 --> 00:00:11,200 Is it hard, soft, loose, lumpy or watery? 3 00:00:11,320 --> 00:00:13,640 Loose and lumpy, I suppose. 4 00:00:13,760 --> 00:00:19,040 But you're saying it's you, Louise and the two boys? 5 00:00:19,160 --> 00:00:21,640 - Are you married? - No. 6 00:00:21,760 --> 00:00:24,200 It's not something I've ever dreamed of – 7 00:00:24,320 --> 00:00:29,360 - and it's not something Louise wants at all, so no, we're not married. 8 00:00:29,480 --> 00:00:32,440 - Does that make you sad? - What? 9 00:00:32,560 --> 00:00:36,080 - Yeah, that she won't marry you. - Oh... no. 10 00:00:36,200 --> 00:00:41,400 It's not like she doesn't want to marry *me* specifically. 11 00:00:43,000 --> 00:00:49,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 12 00:01:14,920 --> 00:01:18,560 Seriously... isn't this just an engagement party? 13 00:01:18,680 --> 00:01:22,000 This is turning out more expensive than if we were holding a wedding. 14 00:01:24,080 --> 00:01:27,320 - Hi! - Hello! 15 00:01:27,440 --> 00:01:29,840 - Hey guys. - This looks insane. 16 00:01:29,960 --> 00:01:34,680 - This looks over the top. - Yeah, isn't this awesome? 17 00:01:34,800 --> 00:01:37,520 It's a bit much. Oh... it's great! 18 00:01:37,640 --> 00:01:40,880 Oh, it's exciting now! It's the day before the big day. 19 00:01:41,000 --> 00:01:44,280 What do you even call it? Is it the medium-sized day then? 20 00:01:44,400 --> 00:01:46,800 Oh, this is really cool here. 21 00:01:46,920 --> 00:01:49,880 I didn't think you'd come. Weren't you busy? 22 00:01:50,000 --> 00:01:53,040 - No. Or... not really. - Yes. 23 00:01:53,160 --> 00:01:57,520 We were just excited, and we wanted to help too. 24 00:01:57,640 --> 00:02:01,240 Everything's pretty much under control. Everyone's busy. 25 00:02:01,360 --> 00:02:06,960 Siv, Sof and Caro aka the bridesmaids have taken full charge. 26 00:02:07,080 --> 00:02:10,560 - Okay. So... those are the bridesmaids? - Yes. 27 00:02:10,680 --> 00:02:15,400 Oh, how nice. Okay. Is it... just them? 28 00:02:15,520 --> 00:02:21,120 So there are bridesmaids? Yeah, I thought three was a good number. 29 00:02:21,240 --> 00:02:26,320 - Perfect number. Makes sense. - Honey, help me with the tablecloths. 30 00:02:26,440 --> 00:02:30,840 Then you can help Dad bring in the wine, he's stressing a bit. 31 00:02:30,960 --> 00:02:33,040 Is he? Oh. 32 00:02:33,160 --> 00:02:38,160 - Is everyone just supposed to help or what? - Yes, everyone has a task. 33 00:02:38,280 --> 00:02:42,080 Then why haven't I been given a task, if everyone has? 34 00:02:42,200 --> 00:02:45,360 Honey, I think it's just because Laura's sparing you – 35 00:02:45,480 --> 00:02:48,120 - because you have so much with the kids. 36 00:02:48,240 --> 00:02:51,920 Didn't you also think weddings were a bit silly? 37 00:02:52,040 --> 00:02:56,000 Yeah, yeah, but that's not what this is about. 38 00:02:57,600 --> 00:03:00,240 There's also something I wanted to ask you about. 39 00:03:00,360 --> 00:03:04,840 Momme insisted that her engagement ring be passed down – 40 00:03:04,960 --> 00:03:09,880 - to whichever of you got married first, and you don't want to get married – 41 00:03:10,000 --> 00:03:17,040 - but Claes bought a ring, and this one isn't modern – 42 00:03:17,160 --> 00:03:21,880 - and not at their level at all, so I've been wondering... 43 00:03:22,000 --> 00:03:25,800 - What do you think? - You... 44 00:03:25,920 --> 00:03:29,200 You should do what Momme said. Then Laura should have it. 45 00:03:29,320 --> 00:03:33,480 Yes! Yes, right? Thanks, honey. 46 00:03:33,600 --> 00:03:37,000 I'm so afraid it'll get lost. It's here in my pocket. 47 00:03:37,120 --> 00:03:39,400 - Good. We'll take the tablecloths in. - Yeah. 48 00:03:39,520 --> 00:03:42,520 Barolo. Comes from Piedmont. 49 00:03:42,640 --> 00:03:47,160 Pairs with almost any kind of food. Mostly hearty. Just have a look. 50 00:03:47,280 --> 00:03:50,400 Honey, that works well with both hearty and fruity, right? 51 00:03:50,520 --> 00:03:54,040 Everyone should be able to drink it, since people are coming from all over the world. 52 00:03:54,160 --> 00:03:57,240 Who's coming from all over the world? 53 00:03:57,360 --> 00:04:01,840 Mike is coming all the way from New York City. 54 00:04:01,960 --> 00:04:05,760 Mike's coming? Why did you invite him? 55 00:04:05,880 --> 00:04:10,960 Because I know him too. He was part of our shared life back then. 56 00:04:12,400 --> 00:04:14,760 Who's Mike? 57 00:04:16,960 --> 00:04:20,400 - My ex-boyfriend. - Ouch. 58 00:04:20,520 --> 00:04:25,720 - Haven't I told you about him? - Oh yeah... 59 00:04:25,840 --> 00:04:29,520 Imagine if you'd ended up with him. Then it'd be an apartment in SoHo. 60 00:04:29,640 --> 00:04:32,800 Oh, you're so annoying, Laura. Stop it. 61 00:04:32,920 --> 00:04:36,400 Not that it's better. It was just a thought experiment. 62 00:04:36,520 --> 00:04:40,040 - Stop with that. Seriously. - Mom, those glasses? 63 00:04:40,160 --> 00:04:44,600 - I'll take those, honey. - Okay. 64 00:04:54,640 --> 00:04:58,760 - What are you doing? - Trying to write a song for Laura. 65 00:04:58,880 --> 00:05:01,040 Oh? 66 00:05:02,920 --> 00:05:06,720 Using "Love Pony" by Johnny Deluxe or something? 67 00:05:06,840 --> 00:05:10,640 - Is that stupid? - No... I don't think so. 68 00:05:10,760 --> 00:05:14,200 Oh, what is it, Mathias? Seriously! 69 00:05:14,320 --> 00:05:19,200 - Nothing. Sorry. - Oh, sorry. It's me. 70 00:05:19,320 --> 00:05:23,840 I just feel gross. I think I have PMS, and I'm all bloated – 71 00:05:23,960 --> 00:05:29,520 - and I can't handle being an extra in my sister's wedding. 72 00:05:29,640 --> 00:05:33,280 - I just need to contribute something. - Good thing you're doing it. 73 00:05:37,840 --> 00:05:42,240 - Funny about that Mike guy coming. - I don't get it at all. 74 00:05:42,360 --> 00:05:45,280 I think they just invited God and everyone. 75 00:06:11,120 --> 00:06:15,520 - Mom! - You'll have to wait for Dad, honey. 76 00:06:15,640 --> 00:06:21,280 I can't handle this dress. I look like a little farm girl. 77 00:06:21,400 --> 00:06:24,400 - I really don't think so. - What do you think then? 78 00:06:25,920 --> 00:06:30,480 - I think it has some colors... - Where are you... 79 00:06:30,600 --> 00:06:33,840 - Is it one of these or what? - Yes, that was the one! 80 00:06:33,960 --> 00:06:36,480 - It might turn out good. - Awesome! 81 00:06:36,600 --> 00:06:40,160 What's up, little guy? You okay? Whew... 82 00:06:41,560 --> 00:06:46,880 Damn, they're really burning up. Feel them. 39.5°C. 83 00:06:47,000 --> 00:06:49,840 - I think we have to cancel. - We can't. 84 00:06:49,960 --> 00:06:54,480 We have to attend, and we'll do it 100%. We'll just get a sitter. 85 00:06:54,600 --> 00:06:56,440 - By whom? - Your mom. 86 00:06:56,560 --> 00:06:58,920 - She's supposed to come. - No way! 87 00:06:59,040 --> 00:07:01,960 - Who haven't they invited? - Sigurd. 88 00:07:02,080 --> 00:07:04,960 - Well then he can take them. - Okay. 89 00:07:05,080 --> 00:07:08,080 We'll take Finn with us and give him a butt-load of Panodil – 90 00:07:08,200 --> 00:07:10,520 - so he passes out in the stroller. 91 00:07:12,120 --> 00:07:14,280 - Oops. - What? 92 00:07:15,640 --> 00:07:18,480 I think I got a bit of marmalade on it. 93 00:07:18,600 --> 00:07:21,520 You sat in it, honey. 94 00:07:22,840 --> 00:07:25,360 - Great. - Should we try to get it off? 95 00:07:25,480 --> 00:07:30,120 - Can you get it cleaned? - The other one was nice too. 96 00:07:30,240 --> 00:07:35,160 Oh shut up, Mathias! It was the only nice dress I had. 97 00:07:35,280 --> 00:07:39,360 Honey? Shouldn't that stuff come out of there? 98 00:07:43,200 --> 00:07:49,400 - Fuck my life! Seriously! - Okay. She doesn't mean that, honey. 99 00:07:54,960 --> 00:08:01,160 - Prosecco is close to champagne. - Why not just choose champagne then? 100 00:08:01,280 --> 00:08:08,160 It's because... the French are so uptight, right? 101 00:08:08,280 --> 00:08:12,200 - I think you look... - Will you stop that? 102 00:08:12,320 --> 00:08:15,480 I won't say another word. I'm just saying... no more. 103 00:08:19,720 --> 00:08:21,640 I've turned into my mother. 104 00:08:21,760 --> 00:08:25,080 - I really don't think so. - Oh shut up! 105 00:08:25,200 --> 00:08:29,200 - Hi! - Hi, hi. 106 00:08:29,320 --> 00:08:31,680 - It's really pretty. - Yours too. 107 00:08:31,800 --> 00:08:34,520 - Did you do something with your eyebrows? - Yeah... 108 00:08:34,640 --> 00:08:38,160 - Hi. - Just don't say anything. 109 00:08:38,280 --> 00:08:41,520 It's lovely you came. What's in the basket? 110 00:08:41,640 --> 00:08:44,520 - It's a surprise. - Not a song, is it? 111 00:08:46,280 --> 00:08:51,080 I mean cool if it is. It's awesome if that's what it is. Super. 112 00:08:51,200 --> 00:08:54,640 - Shouldn't you mingle and say hi? - Yeah. 113 00:08:54,760 --> 00:09:00,520 - You need to come with me. - Let's get a drink first. 114 00:09:00,640 --> 00:09:04,800 - What's up? - I think the kids infected me. 115 00:09:04,920 --> 00:09:08,960 I just think you've been stressing too much about dresses. 116 00:09:09,080 --> 00:09:14,240 That's fucking bullshit! Look who he's with. 117 00:09:14,360 --> 00:09:17,200 That guy Noam Halby. That guy Johnny Deluxe. 118 00:09:17,320 --> 00:09:20,800 - It's the "Love Pony" guy. - I can't fucking do the song now. 119 00:09:20,920 --> 00:09:25,680 - You promised Laura. - She seemed really happy about it too. 120 00:09:29,240 --> 00:09:32,440 I'll put him down for a nap, and then we'll go to the party, okay? 121 00:09:32,560 --> 00:09:35,640 - It'll be good. - Goodnight, sweetie. 122 00:09:40,000 --> 00:09:43,600 - Hi, Mom. - Hi, honey! Hi, sweetie. 123 00:09:43,720 --> 00:09:47,720 - Hi, sweetie. You look... - We're party-ready. 124 00:09:47,840 --> 00:09:52,920 Where the hell have you been hiding him? He's fantastic. 125 00:09:54,280 --> 00:09:56,600 Mike? 126 00:09:58,040 --> 00:10:01,040 - God! - He's fucking fantastic. 127 00:10:01,160 --> 00:10:04,680 He's one of the most amazing people you'll meet in a long time. 128 00:10:06,280 --> 00:10:08,960 - Shit, it's been a long time. - You look fantastic. 129 00:10:09,080 --> 00:10:12,800 Not today. Just had a little accident. 130 00:10:12,920 --> 00:10:16,480 - You do. - Oh, thanks. Yeah... 131 00:10:16,600 --> 00:10:19,760 - And you became a mom. - Yeah, with him here. 132 00:10:19,880 --> 00:10:23,800 Okay? So... you actually became a mom with Louise? 133 00:10:23,920 --> 00:10:28,040 No, fuck off! Sorry, that's hilarious! 134 00:10:29,600 --> 00:10:31,480 We're alike in that way too. 135 00:10:31,600 --> 00:10:35,400 - Hi. Mathias. - What did you say? 136 00:10:35,520 --> 00:10:37,600 - Mathias? - Yeah. 137 00:10:37,720 --> 00:10:40,800 * - Better man. - Yeah. 138 00:10:42,840 --> 00:10:47,440 - Got a moment? - Oh... good to see you. 139 00:10:47,560 --> 00:10:50,760 - We'll catch up later. - What? Completely sober? 140 00:10:50,880 --> 00:10:54,960 Should I fix us some drinks? Are you a Chardonnay man? 141 00:10:55,080 --> 00:10:58,360 - I can't find it! - What's missing? 142 00:10:58,480 --> 00:11:03,040 The ring is gone, honey! I knew this would happen. 143 00:11:03,160 --> 00:11:07,360 - I've looked in the bag too! - Where did you last have it? 144 00:11:07,480 --> 00:11:10,800 I can't remember where I last had it. 145 00:11:10,920 --> 00:11:15,520 - How typical! - Oh, Mom! 146 00:11:15,640 --> 00:11:20,480 - It's on your finger. - Oh, I'm so stupid. 147 00:11:20,600 --> 00:11:23,160 Thanks, honey. Good you're holding it. 148 00:11:23,280 --> 00:11:26,440 - Should I hold it? - Until Laura gets it. 149 00:11:26,560 --> 00:11:30,240 I'm too stressed, I can tell. I need a big drink. 150 00:11:32,080 --> 00:11:34,360 Thanks, honey! 151 00:11:37,080 --> 00:11:39,760 Our infatuation was the craziest thing. 152 00:11:39,880 --> 00:11:43,720 - I was obsessed. - Okay? Wow. 153 00:11:43,840 --> 00:11:47,600 We were torn apart by circumstances beyond our control. 154 00:11:47,720 --> 00:11:53,560 - Like how? - It was... the one that got away. 155 00:11:54,800 --> 00:11:59,640 Damn, she was fun back in the day! Insanely fun! 156 00:11:59,760 --> 00:12:02,080 - Cool! - Really. 157 00:12:02,200 --> 00:12:07,240 That's probably why she's put a lid on it and settled into routine and daily life – 158 00:12:07,360 --> 00:12:11,400 - but back in the day... damn! 159 00:12:12,800 --> 00:12:17,040 That's where I haven't gotten old. Still full speed ahead. 160 00:12:17,160 --> 00:12:20,920 One day I'm in Kuala Lumpur, then I'm in Cape Town – 161 00:12:21,040 --> 00:12:23,800 - but I think you just have to accept it. 162 00:12:23,920 --> 00:12:28,400 At one point Sting said to me: "Mike, you are a Rolling Stone" – 163 00:12:28,520 --> 00:12:32,560 - and then I thought: Yeah, maybe I'm just not aware of it myself. 164 00:12:32,680 --> 00:12:35,240 - Sting said that to you? - Yeah. 165 00:12:35,360 --> 00:12:38,280 He's good at making those... 166 00:12:38,400 --> 00:12:43,360 But anyway... hell! What about you? What do you do? 167 00:12:45,960 --> 00:12:49,640 - Well I... - Did I tell you what I do? 168 00:12:49,760 --> 00:12:52,800 I work for an investment fund that on behalf – 169 00:12:52,920 --> 00:12:56,600 - of the world's largest tech companies invests in startups – 170 00:12:56,720 --> 00:12:59,840 - focused on green transition and biodiversity. 171 00:12:59,960 --> 00:13:04,520 We gotta save the world, man! It's now or never, right? 172 00:13:04,640 --> 00:13:07,760 We gotta do what we gotta do! Tell me. What do you do? 173 00:13:09,720 --> 00:13:13,520 I work in sales and marketing for a beverage delivery store – 174 00:13:13,640 --> 00:13:19,720 - focused on energy drinks. That's what I do. 175 00:13:19,840 --> 00:13:22,480 It's in Brøndby, so... 176 00:13:22,600 --> 00:13:28,120 Wow, Mike, damn! What do you live in over there in New York? 177 00:13:28,240 --> 00:13:32,920 I live in Greenwich Village, but I have two places actually. 178 00:13:34,960 --> 00:13:39,520 Can I tempt you with a drink? There's an Italian prosecco. 179 00:13:39,640 --> 00:13:44,400 - And there's a gin and tonic here. - We'll take that too. Thanks! 180 00:13:44,520 --> 00:13:49,680 - What's up? Enjoying the event? - Really enjoying it, yes. 181 00:13:49,800 --> 00:13:54,560 There's something I've been thinking you could help me with – 182 00:13:54,680 --> 00:13:58,960 - and it would make you the hero of the day. 183 00:13:59,080 --> 00:14:04,160 Would you be the one to take a group photo of all of us? 184 00:14:05,360 --> 00:14:09,280 It's just important it's someone trustworthy, and I trust you. 185 00:14:10,560 --> 00:14:16,200 I'm supposed to take a picture of you standing in front of the camera – 186 00:14:16,320 --> 00:14:19,040 - while I stand behind it? 187 00:14:19,160 --> 00:14:21,720 Would you mind? 188 00:14:23,000 --> 00:14:25,760 Okay, are you ready? Try to squeeze in a bit. 189 00:14:26,960 --> 00:14:28,920 Squeeze in! 190 00:14:31,080 --> 00:14:37,320 Excuse me! Sorry! I just need to grab you for a second. 191 00:14:37,440 --> 00:14:41,840 - Ready? - Engagement! 192 00:14:42,880 --> 00:14:45,160 I think it turned out fine. 193 00:14:46,360 --> 00:14:50,160 - Did it turn out legendary? - There are a few. 194 00:14:50,280 --> 00:14:53,960 - Holy macaroni! - That's true. 195 00:14:58,160 --> 00:15:02,520 This is legendary. I'll just show it to the others. 196 00:15:08,400 --> 00:15:10,440 We need a drink! 197 00:15:10,560 --> 00:15:14,080 Honey, we're going home. He's sick. This isn't working. 198 00:15:14,200 --> 00:15:17,200 - He's just sleeping? - Then you can catch up with people. 199 00:15:17,320 --> 00:15:21,440 That's so cool, honey. I'll just go home. See you! 200 00:15:21,560 --> 00:15:24,320 - Is everything okay? - Well... hey! 201 00:15:24,440 --> 00:15:27,200 - What's happening? What are you doing? - What's up? 202 00:15:27,320 --> 00:15:29,880 - I'm heading home. - Why are you just leaving? 203 00:15:30,000 --> 00:15:32,920 - Because he's sick. - Tell me what's wrong. 204 00:15:40,640 --> 00:15:47,080 I guess I'm just afraid that maybe I'm not your dream man. 205 00:15:48,120 --> 00:15:53,480 Yeah, that you sometimes think about how you could have had a different life – 206 00:15:53,600 --> 00:15:57,440 - and then life with me became one of tiredness – 207 00:15:57,560 --> 00:16:01,360 - thickness, bitterness, diapers and all that. 208 00:16:01,480 --> 00:16:05,680 I also don't understand why you hate getting married so much – 209 00:16:05,800 --> 00:16:11,160 - and is it because it's me you're with that you don't want to get married? 210 00:16:12,360 --> 00:16:15,240 Do you really feel that? 211 00:16:15,360 --> 00:16:18,360 - I guess I do, yeah. - Okay. 212 00:16:22,320 --> 00:16:25,200 But if I'm being completely honest, then... yeah. 213 00:16:25,320 --> 00:16:28,240 I've thought about the things I do wrong – 214 00:16:28,360 --> 00:16:32,120 - or all the things we do and have done wrong. 215 00:16:34,560 --> 00:16:38,320 And it's while my beautiful sister is in there being applauded – 216 00:16:38,440 --> 00:16:43,440 - at her own big engagement party, which I'm also 0% a part of. 217 00:16:44,760 --> 00:16:48,800 I know Laura is superficial and fucking annoying – 218 00:16:48,920 --> 00:16:53,240 - but has she figured out how life should be lived? 219 00:16:53,360 --> 00:16:55,600 Because it's like... 220 00:16:55,720 --> 00:17:00,960 I just sometimes feel like we skipped some fun things. 221 00:17:02,320 --> 00:17:04,480 Okay. 222 00:17:11,160 --> 00:17:17,280 I've been asked to... I'll take it from here. 223 00:17:18,600 --> 00:17:22,280 I've been honored with handling tonight's wine. 224 00:17:23,920 --> 00:17:27,440 It's a great honor for me to be allowed to do this – 225 00:17:27,560 --> 00:17:33,840 - because I really like wine. I love wine. 226 00:17:33,960 --> 00:17:38,960 What you have in your glasses today, that you're holding in your hands – 227 00:17:39,080 --> 00:17:43,360 - is a prosecco, and it's pronounced like this – 228 00:17:43,480 --> 00:17:47,840 - which is the Italians' answer to champagne. Only much better. 229 00:17:47,960 --> 00:17:53,920 They're made through the same process, but prosecco ferments in... 230 00:17:54,040 --> 00:17:57,720 In the secondary fermentation, it ferments in tanks, whereas champagne... 231 00:18:21,160 --> 00:18:23,240 Hi, Dad. 232 00:18:59,680 --> 00:19:04,960 - Sanne, have you seen Louise? - Yeah, I think she felt a bit sick. 233 00:19:08,040 --> 00:19:10,600 - Is someone sitting out here? - Yeah, out there. 234 00:19:13,760 --> 00:19:17,960 - Hi, honey. Sitting out here? - I felt like seeing the backyard. 235 00:19:19,800 --> 00:19:23,080 - Oh, I need to... - I need to say something. 236 00:19:25,960 --> 00:19:29,120 - Oh, this place here... okay. - What is it? 237 00:19:29,240 --> 00:19:31,520 It'll be here. 238 00:19:33,800 --> 00:19:35,800 What is it? 239 00:19:37,040 --> 00:19:40,880 Does anyone actually do everything in the right order? 240 00:19:42,160 --> 00:19:48,200 They're heading into some awful years now. They have no idea what's coming. 241 00:19:48,320 --> 00:19:52,240 We're on the other side of the trauma. We have the kids we're going to have. 242 00:19:52,360 --> 00:19:55,560 - From now on it gets easier. - What do you mean? 243 00:19:55,680 --> 00:20:01,120 Soon it'll be us going to Dubai at all hours. 244 00:20:01,240 --> 00:20:06,440 They'll be stuck with wet wipes and strollers – 245 00:20:06,560 --> 00:20:10,640 - and our kids can do something theirs will never do. 246 00:20:12,520 --> 00:20:16,040 They can be part of our wedding. 247 00:20:19,120 --> 00:20:22,040 What? 248 00:20:22,160 --> 00:20:24,240 - No? - Yes, yes. 249 00:20:25,440 --> 00:20:28,960 - No! - Ta-daa! 250 00:20:29,080 --> 00:20:33,800 - Are you serious? - Yeah. So what do you say? 251 00:20:37,000 --> 00:20:44,080 - Should we do it our way? - Very yes. 252 00:20:48,320 --> 00:20:53,520 - Wow! This one screams at me. - Yes. 253 00:20:57,520 --> 00:21:00,600 Oh, what's this now? Did Mike beat me to it? 254 00:21:00,720 --> 00:21:04,600 No, it's just Momme's old one, I'm holding it. 255 00:21:04,720 --> 00:21:07,720 Oh... 256 00:21:07,840 --> 00:21:10,520 Then it's just our own way. 257 00:21:10,640 --> 00:21:12,440 - Right? - Yeah. 258 00:21:12,560 --> 00:21:16,720 - Maybe the most perfect way. - Isn't it? 259 00:21:23,000 --> 00:21:25,680 - What's up? - I think I'm going to throw up. 260 00:21:25,800 --> 00:21:29,200 - We need to go home. - Good we made it this far. 261 00:21:29,320 --> 00:21:32,720 - Oh, bad timing! - We have to go home. 262 00:21:34,600 --> 00:21:39,040 - Yes, come closer, come closer! - Mom, we're leaving. 263 00:21:39,160 --> 00:21:43,640 No, no. Don't leave. You're supposed to give a speech. 264 00:21:43,760 --> 00:21:46,480 - Having fun? - Yes! 265 00:21:46,600 --> 00:21:49,320 I can feel this is becoming a legendary evening. 266 00:21:49,440 --> 00:21:52,560 Laura will of course say the beautiful words – 267 00:21:52,680 --> 00:21:55,760 - but first I want to say thank you so much for coming. 268 00:21:55,880 --> 00:21:59,400 I also think we should thank tonight's sommelier. 269 00:21:59,520 --> 00:22:01,600 - Thanks. - Father-in-law... 270 00:22:01,720 --> 00:22:06,880 You're the smartest man I know. Let's give him a hand! 271 00:22:09,160 --> 00:22:13,520 Stop that! Stop it! 272 00:22:14,640 --> 00:22:18,600 - Then it's you, honey. - Then it's me. 273 00:22:18,720 --> 00:22:23,080 I'm getting nervous now. I've written a few words. 274 00:22:26,440 --> 00:22:29,080 A tribute to my closest ones. 275 00:22:33,960 --> 00:22:39,760 Dear, Dad. You gave me... a worldview. 276 00:22:43,240 --> 00:22:47,960 Dear, Mom. You gave me... a view of love. 277 00:22:56,560 --> 00:23:00,600 Just keep going, Laura! It's really good. 278 00:23:00,720 --> 00:23:04,400 - I'll take it from here. - Yes. 279 00:23:04,520 --> 00:23:08,560 - Here, honey. - I don't know what to say. 280 00:23:08,680 --> 00:23:12,360 - That was so embarrassing. - It happens. 281 00:23:12,480 --> 00:23:16,920 Listen, I'll gather our things. Then you can sing Laura's song for me. 282 00:23:17,040 --> 00:23:20,120 Shouldn't we just do that? Whatever. 283 00:23:22,080 --> 00:23:26,400 Oh... hi. I am so incredibly sorry. 284 00:23:26,520 --> 00:23:30,120 - Are you okay? - Yeah, it helps a bit to get it out. 285 00:23:30,240 --> 00:23:33,640 - I'm really sorry. - Don't worry about it. 286 00:23:33,760 --> 00:23:37,240 I have two kids. I've experienced worse, much worse. 287 00:23:37,360 --> 00:23:42,040 - Can I help with anything? - No, it's fine. Thanks. 288 00:23:43,720 --> 00:23:45,840 Or... 289 00:23:50,760 --> 00:23:55,680 Sorry, everyone! Hi. I have one more contribution – 290 00:23:55,800 --> 00:24:02,880 - besides just throwing up. I apologize for that, but... yeah. 291 00:24:03,000 --> 00:24:06,800 Laura, you didn't want a song, so you're getting one – 292 00:24:06,920 --> 00:24:13,360 - because it's what I can contribute and be the dorky big sister. 293 00:24:13,480 --> 00:24:19,440 Some song sheets are being handed out now, so please help out. 294 00:24:19,560 --> 00:24:26,960 One day you bumped into that Claes, and you thought he was fun 295 00:24:27,080 --> 00:24:30,560 you looked around, and suddenly he was standing there. 296 00:24:30,680 --> 00:24:37,280 He came from CBS into your life, Laura, I said you were naive 297 00:24:37,400 --> 00:24:40,640 but now you're standing here smiling like this. 298 00:24:40,760 --> 00:24:43,600 - Huh! - Oh, can't you guys help me? 299 00:24:43,720 --> 00:24:51,240 Laura, where are you getting married, Laura 300 00:24:51,360 --> 00:24:56,880 but not today, no, Laura. 301 00:25:04,760 --> 00:25:09,520 And then he said to me: "You are a Rolling Stone." 302 00:25:09,640 --> 00:25:12,600 Do you know Sting? 303 00:25:12,720 --> 00:25:17,800 Honey, it's hard to grasp what your conversations were about. 304 00:25:17,920 --> 00:25:21,000 - I was very young. - Just listen. 305 00:25:21,120 --> 00:25:25,720 I think we should celebrate, so I've gotten a table at Osteria Amalfitano. 306 00:25:25,840 --> 00:25:29,160 I bribed him with 15 cases of Kapow. 307 00:25:29,280 --> 00:25:34,040 Sigurd will take Finn. It's all arranged. Then we'll go there and eat. 308 00:25:34,160 --> 00:25:37,280 There's literally nothing I'd rather do right now. 309 00:25:37,400 --> 00:25:41,400 - I just feel so awful. - I thought so. 310 00:25:41,520 --> 00:25:46,000 - Why don't you go alone? - Then I'd be eating there alone? 311 00:25:46,120 --> 00:25:48,680 Then I'll take him home to Svend. 312 00:25:48,800 --> 00:25:54,280 Then maybe it's the last time I'll have to take sick kids home. 313 00:25:55,440 --> 00:25:58,280 I'm marrying well. 314 00:26:17,920 --> 00:26:21,000 Hi. Welcome. Would you like to start with a glass of white wine? 315 00:26:21,120 --> 00:26:23,680 Very much so. Thank you. 316 00:26:25,920 --> 00:26:28,760 Imagine, both my girls getting married. 317 00:26:28,880 --> 00:26:31,040 Yes, imagine that. 318 00:26:31,160 --> 00:26:34,880 Then we'll just tell Momme you were the first to get married, okay? 319 00:26:35,000 --> 00:26:38,600 I'm so happy when everyone is happy. 320 00:26:38,720 --> 00:26:42,280 I'm so sorry you got sick. Was it something you ate? 321 00:26:42,400 --> 00:26:47,040 No, I couldn't eat anything. I probably caught it from the kids. 322 00:26:47,160 --> 00:26:52,600 - So you're all throwing up? - No, actually just me. 323 00:26:52,720 --> 00:26:55,600 Do you have a fever, honey? 324 00:26:55,720 --> 00:27:01,280 But if you do, I just want to say that Karen's son Karl – 325 00:27:01,400 --> 00:27:04,440 - had many throat infections before he got his tonsils out. 326 00:27:04,560 --> 00:27:08,680 I'll call back. I just have to run. Bye. 327 00:27:09,305 --> 00:28:09,928