1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:01:33,792 --> 00:01:37,334 Então, a Madame Mali me disse que... 3 00:01:37,334 --> 00:01:40,209 Ela acha que viu um ladrão na nossa loja 4 00:01:40,209 --> 00:01:42,167 Hã? Ladrão!!!! 5 00:01:42,167 --> 00:01:43,834 E então ele viu algo como alguém 6 00:01:43,834 --> 00:01:46,542 Aparecendo e desaparecendo atrás da nossa loja também. 7 00:01:46,542 --> 00:01:49,918 Oh, isso é assustador 8 00:01:50,667 --> 00:01:54,918 Irmã Lalin 9 00:01:54,918 --> 00:01:57,918 Se você ainda não namora aquele cara bonitão, 10 00:02:01,751 --> 00:02:03,292 Posso ser sua namorada? 11 00:02:28,751 --> 00:02:33,918 Obrigada 12 00:02:33,918 --> 00:02:39,751 Hum... como devo te chamar? 13 00:02:44,999 --> 00:02:46,876 Vou te chamar de Lai. 14 00:02:46,876 --> 00:02:50,375 É legal! 15 00:02:50,459 --> 00:02:56,250 Não, continua Lai. É um nome fofo 16 00:02:56,250 --> 00:02:58,417 Obrigada, Lai. 17 00:03:08,876 --> 00:03:09,209 Oh!! 18 00:03:09,209 --> 00:03:12,250 Ops, desculpe, esqueci de bater na porta. 19 00:03:13,250 --> 00:03:13,959 Tudo bem 20 00:03:15,042 --> 00:03:18,292 Ei, como isso é possível? 21 00:03:18,292 --> 00:03:20,584 Por que você está tão bem-humorada hoje? 22 00:03:21,042 --> 00:03:23,918 Se fosse antes, eu teria levado uma bronca até ficar surdo. 23 00:03:26,209 --> 00:03:28,000 Você não está se sentindo bem? 24 00:03:28,000 --> 00:03:30,959 Estou bem ou quer que eu te dê uma bronca? 25 00:03:30,959 --> 00:03:31,626 Estou tão pronta. 26 00:03:31,626 --> 00:03:32,584 Ah, tudo bem. 27 00:03:34,500 --> 00:03:36,584 E o Thun e o Achi? Eles estão prontos? 28 00:03:37,250 --> 00:03:38,250 Sim, eles estão prontos. 29 00:03:38,250 --> 00:03:42,000 Só vim porque estava te seguindo 30 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 Vamos lá. 31 00:03:43,000 --> 00:03:44,417 Hmmmm 32 00:03:53,292 --> 00:03:58,751 Uauuuu 33 00:03:58,751 --> 00:03:59,459 isso!!!! , Aqui!!! 34 00:03:59,459 --> 00:04:01,709 Olá amigos, nós somos 35 00:04:01,709 --> 00:04:03,417 Um casal viajante 36 00:04:03,417 --> 00:04:04,083 Eu sou Tun 37 00:04:04,083 --> 00:04:04,834 E Achi 38 00:04:04,834 --> 00:04:07,125 Ééé 39 00:04:07,125 --> 00:04:09,918 Agora estamos morando no interior. 40 00:04:09,918 --> 00:04:10,792 Sim, pessoal, 41 00:04:10,792 --> 00:04:14,334 me deixem dizer que este lugar é muito bonito. 42 00:04:14,334 --> 00:04:16,209 Aqui pessoal, vou mostrar o interior à direita. 43 00:04:16,209 --> 00:04:18,125 Opa, Tun 44 00:04:18,125 --> 00:04:18,876 Sem problema, vamos continuar. 45 00:04:18,876 --> 00:04:22,751 Do lado direito, esta é a área do café. 46 00:04:22,751 --> 00:04:24,584 E a parte atrás de nós 47 00:04:24,584 --> 00:04:28,167 Será uma parte privativa do resort. 48 00:04:28,167 --> 00:04:30,542 É uma sensação muito natural para todos. 49 00:04:30,542 --> 00:04:33,667 E eu gostaria de dizer que nós dois estamos hospedados aqui. 50 00:04:33,667 --> 00:04:34,542 Isso mesmo. 51 00:04:34,542 --> 00:04:36,500 Ei, estão curiosos para saber como é por dentro? 52 00:04:36,500 --> 00:04:38,417 Vamos dar uma olhada. 53 00:04:38,417 --> 00:04:40,542 Vamos continuar. 54 00:04:40,542 --> 00:04:42,083 Vamos nessa!!! 55 00:04:42,083 --> 00:04:42,667 Venham rápido. 56 00:04:42,667 --> 00:04:43,292 Andem rápido. 57 00:04:44,292 --> 00:04:45,334 Me sigam. Me sigam. 58 00:04:45,334 --> 00:04:48,209 Uau, pessoal! 59 00:04:48,209 --> 00:04:51,959 E esta é a horta orgânica de... 60 00:04:51,959 --> 00:04:51,999 Sim, isso mesmo. E esta é a horta orgânica de... 61 00:04:51,999 --> 00:04:52,918 Sim, isso mesmo. 62 00:04:52,918 --> 00:04:55,375 E todos os vegetais que vocês veem 63 00:04:55,375 --> 00:04:59,250 Dessa forma, eles vão colher para nós comermos. 64 00:04:59,250 --> 00:05:01,042 Dá para comer assim mesmo? 65 00:05:01,042 --> 00:05:03,083 Tun, tem que lavar antes 66 00:05:03,083 --> 00:05:04,792 Ah não 67 00:05:04,792 --> 00:05:06,667 Não consigo esperar 68 00:05:06,667 --> 00:05:08,542 Deixa eu te levar para ver a suíte. 69 00:05:08,542 --> 00:05:10,709 Hã?! 70 00:05:10,709 --> 00:05:11,584 O quarto onde estamos hospedados? 71 00:05:11,584 --> 00:05:14,250 Ok, vamos ver como é 72 00:05:14,250 --> 00:05:15,959 Não aguento mais esperar. 73 00:05:15,959 --> 00:05:16,334 Vamos. 74 00:05:16,334 --> 00:05:16,709 Vai 75 00:05:16,709 --> 00:05:19,751 Vamos lá! 76 00:05:19,751 --> 00:05:21,209 Vem rápido Tun Vamos! 77 00:05:22,459 --> 00:05:23,751 Aqui está, pessoal. 78 00:05:23,751 --> 00:05:25,667 Estamos na casa agora. 79 00:05:25,667 --> 00:05:27,125 Ban Fon Raleummm 80 00:05:27,125 --> 00:05:29,792 Uau, ei! 81 00:05:29,792 --> 00:05:31,209 Oh, é a Lalin! 82 00:05:31,209 --> 00:05:32,667 Thun, Achi 83 00:05:32,667 --> 00:05:35,751 fiquem à vontade, ok? 84 00:05:35,751 --> 00:05:36,375 ok 85 00:05:36,375 --> 00:05:37,626 Por favor, entrem. 86 00:05:37,626 --> 00:05:37,918 Vai 87 00:05:37,918 --> 00:05:39,417 Vamos continuar, pessoal. Vamos lá! 88 00:05:39,417 --> 00:05:41,626 Aqui, Tun vai rápido 89 00:05:41,626 --> 00:05:43,584 Vamos lá, ei! 90 00:05:43,584 --> 00:05:48,542 Hmm, eles são tão fofos juntos. 91 00:05:48,542 --> 00:05:51,876 É verdade. Nunca vi uma celebridade tão fofa. 92 00:05:51,876 --> 00:05:54,292 E você sempre foi tão simpática. 93 00:05:54,292 --> 00:05:56,417 Ultimamente, estou completamente apaixonada. 94 00:05:56,417 --> 00:05:58,375 Eu sigo todos os canais. 95 00:05:58,375 --> 00:05:59,250 Sério? 96 00:05:59,250 --> 00:06:00,751 Sim 97 00:06:00,751 --> 00:06:03,334 Não acredito, Lalin? Sério? 98 00:06:03,334 --> 00:06:07,417 Ah sim, por quê? Não posso ser fã?! 99 00:06:07,417 --> 00:06:10,292 Incrível! 100 00:06:10,292 --> 00:06:11,167 O mais recente 101 00:06:11,167 --> 00:06:14,459 Thun e o Achi acabaram de entrar ao vivo na página! 102 00:06:14,459 --> 00:06:15,083 Onde? 103 00:06:15,083 --> 00:06:16,876 Tem tanta gente comentando aqui. 104 00:06:16,876 --> 00:06:19,042 Posso ver Lalin? 105 00:06:19,042 --> 00:06:20,167 Aqui 106 00:06:20,167 --> 00:06:21,250 É verdade. 107 00:06:21,250 --> 00:06:23,417 Também poderemos agradecer nossos clientes. 108 00:06:23,417 --> 00:06:24,500 uh huh 109 00:06:30,626 --> 00:06:33,542 Olha só 110 00:06:33,542 --> 00:06:36,918 Uau, o quarto é tão lindo. 111 00:06:36,918 --> 00:06:45,125 Pessoal, olhem isso. Este quarto é tão bonito e fofo. 112 00:06:45,125 --> 00:06:47,417 É tão arejado e confortável, pessoal. 113 00:06:47,417 --> 00:06:48,667 Sim, experimente sentar 114 00:06:48,667 --> 00:06:50,167 Como está? 115 00:06:50,167 --> 00:06:53,042 A cama é muito macia. 116 00:06:53,042 --> 00:06:55,876 Meu Deus, o que é isso!! 117 00:06:55,876 --> 00:06:58,000 Leia. 118 00:06:58,000 --> 00:07:00,999 Bem-vindos, Tun e Achi. 119 00:07:00,999 --> 00:07:03,876 Tenham um ótimo tempo no Baan Nok Kok Naa 120 00:07:03,876 --> 00:07:05,584 Obrigado por viajarem até aqui. 121 00:07:05,584 --> 00:07:07,375 Uau, todo mundo é tão fofo! 122 00:08:07,667 --> 00:08:08,417 Aqui 123 00:08:08,417 --> 00:08:10,792 A vista lá fora deve ser linda. 124 00:08:10,792 --> 00:08:12,167 -Vamos ver. -Ei, vamos dar uma olhada. 125 00:08:12,167 --> 00:08:14,584 Vem, vem. 126 00:08:14,584 --> 00:08:17,584 Oh uau! Uau! 127 00:08:17,584 --> 00:08:21,709 Uau! 128 00:08:21,709 --> 00:08:23,042 Tão escorregadio! 129 00:08:23,042 --> 00:08:24,792 É perfeito para relaxar e aliviar o estresse, não é? 130 00:08:24,792 --> 00:08:25,751 Hmm. 131 00:08:25,751 --> 00:08:29,709 Uau, é tão agradável aos olhos, pessoal. 132 00:08:29,709 --> 00:08:35,125 Para quem quer relaxar em uma atmosfera tranquila e privativa 133 00:08:35,125 --> 00:08:38,083 Mas cercado pela frescura da natureza assim 134 00:08:38,083 --> 00:08:40,292 Ashi e eu recomendamos muito. 135 00:08:40,292 --> 00:08:43,792 Você vai se apaixonar pelo campo como nós dois. 136 00:08:43,792 --> 00:08:47,334 Sim, um resort comum que não é comum. 137 00:08:47,334 --> 00:08:49,626 Sim, é música country com estilo. 138 00:08:49,626 --> 00:08:51,375 Não esqueçam de visitar, pessoal! 139 00:08:51,375 --> 00:08:52,334 Por favor, venham nos visitar. 140 00:09:05,999 --> 00:09:09,125 Uaaau, Thun e Achi, vocês são demais!" 141 00:09:09,125 --> 00:09:10,042 Oh, Lalin! 142 00:09:10,042 --> 00:09:11,250 obrigado 143 00:09:11,250 --> 00:09:12,709 Issooo 144 00:09:12,709 --> 00:09:14,459 Aqui está, água 145 00:09:14,459 --> 00:09:15,751 Entendi 146 00:09:15,751 --> 00:09:16,584 Obrigado 147 00:09:16,584 --> 00:09:22,500 Ah, você é sempre tão fofo. 148 00:09:22,500 --> 00:09:24,209 E aí, Tienhom? 149 00:09:24,209 --> 00:09:25,542 Quer usar o banheiro ou o quê?" 150 00:09:25,542 --> 00:09:28,542 Ah, qual é, Lalin. 151 00:09:28,542 --> 00:09:30,334 Você vai se acostumar depois de ver todo dia. 152 00:09:30,334 --> 00:09:32,876 Porque nós dois 153 00:09:32,918 --> 00:09:37,417 sempre somos tão fofos, sabe 154 00:09:37,459 --> 00:09:39,000 Né? 155 00:09:39,125 --> 00:09:39,999 Thuuunn 156 00:09:39,999 --> 00:09:42,626 Lin, não precisamos mais ficar aqui. 157 00:09:42,626 --> 00:09:45,042 É, verdade. O que fazemos agora? 158 00:09:45,042 --> 00:09:48,292 O quê? 159 00:09:48,292 --> 00:09:49,459 Muito obrigado! 160 00:09:49,459 --> 00:09:50,500 Obrigada! 161 00:09:50,500 --> 00:09:51,083 Opa 162 00:09:51,083 --> 00:09:52,834 Tudo pronto, ebaaa 163 00:10:20,125 --> 00:10:21,125 Ops! 164 00:10:21,125 --> 00:10:21,500 Olá, Srta. Lin. Ops! 165 00:10:21,500 --> 00:10:22,792 Olá, Srta. Lin. 166 00:10:22,792 --> 00:10:24,125 Estou de ótimo humor. 167 00:10:24,125 --> 00:10:25,751 Como você está hoje? 168 00:10:25,751 --> 00:10:28,042 Hmmmm 169 00:10:28,042 --> 00:10:29,209 Desculpe. 170 00:10:29,209 --> 00:10:32,209 Hoje está chegando arroz com frutas vermelhas. 171 00:10:32,209 --> 00:10:34,250 Tem um tecido tie-dye da minha tia. 172 00:10:34,250 --> 00:10:37,500 E também tem chá de ervas do vovô. 173 00:10:37,500 --> 00:10:39,999 Já está guardado no estoque. 174 00:10:39,999 --> 00:10:41,709 Ótimo trabalho! 175 00:10:53,709 --> 00:10:55,542 Pode ir, volte para a barraca 176 00:10:58,584 --> 00:11:01,667 Tem muito sobrando, Jin? 177 00:11:01,667 --> 00:11:05,000 Eita!!! 178 00:11:05,000 --> 00:11:06,709 Ah, qual é, deixa eu ajudar. 179 00:11:06,709 --> 00:11:09,792 Não, tá tudo bem, eu consigo. 180 00:11:09,792 --> 00:11:10,375 Sério? 181 00:11:10,375 --> 00:11:14,083 Sim, sem problemas. Vai pra casa e descansa. A Jin resolve. 182 00:11:14,083 --> 00:11:15,834 Tá bom, então não vou me fazer de rogado. 183 00:11:15,834 --> 00:11:17,999 Ok, vamos. 184 00:11:17,999 --> 00:11:19,500 Parece bom. 185 00:11:19,500 --> 00:11:22,125 -Minha costas estão me matando hoje. -Né? 186 00:11:22,125 --> 00:11:23,834 Eu estava pensando em tomar um relaxante muscular 187 00:11:23,834 --> 00:11:24,876 E depois dormir. 188 00:11:25,209 --> 00:11:27,667 Aff, não consigo mais me abaixar 189 00:11:27,667 --> 00:11:29,042 Qual é, Jin, deixa eu te ajudar. 190 00:11:29,042 --> 00:11:30,876 Não, tá tudo bem. 191 00:11:30,876 --> 00:11:31,834 A Kanit não precisa. 192 00:11:31,834 --> 00:11:33,918 É meu trabalho. Eu resolvo. 193 00:11:36,959 --> 00:11:40,375 Mas por que você está trabalhando tão devagar esses dias? 194 00:11:40,375 --> 00:11:43,375 Você está se sentindo bem? 195 00:11:43,375 --> 00:11:45,292 Olha sua cara 196 00:11:45,292 --> 00:11:48,959 Você parece exausta, como se não tivesse dormido bem. 197 00:11:48,959 --> 00:11:50,626 É, verdade 198 00:11:50,626 --> 00:11:52,584 É, verdade. 199 00:11:52,584 --> 00:11:55,876 Acho que não é por causa dos clientes, Jin. 200 00:11:55,876 --> 00:11:58,751 Porque ultimamente tivemos muito mais clientes que isso 201 00:11:58,751 --> 00:12:00,667 Mas a Jin costumava fazer tudo super rápido 202 00:12:00,667 --> 00:12:02,459 Você terminou antes da gente num instante. 203 00:12:02,459 --> 00:12:03,417 Sim, é verdade. 204 00:12:03,417 --> 00:12:03,999 Aham 205 00:12:03,999 --> 00:12:05,834 E ainda nos ajudou bastante 206 00:12:05,834 --> 00:12:06,626 Exatamente! 207 00:12:06,626 --> 00:12:11,667 Mas olha agora, nossa, ninguém está nos ajudando 208 00:12:11,667 --> 00:12:14,834 Espera, espera, não fala muito 209 00:12:14,834 --> 00:12:17,959 Eu vi a Jin ajudando ele um pouco, aí ele se aproveitou. 210 00:12:17,959 --> 00:12:20,209 Isso é claramente um aproveitamento mútuo. 211 00:12:20,209 --> 00:12:21,500 Vou descontar o salário dessas duas. 212 00:12:21,500 --> 00:12:22,375 Então deixa a Jin resolver, tá? 213 00:12:22,375 --> 00:12:24,876 Não, Kanit 214 00:12:24,876 --> 00:12:27,375 Prometemos que não vamos fazer isso de novo 215 00:12:27,375 --> 00:12:29,292 Prometemos!" 216 00:12:29,292 --> 00:12:31,125 Sim, nós duas estamos muito arrependidas, Jin 217 00:12:31,125 --> 00:12:32,167 Desculpa 218 00:12:32,167 --> 00:12:33,876 Tudo bem, sem problemas 219 00:12:33,876 --> 00:12:36,375 Aliás, sua costa está doendo, né? 220 00:12:36,375 --> 00:12:36,959 Ah 221 00:12:36,959 --> 00:12:37,834 -É -Então, a gente vai? 222 00:12:37,834 --> 00:12:38,375 Tá, então 223 00:12:38,375 --> 00:12:39,334 É, melhor ir pra casa 224 00:12:39,334 --> 00:12:40,209 Tá, então 225 00:12:40,209 --> 00:12:41,292 Vou indo agora 226 00:12:41,292 --> 00:12:44,709 -Tchaaaau -Se cuida 227 00:12:53,709 --> 00:12:55,459 Ei!!! 228 00:12:55,500 --> 00:12:57,292 Por que essa cara? 229 00:12:57,292 --> 00:12:58,834 Quer dizer, não é irritante? 230 00:12:58,834 --> 00:13:01,167 Deixar aqueles dois se aproveitarem assim 231 00:13:01,167 --> 00:13:04,250 Tá tudo bem, a gente só está se ajudando 232 00:13:04,250 --> 00:13:07,042 Mas não deveria acontecer todo dia, né? 233 00:13:07,042 --> 00:13:08,834 Se continuar acontecendo 234 00:13:08,834 --> 00:13:13,584 Da próxima vez, essss duas vão ter sérias consequências 235 00:13:13,584 --> 00:13:16,292 Então… já terminou? 236 00:13:16,292 --> 00:13:19,167 Quase lá, viu? Só mais um pouquinho 237 00:13:19,167 --> 00:13:20,500 Kanit, você deveria ir pra casa primeiro 238 00:13:20,500 --> 00:13:24,125 Não, ainda não posso ir. Tenho que esperar você 239 00:13:24,125 --> 00:13:25,584 Tá tudo bem 240 00:13:25,584 --> 00:13:28,834 Espera, você pode ir. 241 00:13:28,834 --> 00:13:30,500 Eu vou logo depois. 242 00:13:34,999 --> 00:13:37,459 Tá, eu estou indo agora 243 00:13:37,459 --> 00:13:39,083 Aham, saindo 244 00:13:39,083 --> 00:13:41,167 Eu vou fechar a loja 245 00:13:41,167 --> 00:13:43,292 Táaa 246 00:13:43,292 --> 00:13:44,834 Vou indo agora 247 00:13:44,834 --> 00:13:46,250 Se cuida no caminho pra casa 248 00:14:53,459 --> 00:14:57,167 Sempre carregando meu celular e depois esquecendo ele 249 00:14:57,292 --> 00:15:01,999 Por que eu sou assim? 250 00:15:17,209 --> 00:15:19,999 Um ladrão?! 251 00:15:53,834 --> 00:15:54,999 Ei, não! 252 00:15:54,999 --> 00:15:56,876 Jin! 253 00:15:59,792 --> 00:16:03,000 Kanit! 254 00:16:03,834 --> 00:16:06,417 O que você está fazendo aqui? 255 00:16:13,083 --> 00:16:17,542 Por que você está dormindo na loja? 256 00:16:20,959 --> 00:16:26,042 Estou com um problema no quarto 257 00:16:26,042 --> 00:16:31,542 Dormir debaixo do cobertor assim não é um "probleminha", Jin 258 00:16:31,542 --> 00:16:37,500 E essas picadas de mosquito — são da loja, né? 259 00:16:37,500 --> 00:16:41,626 É 260 00:16:41,626 --> 00:16:45,375 Ufa, ainda bem que você não pegou dengue ou algo assim 261 00:16:45,375 --> 00:16:49,334 O que você estava pensando dormindo na loja desse jeito? 262 00:16:49,334 --> 00:16:52,999 É perigoso, sabe 263 00:16:52,999 --> 00:16:57,209 Mesmo sendo nossa loja 264 00:16:57,209 --> 00:17:00,667 Desculpa 265 00:17:00,667 --> 00:17:03,375 Mesmo que nossa loja esteja no resort 266 00:17:03,375 --> 00:17:06,000 o lugar é muito grande 267 00:17:06,000 --> 00:17:08,584 Clientes entram e saem o tempo todo 268 00:17:08,584 --> 00:17:12,042 A cerca ao redor não é nada segura, você não sabe como é perigoso 269 00:17:12,042 --> 00:17:15,042 Não podemos contar só com o segurança, né? 270 00:17:15,042 --> 00:17:18,209 Você tem que se cuidar também, Jin 271 00:17:18,209 --> 00:17:20,834 Se algo acontecer, não vai valer a pena 272 00:17:27,667 --> 00:17:32,417 Isso está me deixando louca 273 00:17:33,334 --> 00:17:35,500 Eu sinto muito, Kanit 274 00:17:35,500 --> 00:17:40,083 Eu só não sei onde mais ficar 275 00:17:40,083 --> 00:17:44,834 Quantas noites você já dormiu aqui? 276 00:17:44,834 --> 00:17:45,918 Mais de uma semana 277 00:17:45,918 --> 00:17:47,792 O quê? 278 00:17:47,792 --> 00:17:49,334 Mais de uma semana??! 279 00:17:49,334 --> 00:17:51,000 Como você conseguiu dormir aqui tanto tempo? 280 00:17:56,751 --> 00:18:00,918 Então o que você vai fazer agora? 281 00:18:00,918 --> 00:18:05,125 É tão sério que você não pode voltar para casa? 282 00:18:05,125 --> 00:18:07,667 Ou será que eu deveria te levar para casa? 283 00:18:07,667 --> 00:18:09,459 Não 284 00:18:09,459 --> 00:18:10,751 Eu não quero ir para casa 285 00:18:10,751 --> 00:18:13,918 Eu realmente não posso mais voltar para casa 286 00:18:13,918 --> 00:18:16,292 Então para onde você vai? 287 00:18:25,250 --> 00:18:27,667 Me segue 288 00:18:27,667 --> 00:18:29,083 Para onde estamos indo? 289 00:18:29,083 --> 00:18:31,959 Se for para casa, eu não vou 290 00:18:31,959 --> 00:18:34,918 Eu entendo o que você está dizendo, ok? 291 00:18:34,918 --> 00:18:37,083 Só me segue, anda logo 292 00:19:07,209 --> 00:19:09,626 Uau 293 00:19:09,626 --> 00:19:12,459 O seu quarto está tão bonito 294 00:19:12,459 --> 00:19:15,999 Tão arrumado e organizado 295 00:19:19,167 --> 00:19:21,584 Dá pra acreditar? Alguém como você?" 296 00:19:21,584 --> 00:19:23,209 Espera, o que você quer dizer com isso? 297 00:19:23,209 --> 00:19:25,000 Você está dizendo que eu não sou organizada? 298 00:19:26,834 --> 00:19:29,417 Vem cá, traz sua mochila 299 00:19:29,417 --> 00:19:30,667 Obrigada 300 00:19:30,667 --> 00:19:33,417 Aff, por que você carrega tanta coisa? 301 00:19:35,375 --> 00:19:37,709 Vem cá 302 00:19:37,709 --> 00:19:41,417 Senta 303 00:19:41,417 --> 00:19:44,626 Vamos sentar e conversar primeiro 304 00:19:44,626 --> 00:19:47,620 Você pode ficar aqui por enquanto, Jin 305 00:19:47,959 --> 00:19:50,876 Obrigada 306 00:19:51,542 --> 00:19:59,125 Então... no que você está pensando? Onde vai ficar depois disso? 307 00:19:59,125 --> 00:20:00,709 Se eu não conseguir achar um lugar pra você, 308 00:20:00,709 --> 00:20:02,751 Você vai dormir na loja pra sempre? 309 00:20:09,459 --> 00:20:12,792 Se tiver algum problema, pode me contar 310 00:20:12,792 --> 00:20:14,584 Por que você não quer voltar pra casa? 311 00:20:23,876 --> 00:20:25,834 Se não quiser falar sobre isso ainda, tudo bem 312 00:20:25,834 --> 00:20:28,250 Não vou te pressionar 313 00:20:28,250 --> 00:20:31,542 Mas se precisar de ajuda, me avise na hora 314 00:20:31,542 --> 00:20:35,417 Mas por favor, não faça isso de novo, ok? 315 00:20:35,417 --> 00:20:40,626 Ok 316 00:20:40,626 --> 00:20:43,709 Então... 317 00:20:43,709 --> 00:20:47,209 e amanhã? 318 00:20:47,209 --> 00:20:48,834 Onde você vai dormir? 319 00:20:48,834 --> 00:20:53,042 Se ainda não souber, pode ficar aqui por enquanto 320 00:20:53,042 --> 00:20:55,292 Sério? 321 00:20:55,292 --> 00:20:59,626 Você é a pessoa mais legal do mundo 322 00:20:59,626 --> 00:21:01,999 Tá bom, vou indo agora 323 00:21:01,999 --> 00:21:05,876 Pode tomar banho ou fazer o que quiser, ok? 324 00:21:05,876 --> 00:21:07,292 Muito obrigada 325 00:21:59,417 --> 00:22:02,542 Você canta muito bem mesmo 326 00:22:02,542 --> 00:22:08,209 Tenho certeza que você deve ser cantora 327 00:22:08,209 --> 00:22:10,542 Estou falando com uma cantora famosa agora? 328 00:22:10,542 --> 00:22:12,292 Me conta a verdade 329 00:22:12,292 --> 00:22:15,209 você é cantora? 330 00:22:15,209 --> 00:22:16,667 Não 331 00:22:16,667 --> 00:22:20,918 Não sou cantora 332 00:22:20,918 --> 00:22:22,500 Não acredito em você 333 00:22:22,500 --> 00:22:26,125 Tá com medo que vaze nos jornais ou algo assim? 334 00:22:26,125 --> 00:22:28,999 Qual é, me conta 335 00:22:28,999 --> 00:22:32,626 Não vou mandar suas fotos pra páginas de fofoca 336 00:22:32,626 --> 00:22:36,918 Sério que não sou 337 00:22:36,918 --> 00:22:41,959 Hmm, mas acho que você canta melhor 338 00:22:41,959 --> 00:22:45,292 que alguns cantores 339 00:22:45,292 --> 00:22:47,083 Nossa 340 00:22:47,083 --> 00:22:49,083 Você está me bajulando demais 341 00:22:49,083 --> 00:22:51,042 Tô literalmente pulando de alegria agora 342 00:22:51,042 --> 00:22:56,751 Sem exagero 343 00:22:56,751 --> 00:23:01,250 Na verdade, eu tenho o sonho de ser cantora 344 00:23:01,250 --> 00:23:04,167 É um sonho de verdade 345 00:23:04,167 --> 00:23:05,250 Ahhh 346 00:23:05,250 --> 00:23:07,125 Então por que não? 347 00:23:07,125 --> 00:23:10,209 Sua família não te apoia? 348 00:23:10,209 --> 00:23:13,250 Não, não é isso 349 00:23:13,292 --> 00:23:14,626 Ou... 350 00:23:14,626 --> 00:23:17,792 Você só não encontrou o caminho certo ainda 351 00:23:17,792 --> 00:23:20,626 Mas hoje em dia está tão aberto 352 00:23:20,626 --> 00:23:22,959 Você pode cantar online 353 00:23:22,959 --> 00:23:26,125 ou participar de concursos de canto e tal 354 00:23:26,125 --> 00:23:28,375 Tem tantas opções 355 00:23:28,375 --> 00:23:37,500 Acho que se competisse, chegaria longe 356 00:23:37,500 --> 00:23:42,876 Sério? Mas não sou uma cantora de verdade 357 00:23:42,876 --> 00:23:47,292 Porque prometi a alguém 358 00:23:47,292 --> 00:23:52,709 Preciso focar nisso primeiro 359 00:23:56,334 --> 00:23:58,292 Bom, então 360 00:23:58,292 --> 00:24:03,417 quando quiser cantar de novo, pode cantar pra mim 361 00:24:03,417 --> 00:24:08,334 Estou pronta para ouvir todo dia 362 00:24:08,334 --> 00:24:12,250 Só não se canse de mim, ok? 363 00:24:12,250 --> 00:24:14,918 Nunca! Prometo 364 00:25:28,167 --> 00:25:32,542 Eu queria que alguém especial cantasse uma canção de amor assim para mim 365 00:25:32,542 --> 00:25:35,584 Eu ficaria tão feliz 366 00:25:35,584 --> 00:25:42,334 Bem, você poderia imaginar que seu parceiro está cantando para você agora 367 00:25:42,334 --> 00:25:44,083 Acha que isso funciona? 368 00:25:44,083 --> 00:25:45,667 Claro que sim 369 00:25:45,667 --> 00:25:50,083 Aposto que você canta canções de amor para seu parceiro o tempo todo 370 00:25:50,083 --> 00:25:52,792 Nunca 371 00:25:52,792 --> 00:25:54,918 Por que não? 372 00:25:54,918 --> 00:25:56,834 Hmm... 373 00:25:56,834 --> 00:25:59,417 Talvez ela simplesmente não sinta dessa forma 374 00:25:59,417 --> 00:26:01,334 Então... 375 00:26:01,334 --> 00:26:04,751 Tudo bem 376 00:26:04,751 --> 00:26:07,042 Só 377 00:26:07,042 --> 00:26:09,584 finja que eu sou sua parceira 378 00:26:09,584 --> 00:26:14,792 E cante para mim o quanto quiser— até se sentir satisfeito 379 00:26:14,792 --> 00:26:18,250 Desde que não saia do resort antes 380 00:26:18,250 --> 00:26:20,584 Sério? 381 00:26:20,584 --> 00:26:23,876 Mhm 382 00:26:38,334 --> 00:26:43,667 Dra. Lan... 383 00:26:44,584 --> 00:26:48,751 Eu só quero cantar uma canção de amor para minha parceira, mais perto 384 00:26:59,000 --> 00:27:05,042 Seja minha parceira… só por um dia 385 00:29:48,375 --> 00:29:52,250 Mais alguma coisa que você queira acrescentar, hmm? 386 00:29:52,250 --> 00:29:54,542 Não me provoque! 387 00:29:57,792 --> 00:29:58,918 Você gosta mesmo dela de verdade? 388 00:30:02,542 --> 00:30:07,375 Se você gosta dela, por que não fala diretamente com ela? 389 00:30:07,375 --> 00:30:11,250 Quando você gosta de alguém, nem sempre precisa dizer em voz alta 390 00:30:11,250 --> 00:30:13,999 O que temos agora... já me deixa feliz 391 00:30:22,999 --> 00:30:25,167 Mas você está realmente feliz? 392 00:30:25,167 --> 00:30:29,999 Não deixe que eu te pegue chorando perto dela, ok? 393 00:30:29,999 --> 00:30:32,042 Você também precisa prestar atenção, sabe 394 00:30:32,042 --> 00:30:35,751 Veja se ela sente algo por você ou não 395 00:30:35,751 --> 00:30:37,750 Eu sou adulta, ok! 396 00:30:37,750 --> 00:30:42,375 Só estou dizendo. Não quero ver minha amiga se machucar 397 00:30:42,375 --> 00:30:44,083 Obrigada, Linlin 398 00:30:44,083 --> 00:30:46,918 Você pode ir para casa primeiro hoje 399 00:30:46,918 --> 00:30:49,500 Oh? Vai ficar perto dela de novo, é? 400 00:30:49,500 --> 00:30:53,584 Não. Só vou dar uma volta e fazer umas compras 401 00:30:53,584 --> 00:30:54,918 Claaaro 402 00:31:03,959 --> 00:31:05,459 Você se arrumou hoje, hein 403 00:31:05,459 --> 00:31:06,999 Indo trabalhar! 404 00:31:06,999 --> 00:31:11,125 Ohhh, indo trabalhar, mas com estilo 405 00:31:11,125 --> 00:31:12,375 Quer trabalhar junto? 406 00:31:12,375 --> 00:31:13,334 Quer ir trabalhar junto? 407 00:31:13,334 --> 00:31:14,125 Não 408 00:31:17,751 --> 00:31:21,083 A Lalin não veio com vocês? 409 00:31:21,083 --> 00:31:23,959 Se ela tivesse vindo, você teria visto, certo? 410 00:31:23,959 --> 00:31:26,959 Se você não viu, então ela não está aqui 411 00:31:26,959 --> 00:31:31,500 Tuk, Som, por que está respondendo assim? 412 00:31:31,500 --> 00:31:34,000 A Lalin foi com a Lan. Por quê? Tem algo errado? 413 00:31:34,792 --> 00:31:37,626 N-não, nada 414 00:31:37,626 --> 00:31:39,167 Entããão… 415 00:31:39,167 --> 00:31:42,918 Então o quê? Você é tipo... um stalker ou algo assim? 416 00:31:42,918 --> 00:31:44,999 O quê? O que é um stalker? 417 00:31:44,999 --> 00:31:47,417 Tuk está perguntando sério — você não sabe? 418 00:31:47,417 --> 00:31:51,500 Não. Se eu soubesse, estaria perguntando? 419 00:31:51,500 --> 00:31:53,125 Aff, tá bom. Tenho que ir trabalhar. Explico depois 420 00:31:53,125 --> 00:31:54,959 Tá bom, ok 421 00:31:54,959 --> 00:31:55,792 Vou indo agora 422 00:31:55,792 --> 00:31:57,876 Tchau-tchau! 423 00:31:59,999 --> 00:32:02,876 Eu não sou uma stalker assustadora como disseram, sabe 424 00:32:04,792 --> 00:32:08,459 Eu nunca pensei isso sobre você 425 00:32:08,459 --> 00:32:11,999 Então... tem algo que você queria dizer para a Lalin? 426 00:32:11,999 --> 00:32:16,709 Ela foi embora com a Lan logo depois da aula 427 00:32:16,709 --> 00:32:18,834 Aff, enfia a faca mesmo, por que não? 428 00:32:22,999 --> 00:32:28,083 Enfim, se não tem mais nada, vamos indo agora 429 00:32:28,083 --> 00:32:30,626 Tchau-tchau 430 00:32:42,959 --> 00:32:45,250 Às vezes você é meio direta, sabe 431 00:32:45,250 --> 00:32:46,876 Direta? Como? 432 00:32:46,876 --> 00:32:49,334 Do jeito que você respondeu aquela garota antes 433 00:32:49,334 --> 00:32:51,792 Você poderia ter só dito que a Lalin estava ocupada 434 00:32:51,792 --> 00:32:56,250 Qual é, somos estudantes que "ocupação" seria essa? 435 00:32:56,250 --> 00:33:01,042 Digo, não custava mentir um pouco. Dá pra ver que ela gosta da Lalin 436 00:33:01,042 --> 00:33:04,999 E do jeito que você falou provavelmente magoou ela 437 00:33:04,999 --> 00:33:09,209 Bem, achei melhor ela saber a verdade 438 00:33:09,209 --> 00:33:15,792 Se ela descobrir agora, vai doer menos no futuro, Ela pode superar mais rápido, certo? 439 00:33:15,792 --> 00:33:18,459 Justo 440 00:33:18,459 --> 00:33:21,292 Vamos dar uma volta antes de voltar 441 00:33:21,292 --> 00:33:22,876 Claro 442 00:33:34,626 --> 00:33:36,167 Já terminou de comprar? 443 00:33:36,167 --> 00:33:38,417 Sim 444 00:33:38,417 --> 00:33:40,876 Você não disse que estava feliz? 445 00:33:40,876 --> 00:33:42,500 Então por que está sentada aqui sozinha assim? 446 00:33:45,292 --> 00:33:49,375 Você provavelmente está sendo sincera consigo mesma pela primeira vez 447 00:33:49,375 --> 00:33:51,792 Se apaixonar por alguém que já tem compromisso... 448 00:33:51,792 --> 00:33:55,918 sempre vai doer 449 00:33:55,918 --> 00:33:58,000 Já perguntei a ela 450 00:33:58,000 --> 00:33:59,876 Eles não estão oficialmente juntos ainda 451 00:33:59,876 --> 00:34:05,334 E daí? Ela sequer gosta de você? 452 00:34:05,334 --> 00:34:07,250 E só porque ela disse isso, você acredita? 453 00:34:12,792 --> 00:34:14,667 Tá bom, tanto faz. Você que sabe 454 00:34:14,667 --> 00:34:17,792 Não importa o que eu diga, você não vai ouvir mesmo 455 00:34:17,792 --> 00:34:19,834 Vou embora 456 00:34:19,834 --> 00:34:21,959 Vou fazer compras 457 00:34:30,584 --> 00:34:34,834 Mesmo que você já tenha alguém... 458 00:34:34,834 --> 00:34:38,792 Eu ainda gosto de você 459 00:34:38,792 --> 00:34:41,167 Eu gosto muito, muito de você 460 00:34:53,209 --> 00:34:54,667 Quando estamos fazendo negócios, certo? 461 00:34:54,667 --> 00:34:58,209 Temos que analisar nossos pontos fortes e fracos, 462 00:34:58,209 --> 00:35:00,709 e também nossos concorrentes. 463 00:35:00,709 --> 00:35:05,083 Normalmente usamos um modelo chamado SWOT 464 00:35:05,083 --> 00:35:07,125 O 'S' significa força (strengths) 465 00:35:13,709 --> 00:35:17,167 Isso, e 'W' é fraqueza (weaknesses) 466 00:35:17,167 --> 00:35:21,209 'O' é oportunidade (opportunities) 467 00:35:21,209 --> 00:35:26,375 E 'T' é ameaça (threats) 468 00:35:26,375 --> 00:35:29,167 Isso, muito bem 469 00:35:29,167 --> 00:35:35,876 Ok, vamos parar por hoje. Te ensino de novo amanhã 470 00:35:35,876 --> 00:35:41,125 Muito obrigada, Lalin 471 00:35:41,125 --> 00:35:43,709 Sobre ontem... 472 00:35:43,709 --> 00:35:48,250 Hmm? O que foi ontem? 473 00:35:48,250 --> 00:35:52,125 Nada. Vou te comprar um sorvete, ok? 474 00:35:52,125 --> 00:35:55,709 Tudo bem, na verdade tenho planos com uma amiga 475 00:35:55,709 --> 00:35:59,292 Deixa eu te presentear só uma vez pra agradecer, por favor 476 00:36:07,125 --> 00:36:08,334 Hmm… ok 477 00:36:08,334 --> 00:36:12,417 E olha isso! 478 00:36:16,292 --> 00:36:19,751 Nossa, Kanit só está ajudando a Jin de novo. 479 00:36:19,751 --> 00:36:21,709 A Som e eu também não sabemos como fazer! 480 00:36:21,709 --> 00:36:26,209 É! Nós também temos que entregar ao professor, sabe 481 00:36:26,209 --> 00:36:29,209 Bem, eu ajudo vocês depois que terminar de ajudar a Jin, ok? 482 00:36:29,209 --> 00:36:34,083 Nossa, a Jin sempre vem primeiro, hein? 483 00:36:34,083 --> 00:36:37,751 Sério, vocês duas… 484 00:36:37,751 --> 00:36:41,209 Vocês estão namorando ou o quê? 485 00:36:43,792 --> 00:36:47,292 Qual é, Som! O que você está dizendo! 486 00:36:47,292 --> 00:36:49,292 Nós não estamos namorando! 487 00:36:49,292 --> 00:36:52,042 Então por que você está tão nervosa? 488 00:36:52,042 --> 00:36:55,792 Eu só estava brincando~ 489 00:36:55,792 --> 00:36:58,167 Tá bom, tá bom 490 00:37:00,918 --> 00:37:04,083 Tuk, Som 491 00:37:04,083 --> 00:37:07,500 vocês já terminaram o trabalho? 492 00:37:07,500 --> 00:37:10,626 Ainda não, Lalin 493 00:37:10,626 --> 00:37:12,918 É! A Kanit está ocupada ajudando a Jin 494 00:37:12,918 --> 00:37:15,042 então não fizemos nenhum progresso! 495 00:37:15,042 --> 00:37:17,626 Exatamente! 496 00:37:17,626 --> 00:37:19,125 Viu? 497 00:37:19,125 --> 00:37:22,000 Eu disse que se vocês vão ter um emprego de meio período, 498 00:37:22,000 --> 00:37:23,834 precisam acompanhar os estudos também 499 00:37:27,375 --> 00:37:30,250 Desculpa 500 00:37:45,667 --> 00:37:54,209 Kanit, pode me ajudar também? Eu realmente não entendo 501 00:37:54,209 --> 00:37:57,125 É só um resumo 502 00:37:57,125 --> 00:37:59,375 Pode pelo menos me ensinar? 503 00:37:59,375 --> 00:38:03,500 Ensinar, sim. Fazer por você? Não 504 00:38:03,500 --> 00:38:05,626 Afff! 505 00:38:05,626 --> 00:38:07,620 Tá bom, vocês que façam sozinhas então! 506 00:38:07,620 --> 00:38:09,584 É só um pouquinho 507 00:38:14,500 --> 00:38:15,292 Escreve 508 00:38:17,542 --> 00:38:21,459 Vocês viram a Lalin? 509 00:38:21,459 --> 00:38:24,375 Você comprou sorvete para ela? 510 00:38:24,375 --> 00:38:28,459 Por acaso trouxe algum para nós? 511 00:38:32,417 --> 00:38:36,125 A Lalin está lá fora no telefone 512 00:38:39,999 --> 00:38:43,167 Valeu! 513 00:38:44,500 --> 00:38:47,751 Ok, pai. Falo com você depois - tchau! 514 00:40:13,042 --> 00:40:15,375 O que ela está fazendo? 515 00:40:15,375 --> 00:40:18,375 Isso mesmo, eu mesmo comi. 516 00:40:18,375 --> 00:40:20,375 Então manda ela comprar pra você, Lalin. 517 00:40:29,167 --> 00:40:31,834 Agora sua boca tá toda suja 518 00:40:52,417 --> 00:40:54,834 Vou comprar outro, prometo! 519 00:41:01,459 --> 00:41:06,209 Mas... até que é fofo 520 00:41:06,209 --> 00:41:09,000 Tá falando de mim? 521 00:41:09,000 --> 00:41:12,459 Eu quis dizer lá fora! 522 00:41:13,250 --> 00:41:19,292 Ahaa, vocês duas estão agindo estranho de novo! 523 00:41:19,292 --> 00:41:22,042 É meio estranho 524 00:41:22,042 --> 00:41:24,959 O quê? 525 00:41:24,959 --> 00:41:30,751 Você tá corando! Tá provocando, hein! 526 00:41:30,751 --> 00:41:36,292 Kanit, não ajuda mais a Som, ela tá chata ultimamente! 527 00:41:39,417 --> 00:41:43,000 "Como faz essa parte? A Tuk quer ver também! 528 00:41:43,000 --> 00:41:46,459 Só brincando 529 00:41:47,167 --> 00:41:51,209 Posso te levar pra casa, Lalin? 530 00:41:51,209 --> 00:41:53,667 Tá tudo bem. Tenho coisas pra fazer 531 00:41:56,292 --> 00:41:58,667 Tá bom, vou pra aula então! 532 00:42:02,083 --> 00:42:04,834 Vamos pra aula 533 00:42:07,792 --> 00:42:10,709 Nossa, mudou de humor rápido 534 00:42:17,125 --> 00:42:19,751 O que você disse pra ela agora? 535 00:42:19,751 --> 00:42:21,167 Ela saiu chateada 536 00:42:22,500 --> 00:42:24,834 Nada demais... não falamos de nada 537 00:42:24,876 --> 00:42:27,375 Não é nada. Vamos pra aula 538 00:42:47,083 --> 00:42:48,834 Não vou desistir tão fácil, viu 539 00:42:50,334 --> 00:42:52,834 Como estão seus sintomas? 540 00:42:52,834 --> 00:42:55,792 Vá no médico e converse sozinha. 541 00:42:55,792 --> 00:42:58,083 Não estava falando sozinha 542 00:42:58,083 --> 00:42:59,500 Só sentada aqui, só isso 543 00:43:07,125 --> 00:43:10,999 Mentir é pecado, sabia 544 00:43:10,999 --> 00:43:13,334 Não estou mentindo 545 00:43:13,334 --> 00:43:14,876 Então o que está acontecendo? 546 00:43:14,876 --> 00:43:17,999 Não é nada. Só vim te acompanhar pra aula 547 00:43:17,999 --> 00:43:20,626 Você pode fazer o que quiser... 548 00:43:20,626 --> 00:43:24,209 mas não esqueça de se amar também 549 00:43:24,209 --> 00:43:25,000 Vamos pra escola 550 00:43:30,751 --> 00:43:33,334 Vai! Vai pra escola agora! 551 00:44:02,334 --> 00:44:05,209 Ei Kanit! 552 00:44:05,209 --> 00:44:11,083 Espero que essa doçura te faça sentir tão bem quanto você me faz sentir 553 00:44:11,083 --> 00:44:15,083 Nossa 554 00:44:15,083 --> 00:44:17,125 Que fofo 555 00:44:17,125 --> 00:44:19,459 A Lan é muito romântica 556 00:44:19,459 --> 00:44:22,083 Kanit, você é tão boa de lábia! 557 00:44:25,167 --> 00:44:27,709 Parece delicioso. 558 00:45:09,250 --> 00:45:13,125 Ela te fez esperar de novo? 559 00:45:13,125 --> 00:45:15,250 Sou eu que estou esperando por ela. 560 00:45:15,250 --> 00:45:21,459 Desculpe se estou me intrometendo nos seus assuntos pessoais de novo. 561 00:45:21,459 --> 00:45:24,125 Tudo bem. 562 00:45:24,125 --> 00:45:26,792 Não me diga que você também está esperando sua amiga de novo. 563 00:45:26,792 --> 00:45:28,792 Nada. 564 00:45:28,792 --> 00:45:32,042 Já vi que você gosta de ficar esperando aqui bastante. 565 00:45:32,042 --> 00:45:36,459 Então. 566 00:45:36,459 --> 00:45:39,626 Vou sentar e esperar com você. 567 00:45:39,626 --> 00:45:46,834 Eu fico bem sozinha. 568 00:45:46,834 --> 00:45:49,626 Você é realmente uma pessoa forte. 569 00:45:49,626 --> 00:45:51,834 Se fosse eu, estaria chorando e com o nariz escorrendo. 570 00:45:51,834 --> 00:45:54,125 Já teria voltado correndo para casa. 571 00:45:55,417 --> 00:45:57,626 São só algumas coisas. 572 00:45:57,626 --> 00:46:00,584 Mas às vezes também sou sensível. 573 00:46:03,792 --> 00:46:07,999 Então quando vai me deixar te convidar para comer? 574 00:46:07,999 --> 00:46:10,792 Já estou esperando há vários dias. 575 00:46:10,792 --> 00:46:13,417 Ainda não estou livre. 576 00:46:13,417 --> 00:46:16,667 Vamos voltar. 577 00:46:16,667 --> 00:46:19,667 Gostaria de caminhar com você. 578 00:46:47,417 --> 00:46:48,209 Com licença um momento. 579 00:46:52,834 --> 00:46:55,876 Ah, Jin, vou entrar na loja primeiro, ok? 580 00:46:55,876 --> 00:46:57,542 Ok, ok. 581 00:47:05,000 --> 00:47:08,250 O quê? Como? Me conta. 582 00:47:08,292 --> 00:47:11,209 Vou tomar um banho primeiro e depois te conto. 583 00:47:36,209 --> 00:47:39,999 Uh, Lalin... 584 00:47:41,709 --> 00:47:45,500 Kanit? 585 00:47:45,500 --> 00:47:47,918 Ah, vou chamar a Jin para você. 586 00:48:32,334 --> 00:48:34,667 Nossa, Lalin! Como você pôde? 587 00:48:35,999 --> 00:48:38,334 Não fale tão alto! 588 00:48:38,334 --> 00:48:44,459 Com medo que não ouçam? Agora todo mundo vai ouvir! 589 00:48:45,959 --> 00:48:47,167 Lalin... 590 00:48:48,542 --> 00:48:51,626 Não entendo o que está acontecendo com a Dra. Lan. 591 00:48:52,584 --> 00:48:57,709 Por favor, avise a Jin, é tudo que eu sei. 592 00:48:57,709 --> 00:49:00,292 Ok?? 593 00:49:00,292 --> 00:49:02,959 Mas 594 00:49:03,584 --> 00:49:09,167 minha irmã gostaria de sacar um adiantamento de 5.000 baht 595 00:49:09,167 --> 00:49:10,709 Por favor, pague em dinheiro. Nada de transferências. 596 00:49:10,709 --> 00:49:14,000 Ei, isso já está passando dos limites. 597 00:49:14,000 --> 00:49:16,417 Você sabe que, se falar assim, não só não vai receber? 598 00:49:16,417 --> 00:49:18,250 A Jin também não vai conseguir o trabalho. 599 00:49:18,250 --> 00:49:20,375 E daí? 600 00:49:20,375 --> 00:49:23,125 Arranja 5000 pra mim. Vou me apressar e ir embora. 601 00:49:23,125 --> 00:49:25,584 Eu nem quero estar aqui, num lugar desses. 602 00:49:26,305 --> 00:50:26,798 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm