1
00:00:01,800 --> 00:00:03,300
Arthur Bauer
2
00:00:07,200 --> 00:00:09,000
Katharina Hahn
3
00:00:11,200 --> 00:00:12,700
Dominik Morgenstern
4
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird
5
00:00:30,000 --> 00:00:31,800
* Ruhige Musik *
6
00:00:44,200 --> 00:00:45,700
* Piepton *
7
00:00:49,800 --> 00:00:51,600
Ja, guten Morgen, mein Schatz!
8
00:00:51,700 --> 00:00:53,200
Und? Ausgeschlafen?
9
00:00:53,200 --> 00:00:55,200
Aufgeregt, das glaub ich dir gerne.
10
00:00:55,300 --> 00:00:57,000
Ich komme gerade aus der U-Bahn.
11
00:00:57,400 --> 00:00:58,800
Ja.
12
00:00:58,900 --> 00:01:00,900
Prinzessin, mach dir keine Sorgen,
13
00:01:00,900 --> 00:01:04,000
du hast bis jetzt noch jede Prüfung
mit Bravour bestanden.
14
00:01:04,600 --> 00:01:06,100
Mir?
15
00:01:06,700 --> 00:01:08,700
Gut,
bis auf die üblichen Störenfriede.
16
00:01:09,700 --> 00:01:11,200
Gut. Also, Schatz.
17
00:01:11,200 --> 00:01:14,200
Ich drück dir die Daumen,
wir sehen uns heute Abend, ja?
18
00:01:14,200 --> 00:01:15,700
* Er schreit auf. *
19
00:01:16,200 --> 00:01:17,600
* Ächzende Laute *
20
00:01:19,900 --> 00:01:22,000
(Frauenstimme) Schnell!
Einen Notarzt!
21
00:01:22,100 --> 00:01:24,200
(flüsternde Stimme) Schweig! Schweig!
22
00:01:25,300 --> 00:01:26,800
* Stimmengewirr *
23
00:01:28,800 --> 00:01:30,500
* Ernste Musik *
24
00:01:31,100 --> 00:01:32,600
Morgen!
25
00:01:33,700 --> 00:01:35,300
Servus! Und? Was haben wir?
26
00:01:35,300 --> 00:01:39,200
Banker aus Frankfurt, auf dem Weg vom
Hotel zum Taxistand niedergestochen.
27
00:01:39,300 --> 00:01:41,300
Dieter Meier, 47.
Schlimm?
28
00:01:41,400 --> 00:01:44,500
Keine Lebensgefahr, hat Glück gehabt.
Vom Täter keine Spur,
29
00:01:44,600 --> 00:01:47,400
die Streife war in zwei Minuten da,
aber keine Chance.
30
00:01:47,500 --> 00:01:49,900
Keine Zeugen,
war ein überraschender Angriff.
31
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Die Videoüberwachung.
Dominik ist dran.
32
00:01:52,100 --> 00:01:54,600
Gut.
Die Frau und die Tochter
sind verständigt.
33
00:01:56,800 --> 00:01:59,100
Das gibt's doch nicht.
Was denn?
34
00:01:59,500 --> 00:02:01,000
Hier, schau mal.
35
00:02:01,200 --> 00:02:02,700
* Ernste Musik *
36
00:02:02,700 --> 00:02:06,200
Das hat mir jemand
heute Morgen geschickt, das Foto.
37
00:02:06,600 --> 00:02:08,600
Ich dachte,
da hat sich jemand vertan.
38
00:02:08,600 --> 00:02:10,300
Aber das ist er doch, oder?
Ja.
39
00:02:11,900 --> 00:02:14,000
Mit der Tatzeit. 7.34 Uhr.
40
00:02:14,800 --> 00:02:16,300
Scheiße!
41
00:02:18,900 --> 00:02:20,400
* Ernste Musik *
42
00:02:26,700 --> 00:02:29,000
(flüsternde Stimme)
Geh weiter! Geh weiter!
43
00:02:29,000 --> 00:02:30,700
Geh weiter!
44
00:02:31,000 --> 00:02:33,700
Der Absender der Nachricht
ist eine Prepaid-Nummer.
45
00:02:33,800 --> 00:02:37,200
Aber die Adresse, auf die die Karte
gemeldet ist, gibt es nicht.
46
00:02:37,200 --> 00:02:40,000
Meine Nummer ist kein Geheimnis,
Kollegen kennen sie,
47
00:02:40,000 --> 00:02:41,600
Journalisten, Informanten.
48
00:02:41,600 --> 00:02:44,300
Bei einem Zeugenaufruf
stand sie schon mal im Netz.
49
00:02:44,400 --> 00:02:45,800
Was ist mit dem Opfer?
50
00:02:45,900 --> 00:02:48,200
Glücklich verheiratet,
erwachsene Tochter,
51
00:02:48,200 --> 00:02:51,800
seit Ewigkeiten bei derselben Bank,
total solide, keine Konflikte.
52
00:02:51,800 --> 00:02:53,900
Kein Hinweis auf irgendwelche Feinde.
53
00:02:54,000 --> 00:02:55,400
Und warum er?
54
00:02:55,500 --> 00:02:59,000
Also, der Täter fotografiert
den Banker kurz vorher beim Rauchen,
55
00:02:59,000 --> 00:03:01,200
schickt mir das Foto,
bleibt an ihm dran.
56
00:03:01,900 --> 00:03:04,300
Und zur angekündigten Tatzeit
sticht er zu.
57
00:03:05,500 --> 00:03:07,400
Aber ist er ein Zufallsopfer?
58
00:03:07,500 --> 00:03:09,700
Oder wurde er
ganz gezielt ausgesucht?
59
00:03:09,800 --> 00:03:12,200
Und warum schickt der Täter
dir eine Nachricht?
60
00:03:12,300 --> 00:03:14,600
Eben! Wo ist der Zusammenhang
zwischen euch?
61
00:03:14,700 --> 00:03:17,200
Warum schickt er dir
die Ankündigung von der Tat?
62
00:03:17,300 --> 00:03:20,100
Die dann eine Person trifft,
die ich gar nicht kenne.
63
00:03:20,100 --> 00:03:22,200
Ich hab hier
die Nachricht vom Provider.
64
00:03:22,300 --> 00:03:24,500
Die Karte wurde
über Discounter vertickt.
65
00:03:24,600 --> 00:03:26,000
Ich find raus, von welchem.
66
00:03:26,100 --> 00:03:28,500
Liebe Kollegen,
wir haben einen Verdächtigen.
67
00:03:28,500 --> 00:03:30,300
Der Angriff ist nicht zu sehen,
68
00:03:30,300 --> 00:03:33,100
dafür war dieser junge Mann
auf der Videoüberwachung,
69
00:03:33,200 --> 00:03:36,100
ein paar Minuten vor der Tat.
Vorbestrafter Aktivist,
70
00:03:36,100 --> 00:03:39,200
der im Netz zum radikalen Widerstand
gegen Banker aufruft.
71
00:03:39,900 --> 00:03:41,900
Auf seine Erklärung
bin ich gespannt.
72
00:03:42,100 --> 00:03:43,700
Big Brother, wir danken dir.
73
00:03:45,200 --> 00:03:46,800
Ich wollte zur U-Bahn.
74
00:03:47,300 --> 00:03:49,800
Ich bin auch nicht schwarzgefahren.
Diesmal.
75
00:03:50,600 --> 00:03:52,400
Nach dem Angriff auf diesen Mann?
76
00:03:53,800 --> 00:03:55,800
Angriff? Es war doch lustig.
77
00:03:56,000 --> 00:03:57,400
Lustig.
78
00:03:57,600 --> 00:04:00,000
Sie geben also zu,
das Opfer zu kennen, ja?
79
00:04:00,500 --> 00:04:02,600
Opfer? Herr Meier ist kein Opfer!
80
00:04:03,100 --> 00:04:04,700
Das sind ganz andere.
81
00:04:05,500 --> 00:04:09,000
Es wurde Zeit für eine Abreibung.
Abreibung?
82
00:04:10,600 --> 00:04:12,800
Wollen Sie mich einbuchten? Deswegen?
83
00:04:13,300 --> 00:04:16,600
Dieter Meier liegt im Krankenhaus.
Was ist daran bitte witzig?
84
00:04:17,300 --> 00:04:19,700
Krankenhaus?
Ja, Krankenhaus.
85
00:04:20,100 --> 00:04:23,600
Weil wir blankgezogen haben?
Schwaches Herz, oder wie?
86
00:04:28,000 --> 00:04:30,600
Wir haben den Empfang
vom Bankvorstand gecrasht.
87
00:04:31,300 --> 00:04:33,200
Meine Freundin und ich, gestern.
88
00:04:33,700 --> 00:04:35,200
Was heißt "gecrasht"?
89
00:04:35,700 --> 00:04:40,800
Na, wir sind rein ...
und haben uns nackt angekettet,
90
00:04:40,800 --> 00:04:42,500
ans Champagnerbüfett.
91
00:04:43,100 --> 00:04:44,700
* Max lacht. *
92
00:04:45,200 --> 00:04:46,800
Die haben Augen gemacht.
93
00:04:50,000 --> 00:04:53,400
Kreativer Protest?
So wie Pussy Riot oder die von PETA?
94
00:04:53,500 --> 00:04:55,200
Wahnsinnig kreativ.
95
00:04:55,400 --> 00:04:57,700
Und heute Morgen haben Sie
dann Herrn Meier
96
00:04:57,800 --> 00:05:00,000
ein Messer zwischen
die Rippen gerammt, ja?
97
00:05:00,200 --> 00:05:01,800
Weil das auch so kreativ ist.
98
00:05:03,600 --> 00:05:05,800
Nein, damit hab ich nichts zu tun.
99
00:05:06,200 --> 00:05:09,900
Und diese SMS, die haben Sie
mir nicht geschickt?
100
00:05:09,900 --> 00:05:11,400
Wieso sollte ich?
101
00:05:11,500 --> 00:05:15,200
Na ja, um ein Zeichen zu setzen. Das
haben sie ja online angekündigt:
102
00:05:15,200 --> 00:05:18,100
Widerstand gegen das Bankensystem.
Aber doch nicht so!
103
00:05:18,300 --> 00:05:19,800
* SMS-Ton *
104
00:05:19,900 --> 00:05:21,500
Ich will meinen Scheißanwalt!
105
00:05:22,400 --> 00:05:23,900
* Ruhige Musik *
106
00:05:25,100 --> 00:05:26,600
Dominik?
107
00:05:28,000 --> 00:05:29,900
* Spannungsgeladene Musik *
108
00:05:30,400 --> 00:05:33,400
"Bin ich nicht gütig?"
Was ist das für ein kranker Irrer?
109
00:05:33,400 --> 00:05:35,200
Da ist 'ne Sprachnachricht dabei.
110
00:05:35,600 --> 00:05:39,200
(männliche Computerstimme) "Reue
ist Verstand, der zu spät kommt."
111
00:05:39,900 --> 00:05:41,400
Was ist das? Ein Rätsel?
112
00:05:41,500 --> 00:05:43,600
"Reue ist Verstand,
der zu spät kommt."
113
00:05:43,600 --> 00:05:46,600
Das ist ein Zitat von
einem Freiherr von Feuchtersleben,
114
00:05:46,600 --> 00:05:48,700
Kinderarzt und Psychologe.
115
00:05:49,600 --> 00:05:52,800
Okay, Reue, wem gilt das denn?
Dem Banker? Der Frau?
Mir.
116
00:05:53,200 --> 00:05:55,300
Jemand spielt mit mir,
das ist eindeutig.
117
00:05:55,400 --> 00:05:57,900
Kündigt Taten an,
die wir nur verhindern können,
118
00:05:58,000 --> 00:06:01,100
wenn wir sehr schnell sind.
Wer hat so einen Hass auf dich?
119
00:06:01,200 --> 00:06:03,700
Überleg noch mal,
vielleicht kennst du die Frau.
120
00:06:03,700 --> 00:06:07,000
Ich kenne sie nicht, und den Banker
kenne ich auch nicht.
121
00:06:07,100 --> 00:06:08,900
Ja, den haben wir gerade verhört.
122
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
Wieder eine Prepaid-Nummer
und die Adresse ist gefälscht.
123
00:06:12,000 --> 00:06:15,300
Zehn Uhr, uns bleiben noch
zwei Stunden.
Alles klar, danke.
124
00:06:15,300 --> 00:06:16,800
Als es passiert ist,
125
00:06:16,900 --> 00:06:19,600
saß der Aktivist
in der U-Bahn mit seiner Freundin.
126
00:06:19,700 --> 00:06:21,600
Wir müssen wissen,
wer diese Frau ist
127
00:06:21,700 --> 00:06:25,100
und wo das Bild aufgenommen wurde.
Das Bild gibt nicht viel her.
128
00:06:25,200 --> 00:06:26,600
Lass die Gesichtserkennung
129
00:06:26,700 --> 00:06:30,400
durch die sozialen Netzwerke laufen.
Sie ist 20, die ist online aktiv.
130
00:06:30,400 --> 00:06:34,000
Ganz legal...
Das Okay vom
Staatsanwalt besorge ich mir später.
131
00:06:34,000 --> 00:06:35,800
Ich kümmer mich darum.
Danke.
132
00:06:36,100 --> 00:06:37,800
Wer will dich fertigmachen?
133
00:06:38,000 --> 00:06:39,600
Ich weiß nicht.
134
00:06:40,000 --> 00:06:42,900
Vermutlich jeder,
den ich ins Gefängnis gebracht habe.
135
00:06:42,900 --> 00:06:45,200
Weißt du noch,
wer dich zuletzt bedroht hat?
136
00:06:45,300 --> 00:06:47,000
Dieser albanische Dealer.
Sukow?
137
00:06:47,000 --> 00:06:48,500
Ja.
138
00:06:48,500 --> 00:06:52,000
Davor war es dieser Stalker,
der seine Ex ins Koma geprügelt hat.
139
00:06:52,100 --> 00:06:54,400
Und davor war es der Raubmörder
in Schwabing,
140
00:06:54,500 --> 00:06:56,900
der die Tankstelleninhaberin
überfahren hat.
141
00:06:57,000 --> 00:07:01,300
Es gibt so viele gestörte Leute. Wo
sollen wir denn anfangen?
Bei jedem.
142
00:07:02,200 --> 00:07:03,800
* Spannungsvolle Musik *
143
00:07:14,600 --> 00:07:17,600
(flüsternde Männerstimme)
Die Jacke ist warm, sei still!
144
00:07:18,600 --> 00:07:20,100
* Hupen *
145
00:07:23,300 --> 00:07:26,200
(mit Akzent) Leute kaufen
dauernd Handykarten.
Mhm.
146
00:07:30,600 --> 00:07:32,100
Kenne nicht, sorry.
147
00:07:34,200 --> 00:07:36,600
Zigaretten und so was,
verkaufst du viel.
148
00:07:36,600 --> 00:07:39,000
Teure SIM-Karte
verkaufst du nicht so viel.
149
00:07:39,000 --> 00:07:42,600
Letzte Woche war aber jemand hier,
der hat SIM-Karte gekauft.
Hier?
150
00:07:42,700 --> 00:07:45,000
Hier. Denk nach, wer war das?
151
00:07:47,500 --> 00:07:50,600
Äh... Weiß nicht, ich schwöre!
152
00:07:51,400 --> 00:07:53,200
Schwöre.
Was ist denn damit?
153
00:07:53,800 --> 00:07:55,500
Sonne?
Was ist das da?
154
00:07:56,500 --> 00:07:58,900
Ah! Ähm... Nicht geht.
155
00:08:00,200 --> 00:08:02,300
Kaputt.
Wo wird das gespeichert?
156
00:08:03,000 --> 00:08:04,400
PC.
157
00:08:04,700 --> 00:08:06,200
Aber PC kaputt.
158
00:08:07,100 --> 00:08:08,600
Komm mal her.
159
00:08:09,100 --> 00:08:11,400
Behinderung
polizeilicher Ermittlungen -
160
00:08:11,500 --> 00:08:13,000
soll ich dir das erklären?
161
00:08:13,000 --> 00:08:14,500
Nein.
Nein?
162
00:08:15,500 --> 00:08:17,200
Ich kann nicht helfen, sorry!
163
00:08:17,500 --> 00:08:19,000
Ich nehm PC mit.
164
00:08:21,900 --> 00:08:23,800
Das ist mein.
Ich bin Polizei.
165
00:08:27,900 --> 00:08:29,600
(Toni) Abgeschoben?
166
00:08:29,600 --> 00:08:31,700
Und der Tankstellenmörder?
Okay, danke.
167
00:08:31,700 --> 00:08:34,100
Also, der albanische Dealer
wurde abgeschoben,
168
00:08:34,200 --> 00:08:37,200
der Stalker und der Tankstellenmörder
sitzen in der JVA.
169
00:08:37,200 --> 00:08:40,200
Und der Rocker hat
einen Bandenkrieg nicht überlebt.
170
00:08:40,200 --> 00:08:43,600
Super, sind aber immer noch
genug Kandidaten auf der Liste, ne?
171
00:08:43,800 --> 00:08:45,300
Servus.
Servus.
172
00:08:48,800 --> 00:08:50,500
Grüß Gott!
Herr Bauer!
173
00:08:50,500 --> 00:08:52,800
Das ist Polizeipsychologin
Bettina Behrend,
174
00:08:52,900 --> 00:08:55,000
das ist meine Kollegin,
Antonia Bischoff.
175
00:08:55,100 --> 00:08:56,600
Hallo!
- Freut mich!
176
00:08:56,700 --> 00:08:58,400
Es geht um den Fall Adam Klein.
177
00:08:59,000 --> 00:09:02,300
Ja. Entführungsfall vor neun Jahren
mit Lösegeldforderung.
178
00:09:02,400 --> 00:09:04,100
Der Entführer war mit dem Jungen
179
00:09:04,100 --> 00:09:08,200
zwei Monate in einem Kühlwagen
auf der Flucht.
180
00:09:08,800 --> 00:09:12,500
Hier, das ist der Jüngere
ohne Bart. Ist jetzt 20 Jahre alt.
181
00:09:13,000 --> 00:09:15,800
Wieso ist er erst
nach zwei Monaten freigekommen?
182
00:09:15,800 --> 00:09:19,500
Der Entführer hielt den Jungen trotz
Lösegeldzahlung weiter gefangen,
183
00:09:19,500 --> 00:09:22,600
bei der anschließenden Festnahme
hat er sich umgebracht.
184
00:09:22,600 --> 00:09:25,200
Ich habe den Jungen
aus dem Kühlwagen befreit.
185
00:09:25,200 --> 00:09:28,100
Ich habe Frau Dr. Behrend
um ihre Einschätzung gebeten.
186
00:09:29,000 --> 00:09:30,500
Einschätzung von was?
187
00:09:30,500 --> 00:09:33,800
Adam Klein hat vor vier Wochen
die Wohngruppe hier verlassen,
188
00:09:33,800 --> 00:09:35,900
und seitdem weiß keiner,
wo er steckt.
189
00:09:36,000 --> 00:09:39,500
Als man seinen Schrank für einen
neuen Patienten leerräumen musste,
190
00:09:39,600 --> 00:09:41,200
wurde das hier entdeckt.
191
00:09:42,200 --> 00:09:43,700
* Unheimliche Musik *
192
00:09:47,400 --> 00:09:50,900
Aber warum will er dir was tun,
wenn du ihn damals befreit hast?
193
00:09:52,500 --> 00:09:54,000
Nach zwei Monaten.
194
00:09:54,300 --> 00:09:57,300
Was, wenn er mich für sein Trauma
verantwortlich macht?
195
00:09:58,900 --> 00:10:00,400
Das wäre möglich.
196
00:10:02,800 --> 00:10:04,200
Es ist schwer zu sagen.
197
00:10:05,100 --> 00:10:08,100
Die Betreuer trauen ihm
keinerlei Gewaltpotenzial zu.
198
00:10:08,500 --> 00:10:12,000
Allerdings sind Entführungsopfer,
die das als Kind erleben mussten,
199
00:10:12,100 --> 00:10:13,700
oft ihr Leben lang labil.
200
00:10:13,800 --> 00:10:16,300
Und bei manchen
verfestigt sich das Trauma.
201
00:10:16,400 --> 00:10:18,000
Und wo könnte er jetzt sein?
202
00:10:18,100 --> 00:10:19,600
Keine Ahnung.
203
00:10:20,300 --> 00:10:23,200
Zuletzt hat er sich
bei seinem älteren Bruder gemeldet.
204
00:10:23,700 --> 00:10:25,300
* Spannungsvolle Musik *
205
00:10:26,100 --> 00:10:27,600
Jetzt mach schon!
206
00:10:30,000 --> 00:10:31,800
* Signalton *
Na also!
207
00:10:33,000 --> 00:10:34,800
* Wiederholter Piepton *
208
00:10:37,400 --> 00:10:39,100
"Sweet Hanna Girl 95."
209
00:10:39,300 --> 00:10:42,500
Und jetzt sag bitte, dass du
nichts von Datenschutz hältst.
210
00:10:43,500 --> 00:10:45,100
Ja!
211
00:10:45,300 --> 00:10:46,800
* Ruhige Musik *
212
00:10:51,500 --> 00:10:53,200
* Freizeichen *
213
00:10:53,300 --> 00:10:55,300
(Mailbox) "Hier ist Hanna Weinstein."
214
00:10:55,300 --> 00:10:58,600
"Ich bin nicht erreichbar.
Hinterlasst doch 'ne Nachricht."
215
00:11:01,200 --> 00:11:04,600
Hallo, hier ist Katharina,
ich brauch bitte eine Handyortung.
216
00:11:10,800 --> 00:11:12,800
Grüß Gott, Arthur Bauer,
Kripo München.
217
00:11:12,900 --> 00:11:15,400
Das ist meine Kollegin
Antonia Bischoff.
Hallo.
218
00:11:15,500 --> 00:11:17,000
Sie sind Tom Klein?
219
00:11:18,200 --> 00:11:20,700
Jaja, ich mach hier grad...
220
00:11:22,800 --> 00:11:25,700
Das haben Sie alles
von Ihren Eltern geerbt?
221
00:11:26,200 --> 00:11:27,700
Ja, viel zu tun.
222
00:11:28,100 --> 00:11:31,700
Ihr Bruder Adam hat vor einem Monat
seine Wohneinrichtung verlassen.
223
00:11:31,700 --> 00:11:33,800
Hat er sich seitdem
bei Ihnen gemeldet?
224
00:11:33,800 --> 00:11:35,300
Wann genau?
225
00:11:37,600 --> 00:11:39,300
Aha, eine SMS.
226
00:11:39,500 --> 00:11:41,600
"Geht mir gut, melde mich."
227
00:11:41,900 --> 00:11:44,000
Drei Tage nach seinem Verschwinden.
228
00:11:44,300 --> 00:11:45,800
Ist das alles?
229
00:11:46,300 --> 00:11:48,900
Ja, ich hab versucht,
ihn anzurufen - Mailbox.
230
00:11:50,000 --> 00:11:51,600
Ist aus.
Mhm.
231
00:11:52,200 --> 00:11:56,100
Entschuldigen Sie, Herr Klein, aber
interessiert es Sie denn gar nicht,
232
00:11:56,200 --> 00:11:57,900
was mit Ihrem Bruder ist?
233
00:11:58,400 --> 00:12:02,400
Wir sind alle kaputt,
seit ... der Sache.
234
00:12:02,500 --> 00:12:06,100
Wenn Sie wissen, wo Ihr Bruder ist,
dann müssen Sie uns das sagen.
235
00:12:07,100 --> 00:12:10,600
Oh ja, Sie können sich gerne
umschauen. Ich bin allein.
236
00:12:12,800 --> 00:12:14,300
* Ruhige Musik *
237
00:12:14,400 --> 00:12:15,900
* Handy klingelt. *
238
00:12:16,900 --> 00:12:20,000
Arthur, die Frau, die wir suchen,
heißt Hanna Weinstein.
239
00:12:20,200 --> 00:12:22,500
"22 Jahre, Studentin."
Und? Ist sie gewarnt?
240
00:12:22,600 --> 00:12:26,100
"Nee, sie geht nicht an ihr Telefon,
da ist nur die Mailbox dran."
241
00:12:26,100 --> 00:12:29,600
Laut aktueller Ortung ist sie
in der Nähe der Uni, am Josefsplatz.
242
00:12:29,700 --> 00:12:31,800
Ihr seid doch auch dort irgendwo,
oder?
243
00:12:31,900 --> 00:12:34,200
Nur noch 23 Minuten.
Wir sind auf dem Weg.
244
00:12:39,000 --> 00:12:40,700
* Stimmen im Hintergrund *
245
00:12:40,700 --> 00:12:42,300
* Quietschende Reifen *
246
00:12:43,100 --> 00:12:44,800
* Auto nähert sich schnell. *
247
00:12:48,000 --> 00:12:49,600
* Spannungsvolle Musik *
248
00:12:57,000 --> 00:12:58,600
Sind Sie Hanna Weinstein?
249
00:12:58,600 --> 00:13:01,600
Bauer, Kripo München –
bitte kommen Sie, steigen Sie ein.
250
00:13:01,600 --> 00:13:03,800
Kommen Sie. Kommen Sie.
Ducken Sie sich!
251
00:13:06,200 --> 00:13:07,600
Rein!
252
00:13:08,800 --> 00:13:11,200
Was wollen Sie von mir?
Sie beschützen.
253
00:13:11,400 --> 00:13:14,200
Jemand hat vor, Ihnen was anzutun.
- Was? Wer denn?
254
00:13:14,200 --> 00:13:17,100
Das wissen wir nicht,
aber es sollte jetzt passieren.
255
00:13:18,000 --> 00:13:20,100
Wieso ich?
Das wissen wir auch nicht.
256
00:13:20,600 --> 00:13:22,900
Bin ich denn sicher?
Ja, das sind Sie jetzt.
257
00:13:24,200 --> 00:13:25,800
* Dramatische Musik *
258
00:13:28,300 --> 00:13:30,300
Frau Weinstein? Hallo!
259
00:13:30,400 --> 00:13:32,600
Was ist denn jetzt los?
Frau Weinstein?
260
00:13:33,400 --> 00:13:35,700
Verdammt schwach.
Ab in die Uniklinik!
261
00:13:38,600 --> 00:13:40,600
(flüsternde Stimme) Geh weiter!
262
00:13:40,700 --> 00:13:42,200
* Handyklingeln *
263
00:13:46,300 --> 00:13:50,200
(Computerstimme) "Wie fühlt es sich
an, machtlos zu sein, Arthur Bauer?"
264
00:13:50,300 --> 00:13:52,600
"Nichts tun zu können?"
265
00:13:52,600 --> 00:13:56,300
"Zu erkennen, dass alles sinnlos ist.
Makulatur."
266
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
Verdammte Scheiße! Was ist das?
267
00:13:59,100 --> 00:14:01,500
In Hanna Weinsteins Kaffee war GHB.
Ecstasy.
268
00:14:01,600 --> 00:14:03,600
Aber keine lebensbedrohliche Dosis.
269
00:14:03,600 --> 00:14:06,400
Gott sei Dank. Was ist denn
mit dem Kaffeeverkäufer?
270
00:14:06,400 --> 00:14:09,000
Lag bewusstlos hinterm Kaffeestand.
Ausgeknockt.
271
00:14:09,000 --> 00:14:10,800
Hat nichts gesehen, keine Zeugen.
272
00:14:10,800 --> 00:14:12,600
Gibt die Sprachnachricht was her?
273
00:14:12,600 --> 00:14:15,300
Eine Computerstimme
wie bei der ersten Nachricht.
274
00:14:15,400 --> 00:14:18,200
So eine Software gibt's überall.
Der spielt mit dir.
275
00:14:18,200 --> 00:14:21,800
Und mit dem Leben Unschuldiger.
Und ich befürchte, er macht weiter.
276
00:14:21,900 --> 00:14:24,100
Was, wenn er nächstes Mal
wirklich tötet?
277
00:14:24,700 --> 00:14:26,400
Spiel die Nachricht noch mal ab.
278
00:14:27,700 --> 00:14:31,500
(Computerstimme) "Wie fühlt es sich
an, machtlos zu sein, Arthur Bauer?"
279
00:14:31,500 --> 00:14:33,600
"Nichts tun zu können?"
280
00:14:33,700 --> 00:14:37,400
"Zu erkennen, dass alles sinnlos ist.
Makulatur."
281
00:14:37,400 --> 00:14:40,800
Makulatur? Ist doch ein sehr
seltsames Wort, sehr antiquiert.
282
00:14:41,600 --> 00:14:43,300
Du meinst, ein älterer Täter?
283
00:14:43,300 --> 00:14:45,300
Oder einer,
der nicht gut Deutsch kann
284
00:14:45,400 --> 00:14:47,400
und einen Computer übersetzen lässt.
285
00:14:47,500 --> 00:14:49,100
* Spannungsvolle Musik *
286
00:14:49,100 --> 00:14:52,200
Der schlägt wieder zu.
Können wir es dieses Mal verhindern?
287
00:14:52,300 --> 00:14:53,800
Das will ich schwer hoffen.
288
00:14:53,800 --> 00:14:56,400
Das ist der Mann,
der die SIM-Karte gekauft hat,
289
00:14:56,400 --> 00:14:58,900
mit der die erste SMS
an dich verschickt wurde.
290
00:14:59,000 --> 00:15:00,800
Andrey Sukow.
Dieser Albaner.
291
00:15:00,800 --> 00:15:02,500
Der wollte dich fertig machen.
292
00:15:02,600 --> 00:15:06,300
Bei seiner Verhaftung hat er dir die
schlimmsten Todesarten angedroht.
293
00:15:06,400 --> 00:15:09,400
Der könnte wirklich
einen PC-Translator verwendet haben.
294
00:15:09,400 --> 00:15:12,100
Ich dachte, er wäre abgeschoben
und sitzt dort?
295
00:15:12,200 --> 00:15:14,400
Ich hab mit der Drogenfahndung
gesprochen,
296
00:15:14,500 --> 00:15:16,400
die haben keine Ahnung,
wo er steckt.
297
00:15:16,400 --> 00:15:18,900
Aber seinem Cousin
gehört dieser Internetladen.
298
00:15:19,000 --> 00:15:20,400
Worauf wartet ihr?
299
00:15:26,900 --> 00:15:29,200
* Leise Stimmen, Tastaturklappern *
300
00:15:42,200 --> 00:15:43,800
* Sie sprechen Albanisch. *
301
00:15:43,800 --> 00:15:45,300
Zugriff!
302
00:15:46,400 --> 00:15:48,000
Hey! Stehen bleiben!
303
00:15:49,200 --> 00:15:50,800
Hey! Dreh dich um, Mann!
304
00:15:51,700 --> 00:15:53,200
Umdrehen!
305
00:15:54,400 --> 00:15:56,100
Danke für die Hilfe.
Gern.
306
00:15:57,000 --> 00:15:58,500
* Spannungsvolle Musik *
307
00:15:58,500 --> 00:16:00,500
Stehen bleiben! Polizei!
308
00:16:02,000 --> 00:16:05,400
Hände in den Nacken! An die Wand!
An die Wand!
309
00:16:07,200 --> 00:16:08,800
* Spannungsvolle Musik *
310
00:16:09,900 --> 00:16:11,700
* Sie schreit auf. *
311
00:16:14,600 --> 00:16:16,100
* Spannungsvolle Musik *
312
00:16:19,600 --> 00:16:21,000
* Sie schreit auf. *
313
00:16:22,600 --> 00:16:24,100
Fuck!
314
00:16:27,800 --> 00:16:29,300
Und Sukows Cousin?
315
00:16:29,400 --> 00:16:31,400
Der lässt sich
eher einen Arm abhacken,
316
00:16:31,500 --> 00:16:33,600
als dass er
ein Familienmitglied verrät.
317
00:16:33,700 --> 00:16:36,900
Dafür hab ich gute Nachrichten:
Der Studentin geht es besser.
318
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
Der Banker ist
auf dem Weg nach Hause.
319
00:16:39,000 --> 00:16:41,900
Die Stichwunde war nicht tief.
Und der Kaffeeverkäufer?
320
00:16:42,000 --> 00:16:45,300
Wurde entlassen. Die Fahndung
nach Sukow läuft auf Hochtouren.
321
00:16:45,400 --> 00:16:46,800
Er steht unter Druck.
322
00:16:46,900 --> 00:16:50,000
Für seine Spielchen hat er
sicher keine Gelegenheiten mehr.
323
00:16:50,100 --> 00:16:51,600
Wenn er unser Mann ist.
324
00:16:52,200 --> 00:16:54,600
Katharina, ich weiß nicht,
diese Botschaften,
325
00:16:54,600 --> 00:16:57,400
dieser Duktus, ist das Sukow,
und was bringt ihm das?
326
00:16:57,900 --> 00:17:00,400
Rache.
Rache an Unschuldigen.
327
00:17:00,900 --> 00:17:02,400
Ich bin doch das Ziel.
328
00:17:03,700 --> 00:17:06,700
Er will dich quälen.
Er will deine Aufmerksamkeit.
329
00:17:06,800 --> 00:17:09,600
Fakt ist, von seinem Handy aus
wurden die Nachrichten
330
00:17:09,600 --> 00:17:12,200
an dich verschickt,
und dass er vor uns wegläuft,
331
00:17:12,200 --> 00:17:15,000
macht ihn auch nicht unschuldig.
Wir werden es sehen.
332
00:17:16,400 --> 00:17:18,600
Schönen Abend.
Dir auch.
333
00:17:19,200 --> 00:17:20,600
Danke!
334
00:17:22,500 --> 00:17:25,100
Na, dann wollen wir mal.
335
00:17:25,600 --> 00:17:27,200
* Ruhige Musik *
336
00:17:56,200 --> 00:17:57,700
* Angespannte Musik *
337
00:18:32,600 --> 00:18:34,100
* Spannungsvolle Musik *
338
00:18:36,800 --> 00:18:38,300
* Klopfen *
339
00:18:38,600 --> 00:18:40,400
Machen Sie bitten den Motor aus!
340
00:18:41,300 --> 00:18:42,800
Danke.
341
00:18:43,300 --> 00:18:45,600
Hallo! Hilfe! Hallo!
342
00:18:46,000 --> 00:18:47,500
Hilfe!
343
00:18:48,300 --> 00:18:49,800
"Hallo!"
344
00:18:49,800 --> 00:18:52,300
"Haben Sie
irgendetwas Ungewöhnliches gesehen?"
345
00:18:52,400 --> 00:18:53,900
Nein.
Gut. Danke.
346
00:18:54,400 --> 00:18:56,600
Hilfe! Holen Sie mich hier raus!
347
00:18:57,500 --> 00:18:59,800
Gute Fahrt!
Nein! Nein!
348
00:19:04,200 --> 00:19:06,000
Hallo! Hilfe!
349
00:19:06,600 --> 00:19:08,200
Holt mich hier raus!
350
00:19:08,400 --> 00:19:10,900
Tschüss, Engel,
ich hol dich heute Mittag ab, ja?
351
00:19:11,000 --> 00:19:12,400
Ich hab noch was für dich!
352
00:19:12,500 --> 00:19:14,200
Oh!
Das hab ich gebastelt.
353
00:19:14,300 --> 00:19:16,200
Danke schön! Tschüss, mein Schatz!
354
00:19:16,200 --> 00:19:17,800
Tschüss!
Bis später, ne?
355
00:19:24,400 --> 00:19:27,000
Elli!
Du hast den Turnbeutel vergessen!
356
00:19:27,100 --> 00:19:28,700
* Sie seufzt. *
357
00:19:31,100 --> 00:19:32,800
* Sie versucht zu schreien. *
358
00:19:34,400 --> 00:19:36,000
* Dramatische Musik *
359
00:19:36,400 --> 00:19:37,900
* Piepton, Surren *
360
00:19:38,000 --> 00:19:41,200
Hi. Die Kollegen haben Sukow
am Ostbahnhof festgenommen.
361
00:19:41,200 --> 00:19:43,900
Die haben drei Leute gebraucht,
um ihn zu bändigen.
362
00:19:43,900 --> 00:19:45,900
Was hat er genommen?
Keine Ahnung.
363
00:19:46,100 --> 00:19:48,000
Arthur?
Geht nicht ans Handy.
364
00:19:48,000 --> 00:19:51,400
Katharina auch nicht.
Hauptsache,
der Spuk hat endlich ein Ende.
365
00:19:51,400 --> 00:19:52,900
Hi!
Hallo!
366
00:19:56,900 --> 00:19:59,400
Sie geben also zu,
dass es Ihre Handynummer ist?
367
00:19:59,800 --> 00:20:01,900
(mit Akzent)
Handy gestohlen, aus Auto.
368
00:20:02,400 --> 00:20:04,300
Scheibe kaputt, Handy weg.
369
00:20:05,900 --> 00:20:08,700
So, jetzt machen wir
das Märchenbuch mal zu, Sukow.
370
00:20:08,800 --> 00:20:12,500
Sie haben die Nachrichten verschickt
und diese Opfer zu verantworten.
371
00:20:14,300 --> 00:20:16,600
No.
- Warum sind Sie dann abgehauen?
372
00:20:16,600 --> 00:20:19,100
Sie haben eine Rechnung
mit Arthur Bauer offen.
373
00:20:19,100 --> 00:20:22,400
Sie wollen ihn demütigen,
riskieren das Leben von Unschuldigen.
374
00:20:22,500 --> 00:20:24,000
* Aufschrei *
375
00:20:24,000 --> 00:20:25,900
Bei Ihrer Verurteilung wurden Ihnen
376
00:20:26,000 --> 00:20:28,500
chronische drogenbedingte Psychosen
attestiert.
377
00:20:28,600 --> 00:20:30,000
Ja, Sukow.
378
00:20:30,200 --> 00:20:33,400
Sie sind eine tickende Zeitbombe.
Ich nichts gemacht.
379
00:20:35,000 --> 00:20:37,400
(schreiend) Du willst mir
Scheiße anhängen
380
00:20:37,500 --> 00:20:39,700
und mich wieder
ins Gefängnis bringen.
381
00:20:39,700 --> 00:20:42,800
Setz dich auf deinen verdammten
Arsch und halt die Klappe.
382
00:20:43,900 --> 00:20:45,400
Komm mal her, Toni.
383
00:20:46,400 --> 00:20:48,000
* Spannungsvolle Musik *
384
00:20:48,000 --> 00:20:49,500
Er ist es nicht.
385
00:20:51,500 --> 00:20:53,300
* Ticken, spannungsvolle Musik *
386
00:21:03,300 --> 00:21:04,800
Hallo?
387
00:21:08,100 --> 00:21:09,600
Hallo!
388
00:21:11,100 --> 00:21:13,000
* Ticken, spannungsvolle Musik *
389
00:21:40,500 --> 00:21:43,000
Hahn, Katharina,
Entführungszeitpunkt acht Uhr
390
00:21:43,000 --> 00:21:44,500
vor der Grundschule.
391
00:21:44,600 --> 00:21:47,600
Info an die Bundespolizei,
Hauptbahnhof, Bahnhof Parsing.
392
00:21:47,700 --> 00:21:50,100
Alarmbereitschaft,
Einsatzhundertschaft, MEK.
393
00:21:50,200 --> 00:21:52,800
Gut, alle relevanten Meldungen
an mich, gut?
394
00:21:53,000 --> 00:21:56,300
Frau Dr. Behrend. Schön,
dass Sie so schnell kommen konnten.
395
00:21:56,300 --> 00:21:58,300
Was ist denn mit Katharinas Handy?
396
00:21:58,400 --> 00:22:01,800
Ist immer noch aus, seit acht Uhr.
Letzte Position Grundschule.
397
00:22:01,800 --> 00:22:04,400
Da steht auch das Auto.
Die Spusi weiß Bescheid.
398
00:22:04,800 --> 00:22:08,800
Also, es gibt eine neue
Sprachnachricht mit einer Forderung.
399
00:22:10,200 --> 00:22:13,400
(Computerstimme) "Du oder sie,
bin ich nicht gütig?"
400
00:22:14,200 --> 00:22:16,300
Vielleicht hatte Sukow
doch Komplizen.
401
00:22:16,300 --> 00:22:19,200
Es ist nicht Sukow.
Es ist Adam, er ist es.
402
00:22:19,200 --> 00:22:22,200
Deshalb hab ich ja auch
Frau Dr. Behrend zu uns gerufen.
403
00:22:23,100 --> 00:22:24,900
Warum sind Sie sich da so sicher?
404
00:22:25,000 --> 00:22:26,500
Die alten Fallakten.
405
00:22:26,500 --> 00:22:28,800
Es gab damals
einen Brief des Entführers.
406
00:22:28,800 --> 00:22:31,600
Seine Wortwahl,
seine altmodischen Formulierungen.
407
00:22:31,700 --> 00:22:34,400
Hier: "Makulatur" –
"gütig sein" – "Übermaß an Zeit"
408
00:22:34,500 --> 00:22:36,600
und "erfüllen Sie
die Forderungen nicht,
409
00:22:36,600 --> 00:22:40,600
bleibt der Durst des Jungen
ungestillt und ihn ereilt der Tod."
410
00:22:41,000 --> 00:22:45,300
Das ist exakt der gleiche Duktus wie
die Nachrichten auf meinem Handy.
411
00:22:45,400 --> 00:22:46,900
Er ist es.
412
00:22:46,900 --> 00:22:49,300
Warum soll er so sprechen
wie sein Entführer?
413
00:22:49,400 --> 00:22:53,200
Entführungsopfer passen sich maximal
dem Entführer an, um zu überleben.
414
00:22:53,200 --> 00:22:57,000
Die Art, wie der Mann sprach, hat
sich für immer bei Adam eingebrannt.
415
00:22:57,100 --> 00:23:00,700
Dass du damals Sukow festgenommen
hast, war doch in der Presse.
Mhm.
416
00:23:00,800 --> 00:23:03,900
Vielleicht hat das Adam ausgegraben,
Sukows Handy geklaut,
417
00:23:04,000 --> 00:23:07,200
den Verdacht auf ihn gelenkt
und spielt mit uns Katz und Maus.
418
00:23:07,300 --> 00:23:11,000
(Toni) Die Wortwahl, okay, aber
warum sollte er nach so vielen Jahren
419
00:23:11,100 --> 00:23:12,600
so einen Hass auf dich haben?
420
00:23:12,700 --> 00:23:15,500
Wir hielten damals den Kühlwagen an,
wussten nicht,
421
00:23:15,600 --> 00:23:18,600
dass der Junge da drin war.
Wir haben nach Zeugen gesucht,
422
00:23:18,700 --> 00:23:21,200
weil die Tante von Adam
niedergestochen wurde.
423
00:23:21,200 --> 00:23:24,400
Dass sie auf den Jungen
aufgepasst hat, der entführt wurde,
424
00:23:24,400 --> 00:23:27,400
haben wir zu spät erfahren.
Daran bist du nicht schuld.
425
00:23:27,600 --> 00:23:29,500
Ja, objektiv ist das richtig.
426
00:23:29,600 --> 00:23:33,400
Aber für Adam war nach der Entführung
kein normales Leben mehr möglich.
427
00:23:33,400 --> 00:23:34,900
Es gibt solche Verläufe.
428
00:23:35,000 --> 00:23:38,300
Depressive Schübe, Aggressionen,
die Suche nach dem Schuldigen.
429
00:23:38,300 --> 00:23:40,500
"Reue ist Verstand,
der zu spät kommt."
430
00:23:41,000 --> 00:23:42,600
Ich bin zu spät gekommen.
431
00:23:42,700 --> 00:23:44,700
Ja, und er gibt Ihnen
die Schuld dafür,
432
00:23:44,800 --> 00:23:47,000
dass sein Martyrium
so lange gedauert hat.
433
00:23:47,100 --> 00:23:49,600
Aus seiner Sicht
haben Sie ihn im Stich gelassen.
434
00:23:49,700 --> 00:23:52,600
Auch wenn das nicht so ist.
- "Kleine zerstörte Seele".
435
00:23:52,600 --> 00:23:54,600
Von der wir nicht wissen,
wo sie ist.
436
00:23:56,500 --> 00:23:58,000
Adams Bruder.
437
00:23:59,200 --> 00:24:00,800
Er weiß mehr, als er sagt.
438
00:24:09,100 --> 00:24:11,200
Herr Klein? Hände in den Nacken!
439
00:24:12,000 --> 00:24:13,500
Hände in den Nacken!
440
00:24:18,600 --> 00:24:20,200
Sie kommen jetzt mit uns mit.
441
00:24:25,400 --> 00:24:26,900
Tom, ich verstehe Sie.
442
00:24:27,800 --> 00:24:30,200
Der große Bruder
will den kleinen schützen.
443
00:24:30,300 --> 00:24:34,000
Gerade weil Adam so viel Schlimmes
durchstehen musste.
444
00:24:34,100 --> 00:24:36,800
Aber er hat total die Kontrolle
über sich verloren.
445
00:24:36,800 --> 00:24:39,600
Er hat zwei Menschen verletzt,
und wir wissen nicht,
446
00:24:39,600 --> 00:24:41,200
was er gerade in diesem Moment
447
00:24:41,200 --> 00:24:43,500
unserer Kollegin Katharina Hahn
antut.
448
00:24:45,200 --> 00:24:46,700
Verstehen Sie mich?
449
00:24:46,800 --> 00:24:48,300
Tom?
450
00:24:53,400 --> 00:24:57,000
Herr Klein, darf ich mich vorstellen,
Bettina Behrend.
451
00:24:57,300 --> 00:24:58,800
Ich bin Polizeipsychologin.
452
00:25:03,300 --> 00:25:05,000
Ihr Bruder ist krank.
453
00:25:05,900 --> 00:25:07,400
Das wissen Sie.
454
00:25:09,100 --> 00:25:12,100
Er tut schreckliche Dinge,
weil er einen Schuldigen sucht,
455
00:25:12,200 --> 00:25:13,800
für das, was ihm angetan wurde.
456
00:25:14,300 --> 00:25:15,800
Mich.
457
00:25:15,800 --> 00:25:17,300
* Ruhige Musik *
458
00:25:17,400 --> 00:25:19,000
Er macht mich verantwortlich.
459
00:25:21,000 --> 00:25:23,900
Und er droht,
unsere Kollegin zu töten.
460
00:25:24,500 --> 00:25:26,000
* Ruhige Musik *
461
00:25:26,700 --> 00:25:28,500
Das kann er doch gar nicht.
462
00:25:29,900 --> 00:25:33,100
Ihr Bruder weiß nicht mehr,
was richtig und was falsch ist.
463
00:25:35,200 --> 00:25:38,200
Herr Klein, ihm ist alles zuzutrauen.
464
00:25:40,400 --> 00:25:43,500
Ich soll mich genau so fühlen,
wie er damals: machtlos.
465
00:25:44,100 --> 00:25:46,900
Um Punkt zwölf wird er
seine Drohung wahr machen.
466
00:25:47,000 --> 00:25:49,700
Es sei denn,
ich erfülle seine Forderung.
467
00:25:49,900 --> 00:25:52,400
Und selbst dann gibt es
keinerlei Sicherheit,
468
00:25:52,500 --> 00:25:54,400
dass unsere Kollegin überleben wird.
469
00:25:55,800 --> 00:25:57,200
Machtlos.
470
00:25:57,300 --> 00:25:58,800
(leise) Ja.
471
00:25:59,300 --> 00:26:02,400
Tom, wenn Sie uns nicht helfen,
472
00:26:04,000 --> 00:26:05,800
wird Katharina Hahn sterben.
473
00:26:06,200 --> 00:26:07,600
* Ticken *
474
00:26:10,200 --> 00:26:11,800
* Bedrohliche Musik *
475
00:26:16,500 --> 00:26:18,000
* Geräuschvolles Atmen *
476
00:26:24,300 --> 00:26:27,800
Ihr Bruder wird zum Mörder
an einer Mutter von zwei Kindern.
477
00:26:27,800 --> 00:26:29,800
Das können Sie unmöglich wollen.
478
00:26:29,800 --> 00:26:31,400
Herr Klein,
479
00:26:32,800 --> 00:26:36,400
Sie helfen Ihrem Bruder nur, wenn
Sie uns sagen, wo wir ihn finden.
480
00:26:38,000 --> 00:26:39,500
* Ruhige Musik *
481
00:26:40,100 --> 00:26:42,200
(leise) Er ist ja gar nicht mehr da.
482
00:26:44,500 --> 00:26:46,300
(leise) Er ist bei Ihnen gewesen.
483
00:26:47,200 --> 00:26:49,500
Tom... Tom, sagen Sie uns,
wo Adam ist.
484
00:26:49,600 --> 00:26:51,000
Wo ist Adam?
485
00:26:54,600 --> 00:26:56,900
Adam gibt es nicht mehr.
486
00:26:57,400 --> 00:26:59,200
* Ruhige, spannungsvolle Musik *
487
00:27:00,100 --> 00:27:01,600
Wie meinen Sie das?
488
00:27:04,500 --> 00:27:06,500
Adam ist tot.
489
00:27:11,500 --> 00:27:13,400
Im Haus ist er auch nicht.
Äh, hier.
490
00:27:13,800 --> 00:27:15,500
Was ist da?
491
00:27:16,000 --> 00:27:17,600
* Spannungsvolle Musik *
492
00:27:21,400 --> 00:27:23,000
Boah!
493
00:27:23,100 --> 00:27:24,600
Scheiße!
494
00:27:27,900 --> 00:27:29,400
Wer ist das?
495
00:27:30,200 --> 00:27:31,700
Adam?
496
00:27:35,900 --> 00:27:38,600
Doc, wie schnell
können Sie hier sein?
497
00:27:39,000 --> 00:27:43,300
Herr Klein! Herr Klein,
was ist mit Adam passiert?
498
00:27:44,500 --> 00:27:46,700
Tom, woher wissen Sie,
dass Adam tot ist?
499
00:27:46,700 --> 00:27:49,500
(flüsternde Stimme) Schweig!
Du sagst kein Wort!
500
00:27:49,600 --> 00:27:52,400
Schweig still!
Woher wissen Sie,
dass Adam tot ist?
501
00:27:52,500 --> 00:27:54,500
(flüsternde Stimme) Sei still! Still!
502
00:27:54,600 --> 00:27:56,000
Still! Ab in die Ecke!
503
00:27:57,000 --> 00:27:59,100
Willst du sterben? Willst du sterben?
504
00:27:59,600 --> 00:28:01,300
Willst du sterben? Sei still!
505
00:28:01,600 --> 00:28:03,000
Ab in die Ecke!
506
00:28:03,800 --> 00:28:05,500
Schweig! Schweig! Schweig!
507
00:28:05,600 --> 00:28:07,600
Du sollst still sein!
Willst du sterben?
508
00:28:08,500 --> 00:28:10,300
* Schrei *
509
00:28:10,400 --> 00:28:12,300
Ganz ruhig! Ganz, ganz ruhig!
510
00:28:12,400 --> 00:28:14,000
* Unterdrückter Schrei *
511
00:28:17,200 --> 00:28:18,700
* Sanfte Musik *
512
00:28:20,700 --> 00:28:22,200
Alles okay?
513
00:28:28,700 --> 00:28:32,000
Durst... Ich würde gerne
meinen Durst stillen.
514
00:28:36,200 --> 00:28:37,800
Was haben Sie gerade gesagt?
515
00:28:40,300 --> 00:28:41,800
Den Durst stillen.
516
00:28:44,800 --> 00:28:46,600
* Sanfte Musik *
517
00:28:55,300 --> 00:28:56,800
Adam!
518
00:28:58,500 --> 00:29:00,000
Adam.
519
00:29:07,300 --> 00:29:08,900
(leise) Du bist Adam.
520
00:29:10,300 --> 00:29:11,800
* Sanfte Musik *
521
00:29:13,400 --> 00:29:14,900
Du bist Adam.
522
00:29:15,800 --> 00:29:17,600
* Ruhige, spannungsvolle Musik *
523
00:29:21,600 --> 00:29:23,000
Adam!
524
00:29:24,600 --> 00:29:26,100
Adam!
525
00:29:26,300 --> 00:29:28,300
Adam, komm! Komm, mein Junge, komm!
526
00:29:28,400 --> 00:29:30,600
Ist alles... Alles ist gut.
527
00:29:31,000 --> 00:29:33,100
Komm! Komm.
528
00:29:38,300 --> 00:29:41,500
Ich weiß,
du hasst mich wegen damals.
529
00:29:44,800 --> 00:29:47,400
Aber als wir
diesen Kühlwagen angehalten haben,
530
00:29:48,600 --> 00:29:51,000
da wussten wir nichts
von deiner Entführung.
531
00:29:52,400 --> 00:29:54,900
Ich bin nicht Adam.
Doch, du bist Adam.
532
00:29:56,400 --> 00:29:59,100
Ihr beiden habt euch
schon immer ähnlich gesehen.
533
00:29:59,400 --> 00:30:03,000
Der Bart, die Brille, die Mütze –
und aus Adam wird Tom.
534
00:30:04,600 --> 00:30:06,600
Ich bin Tom.
Hör auf damit.
535
00:30:07,600 --> 00:30:09,700
Du hast diesen Banker
niedergestochen.
536
00:30:09,800 --> 00:30:11,600
Du hast diese Studentin vergiftet.
537
00:30:11,700 --> 00:30:13,700
Und du hast Katharina Hahn entführt.
538
00:30:15,600 --> 00:30:17,600
Wie willst du
ihren Kindern erklären,
539
00:30:17,600 --> 00:30:20,100
dass ihre Mutter
nicht mehr nach Hause kommt?
540
00:30:20,200 --> 00:30:23,200
Das hier, Adam, verdammt noch mal,
das, was du hier tust,
541
00:30:23,200 --> 00:30:24,900
das ist reine Willkür.
542
00:30:27,400 --> 00:30:28,900
Ja.
543
00:30:31,200 --> 00:30:33,600
Bei Adam war's ja auch reine Willkür.
544
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
Pech gehabt.
545
00:30:40,400 --> 00:30:42,400
* Ticken, spannungsvolle Musik *
546
00:31:00,300 --> 00:31:04,100
Ich kann Ihnen helfen,
dass das alles aufhört.
547
00:31:06,100 --> 00:31:09,100
Die Stimmen, die Angst.
548
00:31:16,000 --> 00:31:17,500
Du oder sie.
549
00:31:21,500 --> 00:31:23,400
(leise) Nicht mehr viel Zeit jetzt.
550
00:31:23,800 --> 00:31:25,400
(flüsternd) Ich oder sie.
551
00:31:26,600 --> 00:31:28,100
Ich soll sterben.
552
00:31:31,300 --> 00:31:33,200
Willst du das? Und dann?
553
00:31:33,900 --> 00:31:35,900
Das macht dein Leid
nicht ungeschehen.
554
00:31:36,200 --> 00:31:39,000
Im Gegenteil,
es wird von Jahr zu Jahr schlimmer.
555
00:31:39,000 --> 00:31:41,900
Und die Stimmen, die Stimmen,
sie werden immer lauter.
556
00:31:42,000 --> 00:31:44,400
Lauter, lauter, lauter, lauter...
Herr Bauer!
557
00:31:44,600 --> 00:31:47,100
Was?
Ganz kurz. Draußen.
558
00:31:51,600 --> 00:31:53,000
(leise) Adam.
559
00:31:59,000 --> 00:32:01,800
Das ist nicht Adam.
Hab seine alte Akte konsultiert.
560
00:32:01,800 --> 00:32:05,100
Adam Klein hat einen künstlichen
Schneidezahn. Fahrradunfall.
561
00:32:05,100 --> 00:32:08,300
Aber die Ähnlichkeit, wer ist
das dann? Tom, der Bruder?
Ja.
562
00:32:08,300 --> 00:32:10,300
Todeszeitpunkt
ist schwer zu schätzen,
563
00:32:10,400 --> 00:32:12,600
aber er wird
schon einige Tage da liegen.
564
00:32:12,600 --> 00:32:16,200
Tom hat alleine gelebt, niemand
hat ihn vermisst.
Fremdverschulden?
565
00:32:16,200 --> 00:32:17,900
Keine einzige Verletzung.
566
00:32:18,000 --> 00:32:20,600
Allerdings deutliche Anzeichen
eines Alkoholikers.
567
00:32:20,700 --> 00:32:23,500
Vielleicht eine Alkoholvergiftung.
Arthur, es ist Tom.
568
00:32:23,600 --> 00:32:27,200
Was ist mit Frau Hahn? - Keine Spur.
Das Ultimatum läuft gleich ab.
569
00:32:27,400 --> 00:32:29,100
* Ticken *
570
00:32:29,900 --> 00:32:31,400
* Klingeln *
571
00:32:34,800 --> 00:32:36,500
* Maschine wird gestartet. *
572
00:32:39,500 --> 00:32:43,100
Hallo! Hallo! Ich will hier raus!
573
00:32:44,200 --> 00:32:46,900
Hallo, hört mich jemand?
Hallo!
574
00:32:50,600 --> 00:32:52,800
Er spielt doch mit uns.
Er spielt nicht.
575
00:32:54,100 --> 00:32:55,700
Dieses inadäquate Verhalten,
576
00:32:55,800 --> 00:32:58,900
das sind typische Zeichen
für eine hebephrene Schizophrenie.
577
00:32:59,000 --> 00:33:01,600
Diese Stimmungsschwankungen,
das Wegdriften.
578
00:33:01,700 --> 00:33:03,800
Er glaubt also wirklich,
Tom zu sein?
579
00:33:03,900 --> 00:33:06,200
Als Tom ist er stark.
Kein Opfer mehr.
580
00:33:06,800 --> 00:33:09,100
Chronisch wird
diese Form der Schizophrenie
581
00:33:09,200 --> 00:33:12,000
zwischen dem 15. und 25. Lebensjahr,
das passt genau.
582
00:33:12,000 --> 00:33:14,900
Gut. Und wie dringen wir
zu Adam durch?
583
00:33:15,800 --> 00:33:18,300
Denn nur er kann uns verraten,
wo Katharina ist.
584
00:33:19,100 --> 00:33:20,800
Wir müssen ruhig mit ihm reden.
585
00:33:21,400 --> 00:33:23,000
Langsam und vorsichtig.
586
00:33:23,400 --> 00:33:25,700
Und vor allem müssen Sie
Ihre Schuld zugeben.
587
00:33:25,800 --> 00:33:28,300
Und zwar vollumfänglich
und mit tiefer Reue.
588
00:33:28,300 --> 00:33:29,800
Ich habe keine Schuld.
589
00:33:29,800 --> 00:33:31,800
Natürlich tragen Sie keine Schuld!
590
00:33:32,500 --> 00:33:34,200
Aber der Adam, der hier sitzt,
591
00:33:34,600 --> 00:33:36,700
der braucht unbedingt
einen Schuldigen.
592
00:33:38,000 --> 00:33:39,500
Und wir brauchen ihn.
593
00:33:41,300 --> 00:33:42,800
Gut.
594
00:33:44,300 --> 00:33:45,900
* Adam summt vor sich hin. *
595
00:33:46,400 --> 00:33:49,100
* Tür wird geöffnet
und geschlossen. *
596
00:33:53,800 --> 00:33:55,400
* Langsame Musik *
597
00:33:57,500 --> 00:33:59,000
* Adam summt. *
598
00:34:08,500 --> 00:34:10,000
* Arthur seufzt. *
599
00:34:10,900 --> 00:34:14,100
Tom, es tut mir leid,
was mit Ihrem Bruder passiert ist.
600
00:34:14,700 --> 00:34:16,200
* Ruhige Musik *
601
00:34:16,900 --> 00:34:20,200
Die Wahrheit ist, der Gedanke,
dass ich damals versagt habe,
602
00:34:20,300 --> 00:34:22,000
hat mich nie losgelassen.
603
00:34:23,900 --> 00:34:25,400
Sie haben vollkommen recht.
604
00:34:25,500 --> 00:34:27,800
Ich hätte den Wagen durchsuchen
und ...
605
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
Ihren Bruder finden müssen.
606
00:34:36,300 --> 00:34:38,800
Hätte ich diesen schweren Fehler
nicht gemacht,
607
00:34:42,000 --> 00:34:45,100
wäre Ihrem Bruder ein langes
Martyrium erspart geblieben.
608
00:34:46,700 --> 00:34:48,900
Und sein Leben wäre
nicht zerstört worden.
609
00:34:51,600 --> 00:34:55,000
Ich möchte Adam sagen,
wie leid es mir tut.
610
00:34:57,200 --> 00:35:01,000
Ich möchte Adam
um Verzeihung bitten.
611
00:35:03,000 --> 00:35:04,400
* Rauschen einer Maschine *
612
00:35:09,800 --> 00:35:11,400
* Ticken *
613
00:35:11,500 --> 00:35:13,000
* Ächzende Laute *
614
00:35:16,500 --> 00:35:20,300
Ich würde gern
alles rückgängig machen, aber ...
615
00:35:22,300 --> 00:35:23,800
es geht nicht.
616
00:35:26,400 --> 00:35:28,100
Geschehen ist geschehen.
617
00:35:28,600 --> 00:35:30,100
* Er atmet tief ein. *
618
00:35:34,200 --> 00:35:37,800
Du würdest echt alles sagen,
um deine Kollegin zu retten.
619
00:35:42,800 --> 00:35:46,700
Mein Bruder hat auch alles gemacht,
620
00:35:47,500 --> 00:35:49,600
was der Entführer
von ihm verlangt hat.
621
00:35:50,700 --> 00:35:53,200
(flüstern) Weil er dachte,
das würde ihn retten.
622
00:35:53,400 --> 00:35:55,200
* Ruhige, spannungsvolle Musik *
623
00:35:55,200 --> 00:35:56,800
(leise) Ja.
624
00:35:58,800 --> 00:36:01,500
Es tut mir leid,
was mit deinem Bruder passiert ist.
625
00:36:01,900 --> 00:36:04,800
Es tut mir wirklich...
Halt doch dein Maul!
626
00:36:04,800 --> 00:36:10,500
Halt dein Maul! Du hast ihn im Stich
gelassen, und du wirst bezahlen!
627
00:36:11,500 --> 00:36:13,800
Du hättest ihn retten müssen.
Adam.
628
00:36:14,400 --> 00:36:17,800
Ich habe dich damals gerettet,
später. Ich habe dich gerettet.
629
00:36:17,900 --> 00:36:19,500
Weißt du das nicht mehr?
630
00:36:19,800 --> 00:36:21,800
Ich bin Tom. Adam ist tot!
631
00:36:22,500 --> 00:36:24,100
Nein, Adam, nein!
632
00:36:24,300 --> 00:36:27,600
Dein Bruder Tom ist tot.
Du... Du bist Adam!
633
00:36:27,600 --> 00:36:29,100
Und ich bitte dich...
634
00:36:29,200 --> 00:36:31,800
Ich bitte dich,
sag mir jetzt, wo Katharina ist.
635
00:36:31,900 --> 00:36:33,400
Bitte!
636
00:36:33,800 --> 00:36:35,300
Du oder sie.
637
00:36:36,900 --> 00:36:38,500
Du oder sie!
638
00:36:39,200 --> 00:36:40,700
Herr Klein.
639
00:36:43,000 --> 00:36:44,600
Herr Klein!
640
00:36:46,400 --> 00:36:48,000
Sie sind hier bei der Polizei.
641
00:36:50,100 --> 00:36:51,600
Sie sind hier in Sicherheit.
642
00:36:53,000 --> 00:36:54,700
Niemand wird Ihnen mehr wehtun.
643
00:36:56,200 --> 00:36:58,200
Wir wollen Ihnen nur helfen, okay?
644
00:36:59,500 --> 00:37:01,600
Ich weiß,
dass es Ihnen nicht gut geht.
645
00:37:03,500 --> 00:37:06,700
Sie hören Stimmen,
die Ihnen Angst machen.
646
00:37:08,400 --> 00:37:10,800
Aber ich kann Ihnen helfen,
dass das aufhört.
647
00:37:13,600 --> 00:37:15,100
Möchten Sie das?
648
00:37:19,000 --> 00:37:20,600
Ich werde Ihnen helfen.
649
00:37:22,600 --> 00:37:24,300
Das versprech ich.
650
00:37:33,500 --> 00:37:35,700
Können Sie uns zeigen,
wo Katharina ist?
651
00:37:36,900 --> 00:37:38,400
* Angespannte Musik *
652
00:38:01,400 --> 00:38:02,800
* Düstere Musik *
653
00:38:18,800 --> 00:38:20,400
Was soll die Scheiße da?
654
00:38:22,100 --> 00:38:24,700
Verdammt noch mal,
wir kommen nicht an ihn ran.
655
00:38:24,800 --> 00:38:26,700
Geben Sie mir ein bisschen Zeit.
656
00:38:26,800 --> 00:38:28,300
Was?
Geben Sie mir Zeit!
657
00:38:28,400 --> 00:38:31,100
Katharina hat keine Zeit mehr!
Wir kommen nicht...
658
00:38:31,100 --> 00:38:33,000
Was wollen Sie mit dieser Scheiße?
659
00:38:33,000 --> 00:38:35,700
Ich brauch nur ein bisschen Zeit!
Hören Sie auf!
660
00:38:39,400 --> 00:38:40,800
Ich geh hier nicht drauf.
661
00:38:42,300 --> 00:38:46,100
Ich werde heute verdammt noch mal
meine Kinder von der Schule abholen.
662
00:38:46,200 --> 00:38:47,600
* Ticken *
663
00:38:57,200 --> 00:38:58,800
* Ächzende Laute *
664
00:39:05,800 --> 00:39:08,400
Das können Sie nicht machen.
Doch, das mach ich.
665
00:39:08,500 --> 00:39:10,300
Das können Sie nicht machen.
Doch!
666
00:39:10,400 --> 00:39:13,500
Wenn Sie ihn unter Druck setzen,
macht er endgültig dicht!
667
00:39:13,600 --> 00:39:16,600
Ist mir scheißegal!
Ich geh jetzt da rein!
668
00:39:17,000 --> 00:39:18,600
Ich mach das.
669
00:39:19,200 --> 00:39:20,700
Ich geh jetzt da rein.
670
00:39:24,600 --> 00:39:26,300
Junge. Junge!
671
00:39:26,900 --> 00:39:28,700
Junge, Junge!
672
00:39:29,700 --> 00:39:32,400
Wer hat dir erlaubt,
deinen Platz zu verlassen?
673
00:39:32,900 --> 00:39:36,300
Junge, Minuspunkt!
Bleib sitzen, bleib sitzen!
674
00:39:36,800 --> 00:39:39,500
Hier, hier, mein Junge,
ich hab ein Eis für dich!
675
00:39:39,500 --> 00:39:42,000
Nein, ich möchte nicht.
Doch, du möchtest das!
676
00:39:42,300 --> 00:39:44,000
Nimm schon. Iss!
677
00:39:44,000 --> 00:39:46,600
Bin ich nicht gütig?
(wimmernd) Ich möchte nicht!
678
00:39:46,800 --> 00:39:48,400
Doch, du möchtest! Iss!
679
00:39:48,500 --> 00:39:50,800
Iss endlich,
oder bin ich etwa nicht gütig?
680
00:39:50,800 --> 00:39:52,300
Bin ich nicht gütig?
681
00:39:52,900 --> 00:39:55,200
Ja, schön, schön, schön, schön!
682
00:39:55,700 --> 00:39:57,400
Brav!
* Spannungsvolle Musik *
683
00:39:57,800 --> 00:39:59,900
Brav! Und jetzt, jetzt ...
684
00:40:00,000 --> 00:40:04,200
jetzt wirst du das machen, was ich
dir sage, hast du mich verstanden?
685
00:40:04,300 --> 00:40:06,200
Hast du mich verstanden?
686
00:40:06,300 --> 00:40:08,000
Hast du mich verstanden?
Ja, ja.
687
00:40:08,200 --> 00:40:11,400
Wo ist Katharina?
Sag mir, wo Katharina ist!
688
00:40:11,500 --> 00:40:14,000
Wo ist sie? Wo ist Katharina?
689
00:40:14,100 --> 00:40:15,600
Wo ist Katharina?
690
00:40:16,700 --> 00:40:18,200
* Sie stöhnt. *
691
00:40:18,600 --> 00:40:20,200
* Rauschen *
692
00:40:22,100 --> 00:40:23,600
* Sie schreit auf. *
693
00:40:25,100 --> 00:40:26,700
* Spannungsvolle Musik *
694
00:40:27,100 --> 00:40:28,700
* Rauschen hört auf. *
695
00:40:35,000 --> 00:40:36,500
* Lautes Schluchzen *
696
00:40:37,000 --> 00:40:40,900
Der Mann, der dich entführt hat, ist
tot. Er hat sich das Leben genommen.
697
00:40:41,000 --> 00:40:43,300
Es ist alles gut. Es ist vorbei!
698
00:40:45,000 --> 00:40:46,800
Er kann dir nichts mehr tun.
699
00:40:47,600 --> 00:40:49,800
Adam, Adam.
700
00:40:50,800 --> 00:40:53,500
(flüsternd) Adam. Adam!
701
00:40:55,100 --> 00:40:56,800
Du blutest.
702
00:40:57,300 --> 00:40:58,800
Du blutest, Adam.
703
00:41:00,200 --> 00:41:01,700
Du blutest.
704
00:41:01,800 --> 00:41:03,800
Komm. Komm.
705
00:41:04,100 --> 00:41:05,600
* Langsame Musik *
706
00:41:07,200 --> 00:41:08,800
(flüsternd) Ganz ruhig.
707
00:41:21,900 --> 00:41:24,000
(flüsternd) Du hast mich gefunden.
Ja.
708
00:41:24,900 --> 00:41:27,300
Du hast mich gefunden.
Ja.
709
00:41:31,400 --> 00:41:32,900
Ich hab dich gefunden.
710
00:41:33,300 --> 00:41:35,000
Ja, ich hab dich gefunden.
711
00:41:36,400 --> 00:41:39,900
Jetzt musst du mir helfen,
machst du das?
712
00:41:39,900 --> 00:41:41,800
Adam, machst du das?
713
00:41:42,600 --> 00:41:44,300
Ja.
714
00:41:44,700 --> 00:41:46,600
(leise) Entschuldige, bitte.
715
00:41:47,300 --> 00:41:48,900
Bitte entschuldige!
716
00:41:50,900 --> 00:41:52,700
* Angespannte Musik *
717
00:42:07,100 --> 00:42:08,600
Katharina!
718
00:42:09,000 --> 00:42:10,600
Komm, mach das Ding auf!
719
00:42:14,100 --> 00:42:15,700
* Klappernde Geräusche *
720
00:42:26,200 --> 00:42:27,800
Lust auf Gänsekeule?
721
00:42:35,200 --> 00:42:36,800
* Langsame Musik *
722
00:42:56,300 --> 00:42:58,600
Alles okay?
Ja.
723
00:43:00,700 --> 00:43:02,200
* Langsame Musik *
724
00:43:08,900 --> 00:43:11,200
Hallo, mein Schatz!
Hallo, Mama!
725
00:43:11,300 --> 00:43:12,800
Wo ist dein Armband?
726
00:43:15,400 --> 00:43:16,900
Hat mir Glück gebracht.
727
00:43:18,000 --> 00:43:20,000
Jetzt gehen wir nach Hause, ja?
Ja.
728
00:43:20,000 --> 00:43:21,500
Komm!
729
00:43:46,800 --> 00:43:48,800
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2018
730
00:43:48,800 --> 00:43:49,800
731
00:43:50,305 --> 00:44:50,486
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm