1 00:00:01,800 --> 00:00:03,300 Arthur Bauer 2 00:00:07,200 --> 00:00:09,000 Katharina Hahn 3 00:00:11,200 --> 00:00:12,700 Dominik Morgenstern 4 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird 5 00:00:30,000 --> 00:00:31,800 * Ruhige Musik * 6 00:00:44,200 --> 00:00:45,700 * Piepton * 7 00:00:49,800 --> 00:00:51,600 Ja, guten Morgen, mein Schatz! 8 00:00:51,700 --> 00:00:53,200 Und? Ausgeschlafen? 9 00:00:53,200 --> 00:00:55,200 Aufgeregt, das glaub ich dir gerne. 10 00:00:55,300 --> 00:00:57,000 Ich komme gerade aus der U-Bahn. 11 00:00:57,400 --> 00:00:58,800 Ja. 12 00:00:58,900 --> 00:01:00,900 Prinzessin, mach dir keine Sorgen, 13 00:01:00,900 --> 00:01:04,000 du hast bis jetzt noch jede Prüfung mit Bravour bestanden. 14 00:01:04,600 --> 00:01:06,100 Mir? 15 00:01:06,700 --> 00:01:08,700 Gut, bis auf die üblichen Störenfriede. 16 00:01:09,700 --> 00:01:11,200 Gut. Also, Schatz. 17 00:01:11,200 --> 00:01:14,200 Ich drück dir die Daumen, wir sehen uns heute Abend, ja? 18 00:01:14,200 --> 00:01:15,700 * Er schreit auf. * 19 00:01:16,200 --> 00:01:17,600 * Ächzende Laute * 20 00:01:19,900 --> 00:01:22,000 (Frauenstimme) Schnell! Einen Notarzt! 21 00:01:22,100 --> 00:01:24,200 (flüsternde Stimme) Schweig! Schweig! 22 00:01:25,300 --> 00:01:26,800 * Stimmengewirr * 23 00:01:28,800 --> 00:01:30,500 * Ernste Musik * 24 00:01:31,100 --> 00:01:32,600 Morgen! 25 00:01:33,700 --> 00:01:35,300 Servus! Und? Was haben wir? 26 00:01:35,300 --> 00:01:39,200 Banker aus Frankfurt, auf dem Weg vom Hotel zum Taxistand niedergestochen. 27 00:01:39,300 --> 00:01:41,300 Dieter Meier, 47. Schlimm? 28 00:01:41,400 --> 00:01:44,500 Keine Lebensgefahr, hat Glück gehabt. Vom Täter keine Spur, 29 00:01:44,600 --> 00:01:47,400 die Streife war in zwei Minuten da, aber keine Chance. 30 00:01:47,500 --> 00:01:49,900 Keine Zeugen, war ein überraschender Angriff. 31 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Die Videoüberwachung. Dominik ist dran. 32 00:01:52,100 --> 00:01:54,600 Gut. Die Frau und die Tochter sind verständigt. 33 00:01:56,800 --> 00:01:59,100 Das gibt's doch nicht. Was denn? 34 00:01:59,500 --> 00:02:01,000 Hier, schau mal. 35 00:02:01,200 --> 00:02:02,700 * Ernste Musik * 36 00:02:02,700 --> 00:02:06,200 Das hat mir jemand heute Morgen geschickt, das Foto. 37 00:02:06,600 --> 00:02:08,600 Ich dachte, da hat sich jemand vertan. 38 00:02:08,600 --> 00:02:10,300 Aber das ist er doch, oder? Ja. 39 00:02:11,900 --> 00:02:14,000 Mit der Tatzeit. 7.34 Uhr. 40 00:02:14,800 --> 00:02:16,300 Scheiße! 41 00:02:18,900 --> 00:02:20,400 * Ernste Musik * 42 00:02:26,700 --> 00:02:29,000 (flüsternde Stimme) Geh weiter! Geh weiter! 43 00:02:29,000 --> 00:02:30,700 Geh weiter! 44 00:02:31,000 --> 00:02:33,700 Der Absender der Nachricht ist eine Prepaid-Nummer. 45 00:02:33,800 --> 00:02:37,200 Aber die Adresse, auf die die Karte gemeldet ist, gibt es nicht. 46 00:02:37,200 --> 00:02:40,000 Meine Nummer ist kein Geheimnis, Kollegen kennen sie, 47 00:02:40,000 --> 00:02:41,600 Journalisten, Informanten. 48 00:02:41,600 --> 00:02:44,300 Bei einem Zeugenaufruf stand sie schon mal im Netz. 49 00:02:44,400 --> 00:02:45,800 Was ist mit dem Opfer? 50 00:02:45,900 --> 00:02:48,200 Glücklich verheiratet, erwachsene Tochter, 51 00:02:48,200 --> 00:02:51,800 seit Ewigkeiten bei derselben Bank, total solide, keine Konflikte. 52 00:02:51,800 --> 00:02:53,900 Kein Hinweis auf irgendwelche Feinde. 53 00:02:54,000 --> 00:02:55,400 Und warum er? 54 00:02:55,500 --> 00:02:59,000 Also, der Täter fotografiert den Banker kurz vorher beim Rauchen, 55 00:02:59,000 --> 00:03:01,200 schickt mir das Foto, bleibt an ihm dran. 56 00:03:01,900 --> 00:03:04,300 Und zur angekündigten Tatzeit sticht er zu. 57 00:03:05,500 --> 00:03:07,400 Aber ist er ein Zufallsopfer? 58 00:03:07,500 --> 00:03:09,700 Oder wurde er ganz gezielt ausgesucht? 59 00:03:09,800 --> 00:03:12,200 Und warum schickt der Täter dir eine Nachricht? 60 00:03:12,300 --> 00:03:14,600 Eben! Wo ist der Zusammenhang zwischen euch? 61 00:03:14,700 --> 00:03:17,200 Warum schickt er dir die Ankündigung von der Tat? 62 00:03:17,300 --> 00:03:20,100 Die dann eine Person trifft, die ich gar nicht kenne. 63 00:03:20,100 --> 00:03:22,200 Ich hab hier die Nachricht vom Provider. 64 00:03:22,300 --> 00:03:24,500 Die Karte wurde über Discounter vertickt. 65 00:03:24,600 --> 00:03:26,000 Ich find raus, von welchem. 66 00:03:26,100 --> 00:03:28,500 Liebe Kollegen, wir haben einen Verdächtigen. 67 00:03:28,500 --> 00:03:30,300 Der Angriff ist nicht zu sehen, 68 00:03:30,300 --> 00:03:33,100 dafür war dieser junge Mann auf der Videoüberwachung, 69 00:03:33,200 --> 00:03:36,100 ein paar Minuten vor der Tat. Vorbestrafter Aktivist, 70 00:03:36,100 --> 00:03:39,200 der im Netz zum radikalen Widerstand gegen Banker aufruft. 71 00:03:39,900 --> 00:03:41,900 Auf seine Erklärung bin ich gespannt. 72 00:03:42,100 --> 00:03:43,700 Big Brother, wir danken dir. 73 00:03:45,200 --> 00:03:46,800 Ich wollte zur U-Bahn. 74 00:03:47,300 --> 00:03:49,800 Ich bin auch nicht schwarzgefahren. Diesmal. 75 00:03:50,600 --> 00:03:52,400 Nach dem Angriff auf diesen Mann? 76 00:03:53,800 --> 00:03:55,800 Angriff? Es war doch lustig. 77 00:03:56,000 --> 00:03:57,400 Lustig. 78 00:03:57,600 --> 00:04:00,000 Sie geben also zu, das Opfer zu kennen, ja? 79 00:04:00,500 --> 00:04:02,600 Opfer? Herr Meier ist kein Opfer! 80 00:04:03,100 --> 00:04:04,700 Das sind ganz andere. 81 00:04:05,500 --> 00:04:09,000 Es wurde Zeit für eine Abreibung. Abreibung? 82 00:04:10,600 --> 00:04:12,800 Wollen Sie mich einbuchten? Deswegen? 83 00:04:13,300 --> 00:04:16,600 Dieter Meier liegt im Krankenhaus. Was ist daran bitte witzig? 84 00:04:17,300 --> 00:04:19,700 Krankenhaus? Ja, Krankenhaus. 85 00:04:20,100 --> 00:04:23,600 Weil wir blankgezogen haben? Schwaches Herz, oder wie? 86 00:04:28,000 --> 00:04:30,600 Wir haben den Empfang vom Bankvorstand gecrasht. 87 00:04:31,300 --> 00:04:33,200 Meine Freundin und ich, gestern. 88 00:04:33,700 --> 00:04:35,200 Was heißt "gecrasht"? 89 00:04:35,700 --> 00:04:40,800 Na, wir sind rein ... und haben uns nackt angekettet, 90 00:04:40,800 --> 00:04:42,500 ans Champagnerbüfett. 91 00:04:43,100 --> 00:04:44,700 * Max lacht. * 92 00:04:45,200 --> 00:04:46,800 Die haben Augen gemacht. 93 00:04:50,000 --> 00:04:53,400 Kreativer Protest? So wie Pussy Riot oder die von PETA? 94 00:04:53,500 --> 00:04:55,200 Wahnsinnig kreativ. 95 00:04:55,400 --> 00:04:57,700 Und heute Morgen haben Sie dann Herrn Meier 96 00:04:57,800 --> 00:05:00,000 ein Messer zwischen die Rippen gerammt, ja? 97 00:05:00,200 --> 00:05:01,800 Weil das auch so kreativ ist. 98 00:05:03,600 --> 00:05:05,800 Nein, damit hab ich nichts zu tun. 99 00:05:06,200 --> 00:05:09,900 Und diese SMS, die haben Sie mir nicht geschickt? 100 00:05:09,900 --> 00:05:11,400 Wieso sollte ich? 101 00:05:11,500 --> 00:05:15,200 Na ja, um ein Zeichen zu setzen. Das haben sie ja online angekündigt: 102 00:05:15,200 --> 00:05:18,100 Widerstand gegen das Bankensystem. Aber doch nicht so! 103 00:05:18,300 --> 00:05:19,800 * SMS-Ton * 104 00:05:19,900 --> 00:05:21,500 Ich will meinen Scheißanwalt! 105 00:05:22,400 --> 00:05:23,900 * Ruhige Musik * 106 00:05:25,100 --> 00:05:26,600 Dominik? 107 00:05:28,000 --> 00:05:29,900 * Spannungsgeladene Musik * 108 00:05:30,400 --> 00:05:33,400 "Bin ich nicht gütig?" Was ist das für ein kranker Irrer? 109 00:05:33,400 --> 00:05:35,200 Da ist 'ne Sprachnachricht dabei. 110 00:05:35,600 --> 00:05:39,200 (männliche Computerstimme) "Reue ist Verstand, der zu spät kommt." 111 00:05:39,900 --> 00:05:41,400 Was ist das? Ein Rätsel? 112 00:05:41,500 --> 00:05:43,600 "Reue ist Verstand, der zu spät kommt." 113 00:05:43,600 --> 00:05:46,600 Das ist ein Zitat von einem Freiherr von Feuchtersleben, 114 00:05:46,600 --> 00:05:48,700 Kinderarzt und Psychologe. 115 00:05:49,600 --> 00:05:52,800 Okay, Reue, wem gilt das denn? Dem Banker? Der Frau? Mir. 116 00:05:53,200 --> 00:05:55,300 Jemand spielt mit mir, das ist eindeutig. 117 00:05:55,400 --> 00:05:57,900 Kündigt Taten an, die wir nur verhindern können, 118 00:05:58,000 --> 00:06:01,100 wenn wir sehr schnell sind. Wer hat so einen Hass auf dich? 119 00:06:01,200 --> 00:06:03,700 Überleg noch mal, vielleicht kennst du die Frau. 120 00:06:03,700 --> 00:06:07,000 Ich kenne sie nicht, und den Banker kenne ich auch nicht. 121 00:06:07,100 --> 00:06:08,900 Ja, den haben wir gerade verhört. 122 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 Wieder eine Prepaid-Nummer und die Adresse ist gefälscht. 123 00:06:12,000 --> 00:06:15,300 Zehn Uhr, uns bleiben noch zwei Stunden. Alles klar, danke. 124 00:06:15,300 --> 00:06:16,800 Als es passiert ist, 125 00:06:16,900 --> 00:06:19,600 saß der Aktivist in der U-Bahn mit seiner Freundin. 126 00:06:19,700 --> 00:06:21,600 Wir müssen wissen, wer diese Frau ist 127 00:06:21,700 --> 00:06:25,100 und wo das Bild aufgenommen wurde. Das Bild gibt nicht viel her. 128 00:06:25,200 --> 00:06:26,600 Lass die Gesichtserkennung 129 00:06:26,700 --> 00:06:30,400 durch die sozialen Netzwerke laufen. Sie ist 20, die ist online aktiv. 130 00:06:30,400 --> 00:06:34,000 Ganz legal... Das Okay vom Staatsanwalt besorge ich mir später. 131 00:06:34,000 --> 00:06:35,800 Ich kümmer mich darum. Danke. 132 00:06:36,100 --> 00:06:37,800 Wer will dich fertigmachen? 133 00:06:38,000 --> 00:06:39,600 Ich weiß nicht. 134 00:06:40,000 --> 00:06:42,900 Vermutlich jeder, den ich ins Gefängnis gebracht habe. 135 00:06:42,900 --> 00:06:45,200 Weißt du noch, wer dich zuletzt bedroht hat? 136 00:06:45,300 --> 00:06:47,000 Dieser albanische Dealer. Sukow? 137 00:06:47,000 --> 00:06:48,500 Ja. 138 00:06:48,500 --> 00:06:52,000 Davor war es dieser Stalker, der seine Ex ins Koma geprügelt hat. 139 00:06:52,100 --> 00:06:54,400 Und davor war es der Raubmörder in Schwabing, 140 00:06:54,500 --> 00:06:56,900 der die Tankstelleninhaberin überfahren hat. 141 00:06:57,000 --> 00:07:01,300 Es gibt so viele gestörte Leute. Wo sollen wir denn anfangen? Bei jedem. 142 00:07:02,200 --> 00:07:03,800 * Spannungsvolle Musik * 143 00:07:14,600 --> 00:07:17,600 (flüsternde Männerstimme) Die Jacke ist warm, sei still! 144 00:07:18,600 --> 00:07:20,100 * Hupen * 145 00:07:23,300 --> 00:07:26,200 (mit Akzent) Leute kaufen dauernd Handykarten. Mhm. 146 00:07:30,600 --> 00:07:32,100 Kenne nicht, sorry. 147 00:07:34,200 --> 00:07:36,600 Zigaretten und so was, verkaufst du viel. 148 00:07:36,600 --> 00:07:39,000 Teure SIM-Karte verkaufst du nicht so viel. 149 00:07:39,000 --> 00:07:42,600 Letzte Woche war aber jemand hier, der hat SIM-Karte gekauft. Hier? 150 00:07:42,700 --> 00:07:45,000 Hier. Denk nach, wer war das? 151 00:07:47,500 --> 00:07:50,600 Äh... Weiß nicht, ich schwöre! 152 00:07:51,400 --> 00:07:53,200 Schwöre. Was ist denn damit? 153 00:07:53,800 --> 00:07:55,500 Sonne? Was ist das da? 154 00:07:56,500 --> 00:07:58,900 Ah! Ähm... Nicht geht. 155 00:08:00,200 --> 00:08:02,300 Kaputt. Wo wird das gespeichert? 156 00:08:03,000 --> 00:08:04,400 PC. 157 00:08:04,700 --> 00:08:06,200 Aber PC kaputt. 158 00:08:07,100 --> 00:08:08,600 Komm mal her. 159 00:08:09,100 --> 00:08:11,400 Behinderung polizeilicher Ermittlungen - 160 00:08:11,500 --> 00:08:13,000 soll ich dir das erklären? 161 00:08:13,000 --> 00:08:14,500 Nein. Nein? 162 00:08:15,500 --> 00:08:17,200 Ich kann nicht helfen, sorry! 163 00:08:17,500 --> 00:08:19,000 Ich nehm PC mit. 164 00:08:21,900 --> 00:08:23,800 Das ist mein. Ich bin Polizei. 165 00:08:27,900 --> 00:08:29,600 (Toni) Abgeschoben? 166 00:08:29,600 --> 00:08:31,700 Und der Tankstellenmörder? Okay, danke. 167 00:08:31,700 --> 00:08:34,100 Also, der albanische Dealer wurde abgeschoben, 168 00:08:34,200 --> 00:08:37,200 der Stalker und der Tankstellenmörder sitzen in der JVA. 169 00:08:37,200 --> 00:08:40,200 Und der Rocker hat einen Bandenkrieg nicht überlebt. 170 00:08:40,200 --> 00:08:43,600 Super, sind aber immer noch genug Kandidaten auf der Liste, ne? 171 00:08:43,800 --> 00:08:45,300 Servus. Servus. 172 00:08:48,800 --> 00:08:50,500 Grüß Gott! Herr Bauer! 173 00:08:50,500 --> 00:08:52,800 Das ist Polizeipsychologin Bettina Behrend, 174 00:08:52,900 --> 00:08:55,000 das ist meine Kollegin, Antonia Bischoff. 175 00:08:55,100 --> 00:08:56,600 Hallo! - Freut mich! 176 00:08:56,700 --> 00:08:58,400 Es geht um den Fall Adam Klein. 177 00:08:59,000 --> 00:09:02,300 Ja. Entführungsfall vor neun Jahren mit Lösegeldforderung. 178 00:09:02,400 --> 00:09:04,100 Der Entführer war mit dem Jungen 179 00:09:04,100 --> 00:09:08,200 zwei Monate in einem Kühlwagen auf der Flucht. 180 00:09:08,800 --> 00:09:12,500 Hier, das ist der Jüngere ohne Bart. Ist jetzt 20 Jahre alt. 181 00:09:13,000 --> 00:09:15,800 Wieso ist er erst nach zwei Monaten freigekommen? 182 00:09:15,800 --> 00:09:19,500 Der Entführer hielt den Jungen trotz Lösegeldzahlung weiter gefangen, 183 00:09:19,500 --> 00:09:22,600 bei der anschließenden Festnahme hat er sich umgebracht. 184 00:09:22,600 --> 00:09:25,200 Ich habe den Jungen aus dem Kühlwagen befreit. 185 00:09:25,200 --> 00:09:28,100 Ich habe Frau Dr. Behrend um ihre Einschätzung gebeten. 186 00:09:29,000 --> 00:09:30,500 Einschätzung von was? 187 00:09:30,500 --> 00:09:33,800 Adam Klein hat vor vier Wochen die Wohngruppe hier verlassen, 188 00:09:33,800 --> 00:09:35,900 und seitdem weiß keiner, wo er steckt. 189 00:09:36,000 --> 00:09:39,500 Als man seinen Schrank für einen neuen Patienten leerräumen musste, 190 00:09:39,600 --> 00:09:41,200 wurde das hier entdeckt. 191 00:09:42,200 --> 00:09:43,700 * Unheimliche Musik * 192 00:09:47,400 --> 00:09:50,900 Aber warum will er dir was tun, wenn du ihn damals befreit hast? 193 00:09:52,500 --> 00:09:54,000 Nach zwei Monaten. 194 00:09:54,300 --> 00:09:57,300 Was, wenn er mich für sein Trauma verantwortlich macht? 195 00:09:58,900 --> 00:10:00,400 Das wäre möglich. 196 00:10:02,800 --> 00:10:04,200 Es ist schwer zu sagen. 197 00:10:05,100 --> 00:10:08,100 Die Betreuer trauen ihm keinerlei Gewaltpotenzial zu. 198 00:10:08,500 --> 00:10:12,000 Allerdings sind Entführungsopfer, die das als Kind erleben mussten, 199 00:10:12,100 --> 00:10:13,700 oft ihr Leben lang labil. 200 00:10:13,800 --> 00:10:16,300 Und bei manchen verfestigt sich das Trauma. 201 00:10:16,400 --> 00:10:18,000 Und wo könnte er jetzt sein? 202 00:10:18,100 --> 00:10:19,600 Keine Ahnung. 203 00:10:20,300 --> 00:10:23,200 Zuletzt hat er sich bei seinem älteren Bruder gemeldet. 204 00:10:23,700 --> 00:10:25,300 * Spannungsvolle Musik * 205 00:10:26,100 --> 00:10:27,600 Jetzt mach schon! 206 00:10:30,000 --> 00:10:31,800 * Signalton * Na also! 207 00:10:33,000 --> 00:10:34,800 * Wiederholter Piepton * 208 00:10:37,400 --> 00:10:39,100 "Sweet Hanna Girl 95." 209 00:10:39,300 --> 00:10:42,500 Und jetzt sag bitte, dass du nichts von Datenschutz hältst. 210 00:10:43,500 --> 00:10:45,100 Ja! 211 00:10:45,300 --> 00:10:46,800 * Ruhige Musik * 212 00:10:51,500 --> 00:10:53,200 * Freizeichen * 213 00:10:53,300 --> 00:10:55,300 (Mailbox) "Hier ist Hanna Weinstein." 214 00:10:55,300 --> 00:10:58,600 "Ich bin nicht erreichbar. Hinterlasst doch 'ne Nachricht." 215 00:11:01,200 --> 00:11:04,600 Hallo, hier ist Katharina, ich brauch bitte eine Handyortung. 216 00:11:10,800 --> 00:11:12,800 Grüß Gott, Arthur Bauer, Kripo München. 217 00:11:12,900 --> 00:11:15,400 Das ist meine Kollegin Antonia Bischoff. Hallo. 218 00:11:15,500 --> 00:11:17,000 Sie sind Tom Klein? 219 00:11:18,200 --> 00:11:20,700 Jaja, ich mach hier grad... 220 00:11:22,800 --> 00:11:25,700 Das haben Sie alles von Ihren Eltern geerbt? 221 00:11:26,200 --> 00:11:27,700 Ja, viel zu tun. 222 00:11:28,100 --> 00:11:31,700 Ihr Bruder Adam hat vor einem Monat seine Wohneinrichtung verlassen. 223 00:11:31,700 --> 00:11:33,800 Hat er sich seitdem bei Ihnen gemeldet? 224 00:11:33,800 --> 00:11:35,300 Wann genau? 225 00:11:37,600 --> 00:11:39,300 Aha, eine SMS. 226 00:11:39,500 --> 00:11:41,600 "Geht mir gut, melde mich." 227 00:11:41,900 --> 00:11:44,000 Drei Tage nach seinem Verschwinden. 228 00:11:44,300 --> 00:11:45,800 Ist das alles? 229 00:11:46,300 --> 00:11:48,900 Ja, ich hab versucht, ihn anzurufen - Mailbox. 230 00:11:50,000 --> 00:11:51,600 Ist aus. Mhm. 231 00:11:52,200 --> 00:11:56,100 Entschuldigen Sie, Herr Klein, aber interessiert es Sie denn gar nicht, 232 00:11:56,200 --> 00:11:57,900 was mit Ihrem Bruder ist? 233 00:11:58,400 --> 00:12:02,400 Wir sind alle kaputt, seit ... der Sache. 234 00:12:02,500 --> 00:12:06,100 Wenn Sie wissen, wo Ihr Bruder ist, dann müssen Sie uns das sagen. 235 00:12:07,100 --> 00:12:10,600 Oh ja, Sie können sich gerne umschauen. Ich bin allein. 236 00:12:12,800 --> 00:12:14,300 * Ruhige Musik * 237 00:12:14,400 --> 00:12:15,900 * Handy klingelt. * 238 00:12:16,900 --> 00:12:20,000 Arthur, die Frau, die wir suchen, heißt Hanna Weinstein. 239 00:12:20,200 --> 00:12:22,500 "22 Jahre, Studentin." Und? Ist sie gewarnt? 240 00:12:22,600 --> 00:12:26,100 "Nee, sie geht nicht an ihr Telefon, da ist nur die Mailbox dran." 241 00:12:26,100 --> 00:12:29,600 Laut aktueller Ortung ist sie in der Nähe der Uni, am Josefsplatz. 242 00:12:29,700 --> 00:12:31,800 Ihr seid doch auch dort irgendwo, oder? 243 00:12:31,900 --> 00:12:34,200 Nur noch 23 Minuten. Wir sind auf dem Weg. 244 00:12:39,000 --> 00:12:40,700 * Stimmen im Hintergrund * 245 00:12:40,700 --> 00:12:42,300 * Quietschende Reifen * 246 00:12:43,100 --> 00:12:44,800 * Auto nähert sich schnell. * 247 00:12:48,000 --> 00:12:49,600 * Spannungsvolle Musik * 248 00:12:57,000 --> 00:12:58,600 Sind Sie Hanna Weinstein? 249 00:12:58,600 --> 00:13:01,600 Bauer, Kripo München – bitte kommen Sie, steigen Sie ein. 250 00:13:01,600 --> 00:13:03,800 Kommen Sie. Kommen Sie. Ducken Sie sich! 251 00:13:06,200 --> 00:13:07,600 Rein! 252 00:13:08,800 --> 00:13:11,200 Was wollen Sie von mir? Sie beschützen. 253 00:13:11,400 --> 00:13:14,200 Jemand hat vor, Ihnen was anzutun. - Was? Wer denn? 254 00:13:14,200 --> 00:13:17,100 Das wissen wir nicht, aber es sollte jetzt passieren. 255 00:13:18,000 --> 00:13:20,100 Wieso ich? Das wissen wir auch nicht. 256 00:13:20,600 --> 00:13:22,900 Bin ich denn sicher? Ja, das sind Sie jetzt. 257 00:13:24,200 --> 00:13:25,800 * Dramatische Musik * 258 00:13:28,300 --> 00:13:30,300 Frau Weinstein? Hallo! 259 00:13:30,400 --> 00:13:32,600 Was ist denn jetzt los? Frau Weinstein? 260 00:13:33,400 --> 00:13:35,700 Verdammt schwach. Ab in die Uniklinik! 261 00:13:38,600 --> 00:13:40,600 (flüsternde Stimme) Geh weiter! 262 00:13:40,700 --> 00:13:42,200 * Handyklingeln * 263 00:13:46,300 --> 00:13:50,200 (Computerstimme) "Wie fühlt es sich an, machtlos zu sein, Arthur Bauer?" 264 00:13:50,300 --> 00:13:52,600 "Nichts tun zu können?" 265 00:13:52,600 --> 00:13:56,300 "Zu erkennen, dass alles sinnlos ist. Makulatur." 266 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Verdammte Scheiße! Was ist das? 267 00:13:59,100 --> 00:14:01,500 In Hanna Weinsteins Kaffee war GHB. Ecstasy. 268 00:14:01,600 --> 00:14:03,600 Aber keine lebensbedrohliche Dosis. 269 00:14:03,600 --> 00:14:06,400 Gott sei Dank. Was ist denn mit dem Kaffeeverkäufer? 270 00:14:06,400 --> 00:14:09,000 Lag bewusstlos hinterm Kaffeestand. Ausgeknockt. 271 00:14:09,000 --> 00:14:10,800 Hat nichts gesehen, keine Zeugen. 272 00:14:10,800 --> 00:14:12,600 Gibt die Sprachnachricht was her? 273 00:14:12,600 --> 00:14:15,300 Eine Computerstimme wie bei der ersten Nachricht. 274 00:14:15,400 --> 00:14:18,200 So eine Software gibt's überall. Der spielt mit dir. 275 00:14:18,200 --> 00:14:21,800 Und mit dem Leben Unschuldiger. Und ich befürchte, er macht weiter. 276 00:14:21,900 --> 00:14:24,100 Was, wenn er nächstes Mal wirklich tötet? 277 00:14:24,700 --> 00:14:26,400 Spiel die Nachricht noch mal ab. 278 00:14:27,700 --> 00:14:31,500 (Computerstimme) "Wie fühlt es sich an, machtlos zu sein, Arthur Bauer?" 279 00:14:31,500 --> 00:14:33,600 "Nichts tun zu können?" 280 00:14:33,700 --> 00:14:37,400 "Zu erkennen, dass alles sinnlos ist. Makulatur." 281 00:14:37,400 --> 00:14:40,800 Makulatur? Ist doch ein sehr seltsames Wort, sehr antiquiert. 282 00:14:41,600 --> 00:14:43,300 Du meinst, ein älterer Täter? 283 00:14:43,300 --> 00:14:45,300 Oder einer, der nicht gut Deutsch kann 284 00:14:45,400 --> 00:14:47,400 und einen Computer übersetzen lässt. 285 00:14:47,500 --> 00:14:49,100 * Spannungsvolle Musik * 286 00:14:49,100 --> 00:14:52,200 Der schlägt wieder zu. Können wir es dieses Mal verhindern? 287 00:14:52,300 --> 00:14:53,800 Das will ich schwer hoffen. 288 00:14:53,800 --> 00:14:56,400 Das ist der Mann, der die SIM-Karte gekauft hat, 289 00:14:56,400 --> 00:14:58,900 mit der die erste SMS an dich verschickt wurde. 290 00:14:59,000 --> 00:15:00,800 Andrey Sukow. Dieser Albaner. 291 00:15:00,800 --> 00:15:02,500 Der wollte dich fertig machen. 292 00:15:02,600 --> 00:15:06,300 Bei seiner Verhaftung hat er dir die schlimmsten Todesarten angedroht. 293 00:15:06,400 --> 00:15:09,400 Der könnte wirklich einen PC-Translator verwendet haben. 294 00:15:09,400 --> 00:15:12,100 Ich dachte, er wäre abgeschoben und sitzt dort? 295 00:15:12,200 --> 00:15:14,400 Ich hab mit der Drogenfahndung gesprochen, 296 00:15:14,500 --> 00:15:16,400 die haben keine Ahnung, wo er steckt. 297 00:15:16,400 --> 00:15:18,900 Aber seinem Cousin gehört dieser Internetladen. 298 00:15:19,000 --> 00:15:20,400 Worauf wartet ihr? 299 00:15:26,900 --> 00:15:29,200 * Leise Stimmen, Tastaturklappern * 300 00:15:42,200 --> 00:15:43,800 * Sie sprechen Albanisch. * 301 00:15:43,800 --> 00:15:45,300 Zugriff! 302 00:15:46,400 --> 00:15:48,000 Hey! Stehen bleiben! 303 00:15:49,200 --> 00:15:50,800 Hey! Dreh dich um, Mann! 304 00:15:51,700 --> 00:15:53,200 Umdrehen! 305 00:15:54,400 --> 00:15:56,100 Danke für die Hilfe. Gern. 306 00:15:57,000 --> 00:15:58,500 * Spannungsvolle Musik * 307 00:15:58,500 --> 00:16:00,500 Stehen bleiben! Polizei! 308 00:16:02,000 --> 00:16:05,400 Hände in den Nacken! An die Wand! An die Wand! 309 00:16:07,200 --> 00:16:08,800 * Spannungsvolle Musik * 310 00:16:09,900 --> 00:16:11,700 * Sie schreit auf. * 311 00:16:14,600 --> 00:16:16,100 * Spannungsvolle Musik * 312 00:16:19,600 --> 00:16:21,000 * Sie schreit auf. * 313 00:16:22,600 --> 00:16:24,100 Fuck! 314 00:16:27,800 --> 00:16:29,300 Und Sukows Cousin? 315 00:16:29,400 --> 00:16:31,400 Der lässt sich eher einen Arm abhacken, 316 00:16:31,500 --> 00:16:33,600 als dass er ein Familienmitglied verrät. 317 00:16:33,700 --> 00:16:36,900 Dafür hab ich gute Nachrichten: Der Studentin geht es besser. 318 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 Der Banker ist auf dem Weg nach Hause. 319 00:16:39,000 --> 00:16:41,900 Die Stichwunde war nicht tief. Und der Kaffeeverkäufer? 320 00:16:42,000 --> 00:16:45,300 Wurde entlassen. Die Fahndung nach Sukow läuft auf Hochtouren. 321 00:16:45,400 --> 00:16:46,800 Er steht unter Druck. 322 00:16:46,900 --> 00:16:50,000 Für seine Spielchen hat er sicher keine Gelegenheiten mehr. 323 00:16:50,100 --> 00:16:51,600 Wenn er unser Mann ist. 324 00:16:52,200 --> 00:16:54,600 Katharina, ich weiß nicht, diese Botschaften, 325 00:16:54,600 --> 00:16:57,400 dieser Duktus, ist das Sukow, und was bringt ihm das? 326 00:16:57,900 --> 00:17:00,400 Rache. Rache an Unschuldigen. 327 00:17:00,900 --> 00:17:02,400 Ich bin doch das Ziel. 328 00:17:03,700 --> 00:17:06,700 Er will dich quälen. Er will deine Aufmerksamkeit. 329 00:17:06,800 --> 00:17:09,600 Fakt ist, von seinem Handy aus wurden die Nachrichten 330 00:17:09,600 --> 00:17:12,200 an dich verschickt, und dass er vor uns wegläuft, 331 00:17:12,200 --> 00:17:15,000 macht ihn auch nicht unschuldig. Wir werden es sehen. 332 00:17:16,400 --> 00:17:18,600 Schönen Abend. Dir auch. 333 00:17:19,200 --> 00:17:20,600 Danke! 334 00:17:22,500 --> 00:17:25,100 Na, dann wollen wir mal. 335 00:17:25,600 --> 00:17:27,200 * Ruhige Musik * 336 00:17:56,200 --> 00:17:57,700 * Angespannte Musik * 337 00:18:32,600 --> 00:18:34,100 * Spannungsvolle Musik * 338 00:18:36,800 --> 00:18:38,300 * Klopfen * 339 00:18:38,600 --> 00:18:40,400 Machen Sie bitten den Motor aus! 340 00:18:41,300 --> 00:18:42,800 Danke. 341 00:18:43,300 --> 00:18:45,600 Hallo! Hilfe! Hallo! 342 00:18:46,000 --> 00:18:47,500 Hilfe! 343 00:18:48,300 --> 00:18:49,800 "Hallo!" 344 00:18:49,800 --> 00:18:52,300 "Haben Sie irgendetwas Ungewöhnliches gesehen?" 345 00:18:52,400 --> 00:18:53,900 Nein. Gut. Danke. 346 00:18:54,400 --> 00:18:56,600 Hilfe! Holen Sie mich hier raus! 347 00:18:57,500 --> 00:18:59,800 Gute Fahrt! Nein! Nein! 348 00:19:04,200 --> 00:19:06,000 Hallo! Hilfe! 349 00:19:06,600 --> 00:19:08,200 Holt mich hier raus! 350 00:19:08,400 --> 00:19:10,900 Tschüss, Engel, ich hol dich heute Mittag ab, ja? 351 00:19:11,000 --> 00:19:12,400 Ich hab noch was für dich! 352 00:19:12,500 --> 00:19:14,200 Oh! Das hab ich gebastelt. 353 00:19:14,300 --> 00:19:16,200 Danke schön! Tschüss, mein Schatz! 354 00:19:16,200 --> 00:19:17,800 Tschüss! Bis später, ne? 355 00:19:24,400 --> 00:19:27,000 Elli! Du hast den Turnbeutel vergessen! 356 00:19:27,100 --> 00:19:28,700 * Sie seufzt. * 357 00:19:31,100 --> 00:19:32,800 * Sie versucht zu schreien. * 358 00:19:34,400 --> 00:19:36,000 * Dramatische Musik * 359 00:19:36,400 --> 00:19:37,900 * Piepton, Surren * 360 00:19:38,000 --> 00:19:41,200 Hi. Die Kollegen haben Sukow am Ostbahnhof festgenommen. 361 00:19:41,200 --> 00:19:43,900 Die haben drei Leute gebraucht, um ihn zu bändigen. 362 00:19:43,900 --> 00:19:45,900 Was hat er genommen? Keine Ahnung. 363 00:19:46,100 --> 00:19:48,000 Arthur? Geht nicht ans Handy. 364 00:19:48,000 --> 00:19:51,400 Katharina auch nicht. Hauptsache, der Spuk hat endlich ein Ende. 365 00:19:51,400 --> 00:19:52,900 Hi! Hallo! 366 00:19:56,900 --> 00:19:59,400 Sie geben also zu, dass es Ihre Handynummer ist? 367 00:19:59,800 --> 00:20:01,900 (mit Akzent) Handy gestohlen, aus Auto. 368 00:20:02,400 --> 00:20:04,300 Scheibe kaputt, Handy weg. 369 00:20:05,900 --> 00:20:08,700 So, jetzt machen wir das Märchenbuch mal zu, Sukow. 370 00:20:08,800 --> 00:20:12,500 Sie haben die Nachrichten verschickt und diese Opfer zu verantworten. 371 00:20:14,300 --> 00:20:16,600 No. - Warum sind Sie dann abgehauen? 372 00:20:16,600 --> 00:20:19,100 Sie haben eine Rechnung mit Arthur Bauer offen. 373 00:20:19,100 --> 00:20:22,400 Sie wollen ihn demütigen, riskieren das Leben von Unschuldigen. 374 00:20:22,500 --> 00:20:24,000 * Aufschrei * 375 00:20:24,000 --> 00:20:25,900 Bei Ihrer Verurteilung wurden Ihnen 376 00:20:26,000 --> 00:20:28,500 chronische drogenbedingte Psychosen attestiert. 377 00:20:28,600 --> 00:20:30,000 Ja, Sukow. 378 00:20:30,200 --> 00:20:33,400 Sie sind eine tickende Zeitbombe. Ich nichts gemacht. 379 00:20:35,000 --> 00:20:37,400 (schreiend) Du willst mir Scheiße anhängen 380 00:20:37,500 --> 00:20:39,700 und mich wieder ins Gefängnis bringen. 381 00:20:39,700 --> 00:20:42,800 Setz dich auf deinen verdammten Arsch und halt die Klappe. 382 00:20:43,900 --> 00:20:45,400 Komm mal her, Toni. 383 00:20:46,400 --> 00:20:48,000 * Spannungsvolle Musik * 384 00:20:48,000 --> 00:20:49,500 Er ist es nicht. 385 00:20:51,500 --> 00:20:53,300 * Ticken, spannungsvolle Musik * 386 00:21:03,300 --> 00:21:04,800 Hallo? 387 00:21:08,100 --> 00:21:09,600 Hallo! 388 00:21:11,100 --> 00:21:13,000 * Ticken, spannungsvolle Musik * 389 00:21:40,500 --> 00:21:43,000 Hahn, Katharina, Entführungszeitpunkt acht Uhr 390 00:21:43,000 --> 00:21:44,500 vor der Grundschule. 391 00:21:44,600 --> 00:21:47,600 Info an die Bundespolizei, Hauptbahnhof, Bahnhof Parsing. 392 00:21:47,700 --> 00:21:50,100 Alarmbereitschaft, Einsatzhundertschaft, MEK. 393 00:21:50,200 --> 00:21:52,800 Gut, alle relevanten Meldungen an mich, gut? 394 00:21:53,000 --> 00:21:56,300 Frau Dr. Behrend. Schön, dass Sie so schnell kommen konnten. 395 00:21:56,300 --> 00:21:58,300 Was ist denn mit Katharinas Handy? 396 00:21:58,400 --> 00:22:01,800 Ist immer noch aus, seit acht Uhr. Letzte Position Grundschule. 397 00:22:01,800 --> 00:22:04,400 Da steht auch das Auto. Die Spusi weiß Bescheid. 398 00:22:04,800 --> 00:22:08,800 Also, es gibt eine neue Sprachnachricht mit einer Forderung. 399 00:22:10,200 --> 00:22:13,400 (Computerstimme) "Du oder sie, bin ich nicht gütig?" 400 00:22:14,200 --> 00:22:16,300 Vielleicht hatte Sukow doch Komplizen. 401 00:22:16,300 --> 00:22:19,200 Es ist nicht Sukow. Es ist Adam, er ist es. 402 00:22:19,200 --> 00:22:22,200 Deshalb hab ich ja auch Frau Dr. Behrend zu uns gerufen. 403 00:22:23,100 --> 00:22:24,900 Warum sind Sie sich da so sicher? 404 00:22:25,000 --> 00:22:26,500 Die alten Fallakten. 405 00:22:26,500 --> 00:22:28,800 Es gab damals einen Brief des Entführers. 406 00:22:28,800 --> 00:22:31,600 Seine Wortwahl, seine altmodischen Formulierungen. 407 00:22:31,700 --> 00:22:34,400 Hier: "Makulatur" – "gütig sein" – "Übermaß an Zeit" 408 00:22:34,500 --> 00:22:36,600 und "erfüllen Sie die Forderungen nicht, 409 00:22:36,600 --> 00:22:40,600 bleibt der Durst des Jungen ungestillt und ihn ereilt der Tod." 410 00:22:41,000 --> 00:22:45,300 Das ist exakt der gleiche Duktus wie die Nachrichten auf meinem Handy. 411 00:22:45,400 --> 00:22:46,900 Er ist es. 412 00:22:46,900 --> 00:22:49,300 Warum soll er so sprechen wie sein Entführer? 413 00:22:49,400 --> 00:22:53,200 Entführungsopfer passen sich maximal dem Entführer an, um zu überleben. 414 00:22:53,200 --> 00:22:57,000 Die Art, wie der Mann sprach, hat sich für immer bei Adam eingebrannt. 415 00:22:57,100 --> 00:23:00,700 Dass du damals Sukow festgenommen hast, war doch in der Presse. Mhm. 416 00:23:00,800 --> 00:23:03,900 Vielleicht hat das Adam ausgegraben, Sukows Handy geklaut, 417 00:23:04,000 --> 00:23:07,200 den Verdacht auf ihn gelenkt und spielt mit uns Katz und Maus. 418 00:23:07,300 --> 00:23:11,000 (Toni) Die Wortwahl, okay, aber warum sollte er nach so vielen Jahren 419 00:23:11,100 --> 00:23:12,600 so einen Hass auf dich haben? 420 00:23:12,700 --> 00:23:15,500 Wir hielten damals den Kühlwagen an, wussten nicht, 421 00:23:15,600 --> 00:23:18,600 dass der Junge da drin war. Wir haben nach Zeugen gesucht, 422 00:23:18,700 --> 00:23:21,200 weil die Tante von Adam niedergestochen wurde. 423 00:23:21,200 --> 00:23:24,400 Dass sie auf den Jungen aufgepasst hat, der entführt wurde, 424 00:23:24,400 --> 00:23:27,400 haben wir zu spät erfahren. Daran bist du nicht schuld. 425 00:23:27,600 --> 00:23:29,500 Ja, objektiv ist das richtig. 426 00:23:29,600 --> 00:23:33,400 Aber für Adam war nach der Entführung kein normales Leben mehr möglich. 427 00:23:33,400 --> 00:23:34,900 Es gibt solche Verläufe. 428 00:23:35,000 --> 00:23:38,300 Depressive Schübe, Aggressionen, die Suche nach dem Schuldigen. 429 00:23:38,300 --> 00:23:40,500 "Reue ist Verstand, der zu spät kommt." 430 00:23:41,000 --> 00:23:42,600 Ich bin zu spät gekommen. 431 00:23:42,700 --> 00:23:44,700 Ja, und er gibt Ihnen die Schuld dafür, 432 00:23:44,800 --> 00:23:47,000 dass sein Martyrium so lange gedauert hat. 433 00:23:47,100 --> 00:23:49,600 Aus seiner Sicht haben Sie ihn im Stich gelassen. 434 00:23:49,700 --> 00:23:52,600 Auch wenn das nicht so ist. - "Kleine zerstörte Seele". 435 00:23:52,600 --> 00:23:54,600 Von der wir nicht wissen, wo sie ist. 436 00:23:56,500 --> 00:23:58,000 Adams Bruder. 437 00:23:59,200 --> 00:24:00,800 Er weiß mehr, als er sagt. 438 00:24:09,100 --> 00:24:11,200 Herr Klein? Hände in den Nacken! 439 00:24:12,000 --> 00:24:13,500 Hände in den Nacken! 440 00:24:18,600 --> 00:24:20,200 Sie kommen jetzt mit uns mit. 441 00:24:25,400 --> 00:24:26,900 Tom, ich verstehe Sie. 442 00:24:27,800 --> 00:24:30,200 Der große Bruder will den kleinen schützen. 443 00:24:30,300 --> 00:24:34,000 Gerade weil Adam so viel Schlimmes durchstehen musste. 444 00:24:34,100 --> 00:24:36,800 Aber er hat total die Kontrolle über sich verloren. 445 00:24:36,800 --> 00:24:39,600 Er hat zwei Menschen verletzt, und wir wissen nicht, 446 00:24:39,600 --> 00:24:41,200 was er gerade in diesem Moment 447 00:24:41,200 --> 00:24:43,500 unserer Kollegin Katharina Hahn antut. 448 00:24:45,200 --> 00:24:46,700 Verstehen Sie mich? 449 00:24:46,800 --> 00:24:48,300 Tom? 450 00:24:53,400 --> 00:24:57,000 Herr Klein, darf ich mich vorstellen, Bettina Behrend. 451 00:24:57,300 --> 00:24:58,800 Ich bin Polizeipsychologin. 452 00:25:03,300 --> 00:25:05,000 Ihr Bruder ist krank. 453 00:25:05,900 --> 00:25:07,400 Das wissen Sie. 454 00:25:09,100 --> 00:25:12,100 Er tut schreckliche Dinge, weil er einen Schuldigen sucht, 455 00:25:12,200 --> 00:25:13,800 für das, was ihm angetan wurde. 456 00:25:14,300 --> 00:25:15,800 Mich. 457 00:25:15,800 --> 00:25:17,300 * Ruhige Musik * 458 00:25:17,400 --> 00:25:19,000 Er macht mich verantwortlich. 459 00:25:21,000 --> 00:25:23,900 Und er droht, unsere Kollegin zu töten. 460 00:25:24,500 --> 00:25:26,000 * Ruhige Musik * 461 00:25:26,700 --> 00:25:28,500 Das kann er doch gar nicht. 462 00:25:29,900 --> 00:25:33,100 Ihr Bruder weiß nicht mehr, was richtig und was falsch ist. 463 00:25:35,200 --> 00:25:38,200 Herr Klein, ihm ist alles zuzutrauen. 464 00:25:40,400 --> 00:25:43,500 Ich soll mich genau so fühlen, wie er damals: machtlos. 465 00:25:44,100 --> 00:25:46,900 Um Punkt zwölf wird er seine Drohung wahr machen. 466 00:25:47,000 --> 00:25:49,700 Es sei denn, ich erfülle seine Forderung. 467 00:25:49,900 --> 00:25:52,400 Und selbst dann gibt es keinerlei Sicherheit, 468 00:25:52,500 --> 00:25:54,400 dass unsere Kollegin überleben wird. 469 00:25:55,800 --> 00:25:57,200 Machtlos. 470 00:25:57,300 --> 00:25:58,800 (leise) Ja. 471 00:25:59,300 --> 00:26:02,400 Tom, wenn Sie uns nicht helfen, 472 00:26:04,000 --> 00:26:05,800 wird Katharina Hahn sterben. 473 00:26:06,200 --> 00:26:07,600 * Ticken * 474 00:26:10,200 --> 00:26:11,800 * Bedrohliche Musik * 475 00:26:16,500 --> 00:26:18,000 * Geräuschvolles Atmen * 476 00:26:24,300 --> 00:26:27,800 Ihr Bruder wird zum Mörder an einer Mutter von zwei Kindern. 477 00:26:27,800 --> 00:26:29,800 Das können Sie unmöglich wollen. 478 00:26:29,800 --> 00:26:31,400 Herr Klein, 479 00:26:32,800 --> 00:26:36,400 Sie helfen Ihrem Bruder nur, wenn Sie uns sagen, wo wir ihn finden. 480 00:26:38,000 --> 00:26:39,500 * Ruhige Musik * 481 00:26:40,100 --> 00:26:42,200 (leise) Er ist ja gar nicht mehr da. 482 00:26:44,500 --> 00:26:46,300 (leise) Er ist bei Ihnen gewesen. 483 00:26:47,200 --> 00:26:49,500 Tom... Tom, sagen Sie uns, wo Adam ist. 484 00:26:49,600 --> 00:26:51,000 Wo ist Adam? 485 00:26:54,600 --> 00:26:56,900 Adam gibt es nicht mehr. 486 00:26:57,400 --> 00:26:59,200 * Ruhige, spannungsvolle Musik * 487 00:27:00,100 --> 00:27:01,600 Wie meinen Sie das? 488 00:27:04,500 --> 00:27:06,500 Adam ist tot. 489 00:27:11,500 --> 00:27:13,400 Im Haus ist er auch nicht. Äh, hier. 490 00:27:13,800 --> 00:27:15,500 Was ist da? 491 00:27:16,000 --> 00:27:17,600 * Spannungsvolle Musik * 492 00:27:21,400 --> 00:27:23,000 Boah! 493 00:27:23,100 --> 00:27:24,600 Scheiße! 494 00:27:27,900 --> 00:27:29,400 Wer ist das? 495 00:27:30,200 --> 00:27:31,700 Adam? 496 00:27:35,900 --> 00:27:38,600 Doc, wie schnell können Sie hier sein? 497 00:27:39,000 --> 00:27:43,300 Herr Klein! Herr Klein, was ist mit Adam passiert? 498 00:27:44,500 --> 00:27:46,700 Tom, woher wissen Sie, dass Adam tot ist? 499 00:27:46,700 --> 00:27:49,500 (flüsternde Stimme) Schweig! Du sagst kein Wort! 500 00:27:49,600 --> 00:27:52,400 Schweig still! Woher wissen Sie, dass Adam tot ist? 501 00:27:52,500 --> 00:27:54,500 (flüsternde Stimme) Sei still! Still! 502 00:27:54,600 --> 00:27:56,000 Still! Ab in die Ecke! 503 00:27:57,000 --> 00:27:59,100 Willst du sterben? Willst du sterben? 504 00:27:59,600 --> 00:28:01,300 Willst du sterben? Sei still! 505 00:28:01,600 --> 00:28:03,000 Ab in die Ecke! 506 00:28:03,800 --> 00:28:05,500 Schweig! Schweig! Schweig! 507 00:28:05,600 --> 00:28:07,600 Du sollst still sein! Willst du sterben? 508 00:28:08,500 --> 00:28:10,300 * Schrei * 509 00:28:10,400 --> 00:28:12,300 Ganz ruhig! Ganz, ganz ruhig! 510 00:28:12,400 --> 00:28:14,000 * Unterdrückter Schrei * 511 00:28:17,200 --> 00:28:18,700 * Sanfte Musik * 512 00:28:20,700 --> 00:28:22,200 Alles okay? 513 00:28:28,700 --> 00:28:32,000 Durst... Ich würde gerne meinen Durst stillen. 514 00:28:36,200 --> 00:28:37,800 Was haben Sie gerade gesagt? 515 00:28:40,300 --> 00:28:41,800 Den Durst stillen. 516 00:28:44,800 --> 00:28:46,600 * Sanfte Musik * 517 00:28:55,300 --> 00:28:56,800 Adam! 518 00:28:58,500 --> 00:29:00,000 Adam. 519 00:29:07,300 --> 00:29:08,900 (leise) Du bist Adam. 520 00:29:10,300 --> 00:29:11,800 * Sanfte Musik * 521 00:29:13,400 --> 00:29:14,900 Du bist Adam. 522 00:29:15,800 --> 00:29:17,600 * Ruhige, spannungsvolle Musik * 523 00:29:21,600 --> 00:29:23,000 Adam! 524 00:29:24,600 --> 00:29:26,100 Adam! 525 00:29:26,300 --> 00:29:28,300 Adam, komm! Komm, mein Junge, komm! 526 00:29:28,400 --> 00:29:30,600 Ist alles... Alles ist gut. 527 00:29:31,000 --> 00:29:33,100 Komm! Komm. 528 00:29:38,300 --> 00:29:41,500 Ich weiß, du hasst mich wegen damals. 529 00:29:44,800 --> 00:29:47,400 Aber als wir diesen Kühlwagen angehalten haben, 530 00:29:48,600 --> 00:29:51,000 da wussten wir nichts von deiner Entführung. 531 00:29:52,400 --> 00:29:54,900 Ich bin nicht Adam. Doch, du bist Adam. 532 00:29:56,400 --> 00:29:59,100 Ihr beiden habt euch schon immer ähnlich gesehen. 533 00:29:59,400 --> 00:30:03,000 Der Bart, die Brille, die Mütze – und aus Adam wird Tom. 534 00:30:04,600 --> 00:30:06,600 Ich bin Tom. Hör auf damit. 535 00:30:07,600 --> 00:30:09,700 Du hast diesen Banker niedergestochen. 536 00:30:09,800 --> 00:30:11,600 Du hast diese Studentin vergiftet. 537 00:30:11,700 --> 00:30:13,700 Und du hast Katharina Hahn entführt. 538 00:30:15,600 --> 00:30:17,600 Wie willst du ihren Kindern erklären, 539 00:30:17,600 --> 00:30:20,100 dass ihre Mutter nicht mehr nach Hause kommt? 540 00:30:20,200 --> 00:30:23,200 Das hier, Adam, verdammt noch mal, das, was du hier tust, 541 00:30:23,200 --> 00:30:24,900 das ist reine Willkür. 542 00:30:27,400 --> 00:30:28,900 Ja. 543 00:30:31,200 --> 00:30:33,600 Bei Adam war's ja auch reine Willkür. 544 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 Pech gehabt. 545 00:30:40,400 --> 00:30:42,400 * Ticken, spannungsvolle Musik * 546 00:31:00,300 --> 00:31:04,100 Ich kann Ihnen helfen, dass das alles aufhört. 547 00:31:06,100 --> 00:31:09,100 Die Stimmen, die Angst. 548 00:31:16,000 --> 00:31:17,500 Du oder sie. 549 00:31:21,500 --> 00:31:23,400 (leise) Nicht mehr viel Zeit jetzt. 550 00:31:23,800 --> 00:31:25,400 (flüsternd) Ich oder sie. 551 00:31:26,600 --> 00:31:28,100 Ich soll sterben. 552 00:31:31,300 --> 00:31:33,200 Willst du das? Und dann? 553 00:31:33,900 --> 00:31:35,900 Das macht dein Leid nicht ungeschehen. 554 00:31:36,200 --> 00:31:39,000 Im Gegenteil, es wird von Jahr zu Jahr schlimmer. 555 00:31:39,000 --> 00:31:41,900 Und die Stimmen, die Stimmen, sie werden immer lauter. 556 00:31:42,000 --> 00:31:44,400 Lauter, lauter, lauter, lauter... Herr Bauer! 557 00:31:44,600 --> 00:31:47,100 Was? Ganz kurz. Draußen. 558 00:31:51,600 --> 00:31:53,000 (leise) Adam. 559 00:31:59,000 --> 00:32:01,800 Das ist nicht Adam. Hab seine alte Akte konsultiert. 560 00:32:01,800 --> 00:32:05,100 Adam Klein hat einen künstlichen Schneidezahn. Fahrradunfall. 561 00:32:05,100 --> 00:32:08,300 Aber die Ähnlichkeit, wer ist das dann? Tom, der Bruder? Ja. 562 00:32:08,300 --> 00:32:10,300 Todeszeitpunkt ist schwer zu schätzen, 563 00:32:10,400 --> 00:32:12,600 aber er wird schon einige Tage da liegen. 564 00:32:12,600 --> 00:32:16,200 Tom hat alleine gelebt, niemand hat ihn vermisst. Fremdverschulden? 565 00:32:16,200 --> 00:32:17,900 Keine einzige Verletzung. 566 00:32:18,000 --> 00:32:20,600 Allerdings deutliche Anzeichen eines Alkoholikers. 567 00:32:20,700 --> 00:32:23,500 Vielleicht eine Alkoholvergiftung. Arthur, es ist Tom. 568 00:32:23,600 --> 00:32:27,200 Was ist mit Frau Hahn? - Keine Spur. Das Ultimatum läuft gleich ab. 569 00:32:27,400 --> 00:32:29,100 * Ticken * 570 00:32:29,900 --> 00:32:31,400 * Klingeln * 571 00:32:34,800 --> 00:32:36,500 * Maschine wird gestartet. * 572 00:32:39,500 --> 00:32:43,100 Hallo! Hallo! Ich will hier raus! 573 00:32:44,200 --> 00:32:46,900 Hallo, hört mich jemand? Hallo! 574 00:32:50,600 --> 00:32:52,800 Er spielt doch mit uns. Er spielt nicht. 575 00:32:54,100 --> 00:32:55,700 Dieses inadäquate Verhalten, 576 00:32:55,800 --> 00:32:58,900 das sind typische Zeichen für eine hebephrene Schizophrenie. 577 00:32:59,000 --> 00:33:01,600 Diese Stimmungsschwankungen, das Wegdriften. 578 00:33:01,700 --> 00:33:03,800 Er glaubt also wirklich, Tom zu sein? 579 00:33:03,900 --> 00:33:06,200 Als Tom ist er stark. Kein Opfer mehr. 580 00:33:06,800 --> 00:33:09,100 Chronisch wird diese Form der Schizophrenie 581 00:33:09,200 --> 00:33:12,000 zwischen dem 15. und 25. Lebensjahr, das passt genau. 582 00:33:12,000 --> 00:33:14,900 Gut. Und wie dringen wir zu Adam durch? 583 00:33:15,800 --> 00:33:18,300 Denn nur er kann uns verraten, wo Katharina ist. 584 00:33:19,100 --> 00:33:20,800 Wir müssen ruhig mit ihm reden. 585 00:33:21,400 --> 00:33:23,000 Langsam und vorsichtig. 586 00:33:23,400 --> 00:33:25,700 Und vor allem müssen Sie Ihre Schuld zugeben. 587 00:33:25,800 --> 00:33:28,300 Und zwar vollumfänglich und mit tiefer Reue. 588 00:33:28,300 --> 00:33:29,800 Ich habe keine Schuld. 589 00:33:29,800 --> 00:33:31,800 Natürlich tragen Sie keine Schuld! 590 00:33:32,500 --> 00:33:34,200 Aber der Adam, der hier sitzt, 591 00:33:34,600 --> 00:33:36,700 der braucht unbedingt einen Schuldigen. 592 00:33:38,000 --> 00:33:39,500 Und wir brauchen ihn. 593 00:33:41,300 --> 00:33:42,800 Gut. 594 00:33:44,300 --> 00:33:45,900 * Adam summt vor sich hin. * 595 00:33:46,400 --> 00:33:49,100 * Tür wird geöffnet und geschlossen. * 596 00:33:53,800 --> 00:33:55,400 * Langsame Musik * 597 00:33:57,500 --> 00:33:59,000 * Adam summt. * 598 00:34:08,500 --> 00:34:10,000 * Arthur seufzt. * 599 00:34:10,900 --> 00:34:14,100 Tom, es tut mir leid, was mit Ihrem Bruder passiert ist. 600 00:34:14,700 --> 00:34:16,200 * Ruhige Musik * 601 00:34:16,900 --> 00:34:20,200 Die Wahrheit ist, der Gedanke, dass ich damals versagt habe, 602 00:34:20,300 --> 00:34:22,000 hat mich nie losgelassen. 603 00:34:23,900 --> 00:34:25,400 Sie haben vollkommen recht. 604 00:34:25,500 --> 00:34:27,800 Ich hätte den Wagen durchsuchen und ... 605 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 Ihren Bruder finden müssen. 606 00:34:36,300 --> 00:34:38,800 Hätte ich diesen schweren Fehler nicht gemacht, 607 00:34:42,000 --> 00:34:45,100 wäre Ihrem Bruder ein langes Martyrium erspart geblieben. 608 00:34:46,700 --> 00:34:48,900 Und sein Leben wäre nicht zerstört worden. 609 00:34:51,600 --> 00:34:55,000 Ich möchte Adam sagen, wie leid es mir tut. 610 00:34:57,200 --> 00:35:01,000 Ich möchte Adam um Verzeihung bitten. 611 00:35:03,000 --> 00:35:04,400 * Rauschen einer Maschine * 612 00:35:09,800 --> 00:35:11,400 * Ticken * 613 00:35:11,500 --> 00:35:13,000 * Ächzende Laute * 614 00:35:16,500 --> 00:35:20,300 Ich würde gern alles rückgängig machen, aber ... 615 00:35:22,300 --> 00:35:23,800 es geht nicht. 616 00:35:26,400 --> 00:35:28,100 Geschehen ist geschehen. 617 00:35:28,600 --> 00:35:30,100 * Er atmet tief ein. * 618 00:35:34,200 --> 00:35:37,800 Du würdest echt alles sagen, um deine Kollegin zu retten. 619 00:35:42,800 --> 00:35:46,700 Mein Bruder hat auch alles gemacht, 620 00:35:47,500 --> 00:35:49,600 was der Entführer von ihm verlangt hat. 621 00:35:50,700 --> 00:35:53,200 (flüstern) Weil er dachte, das würde ihn retten. 622 00:35:53,400 --> 00:35:55,200 * Ruhige, spannungsvolle Musik * 623 00:35:55,200 --> 00:35:56,800 (leise) Ja. 624 00:35:58,800 --> 00:36:01,500 Es tut mir leid, was mit deinem Bruder passiert ist. 625 00:36:01,900 --> 00:36:04,800 Es tut mir wirklich... Halt doch dein Maul! 626 00:36:04,800 --> 00:36:10,500 Halt dein Maul! Du hast ihn im Stich gelassen, und du wirst bezahlen! 627 00:36:11,500 --> 00:36:13,800 Du hättest ihn retten müssen. Adam. 628 00:36:14,400 --> 00:36:17,800 Ich habe dich damals gerettet, später. Ich habe dich gerettet. 629 00:36:17,900 --> 00:36:19,500 Weißt du das nicht mehr? 630 00:36:19,800 --> 00:36:21,800 Ich bin Tom. Adam ist tot! 631 00:36:22,500 --> 00:36:24,100 Nein, Adam, nein! 632 00:36:24,300 --> 00:36:27,600 Dein Bruder Tom ist tot. Du... Du bist Adam! 633 00:36:27,600 --> 00:36:29,100 Und ich bitte dich... 634 00:36:29,200 --> 00:36:31,800 Ich bitte dich, sag mir jetzt, wo Katharina ist. 635 00:36:31,900 --> 00:36:33,400 Bitte! 636 00:36:33,800 --> 00:36:35,300 Du oder sie. 637 00:36:36,900 --> 00:36:38,500 Du oder sie! 638 00:36:39,200 --> 00:36:40,700 Herr Klein. 639 00:36:43,000 --> 00:36:44,600 Herr Klein! 640 00:36:46,400 --> 00:36:48,000 Sie sind hier bei der Polizei. 641 00:36:50,100 --> 00:36:51,600 Sie sind hier in Sicherheit. 642 00:36:53,000 --> 00:36:54,700 Niemand wird Ihnen mehr wehtun. 643 00:36:56,200 --> 00:36:58,200 Wir wollen Ihnen nur helfen, okay? 644 00:36:59,500 --> 00:37:01,600 Ich weiß, dass es Ihnen nicht gut geht. 645 00:37:03,500 --> 00:37:06,700 Sie hören Stimmen, die Ihnen Angst machen. 646 00:37:08,400 --> 00:37:10,800 Aber ich kann Ihnen helfen, dass das aufhört. 647 00:37:13,600 --> 00:37:15,100 Möchten Sie das? 648 00:37:19,000 --> 00:37:20,600 Ich werde Ihnen helfen. 649 00:37:22,600 --> 00:37:24,300 Das versprech ich. 650 00:37:33,500 --> 00:37:35,700 Können Sie uns zeigen, wo Katharina ist? 651 00:37:36,900 --> 00:37:38,400 * Angespannte Musik * 652 00:38:01,400 --> 00:38:02,800 * Düstere Musik * 653 00:38:18,800 --> 00:38:20,400 Was soll die Scheiße da? 654 00:38:22,100 --> 00:38:24,700 Verdammt noch mal, wir kommen nicht an ihn ran. 655 00:38:24,800 --> 00:38:26,700 Geben Sie mir ein bisschen Zeit. 656 00:38:26,800 --> 00:38:28,300 Was? Geben Sie mir Zeit! 657 00:38:28,400 --> 00:38:31,100 Katharina hat keine Zeit mehr! Wir kommen nicht... 658 00:38:31,100 --> 00:38:33,000 Was wollen Sie mit dieser Scheiße? 659 00:38:33,000 --> 00:38:35,700 Ich brauch nur ein bisschen Zeit! Hören Sie auf! 660 00:38:39,400 --> 00:38:40,800 Ich geh hier nicht drauf. 661 00:38:42,300 --> 00:38:46,100 Ich werde heute verdammt noch mal meine Kinder von der Schule abholen. 662 00:38:46,200 --> 00:38:47,600 * Ticken * 663 00:38:57,200 --> 00:38:58,800 * Ächzende Laute * 664 00:39:05,800 --> 00:39:08,400 Das können Sie nicht machen. Doch, das mach ich. 665 00:39:08,500 --> 00:39:10,300 Das können Sie nicht machen. Doch! 666 00:39:10,400 --> 00:39:13,500 Wenn Sie ihn unter Druck setzen, macht er endgültig dicht! 667 00:39:13,600 --> 00:39:16,600 Ist mir scheißegal! Ich geh jetzt da rein! 668 00:39:17,000 --> 00:39:18,600 Ich mach das. 669 00:39:19,200 --> 00:39:20,700 Ich geh jetzt da rein. 670 00:39:24,600 --> 00:39:26,300 Junge. Junge! 671 00:39:26,900 --> 00:39:28,700 Junge, Junge! 672 00:39:29,700 --> 00:39:32,400 Wer hat dir erlaubt, deinen Platz zu verlassen? 673 00:39:32,900 --> 00:39:36,300 Junge, Minuspunkt! Bleib sitzen, bleib sitzen! 674 00:39:36,800 --> 00:39:39,500 Hier, hier, mein Junge, ich hab ein Eis für dich! 675 00:39:39,500 --> 00:39:42,000 Nein, ich möchte nicht. Doch, du möchtest das! 676 00:39:42,300 --> 00:39:44,000 Nimm schon. Iss! 677 00:39:44,000 --> 00:39:46,600 Bin ich nicht gütig? (wimmernd) Ich möchte nicht! 678 00:39:46,800 --> 00:39:48,400 Doch, du möchtest! Iss! 679 00:39:48,500 --> 00:39:50,800 Iss endlich, oder bin ich etwa nicht gütig? 680 00:39:50,800 --> 00:39:52,300 Bin ich nicht gütig? 681 00:39:52,900 --> 00:39:55,200 Ja, schön, schön, schön, schön! 682 00:39:55,700 --> 00:39:57,400 Brav! * Spannungsvolle Musik * 683 00:39:57,800 --> 00:39:59,900 Brav! Und jetzt, jetzt ... 684 00:40:00,000 --> 00:40:04,200 jetzt wirst du das machen, was ich dir sage, hast du mich verstanden? 685 00:40:04,300 --> 00:40:06,200 Hast du mich verstanden? 686 00:40:06,300 --> 00:40:08,000 Hast du mich verstanden? Ja, ja. 687 00:40:08,200 --> 00:40:11,400 Wo ist Katharina? Sag mir, wo Katharina ist! 688 00:40:11,500 --> 00:40:14,000 Wo ist sie? Wo ist Katharina? 689 00:40:14,100 --> 00:40:15,600 Wo ist Katharina? 690 00:40:16,700 --> 00:40:18,200 * Sie stöhnt. * 691 00:40:18,600 --> 00:40:20,200 * Rauschen * 692 00:40:22,100 --> 00:40:23,600 * Sie schreit auf. * 693 00:40:25,100 --> 00:40:26,700 * Spannungsvolle Musik * 694 00:40:27,100 --> 00:40:28,700 * Rauschen hört auf. * 695 00:40:35,000 --> 00:40:36,500 * Lautes Schluchzen * 696 00:40:37,000 --> 00:40:40,900 Der Mann, der dich entführt hat, ist tot. Er hat sich das Leben genommen. 697 00:40:41,000 --> 00:40:43,300 Es ist alles gut. Es ist vorbei! 698 00:40:45,000 --> 00:40:46,800 Er kann dir nichts mehr tun. 699 00:40:47,600 --> 00:40:49,800 Adam, Adam. 700 00:40:50,800 --> 00:40:53,500 (flüsternd) Adam. Adam! 701 00:40:55,100 --> 00:40:56,800 Du blutest. 702 00:40:57,300 --> 00:40:58,800 Du blutest, Adam. 703 00:41:00,200 --> 00:41:01,700 Du blutest. 704 00:41:01,800 --> 00:41:03,800 Komm. Komm. 705 00:41:04,100 --> 00:41:05,600 * Langsame Musik * 706 00:41:07,200 --> 00:41:08,800 (flüsternd) Ganz ruhig. 707 00:41:21,900 --> 00:41:24,000 (flüsternd) Du hast mich gefunden. Ja. 708 00:41:24,900 --> 00:41:27,300 Du hast mich gefunden. Ja. 709 00:41:31,400 --> 00:41:32,900 Ich hab dich gefunden. 710 00:41:33,300 --> 00:41:35,000 Ja, ich hab dich gefunden. 711 00:41:36,400 --> 00:41:39,900 Jetzt musst du mir helfen, machst du das? 712 00:41:39,900 --> 00:41:41,800 Adam, machst du das? 713 00:41:42,600 --> 00:41:44,300 Ja. 714 00:41:44,700 --> 00:41:46,600 (leise) Entschuldige, bitte. 715 00:41:47,300 --> 00:41:48,900 Bitte entschuldige! 716 00:41:50,900 --> 00:41:52,700 * Angespannte Musik * 717 00:42:07,100 --> 00:42:08,600 Katharina! 718 00:42:09,000 --> 00:42:10,600 Komm, mach das Ding auf! 719 00:42:14,100 --> 00:42:15,700 * Klappernde Geräusche * 720 00:42:26,200 --> 00:42:27,800 Lust auf Gänsekeule? 721 00:42:35,200 --> 00:42:36,800 * Langsame Musik * 722 00:42:56,300 --> 00:42:58,600 Alles okay? Ja. 723 00:43:00,700 --> 00:43:02,200 * Langsame Musik * 724 00:43:08,900 --> 00:43:11,200 Hallo, mein Schatz! Hallo, Mama! 725 00:43:11,300 --> 00:43:12,800 Wo ist dein Armband? 726 00:43:15,400 --> 00:43:16,900 Hat mir Glück gebracht. 727 00:43:18,000 --> 00:43:20,000 Jetzt gehen wir nach Hause, ja? Ja. 728 00:43:20,000 --> 00:43:21,500 Komm! 729 00:43:46,800 --> 00:43:48,800 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2018 730 00:43:48,800 --> 00:43:49,800 731 00:43:50,305 --> 00:44:50,486 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm