1 00:00:01,001 --> 00:00:03,545 SPRINGFIELD BÜRGERZENTRUM HEUTE ABEND: GALAVORSTELLUNG 2 00:00:03,545 --> 00:00:05,922 Live, aus dem Bürgerzentrum in Springfield... 3 00:00:05,922 --> 00:00:10,385 hier Die 138. Episode, eine Sondervorstellung. 4 00:00:10,385 --> 00:00:12,429 APPLAUS 5 00:00:18,184 --> 00:00:20,270 Hallo, ich bin Troy McClure. 6 00:00:20,270 --> 00:00:23,023 Ihr kennt mich vielleicht aus den Fox-Sondersendungen... 7 00:00:23,023 --> 00:00:24,816 wie Außerirdische Nasenoperationen... 8 00:00:24,816 --> 00:00:28,361 und aus Fünf Fabelhafte Wochen der Chevy-Chase-Show. 9 00:00:28,361 --> 00:00:30,363 Heute Abend ehren wir Amerikas beliebteste... 10 00:00:30,363 --> 00:00:33,616 nicht-prähistorische Zeichentrickfamilie. 11 00:00:33,616 --> 00:00:36,286 Ihr seht verloren geglaubtes Filmmaterial... 12 00:00:36,286 --> 00:00:40,290 nie gesehenes Material eurer Lieblingsfolgen... 13 00:00:40,290 --> 00:00:44,252 Klassiker, die man nicht in Wiederholungen sieht. 14 00:00:44,252 --> 00:00:49,924 Genießt mit mir Die 138. Episode, eine Sondervorstellung. 15 00:00:53,887 --> 00:00:55,722 Die 138. Episode, eine Sondervorstellung 16 00:00:56,139 --> 00:00:57,724 {\an8}23 PROZENT NEUES FILMMATERIAL 17 00:00:57,724 --> 00:00:59,392 {\an8}KEINE BEDEUTENDE QUELLE FÜR DIE TAGESDOSIS AN UNTERHALTUNG 18 00:01:04,606 --> 00:01:07,025 ICH DARF DAS NUR EINMAL IM JAHR MACHEN 19 00:01:09,000 --> 00:01:15,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 20 00:02:20,807 --> 00:02:24,894 {\an8}The Simpsons entsprang der Fantasie des Trickzeichners Matt Groening. 21 00:02:25,562 --> 00:02:29,357 {\an8}Der bereits bekannte Autor von Comics wie Vernichtung... 22 00:02:29,357 --> 00:02:30,942 Johnny Reb... 23 00:02:30,942 --> 00:02:32,902 und Wahre Mordgeschichten. 24 00:02:32,902 --> 00:02:36,573 1987 tat sich Groening mit den preisgekrönten Produzenten... 25 00:02:36,573 --> 00:02:39,993 {\an8}James L. Brooks und Sam Simon zusammen. 26 00:02:40,827 --> 00:02:45,123 {\an8}Der beste Sendeplatz für die Premiere war die Tracey Ullman Show... 27 00:02:45,123 --> 00:02:50,295 {\an8}die Sendung für Psychiater-Witze und Musical-Comedy-Nummern. 28 00:02:50,295 --> 00:02:55,800 {\an8}Am 19. April 1987 lernte Amerika die Simpsons kennen. 29 00:02:57,385 --> 00:02:58,887 Gute Nacht, Sohn. 30 00:02:58,887 --> 00:03:00,555 - Dad? - Ja. 31 00:03:00,555 --> 00:03:05,518 Was ist der Geist? Ist es nur ein System von Impulsen... 32 00:03:05,518 --> 00:03:08,479 oder ist es etwas Greifbares? 33 00:03:08,479 --> 00:03:12,609 Ruhig. Was ist der Geist? Keine Materie. 34 00:03:12,609 --> 00:03:15,945 Was ist Materie? Tut nichts zur Sache. 35 00:03:15,945 --> 00:03:18,907 - Danke, Dad. - Gute Nacht, Sohn. 36 00:03:21,618 --> 00:03:24,495 - Gute Nacht, Lisa. - Gute Nacht, Mom. 37 00:03:24,495 --> 00:03:27,874 - Träum was Schönes. - Danke, Mom. 38 00:03:27,874 --> 00:03:30,877 - Schlaf gut. - Werde ich, Mom. 39 00:03:30,877 --> 00:03:33,630 Auf dass dich die Wanzen nicht beißen. 40 00:03:35,632 --> 00:03:37,342 Wanzen? 41 00:03:38,426 --> 00:03:44,974 Schaukel Baby oben im Baum 42 00:03:44,974 --> 00:03:50,897 Wenn der Wind weht Schaukelt die Wiege 43 00:03:50,897 --> 00:03:56,986 Wenn der Ast bricht Fällt die Wiege runter 44 00:03:56,986 --> 00:04:00,990 Und das Baby fliegt runter 45 00:04:00,990 --> 00:04:04,327 Mit der Wiege und allem 46 00:04:05,370 --> 00:04:08,831 Süße Träume. 47 00:04:13,336 --> 00:04:17,423 Wir sind wahrscheinlich die besten Eltern der Welt. 48 00:04:18,007 --> 00:04:20,677 - Gute Nacht, Schatz. - Gute Nacht. 49 00:04:22,512 --> 00:04:24,180 - Mom! - Dad, was hast du gesagt? 50 00:04:24,180 --> 00:04:27,850 Ich habe das nicht verstanden mit dem Gehirn und der Materie. Erklär's mir. 51 00:04:29,978 --> 00:04:32,605 Gut, klettert rein. 52 00:04:32,605 --> 00:04:34,857 Es ist alles in Ordnung. 53 00:04:34,857 --> 00:04:37,443 Jetzt schlafen wir alle. 54 00:04:37,443 --> 00:04:38,945 Gute Nacht. 55 00:04:47,203 --> 00:04:49,831 Sie haben sich überhaupt nicht verändert, oder? 56 00:04:49,831 --> 00:04:53,751 Die Wochen vergingen, und auch die Cartoons liefen weiter. 57 00:04:54,585 --> 00:04:57,714 Frische Schokokekse. 58 00:04:57,714 --> 00:04:59,841 Noch nicht anfassen. 59 00:04:59,841 --> 00:05:02,218 Sie sind sehr, sehr heiß. 60 00:05:03,636 --> 00:05:07,056 Keiner da. Das perfekte Verbrechen. 61 00:05:11,894 --> 00:05:15,481 Rieche ich Kekse? Wo sind die Kekse? 62 00:05:15,481 --> 00:05:17,859 Sie sind alle weg, das ganze Blech. 63 00:05:17,859 --> 00:05:19,902 Jemand hat die Kekse gegessen. 64 00:05:19,902 --> 00:05:22,071 Hast du die Kekse gegessen? 65 00:05:24,324 --> 00:05:27,076 Ich glaube, sie will uns was sagen. 66 00:05:27,076 --> 00:05:29,579 - Los, Maggie. - Los, Maggie. Such, such. 67 00:05:33,499 --> 00:05:36,753 Es gibt kein perfektes Verbrechen. 68 00:05:40,381 --> 00:05:42,675 Ich habe eine tolle Idee. 69 00:05:42,675 --> 00:05:44,844 Wir spielen Raumpatrouille. 70 00:05:44,844 --> 00:05:48,598 Ich bin Lisuey, die rücksichtslose Raketenpilotin. 71 00:05:48,598 --> 00:05:51,476 Maggie kann Mageena sein, dein couragierter Kumpel. 72 00:05:51,476 --> 00:05:57,732 Und du bist Bartron, der böse Roboter vom Mars, der übergeschnappt ist. 73 00:05:59,984 --> 00:06:04,072 Verstehe ich dich richtig, Bartron? Ich soll dich mit dem Weltraumzauberstab... 74 00:06:04,072 --> 00:06:07,950 vom Helm der bösen Gedanken befreien? 75 00:06:07,950 --> 00:06:09,410 Ja! 76 00:06:09,410 --> 00:06:11,704 Ich werde es tun, Bartron... 77 00:06:11,704 --> 00:06:14,582 aber wer weiß, was für geheimnisvolle Kräfte freigesetzt werden? 78 00:06:15,875 --> 00:06:21,047 Oh nein. Im Inneren des bösen Bartron ist ein schrecklicher Mutantenjunge. 79 00:06:22,090 --> 00:06:27,261 Du bist hier sicher, bis Mom und Dad, die bösen Oberherren, wiederkommen. 80 00:06:27,678 --> 00:06:29,514 So verrückt, wie sie auch waren... 81 00:06:29,514 --> 00:06:32,016 waren diese Kinder keine Gegner für Captain Wacky... 82 00:06:32,016 --> 00:06:33,851 später umbenannt in Homer. 83 00:06:34,894 --> 00:06:37,563 Alle aufwachen, der Dritte Weltkrieg ist da! 84 00:06:38,898 --> 00:06:41,651 Schnell, runter in den Atomkeller. Die Bomben fallen. 85 00:06:45,238 --> 00:06:47,490 KONSERVIERTE HÜHNERBEINE 86 00:06:47,490 --> 00:06:49,826 18 Sekunden. 87 00:06:49,826 --> 00:06:53,913 Wäre das wirklich ein Atomkrieg, wären wir alle schon tot. 88 00:06:53,913 --> 00:06:57,667 Ihr zittert ja alle. Ist euch kalt oder was? 89 00:06:59,460 --> 00:07:01,963 Bart. Bart. 90 00:07:01,963 --> 00:07:05,299 Zeit für dein Sonntagabend-Bad, Junge. 91 00:07:05,758 --> 00:07:07,218 Schnell verstecken. 92 00:07:07,677 --> 00:07:10,179 Bart! 93 00:07:10,179 --> 00:07:11,973 Wo bist du, Junge? 94 00:07:17,103 --> 00:07:20,982 So. Das ist nicht so schlimm, oder? 95 00:07:22,358 --> 00:07:23,985 Gut schrubben. 96 00:07:27,947 --> 00:07:33,202 Willkommen in der exotischen Welt des Unterwasserforschers Bart Simpson. 97 00:07:33,202 --> 00:07:36,581 Begleitet Bart beim Tauchen in die salzige Tiefe... 98 00:07:36,581 --> 00:07:40,418 auf der Suche nach dem hinterlistigen und schwer zu fangenden Waschlappen. 99 00:07:40,418 --> 00:07:44,922 Plötzlich, ohne Warnung, bekam der mutige Junge mehr, als er erwartete. 100 00:07:47,675 --> 00:07:50,845 Hilfe! Hilfe! 101 00:07:56,726 --> 00:07:58,769 Blitzsauber, Homer. 102 00:08:03,399 --> 00:08:07,361 Vielleicht waren die Zeichnungen etwas grob, aber die Figuren waren alle dabei: 103 00:08:07,361 --> 00:08:09,155 Itchy und Scratchy... 104 00:08:09,155 --> 00:08:11,365 Opa Simpson... 105 00:08:11,365 --> 00:08:13,910 und Krusty der Klown. 106 00:08:13,910 --> 00:08:16,454 Gleich mehr klassische Momente. 107 00:08:16,454 --> 00:08:18,456 Zum ersten Mal im Fernsehen... 108 00:08:18,456 --> 00:08:21,292 eine private Auswahl an Outtakes der Simpsons... 109 00:08:21,292 --> 00:08:25,922 einschließlich der alternativen Enden von "Wer erschoss Mr. Burns?" 110 00:08:25,922 --> 00:08:29,675 APPLAUS 111 00:08:32,428 --> 00:08:33,930 {\an8}WISSENSWERTES ÜBER DIE SIMPSONS 112 00:08:33,930 --> 00:08:35,431 {\an8}Was steht im Vorspann... 113 00:08:35,431 --> 00:08:37,600 {\an8}auf der Kasse, als Maggie gescannt wird? 114 00:08:39,602 --> 00:08:41,229 {\an8}Was steht im Vorspann... 115 00:08:41,229 --> 00:08:45,483 {\an8}auf der Kasse, als Maggie gescannt wird? 116 00:08:45,483 --> 00:08:47,485 {\an8}Auf der Kasse steht: "SCHUSSWAFFEN FÜR ALLE." 117 00:08:47,485 --> 00:08:49,028 {\an8}SCHUSSWAFFEN FÜR ALLE 118 00:08:49,028 --> 00:08:51,364 {\an8}Nur eine der vielen rechtsradikalen Mitteilungen... 119 00:08:51,364 --> 00:08:54,784 {\an8}die der Erfinder Matt Groening in jede Folge einbaut. 120 00:08:54,784 --> 00:08:56,702 U.S. POST 121 00:08:56,702 --> 00:08:59,789 In den sechs Jahren, in denen The Simpsons jetzt gesendet werden... 122 00:08:59,789 --> 00:09:02,416 haben wir Dutzende von Briefen von Fans erhalten... 123 00:09:02,416 --> 00:09:04,710 die mehr über die Show wissen wollten. 124 00:09:04,710 --> 00:09:07,004 Heute Abend werden wir einige dieser Fragen beantworten. 125 00:09:07,004 --> 00:09:10,132 Professor Lawrence Pierce von der Universität in Chicago schreibt: 126 00:09:10,132 --> 00:09:14,011 "Ich finde, Homer wird jedes Jahr dümmer." 127 00:09:14,011 --> 00:09:15,846 Das ist keine Frage. 128 00:09:15,846 --> 00:09:18,975 Aber wir lassen die Zuschauer selber entscheiden. 129 00:09:18,975 --> 00:09:20,935 {\an8}Hallo. Ich bin Mr. Burns. 130 00:09:20,935 --> 00:09:22,562 {\an8}ZWEITE STAFFEL 131 00:09:22,562 --> 00:09:27,942 {\an8}- Sie haben einen Brief für mich. - Wie lautet Ihr Vorname? 132 00:09:27,942 --> 00:09:29,902 Das weiß ich nicht. 133 00:09:29,902 --> 00:09:32,780 {\an8}Vielleicht tröstet dich die Tatsache, dass du was geschaffen hast... 134 00:09:32,780 --> 00:09:33,990 DRITTE STAFFEL 135 00:09:33,990 --> 00:09:36,200 ...das viele Menschen glücklich macht. 136 00:09:36,200 --> 00:09:42,373 Schau mich an! Ich mache Menschen glücklich! Ich bin der Magier... 137 00:09:42,373 --> 00:09:47,753 aus dem Glücksland in dem Gummibärenhaus in der Lollistraße. 138 00:09:47,753 --> 00:09:50,590 Nebenbei bemerkt, das sollte sarkastisch sein. 139 00:09:50,590 --> 00:09:52,258 Ist ja schon gut. 140 00:09:53,759 --> 00:09:55,886 {\an8}VIERTE STAFFEL 141 00:10:05,062 --> 00:10:08,065 Simpson, Homer Simpson 142 00:10:08,065 --> 00:10:12,236 Ist der tollste Kerl in der Geschichte 143 00:10:12,236 --> 00:10:15,281 Er fährt in der Kleinstadt Springfield 144 00:10:15,281 --> 00:10:18,701 Seinen Wagen zu Schrott und schreit 145 00:10:21,579 --> 00:10:24,582 {\an8}- Jungs, guckt, was ich reinschmuggelte. - Homer, nein! 146 00:10:24,582 --> 00:10:25,708 {\an8}FÜNFTE STAFFEL 147 00:10:26,500 --> 00:10:29,837 - Sie werden die Geräte verstopfen. - Vorsicht, sie sind geriffelt! 148 00:10:29,837 --> 00:10:31,881 Ich erledige das. 149 00:10:59,075 --> 00:11:02,495 AMEISEN- VERSUCHSKOLONIE 150 00:11:03,788 --> 00:11:05,206 {\an8}Ameisen! 151 00:11:05,206 --> 00:11:06,707 {\an8}BESCHÜTZT DIE KÖNIGIN! 152 00:11:06,707 --> 00:11:08,042 {\an8}WELCHE IST DIE KÖNIGIN? 153 00:11:08,042 --> 00:11:09,335 {\an8}ICH BIN DIE KÖNIGIN. 154 00:11:09,335 --> 00:11:10,878 {\an8}BIST DU NICHT. 155 00:11:12,171 --> 00:11:14,590 {\an8}FREIHEIT! SCHRECKLICHE, SCHRECKLICHE FREIHEIT! 156 00:11:14,590 --> 00:11:17,259 {\an8}Ohne Fernsehen und ohne Bier ist Homer irgendwie, irgendwie. 157 00:11:17,259 --> 00:11:18,386 {\an8}SECHSTE STAFFEL 158 00:11:19,345 --> 00:11:20,971 Dreht Homer durch? 159 00:11:20,971 --> 00:11:22,765 Sei mir nicht böse, aber es ist so! 160 00:11:30,272 --> 00:11:34,026 Dr. Linus Irving vom Sloan-Kettering Gedenkinstitut schreibt: 161 00:11:34,026 --> 00:11:36,946 "Wie schafft es Matt Groening, jede Woche... 162 00:11:36,946 --> 00:11:39,865 eine ganze Simpsons-Folge zu schreiben und zu zeichnen?" 163 00:11:39,865 --> 00:11:42,993 Um das zu beantworten, gingen wir direkt zur Quelle. 164 00:11:46,038 --> 00:11:48,165 {\an8}Raus aus meinem Büro! 165 00:11:49,834 --> 00:11:52,962 Was Matt damit meint, laut seinen Anwälten... 166 00:11:52,962 --> 00:11:55,881 ist, dass er das natürlich nicht alleine schaffen kann. 167 00:11:55,881 --> 00:11:58,509 Und er bestand darauf, dass wir uns Zeit nehmen, um die harte Arbeit... 168 00:11:58,509 --> 00:12:02,555 eines jeden zu würdigen, der Die Simpsons möglich macht. 169 00:12:05,558 --> 00:12:09,562 Botschafter Henry Mwabwetumba von der Elfenbeinküste schreibt: 170 00:12:09,562 --> 00:12:12,982 "Was hat es wirklich mit Mr. Burns' Assistenten Smithers auf sich? 171 00:12:12,982 --> 00:12:15,067 Sie wissen, wovon ich rede." 172 00:12:16,318 --> 00:12:18,320 Natürlich wissen wir das. 173 00:12:18,320 --> 00:12:20,197 Die Vorbereitungen für den Geburtstag laufen. 174 00:12:20,197 --> 00:12:23,284 - Ich bekomme doch nicht, was ich will. - Das tut niemand. 175 00:12:24,660 --> 00:12:29,540 Happy Birthday, Mr. Smithers 176 00:12:31,709 --> 00:12:36,130 - Menschen mögen Hunde, Mr. Burns. - Unfug. Hunde sind Idioten. 177 00:12:36,130 --> 00:12:40,676 Wenn ich zu Ihnen komme, Ihnen im Schritt schnuppere... 178 00:12:40,676 --> 00:12:43,429 und Ihnen das ganze Gesicht ablecke, was sagen Sie dazu? 179 00:12:44,263 --> 00:12:45,389 Wenn Sie das machen, Sir? 180 00:12:45,389 --> 00:12:48,100 - Ich drucke dir eine Kopie aus. - Danke. 181 00:12:48,768 --> 00:12:53,939 Hallo Smithers. Sie machen mich so richtig geil. 182 00:12:55,357 --> 00:12:56,692 Einfach ignorieren. 183 00:12:58,110 --> 00:13:00,738 Ich habe wieder von ihr geträumt, Smithers. 184 00:13:00,738 --> 00:13:03,991 So ein Traum, bei dem man im Bett liegt und sie durch das Fenster fliegen. 185 00:13:11,499 --> 00:13:14,251 Wie ihr seht, ist Waylon Smithers... 186 00:13:14,251 --> 00:13:16,253 Mr. Burns' Assistent. 187 00:13:16,253 --> 00:13:20,883 Er ist Anfang 40, unverheiratet und lebt zurzeit in Springfield. 188 00:13:20,883 --> 00:13:23,969 Danke für Ihren Brief. Wir sind gleich zurück. 189 00:13:23,969 --> 00:13:28,140 {\an8}Welche beliebten Simpsons-Figuren starben im letzten Jahr? 190 00:13:30,142 --> 00:13:34,480 {\an8}Welche beliebten Simpsons-Figuren starben im letzten Jahr? 191 00:13:34,480 --> 00:13:38,025 {\an8}Wenn ihr auf Zahnfleischbluter-Murphy und Dr. Marvin Monroe tippt... 192 00:13:38,025 --> 00:13:39,360 {\an8}liegt ihr falsch. 193 00:13:39,360 --> 00:13:41,111 {\an8}Die waren nie beliebt. 194 00:13:41,111 --> 00:13:43,072 Jetzt sagt ihr bestimmt: 195 00:13:43,072 --> 00:13:45,825 "Troy, ich habe jede Simpsons-Folge gesehen. 196 00:13:45,825 --> 00:13:47,993 Ihr könnt mir nichts Neues zeigen." 197 00:13:47,993 --> 00:13:50,246 Was ist das für eine Einstellung? 198 00:13:50,246 --> 00:13:51,789 Übrigens stimmt das nicht. 199 00:13:51,789 --> 00:13:54,124 Denn manchmal werden die Folgen zu lang... 200 00:13:54,124 --> 00:13:56,418 und mache Szenen werden nie gesendet. 201 00:13:56,418 --> 00:13:59,463 Schmeißt euren Videorekorder an, denn hier sind zum ersten Mal... 202 00:13:59,463 --> 00:14:02,258 die Klassiker der Rausschnitte. 203 00:14:06,804 --> 00:14:11,267 Als Krusty der Klown entlassen wurde, gab er alles, um dabei zu bleiben. 204 00:14:11,267 --> 00:14:13,936 Hier ist, was ihr nicht gesehen habt. 205 00:14:13,936 --> 00:14:16,146 {\an8}Guckt meine Sendung und ich schicke euch das Buch von mir... 206 00:14:16,146 --> 00:14:17,314 {\an8}"Krusty, der TV-Star" 207 00:14:17,898 --> 00:14:20,568 ...in vielen verschiedenen sexuell eindeutigen Positionen. 208 00:14:22,069 --> 00:14:24,446 Das bin nicht ich. Ich habe ein Hintern-Double verwendet. 209 00:14:25,739 --> 00:14:27,283 Krusty, wir sind vom Sender. 210 00:14:27,283 --> 00:14:29,827 Wir haben schlechte Nachrichten. Ihre Show wird abgesetzt. 211 00:14:30,703 --> 00:14:32,371 Ich wusste es. 212 00:14:32,371 --> 00:14:34,957 Ich hoffe, ihr ersetzt mich durch jemanden, der genauso pädagogisch... 213 00:14:34,957 --> 00:14:37,167 und aufheiternd ist wie ich. 214 00:14:37,167 --> 00:14:40,504 Es ist eine Infosendung über Hämorrhoiden mit Claude Akins. 215 00:14:40,504 --> 00:14:42,923 Kann ich den ersten Hämorrhoiden-Patienten spielen? 216 00:14:43,716 --> 00:14:45,509 Oh, das tut weh! 217 00:14:45,509 --> 00:14:48,178 - Oh, gibt es keine Linderung? - Ich denke nicht. 218 00:14:48,178 --> 00:14:50,556 Wie wär's mit einem von den Hinterher-Leuten? 219 00:14:51,891 --> 00:14:54,977 Oh, das ist besser. Ich kann wieder Fahrrad fahren. 220 00:14:54,977 --> 00:14:56,228 Tut uns Leid. 221 00:14:57,813 --> 00:14:59,023 Mr. Burns' FEIERLICHE ERÖFFNUNG 222 00:14:59,023 --> 00:15:02,276 {\an8}Als Springfield das Glücksspiel legalisierte, wurde Homer Geber... 223 00:15:02,276 --> 00:15:05,571 und Humor stand in den Karten. 224 00:15:05,571 --> 00:15:08,574 - 20. - Ihr Zug, Mr. Bond. 225 00:15:08,574 --> 00:15:10,034 Ich nehme eine, Geber. 226 00:15:10,743 --> 00:15:13,454 Joker. Die hätten Sie vorher aussortieren müssen. 227 00:15:13,454 --> 00:15:15,831 Hier ist eine neue. 228 00:15:15,831 --> 00:15:19,084 Was ist das für eine Karte? "Regeln für Draw- und Stud-Poker"? 229 00:15:19,084 --> 00:15:21,045 Wie schade, Mr. Bond. 230 00:15:21,045 --> 00:15:24,590 Das war Homers Fehler. Ich habe nicht verloren. Ich verliere nie. 231 00:15:25,090 --> 00:15:28,010 Verraten Sie mir wenigstens Ihren Plan zur Übernahme der Weltherrschaft. 232 00:15:28,636 --> 00:15:30,763 Darauf falle ich nicht noch mal rein. 233 00:15:30,763 --> 00:15:34,516 Anfang des Jahres kehrte Homers verschollene Mutter zurück... 234 00:15:34,516 --> 00:15:35,726 POSTAMT 235 00:15:35,726 --> 00:15:37,686 ...und mit ihr ein verschollenes Carepaket. 236 00:15:39,229 --> 00:15:41,273 {\an8}"Wer ist Mona Simpson?" 237 00:15:41,273 --> 00:15:42,816 Homer, bitte. 238 00:15:43,442 --> 00:15:46,070 Du musst nicht 25 Jahre alte Süßigkeiten runterschlingen... 239 00:15:46,070 --> 00:15:47,655 um mich glücklich zu machen. 240 00:15:48,822 --> 00:15:51,158 Aber es macht dich auch nicht unglücklich, oder? 241 00:15:51,158 --> 00:15:53,702 Hey, Astronautenstäbchen! 242 00:15:54,954 --> 00:15:57,623 Oh, ich wünschte, ich hätte die bei meinem Abenteuer im All gehabt. 243 00:15:57,623 --> 00:16:00,668 Wusstest du, dass ich vor zwei Jahren ins All geschossen wurde, Mom? 244 00:16:00,668 --> 00:16:05,214 Klar. Ich habe alles darüber gelesen. Es war in den nationalen Nachrichten. 245 00:16:05,214 --> 00:16:07,341 Arbeitest du noch für die NASA? 246 00:16:07,341 --> 00:16:10,844 - Nein, ich arbeite im Atomkraftwerk. - Oh, Homer. 247 00:16:10,844 --> 00:16:14,640 Es wird dich freuen, zu hören, dass ich nicht sehr hart arbeite. 248 00:16:14,640 --> 00:16:17,518 Eigentlich sabotiere ich die Anlage von innen. 249 00:16:18,602 --> 00:16:20,938 Als Homer seine Seele für einen Donut verkaufte... 250 00:16:20,938 --> 00:16:25,025 fand er heraus, dass die Hölle so toll auch wieder nicht ist... 251 00:16:25,025 --> 00:16:28,612 {\an8}in diesen nie zuvor gezeigten Szenen. 252 00:16:28,612 --> 00:16:30,990 {\an8}"Die Panik-Amok-Horror-Show" 253 00:16:38,664 --> 00:16:40,332 {\an8}ICH SCHULDE DIR EIN GEHIRN, GEZEICHNET, GOTT 254 00:16:40,916 --> 00:16:42,751 Anwälte, Anwälte, Anwälte. 255 00:16:42,751 --> 00:16:44,461 "Lionel Hutz. 256 00:16:44,461 --> 00:16:47,881 Der Fall ist in 30 Minuten gewonnen oder es gibt eine Pizza umsonst." 257 00:16:49,008 --> 00:16:52,678 Ich würde meine Seele für einen Formel-Eins-Rennwagen verkaufen. 258 00:16:53,846 --> 00:16:55,431 Das kann ich arrangieren. 259 00:16:55,431 --> 00:16:57,933 Ich habe meine Meinung geändert. 260 00:16:57,933 --> 00:17:01,020 - Cool. - Bart, hör auf, Satan zu belästigen. 261 00:17:01,020 --> 00:17:03,856 Euer Ehren, wir finden, dass Homer Simpsons Seele... 262 00:17:03,856 --> 00:17:08,527 per Gesetz Marge Simpson gehört und nicht dem Teufel. 263 00:17:08,527 --> 00:17:10,029 Juhu! 264 00:17:13,282 --> 00:17:15,701 Ich habe verloren. Hier ist die Pizza. 265 00:17:15,701 --> 00:17:18,537 - Aber wir haben gewonnen. - Auch gut, der Karton ist leer. 266 00:17:20,914 --> 00:17:24,877 Wenn das rausgeschnitten wurde, muss das, was geblieben ist, Gold sein. 267 00:17:24,877 --> 00:17:29,131 Sehen wir uns noch ein paar der grandiosen Simpsons-Ausschnitte an. 268 00:17:29,131 --> 00:17:31,592 Apu wohnt bei den Simpsons? 269 00:17:31,592 --> 00:17:35,429 Das war so. Und hier ist eine Szene, die ihr nicht gesehen habt. 270 00:17:36,180 --> 00:17:37,431 {\an8}Ich hoffe, euch gefällt der Film. 271 00:17:37,431 --> 00:17:38,640 {\an8}"Apu der Inder" 272 00:17:38,640 --> 00:17:40,851 {\an8}Dieser Film war in jeder indischen Top-400-Liste. 273 00:17:56,241 --> 00:17:59,620 - Der Film ist langweilig. - Nein, gar nicht. Er ist lustig. 274 00:17:59,620 --> 00:18:01,789 Die Klamotten sind anders als meine. 275 00:18:03,207 --> 00:18:05,084 Sieh nur, was die anhaben. 276 00:18:07,169 --> 00:18:10,672 Vor einigen Jahren wurde Bart von Mr. Burns adoptiert. 277 00:18:11,090 --> 00:18:13,217 In diesem besonderen Outtake... 278 00:18:13,217 --> 00:18:16,595 {\an8}versucht Homer, sich mit seinem entfremdeten Sohn zu versöhnen. 279 00:18:16,595 --> 00:18:17,805 {\an8}"Burns' Erbe" 280 00:18:17,805 --> 00:18:19,181 {\an8}Seht hier. 281 00:18:19,181 --> 00:18:22,434 {\an8}- Bart, du kommst jetzt mit. - Ich will hier mit Mr. Burns bleiben. 282 00:18:22,434 --> 00:18:24,436 Ich rate Ihnen, sofort zu verschwinden. 283 00:18:24,436 --> 00:18:27,523 Und wenn nicht? Hetzen Sie dann die Hunde auf mich? Oder die Bienen? 284 00:18:27,523 --> 00:18:31,610 Oder Hunde mit Bienen im Maul, die dann beim Bellen Bienen schießen? 285 00:18:31,610 --> 00:18:34,530 Na los doch! Machen Sie nur! 286 00:18:34,530 --> 00:18:40,619 Das Schlimmste? Smithers, lassen Sie den Richard-Simmons-Roboter frei. 287 00:18:41,787 --> 00:18:45,457 Kommt schon, Jungs. Schüttelt die Butter von den Brötchen. 288 00:18:54,550 --> 00:18:56,718 Los, los, Mädchen. Schütteln, schütteln, schütteln. 289 00:18:56,718 --> 00:18:58,679 Er ist außer Kontrolle. 290 00:18:58,679 --> 00:19:00,347 Ich setze ihn außer Gefecht, Sir. 291 00:19:10,566 --> 00:19:12,151 Sein Hintern explodiert! 292 00:19:17,823 --> 00:19:21,410 Letzten Sommer versuchte ganz Amerika dieses Rätsel zu lösen... 293 00:19:21,410 --> 00:19:24,329 "Wer erschoss Mr. Burns?" 294 00:19:24,329 --> 00:19:26,290 Dann kam raus, dass es das Baby war. 295 00:19:28,292 --> 00:19:30,002 Um das Geheimnis zu hüten... 296 00:19:30,002 --> 00:19:35,090 wurden verschiedene Lösungen gedreht, die nie gesendet werden sollten. 297 00:19:35,090 --> 00:19:37,176 {\an8}"Wer erschoss Mr. Burns? (Teil 2)" 298 00:19:45,058 --> 00:19:48,729 Um zu verhindern, dass die Zeichner, Cutter, Angestellten und andere... 299 00:19:48,729 --> 00:19:50,397 die Lösung verraten... 300 00:19:50,397 --> 00:19:55,569 wurden zwei verschiedene Enden gedreht, ein echtes, ein falsches. 301 00:19:55,569 --> 00:19:58,405 Hier ist das Ende, das ihr nie sehen solltet. 302 00:19:58,405 --> 00:20:00,741 Geschossen hat... 303 00:20:04,369 --> 00:20:05,954 Waylon Smithers! 304 00:20:05,954 --> 00:20:08,415 Nein! 305 00:20:08,415 --> 00:20:10,626 Moment mal, doch. 306 00:20:10,626 --> 00:20:13,837 Die Sonnenblockade war an Ort und Stelle und die Stadt in Aufruhr... 307 00:20:13,837 --> 00:20:15,714 und ich war überglücklich. 308 00:20:15,714 --> 00:20:19,593 Also wollte ich auf den Putz hauen und mir was Süßes gönnen. 309 00:20:19,593 --> 00:20:21,678 Mir war nach Feiern zu Mute. 310 00:20:24,723 --> 00:20:29,186 Oh, du bist's. Worüber freust du dich so? Ach so. 311 00:20:29,186 --> 00:20:33,023 Smithers hat schon mal verhindert, dass ich Süßes von einem Baby klaue... 312 00:20:33,023 --> 00:20:37,653 aber da er nicht da war, konnte ich mich offen meiner Völlerei hingeben. 313 00:20:38,237 --> 00:20:40,489 Zumindest dachte ich das. 314 00:20:40,489 --> 00:20:43,367 Im letzten Moment tauchte Smithers sturzbesoffen... 315 00:20:43,367 --> 00:20:45,827 aus der Dunkelheit auf und schoss. 316 00:20:46,995 --> 00:20:53,543 Ja. Kurz, bevor ich auf Jasper schoss. Ich war fleißig in der Nacht. 317 00:20:53,543 --> 00:20:56,421 Angeschlagen kroch ich weiter auf der Suche nach Hilfe... 318 00:20:56,421 --> 00:20:59,258 aber ich fand nur primitive Gaffer... 319 00:20:59,258 --> 00:21:01,468 also gab ich auf und kollabierte auf der Sonnenuhr. 320 00:21:01,468 --> 00:21:03,804 Dann mit allerletzter Kraft... 321 00:21:03,804 --> 00:21:06,848 zeigten Sie auf W und S. 322 00:21:06,848 --> 00:21:11,270 - Waylon Smithers. - Schön, Homer ist sicher... 323 00:21:11,270 --> 00:21:13,814 und Sie haben sich erholt, dann können wir alle wieder normal leben. 324 00:21:13,814 --> 00:21:15,482 Nicht alle. 325 00:21:15,482 --> 00:21:18,860 Für den Versuch, mich umzubringen... 326 00:21:18,860 --> 00:21:22,114 bekommen Sie eine Gehaltskürzung von fünf Prozent. 327 00:21:25,033 --> 00:21:27,077 Aber für dieses Ende... 328 00:21:27,077 --> 00:21:31,248 müsste man alle DNA-Beweise gegen die Simpsons ignorieren. 329 00:21:31,248 --> 00:21:34,459 Und das wäre total hirnrissig. 330 00:21:34,459 --> 00:21:36,962 Ja, Die Simpsons haben einen weiten Weg hinter sich... 331 00:21:36,962 --> 00:21:38,422 seit ein alter Trinker Menschen... 332 00:21:38,422 --> 00:21:41,425 aus seinen Hasenfiguren machte, um Spielschulden zu bezahlen. 333 00:21:41,425 --> 00:21:44,136 Wer weiß, welche Abenteuer sie in Zukunft noch erleben... 334 00:21:44,136 --> 00:21:47,472 bis die Show keinen Gewinn mehr bringt? 335 00:21:47,472 --> 00:21:51,560 Ich bin Troy McClure und jetzt kommt, was wir alle eigentlich sehen wollten: 336 00:21:51,560 --> 00:21:53,562 Nackte Tatsachen! 337 00:22:45,572 --> 00:22:47,574 {\an8}Untertitel von: Gabriela Huber 337 00:22:48,305 --> 00:23:48,853 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm