1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:14,280 --> 00:00:15,535
Do góry!
3
00:00:15,560 --> 00:00:16,895
Nie!
4
00:00:16,920 --> 00:00:17,935
Cicho!
5
00:00:20,720 --> 00:00:22,176
[Alex] Ostrożnie... och.
6
00:00:22,200 --> 00:00:23,375
Aaa!
7
00:00:24,800 --> 00:00:25,975
Co?
8
00:00:28,980 --> 00:00:33,920
9
00:00:34,320 --> 00:00:35,440
[okrzyki i oklaski]
10
00:00:35,440 --> 00:00:38,480
Cześć, witam w Taskmasterze.
11
00:00:38,520 --> 00:00:41,120
Nazywam się Greg Davies i jestem
przeciętnym gościem.
12
00:00:41,120 --> 00:00:42,760
Lubię szybkie auta,
dobre wino
13
00:00:42,760 --> 00:00:46,200
oraz uczucie silnego wiatru
przelatującego przez moje nogi,
14
00:00:46,240 --> 00:00:49,400
gdy spoglądam na swoje królestwo
z rękami na biodrach,
15
00:00:49,440 --> 00:00:51,340
nagi, jak w dniu narodzin.
16
00:00:51,380 --> 00:00:53,320
Nagi, tak, jak chciał stwórca.
17
00:00:53,320 --> 00:00:55,120
Zupełnie nagi.
18
00:00:55,160 --> 00:00:58,000
To w tym królestwie ta
piątka różnych dusz
19
00:00:58,040 --> 00:00:59,400
bierze udział w walce.
20
00:00:59,440 --> 00:01:02,960
Dotychczas, ich umiejętności wykonywania
zadań oscylowały od "dobrych"
21
00:01:03,000 --> 00:01:05,040
do "wszystko dobrze, ale serio?"
22
00:01:05,080 --> 00:01:06,760
"Chcesz po kogoś zadzwonić?"
23
00:01:06,800 --> 00:01:09,800
Zacznijmy nowy rozdział,
ale przed tym...
24
00:01:09,840 --> 00:01:12,520
Ciągle myślicie o nagim
mnie na górze, nie?
25
00:01:12,560 --> 00:01:14,680
Ja też. Ostro.
26
00:01:19,240 --> 00:01:21,680
Powitajcie Darę Ó Briaina.
27
00:01:21,720 --> 00:01:23,320
[okrzyki i oklaski]
28
00:01:23,320 --> 00:01:25,160
- Fern Brady.
- [okrzyki i oklaski]
29
00:01:25,160 --> 00:01:27,240
- Johna Kearnsa.
- [okrzyki i oklaski]
30
00:01:27,240 --> 00:01:29,600
- Munyę Chawawę.
- [okrzyki i oklaski]
31
00:01:29,600 --> 00:01:33,320
- I Sarę Millican.
- [okrzyki i oklaski]
32
00:01:34,720 --> 00:01:38,760
A obok mnie siedzi człowiek, który
ostatnio mi wyznał, że jego zdaniem
33
00:01:38,800 --> 00:01:42,240
wszyscy nauczyciele z podstawówki
to ostatnia hołota.
34
00:01:46,200 --> 00:01:48,280
[piskliwie] To mały Alex Horne.
35
00:01:48,320 --> 00:01:49,840
[okrzyki i oklaski]
36
00:01:49,880 --> 00:01:51,640
Wcale nie.
37
00:01:52,520 --> 00:01:53,820
Cześć wszystkim.
38
00:01:54,760 --> 00:01:56,000
- Cześć, Greg.
- Cześć, stary.
39
00:01:56,040 --> 00:01:57,400
U, czuję jakąś tęsknotę.
40
00:01:57,440 --> 00:01:59,560
- Co się dzieje?
- Rozmyślałem sobie.
41
00:01:59,600 --> 00:02:01,240
Chciałem sobie przypomnieć
moje pierwsze wspomnienie.
42
00:02:01,280 --> 00:02:03,480
Myślałem, "jakie jest moje
pierwsze wspomnienie?"
43
00:02:03,520 --> 00:02:04,840
I chyba... dziwne to.
44
00:02:04,880 --> 00:02:07,080
Chyba kiedy pierwszy raz
spróbowałem szynki.
45
00:02:07,120 --> 00:02:09,880
Byłem w restauracji czy
czymś takim,
46
00:02:09,920 --> 00:02:11,440
z moją żoną, i...
47
00:02:12,880 --> 00:02:17,160
2008. To była cieniutka szynka.
Jadłeś taką?
48
00:02:17,200 --> 00:02:19,880
- No.
- To chyba moje pierwsze wspomnienie.
49
00:02:19,920 --> 00:02:21,400
Pomyślałem, że o nim opowiem.
50
00:02:21,440 --> 00:02:23,940
Okej. I puenta?
51
00:02:26,400 --> 00:02:28,360
Chcesz kilka euro?
Dam ci kilka.
52
00:02:28,400 --> 00:02:30,200
Tu jest 50 euro.
53
00:02:31,680 --> 00:02:34,040
Dobra, lećmy z zadaniem
nagrodowym.
54
00:02:34,080 --> 00:02:36,000
Dzisiaj poprosiłeś,
aby przynieśli
55
00:02:36,040 --> 00:02:41,480
najbardziej bezużyteczną rzecz,
która kosztowała ponad 20 euro.
56
00:02:42,080 --> 00:02:43,720
I tak, rzecz, którą Greg Davies uzna za
57
00:02:43,760 --> 00:02:46,560
najbardziej bezużyteczną da
jej właścicielowi 5 punktów.
58
00:02:46,600 --> 00:02:49,040
Pod koniec odcinka, zwycięzca
zabierze do domu
59
00:02:49,040 --> 00:02:52,580
nagrody warte ponad 100 funtów.
O, mamo!
60
00:02:53,820 --> 00:02:56,880
Dobra. Fern?
61
00:02:56,920 --> 00:03:00,240
Przyniosłam szelki i smycz
dla mojego kota.
62
00:03:00,280 --> 00:03:01,960
Oto szelki Fern.
63
00:03:02,000 --> 00:03:03,280
[publiczność] Ooo!
64
00:03:03,320 --> 00:03:04,480
Na serio.
65
00:03:04,520 --> 00:03:08,160
Wszyscy zrobiliśmy "ooo", ale
to chyba przez pluszowego kota,
66
00:03:08,200 --> 00:03:11,320
nie kocią smycz sadomaso.
67
00:03:13,040 --> 00:03:15,040
Nie za bardzo wyszło
mi z siłownią,
68
00:03:15,080 --> 00:03:16,640
więc wymyśliłam,
69
00:03:16,680 --> 00:03:19,840
że to kot będzie ze
mną wychodzić.
70
00:03:19,880 --> 00:03:21,520
Chyba mamy filmik.
71
00:03:21,560 --> 00:03:24,960
Tak, tak. Oto kot mający
na sobie smycz.
72
00:03:25,000 --> 00:03:28,040
[Fern] Czas na spacer.
Chodź.
73
00:03:30,240 --> 00:03:32,440
Nie wierzę, że myślałam,
że to dobry pomysł.
74
00:03:33,440 --> 00:03:34,760
O, Boże!
75
00:03:36,480 --> 00:03:38,600
Dość bezużyteczne.
76
00:03:38,640 --> 00:03:40,680
Przy okazji, kosztowała 70 funtów.
77
00:03:43,520 --> 00:03:45,880
Jezu Chryste.
78
00:03:45,920 --> 00:03:47,160
Daro?
79
00:03:47,200 --> 00:03:52,360
Na to wychodzi, że kupiłem
trąbkę na robaki.
80
00:03:54,080 --> 00:03:55,960
Tak, oto trąbka na robaki Dary.
81
00:03:56,000 --> 00:03:57,800
Proszę.
82
00:03:57,840 --> 00:04:00,720
Leży się na ziemi i przykłada
ją do ucha,
83
00:04:00,760 --> 00:04:05,560
i można słyszeć, jak robaki
ruszają się pod ziemią.
84
00:04:05,600 --> 00:04:07,520
Wow.
85
00:04:07,560 --> 00:04:10,640
Ale nie za wiele słychać.
86
00:04:10,680 --> 00:04:13,360
A nawet jeśli, to słyszy się robaki.
87
00:04:14,360 --> 00:04:16,640
To nie jest otworzenie
magicznych drzwi do...
88
00:04:16,680 --> 00:04:19,960
- Nie stepują tam, nie?
- Nie.
89
00:04:20,000 --> 00:04:22,960
- Na razie jest dobrze.
- Na razie.
90
00:04:23,000 --> 00:04:24,800
- Okej, ale świetne wieści...
- Teraz John.
91
00:04:24,840 --> 00:04:26,640
Mamy Johna.
92
00:04:26,680 --> 00:04:29,240
Przyniosłem...
93
00:04:29,280 --> 00:04:32,460
streakera dla Subbuteo.
[gra piłkarska]
94
00:04:34,720 --> 00:04:36,320
Tak, oto on.
95
00:04:40,760 --> 00:04:42,080
Kupiłeś go?
96
00:04:42,120 --> 00:04:44,320
Tak, kupiłem.
97
00:04:44,760 --> 00:04:46,000
Super jest.
98
00:04:50,080 --> 00:04:51,640
Wow.
99
00:04:51,680 --> 00:04:54,880
Jest bezużyteczny, bo
nawet nie mam Subbuteo.
100
00:04:56,440 --> 00:04:59,440
To najlepsze, co do tej pory
John zrobił w tym programie.
101
00:04:59,480 --> 00:05:02,120
Munyo, co ty przyniosłeś?
102
00:05:02,160 --> 00:05:05,800
Przyniosłem fidget spinner
ze złotym zniczem.
103
00:05:05,840 --> 00:05:11,600
- Wow.
- Powiem, że nie jest związany z Harrym Potterem.
104
00:05:11,640 --> 00:05:13,640
Kosztował 15 funtów.
105
00:05:13,680 --> 00:05:16,720
Przyniosłem go, bo ma większe
emocjonalne znaczenie
106
00:05:16,760 --> 00:05:21,600
niż użytek, bo miałem surowego,
chrześcijańskiego zimbabweńskiego tatę.
107
00:05:21,640 --> 00:05:24,040
Dorastając, nie mogłem
oglądać Harry'ego Pottera,
108
00:05:24,080 --> 00:05:27,080
więc to nie tylko rzecz,
ale też akt rebelii.
109
00:05:27,120 --> 00:05:29,160
- Wow. Świetna historyjka.
- No.
110
00:05:29,200 --> 00:05:32,840
Szkoda tylko że kosztował 15 funtów,
przez co się nie liczy.
111
00:05:34,760 --> 00:05:36,680
Po kryjomu lubiłeś
Harry'ego Pottera?
112
00:05:36,720 --> 00:05:39,720
Tak, bardzo, inny chłopcy
w szkole oglądali pornosy,
113
00:05:39,760 --> 00:05:41,780
a ja oglądałem Komnatę tajemnic.
114
00:05:41,780 --> 00:05:43,980
Musiałeś się gdzieś ukrywać
i oglądać?
115
00:05:44,120 --> 00:05:47,200
Tak, oglądałem pod przykryciem.
Robiłem mały namiocik.
116
00:05:48,280 --> 00:05:51,160
Musiał robić namiocik na
Harry'ego Pottera.
117
00:05:51,200 --> 00:05:52,920
Udamy, że kosztował 21 funtów?
118
00:05:52,960 --> 00:05:55,400
- Tak.
- Okej.
119
00:05:55,440 --> 00:05:56,640
W sumie, to nawet go zapytam.
120
00:05:56,680 --> 00:05:58,240
Hej Munya, ile kosztował?
121
00:05:58,280 --> 00:05:59,560
21 funtów.
122
00:06:02,760 --> 00:06:03,760
[Greg] Saro?
123
00:06:03,800 --> 00:06:06,440
Chciałam sprawić, żeby
warzywa były fajniejsze,
124
00:06:06,480 --> 00:06:09,080
żeby jeść mniej słodyczy,
125
00:06:09,120 --> 00:06:11,920
więc kupiłam mandolinę.
126
00:06:11,960 --> 00:06:16,080
Jest bezużyteczna,
bo użyłam jej raz,
127
00:06:16,120 --> 00:06:20,040
i autentycznie wyrzuciłam część
o nazwie "ochraniacz na palce".
128
00:06:20,080 --> 00:06:24,880
[śmiech]
129
00:06:24,920 --> 00:06:28,240
Krzyknęłam do męża,
"patrz, dobrze idzie!",
130
00:06:28,240 --> 00:06:30,200
kroiłam cukinię, i szło dobrze,
131
00:06:30,240 --> 00:06:33,680
po czym przecięłam za szybko
i odkroiłam sobie kawałek palca.
132
00:06:34,280 --> 00:06:36,000
Zobaczmy ten morderczy przedmiot.
133
00:06:36,040 --> 00:06:37,840
Okej, oto mandolina.
134
00:06:39,760 --> 00:06:43,160
Zabrałam palec w torebce
lodu na SOR,
135
00:06:43,200 --> 00:06:46,200
i był położony na plasterku
cukinii,
136
00:06:46,240 --> 00:06:50,800
i pielęgniarka go uniosła
i spytała
137
00:06:50,840 --> 00:06:52,640
"Co jedliście na obiad?"
138
00:06:53,920 --> 00:06:56,440
Myślę, że jest użyteczna,
kiedy poprawnie się jej używa
139
00:06:56,480 --> 00:06:57,800
i nie obcina się sobie palców.
140
00:06:57,840 --> 00:07:02,400
Cóż, chciałam trochę schudnąć,
i trochę wagi straciłam, więc...
141
00:07:02,880 --> 00:07:04,280
Kobieta odcięła sobie
końcówkę palca,
142
00:07:04,320 --> 00:07:05,800
więc dajmy jej więcej niż 1.
143
00:07:05,840 --> 00:07:07,760
- Dobra.
- To zaczniemy od 2 punktów.
144
00:07:07,800 --> 00:07:09,280
Czyli Saro, dostajesz 2 punkty.
145
00:07:09,320 --> 00:07:13,200
Po 3 punkty dla
Fern i Munyi.
146
00:07:13,240 --> 00:07:14,920
- [Alex] Okej, razem na trzecim.
- [Greg] Tak.
147
00:07:14,960 --> 00:07:17,840
O dziwo, dam trąbkę na robaki
na drugie miejsce.
148
00:07:17,880 --> 00:07:20,120
4 dla Dary, a 5,
149
00:07:20,160 --> 00:07:23,040
to zdumiewające, dlaczego
kupił streakera.
150
00:07:23,080 --> 00:07:26,040
- 5 dla Johna Kearnsa.
- Proszę, 5 punktów dla Johna Kearnsa.
151
00:07:26,080 --> 00:07:28,240
[oklaski]
152
00:07:30,000 --> 00:07:31,720
- Masz przygotowane zadanie, Alex?
- Mam,
153
00:07:31,760 --> 00:07:34,880
i w tym zadaniu wszyscy
dostaną kosza.
154
00:07:47,760 --> 00:07:49,100
Ooo!
155
00:07:50,280 --> 00:07:52,280
- [Alex] Cześć, Fern.
- Hejka.
156
00:07:52,480 --> 00:07:55,080
- [Alex] Cześć, Munya.
- Alex, od razu ci mówię -
157
00:07:55,120 --> 00:07:56,560
mam co do tego
dobre przeczucie.
158
00:07:56,600 --> 00:07:59,360
[udaje grę na bębnach]
159
00:07:59,400 --> 00:08:01,480
[śmieje się]
160
00:08:01,520 --> 00:08:03,920
"Czerp jak najwięcej
przyjemności..."
161
00:08:03,960 --> 00:08:05,080
"...przyjemności".
162
00:08:05,080 --> 00:08:08,040
"...przyjemności z tych
koszy zsypowych".
163
00:08:08,080 --> 00:08:10,000
"Masz 30 minut".
164
00:08:10,040 --> 00:08:12,920
"Twój czas jest liczony
od teraz".
165
00:08:12,960 --> 00:08:16,540
Pierwsza myśl - wielka zjeżdżalnia.
166
00:08:17,440 --> 00:08:18,600
Zjeżdżalnia.
167
00:08:18,640 --> 00:08:21,520
Szkoda, że nie są większe,
bo zrobiłabym zjeżdżalnię.
168
00:08:21,560 --> 00:08:22,680
[śmiech]
169
00:08:22,680 --> 00:08:24,840
Mogę po prostu wejść
do środka.
170
00:08:24,880 --> 00:08:26,800
[Alex] A potem co?
171
00:08:26,840 --> 00:08:28,760
Zdrzemnę się.
172
00:08:28,800 --> 00:08:30,720
[śmiech]
173
00:08:30,760 --> 00:08:32,040
Są perkusyjne?
174
00:08:33,160 --> 00:08:35,120
[głuche odgłosy]
175
00:08:35,160 --> 00:08:38,800
Będę potrzebować pięciu czekoladek.
176
00:08:38,840 --> 00:08:40,800
[Fern] Ooo!
177
00:08:40,840 --> 00:08:41,920
[grzechot łańcucha]
178
00:08:41,960 --> 00:08:43,240
[krzyk Fern]
179
00:08:46,640 --> 00:08:48,480
[Alex] Czerpiesz przyjemność?
180
00:08:48,520 --> 00:08:51,160
O, widzę zieloną muszkę.
181
00:08:51,200 --> 00:08:53,000
[Alex] Dobra, okej.
182
00:08:53,024 --> 00:08:55,024
[oklaski]
183
00:08:56,840 --> 00:08:59,520
Fern, można powiedzieć,
że wiele naszych zadań
184
00:08:59,560 --> 00:09:02,600
przeszkadzało ci
w miłym spanku?
185
00:09:02,640 --> 00:09:04,560
A, to z dobrego powodu.
186
00:09:04,600 --> 00:09:07,600
Tak bardzo ekscytowałam się tym,
że przyjadę i wykonam zadania,
187
00:09:07,640 --> 00:09:11,000
że nie spałam, przez co
byłam zmęczona
188
00:09:11,040 --> 00:09:12,800
i nie byłam w stanie dobrze
wykonać zadań.
189
00:09:12,840 --> 00:09:14,480
Każdego dnia, jak przyszedłeś,
190
00:09:14,520 --> 00:09:16,720
mówiłam "znowu za bardzo
się ekscytowałam".
191
00:09:16,760 --> 00:09:18,520
No!
192
00:09:19,880 --> 00:09:22,280
Zapisałem, co moim zdaniem
zaraz zobaczymy.
193
00:09:22,280 --> 00:09:24,760
Zobaczymy trzy zjeżdżalnie,
jedną z czekoladkami,
194
00:09:24,760 --> 00:09:28,640
i dużego Irlandczyka grającego
na wielkich cymbałkach.
195
00:09:28,680 --> 00:09:31,720
Okej, zaczniemy od dwóch
bardzo fizycznych panów,
196
00:09:31,760 --> 00:09:33,560
Munyi i Dary.
197
00:09:35,440 --> 00:09:36,880
[Alex] Co z tym zrobisz, Munyo?
198
00:09:36,920 --> 00:09:40,840
Czerpię maksymalną
przyjemność.
199
00:09:41,560 --> 00:09:42,720
- Proszę.
- [Alex] Pasuje mu.
200
00:09:42,720 --> 00:09:45,480
Tak, czasem trzeba pokazać coś gościowi.
Tym gestem.
201
00:09:45,520 --> 00:09:46,880
Dawaj.
202
00:09:46,920 --> 00:09:48,200
Nie chcę.
203
00:09:50,240 --> 00:09:53,280
Znasz te maszyny w bejsbolu,
które w ciebie rzucają?
204
00:09:53,320 --> 00:09:55,280
Jesteś jakby ludzką
wersją tego,
205
00:09:55,320 --> 00:09:57,840
no i jest hurling, czyli irlandzki
sport narodowy.
206
00:09:57,880 --> 00:09:59,080
Tak, postawiliśmy tarczę,
207
00:09:59,120 --> 00:10:01,200
ale to nieważne.
Na tym się nie skupiajmy.
208
00:10:01,240 --> 00:10:02,760
Połóż to.
209
00:10:02,800 --> 00:10:05,320
Okej, dobra.
210
00:10:05,680 --> 00:10:06,760
Trzyma się?
211
00:10:06,800 --> 00:10:08,560
Nie, ani trochę.
212
00:10:08,600 --> 00:10:11,740
Pozwól, że przedstawię
"Nokaut-krowę".
213
00:10:12,200 --> 00:10:14,620
Celem jest trafienie
w krowę.
214
00:10:14,960 --> 00:10:17,160
- [Alex] Rzucam.
- [Dara] Okej.
215
00:10:18,080 --> 00:10:19,640
Nie!
216
00:10:19,680 --> 00:10:21,120
Dobra, gotowy?
3...
217
00:10:22,240 --> 00:10:23,440
[śmieje się]
218
00:10:24,040 --> 00:10:26,680
- Zadziałało?
- Nie, bo zacząłeś twerkować!
219
00:10:28,400 --> 00:10:29,520
Och!
220
00:10:29,560 --> 00:10:31,200
Ho ho ho ho ho hooo!
221
00:10:31,240 --> 00:10:32,680
Dobra, 3, 2, 1.
222
00:10:34,240 --> 00:10:35,440
O, nie.
223
00:10:39,760 --> 00:10:42,120
- Gotowy?
- No.
224
00:10:42,360 --> 00:10:44,240
Podejdźmy bliżej.
225
00:10:44,560 --> 00:10:46,720
- [Alex] Dalej się dobrze bawimy?
- Tak, tak.
226
00:10:46,760 --> 00:10:48,520
- Gotowy?
- Tak.
227
00:10:49,840 --> 00:10:51,840
[Munya] Okej, to wyszło!
228
00:10:51,880 --> 00:10:53,080
[brzęk]
229
00:10:53,120 --> 00:10:54,900
Hu hu hu hu ha ha!
230
00:10:57,520 --> 00:10:59,040
[Munya] Trafiliśmy!
231
00:11:04,360 --> 00:11:06,520
- [okrzyki i oklaski publiczności]
- Jest!
232
00:11:08,320 --> 00:11:09,760
Fajnie było!
233
00:11:09,760 --> 00:11:11,240
3, 2...
234
00:11:13,400 --> 00:11:15,400
Jeeest!
235
00:11:15,440 --> 00:11:17,200
O ho hooo!
236
00:11:20,520 --> 00:11:21,520
Udało się!
237
00:11:21,520 --> 00:11:23,480
Pójdę po wodę.
Chcesz coś?
238
00:11:23,480 --> 00:11:25,400
- Tak, trochę mleka.
- Trochę mleka? Dobra.
239
00:11:25,400 --> 00:11:28,680
Z tym to do niej.
240
00:11:28,720 --> 00:11:30,440
[oklaski]
241
00:11:30,480 --> 00:11:34,440
Jak byłem mały, tato zabrał
mnie na kort tenisowy
242
00:11:34,480 --> 00:11:38,680
na lekcję tenisa, po czym faktycznie
rzucał we mnie asami.
243
00:11:41,120 --> 00:11:43,280
Jak cię oglądałem, wróciły
do mnie te wspomnienia,
244
00:11:43,320 --> 00:11:46,240
bo wyglądałeś, jakbyś zatracił się
we własnym świecie.
245
00:11:46,280 --> 00:11:49,080
Jestem w tym scenariuszu tatą,
czy tobą, maniacko machającym?
246
00:11:49,120 --> 00:11:52,640
- Jesteś moim tatą, Daro.
- Okej.
247
00:11:52,680 --> 00:11:56,480
Cóż, to interesująca dynamika.
248
00:11:56,520 --> 00:11:59,160
Munya, o co chodzi z tym
gestem pokazania gościowi?
249
00:11:59,200 --> 00:12:00,640
To oznaka szacunku.
250
00:12:00,680 --> 00:12:03,280
- Mogę pokazać tobie, jak chcesz.
- Chcę.
251
00:12:03,320 --> 00:12:04,600
- Dobra, mam pokazać?
- Tak.
252
00:12:04,600 --> 00:12:06,440
Dobra, szybko ci pokażę.
253
00:12:06,440 --> 00:12:09,200
Nie przybliżajcie, bo
jest nawet zimno.
254
00:12:10,520 --> 00:12:11,720
Och!
255
00:12:11,760 --> 00:12:13,840
Nawet delikatnie.
256
00:12:13,880 --> 00:12:15,480
Kto teraz?
257
00:12:15,520 --> 00:12:18,840
Podejrzewam, że rodzina i znajomi
Johna chcieliby zobaczyć,
258
00:12:18,880 --> 00:12:21,200
co zrobił John, oto więc,
co zrobił John.
259
00:12:26,400 --> 00:12:28,820
- Czerp przyjemność.
- O, zaczerpnę masę przyjemności.
260
00:12:30,280 --> 00:12:32,160
Dobra.
261
00:12:34,040 --> 00:12:35,280
Och!
262
00:12:37,640 --> 00:12:39,880
[krzyk niezadowolenia]
263
00:12:46,040 --> 00:12:47,280
Przyjemne?
264
00:12:47,320 --> 00:12:48,440
[John] O, tak.
265
00:12:49,240 --> 00:12:51,360
Gdzie są czekoladki, ha?
266
00:12:51,360 --> 00:12:52,520
Znajdziesz je.
267
00:12:54,360 --> 00:12:58,360
[krzyki niezadowolenia]
268
00:13:02,480 --> 00:13:04,040
Uch.
269
00:13:04,080 --> 00:13:07,040
[jęki niezadowolenia]
270
00:13:08,120 --> 00:13:09,200
[John] Alex?
271
00:13:09,240 --> 00:13:11,800
- Tak, John?
- Teraz czas na przyjemności.
272
00:13:11,840 --> 00:13:14,640
- Dobrze, mam opuścić klapę?
- Tak, proszę.
273
00:13:14,680 --> 00:13:16,120
Czerp przyjemność.
274
00:13:16,440 --> 00:13:19,400
{\an8}Ciiii... czas przyjemności
275
00:13:20,560 --> 00:13:23,120
[John] Okej. Było super.
276
00:13:23,400 --> 00:13:25,280
Podniesiesz klapę?
277
00:13:25,320 --> 00:13:27,680
Tak, z przyjemnością.
278
00:13:30,140 --> 00:13:33,240
[jęki niezadowolenia]
279
00:13:33,640 --> 00:13:35,280
Dobra.
280
00:13:35,280 --> 00:13:37,040
Kurde, jakbym tylko trafił.
281
00:13:37,280 --> 00:13:38,680
Autentyczna przyjemność.
282
00:13:41,920 --> 00:13:43,040
Ooo!
283
00:13:45,120 --> 00:13:46,160
Kurde!
284
00:13:46,200 --> 00:13:49,680
Ale jest fajnie, o to chodzi,
jest bardzo przyjemnie.
285
00:13:51,140 --> 00:13:54,900
Dobra, rzuć piłkę,
trafię główką.
286
00:13:58,080 --> 00:14:00,040
- Musisz skoczyć jak łosoś.
- Tak.
287
00:14:06,060 --> 00:14:08,520
Daję z siebie wszystko.
288
00:14:08,560 --> 00:14:09,960
O, walić to.
289
00:14:15,400 --> 00:14:17,800
Uch! Nawet nie trafiło w dzwonek.
290
00:14:17,824 --> 00:14:19,824
[oklaski]
291
00:14:21,760 --> 00:14:23,960
John, jaka jest twoja
definicja przyjemności?
292
00:14:25,880 --> 00:14:27,560
Robienie czegoś dobrze.
293
00:14:32,880 --> 00:14:34,040
Podejrzewam,
294
00:14:34,080 --> 00:14:38,760
że przez większość czasu
wyraźnie czułeś ból.
295
00:14:38,800 --> 00:14:41,240
Tak, wchodzenie do zjeżdżalni
nie było za fajne.
296
00:14:41,280 --> 00:14:43,240
A w środku było
pięć czekoladek.
297
00:14:43,280 --> 00:14:44,960
A potem, w krajowej
telewizji
298
00:14:45,000 --> 00:14:47,660
pokazałeś, jak słaby jesteś
w piłkę nożną.
299
00:14:49,640 --> 00:14:51,800
Nie było tam "jeeest!" w stylu Munyi.
300
00:14:51,800 --> 00:14:54,040
- Nic takiego, John.
- [John] Nie, nie jestem jak Munya.
301
00:14:54,080 --> 00:14:55,200
Ty to pokazujesz...
302
00:14:55,240 --> 00:14:57,760
Musisz pokazać gościowi,
stary, mówię ci.
303
00:14:57,800 --> 00:14:59,640
- Nie, nie pokazuję.
- Dawaj, pokaż.
304
00:14:59,680 --> 00:15:01,960
Możesz pokazać gościowi.
305
00:15:02,000 --> 00:15:03,120
Pokaż gościowi.
306
00:15:03,120 --> 00:15:05,920
Lepiej się poczujesz, John.
Wstań i pokaż gościowi.
307
00:15:05,920 --> 00:15:08,040
Okej, raz, dwa, trzy,
pokaż gościowi.
308
00:15:08,080 --> 00:15:09,720
I proszę.
309
00:15:09,760 --> 00:15:11,360
[oklaski]
310
00:15:13,600 --> 00:15:15,200
Wróćcie do nas szybko.
311
00:15:15,240 --> 00:15:17,920
BARDZO szybko.
Zaczynam odliczać czas.
312
00:15:17,960 --> 00:15:19,240
Idźcie!
313
00:15:19,280 --> 00:15:20,440
[oklaski]
314
00:15:27,600 --> 00:15:29,440
[oklaski]
315
00:15:29,480 --> 00:15:32,360
Cześć. Witam ponownie
w Taskmasterze.
316
00:15:32,360 --> 00:15:33,680
Obok mnie siedzi mały koleś,
317
00:15:33,720 --> 00:15:35,320
który nie może się doczekać,
żeby z wami porozmawiać.
318
00:15:35,320 --> 00:15:36,320
Uu!
319
00:15:36,360 --> 00:15:39,480
Przed przerwą, Munya i Dara starali się
czerpać jak najwięcej przyjemności
320
00:15:39,520 --> 00:15:42,560
z koszy zsypowych, używając ich
do sportu jak prawdziwi faceci.
321
00:15:42,600 --> 00:15:44,160
Zobaczyliśmy też
próbę Johna.
322
00:15:44,200 --> 00:15:45,920
- W końcu...
- [śmiech]
323
00:15:48,360 --> 00:15:52,200
W końcu, to Fern i Sarah
i ich pomysły na przyjemność.
324
00:15:52,240 --> 00:15:53,760
Mam pomysł!
325
00:16:01,120 --> 00:16:03,080
[śmieje się]
326
00:16:03,120 --> 00:16:07,040
Czuję się, jakbym robiła coś
złego swojemu tacie, czy komuś.
327
00:16:10,840 --> 00:16:15,000
Chciałabym, żebyś najpierw
założył opaskę na oczy,
328
00:16:15,040 --> 00:16:17,400
- a teraz daję ci czepek...
- Po co?
329
00:16:17,440 --> 00:16:19,680
- [Sarah] Żeby ochronić twoje ładne włosy.
- Och.
330
00:16:19,720 --> 00:16:21,880
- Lubisz banany?
- Tak.
331
00:16:21,920 --> 00:16:23,920
Złap je w usta.
332
00:16:24,920 --> 00:16:28,960
Chcę, żebyś był gotowy
na wszystko. Może tak być?
333
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
Tak...
334
00:16:31,920 --> 00:16:33,120
Och!
335
00:16:33,160 --> 00:16:35,160
Och! U!
336
00:16:35,200 --> 00:16:37,040
Skąd teraz poleci?
337
00:16:40,360 --> 00:16:41,800
Tak!
338
00:16:45,160 --> 00:16:46,640
Jeszcze nie skończyłem
poprzedniego.
339
00:16:46,680 --> 00:16:48,760
Nie dałam ci szansy skończyć,
340
00:16:48,800 --> 00:16:50,840
bo nie na tym polega zadanie.
Tylko na mojej przyjemności.
341
00:16:50,880 --> 00:16:52,520
Tak. Odczuwasz przyjemność?
342
00:16:52,560 --> 00:16:55,240
- Tak, świetna zabawa!
- Tak?
343
00:16:55,240 --> 00:16:57,760
- [Alex] To już się skończyło?
- To się skończyło.
344
00:16:57,800 --> 00:17:00,160
A teraz co?
345
00:17:00,160 --> 00:17:02,280
Uch!
346
00:17:06,280 --> 00:17:09,120
[Fern] Pokaż bardziej
swoje wąskie usta.
347
00:17:09,160 --> 00:17:10,360
"Proszę".
348
00:17:10,400 --> 00:17:11,940
Powiedziałeś "proszę"?
349
00:17:11,960 --> 00:17:15,680
Bez żadnych pasywno-agresywnych
podtekstów, "proszę".
350
00:17:15,720 --> 00:17:17,160
Staram się wytrzeć ręce,
351
00:17:17,160 --> 00:17:20,120
ale gdzie tylko je wytrę,
robią się brudniejsze.
352
00:17:22,200 --> 00:17:23,120
O, tak.
353
00:17:23,120 --> 00:17:25,440
[Fern] To nie boli.
Unieś brew.
354
00:17:25,480 --> 00:17:26,920
Powiedziałaś, że to "nie" boli?
355
00:17:29,200 --> 00:17:30,800
Coś pachnie.
356
00:17:30,840 --> 00:17:32,120
Jajko?
357
00:17:33,800 --> 00:17:35,600
Wypij to.
358
00:17:36,640 --> 00:17:38,000
[Fern się śmieje]
359
00:17:40,360 --> 00:17:41,800
Ciepłe.
360
00:17:41,840 --> 00:17:43,600
Nawet dobre.
To zupa?
361
00:17:43,640 --> 00:17:45,160
Teraz przerażająco wyglądasz.
362
00:17:45,200 --> 00:17:47,080
Dobra. Skończyłaś?
363
00:17:47,120 --> 00:17:48,560
Em, tak.
364
00:17:49,800 --> 00:17:50,840
E...
365
00:17:50,840 --> 00:17:53,080
Mam banany na butach.
366
00:17:53,120 --> 00:17:54,320
Dobra.
367
00:17:54,360 --> 00:17:55,840
Podobało ci się?
368
00:17:55,880 --> 00:17:57,320
Nie, nie podobało mi się.
369
00:17:57,360 --> 00:17:58,600
A mnie tak.
370
00:17:58,640 --> 00:17:59,920
No.
371
00:17:59,960 --> 00:18:01,800
[Sarah się śmieje] Pa!
372
00:18:01,840 --> 00:18:03,440
[Alex] Pa pa.
373
00:18:03,480 --> 00:18:05,000
[oklaski]
374
00:18:07,440 --> 00:18:08,760
Od razu powiem,
375
00:18:08,760 --> 00:18:10,680
że ucieszyły mnie dwie rzeczy -
376
00:18:10,720 --> 00:18:12,800
Alex Horne w twojej sukience
377
00:18:12,800 --> 00:18:16,540
oraz zdanie, "~złap je w usta~".
378
00:18:16,680 --> 00:18:18,120
Było bardzo fajnie,
379
00:18:18,160 --> 00:18:21,320
bo wychowywano mnie, żeby
być czystą i miłą
380
00:18:21,360 --> 00:18:23,080
i inne takie bzdury,
381
00:18:23,120 --> 00:18:27,040
i było super po prostu o wszystkim
zapomnieć, i świetnie się bawiłam.
382
00:18:27,040 --> 00:18:30,480
Widziałem. Ilu z nas słyszało
od swoich rodziców
383
00:18:30,520 --> 00:18:33,200
"Nie rzucaj w kogoś bitą śmietaną
przez wielką rurę"?
384
00:18:33,240 --> 00:18:35,120
[śmiech]
385
00:18:35,160 --> 00:18:38,120
Fern, twoje było chyba
bardziej średniowieczne.
386
00:18:38,160 --> 00:18:42,120
Zwrotem akcji, po którym wszystko
zaczęło przypominać film "Misery",
387
00:18:42,160 --> 00:18:45,980
było kiedy nagle zdecydowałaś
się lać mu do ust keczup.
388
00:18:48,840 --> 00:18:52,120
Chodzi o to, że on jest
mega pasywno-agresywny,
389
00:18:52,160 --> 00:18:56,160
więc często na przykład
mówi do siebie "hmm".
390
00:18:56,200 --> 00:18:58,720
Bardzo angielska wersja
pasywnej agresji,
391
00:18:58,760 --> 00:19:01,040
przez co strasznie budzi
we mnie agresję.
392
00:19:02,880 --> 00:19:04,200
Ciężko to ocenić,
393
00:19:04,240 --> 00:19:06,440
bo wszyscy wyglądali,
jakby dobrze się bawili.
394
00:19:06,480 --> 00:19:08,880
Mam zdjęcia przyjemności
na ich twarzach.
395
00:19:08,920 --> 00:19:11,280
Tu możesz zobaczyć
czwórkę z nich.
396
00:19:11,320 --> 00:19:13,480
Masa prawdziwej
przyjemności.
397
00:19:13,520 --> 00:19:15,200
John wyglądał tak.
398
00:19:15,240 --> 00:19:17,840
[śmiech]
399
00:19:23,440 --> 00:19:25,200
[Alex] Idą łeb w łeb.
400
00:19:25,240 --> 00:19:28,640
Chyba muszę nagrodzić różne
formy przyjemności,
401
00:19:28,680 --> 00:19:31,760
co oznacza, że Dara,
chociaż był napalony
402
00:19:31,800 --> 00:19:34,480
jak rywalizujący ojciec...
"Rywalizujący ojciec".
403
00:19:34,520 --> 00:19:36,600
[śmiech]
404
00:19:36,640 --> 00:19:38,560
Co takiego?
Rywalizujący ojciec?
405
00:19:43,120 --> 00:19:46,800
Chociaż Dara był strasznie
rywalizującym ojcem...
406
00:19:46,840 --> 00:19:49,400
- Rywalizującym ojcem?
- Rywalizującym ojcem.
407
00:19:49,440 --> 00:19:51,680
...cieszył się tylko jedną
formą przyjemności,
408
00:19:51,720 --> 00:19:54,760
chociaż była agresywna
i bardzo żywa. Dam mu 2 punkty.
409
00:19:54,800 --> 00:19:56,480
- [Alex] 2 dla Dary, dobrze.
- Co?!
410
00:19:56,520 --> 00:19:59,560
Johnowi dam 3 punkty,
411
00:19:59,560 --> 00:20:02,720
bo szczerze, mam wrażenie, że
John po prostu wyraża przyjemność
412
00:20:02,760 --> 00:20:05,040
w inny sposób, to wszystko.
413
00:20:05,080 --> 00:20:08,480
Munya i Sarah chyba odczuwali
podobną przyjemność.
414
00:20:08,520 --> 00:20:10,160
Dam im po 4 punkty.
415
00:20:10,200 --> 00:20:12,280
U Fern było tak dziwnie,
416
00:20:12,320 --> 00:20:15,320
a dostaje 5 punktów dlatego,
że na końcu nawet się
417
00:20:15,360 --> 00:20:19,640
nie pożegnała. Tylko wyszła.
5 punktów dla Fern.
418
00:20:19,680 --> 00:20:22,240
[Alex] Mamy to. 5 punktów
dla Fern Brady.
419
00:20:22,280 --> 00:20:23,880
[oklaski]
420
00:20:24,840 --> 00:20:26,520
Punktacja, proszę.
421
00:20:27,600 --> 00:20:29,880
Cóż, mamy dwie osoby
razem na ostatnim,
422
00:20:29,920 --> 00:20:33,240
i dwie osoby razem na
pierwszym, to Fern i John.
423
00:20:33,280 --> 00:20:35,960
[gwizd i oklaski]
424
00:20:38,800 --> 00:20:40,100
Kolejne, proszę.
425
00:20:40,140 --> 00:20:43,700
Okej, czas na kolejne rutynowe
zadanie zespołowe.
426
00:20:58,960 --> 00:21:00,560
[żywa melodia]
427
00:21:00,600 --> 00:21:02,400
- Cześć, Alex.
- Tak!
428
00:21:02,440 --> 00:21:03,920
[Munya beatboksuje]
429
00:21:03,960 --> 00:21:05,360
Fajna atmosfera.
430
00:21:05,400 --> 00:21:06,720
O, super.
431
00:21:22,120 --> 00:21:24,760
[Alex] Teraz możecie
otworzyć zadanie.
432
00:21:24,800 --> 00:21:26,640
Hmm! Otwórzmy.
433
00:21:26,680 --> 00:21:29,520
[nucą melodię]
434
00:21:29,560 --> 00:21:31,280
- "Najlepszy układ do..."
- O, kuźwa.
435
00:21:31,960 --> 00:21:34,960
"Odegrajcie najlepszy układ do
tej ścieżki dźwiękowej".
436
00:21:34,960 --> 00:21:37,900
"Macie 30 minut. Wasz czas
jest liczony od teraz".
437
00:21:38,240 --> 00:21:42,240
Właśnie to zrobiliśmy!
Umiem tylko to.
438
00:21:42,280 --> 00:21:44,560
- Posłuchajmy jeszcze raz.
- Okej.
439
00:21:44,600 --> 00:21:46,960
[melodia]
440
00:21:47,000 --> 00:21:48,680
Znam siedem rodzajów
sztuk walki.
441
00:21:48,680 --> 00:21:50,360
- [Sarah] Serio?!
- Spróbuj mnie uderzyć.
442
00:21:50,400 --> 00:21:51,800
- Nie. Powiedziałeś mi o tym.
- Dawaj, spróbuj.
443
00:21:51,840 --> 00:21:53,080
Teraz jesteś gotowy.
444
00:21:53,120 --> 00:21:55,320
Uderzę cię później, jak
będziesz robił herbatę.
445
00:21:55,360 --> 00:21:57,080
- Dobra.
- Nie jestem idiotką.
446
00:21:57,080 --> 00:21:59,040
Jak się rysuje choreografię tańca?
447
00:21:59,080 --> 00:22:02,060
To odwieczny problem choreografów.
448
00:22:02,080 --> 00:22:04,120
Czyli będziemy mieli
układ treningowy.
449
00:22:04,120 --> 00:22:06,960
Przepraszam za wszelkie
przypadkowe pierdnięcia.
450
00:22:07,520 --> 00:22:09,440
Oczywiście, mamy
ten pomysł.
451
00:22:11,840 --> 00:22:13,440
[oklaski]
452
00:22:16,620 --> 00:22:19,040
Spytałam Johna, "kto narysował
ten gówniany rysunek?"
453
00:22:19,120 --> 00:22:20,760
A on na to, "ty".
454
00:22:22,840 --> 00:22:25,880
Pewnie zaraz po tym
się zdrzemnęłaś.
455
00:22:25,920 --> 00:22:27,840
Wasz zapowiada się ciekawie.
456
00:22:29,040 --> 00:22:30,160
Chyba mamy zdjęcie
457
00:22:30,160 --> 00:22:32,800
miny Munyi, kiedy zagroziłaś, że
możesz przypadkowo pierdnąć.
458
00:22:32,840 --> 00:22:34,040
Oto one.
459
00:22:34,080 --> 00:22:35,680
[śmiech]
460
00:22:36,280 --> 00:22:42,360
Ale lepiej jest najpierw przeprosić
za coś, co może się stać.
461
00:22:42,400 --> 00:22:44,400
- Lecimy dalej?
- Lecimy.
462
00:22:44,440 --> 00:22:47,000
W momencie nagrań ich
zsumowany wiek to 119,
463
00:22:47,040 --> 00:22:49,000
to Dara i Fern i John.
464
00:22:49,220 --> 00:22:50,900
Skalpel, proszę!
465
00:22:51,360 --> 00:22:53,880
[ta sama melodia]
466
00:22:57,600 --> 00:23:00,280
{\an1}Występują
467
00:23:02,440 --> 00:23:05,920
{\an1}Oraz
468
00:23:07,100 --> 00:23:10,700
{\an1}Przedstawiamy
469
00:23:35,260 --> 00:23:36,680
Skalpel, proszę!
470
00:23:36,680 --> 00:23:39,160
[oklaski]
471
00:23:41,840 --> 00:23:43,440
Dobra, to było dziwne.
472
00:23:43,480 --> 00:23:46,440
To napisy tytułowe do amerykańskiego
sitcomu z lat 80.
473
00:23:46,480 --> 00:23:48,560
Myśleliśmy, że tak brzmi
ta muzyka.
474
00:23:48,600 --> 00:23:51,360
- Twoja postać, Biff Chippington.
- Biff Chippington, tak.
475
00:23:51,400 --> 00:23:53,600
- [Greg] Jest aktorem?
- To aktor, który gra postać.
476
00:23:53,600 --> 00:23:57,240
- A, przepraszam.
- Postać nazywa się Chip Biffington.
477
00:23:57,600 --> 00:23:59,560
On też jest starszym lekarzem.
478
00:23:59,600 --> 00:24:01,680
Dr Coco Pops?
479
00:24:01,720 --> 00:24:04,560
Albo powracającym pacjentem.
Trudno powiedzieć.
480
00:24:04,600 --> 00:24:07,240
Tak, przychodzę każdego
tygodnia z innym problemem.
481
00:24:07,280 --> 00:24:10,600
Tutaj na przykład, moja czaszka
musiała być usunięta z żołądka.
482
00:24:12,160 --> 00:24:15,160
Przepraszam, dr Coco Pops tu zmarł?
483
00:24:15,200 --> 00:24:16,800
Umieram każdego tygodnia.
484
00:24:20,160 --> 00:24:21,480
Teraz czas na przerwę,
485
00:24:21,520 --> 00:24:24,120
albo, jak mówił mój wujek, który
nie potrafił wymawiać samogłosek,
486
00:24:24,160 --> 00:24:26,240
"Trz czs n przrw".
487
00:24:26,280 --> 00:24:27,600
Do zobaczenia.
488
00:24:27,640 --> 00:24:29,120
[oklaski]
489
00:24:34,760 --> 00:24:36,360
[oklaski]
490
00:24:36,400 --> 00:24:40,280
Cześć. Witam ponownie
w Taskmasterze,
491
00:24:40,320 --> 00:24:42,600
gdzie jesteśmy w trakcie
zadania zespołowego.
492
00:24:42,640 --> 00:24:44,320
Mm, jest po prostu cudowny.
493
00:24:44,360 --> 00:24:47,520
I ma też rację. Mamy wpadającą w ucho
melodię, do której zespoły próbują
494
00:24:47,560 --> 00:24:49,080
wykonać najlepszy układ.
495
00:24:49,120 --> 00:24:50,720
Widzieliśmy już melodramat
szpitalny.
496
00:24:50,760 --> 00:24:53,600
Teraz czas na melodramat
saromunyowy.
497
00:24:54,500 --> 00:24:55,980
[muzyka z filmów sztuk walki]
498
00:25:19,920 --> 00:25:22,560
[ta sama melodia]
499
00:26:06,040 --> 00:26:09,400
[oklaski]
500
00:26:12,200 --> 00:26:16,180
To klasyczny filmik
z treningu.
501
00:26:16,200 --> 00:26:17,920
Odpychałaś rzeczy.
502
00:26:17,960 --> 00:26:20,680
Były też pompki na jednym palcu.
503
00:26:20,720 --> 00:26:23,900
Było też bezcelowe
walenie w bochenek.
504
00:26:25,600 --> 00:26:29,280
Nie mogliśmy dostać wielkiego
kawałka mięsa, wiecie, tuszy.
505
00:26:29,320 --> 00:26:31,280
O, jak w Rockym?
506
00:26:31,320 --> 00:26:33,680
- [Munya] Tak.
- Więc pomyśleliśmy, że zamiast...
507
00:26:33,720 --> 00:26:35,920
- Bagietkę?
- Tak, trochę...
508
00:26:35,960 --> 00:26:38,880
- Ty ćwiczysz sztuki walki, nie?
- Siedem różnych rodzajów.
509
00:26:38,920 --> 00:26:40,120
Tam były chyba góra trzy.
510
00:26:40,160 --> 00:26:42,120
Były tylko trzy, ale on
ćwiczy siedem.
511
00:26:43,960 --> 00:26:45,640
Dobra, to jak je ocenisz?
512
00:26:45,680 --> 00:26:47,360
Będę dzisiaj bardzo szczodry.
513
00:26:47,400 --> 00:26:50,000
Dam im po 4 punkty, bo
bardzo mi się podobało,
514
00:26:50,040 --> 00:26:52,360
ale tym wariatom
po 5 punktów,
515
00:26:52,400 --> 00:26:53,960
bo to podobało mi się
jeszcze bardziej.
516
00:26:54,000 --> 00:26:55,640
[oklaski]
517
00:26:57,520 --> 00:26:58,840
Co mamy jako następne, Alex?
518
00:26:58,840 --> 00:27:01,240
Będziemy odbierać bagaż, Greg.
519
00:27:20,560 --> 00:27:23,560
Alex! Co robisz na dole,
ty ostra rzepo?
520
00:27:25,520 --> 00:27:27,360
- Cześć.
- [Alex] Cześć, Saro.
521
00:27:27,360 --> 00:27:29,360
No, tu jest serio dziwnie.
522
00:27:32,360 --> 00:27:34,640
Bardzo źle otworzyłam.
523
00:27:34,680 --> 00:27:36,080
Ups!
524
00:27:36,120 --> 00:27:40,760
"Umieść jeden wózek na bagaż
w jakiejś odległości od linii startu".
525
00:27:40,800 --> 00:27:42,840
"Potem, zaczynając za linią,
526
00:27:42,880 --> 00:27:46,560
uderz ten wózek innym
wózkiem na bagaż".
527
00:27:46,600 --> 00:27:48,640
Dam radę, spokojnie.
Bułeczka z masełkiem.
528
00:27:48,680 --> 00:27:50,920
"Jeśli uderzysz pierwszy wózek
529
00:27:50,960 --> 00:27:52,680
innym wózkiem..."
530
00:27:52,720 --> 00:27:55,880
"możesz przenieść pierwszy
wózek na dalszą odległość".
531
00:27:55,920 --> 00:27:58,680
"Nie możesz przenosić żadnych
źle rzuconych wózków".
532
00:27:58,720 --> 00:28:01,920
"Wygrywa najdalej rzucony
wózek na bagaż".
533
00:28:01,960 --> 00:28:04,760
"Masz 10 minut. Twój czas
jest liczony od teraz".
534
00:28:04,800 --> 00:28:08,040
O, kółka sobie jeżdżą, jak chcą, nie?
535
00:28:08,080 --> 00:28:11,400
O, Boże. Może pomogą mi lata
robienia zakupów w Asdzie.
536
00:28:12,560 --> 00:28:14,920
[oklaski]
537
00:28:16,360 --> 00:28:20,000
Jak dla mnie, bycie w opuszczonym
lotnisku to marzenie z dzieciństwa.
538
00:28:20,040 --> 00:28:21,880
I tak mnie przeszukano.
539
00:28:21,920 --> 00:28:23,720
[śmiech]
540
00:28:23,760 --> 00:28:25,720
[oklaski]
541
00:28:27,560 --> 00:28:30,440
Dobra, to klasyczna gra w kręgle
z wózkami na bagaż.
542
00:28:30,480 --> 00:28:34,320
M-hm. Zaczniemy od Sary i Fern.
543
00:28:38,680 --> 00:28:40,760
O, to nawet trudne!
544
00:28:40,800 --> 00:28:42,240
[Alex] Ale fajne?
545
00:28:46,640 --> 00:28:48,280
[Alex] 1 metr.
546
00:28:51,280 --> 00:28:52,760
[Alex] Tak, to chyba uderzyło.
547
00:28:52,760 --> 00:28:55,600
- [Fern] Czyli mogę go przesunąć tutaj?
- [Alex] Gdzie tylko chcesz.
548
00:28:56,920 --> 00:28:57,960
Nie!
549
00:28:58,000 --> 00:29:01,920
[Sarah] Okej, im dalej są, tym
większa szansa, że zboczą z kursu.
550
00:29:04,000 --> 00:29:05,340
[Alex] Tak.
551
00:29:06,620 --> 00:29:08,060
[Fern] O, nie!
552
00:29:08,100 --> 00:29:09,400
[Alex] Było blisko.
553
00:29:09,440 --> 00:29:11,720
Nie wiem, czy
mocno popchnąć.
554
00:29:11,760 --> 00:29:14,360
Nie wiem, co robię, Alex,
ale spróbuję.
555
00:29:19,820 --> 00:29:21,660
- [Alex] Jest!
- [Sarah] Okej.
556
00:29:27,840 --> 00:29:29,080
Dotyka go.
557
00:29:29,120 --> 00:29:30,440
Tak!
558
00:29:31,400 --> 00:29:32,680
[Alex] Podwójny wózek.
559
00:29:32,720 --> 00:29:33,920
[Sarah] O, tam są dwa!
560
00:29:34,920 --> 00:29:36,320
Mówiłeś, "zabaw się, Saro".
561
00:29:36,320 --> 00:29:39,160
"Wyglądasz, jakbyś potrzebowała
w życiu więcej zabawy". Tak mówiłeś.
562
00:29:39,200 --> 00:29:40,840
Wtedy to bolało,
563
00:29:40,880 --> 00:29:43,320
ale wzięłam to pod uwagę
i teraz świetnie się bawię.
564
00:29:46,820 --> 00:29:49,440
Serio myślałam, że zrobię
teraz coś magicznego,
565
00:29:49,440 --> 00:29:51,600
a wy zareagujecie
typu "yyy!"
566
00:29:55,800 --> 00:29:57,200
[Sarah] Dawaj.
567
00:29:59,680 --> 00:30:02,600
[Alex] Jest.
Została minuta.
568
00:30:02,640 --> 00:30:07,160
Alex, właśnie się zorientowałam,
że tracę energię
569
00:30:07,200 --> 00:30:11,380
podbiegając do linii, kiedy
mogę pchać stąd, nie?
570
00:30:11,400 --> 00:30:13,320
[Alex] Czyli się uczysz.
571
00:30:13,360 --> 00:30:14,980
- Odwal się.
- [Alex] Dobrze.
572
00:30:16,200 --> 00:30:17,920
[Alex] To twój
ostatni wózek.
573
00:30:21,680 --> 00:30:23,080
Nie!
574
00:30:24,520 --> 00:30:28,560
Tam jest jak cmentarz
wózków. Okropne.
575
00:30:34,800 --> 00:30:36,200
Może?
576
00:30:38,600 --> 00:30:39,720
Jej!
577
00:30:40,360 --> 00:30:41,560
[gwizdek]
578
00:30:42,080 --> 00:30:43,720
- Pa.
- [Alex] Pa pa.
579
00:30:43,760 --> 00:30:45,520
[oklaski]
580
00:30:47,620 --> 00:30:49,920
Saro, zaskoczył cię
własny temperament?
581
00:30:49,920 --> 00:30:51,120
Dobrze się bawiłam,
582
00:30:51,120 --> 00:30:55,500
i nie cierpię, kiedy coś mi
przypomina, że ruch jest spoko.
583
00:30:56,120 --> 00:30:58,840
Denerwuje mnie to, bo uważam,
"o, jest do dupy",
584
00:30:58,880 --> 00:31:01,280
a potem się ruszam i myślę
"o, trochę lepiej się czuję",
585
00:31:01,320 --> 00:31:03,480
a potem myślę, "kuźwa!"
586
00:31:03,880 --> 00:31:06,540
Jakbym dalej dawał ekstra
punkty, czego nie robię,
587
00:31:06,560 --> 00:31:10,080
dostałabyś jeden za kazanie Aleksowi
się odwalić w tak poetycki sposób.
588
00:31:10,160 --> 00:31:12,520
Bo znowu pokazał swoją
pasywną agresję.
589
00:31:12,560 --> 00:31:13,920
Co powiedział?
590
00:31:13,960 --> 00:31:16,040
Powiedział "widzisz?
Uczysz się, tak?"
591
00:31:16,080 --> 00:31:18,160
- No.
- Protekcjonalnie.
592
00:31:19,600 --> 00:31:22,160
Tutaj chyba starałem
się być miły.
593
00:31:22,200 --> 00:31:26,680
Starałeś się, ale wyszło, jakbyś
nienawidził kobiet.
594
00:31:26,720 --> 00:31:29,160
Znowu. Lećmy dalej.
595
00:31:29,200 --> 00:31:32,240
Okej. Dalej mamy J K Rowling.
596
00:31:32,280 --> 00:31:35,000
To John Kearns,
toczący [rolling] wózki.
597
00:31:35,040 --> 00:31:37,060
- [Greg wzdycha]
- Znowu, przepraszam. Zobaczmy.
598
00:31:39,160 --> 00:31:40,400
[John] Ee...
599
00:31:40,440 --> 00:31:42,480
- [Alex] Dobrze się bawią.
- [John] No. [śmieje się]
600
00:31:42,520 --> 00:31:44,040
[John] Podbiegnę.
601
00:31:50,120 --> 00:31:51,760
[Alex] Jesteś w tym dobry, Johnie.
602
00:31:51,800 --> 00:31:52,920
Tak?
603
00:31:56,640 --> 00:31:58,080
[Alex] O, wow.
604
00:32:01,560 --> 00:32:03,120
To niemożliwe, nie?
605
00:32:03,160 --> 00:32:05,360
[Alex] Na razie wyszły
ci wszystkie, John.
606
00:32:10,520 --> 00:32:12,120
[Alex] Dobra odległość.
607
00:32:19,760 --> 00:32:22,240
[John] Nie wiem. Wydaje się
być za daleko.
608
00:32:28,360 --> 00:32:29,680
Dawaj!
609
00:32:31,440 --> 00:32:34,080
Dawaj, ty... gnoju.
610
00:32:35,920 --> 00:32:37,680
Tak!
611
00:32:37,720 --> 00:32:40,320
- [Alex] Trafiło, John.
- Wiem, widziałem.
612
00:32:40,360 --> 00:32:41,360
[gwizdek]
613
00:32:42,360 --> 00:32:44,200
[Alex] Dziękuję, John.
614
00:32:44,240 --> 00:32:45,720
[oklaski]
615
00:32:47,760 --> 00:32:50,100
Moim zdaniem wyglądałeś jak
profesjonalny sportowiec.
616
00:32:51,580 --> 00:32:55,920
Wyglądałeś, jakbyś się urodził,
żeby pchać wózki na bagaż,
617
00:32:55,920 --> 00:32:59,720
i nawet nie mówię tego w niemiły
albo sarkastyczny sposób, jak on.
618
00:33:02,200 --> 00:33:04,180
Jedno mnie martwi.
619
00:33:05,240 --> 00:33:07,480
[Greg] Okej, Johnie.
620
00:33:07,520 --> 00:33:10,380
Nie pokazaliście mojej
stopy i linii.
621
00:33:10,440 --> 00:33:12,440
Uważasz, że jest szansa,
że przekroczyłeś linię,
622
00:33:12,480 --> 00:33:14,760
a my to okrutnie pokażemy
po czasie?
623
00:33:14,800 --> 00:33:16,680
[śmiech]
624
00:33:19,240 --> 00:33:21,600
Jesteście z tego znani.
625
00:33:21,640 --> 00:33:24,720
To była świetna próba Johna.
Fajnie było tam być.
626
00:33:24,760 --> 00:33:26,520
Muszę wam pokazać...
627
00:33:26,560 --> 00:33:28,240
[śmiech]
628
00:33:28,320 --> 00:33:31,200
...mój ulubiony kadr
z całości.
629
00:33:31,240 --> 00:33:33,280
Popatrzcie.
630
00:33:34,200 --> 00:33:36,260
[Alex] Za linią. Jest bezpieczny!
631
00:33:36,480 --> 00:33:38,200
[oklaski]
632
00:33:38,240 --> 00:33:39,960
Sporo za linią.
633
00:33:41,240 --> 00:33:44,320
To koniec części trzeciej, a jeśli
uważacie, że do tej pory było do bani,
634
00:33:44,360 --> 00:33:49,120
nie martwcie się, po przerwie
ktoś wygra fidget spinner.
635
00:33:49,160 --> 00:33:51,000
[oklaski]
636
00:33:58,560 --> 00:34:00,160
[oklaski]
637
00:34:00,200 --> 00:34:01,840
Witam z powrotem!
638
00:34:01,880 --> 00:34:04,520
Oto ostatnia część Taskmastera.
639
00:34:04,520 --> 00:34:06,480
Nie skończyliśmy zadania
z pchaniem wózków,
640
00:34:06,480 --> 00:34:08,440
- nie, mały Aleksie Horne?
- Dobry Boże, nie!
641
00:34:08,480 --> 00:34:11,040
John obecnie prowadzi, ale
zostały jeszcze dwie osoby,
642
00:34:11,080 --> 00:34:12,480
jedna mądra, a jedna
wysportowana.
643
00:34:12,520 --> 00:34:15,840
W końcu, to O'Bystry
kontra O'Biegacz.
644
00:34:15,880 --> 00:34:18,520
Zacznijmy ambitnie.
645
00:34:18,560 --> 00:34:20,640
Alex, co takiego mówiliśmy
przez cały sezon?
646
00:34:20,640 --> 00:34:23,320
- [Alex] "Wszystkiego najlepszego".
- "Idź na całość".
647
00:34:23,360 --> 00:34:25,080
I właśnie tak planuję zrobić.
648
00:34:25,120 --> 00:34:26,400
Wpakujmy jeden do banku,
649
00:34:26,440 --> 00:34:29,280
tak jak często się mawia
w biznesie pchaniu wózków.
650
00:34:33,320 --> 00:34:34,960
[Alex] Tak, jeden jest w banku.
651
00:34:36,360 --> 00:34:37,760
Dawaj!
652
00:34:39,040 --> 00:34:40,400
[Alex] Udany rzut.
653
00:34:42,020 --> 00:34:44,220
O, tego lepiej nie używać.
654
00:34:45,760 --> 00:34:46,800
Okej, ten.
655
00:34:46,800 --> 00:34:48,200
[Munya] Potrzebuję wolnego aplauzu.
656
00:34:48,200 --> 00:34:49,600
- [wolny aplauz]
- [Munya] Mm-hm!
657
00:34:49,600 --> 00:34:51,720
Okej, czas przyspieszyć.
658
00:34:51,760 --> 00:34:53,400
[szybszy aplauz]
659
00:34:56,920 --> 00:34:59,600
Widzisz, jakbyś klaskał
z większą pasją,
660
00:34:59,600 --> 00:35:01,360
to by się to nie stało.
661
00:35:03,920 --> 00:35:05,480
[Alex] Okej, pojechał o metr dalej.
662
00:35:05,520 --> 00:35:08,440
- Myślisz, że byłem za bardzo ostrożny, nie?
- [Alex] No, trochę.
663
00:35:08,440 --> 00:35:10,280
Raz...
664
00:35:12,060 --> 00:35:13,440
Ło, ło, ło.
665
00:35:13,480 --> 00:35:14,720
[jęk]
666
00:35:15,780 --> 00:35:17,400
[Munya] Ale i tak widać siłę.
667
00:35:17,440 --> 00:35:19,440
Dara Ó Brian nie popchnie
wózka tak daleko.
668
00:35:22,280 --> 00:35:23,920
O, nie, nie.
Nie.
669
00:35:25,800 --> 00:35:28,360
O tak, o tak, o tak, o tak.
670
00:35:30,000 --> 00:35:32,080
Uu, uderzyło!
671
00:35:32,120 --> 00:35:34,440
[Alex] Najdelikatniejsze muśnięcie.
672
00:35:34,480 --> 00:35:35,960
[Munya] O, przepięknie.
673
00:35:36,000 --> 00:35:37,720
Dawaj, skręć troszkę.
674
00:35:37,720 --> 00:35:39,400
Właśnie tak, dawaj!
675
00:35:39,840 --> 00:35:42,160
Yyy! Dawaj.
676
00:35:42,200 --> 00:35:43,640
Pchaj, pchaj, pchaj, pchaj.
677
00:35:47,080 --> 00:35:48,120
Poczekaj.
678
00:35:48,120 --> 00:35:50,840
- [gwizdek]
- [Munya] Okej, dobra, słuchaj...
679
00:35:57,280 --> 00:35:58,800
[Alex] 10 sekund.
680
00:36:05,560 --> 00:36:06,700
Dawaj.
681
00:36:08,880 --> 00:36:10,360
Jest!
682
00:36:10,360 --> 00:36:12,480
[gwizdek]
683
00:36:12,520 --> 00:36:14,120
[oklaski]
684
00:36:23,560 --> 00:36:28,040
Munya, jesteś najbardziej pewną siebie
osobą, która była w tym programie,
685
00:36:28,080 --> 00:36:30,860
bo jakiekolwiek jest zadanie,
Munya stwierdza
686
00:36:30,900 --> 00:36:33,320
"będę w tym zajebisty".
687
00:36:33,360 --> 00:36:35,240
A ja za każdym razem mu wierzę.
688
00:36:35,280 --> 00:36:38,120
Ale w sumie, tutaj trochę
szpanowałeś.
689
00:36:38,120 --> 00:36:39,640
Mieliśmy rzut młotem,
rzut dyskiem,
690
00:36:39,640 --> 00:36:42,040
trochę skoku w dal,
trochę debla.
691
00:36:42,080 --> 00:36:44,760
Chciałem pokazać wam
całe cholerne igrzyska.
692
00:36:44,800 --> 00:36:46,360
Mieliśmy debla, tak?
693
00:36:47,800 --> 00:36:49,360
Z drugiej strony,
694
00:36:49,400 --> 00:36:52,660
widzieliśmy człowieka, który bardzo
poważnie traktuje pchanie wózkiem.
695
00:36:53,560 --> 00:36:55,440
Nie osiąga się mojego
poziomu pchania wózkiem
696
00:36:55,440 --> 00:36:57,560
bez traktowania tego
poważnie, wiesz?
697
00:36:57,560 --> 00:37:00,560
W ostatnim pchnięciu
trochę nim zakręciłeś.
698
00:37:00,600 --> 00:37:02,440
Musiałem. Była bardzo
cienka linia.
699
00:37:04,080 --> 00:37:06,560
I dlatego, że każda hala
bagażowa jest inna.
700
00:37:06,600 --> 00:37:08,360
Z nimi się podróżuje, wiecie...
701
00:37:08,360 --> 00:37:11,160
W głębi kontynentu, buduje
je się dla szybkości.
702
00:37:14,600 --> 00:37:16,400
Munya, co powiedziałeś
na początku?
703
00:37:16,440 --> 00:37:19,480
Moje powiedzonko w tym
sezonie? "Idź na całość".
704
00:37:19,520 --> 00:37:20,520
A, tak.
705
00:37:20,560 --> 00:37:23,080
Kiedy Munya zapytał "jakie jest
moje powiedzonko w sezonie?",
706
00:37:23,120 --> 00:37:25,920
od razu powiedziałeś
"wszystkiego najlepszego".
707
00:37:29,120 --> 00:37:31,880
- Od razu, bez zawahania.
- Tak, tak.
708
00:37:31,920 --> 00:37:34,040
Dziwne, nie?
709
00:37:34,440 --> 00:37:35,680
Podać odległości?
710
00:37:35,720 --> 00:37:38,080
Proszę. Odległości, a potem
słodziutkie punkciki.
711
00:37:38,120 --> 00:37:41,080
Chyba wszyscy widzieliśmy, jak Fern
niestety ląduje na ostatnim.
712
00:37:41,120 --> 00:37:43,360
1 punkt, 18,3 metra.
713
00:37:43,400 --> 00:37:47,040
2 punkty dla Sary
za 25,4 metra.
714
00:37:47,080 --> 00:37:51,600
A potem przechodzimy do
strefy Noela Edmondsa.
715
00:37:51,640 --> 00:37:54,120
Strefy Noela Edmondsa?
[biznesmen]
716
00:37:54,160 --> 00:37:56,080
Tak, resztę zmierzyłem
w Noelach Edmondsach.
717
00:37:56,120 --> 00:37:58,520
[Greg wzdycha]
718
00:37:58,560 --> 00:38:01,960
Dara, 16 Noelów Edmondsów
i jeden kucający Noel Edmonds.
719
00:38:04,440 --> 00:38:07,680
John, dokładnie 19 Noelów Edmondsów.
720
00:38:07,720 --> 00:38:11,520
Munya, 17,7 Noelów Edmondsów.
721
00:38:11,560 --> 00:38:14,000
John Kearns zgarnia 5 punktów!
722
00:38:14,040 --> 00:38:15,600
[oklaski]
723
00:38:16,300 --> 00:38:18,320
Ponad 34 metry.
Niesamowite.
724
00:38:19,320 --> 00:38:22,080
[Greg] Świetna robota.
725
00:38:22,360 --> 00:38:23,800
Pokażesz proszę punktację?
726
00:38:23,840 --> 00:38:26,160
Ciągle prowadzi - to John Kearns
z 18 punktami!
727
00:38:26,200 --> 00:38:29,040
[oklaski]
728
00:38:30,460 --> 00:38:32,600
Nie do wiary.
729
00:38:32,640 --> 00:38:35,080
Dobra, udajcie się
na scenę
730
00:38:35,120 --> 00:38:37,160
na ostatnie zadanie odcinka!
731
00:38:37,200 --> 00:38:39,120
[oklaski]
732
00:38:48,180 --> 00:38:50,060
Alex, kto przeczyta zadanie?
733
00:38:50,140 --> 00:38:53,220
- Munya przeczyta zadanie.
- [Greg] Munya!
734
00:38:53,320 --> 00:38:54,360
To...
735
00:38:54,400 --> 00:38:59,240
"Jeden członek zespołu musi
w 2 minuty zapisać 10 zwierząt".
736
00:38:59,240 --> 00:39:02,800
- [Sarah] Kto zapisze zwierzęta?
- Ja, znam masę zwierząt.
737
00:39:02,840 --> 00:39:06,240
- Jest dla mnie zbyt pewny siebie.
- Nie, słuchaj.
738
00:39:06,280 --> 00:39:09,240
Mogę być w parze z kimś
skromniejszym?
739
00:39:09,740 --> 00:39:11,440
Trzyosobowy zespole,
kto zapisze zwierzęta?
740
00:39:11,480 --> 00:39:13,800
- Ja zapiszę zwierzęta.
- [Alex] I dwuosobowy zespół?
741
00:39:13,840 --> 00:39:15,360
Łatwa decyzja.
742
00:39:15,400 --> 00:39:19,400
Dobra, wejdźcie na koła
przed sztalugami.
743
00:39:19,440 --> 00:39:21,880
Wasze 2 minuty na zapisanie
zwierząt są liczone od...
744
00:39:21,920 --> 00:39:23,440
[gwizdek]
745
00:39:24,080 --> 00:39:27,000
Możemy patrzeć na
ruchy ręki Dary
746
00:39:27,040 --> 00:39:29,000
i zgadywać, co zapisuje?
747
00:39:29,040 --> 00:39:30,200
Możecie.
748
00:39:30,240 --> 00:39:32,840
Potem mi powiedzcie,
749
00:39:32,880 --> 00:39:35,480
bo pojedziemy z tym w trasę
i zarobimy kupę kasy.
750
00:39:35,520 --> 00:39:36,560
[śmiech]
751
00:39:36,580 --> 00:39:39,040
[Alex] Co zapisał jako pierwsze, Fern?
752
00:39:39,080 --> 00:39:40,960
Chyba "kot".
753
00:39:44,080 --> 00:39:46,920
[śmiech]
754
00:39:46,960 --> 00:39:49,040
[gwizdek] Koniec
czasu. Dobra robota.
755
00:39:49,040 --> 00:39:52,240
Wróćcie na miejsca. Nie
rozmawiajcie z zespołem.
756
00:39:52,280 --> 00:39:54,040
Żebyście wiedzieli,
757
00:39:54,080 --> 00:39:57,320
wygrany zespól dostanie 5 punktów,
a przegrany 0.
758
00:39:57,320 --> 00:40:00,020
Łoo!
759
00:40:00,060 --> 00:40:02,100
- [Munya] Okej.
- Druga część zadania,
760
00:40:02,240 --> 00:40:04,080
też Munya ją przeczyta.
761
00:40:04,120 --> 00:40:06,680
"Przekażcie zespołowi zwierzęta
drugiego zespołu
762
00:40:06,740 --> 00:40:10,040
powtarzając literę poprzedzającą
ją w alfabecie,
763
00:40:10,080 --> 00:40:13,200
jednocześnie udając to zwierzę".
764
00:40:13,240 --> 00:40:14,920
[śmiech]
765
00:40:17,660 --> 00:40:19,940
Patrzcie, jak się cieszy!
766
00:40:20,920 --> 00:40:25,880
"Wygrywa najwięcej zgadniętych zwierząt.
Macie 2 minuty i jedno pominięcie".
767
00:40:25,920 --> 00:40:28,760
Okej, zespole Dary,
kto będzie udawał?
768
00:40:28,800 --> 00:40:30,280
- Któreś z was.
- Och!
769
00:40:30,320 --> 00:40:33,380
Och... John powinien udawać.
770
00:40:36,520 --> 00:40:37,760
Mogę spróbować.
771
00:40:39,080 --> 00:40:41,560
Ło, ło, ło, ło, ło!
772
00:40:41,600 --> 00:40:44,080
To nasze zwierzęta.
Znam je.
773
00:40:44,120 --> 00:40:45,920
[śmiech]
774
00:40:47,680 --> 00:40:49,160
Co ja robię?
775
00:40:50,580 --> 00:40:53,080
Johnie, podejdź na drugie miejsce.
776
00:40:53,080 --> 00:40:54,340
- No!
- [Alex] No.
777
00:40:55,500 --> 00:40:57,840
Johnie, udajesz te 10 zwierząt.
Powodzenia.
778
00:40:57,880 --> 00:40:59,240
[gwizdek]
779
00:40:59,280 --> 00:41:00,600
K!
780
00:41:02,160 --> 00:41:03,680
- [Dara] Lemur.
- K.
781
00:41:03,680 --> 00:41:05,520
- Lew.
- [Alex] Lew, dobrze.
782
00:41:05,560 --> 00:41:07,040
N. N.
783
00:41:07,080 --> 00:41:08,640
[Fern i Dara] Orangutan.
784
00:41:13,640 --> 00:41:15,240
L. L.
785
00:41:15,280 --> 00:41:16,800
Małpa.
786
00:41:16,840 --> 00:41:18,880
[Alex] Małpa jest poprawna.
787
00:41:18,920 --> 00:41:20,400
J. J.
788
00:41:20,440 --> 00:41:22,560
- Kot.
- [Alex] Dobrze.
789
00:41:24,240 --> 00:41:26,040
V!
790
00:41:28,720 --> 00:41:30,280
[Dara] Wieloryb?
791
00:41:37,560 --> 00:41:38,940
V!
792
00:41:40,660 --> 00:41:42,120
Nie powinienem dawać
wskazówek,
793
00:41:42,160 --> 00:41:46,520
ale to najgorsze udawanie tego
zwierzęcia, jakie widziałem.
794
00:41:46,560 --> 00:41:48,880
- [Alex] Masz minutę, John.
- Och! Dalej.
795
00:41:48,920 --> 00:41:50,480
[Alex] Okej, użył pominięcia.
796
00:41:50,520 --> 00:41:52,420
[szybko powtarza alfabet]
797
00:41:54,400 --> 00:41:57,020
Q, Q, Q.
798
00:41:57,040 --> 00:41:59,940
- Rekin.
- [Alex] To rekin.
799
00:41:59,980 --> 00:42:00,720
J.
800
00:42:00,720 --> 00:42:02,120
[Dara] Koń.
801
00:42:02,160 --> 00:42:03,840
Super, tak.
802
00:42:03,880 --> 00:42:04,920
J.
803
00:42:06,200 --> 00:42:07,520
J.
804
00:42:09,240 --> 00:42:10,600
J!
805
00:42:10,640 --> 00:42:11,920
[śmiech]
806
00:42:13,280 --> 00:42:14,760
[Dara] Karp. Em...
807
00:42:14,800 --> 00:42:16,080
J.
808
00:42:18,480 --> 00:42:20,240
J!
809
00:42:20,280 --> 00:42:21,960
[oklaski]
810
00:42:22,720 --> 00:42:24,000
J!
811
00:42:25,480 --> 00:42:27,520
- Krokodyl.
- Tak!
812
00:42:27,560 --> 00:42:30,120
[Alex] To krokodyl.
Masz 5 sekund, John.
813
00:42:30,160 --> 00:42:31,880
J!
814
00:42:31,920 --> 00:42:33,000
[Dara] Koala!
815
00:42:33,040 --> 00:42:35,000
[Alex] To koala!
[gwizdek]
816
00:42:35,000 --> 00:42:36,000
[oklaski]
817
00:42:38,140 --> 00:42:43,380
Ach, to niepokojące wycie
dzikiego wilka. Viii!
818
00:42:47,680 --> 00:42:48,800
[Alex] Dwuosobowy zespole.
819
00:42:48,840 --> 00:42:50,400
Munya, wejdź na stopień
dla udających.
820
00:42:50,400 --> 00:42:53,520
Saro, podejdź do koła
dla dostających.
821
00:42:53,560 --> 00:42:56,280
[Sarah się śmieje]
822
00:42:56,320 --> 00:42:58,400
[śmiech]
823
00:42:58,440 --> 00:42:59,680
[oklaski]
824
00:43:00,960 --> 00:43:03,420
[Alex] Macie dwie minuty,
licząc od...
825
00:43:03,560 --> 00:43:04,920
[gwizdek]
826
00:43:04,960 --> 00:43:06,160
J. J.
827
00:43:06,200 --> 00:43:07,440
- Kot.
- [Alex] Dobrze.
828
00:43:09,420 --> 00:43:11,600
O. O.
829
00:43:11,640 --> 00:43:12,760
[Sarah] Pies, pies.
830
00:43:12,760 --> 00:43:14,200
[Alex] Tak, to pies.
831
00:43:16,840 --> 00:43:18,080
- Ź.
- Żyrafa.
832
00:43:18,080 --> 00:43:19,320
[Alex] Tak jest.
833
00:43:20,560 --> 00:43:21,800
S.
834
00:43:21,840 --> 00:43:25,520
S. S.
835
00:43:25,560 --> 00:43:26,800
Ropucha.
836
00:43:26,840 --> 00:43:27,920
[śmiech]
837
00:43:27,960 --> 00:43:29,000
Tygrys?
838
00:43:29,040 --> 00:43:30,400
Nie ropucha ani tygrys.
839
00:43:30,440 --> 00:43:32,200
S...
840
00:43:32,240 --> 00:43:33,360
[Sarah] Dalej.
841
00:43:33,400 --> 00:43:34,400
[Alex] Użyła pominięcia.
842
00:43:36,120 --> 00:43:40,960
L. L. L. L. L. L. L. L. L. L!
843
00:43:41,000 --> 00:43:44,120
Coś na "M", co wygląda jak żaba?
844
00:43:50,040 --> 00:43:52,120
J. J. J. J. J.
845
00:43:52,160 --> 00:43:53,640
[Sarah] Kangur!
846
00:43:53,680 --> 00:43:56,920
- [śmiech]
- [Alex] To kangur.
847
00:43:56,920 --> 00:44:00,600
R. R. R. R. R. R. R. R. R. R. R. R.
848
00:44:00,640 --> 00:44:04,200
- Coś, co mówi... O Boże, nie wiem.
- R. R. R. R.
849
00:44:04,200 --> 00:44:07,880
- To nie pomaga. Zrób coś innego.
- R. R. R.
850
00:44:07,880 --> 00:44:09,520
Szympans. Szympans!
851
00:44:09,560 --> 00:44:11,560
Dobrze!
852
00:44:12,600 --> 00:44:16,800
Q. Q. Q. Q. Q. Q. Q. Q. Q. Q.
853
00:44:16,840 --> 00:44:19,440
To dobra litera? Mówisz
teraz dobrą literę?
854
00:44:19,480 --> 00:44:20,480
Q. Q. Q.
855
00:44:20,480 --> 00:44:21,720
- [Sarah] Ryba.
- [Alex] To ryba.
856
00:44:21,720 --> 00:44:23,720
Zostało wam 12 sekund.
857
00:44:25,960 --> 00:44:26,960
J. J. J. J.
858
00:44:26,960 --> 00:44:29,800
- [Sarah] Królik.
- [Alex] To królik. 3 sekund.
859
00:44:31,120 --> 00:44:32,800
[warcząc] M. M. M. M. M.
860
00:44:32,840 --> 00:44:35,280
[gwizdek]
861
00:44:35,320 --> 00:44:36,920
[oklaski]
862
00:44:36,960 --> 00:44:38,600
[warcząc] M!
863
00:44:40,400 --> 00:44:42,720
To oznacza, że trzyosobowy
zespół zgadł 7,
864
00:44:42,760 --> 00:44:44,320
podczas gdy dwuosobowy zespół...
865
00:44:44,360 --> 00:44:46,320
...także zgadł 7.
Mamy remis!
866
00:44:46,360 --> 00:44:49,360
[oklaski]
867
00:44:49,400 --> 00:44:52,160
Dobra, dodajmy to do punktacji
i zobaczmy, co wyjdzie.
868
00:44:52,200 --> 00:44:54,120
Zejdźcie do mnie.
869
00:45:03,960 --> 00:45:05,600
Cześć, fajny chłopczyku.
870
00:45:05,640 --> 00:45:07,480
- Jestem fajnym chłopczykiem.
- Co się działo?
871
00:45:07,520 --> 00:45:09,760
Oba zespoły znały dokładnie
taką samą liczbę zwierząt
872
00:45:09,800 --> 00:45:11,120
i wiedziały, jak je udawać.
Było 7-7,
873
00:45:11,120 --> 00:45:13,920
więc dostają po 5 punktów.
Brawo, oba zespoły.
874
00:45:13,960 --> 00:45:15,880
[okrzyki i oklaski]
875
00:45:18,280 --> 00:45:20,400
Mogę pokazać wam
punktację w sezonie,
876
00:45:20,440 --> 00:45:22,160
bo jesteśmy w połowie sezonu.
877
00:45:22,200 --> 00:45:25,320
- O tak, proszę.
- Z góry na dół, Munya ma 75 punktów,
878
00:45:25,320 --> 00:45:27,640
John 76, Fern 79,
879
00:45:27,680 --> 00:45:29,120
Sarah ma 90,
880
00:45:29,160 --> 00:45:32,120
a Dara osiągnął trzycyfrowy
wynik ze 102.
881
00:45:32,160 --> 00:45:34,960
[okrzyki i oklaski]
882
00:45:35,600 --> 00:45:38,180
A punktacja w tym odcinku?
883
00:45:38,200 --> 00:45:40,640
Zwycięzcą z 23 punktami
jest pan John Kearns.
884
00:45:40,680 --> 00:45:43,320
[okrzyki i oklaski]
885
00:45:43,360 --> 00:45:47,680
John wygrywa! Wszystkie te drogie
i bezużyteczne rzeczy są twoje.
886
00:45:47,720 --> 00:45:49,640
Idź po nie!
887
00:45:49,680 --> 00:45:51,640
[okrzyki i oklaski]
888
00:45:53,680 --> 00:45:55,080
To czego się dzisiaj
nauczyliśmy?
889
00:45:55,080 --> 00:45:58,280
Nauczyliśmy się, że niektórzy ludzie
są z natury wysportowani.
890
00:45:58,320 --> 00:45:59,960
Dara potrafi grać
w hurling,
891
00:46:00,000 --> 00:46:02,000
Munya trafi w krowę przez
kosz zsypowy,
892
00:46:02,000 --> 00:46:04,920
John trafi w wózek z odległości
19 Noelów Edmondsów,
893
00:46:04,960 --> 00:46:07,600
Fern celnie trafi bananem
w usta idioty,
894
00:46:07,640 --> 00:46:09,960
a Sarah uderzy
latającą bagietkę.
895
00:46:10,000 --> 00:46:14,040
Ale jeśli macie dzieci, które
nie są z natury wysportowane,
896
00:46:14,040 --> 00:46:17,520
niech się rozwijają, same
znajdą swoje umiejętności
897
00:46:17,560 --> 00:46:21,480
i zainteresowania. Nie bądźcie
takimi rywalizującymi ojcami!
898
00:46:21,520 --> 00:46:24,600
[oklaski]
899
00:46:25,880 --> 00:46:29,040
Ponowne brawa dla dzisiejszego
zwycięzcy, Johna Kearnsa.
900
00:46:29,080 --> 00:46:30,760
[okrzyki i oklaski]
901
00:46:32,240 --> 00:46:36,336
Taskmaster Worldwide Incorporated
The Polish Team / Polski zespół
902
00:46:36,360 --> 00:46:39,360
Oryginalne angielskie napisy: Red Bee Media
903
00:46:39,384 --> 00:46:42,384
Tłumaczenie na polski: Hanny Time
903
00:46:43,305 --> 00:47:43,932
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm