1 00:00:00,000 --> 00:00:22,645 මෙම උපසිරසි පිටපත baiscope.lk විසින් නොමිලයේ නිකුත් කරන ලද උපසිරැසියන් වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත පිලිබඳ කිසිඳු වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:00:24,000 --> 00:00:30,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:35,000 --> 00:00:36,410 ඒ ලෝගෝ මියුසික් එකට 4 00:00:36,410 --> 00:00:38,793 ආතල් නගිනවා, නේ? 5 00:00:39,580 --> 00:00:41,371 මට සමාවෙන්න, මට මෙතනට එන්න ලැබුණු එක ගැන චූන් වෙලා ඉන්න‍ෙ. 6 00:00:41,453 --> 00:00:42,330 කාලෙකින් නේ ආවේ. 7 00:00:42,500 --> 00:00:45,424 ලොකු කාලයක ඉඳන්, මට එන්න හම්බෙයි කියලා හිතුනෙම නෑ. 8 00:00:45,500 --> 00:00:46,951 ඩිස්නි ෆොක්ස්ලව සල්ලි දීලා ගත්තා, ඒකෙන් ලොකු 9 00:00:46,975 --> 00:00:48,505 එපා කරපු අයිතිය පැවරීමේ ප්‍රශ්ණයක් ඇතිවුනා, 10 00:00:48,510 --> 00:00:49,332 බ්ලා, බ්ලා, බ්ලා. 11 00:00:49,416 --> 00:00:52,380 ඒත් ඊට පස්සේ, අන්තිමේදී එයාලට මාව ඕනේ වුනා, 12 00:00:52,495 --> 00:00:55,086 තමුන්ටම කියලා චිත්‍රපටියක් හදන්න හොඳ නැති එපාම කරපු එකාව. 13 00:00:55,094 --> 00:00:56,860 කොටින්ම ෆිල්ම් සෙට් එකක්ම කරගත්තු එකාව. 14 00:00:57,000 --> 00:00:59,453 මාවල් හෙන ගොං අනේ! 15 00:01:00,040 --> 00:01:02,000 මේ බලන්න, අපි දන්නවා මේ චිත්‍රපටියේ මාතෘකාව,ඒ හින්දා... 16 00:01:02,000 --> 00:01:03,295 මං දන්නවා ඔයාලා බලං ඉන්නේ මොකක් ගැනද කියලා. 17 00:01:03,700 --> 00:01:05,200 අපි කෝමද මේක කරන්න යන්නේ... 18 00:01:05,200 --> 00:01:07,235 ලෝගන්‘ගේ මතකයට අපහාසයක් නොකර? 19 00:01:08,000 --> 00:01:09,559 මං ඔයාලට කියන්නංකෝ ඒක කරන විදිය. 20 00:01:10,431 --> 00:01:11,384 අපි එහෙම දෙයක් කරන්නේ නෑ. 21 00:01:13,400 --> 00:01:15,262 මං ඔයාලට කියන්නංකෝ පොඩි රහසක්. 22 00:01:15,650 --> 00:01:17,731 වුල්වරීන් මැරිලා නෑ. 23 00:01:18,082 --> 00:01:21,376 අනිවා, ඒක නියම අවසානයක් වුනා සුපිරි දුක්බර කතාවකට, 24 00:01:21,400 --> 00:01:24,400 ඒත් ඉක්මනට සනීප වෙන සුපිරි බලය වැඩ කරන්නේ ඒ විදියට නෙමෙයි. 25 00:01:24,400 --> 00:01:26,100 ඔයාලා හිතන්නේ මං ආතල් එකට මේ එලියේ පහලියේ... 26 00:01:26,100 --> 00:01:28,101 උතුරු ඩකෝටා වල ලස්සන පැත්තක, 27 00:01:28,125 --> 00:01:29,964 එකම වුල්වරීන්ව ගොඩ දාන ගමන් ඉන්නව කියල ද? 28 00:01:29,988 --> 00:01:30,591 අනේ, නැතුවට කමක් නෑ. 29 00:01:31,290 --> 00:01:33,658 ඒත් මගේ මුලු ලෝකෙම දෛවය අවධානමේ වැටිලා තියෙන්නේ. 30 00:01:33,777 --> 00:01:35,340 මිනිහ ජොල්ල පහේ බුදියගෙන ඉන්නවා කියල නං හිතන්නෑ... 31 00:01:35,340 --> 00:01:38,387 ඩයල් එක මැරිලා නං වෙන්න බෑ 32 00:01:43,935 --> 00:01:44,658 මේ ඉන්නෙ. 33 00:01:45,952 --> 00:01:46,834 හොයාගත්තා. 34 00:01:50,042 --> 00:01:52,549 ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්. 35 00:01:56,507 --> 00:01:57,499 රෙද්ද! 36 00:01:58,960 --> 00:02:01,218 බැල්ලිගේ පුතා! 37 00:02:03,102 --> 00:02:10,056 හු*පං! තෝ පාහර බල්ලා! 38 00:02:10,106 --> 00:02:11,874 මගේ ලෝකේ විනාසයි! 39 00:02:12,800 --> 00:02:14,048 ඒකටනං තෝන්තු වෙලා ගියා. 40 00:02:14,508 --> 00:02:16,320 දැන් නං හෙනම සන්සුන් වෙලා ඉන්නේ. 41 00:02:17,240 --> 00:02:19,456 මේ බලහං, මං එච්චර විද්‍යාත්මක මනුස්සයෙක් නෙමෙයි, 42 00:02:20,157 --> 00:02:22,861 ඒත් ඔයානං අම්බානකට මැරිච්ච පාටයි. 43 00:02:26,068 --> 00:02:28,190 ඒත් දකින්න ලැබුනු එක ගැන සතුටුයි. 44 00:02:28,238 --> 00:02:30,449 හැබැයි අවංකෙන්ම, මට ඉස්සර ඉඳන්ම ඕනේ වුනා... 45 00:02:30,473 --> 00:02:31,365 ඔයාත් එක්ක දිග ගමනක් යන්න, ලෝග්. 46 00:02:31,590 --> 00:02:35,016 ඔයායි මමයි දෙන්නා එකතුවෙලා ඩෙඩ්පූල් සහ වුල්වරීන්. 47 00:02:35,293 --> 00:02:36,584 හත්පලේ කෙලවලා දාන්න. 48 00:02:36,608 --> 00:02:41,467 හිතාගන්න පුලුවන්ද අපි දෙන්නගේ ආතල්, විනාස කරපුවා, පිහදාගන්න ඉතුරු වෙන ඒවා? 49 00:02:42,000 --> 00:02:42,830 සුබ දවසක් මිත්‍රයා! 50 00:02:43,300 --> 00:02:44,670 මට ඉක්මනට පණ දෙන්න නම් ඉතිං... 51 00:02:44,670 --> 00:02:47,712 ලොකු මාවල් සල්ලි මල්ලකට ඇරෙන්න වෙන මොකකටවත් බෑ. 52 00:02:48,362 --> 00:02:50,224 මං දන්නවා, හියු. 53 00:02:50,300 --> 00:02:54,202 ඒත් නෑ, නෑ, නෑ, නෑ. 54 00:02:54,340 --> 00:02:57,963 ආ...හ්, තොට උත්තම විදියට සිරාවටම මැරෙන්න ඕනේ වුනානේ. 55 00:02:57,987 --> 00:02:59,710 මල හත්තිලව්ව! 56 00:03:01,262 --> 00:03:05,340 මට සිරාවටම දැන් ඔයාගෙන් උදව්වක් ගන්න පුලුවන් වුනානං. 57 00:03:14,300 --> 00:03:15,397 පොඩ්ඩක් ඉන්න! 58 00:03:16,300 --> 00:03:18,316 මං උඹලට අනතුරු අඟවනවා! මං තනියම නෙමෙයි ඉන්නේ! 59 00:03:18,340 --> 00:03:19,816 වේඩ් වින්ස්ටන් විල්සන්! 60 00:03:20,655 --> 00:03:23,355 තමුන්ව කාල ප්‍රභේද අධිකාරිය මගින් අත්අඩංගුවට පත්කරගන්නවා. 61 00:03:23,550 --> 00:03:26,099 මෙයත් ඇතුලුව බොහෝමයක් අපරාධයන් වෙනුවෙන්, එලියට එනවා! 62 00:03:26,960 --> 00:03:28,090 අපි තමුන්ට අවස්ථාවක් ලබා දෙනවා... 63 00:03:28,090 --> 00:03:30,073 තාවකාලික නලුවෙක් මාව මරන්න හදනවා.‍ 64 00:03:30,184 --> 00:03:31,036 අවසාන අවස්ථාව‍! 65 00:03:31,630 --> 00:03:34,160 තමුන්ගේ ආයුධ ඉවත් කරලා සාමකාමීව යටත් වෙනවා! 66 00:03:34,800 --> 00:03:36,760 මං තමුසෙලාට මගේ ආයුධ නං දෙන්නේ නෑ! 67 00:03:36,960 --> 00:03:38,911 ඒත් මං පොරොන්දු වෙනවා ඒවා පාවිච්චි කරන්නේ නෑ කියලා. 68 00:03:39,960 --> 00:03:42,668 මනුස්සයෙකුගේ ඇඟේ අස්ථි 206 ක් තියෙනවා. 69 00:03:42,920 --> 00:03:45,212 ගොසිප් ගර්ල් බලද්දී නැග්ගාම 207 යි. 70 00:03:45,960 --> 00:03:47,630 ඕ...න්න එහෙනං, උපරිම උත්සාහය. 71 00:06:40,540 --> 00:06:42,964 මගේ අම්බානකට තෙත් වෙලා තියෙන්නේ. 72 00:06:46,108 --> 00:06:48,365 පැහැදිලිවම කිව්වොත්, මේ කිසි දෙයක් ගැන මං ආඩම්බර වෙන්නේ නෑ. 73 00:06:48,370 --> 00:06:51,226 හිතුමතේ ප්‍රචන්ඩත්වය, මලකුණු එක්ක සෙල්ලං කිරිල්ල, 74 00:06:51,250 --> 00:06:53,855 මං ඒ ජාතියේ එකෙක් නෙමෙයි, මට ඒ වගේ කෙනෙක් වෙන්න උවමනාවකුත් නෑ. 75 00:06:54,080 --> 00:06:55,328 මට වෙන්න ඕනේ මොන වගේද දන්නව ද? 76 00:06:55,370 --> 00:06:56,982 ඒක තේරුම් කරලා දෙන්න නම්, 77 00:06:57,000 --> 00:06:58,199 මට ඔයාලව ආපස්සට ගෙනියන්න වෙනවා. 78 00:06:58,362 --> 00:07:00,798 කාලය හා අවකාශය අතරින් මම ආපු පුංචි ගමන, 79 00:07:01,004 --> 00:07:03,970 හැමදෙයක්ම වෙනස් වුනු දවස දිහාවටම. 80 00:07:15,218 --> 00:07:17,601 මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ අන්තිමේදී මං මෙතනට ආවා කියන එකත්. 81 00:07:17,620 --> 00:07:20,331 මං මේ මොහොත වෙනකං ගොඩක් කාලෙක ඉඳන් බලන් හිටියේ. 82 00:07:21,540 --> 00:07:23,821 ස්තුතියි, සර් මාව මුණගැහීම සම්බන්ධයෙන්. 83 00:07:24,540 --> 00:07:28,700 මම තදින්ම විශ්වාස කරනවා මගේ සේවාවන් බොහෝම ප්‍රයෝජනවත් වෙයි කියලා... 84 00:07:28,700 --> 00:07:29,836 ...ඔයාලගේ සංවිධානයට. 85 00:07:29,910 --> 00:07:32,410 ඔන්න, මං දන්නවා මාව අහුවුනා අතේ තල තල ඉද්දී... 86 00:07:32,410 --> 00:07:33,711 ...ස්ටාක් කුලුනේ ලොබි එකේ දී. 87 00:07:33,830 --> 00:07:34,501 අතේ තල තල? මට ශුවර් ඔයාත් ඒක කරලා ඇති. 88 00:07:34,910 --> 00:07:36,330 මට සමාවෙන්න, මොකද්ද ඒකේ තේරුම? 89 00:07:36,330 --> 00:07:36,975 නෑ, මට සමාවෙන්න. 90 00:07:37,450 --> 00:07:40,790 ඒකෙන් කියන්නේ අර‍ සෙල්ලං හල්ක් අත් තියෙනවා නේද‍? 91 00:07:40,790 --> 00:07:42,351 ඒවා දාගෙන පහල බලාගෙන, 92 00:07:43,750 --> 00:07:46,450 පුලුවන් තරම් තදට අල්ලගෙන මැද හරිය පිටි කොටන්න වගේ... 93 00:07:46,450 --> 00:07:48,846 මට තේරුණා, හරි, බොහොම ස්තුතියි. හිතේ මැවිලම පෙනුනා. 94 00:07:48,870 --> 00:07:49,525 සාරාංශේ තේරෙන්න ඇතිනේ. 95 00:07:50,120 --> 00:07:51,798 මොන හේතුවකටද ඔයා මෙතනට ආවේ? 96 00:07:52,750 --> 00:07:57,125 ඔහ්, හොඳයි අහ්, මම ලොකු සැලකිල්ලක් දක්වනවා. 97 00:07:57,370 --> 00:07:59,620 මං දන්නවා මං හැම දේකින්ම ආතල් ගන්නයි හදන්නේ, 98 00:07:59,620 --> 00:08:04,815 ඒත් මං සංවේදී කෙනෙක් මට ඒ හැඟීම පාවිච්චි කරන්න ඕනේ... 99 00:08:05,500 --> 00:08:07,185 ... වැදගත් දෙයක් වෙනුවෙන්. 100 00:08:08,050 --> 00:08:09,527 මට වැදගත් මිනිහෙක් වෙන්නයි ඕනේ. 101 00:08:12,350 --> 00:08:14,206 ඒ වගේම මගේ කෙල්ලට මම වැදගත් කෙනෙක් කියලා පෙන්නන්න. 102 00:08:15,880 --> 00:08:18,511 ඒ වගේම, ඔයාට කියන්න, මට දැනෙන්නේ මං නාස්ති කරනවා වගේ 103 00:08:18,535 --> 00:08:19,422 මං කතා කරන හොඳම ටික. 104 00:08:19,430 --> 00:08:20,891 ලොකු මිනිහා මෙතනට එන්නේ එහෙම නැද්ද? 105 00:08:20,915 --> 00:08:21,316 ලොකු මිනිහා? 106 00:08:21,350 --> 00:08:23,681 ඔව්, මේ ටික මම කියන්න ඕනේ එයා මෙතනට එනවනං. 107 00:08:23,705 --> 00:08:25,026 ඔයාට දකින්න පුලුවන් තරමට... 108 00:08:25,050 --> 00:08:26,486 දැනට, මමයි මෙතන ලොක්කා. 109 00:08:26,654 --> 00:08:27,434 මෙතන ලොකු මිනිහා මම. 110 00:08:27,616 --> 00:08:30,669 මමයි මෙතන අවස්ථාවේ හැටියට ලොකු මිනිහා. 111 00:08:31,019 --> 00:08:33,021 ඒ වගේම මෙතන ලොක්කා මේ වගේ‍ දේවල් කරන්නේ නෑ. 112 00:08:33,587 --> 00:08:34,952 - කැමියෝ එහෙම? - මීටින් එහෙම. 113 00:08:35,041 --> 00:08:36,143 මූලික මට්ටමේ මීටින්. 114 00:08:36,361 --> 00:08:37,036 මූලික මට්ටමේ? 115 00:08:37,211 --> 00:08:40,249 ඔයා නෙමේද වාහන පදින කෙනා? 116 00:08:40,492 --> 00:08:41,679 කවුරුත් වරද්දගන්න තැනක්, 117 00:08:41,681 --> 00:08:44,386 මම මගේ රස්සාව පටන් ගත්තේ ස්ටාක් මහත්තයගේ ඩ්‍රයිවර් විදියට තමයි. 118 00:08:44,970 --> 00:08:46,926 ඒත් ඉතා ඉක්මනින්ම මාව ආරක්ශක ප්‍රධානියා බවට පත්කලා. 119 00:08:47,372 --> 00:08:47,760 ප්‍රධාන ආරක්ශකයා? 120 00:08:47,760 --> 00:08:49,331 ප්‍රධාන ආරක්ශක, අනිවාර්යෙන්ම, ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්. 121 00:08:49,350 --> 00:08:52,294 මම ඔයාගේ හැකියාවන් දිහා බලද්දී. 122 00:08:52,392 --> 00:08:53,970 මට පෙනුනා ඔයා මගහැරලා තියෙනවා 123 00:08:53,970 --> 00:08:56,269 මීට කලින් කණ්ඩායමක සාමාජිකත්වය දරලා තියෙනවද නැද්ද කියන එක ගැන. 124 00:08:56,550 --> 00:08:58,508 ඔයාට පුලුවන්ද ඒ ගැන‍ පොඩි පැහැදිලි කිරීමක් කරන්න? 125 00:08:58,510 --> 00:08:59,838 අපොයි, ඔව්, අනිවාර්යෙන්ම. 126 00:08:59,862 --> 00:09:02,776 මම විශේෂ බලකායේ හිටියා, ඒත් ප්‍රධාන වශයෙන්ම..., 127 00:09:02,800 --> 00:09:04,993 මම කණ්ඩායම් නායකයා , ආරම්භකයා වශයෙන් හිටියා, X-Force වල 128 00:09:04,997 --> 00:09:06,931 කණගාටුයි, ඒ හැමෝම ක්‍රියාන්විතයේදී මැරුණා. 129 00:09:06,955 --> 00:09:08,271 කොහොමද ඒක වුනේ? 130 00:09:08,720 --> 00:09:11,720 ඇත්තෙන්ම, පොලිසිය කියන්නේ නම් ගුරුත්වාකර්ශණය කියලා, ඒත් ඇත්තම කතාව, 131 00:09:11,720 --> 00:09:13,322 එයාලා එච්චර පරීක්ශා කරලා ගත්තු සෙට් එකක් නෙමෙයි. 132 00:09:13,550 --> 00:09:14,507 විශේෂයෙන්ම කේබල් එහෙම. 133 00:09:15,036 --> 00:09:17,390 හෝව්, හෝව්, හෝව්, හෝව්, මට පේනවා මේක අවුල් වගේ කියලා. 134 00:09:17,390 --> 00:09:18,094 කරුණාකරලා ලියන එක නතර කරන්න. 135 00:09:18,105 --> 00:09:20,347 මට, මට ඕනේ ඇවෙන්ජර් කෙනෙක් වෙන්න. 136 00:09:22,350 --> 00:09:23,855 මට ඇවෙන්ජර් කෙනෙක් වෙන්නයි ඕනේ. 137 00:09:25,995 --> 00:09:27,228 ඇයි ඔයාට ඇවෙන්ජර් කෙනෙක් වෙන්න ඕනේ? 138 00:09:28,100 --> 00:09:30,784 ඔයාගේ වටේට බලන්නකෝ, මම කියන්නේ එයාලා ශූරයින්ගෙත් ශූරයෝ. 139 00:09:31,430 --> 00:09:34,374 එයාලා කරන්නේ වැදගත් දේවල්. මටත් ඕනේ ඇවෙන්ජර් කෙනෙක් වෙන්න. 140 00:09:35,850 --> 00:09:38,140 සර්, මමයි මගේ කෙල්ලයි අතරේ පොඩි විරසකයක් ඇතිවුනා, 141 00:09:38,140 --> 00:09:40,220 ඉතිං මම මගේ ජීවිතේ එකලාසියක් කරගත්තේ නැතොත්... 142 00:09:40,220 --> 00:09:42,930 ...මගේ හැකියාවන්ගෙන් මොනාහරි නොකලොත්, මම හිතන්නේ නෑ ඒ දේ... 143 00:09:42,930 --> 00:09:45,136 ඇත්තටම මට හරියයි කියලා, මට එයාට දොස් කියන්නත් බෑ. 144 00:09:46,511 --> 00:09:50,640 ඇවෙන්ජර්ස් කියන්නේ සුවිශේෂී හැකියාවන් තියෙන සුපිරි වීරයෝ කණ්ඩායමක්... 145 00:09:50,640 --> 00:09:53,390 ...ඒකේ ලොකු අර්ථයක් තියෙනවා නිකංම සටන් කරනවට වඩා... 146 00:09:53,390 --> 00:09:54,801 ...අමුතු ඇඳුම් ඇඳගෙන. 147 00:09:54,825 --> 00:09:57,920 මම අදහස් කරන්නේ, මිනිස්සු අපි ගැන බලාපොරොත්තුවෙන් ඉන්නේ. පොඩි ළමයිනුත් එහෙමයි. 148 00:09:57,959 --> 00:09:58,848 මොකක්, අපි? 149 00:09:59,390 --> 00:10:01,252 මං දැනන් හිටියේ නෑ ඔයාත් ඇවෙන්ජර් කෙනෙක් කියලා. 150 00:10:01,716 --> 00:10:03,374 ඇත්තටම ඇවෙන්ජර්ස් අනුබද්ධයි. 151 00:10:03,398 --> 00:10:05,596 ඔහ්, මොකද්ද ඔයාගේ සුපිරි බලය? සමාන්තරව වාහනේ පාර්ක් කරන එකද? 152 00:10:05,890 --> 00:10:08,273 මට සමාවෙන්න. ඒක කැත කතාවක්. 153 00:10:08,375 --> 00:10:10,732 මං කට දොඩවනවා කලබල වුනාම. ආපහු එ්ම වෙන්නෑ. 154 00:10:10,890 --> 00:10:12,097 - කෙටියෙන්ම කියන්නං. - අනේ කියන්න. 155 00:10:12,158 --> 00:10:13,600 ඔයා මොහොතකට කලින් කිව්වා... 156 00:10:13,600 --> 00:10:15,244 ඔයාට ඇවෙන්ජර් කෙනෙක් වෙන්න ඕනේ කියලා... 157 00:10:15,350 --> 00:10:17,816 ...ඔයාට අවශ්‍ය නිසා. 158 00:10:18,220 --> 00:10:19,000 ඔව්, සර්, එහෙම කිව්වා. 159 00:10:19,680 --> 00:10:22,458 ඒත් ඇවෙන්ජර්ස්ලා ඒ දේ කරන්නේ එයාලට අවශ්‍ය නිසා නෙමෙයි. 160 00:10:22,600 --> 00:10:24,202 එයාලා ඒ දේවල් කරන්නේ මිනිස්සුන්ට එයාලව ඕනේ නිසා. 161 00:10:25,724 --> 00:10:26,913 ඔයාට ඒ දෙකේ වෙනස පේනව ද? 162 00:10:28,350 --> 00:10:30,379 ඔව්, සර්. 163 00:10:30,981 --> 00:10:33,200 අනේ, මිස්ටර් හෝගන්, මට ඕනේ නෑ... 164 00:10:33,200 --> 00:10:35,928 ...මගේ මුලු ජීවිතේම එකම දේ කරන මිනිහෙක් විදියට ගත කරන්න . 165 00:10:39,008 --> 00:10:39,632 හොඳයි. 166 00:10:41,430 --> 00:10:42,878 අපොයි. ඔයා නැගිට්ටා. 167 00:10:42,890 --> 00:10:44,357 ඔව්, මේක තමයි අපි නැගිටින වෙලාව. 168 00:10:44,640 --> 00:10:45,160 රෙද්ද. 169 00:10:45,260 --> 00:10:46,510 ප්‍රශ්ණය වෙන්න පුලුවන්... 170 00:10:46,510 --> 00:10:48,851 ඔයා ඕනේවට වඩා ලොකු තැනකට යන්න බලන එක. 171 00:10:49,430 --> 00:10:51,032 වැඩිය උත්සාහා කරන්න යන්නත් එපා එතකොට ඔයාට වරදින එකක් නෑ. 172 00:10:51,959 --> 00:10:54,241 මං හිතන්නේ ඔයාට හොඳ හදවතක් තියෙනවා. මම ඔයා කියන දේ විශ්වාස කරනවා. 173 00:10:54,970 --> 00:10:56,680 ඒත් හැම කෙනාට ලෝකේ බේරගන්න ජාතියේ චරිත නෙමෙයි. 174 00:10:56,680 --> 00:10:59,323 මමත් එහෙම නෑ. ඒත් මං සතුටින්, නේ? 175 00:10:59,470 --> 00:11:00,386 මම මගේ තැන හොයාගත්තා. 176 00:11:01,407 --> 00:11:02,497 ඔයාගේ තැනත් හොයාගන්න. 177 00:11:03,800 --> 00:11:05,017 හරිද. එලියට බැහැලා බලන්න. 178 00:11:06,100 --> 00:11:07,921 අපි ඔයා ගැන අවධානයෙන් ඉන්නං. සුබපැතුම්. 179 00:11:12,720 --> 00:11:14,624 කාර් එක ගේන්නකෝ. මට මිල්ක් ශේක් එකක් බොන්න යන්න ඕනේ. 180 00:11:14,912 --> 00:11:16,356 ප්‍රතික්ශේප වීමට මට බඩගිනි හැදෙනවා. 181 00:11:17,930 --> 00:11:19,012 එපා, එපා, කරුණාකරලා. 182 00:11:19,510 --> 00:11:20,852 හරි, ස්තුතියි. 183 00:11:23,970 --> 00:11:24,886 දන්නවනේ කියමන? 184 00:11:25,510 --> 00:11:26,686 එක දොරක් වැහෙද්දී, 185 00:11:27,938 --> 00:11:30,090 වැඩපලේ ලොකර් එක ඇරෙනවා. 186 00:11:38,850 --> 00:11:40,970 දැන් විකුණමුකෝ සහතික කරන ලද.... 187 00:11:40,970 --> 00:11:42,996 කලින් පාවිච්චි කරපු වාහන, #@!$#-- 188 00:11:45,190 --> 00:11:47,914 ඇත්තටම, කානිවල් කියන්නේ මිනිවෑන් එකක්මත් නෙමෙයි. 189 00:11:49,569 --> 00:11:50,605 ඒක බහුකාර්ය වාහනයක්. 190 00:11:50,850 --> 00:11:53,196 එතකොට Kia එක Honda Odyssey එක්ක සන්සන්දනය කලොත් කොහොම ද? 191 00:11:53,220 --> 00:11:54,601 Odyssey එක? ඒක නියම ප්‍රශ්ණයක්. 192 00:11:54,625 --> 00:11:56,274 මේක වජිබිල්ලේ වාහනයක් නෙමෙයි. 193 00:11:57,010 --> 00:11:59,326 ඔයාට කියන්න, නරක වචන නැතුව උත්තර දෙන්න පුළුවන්. 194 00:11:59,350 --> 00:12:01,522 මට සමාවෙන්න, ටැමී. මට ළමයි නෑනේ. 195 00:12:01,842 --> 00:12:03,317 මට ඒ ගැන බලාපොරොත්තුවක් නැතුව නෙමෙයි. 196 00:12:03,850 --> 00:12:05,770 යෝනිගත ලිංගික සංසර්ගයේ යෙදෙනවා ගොඩක් අඩුයි. 197 00:12:09,140 --> 00:12:10,792 - ඊලඟ වතාවේ හරියයි යාලුවා. - ඔව්. 198 00:12:10,800 --> 00:12:13,352 මේ බලන්නකෝ, ඔයා ඕනේ වෙලාවක සුපිරි වීර වැඩේ කරන්න යන්න පුළුවන්. 199 00:12:13,430 --> 00:12:15,388 මං කියන්නේ, මං කැමතියි ඔයා සූට් එක අඳිනවා දකින්න. 200 00:12:16,050 --> 00:12:18,443 මම ඒක මගේ ලොකර් එකේ දාගෙන ඉන්නේ මට අඳින්න පුළුවන් නිසා නෙමෙයි. 201 00:12:18,890 --> 00:12:21,550 මම ඒක ලොකර් එකේ දාගෙන ඉන්නේ අපිට ආපහු සෙට් වෙන්න වුනොත් කියලා. 202 00:12:21,550 --> 00:12:24,328 ඒයි, ඒයි, ඒයි. ඒක මොකද මෙතන කරන්නේ? 203 00:12:24,932 --> 00:12:25,728 මම ඉවරයි. 204 00:12:27,139 --> 00:12:28,398 මම ඒවා කරලා ඉවරයි. 205 00:12:29,260 --> 00:12:31,122 ඒ වගේම ඒවා ඉවර කරපු එක ගැන හිත සතුටින් ඉන්නේ. 206 00:12:31,510 --> 00:12:33,029 විකුණුම් වලට ආපු එකද මට ගැලපෙන්නේ? 207 00:12:33,303 --> 00:12:33,881 නෑ වෙන්න පුළුවන්. 208 00:12:33,970 --> 00:12:36,386 මේ වගේ ජීවිතයක් ගත කරයි කියලද මම හිතේ මවාගෙන හිටියේ? 209 00:12:36,390 --> 00:12:37,321 හත්වලාමේ නෑ! 210 00:12:38,600 --> 00:12:39,588 මේක තමයි මට ගැලපෙන දේ. 211 00:12:40,100 --> 00:12:42,753 - පැණි වලහෝ. - හොඳමයි, මිස්ටර් විල්සන්. 212 00:12:43,390 --> 00:12:46,574 මම කියන්නේ මාසෙකට සැරයක් වගේ අපිට පොඩි මෙහෙයුමකට යන්න පුළුවන්. 213 00:12:46,800 --> 00:12:49,207 අපි මිනිස්සු. අපි ආසයි අරමුණු වලට. 214 00:12:49,800 --> 00:12:51,478 අපි ඩෙඩ්පූල්නේ. 215 00:12:51,680 --> 00:12:54,100 අනේ ඕක නොකියා හිටපං. අපි ඩෙඩ්පූල් නෙමෙයි. 216 00:12:54,100 --> 00:12:55,661 කොටින්ම මමත් ඩෙඩ්පූල් නෙමෙයි. 217 00:12:56,550 --> 00:12:59,508 ජීවිතේ මැද ප්‍රශ්ණ දාගන්නවනං මං කියන්නේ කෙලවෙන්නම දාගන්න ඕනේ. 218 00:12:59,600 --> 00:13:02,326 අවුරුදු කීපෙකට කලින්, මගේ යාලුවෙක් තන් දෙක විදලා... 219 00:13:02,350 --> 00:13:06,595 ...ටයිටේනියම් චේන් එකක් දාගත්තා ජුන්ඩ ගාවට යනකං. 220 00:13:10,850 --> 00:13:14,182 ඔයා තරහෙන් වගේ ඉන්නේ අද උපන්දිනේ නිසා ද? 221 00:13:15,952 --> 00:13:16,389 මොකක්? 222 00:13:17,800 --> 00:13:18,217 නෑ. 223 00:13:19,741 --> 00:13:20,211 නෑ. 224 00:13:24,100 --> 00:13:25,765 සර්ප්‍රයිස්! 225 00:13:26,350 --> 00:13:29,061 හේයි, ඔයාලා වාසනාවන්තයි මං ලඟ ආයුධ නැති නිසා. 226 00:13:29,390 --> 00:13:30,337 මෙහේ එනවා. 227 00:13:30,550 --> 00:13:32,860 මේක අවුරුදු හයකට කලින් කලානං ඔයාලා ඔක්කොම මැරිලා. 228 00:13:33,180 --> 00:13:35,890 ඉතිං, එයා වාහනෙන් බහිනවා, ඔයා විශ්වාස කරන එකක් නෑ. 229 00:13:35,890 --> 00:13:38,026 මං හැරිලා බලද්දී දන්නවද මං හොයාගත්තු දේ? 230 00:13:38,050 --> 00:13:39,624 - එයාපොඩ්ස්. - එයාපොඩ්ස්! 231 00:13:40,100 --> 00:13:41,492 - පිස්සු කතාව. - හැම තිස්සේම. 232 00:13:41,800 --> 00:13:43,294 හැම තිස්සේම වගේ. 233 00:13:45,600 --> 00:13:46,853 අද මොනාවත් විකුණුව ද? 234 00:13:47,100 --> 00:13:48,076 ඔයාට කියන්න අදත් නෑ. 235 00:13:48,680 --> 00:13:51,801 ඔයා එට්සි වල ඩ්‍රීම් කැචර් විකුණන එක වගේ මොනාවත් කලාද, රස්සාව මොකක් වුනත්? 236 00:13:52,100 --> 00:13:53,760 තව දවස් තුනකින් කුලිය ගෙවන්න තියෙනවා වේඩ්, 237 00:13:53,760 --> 00:13:55,754 ... මට දිගටම උඹේ ගාන ගෙවන්න බෑ. - සන්සුන් වෙනවා. 238 00:13:55,970 --> 00:13:58,430 මං ලඟ සල්ලි තියෙනවා. මං විකුන්නා අර පරණ 239 00:13:58,430 --> 00:14:00,351 බ්ලඩ් ප්‍රෙශර් පෙති වගයක් කොහේදෝ අස්සක තිබිලා අරගෙන. 240 00:14:00,470 --> 00:14:02,100 තෝ මාව මරන්නද හදන්නේ යකෝ. 241 00:14:02,100 --> 00:14:04,390 මං නෙමෙයි හැම ලබ්බකටම වැඩිපුර ලුණු දාගෙන කන්නේ යකෝ. 242 00:14:04,390 --> 00:14:07,800 මං පතනවා හැම දවසකම අර ගින්න... 243 00:14:07,800 --> 00:14:09,760 ...තෝව හොයාගෙන ඇවිල්ලා ඉවරයක් කරලා දායි කියලා... 244 00:14:09,760 --> 00:14:11,930 දෙවියොන්ට වත් කරගන්න බැරිවුනු දේ. 245 00:14:11,930 --> 00:14:13,970 ඒකට හිත රිදුනා. ඔයාට මගේ මූනේ බැල්ම ඇහෙනවනං, 246 00:14:13,970 --> 00:14:15,531 ...මං කොච්චර දුකින්ද කියලා ගඳ දැනගන්න තිබ්බා. 247 00:14:15,680 --> 00:14:16,502 ලඟකදී හොඳ ශෝ එකක් එහෙම බැලුවේ නැද් ද? 248 00:14:17,100 --> 00:14:18,654 බ්‍රිතාන්‍ය ඉවුම් පිහුම් තරඟයක් බැලුවා. 249 00:14:18,678 --> 00:14:20,062 ඔහ්, මල කෙලියයි. 250 00:14:20,180 --> 00:14:22,438 ඒ ශෝ එක නිසාමයි මං ගොඩක් කල් සියදිවි නසාගන්නේ නැතුව හිටියේ. 251 00:14:22,600 --> 00:14:23,501 ඒ තමයි මගේ හැඟීම්. 252 00:14:23,640 --> 00:14:25,762 ගබ්සා කිරීම, ආගමික නිදහස, සත්ත්ව අයිතීන් 253 00:14:25,786 --> 00:14:27,550 පෞද්ගලික අයිතීන්, එන්නත් කරනය 254 00:14:27,550 --> 00:14:29,287 ව්‍යාපාර ධනවාදය, ලෝක දේශගුණික වෙනස්වීම්. 255 00:14:29,962 --> 00:14:31,703 නෑ, නෑ, නෑ, උඹට කතා කරන්න ලයින් දීලා නෑ බක්. 256 00:14:32,550 --> 00:14:34,517 හායි, යුකියෝ. හායි වේඩ්. 257 00:14:34,720 --> 00:14:36,564 නියම, බොරු වලස් තොප්පිය. 258 00:14:37,350 --> 00:14:40,776 මේක ප්‍රංශ ගිම්හාන පාට එකතුවේ එකක්. 259 00:14:40,800 --> 00:14:41,890 ඒක තියෙන්නේ ස්වභාවික... 260 00:14:41,890 --> 00:14:44,001 ...හිරු එලියේ පාට මතුවෙන්න. 261 00:14:44,140 --> 00:14:45,347 - ඕක බොරු කොන්ඩයක්. - මේක කේශ පද්ධතියක්. 262 00:14:45,350 --> 00:14:48,034 මම ආසයි ඔයාගේ කේශ පද්ධතියට වේඩ්. 263 00:14:48,384 --> 00:14:49,062 ස්තුතියි. 264 00:14:49,800 --> 00:14:52,260 - කොකේන් ටිකක් ගහනව ද? - ඒයි, කොකේන් විතරමයි... 265 00:14:52,260 --> 00:14:52,930 එකම දේ... 266 00:14:52,930 --> 00:14:54,656 ...ෆයිගි ෆිල්ම් එකට දාන්න එපා කිව්වේ. 267 00:14:54,680 --> 00:14:56,600 - බොලීවියන් පෙලපාලි පවුඩර් කිව්වොත්? - එයාලා දන්නවා... 268 00:14:56,600 --> 00:14:58,616 හැම අන්වර්ථ නාමයක්ම. උන් ලිස්ට් එකක් හදං ඉන්නේ. 269 00:14:58,640 --> 00:15:00,292 - හිම මත ලිස්සායාම? - ඩිස්කෝ කුඩු කිව්වත් දන්නවා. 270 00:15:00,300 --> 00:15:02,196 - සුදු කෙල්ලට බාධාවක් කිව්වොත්? - ෆොරස්ට් බම්ප් කිව්වත් දන්නවා. 271 00:15:02,220 --> 00:15:03,491 - නාහෙට සීනි? - මං කියන්නෑ... 272 00:15:03,491 --> 00:15:04,208 ...පවුඩර් ඩෝනට් කියලවත්. 273 00:15:04,220 --> 00:15:04,850 ඔයාට ඕනේද... 274 00:15:04,850 --> 00:15:07,840 ...හිම මිනිහෙක් හදන්න? - ඔව් දෙයියනේ, ඒත් මට බෑ. 275 00:15:09,260 --> 00:15:11,081 - මෙතනින් අල්ලන්න - මෙතන? 276 00:15:12,140 --> 00:15:14,770 - මොකද්ද වුනේ? - ඒක තමයි ආතල් කොටස. 277 00:15:16,210 --> 00:15:18,026 - ස්තුතියි ආපු එකට. - ඔව්. 278 00:15:18,603 --> 00:15:21,024 - කොහොමද වැඩ එහෙම? - ඔහ්, මට ප්‍රමෝශන් එකක් ලැබුනා. 279 00:15:21,999 --> 00:15:23,669 - නෑ. - ඔව්. 280 00:15:23,680 --> 00:15:24,914 ඒක කම්මැලිම කම්මැලි.... 281 00:15:24,915 --> 00:15:26,330 කලමණාකාර තනතුරක්, ඒත් මම සතුටින්. 282 00:15:26,831 --> 00:15:27,403 ඒක නියමයිනේ. 283 00:15:29,350 --> 00:15:30,692 - ඔයා කවුරුහරි හමුවෙනවද දැන්? - ඔයාට කොහොම ද? 284 00:15:31,510 --> 00:15:35,157 අම්, ඔව්. වැඩ කරන තැන කෙනෙක්ව. 285 00:15:35,720 --> 00:15:37,147 - ඩර්මිට්. - ඩර්මිට්? 286 00:15:37,524 --> 00:15:39,151 - එයා කරුණාවන්තයි. - හොඳයි. 287 00:15:39,180 --> 00:15:40,179 කැමතියි ඇවිදින්න යන්න. 288 00:15:40,930 --> 00:15:42,326 තාම මට වෙඩි වදින්න දීලා නෑ. 289 00:15:42,350 --> 00:15:44,685 ඔව් ඉතිං... තාම මුල් දවස්නේ . 290 00:15:48,550 --> 00:15:51,002 කොහොමද ඔයාට? ඔයාට කවුරුවත් මුණගැහුනේ නැද් ද? 291 00:15:51,430 --> 00:15:52,470 නෑ, නෑ, මම ඉන්නේ තනි කාමරයන් තියෙන 292 00:15:52,470 --> 00:15:54,905 ගෙදරක. අන්ධ ඇල් එක්ක එක ඇඳේ. 293 00:15:57,890 --> 00:15:59,844 - හරි. - හරි එහෙනං. 294 00:16:01,350 --> 00:16:05,293 සුබ උපන්දිනයක් වේවා....!!! 295 00:16:06,100 --> 00:16:07,401 හරී, හරී, හරී. 296 00:16:09,350 --> 00:16:10,421 උපන්දින... 297 00:16:10,430 --> 00:16:11,760 හඳ වටේ වටයක් සම්පූර්ණ කරපු 298 00:16:11,760 --> 00:16:12,894 හැම වතාවක්ම අලුත් අත්දැකීමක්. 299 00:16:13,350 --> 00:16:15,411 - ඉර, ගෝතයෝ! - පෘථිවිය ගෝලාකාර එකෝ! 300 00:16:16,850 --> 00:16:18,946 - මොකද්ද මං කිව්වේ? - ජීවිතේ වික්‍රමයන් ගැන. 301 00:16:18,970 --> 00:16:21,958 හරි, පහුගිය අවුරුදු කීපය අභියෝගාත්මකයි. 302 00:16:22,260 --> 00:16:23,800 ඔයාලා කට්ටිය කාලෙකින් දකින්න ලැබුනේ. 303 00:16:23,800 --> 00:16:26,149 ගොඩක් දේවල් වලට මුහුණ දුන්නා. ජීවිතේ වෙනස්කම් වලට. 304 00:16:26,217 --> 00:16:28,818 - ඔසප් වුනා ද? - තෝ හිතලා කතා කරන්න ගත්ත ද? 305 00:16:30,760 --> 00:16:32,237 මට සමාවෙන්න ඔයාට ඒක දකින්න ලැබුනු එක ගැන, යුකියෝ. 306 00:16:35,180 --> 00:16:36,692 ඒත් මම සතුටින්. 307 00:16:37,140 --> 00:16:38,930 ඒකට හේතුව, 308 00:16:38,930 --> 00:16:41,135 ඔයාලා හැම කෙනෙක්ම. 309 00:16:41,680 --> 00:16:43,100 මම හිතන්නේ මම මේ කියන්න හදන්නේ... 310 00:16:43,100 --> 00:16:44,970 ...මම කොච්චර, ආඩම්බර, කෘතඥ වෙනවාද කියලා, 311 00:16:44,970 --> 00:16:49,228 ඔයාලා හැමෝම එක්ක මේ කාමරේ ඉන්න ලැබුනු එකට. 312 00:16:54,640 --> 00:16:56,065 මම තමයි ජීවත් වෙන වාසනාවන්තම මනුස්සයා. 313 00:16:58,640 --> 00:17:01,210 - ප්‍රාර්ථනාවක් කරන්න, යාලුවා. - තේරුණා යාලුවා. 314 00:17:02,068 --> 00:17:03,802 පහත් වෙනවා. 315 00:17:10,050 --> 00:17:12,710 - වේඩ් විල්සන්? - අනේ, ඔව් නැට්ටුක්කාරයෝ. 316 00:17:12,760 --> 00:17:14,600 ඩෝපින්ඩර් වෙන්න ඇති ඔයාලව ඕඩර් කරන්න ඇත්තේ. 317 00:17:14,600 --> 00:17:15,867 ඕයා පොලිස් ඇඳුම් විදියටද ඇඳගෙන ආවේ? 318 00:17:16,600 --> 00:17:19,970 ඒකට කමක් නෑ. ඇඳුම් ගලවන්න, ඒත් හෙල්මට් දාගෙනම ඉන්න. 319 00:17:19,970 --> 00:17:23,435 මේක සංවර ෆිල්ම් එකක් නෙමෙයි, අපි තොලකුත් දානවා... 320 00:17:23,510 --> 00:17:25,029 සාමාන්‍යයෙන් ඔයාලට මොන සිංදුවටද නටලා පුරුදු? 321 00:17:26,470 --> 00:17:27,760 හෝව්, හෝව්, හෝව්, හෝව්, 322 00:17:27,760 --> 00:17:28,582 හෝව්, හෝව්, හෝව්, හෝව්්. 323 00:17:29,600 --> 00:17:30,962 ඕවා ඇදලා ගත්තේ මාව බය කරන්න ද? 324 00:17:31,093 --> 00:17:34,309 පුකේ ඇරිල්ල නම් මට අලුත් දෙයක් නෙමෙයි මචෝ, ඒත් ඩිස්නි ඕවට කැමති වෙයිද දන්නෑ. 325 00:17:34,930 --> 00:17:38,057 මේ බලන්න, මට තියෙන්නේ තද හිලක්. 326 00:17:38,140 --> 00:17:40,039 ඒක නිසා අපි පොඩ්ඩක් හිමීට වැඩේ පටන්ගනිමු, 327 00:17:40,220 --> 00:17:42,082 ඒ වගේම වැඩේ කරද්දී ඇස් දෙක දිහාම බලන්නෝන. 328 00:17:42,300 --> 00:17:43,613 ඔයාට නෙමෙයි කිව්වේ, අරයට. 329 00:17:43,720 --> 00:17:44,550 මට ඔයාගේ ඇස් දෙක පේන්නේ නෑ... 330 00:17:44,550 --> 00:17:45,720 ...වෙස්මූණ එක්ක, ඒත් ඒ බැල්ම දැනෙනවා. 331 00:17:45,720 --> 00:17:47,050 අපි මෙතනින් ටිකක් එහාට යමු... 332 00:17:47,050 --> 00:17:49,350 ...එතකොට එතන ජරාව එහෙම සුද්ධ කරන්න ලේසි නිසා. 333 00:17:49,350 --> 00:17:50,890 කට්ටියට ඒ සැලැස්ම ගැන දැනෙන්නේ කෝමද? 334 00:17:50,890 --> 00:17:52,180 - මට තමුසෙව පේන්න බෑ. - අන්න හරි. 335 00:17:52,180 --> 00:17:53,390 ඒ තරහා පාවිච්චි කරමු, 336 00:17:53,390 --> 00:17:55,531 ඔය තරහෙන්ම එතන වැඩේ සිද්ධ වෙන්නත් ඕනේ. 337 00:18:13,850 --> 00:18:14,537 මිස්ටර් විල්සන්. 338 00:18:16,930 --> 00:18:19,531 පේන විදියට ඔයා සිහිය නැතුව හිටපු ටිකේ මලපහ පිටවෙලා වගේ. 339 00:18:19,890 --> 00:18:21,711 මං සිහිය නැතුව හිටියේ නෑ. කවුද ඔයා? 340 00:18:22,430 --> 00:18:26,145 මට කියන්නේ පැරඩොක්ස් කියලා, මිස්ටර් පැරඩොක්ස්, 341 00:18:26,170 --> 00:18:30,154 ඔයා මේ ඇවිල්ලා තියෙන්නේ TVA, කාල ප්‍රභේද අධිකාරිය. 342 00:18:30,220 --> 00:18:32,575 අපි ඇත්තටම නිරීක්ශක සංවිධානයක්. 343 00:18:32,600 --> 00:18:35,140 හැබැයි ඒ වචනේ කියන තරමටම බරපතල නෑ, 344 00:18:35,140 --> 00:18:38,512 වුනු දේත් එක්ක ඒක විහිලු සහගතයි කියලත් හිතෙනවා ඇති. 345 00:18:38,640 --> 00:18:43,020 ඒ වගේම අපි කැපවෙලා ඉන්නේ ශුද්ධ වූ කාල ඉම ආරක්ශා කිරීම වෙනුවෙන්. 346 00:18:43,100 --> 00:18:46,390 හත්තිලව්වයි, ඒ පැහැදිලි කිරීම තුන්වෙනි ෆිල්ම් එක විතරක් බලන උන්ට තේරුම් ගන්නත් අමාරුයි. 347 00:18:46,390 --> 00:18:47,760 මෙහෙම කරන්නේ කේබල්‘ගේ ටයිම් මැශින් එකෙන්... 348 00:18:47,760 --> 00:18:49,970 මිනිස්සු කීප දෙනෙකුට පණ දුන්නු නිසා ද?..., 349 00:18:49,970 --> 00:18:51,260 ...ඊට පස්සේ මං ඒක විනාස කලා. 350 00:18:51,260 --> 00:18:52,504 ඒ ගොඩක් කාලෙකට කලින්. 351 00:18:52,529 --> 00:18:54,592 ඔව්, අපි දන්නවා ඔයා කාලඉම (කාල රේඛාව) අපයෝජනට ගත්තු ආකාරය. 352 00:18:55,584 --> 00:18:57,929 ඔයා මාර විදියට ඒක අපයෝජනය කලේ. 353 00:18:58,180 --> 00:19:01,218 නෑ, ඒක මෙතනට අදාල වෙන්නේ නෑ. එමුකෝ මං එක්ක. 354 00:19:06,600 --> 00:19:09,390 මං ඔයාව මෙතනට එක්කගෙන ආවේ මිස්ටර් විල්සන්... 355 00:19:09,390 --> 00:19:11,655 ...ඔයා විශේෂයි කියන්න. 356 00:19:12,390 --> 00:19:15,550 කොටින්ම කිව්වොත්, ඔයාව තෝරාගෙන තියෙනවා ලොකු අරමුණක් වෙනුවෙන්, 357 00:19:15,550 --> 00:19:17,548 මට වුනත් අපැහැදිලි වුනු අරමුණක්, 358 00:19:17,680 --> 00:19:23,087 ඒත් ඒ අරමුණ හරහා මුලු කාල රේඛාවම බේරගන්න පුළුවන්... 359 00:19:23,112 --> 00:19:25,641 ...අනාගතයේ සිදුවෙන ක්‍රෑර භයංකර දෛවයකින්., 360 00:19:25,760 --> 00:19:30,015 ඒ කාරණාව වෙනුවෙන් පලිගැනීමක් සිදු කරන්නත් වේවි. 361 00:19:30,220 --> 00:19:33,710 ශුද්ධ වූ කාල රේඛාව, මං හිතන්නේ මම ඒකේ... 362 00:19:33,735 --> 00:19:38,285 සිනමාන්තික බව ඉහලින්ම විඳින්නයි යන්නේ, 363 00:19:38,850 --> 00:19:42,918 අම්බානක කැමියෝ, බාධාවක් නැතුව වේරියන්ට්ලා පාවිච්චි කිරීම, මුලු සිද්ධියම? 364 00:19:42,943 --> 00:19:45,008 ඔහ්, ඔයාම බලලා කියන්නකො. 365 00:19:51,936 --> 00:19:52,716 කැප්... 366 00:19:59,800 --> 00:20:02,744 ඔයා තවදුරටත් අතරමං වෙලා නෑ, වේඩ්. 367 00:20:02,800 --> 00:20:04,829 ඔයාට වීරයින් අතරේ වීරයෙක් වෙන්න පුළුවන්. 368 00:20:05,840 --> 00:20:07,879 අපි කාලෙක ඉඳන් ඔයා ගැන ඇහැ ගහගෙන හිටියේ. 369 00:20:08,170 --> 00:20:08,909 උමං දුම්රියපොල. 370 00:20:09,130 --> 00:20:10,607 TVA මුරපොලක්, ඔව්. 371 00:20:11,800 --> 00:20:13,366 අර මොකද්ද එතකොට? 372 00:20:15,731 --> 00:20:18,373 අර මම ද? අර තෝර් ද? 373 00:20:19,340 --> 00:20:20,142 එයා අඬනව ද? 374 00:20:20,167 --> 00:20:22,089 අපි එච්චර දුර බලන්න අවශ්‍ය වෙන්නේ නෑ. 375 00:20:22,399 --> 00:20:24,130 ඒක සිද්ධවෙන්නේ ඈත අනාගතයේ. 376 00:20:24,130 --> 00:20:24,869 ඇයි තෝර් ඇඬුවේ? 377 00:20:25,130 --> 00:20:26,840 එයා එක්ක කතා කරන්නෙපා. ඕක නතර කරන්න. 378 00:20:26,840 --> 00:20:29,402 මම ආවේ ඔයාට අවස්ථාවක් උදා කරලා දෙන්න, 379 00:20:29,670 --> 00:20:31,750 ඔයා වසර ගණනාවකට පෙර ඉඳන් හොයපු අවස්ථාව ලබා දෙන්න... 380 00:20:31,750 --> 00:20:33,024 ....ඔයා ඒ කාලයේ සූදානමින් හිටියේ නෑ. 381 00:20:33,170 --> 00:20:34,689 අපි විශ්වාස කරනවා දැන් ඔයා ඒ දේට සූදානම් කියලා, 382 00:20:34,920 --> 00:20:36,670 ඔයාගේ කාල රේඛාවෙන් නික්මිලා 383 00:20:36,670 --> 00:20:39,550 හැම විශ්වයකින්ම ශ්‍රේෂ්ඨතම විශ්වයට එකතුවෙන්න. 384 00:20:39,550 --> 00:20:41,340 මම ඔයාට මෙච්චර කාලයක ඉඳන් අවශ්‍ය වුනු දේ දෙන්නයි යන්නේ. 385 00:20:41,340 --> 00:20:42,800 මට දැනෙනවා ඔයා පාගන ගූ ගොඩේ ගඳ. 386 00:20:42,800 --> 00:20:45,642 මාවල් විශ්වයේ බලය සම්පූර්ණයෙන්ම සදහටම වෙනස් වෙන්නයි යන්නේ. 387 00:20:47,750 --> 00:20:48,842 මමයි ගැලවුම්කරු. 388 00:20:51,080 --> 00:20:53,286 මම තමයි... 389 00:20:55,019 --> 00:20:56,345 මාවල් ජේසුතුමා. 390 00:20:57,800 --> 00:20:58,639 පොඩි වෙලාවක් දෙන්න. 391 00:20:59,050 --> 00:21:00,351 මේ හරියට ගිහිං එන්නං. 392 00:21:03,651 --> 00:21:04,815 කාලා වරෙං, ෆොක්ස්. 393 00:21:05,210 --> 00:21:06,343 මං යනවා ඩිස්නිලන්තෙට. 394 00:21:07,096 --> 00:21:08,043 ගිහිල්ලා කෙලවගනින්! 395 00:21:11,800 --> 00:21:12,397 මම කොහේද අත්සන් කරන්නේ? 396 00:21:12,500 --> 00:21:13,840 ඔහ්, ලියකියවිලි අවශ්‍ය නෑ. 397 00:21:13,840 --> 00:21:16,004 හොඳයි. පුරාජේරු නෙමෙයි, ඒත් මං කියවන්න දන්නෑ. 398 00:21:16,800 --> 00:21:20,223 හැබැයි මට ඕනේ කරන එක දෙයක් තියෙනවා. 399 00:21:23,300 --> 00:21:25,204 ඔහ්හ්... මල් හතයි. 400 00:21:25,960 --> 00:21:27,651 මාව සරසපං, රැවුලෝ. 401 00:21:48,575 --> 00:21:49,362 පිස්සු කොර! 402 00:21:49,800 --> 00:21:51,547 මේක නියමයි. 403 00:21:51,920 --> 00:21:54,916 නිකමට කියන්නේ, ඔයාලගේ ටේලර්ට හද්ද අසහනේ ඒත් මං කැමතියි. 404 00:21:55,090 --> 00:21:57,790 ගානට ෆිට්, ඉලිප්පිලි නෑ, අලුත් කාර් එකක් වගේ සුවඳයි, 405 00:21:57,790 --> 00:22:01,359 එතකොට ඇඩමැන්ටියම් කටානා? අපරාදේ කියන්න බෑ. 406 00:22:02,000 --> 00:22:03,737 කෝ ඉතිං. බලා රසවිඳින්න. 407 00:22:04,300 --> 00:22:06,746 අපොයි ඔව්, ඔයාලගේ යට කලිසම තද වේගෙන එන්නේ. 408 00:22:06,960 --> 00:22:08,542 අර හාදයා දන්නවා මං කිව්ව දේ තේරුම. 409 00:22:08,800 --> 00:22:10,630 ඌගේ ඇඳුම් වලින් පේන්නේ මධ්‍යම පන්තියේ කලමණාකාරී තනතුරක්... 410 00:22:10,630 --> 00:22:12,752 ඒත් ඇස් දෙකෙන් මගේ රෙදි ගලෝනවා. 411 00:22:13,130 --> 00:22:14,555 ඔව්, ඔයා බොහොම හැඩයි. 412 00:22:14,880 --> 00:22:17,000 හැඩයි? අතන ඔයාගේ යාලුවා 413 00:22:17,000 --> 00:22:18,130 මාත් එක්ක ගෙදර යන්න ඉන්නේ. 414 00:22:18,130 --> 00:22:18,965 නෝනටද ඔය කතා කරන්නේ? 415 00:22:18,990 --> 00:22:19,380 HR. 416 00:22:19,380 --> 00:22:20,725 ඔයාගේ නෝනා වැඩ කරන්නේ HR එකේ ද? 417 00:22:20,750 --> 00:22:23,008 මට ඇත්තටම සතුටුයි මේ කාරණාවට සතුටින් මුහුණ දෙන එකට. 418 00:22:23,250 --> 00:22:24,934 අම්මෝ... මං සතුටින් තමයි ඉන්නේ. 419 00:22:25,130 --> 00:22:27,630 මට කිසි ප්‍රශ්ණයක් නෑ වැඩ නිසා ගමන් බිමන් යෙදෙන එක ගැන. 420 00:22:27,630 --> 00:22:29,451 ඒකෙන් මතක් වුනේ, අපි නිවාඩු ගැන කතා කරන්නෝනේ. 421 00:22:29,800 --> 00:22:32,340 මං සාමාන්‍යෙයන් සතියක් වැඩ සතියක් නිවාඩු ගන්න ජාතියේ පොරක්. 422 00:22:32,340 --> 00:22:33,380 එහෙම තමයි ඩෙන්මාර්ක් වල වෙන්නේ. 423 00:22:33,960 --> 00:22:35,958 කවදාවත් ඩෙන්මාර්ක් කොඩියක් හඳේ පේන එකක් නෑ... 424 00:22:36,500 --> 00:22:37,540 ඒත් හත් දෙයියනේ, උන් ඉන්නේ සංතෝසෙන්. 425 00:22:37,800 --> 00:22:40,630 දැන්, ඔය තියෙන ඇමසන් ෆයර් ෆෝන් එක ඕන් කරලා ගමු... 426 00:22:40,630 --> 00:22:42,792 මාව ගෙවල් පැත්තේ යවමු, ගෙදර ඉන්න යාලුවොන්ට කියන්න පුළුවන්... 427 00:22:42,800 --> 00:22:44,787 එයාලව අප්ග්‍රේඩ් කලා කියලා... සහචරයින්ගේ තත්වයට. 428 00:22:45,250 --> 00:22:48,169 මං හිතන්නේ ඔයාට හරියටම තේරිලා නෑ වගේ. 429 00:22:48,980 --> 00:22:50,810 ඔයාට ඔයාගේ ගෙදරට යැවෙන එකක් නෑ... 430 00:22:50,810 --> 00:22:53,328 මොකද කිව්වොත් යන්න කියලා ගෙයක් ඇත්තේ නෑ. 431 00:22:53,520 --> 00:22:55,382 ආපහු කියන්න, මේ වතාවේ මගේ කනට කරලා? 432 00:22:59,900 --> 00:23:02,626 මේ තියෙන්නේ ඔයාලගේ විශ්වය මිස්ටර් විල්සන්. 433 00:23:03,440 --> 00:23:06,400 අර දේ තමයි සිද්ධවෙන්නේ, විශ්වයක... 434 00:23:06,400 --> 00:23:08,564 ...නැංගුරම් ජීවියා නැතිවුනාට පස්සේ. 435 00:23:08,898 --> 00:23:11,062 පේනවද ඒක වියැකියලා යන විදිය, ඇතුලාන්තයෙන්? 436 00:23:11,087 --> 00:23:13,190 මේ විදියට තමයි යතාර්ථය මැකී යන්නේ. 437 00:23:13,190 --> 00:23:14,075 මොකද්ද නැංගුරම් ජීවියා කියන්නේ? 438 00:23:14,100 --> 00:23:16,310 නැංගුරම් ජීවියා කියලා කියන්නේ අතිශට වැදගත් පුද්ගලයෙක්... 439 00:23:16,310 --> 00:23:18,656 ...එයාලා මැරුණට පස්සේ එයාලගේ මුලු ලෝකයම... 440 00:23:18,681 --> 00:23:20,962 ...ක්‍රමයෙන් මන්දගාමී විදියට යතාර්ථයෙන් මැකී යනවා. 441 00:23:21,310 --> 00:23:23,709 ඔයාට මේ දැන් ලොතරැයියක් ඇදුනේ, මොකද කිව්වොත් මං මැරුණේ නෑ. 442 00:23:23,980 --> 00:23:25,978 මගේ ජීවිතේ පොඩ්ඩක් අවුල් ගියා විතරයි, මැරුණේ නෑ. 443 00:23:31,900 --> 00:23:33,665 අපොයි, දෙයියනේ! 444 00:23:33,690 --> 00:23:34,940 අනේ, හිනාවෙන්න නෙමෙයි. 445 00:23:34,940 --> 00:23:37,480 හිතාගන්න පුළුවන්ද තමුන් නැංගුරම් ජීවියා විදියට? 446 00:23:37,480 --> 00:23:38,335 ඔව්නේ. 447 00:23:40,000 --> 00:23:42,029 නෑ, ඒ ඔයා නෙමෙයි, මිස්ටර් විල්සන්. 448 00:23:43,000 --> 00:23:45,976 ඔයාලගේ නැංගුරම් ජීවියා නැතිවුනා ජීවිත පරිත්‍යාගයකින්... 449 00:23:46,000 --> 00:23:49,766 ...කොයි තරම් වීරාන්විතද කියනවනං ඒකට මුලු කාල රේඛාවම වෙවුලා ගියා. 450 00:23:50,370 --> 00:23:57,913 ඇත්තෙන්ම මම මේ කියන්නේ ලෝගන්, වුල්වරීන් ගැන. 451 00:24:14,370 --> 00:24:17,314 ඔහ්, එතකොට ඒක දැනෙන්නේ මේ විදියට. 452 00:24:18,620 --> 00:24:19,244 ලෝගන්. 453 00:24:27,160 --> 00:24:29,074 අත් වෙනුවට ගෑරුප්පු තියෙන එකා! 454 00:24:29,483 --> 00:24:30,486 අර වුල්වරීන්! 455 00:24:32,200 --> 00:24:33,000 හරි, මට තේරුණා. 456 00:24:33,000 --> 00:24:35,660 දැන්වත් වහලා දානවා ඔය පරණ තාලේ මලගෙදර. 457 00:24:35,660 --> 00:24:36,365 ඕක නවත්තපං. 458 00:24:36,390 --> 00:24:37,790 අපි නෙමෙයි ඒක කරන්නේ මිස්ටර් විල්සන්. 459 00:24:37,790 --> 00:24:39,132 අපිට කොහෙත්ම ඒක නතර කරන්න බෑ. 460 00:24:41,120 --> 00:24:42,154 අපිට කොච්චර කාලයක් තියෙනව ද? 461 00:24:42,290 --> 00:24:44,454 බොහෝමයක් අවස්ථා වලදී අවුරුදු දහස් ගණනක්. 462 00:24:44,660 --> 00:24:45,450 නියමයි. 463 00:24:45,450 --> 00:24:47,749 බොහෝමයක් අවස්ථාවල සිද්ධවෙන විදිය මට ඉක්මන් මදි. 464 00:24:48,511 --> 00:24:49,291 මොකද්ද ඒකේ තේරුම? 465 00:24:49,620 --> 00:24:52,120 ඒ කියන්නේ මට පැවරිලා තියෙන්නේ... 466 00:24:52,120 --> 00:24:54,250 ...ඔයාලගේ විශ්වය අවසන් වෙනකං 467 00:24:54,250 --> 00:24:55,660 මොන දේ කිව්වත් ලොකු තැන්වල ඉන්න එවුන්... 468 00:24:55,660 --> 00:24:56,938 කියලා තියෙන විදියට, 469 00:24:57,160 --> 00:25:00,500 මම මගේ ජීවිතේ නාස්ති කරන්න යන්නෑ මේක මැරෙනකං බකංනිලාගෙන ඉඳලා.... 470 00:25:00,500 --> 00:25:01,748 ...හිමින් සැරේ ස්වභාවික විදියට. 471 00:25:02,160 --> 00:25:03,856 අපි ඉස්සර මේවා මකලා දැම්මා, 472 00:25:04,000 --> 00:25:04,988 සරලයි, සුගමයි, කාර්යක්ශමයි, 473 00:25:05,000 --> 00:25:07,861 ඒත් දැන් මට කියලා තියෙන විදියට TVA එක ඒ විදියට වැඩ කරන්නේ නෑ. 474 00:25:08,000 --> 00:25:08,562 ඒත් මං කරන්නේ එහෙමයි. 475 00:25:08,750 --> 00:25:10,450 මගේ ලොක්කෝ මොන විදියට කිව්වත්, 476 00:25:10,450 --> 00:25:13,120 මල්ටිවර්ස් එකට ළමයි බලාගන්න කෙනෙක් අවශ්‍ය වෙන්නේ නෑ. 477 00:25:13,120 --> 00:25:14,857 අපිට ඕනේ දයාඝාතකයෙක්. 478 00:25:15,080 --> 00:25:19,160 මේ අවස්ථාවේ හැටියට, මමයි ඒ දයාඝාතකයා. 479 00:25:23,470 --> 00:25:26,300 මොන මල අටමගලක්ද ඒ? 480 00:25:26,300 --> 00:25:28,339 ඒත තමයි ටයිම්රිපර්, මිස්ටර් විල්සන්. 481 00:25:28,800 --> 00:25:29,757 උත්වේගකරයක් 482 00:25:30,350 --> 00:25:32,300 ඒක සම්පූර්ණ වුනාට පස්සේ, ඒකෙන් මට හැකියාව ලැබෙනවා 483 00:25:32,300 --> 00:25:34,797 ඔයාලගේ විශ්වයේ කාල අවකාශ න්‍යාසය විනාශ කරන්න. 484 00:25:35,100 --> 00:25:37,350 ඔයාට පේනවනේ, මට TVA එක වෙනුවෙන් වැඩ කරන්න අවශ්‍යතාවයක් නෑ. 485 00:25:37,350 --> 00:25:39,556 මට ඕනේ TVA එක වෙන්නයි. 486 00:25:39,720 --> 00:25:41,550 ඉතිං මූලික පියවර තමයි පෙන්නුම් කරන්න වෙනවා... 487 00:25:41,550 --> 00:25:44,600 ...මේ සංවිධානයට කොච්චර කාර්යක්ශම වෙන්න පුලුවන්ද කියන එක. 488 00:25:44,600 --> 00:25:48,366 මම ඔයාලගේ විශ්වයට ඉක්මන් ක්ශණික කාරුණික අවසානයක් ලබා දෙන්නම්. 489 00:25:48,640 --> 00:25:50,140 ඒ වගේම බය වෙන්න එපා, ඔයාලගේ යාලුවොන්ට කිසි දෙයක් දැනෙන එකක් නෑ. 490 00:25:50,140 --> 00:25:51,180 ඒක මේ විදියටම අවසන් වෙයි. 491 00:25:51,180 --> 00:25:52,259 ඔහ්, අර මොකක්ද? 492 00:25:53,350 --> 00:25:54,114 මාව විශ්වාස කරන්න. 493 00:26:07,252 --> 00:26:09,374 තමුසේ මගේ විශ්වයම අතුගාලා දාන්නද හදන්නේ? 494 00:26:09,930 --> 00:26:11,314 ඔයා දකින විදියට, ඔව්. 495 00:26:11,850 --> 00:26:12,990 දෙකක් පපුවට, එකක් ඔලුවට. 496 00:26:13,350 --> 00:26:15,010 මේ බලන්න, මිස්ටර් විල්සන්, ඔයාට විකල්ප දෙකක් තියෙනවා. 497 00:26:15,300 --> 00:26:16,800 ඔයාට ආපහු ඔයා ආදරය කරන අය ලඟට යන්න පුළුවන්... 498 00:26:16,800 --> 00:26:20,140 ...හැමෝටම එකට මැකිලා යන්න පුළුවන්, පැය 72කින් විතර, 499 00:26:20,140 --> 00:26:24,260 නැතිනම් ඔයා ශුද්ධවූ කාල රේඛාව එක්ක එකතු වෙන්න. 500 00:26:24,390 --> 00:26:28,073 ඔයාගේ වැදගැම්මකට නැති නීරස ජීවිතේ අවසන් කරලා දාන්න‍. 501 00:26:29,140 --> 00:26:29,660 වේඩ්. 502 00:26:30,470 --> 00:26:35,064 වේඩ්, ඔයාට අන්තිමට... වැදගත්කමක් ඇති කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන්. 503 00:26:44,930 --> 00:26:46,449 ඒක තමයි මට ඕනේ වුනු එකම දේ. 504 00:26:47,000 --> 00:26:47,648 මම දන්නවා. 505 00:26:48,790 --> 00:26:49,310 මම දන්නවා. 506 00:26:50,830 --> 00:26:53,910 ඒ වගේම ඔයා දන්නවා මගේ සදාචාරේ මඩේ හිටවපු ඉන්න වගේ. 507 00:26:56,790 --> 00:26:57,570 ඔව්, හරි. 508 00:27:00,290 --> 00:27:00,935 මං ඒක කරන්නං. 509 00:27:01,370 --> 00:27:02,037 බුද්ධිමත් තීරණයක්. 510 00:27:02,370 --> 00:27:03,526 ශුද්ධවූ කාලරේඛාව සතුටින් ඔයාව බාරගන්නවා. 511 00:27:03,551 --> 00:27:05,660 මං කිව්වේ වුල්වරීන්ව හොයාගෙන.... 512 00:27:05,660 --> 00:27:07,314 තොගේ නාහේ කුඩුපට්ටං කරන එක ගැන. 513 00:27:20,250 --> 00:27:21,332 ඌව හොයාගනිං. 514 00:27:22,172 --> 00:27:22,889 ඌව හොයාගනිං! 515 00:27:23,250 --> 00:27:25,154 අම්මේ ඉතිං, ඔය මාව හොයාගත්තේ. 516 00:27:26,330 --> 00:27:28,109 අන්න ඒක හින්දා තමයි අපි මෙතන ඉන්නේ. 517 00:27:30,275 --> 00:27:32,227 ශ්‍රේෂ්ඨ මළකුණක් වනසන්නේ. 518 00:27:39,450 --> 00:27:41,708 ආව්, මගේම මලඉලව් අත. 519 00:27:45,450 --> 00:27:48,488 - ඔය තියෙන්නේ බඩු! - මෙහෙම මරන්නෙපා! 520 00:27:50,250 --> 00:27:53,290 මට සමාවෙයං! "වුල්වරීන්" වගේ සටන් කරන්න අමාරුයි! 521 00:27:53,290 --> 00:27:54,237 මේ වැඩේ නවත්තපං! 522 00:27:54,540 --> 00:27:56,517 මැන්ගෝල්ඩ් ට්‍රයි කලා James Mangold - ලෝගන් චිත්‍රපටයෙහි අධ්‍යක්ශක! 523 00:27:58,250 --> 00:28:00,071 තෝ නොසන්ඩාල පාහරයා! 524 00:28:00,250 --> 00:28:01,962 ලෝගන් කියන්නේ වීරයෙක්... 525 00:28:02,032 --> 00:28:05,393 ...කැනඩාවෙන් බෙට්ටක තරම් වත් වටින දේකට හිටියේ ඌ විතරයි! 526 00:28:12,250 --> 00:28:14,750 මගේ රටේ නම... 527 00:28:14,750 --> 00:28:17,018 ...තොගේ බලු කටින් අහකට ගනිං. 528 00:28:18,160 --> 00:28:18,815 අනික තමයි මගේ කඩුව. 529 00:28:19,330 --> 00:28:20,110 මෙහේ දියං ඕක. 530 00:28:23,250 --> 00:28:25,372 හම්මේ..., මට තව ලෝගන් කෙනෙක්ව හොයාගන්න වෙනවා. 531 00:28:26,200 --> 00:28:27,240 පණපිටින් ඉන්න එකෙක්ව. 532 00:28:27,250 --> 00:28:29,633 ඔයාලා ඔහොම නිදාගන්න, මං තනියම ගිහිං එන්නං. 533 00:28:37,250 --> 00:28:37,718 ලෝගන්! 534 00:28:41,250 --> 00:28:43,196 ඔයාට මාත් එක්ක එන්න වෙනවා. 535 00:28:44,824 --> 00:28:45,865 කවුද මට එන්න කියන්නේ? 536 00:28:47,870 --> 00:28:49,868 අනේ, බලහල්ලකෝ "මයිල් ලූ රෙට්න්" දිහා. Mary Lou Retton - ඇමරිකානු පලමු ඒක පුද්ගල ඔලිම්පික් රන් පදක්කම් ලාභිනිය (මිටි තැනැත්තියකි - ජිම්නාස්ටික් ක්‍රීඩිකාවකි) 537 00:28:50,080 --> 00:28:51,682 ඔයා කරණම නියමෙටම ගැහුවද පොඩ්ඩෝ? ජිම්නාස්ටික් විහිලුවක් 538 00:28:52,040 --> 00:28:55,226 ඔව් නේන්නං, කොමික් පොතේ විදියටම කොට හුරතලේ. 539 00:28:55,250 --> 00:28:57,539 අනේ උරතල් චූට්ටං වුල්වී. 540 00:28:57,700 --> 00:28:59,614 යං ඉතුරු උන් ටිකත් බලාගෙනම එන්න. 541 00:29:00,080 --> 00:29:02,941 අම්මෝ! හැම දෙයක්ම ගිනි ගන්නවනේ. 542 00:29:03,290 --> 00:29:04,374 ඔයාට මකරෙක් ඉන්නව ද? 543 00:29:05,080 --> 00:29:07,558 ඌ...හ්, ඔයාගේ ඇඟ පුරාම නැංගුරම් ජීවියා කියලා ලියලා තියෙන්නේ. 544 00:29:17,540 --> 00:29:18,120 පැච්. 545 00:29:19,830 --> 00:29:21,255 අම්මටසිරි ඔය තියෙන්නේ. 546 00:29:22,250 --> 00:29:23,631 ඌ..., යාහ්. 547 00:29:24,250 --> 00:29:26,674 හත්වලාමේ... මේ තියෙන්නේ මට ඕනේ වෙලා තියෙන හැම දෙයක්ම. 548 00:29:28,370 --> 00:29:30,891 මං නැංගුරම් ජීවියෝ හොයාගෙන යන ගමන් ඉන්නේ. 549 00:29:31,200 --> 00:29:33,759 අපොයි, ඔය මූණට නං පොල්තෙල් ටිකක් ගාන්නම වෙනවා. 550 00:29:37,910 --> 00:29:39,907 මොන දීපංකරයක්ද මේක? 551 00:29:40,200 --> 00:29:41,592 ඔයා හොඳින් ද? 552 00:29:42,200 --> 00:29:43,157 ආ, ඔව්, ඔව්. 553 00:29:43,540 --> 00:29:45,620 සාම්ප්‍රදායික ජෝන් බර්න් දුඹුරු පාට ඇඳුම... 554 00:29:45,620 --> 00:29:47,399 ඔයා ඕක ඇඳගෙන නේද හල්ක් එක්ක සටන් කලේ? 555 00:29:49,516 --> 00:29:52,585 මං තමයි මාවල් ජීසස්, මන්ද බුද්ධික සතෝ, මං කවදාව්-- 556 00:30:02,546 --> 00:30:05,667 ඔයා නිසාම නෙමෙයි... අපි දෙන්නා යන්නේ වෙනස්ම පැති දෙකකට. 557 00:30:08,700 --> 00:30:10,990 ඔයාට කියන්න පිටිපස්සෙන් බැලුවාම ඔයාව පේන්නේ හෙන්රි කැවිල්-- 558 00:30:10,990 --> 00:30:12,195 මර මල හත්තිලව්වේ! 559 00:30:12,610 --> 00:30:15,426 කැව්ලරීන්. පුරාවෘත්තයන් කියපු දේ හරි. 560 00:30:15,598 --> 00:30:18,802 මම ඔයාට කියන්න සර්, මනුශ්‍යත්වයේ නාමයෙන්, 561 00:30:18,950 --> 00:30:20,617 ඔයාව චරිතෙට ගැලපෙනවා. 562 00:30:20,860 --> 00:30:22,400 අපි ඔයාට හොඳට සලකන්නං... 563 00:30:22,400 --> 00:30:23,990 අපිට ඔයාට හොඳට සලකන්නං DC වලට වඩා. 564 00:30:23,990 --> 00:30:24,989 තමුසේ මෙතනින් යන්නයි හදන්නේ. 565 00:30:25,200 --> 00:30:27,624 නෑ, සර්, යන්නේ නෑ මගේ විශ්වයේ දෛවය-- 566 00:30:32,010 --> 00:30:33,523 මේකා ගැලපෙන පාටයි. 567 00:30:33,890 --> 00:30:34,611 ඔහොම හාන්සි වෙයං. 568 00:30:36,110 --> 00:30:36,849 තව. 569 00:30:38,280 --> 00:30:40,278 මං තමුසෙට කිව්වා, තමුසෙට මෙතන පිලිගැනීමක් නෑ. 570 00:30:40,610 --> 00:30:41,484 තමුසෙට කොතනකවත් පිලිගැනීමක් නෑ. 571 00:30:42,150 --> 00:30:43,426 දැන්ම මගේ බාර් එකෙන් මකබෑවිලා පලයං. 572 00:30:43,450 --> 00:30:44,530 මට තව වීදුරුවක් දෙන්න... 573 00:30:44,530 --> 00:30:45,570 ඊට පස්සේ මං යන්නං. 574 00:30:46,280 --> 00:30:47,237 එහෙම නෙමෙයි වැඩේ සිද්ධ වෙන්නේ. 575 00:30:47,990 --> 00:30:50,029 හැබැයි දැන් නං එහෙමයි, බෝතලේ තියලා පලයං. 576 00:30:50,450 --> 00:30:51,272 මං තමුසෙව දන්නවද, බබ්? 577 00:30:51,450 --> 00:30:53,219 නෑ. ඒත් මං ඔයාව දන්නවා. 578 00:30:54,030 --> 00:30:55,070 හැමෝම මාව දන්නවා. 579 00:30:56,900 --> 00:30:57,680 මං තමයි වුල්වරීන්. 580 00:30:58,110 --> 00:31:02,885 ඔව්, ඔයා එයා තමයි, ඒ වගේම ඔයාට දැන්ම මං එක්ක එන්න වෙනවා. 581 00:31:03,990 --> 00:31:05,360 මේ බලහං, නෝනේ, මට ඕවට ආසාවක් නෑ. 582 00:31:05,360 --> 00:31:06,360 ඔයාගේ ඇඟට ගොඩවෙන්න නෙමෙයි-- 583 00:31:06,360 --> 00:31:07,879 මං මොකටද තමුසේ එක්ක එන්නේ? 584 00:31:09,450 --> 00:31:12,311 මොකද කිව්වොත්, අවාසනාවකට වගේ, මට ඔයාව ඕනේ. 585 00:31:12,450 --> 00:31:16,352 අවාසනාවන්තම කාරණාව තමයි මගේ මුලු ලෝකෙටම ඔයාව ඕනේ. 586 00:31:17,110 --> 00:31:18,491 උඹලා දෙන්නා ලව් කරනවද නැත්තං ගහගන්නව ද? 587 00:31:22,780 --> 00:31:23,862 ඔයා ඔය වගේ කතාවක් ඉවසගෙන ඉන්නව ද? 588 00:31:24,410 --> 00:31:24,941 ඔව්. 589 00:31:25,450 --> 00:31:26,900 මට කියන්න තේරෙනවා... 590 00:31:26,900 --> 00:31:27,950 වැඩිය ලඟට ආවොත්, 591 00:31:27,950 --> 00:31:29,635 මං ඔයාගේ හදවත විතරයි බිඳින්නේ ගතියක් නම් පේනවා. 592 00:31:29,900 --> 00:31:31,030 ඒත් අනිත් හැම වුල්වරීන් කෙනෙක්ම... 593 00:31:31,030 --> 00:31:32,280 මේ වෙද්දී මාව පතුරු ගහලා තියෙන්න ඕනේ. 594 00:31:32,280 --> 00:31:35,006 ඒ වගේම මං පොඩි හදිස්සියක ඉන්නේ, ඒ හින්දා නැගිටිමු. 595 00:31:38,546 --> 00:31:39,102 ඔහ්. 596 00:31:40,990 --> 00:31:43,990 ලිංගික අප්‍රාණිකත්වේ ඔතනටත් බලපානවා නේ. ඔහොම වෙනවා අවුරුදු 40ට වැඩි වුල්වරීන්ට. 597 00:31:43,990 --> 00:31:44,552 තමුසෙ මේකට කැමති වෙන එකක් නෑ. 598 00:31:44,780 --> 00:31:45,820 ඔයා හරි, මං කැමති නෑ. 599 00:31:46,150 --> 00:31:47,190 ඒ වගේම ඔයාට මේක ඕනෙත් නෑ. 600 00:31:47,570 --> 00:31:50,046 තමුසෙට නලළෙන් ගැඹුරු හුස්මක් ගන්න ඕනේ නැත්තං... 601 00:31:50,320 --> 00:31:51,763 මං කියන්නේ එන එක හොඳයි. 602 00:31:52,434 --> 00:31:53,429 අපි යං කජු ඇටේ. 603 00:31:58,030 --> 00:31:59,976 ඔහ්, පොඩ්ඩක් ඉන්න, ඔහොම ඉන්න. 604 00:32:00,570 --> 00:32:01,007 ඔන්න බලන්න. 605 00:32:02,570 --> 00:32:02,913 හරි. 606 00:32:03,780 --> 00:32:05,726 පොඩ්ඩක්... සන්සුන් වෙන්න. 607 00:32:09,900 --> 00:32:10,514 මයේ අම්මේ. 608 00:32:11,740 --> 00:32:13,301 හරි තිබහෙන් ඉඳලා තියෙන්නේ නේද? 609 00:32:14,450 --> 00:32:15,598 ඒකට කමක් නෑ. නිවිහැනහිල්ලේ බොන්න. 610 00:32:16,150 --> 00:32:18,023 චිත්‍රපටිය දිග වැඩි එක ප්‍රේක්ශකයින්ට හුරුයි. 611 00:32:23,137 --> 00:32:25,311 උඹව තමයි මට එක්කං යන්න වෙන්නේ... 612 00:32:25,898 --> 00:32:26,709 හරි. 613 00:32:28,200 --> 00:32:28,668 ඌහ්. 614 00:32:29,200 --> 00:32:30,367 බලහල්ලකෝ යට ඇඳුමේ හැඩ. 615 00:32:30,950 --> 00:32:33,959 මේක දකින්නත් අවුරුදු 20ක් පෙරුම් පුරන්න වුනානේ. 616 00:32:34,450 --> 00:32:36,439 එක නැංගුරම් ජීවියෙක් ඔන්න එනෝ! 617 00:32:36,450 --> 00:32:38,312 ඔයාගේ වම් පැත්තෙන්, පැටියෝ. 618 00:32:39,030 --> 00:32:41,990 මේ ලෝගන්ගේ ලඟ... "මට මියුසිකල් වුනත් රඟදක්වන්න පුළුවන්" පෙනුමක් තියෙනවා. 619 00:32:41,990 --> 00:32:44,610 බෝනස් එකක් විදියට! මෙයා ඇඳුමකුත් ඇඳගෙනයි ඉන්නේ 620 00:32:44,610 --> 00:32:46,909 ජීවිතේ පලවෙනි වතාවට සුපිරි වීර චිත්‍රපටියක රඟපාන්න ලැජ්ජාවක් නෑ වගේ. 621 00:32:47,320 --> 00:32:48,534 මට තේරෙන්නේ නෑ. 622 00:32:48,610 --> 00:32:49,991 ඔයා කිව්වනේ මගේ විශ්වය මැරෙන ගමන් තියෙන්නේ කියලා, 623 00:32:50,450 --> 00:32:52,572 මේ ඇට වල්ල මැරුම් කාපු නිසා. 624 00:32:52,740 --> 00:32:54,082 ඔන්න ඉතිං, ප්‍රශ්ණේ විසඳුවා. 625 00:32:54,700 --> 00:32:55,305 මගේ දෙයියනේ. 626 00:32:55,490 --> 00:32:58,200 තමුසේ ඇත්තටම හිතුවේ වෙන කෙනෙකුට... 627 00:32:58,200 --> 00:33:00,462 නැංගුරම් ජීවියෙක් දාන්න පුළුවන් කියල ද? 628 00:33:01,860 --> 00:33:04,295 මම වෙන කිසිම වුල්වරීන් කෙනෙක්ව නොපිලිගන්න තිබුනා, 629 00:33:04,450 --> 00:33:06,942 ඒත් තමුසේ කරන හදියක් කරලා ගෙනාවේ... 630 00:33:06,967 --> 00:33:08,505 එපාම කරපු වුල්වරීන් කෙනෙක්ව. 631 00:33:08,600 --> 00:33:09,557 එපාම කරපු වුල්වරීන් කිව්වේ? 632 00:33:09,820 --> 00:33:12,200 මිස්ටර් විල්සන්, මේ වුල්වරීන්... 633 00:33:12,200 --> 00:33:14,447 එයාගේ මුලු ලෝකෙම බලාපොරොත්තු නැති කලා. 634 00:33:15,450 --> 00:33:17,421 මිනිහා පුරාවෘත්ත වලට එකතු වෙන ජාතියේ කෙනෙක්, ඒත් හොඳ විදියට නෙමෙයි. 635 00:33:17,650 --> 00:33:21,070 ඒ වගේම මෙයා කරපු දේවල්... සමහර දේවල් තියෙනවා... 636 00:33:21,070 --> 00:33:22,740 සමාව දීලවත් පිරිමහන්න බැරි. 637 00:33:25,450 --> 00:33:28,985 හරි. මං කොහොමද මේක නිවැරදි කරන්නේ? මං ඕනේම දෙයක් කරන්නං. 638 00:33:29,280 --> 00:33:32,406 මං ඔයාට ශ්‍රේෂ්ඨ දෙයක් කරන්න අවස්ථාවක් දුන්නා, 639 00:33:32,450 --> 00:33:34,820 මොකද කිව්වොත් මගේ ඉහල නිලධාරීන් ඔයා විශේෂයි කියලා හිතපු නිසා. 640 00:33:34,820 --> 00:33:36,150 පැහැදිලිවම හොඳ විදියකට නෙමෙයි විශේෂ, 641 00:33:36,150 --> 00:33:39,570 ඒත් සමහර විට ඔයාට වැදගත් අනාගත වගකීමක් තියෙනවා ඇති. 642 00:33:39,570 --> 00:33:40,652 තෝර් එක්ක, එයා මාව අල්ලං හිටියා. 643 00:33:40,900 --> 00:33:42,739 ඒත් මම මගේ රාජකාරිය කලා. 644 00:33:42,820 --> 00:33:44,875 මම ඔයාට අවස්ථාවක් දුන්නා වැදගත් පුද්ගලයෙක් බවට පත්වෙන්න, 645 00:33:44,900 --> 00:33:46,900 ඒත් මම දුන්නු අවස්ථාව... 646 00:33:46,900 --> 00:33:49,334 කෘතඥව බාරගන්නවා වෙනුවට, තමුසේ මගේ නාහේ කැඩුවා. 647 00:33:49,530 --> 00:33:50,375 ඔයාගේ පෙනුම නියමයි. 648 00:33:50,400 --> 00:33:52,450 ඒ වගේම මගේ මිනිස්සු බර ගානක් මරලා දැම්මා... 649 00:33:52,450 --> 00:33:53,834 ගොඩදාපු වීරයෙකුගේ මල සිරුරක් පාවිච්චි කරලා, 650 00:33:53,990 --> 00:33:56,280 අගෞරව කලේ එයාගේ අවශේෂ වලට විතරක් නෙමෙයි, එයාගේ මතකයටත්. 651 00:33:56,280 --> 00:33:57,425 තමුසේ මොකාද, ඉන්ටර්නෙට් ද? 652 00:33:57,450 --> 00:33:59,644 තමුසේගේ ලෝකේ මැරීගෙන යන්නේ! 653 00:33:59,820 --> 00:34:00,668 බොහෝම ස්තුතියි. 654 00:34:01,450 --> 00:34:03,219 ඒක නතර කරන්න විදියක් නෑ. 655 00:34:04,650 --> 00:34:07,400 මානුශීයම දේ තමයි ඒක ඉක්මන් කරන එක! 656 00:34:07,400 --> 00:34:10,355 මගේ විශ්වේ වාශ්ප කරන සිතුවිල්ලට බොට බඩගිනි ද? 657 00:34:10,570 --> 00:34:11,450 රිදුනු හැඟීම් වලටයි මං කන්නේ. 658 00:34:11,450 --> 00:34:13,490 මම ආදරේ කරන හැම දෙයක්ම මට නැති වෙන්නයි යන්නේ, 659 00:34:13,490 --> 00:34:15,820 මොකද කිව්වොත් අර මයිල් හරකා... 660 00:34:15,820 --> 00:34:18,320 අන්තිමට මැරිලා ගිහිල්ලා, මිනිහා මගේ පිටිපස්සෙන්... 661 00:34:18,320 --> 00:34:19,662 හිටගෙන නේද ඉන්නේ? 662 00:34:20,412 --> 00:34:21,629 සාදරයෙන් පිලිගන්නවා MCU එකට. 663 00:34:22,348 --> 00:34:23,596 ඔයා එකතු වෙන්නේ පොඩ්ඩක් අවුල් ගියපු වෙලාවක. 664 00:34:24,763 --> 00:34:26,625 ඒ වගේම තමුසේ, මට තමුසේගේ ලොක්කා එක්ක කතා කරන්න ඕනේ. 665 00:34:26,650 --> 00:34:28,012 තමුසේ දැන්ම එයාට කෝල් එකක් දීලා, 666 00:34:28,037 --> 00:34:30,110 ඌට නැත්තං ඒකිට කියාපං... 667 00:34:30,110 --> 00:34:32,580 මාවල් ජේසු මේකට කැමති නෑ කියලා. 668 00:34:37,610 --> 00:34:38,649 මල හත්තිලව්වයි. 669 00:34:39,530 --> 00:34:43,195 මට එකපාරටම කාගෙත් පුකේ හිල් ටික තද වෙනවා ඇහුණා සංගීතයක් වගේ. 670 00:34:43,326 --> 00:34:44,195 තමුසෙලා මේක හොරෙන් කරන්නේ. 671 00:34:44,280 --> 00:34:46,820 තමුසෙලාගේ ලොක්කා දන්නෙත් නෑ තමුසෙලා මෙතන නටන නාඩගම. 672 00:34:46,820 --> 00:34:47,762 මං උඹට කියන්නං මේ ටික විතරක්. 673 00:34:47,950 --> 00:34:50,360 මට බ්ලැක් බෙල්ට් තියෙනවා, කම්ප්ලේන් කරලම... 674 00:34:50,360 --> 00:34:51,215 මං උඩ තට්ටුවට ගිහිල්ලා...., 675 00:34:51,390 --> 00:34:52,010 මං කියනවා මෙතන... 676 00:34:52,010 --> 00:34:53,144 ...තමුසේ කරන්න යන දේයි-- 677 00:34:54,600 --> 00:34:56,343 ඔහ්, නිශ්ෂබ්ධතාවය නම් නියමයි. 678 00:34:56,368 --> 00:34:57,600 කොයි ලෝකෙටද ඌ ගියේ? 679 00:34:57,600 --> 00:34:58,434 කුණු ගොඩට. 680 00:34:58,600 --> 00:34:59,743 ඔයාවත් නියමෙට එතනට ගැලපෙයි. 681 00:35:02,556 --> 00:35:03,420 ඒකනං ලඟින් ගියේ. 682 00:35:24,948 --> 00:35:27,081 ඔතන බකං නිලාගෙන ඉන්නෙපා වානරයෝ. 683 00:35:27,430 --> 00:35:29,115 නැගිටින්න අත දීපං. 684 00:35:30,227 --> 00:35:31,950 එක්කෝ එපා, මං හොඳින්. බොහොම ස්තුතියි! 685 00:35:33,900 --> 00:35:35,720 කොයි ලෝකෙද අපි ඉන්නේ? 686 00:35:35,720 --> 00:35:36,921 මං දන්නෑ. 687 00:35:37,010 --> 00:35:38,390 ටිකක් විතර මෑඩ් මැක්ස් ෆිල්ම් එකේ වගේ. 688 00:35:38,390 --> 00:35:40,294 ඒත් එහෙම කිව්වොත් අපිට නඩු වැටෙන්න පුළුවන් නේ? 689 00:35:40,600 --> 00:35:41,488 තොගේ විහිලු විතරයි. 690 00:35:45,811 --> 00:35:48,235 තමුසේ අතනදී ටිකක් වත් අහගෙන හිටියේ නැද් ද? 691 00:35:48,260 --> 00:35:50,903 අපි අර පැරඩොක්ස් කියන පාහරයා ගාවට නොගියොත්. 692 00:35:51,050 --> 00:35:53,443 - මං දන්න හැම කෙනෙක්ම මැරිලා යනවා. - මට අදාල ප්‍රශ්ණයක් නෙමෙයි! 693 00:35:54,470 --> 00:35:55,469 එච්චරයිද තමුසෙට කියන්න තියෙන්නේ? 694 00:35:56,550 --> 00:35:58,724 ඒකමද තමුසේ කිව්වේ තමුසේගේ ලෝකෙටත් කෙලවිලා යද්දී? 695 00:36:01,066 --> 00:36:01,820 ආපහු කියපං? 696 00:36:02,180 --> 00:36:03,657 ඔව්, මටත් අහන්න ලැබුනා තමුසේ ගැන කතන්දරේ. 697 00:36:04,375 --> 00:36:05,977 තමුසේ හැම දෙයක්ම කෙලවලා දාපු විදිය ගැන, 698 00:36:06,260 --> 00:36:08,996 හරිනං තමුසේ මට පිං දෙන්න ඕනේ තෝ රීගෙන හිටපු ඇඳෙන් බස්සපු එක ගැන. 699 00:36:09,140 --> 00:36:11,387 තෝ පිටට අනින බැල්ලිගේ පුතා! 700 00:36:17,200 --> 00:36:18,917 දැන්වත් සන්සුන් වෙන්න සූදානම් ද? 701 00:36:25,763 --> 00:36:27,544 සාමදානයේ සැතපියං ෆොක්ස්. 702 00:36:42,850 --> 00:36:44,452 මට ඔයත් එක්ක සටන් කරන්න උවමනාවක් නෑ කජු ඇටේ. 703 00:36:45,800 --> 00:36:47,153 ඔයා මොන දේ කලත් අදාල නෑ. 704 00:36:47,600 --> 00:36:48,868 මට ඕනේ ඔයාගේ උදව්ව විතරයි. 705 00:36:50,430 --> 00:36:51,991 මට අදාලම නෑ. 706 00:37:01,979 --> 00:37:02,921 මේකට නං රිදෙයි වගේ. 707 00:37:07,178 --> 00:37:08,218 හරි එහෙනං! 708 00:37:08,917 --> 00:37:09,656 කෙලවෙද්දෙං! 709 00:37:10,850 --> 00:37:12,535 මිනිස්සු බලන්න ආවේ වලියක්නේ. 710 00:37:13,640 --> 00:37:15,036 එහෙනං පටන් ගමු. 711 00:37:16,407 --> 00:37:18,115 අර රෙදිපාංකඩ කෑල්ල ගනිං කොල්ලෝ. 712 00:37:18,600 --> 00:37:19,505 දැන් ලෙසටම නගින්නයි යන්නේ. 713 00:38:21,021 --> 00:38:21,853 බබා පිහිය! 714 00:38:26,800 --> 00:38:28,839 බලමුකෝ තෝ අලුතෙන් ඔලුවක් වවාගන්න හැටි! 715 00:38:28,850 --> 00:38:30,930 මට ඒක හරිගස්සන්න පුළුවන්, මට ඒක හරිගස්සන්න පුළුවන්! 716 00:38:30,930 --> 00:38:32,812 - මොකක් හරිගස්සන්න ද? - ඔයා කරපු වැරැද්ද මොකක් වුනත්. 717 00:38:33,640 --> 00:38:34,924 ඔයා මෙච්චර නරක කෙනෙක් වුනු හේතුව. 718 00:38:35,640 --> 00:38:36,764 අර... අර... 719 00:38:37,180 --> 00:38:39,521 එපා කරපු උන්! TVA එකේ හිටියේ. 720 00:38:40,470 --> 00:38:41,970 උන්ට මගේ විශ්වේ නැති කරලා දාන්න බලය තියෙනවා. 721 00:38:41,970 --> 00:38:45,140 ඒත් උන්ට බලය තියෙනවා ඔයාගේ විශ්වේ වෙනස් කරන්නත්. 722 00:38:46,850 --> 00:38:47,754 අපි ආපහු එතනට ගිහිල්ලා. 723 00:38:47,970 --> 00:38:49,495 අපිට පුළුවන් ඔයාගේ ලෝකේ හරිගස්සන්නත්. 724 00:38:49,970 --> 00:38:50,776 එකට එකතු වෙලා. 725 00:38:52,470 --> 00:38:53,445 මං පොරොන්දු වෙනවා. 726 00:38:55,010 --> 00:38:55,997 උන්ට පුළුවන් ඒක නිවැරදි කරන්න. 727 00:38:57,470 --> 00:39:00,381 ඒයි! අපි එකිනෙකා එක්ක සටන් කලොත් අපි පරදිනවා. 728 00:39:00,930 --> 00:39:01,835 මගේ දෙයියෝ, අර ඉන්නේ එයා. 729 00:39:02,097 --> 00:39:04,053 - කවුරු? - අරයා. 730 00:39:04,800 --> 00:39:07,155 සැහැල්ලු ආහාරෙකට නැත්තං මොලී වලට සම කරන්න පුළුවන් සුපිරි වීරයා. 731 00:39:07,600 --> 00:39:11,241 සුදු මිනිහෙකුගේ හැම සුන්වුනු බලාපොරොත්තුවකටම උත්තරේ. 732 00:39:11,640 --> 00:39:12,949 මුලින්ම කියලා පටන්ගන්නේ, සුද්දෝ. 733 00:39:13,140 --> 00:39:15,162 ඔයාට අහන්න සිද්ධවෙයි ලාවට වගේ කුණුහරුප ටිකක්. 734 00:39:15,220 --> 00:39:19,494 වටින් ගොඩින් පු* ඇරිල්ලකුයි, ඒත් කොහෙක්ම කොකේන් ගාවගන්න බෑ... කැමරාව ඉස්සරහා. 735 00:39:19,687 --> 00:39:21,122 - අරුන් එනවා. - කවුද අරුන්? 736 00:39:28,090 --> 00:39:29,661 ඔහ්, අරුන් හෙන තරහෙන් වගේ එන්නේ. 737 00:39:35,463 --> 00:39:38,459 අන්න සුපිරිවීර ගොඩබෑම! 738 00:39:44,488 --> 00:39:46,049 මං මේක බලාගන්නං. 739 00:40:09,688 --> 00:40:10,728 ලඟටම වෙලා ඉන්න. 740 00:40:11,180 --> 00:40:12,326 අනිවාර්යෙන්ම කැප්ටන්. 741 00:40:13,698 --> 00:40:14,999 ඔයාම මේක බලාගන්න. 742 00:40:17,220 --> 00:40:20,571 කැසන්ඩ්‍රා ගොඩක්ම සතුටු වෙයි අපිට අද අහුවුනු දේ දැක්කාම. 743 00:40:21,569 --> 00:40:23,650 තමුසෙට පැනලා යන්න බෑ. කවුරුත් ඒක දන්නවා. 744 00:40:23,760 --> 00:40:26,152 තමුසෙට පේනවද කවුරුවත් පැනලා යන්න හදනවා, මොල බිජ්ජෝ? 745 00:40:27,300 --> 00:40:28,913 තමුසේ කැමති වෙන එකක් නෑ ඊලඟට සිද්ධවෙන්න යන දේට. 746 00:40:29,050 --> 00:40:30,287 ඔහ්, මගේ අම්මේ. 747 00:40:31,180 --> 00:40:33,525 අම්මටසිරි මෙයා ඒක කියන්නයි යන්නේ. 748 00:40:33,550 --> 00:40:36,010 හාහ්! මයේ දෙයියෝ! මෙයා ඒක කියන්නයි යන්නේ! 749 00:40:36,010 --> 00:40:37,683 - මොකද්ද, කියන්න හදන්නේ? - ඇවෙන්ජර්ස්, එකතු-- 750 00:40:37,700 --> 00:40:39,015 ෆ්ලේම් ඕන්! 751 00:41:01,680 --> 00:41:03,302 ඔහ්! රෙද්ද! 752 00:41:07,963 --> 00:41:09,961 - අපි ඌව අඳුරන්නේ නෑ. - අපි හිතං හිටියේ අඳුරනවා කියලා. 753 00:41:10,260 --> 00:41:11,637 මං දන්නවා තමුසෙව. 754 00:41:12,430 --> 00:41:13,252 මල හත්තිලව්වයි-- 755 00:41:15,569 --> 00:41:21,031 - සේබර්ටූත්, ඔයාගේ සහෝදරයා. - මැරෙන්න සූදානම් වෙයං! 756 00:41:21,350 --> 00:41:23,601 ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, විරාමයක්! 757 00:41:24,350 --> 00:41:25,762 තමුසේ ජෝකර් කෙනෙක් වගේ. 758 00:41:26,274 --> 00:41:28,615 මිනිස්සු අවුරුදු ගානක් බලන් හිටියා මේ සටන වෙනුවෙන්. 759 00:41:28,640 --> 00:41:29,930 මේක ලේසි වෙන එකක් නෑ. 760 00:41:29,930 --> 00:41:30,390 බබා පිහිය! 761 00:41:30,390 --> 00:41:32,405 සටන් නලුවත් මරලා දාන්න, මිනිහව මරන්න නම්. 762 00:41:32,562 --> 00:41:34,643 සයිඩ් එකෙන් යන්න, ඇඟටම ගොඩවෙන්න.... 763 00:41:34,850 --> 00:41:37,720 බිමට හේත්තු කරලා ඇරගෙන යන්න, සද්ධේ පිට නොවෙනකං, මැරුණම සද්ධ නොකරන නිසා. 764 00:41:37,720 --> 00:41:39,624 - කට වහපං. - අනේ, මෙයාගේ සැර. 765 00:41:40,086 --> 00:41:41,470 හරි, සුබපැතුම්. මං ලොකු රසිකයෙක්. 766 00:41:54,681 --> 00:41:55,721 මොකද්ද අවුල කෙල්ලේ? 767 00:41:55,900 --> 00:41:57,364 ලිඳ ගාව අවුලක්ද? 768 00:42:03,272 --> 00:42:04,219 ලොකු අවුලක්. 769 00:42:04,571 --> 00:42:05,420 දෑස් හැර බලනු! 770 00:42:06,117 --> 00:42:10,320 තොපේ උතුම් රැජිණිය ෆියුරියෝසා‘ගේ හිස! 771 00:42:11,350 --> 00:42:12,817 මා ලඟයි වුල්වරීන්. 772 00:42:13,480 --> 00:42:15,863 මා පමණයි ඇයව පාලනය කරනුයේ. 773 00:42:16,560 --> 00:42:17,736 තොප මා වැනසීමට එන්නේ නම්! 774 00:42:19,100 --> 00:42:20,879 තොප ඇය වෙනුවෙනුත් ආවා වැනියි. 775 00:42:23,310 --> 00:42:25,060 සමාවෙන්න. මං දන්නවා "ඔහු" කියලයි කියන්න ඕනේ. 776 00:42:25,060 --> 00:42:27,016 මට ලිංග භේදය පේන්නේ නෑ. ඒ අවුල මංම දරාගන්නං. 777 00:42:27,100 --> 00:42:27,755 කවුද ඊලඟ? 778 00:42:28,060 --> 00:42:30,162 ටෝඩ්! උඹේ වාරේ. 779 00:42:38,100 --> 00:42:38,672 අපොයි. 780 00:42:39,150 --> 00:42:39,795 මල කෙලියයි-- 781 00:42:51,440 --> 00:42:52,618 ...අකුණට අධිපති දෙවි. 782 00:42:57,060 --> 00:42:58,198 කොයි වෙලාවෙද මං නිදාගෙන හිටියේ? 783 00:42:58,480 --> 00:42:59,697 තමුසේගේ ඔක්කෝම නිදාගෙන නෙමෙයි හිටියේ. 784 00:43:00,473 --> 00:43:01,260 බොරුවට මහන්සි වෙන්නෙපා. 785 00:43:01,996 --> 00:43:03,098 උන් ඔක්කොම බලලා ගෙටගැහුවේ. 786 00:43:04,150 --> 00:43:05,575 තමුසේ දන්නවනං අපි කොහේද කියලා දැන්ම කියපං. 787 00:43:06,810 --> 00:43:07,803 තමුසෙලා ඉන්නේ හිස් භූමියේ. 788 00:43:08,560 --> 00:43:09,883 ඒක අපායේ අතරමග තැනක් කියලා හිතාගන්න. 789 00:43:10,845 --> 00:43:12,948 රීඩ් නම් මෙතනට කිව්වේ පාරභෞමික කුණුගොඩක් කියලා... 790 00:43:13,270 --> 00:43:16,520 ...වැඩකට නැති හැම දෙයක්ම සුන්නද්ධූලි වෙන්න කලින් යන තැන. 791 00:43:16,520 --> 00:43:21,108 ඒ වගේම TVA එකට නොගැලපෙන බහුවිධ විශ්වයේ හැම කෙනෙක්වම එවන තැන. 792 00:43:21,190 --> 00:43:22,355 - තමුසේ වගේ අයව ද? - ඒ වගේම තමුසෙලාව. 793 00:43:22,665 --> 00:43:23,981 කවුද සුන්ද්ධූලි කරන වැඩේ කරන්නේ? 794 00:43:24,778 --> 00:43:25,610 අලායත්. 795 00:43:25,770 --> 00:43:29,235 මේකේ අලායතුත් ඉන්නව ද? Loki season 1 episode 5 වලින්? 796 00:43:29,440 --> 00:43:31,125 මෙතන හැම කෙනෙක්ම අලායත් ගෙන් හැංගිලා ඉන්නේ. 797 00:43:32,060 --> 00:43:32,882 ගොඩක් අයට බේරෙන්න ලැබෙන්නේ නෑ. 798 00:43:33,690 --> 00:43:34,730 ඒ වුනාට සටන් කරන පිරිසකුත් ඉන්නවා. 799 00:43:35,810 --> 00:43:38,109 අපි වගේ පණ බේරගන්න පුළුවන් වුනු පිරිසක්, 800 00:43:38,810 --> 00:43:42,368 එයාලා භූමියේ සීමාව හරියේ හැංගිලා ඉන්නේ පැනලා යන්න විදියක් හොයන ගමන්. 801 00:43:42,900 --> 00:43:43,888 එහෙනං අපි එතනටයි යන්න ඕනේ. 802 00:43:44,520 --> 00:43:48,412 අපි? කට්ටිය? කණ්ඩායමක් වගේ? උත්තරේ, හා! අතට අත දෙන්න. 803 00:43:48,650 --> 00:43:49,209 රෙද්ද! 804 00:43:49,400 --> 00:43:52,084 තෝ කැපුවානේ! මගේ කොනමයි කැපුවේ තොගේ මස් පිහියෙන්. 805 00:43:52,350 --> 00:43:55,388 ඒ අනිත් අයට පුළුවන් අපිව TVA එකට ගෙනියන්න. උන්ට පුළුවන් මේවා නිවැරදි කරන්න. 806 00:43:57,560 --> 00:43:58,600 හිනාවෙන්න දෙයක් කිව්වද, බබ්? 807 00:43:59,020 --> 00:44:00,716 ඒකිට නං ඒකට කියන්න දෙයක් තියේවි. 808 00:44:01,230 --> 00:44:01,891 කාටද ඒකි කිව්වේ? 809 00:44:03,400 --> 00:44:04,240 හිස් භූමියේ. 810 00:44:04,650 --> 00:44:08,426 තමුසෙලා එක්කෝ අලායත්ට කෑමක්, නැත්තං ඒකිට බැලමෙහෙවර කරන්න වෙනවා. 811 00:45:21,520 --> 00:45:23,429 ඔහ්, පෝල් රඩ් අන්තිමට වයසට ගිහිං. 812 00:45:24,480 --> 00:45:26,706 ඔහ්, ඔයා වෙන්නැති මේ වසරේ ජගර්නට්. ස්තුතියි! 813 00:45:26,730 --> 00:45:29,285 මං වුනා නම් සද්ධෙ අඩුකරගන්නවා. එයා කැමති නෑ සද්ධබද්ද වලට. 814 00:45:29,310 --> 00:45:30,871 ඒක උඹට නම් මාරම කැමති වෙයි. 815 00:45:46,730 --> 00:45:48,010 ඒ චාර්ල්ස් ද? 816 00:45:48,440 --> 00:45:50,651 ඒයි, චක්, මේ අපි! 817 00:45:50,690 --> 00:45:51,689 ඒ චක් නෙමෙයි. 818 00:45:52,100 --> 00:45:52,932 අහ්, ශිට්. 819 00:45:54,400 --> 00:45:56,245 ඔහ්, අබ්බගාතයින්ට නෝන්ඩි කරනවා. 820 00:45:56,350 --> 00:45:58,637 නව පරපුර නම් ඕකට අම්බානකට පෝස්ට් හදයි. 821 00:45:58,850 --> 00:46:00,169 වුල්වරීන් කෙනෙක්. 822 00:46:00,730 --> 00:46:02,894 මං බලාගෙන හිටියේ මෙහාට ඔයා වගේ කෙනෙක් එන දවස. 823 00:46:03,900 --> 00:46:05,175 ඔයා ක්සේවියර්‘ගේ කෙනෙක්. 824 00:46:05,190 --> 00:46:06,397 ඔයා එයාව දන්නවද, ඔයාව චක්ව අඳුරනව ද? 825 00:46:06,770 --> 00:46:07,592 ඔහ්, මං එයාව දැනන් හිටියා. 826 00:46:08,337 --> 00:46:09,377 අපි එක මවුකුසේ හිටියේ. 827 00:46:09,980 --> 00:46:13,226 ඒ පොඩි එකාගේ බෙල්ල මගේම පෙකනි වැලෙන් හිර කරන්නයි හැදුවේ. 828 00:46:13,650 --> 00:46:15,377 මට තේරෙනවා... මාත් කාමරේ බෙදාගන්න කැමති නෑ. 829 00:46:15,850 --> 00:46:20,100 මගේ එක්කෙනා අන්ධයි, මොකක් හරි විලම්භීත හේතුවකට ඒකිට කොකේන් නම් පේනවා. 830 00:46:20,100 --> 00:46:21,597 තෝත් මොනවහරි කියනවද, මගේ උත්තමාවී? 831 00:46:21,730 --> 00:46:23,046 මං රිම් එකෙන් දුවන්නේ. 832 00:46:23,216 --> 00:46:23,830 තමුසේ කවු ද? 833 00:46:24,440 --> 00:46:27,193 චාර්ල්ස් ක්සේවියර්‘ගේ නිවුන් සහෝදරිය, කසන්ඩ්‍රා නෝවා. 834 00:46:27,400 --> 00:46:28,654 - කුණුහරුප. - රීලා වදන්න ඇත්තේ. 835 00:46:29,270 --> 00:46:30,783 ඔයාලා දෙන්නා හරි හුරතල්. 836 00:46:31,683 --> 00:46:33,202 මට මේ ගැන හොඳ හැඟීමක් දැනෙනවා. 837 00:46:36,190 --> 00:46:38,310 මං මේ කණාමැදිරියව අල්ලගන්න හිටියේ... 838 00:46:38,372 --> 00:46:41,212 ...අවුරුදු ගානක ඉඳන්, නැද්ද, ජොනී? 839 00:46:43,190 --> 00:46:45,075 ඔයා අලුත් යාලුවෝ හොයාගන්න තෝරගත්තේ වැරදි වෙලාවක්. 840 00:46:45,100 --> 00:46:47,576 ඔහ්, ජොනී අපිට ඔයා ගැන හැම දෙයක්ම කිව්වා. 841 00:46:47,600 --> 00:46:48,350 සමහරවිට දැන් කට පියාගත්තොත් හොඳයි. 842 00:46:48,350 --> 00:46:50,041 - ඔව්, නොකියා හිටියොත් හොඳයි. - අපි නිකං කතා කලා විතරයි. 843 00:46:50,350 --> 00:46:53,650 ඔව්, ජොනී අපිට කිව්වා ඔයා පිස්සු, බහුක්‍රෑරෝන්උන්මාද, පාහරයෙක් කියලා. 844 00:46:53,650 --> 00:46:56,943 මෙයායි කිව්වේ, මං නෙමෙයි. වේදනාවෙන් පාලනය ගෙනියන්නයි බලන්නේ. 845 00:46:58,389 --> 00:47:01,042 - ඔයා මං ගැන එහෙමද කිව්වේ. - නෑ, නෑ! 846 00:47:01,403 --> 00:47:02,641 මං ඒ කිසිම දෙයක් කිව්වේ නෑ! 847 00:47:02,666 --> 00:47:03,831 කොන්ද පණඇතුව හිටපං ජොනී! 848 00:47:05,380 --> 00:47:06,597 මම මෙයාට ඔයාව බය කරන්න දෙන්නං. 849 00:47:07,630 --> 00:47:08,847 හරියටම උඹ වාහනේ එන ගමන් කිව්වා වගේ. 850 00:47:09,210 --> 00:47:11,273 කිසිම හැඟීමක් නැති, ඇතුලෙන් මැරුණු, 851 00:47:11,300 --> 00:47:14,067 පිටපලු කෑල්ල වගේ ඉන්න මේ කැ# හු#තිට... 852 00:47:14,090 --> 00:47:17,936 මගේ පුක ලෙවකන්න දෙන්නං තට්ට අපායට මකබෑවිලා යනකං. 853 00:47:17,960 --> 00:47:21,210 මං ඔය විදියේ එක වචනයක් වත් කියලා නෑ මගේ මුලු ජීවිතේටම! 854 00:47:21,210 --> 00:47:22,251 බලහල්ලකෝ ඉතිං! 855 00:47:22,340 --> 00:47:26,686 මිනිස්සු කියන්නේ මගේ කට හැකරයි කියලා, ඒත් මේ හාදයා... සම්මානනීයයි. 856 00:47:26,710 --> 00:47:27,334 මොකක්? 857 00:47:27,340 --> 00:47:30,284 අඩුමගානේ ඔය කියපු වචන මට තේරුනේවත් නෑ! 858 00:47:30,750 --> 00:47:32,834 මගේ උත්තමාචාරය සර්, ඇත්තෙන්ම. 859 00:47:32,920 --> 00:47:36,863 මම කිව්වේ නෑ... මූ හදලා කියන්නේ.... මම කිව්වේ නෑ-- 860 00:47:41,714 --> 00:47:42,920 කෝමත් මං කැමතිම ක්‍රිස් නෙමෙයි. 861 00:47:42,920 --> 00:47:45,815 තෝ මෝඩ මූසලයා, තමුසේ අරූව නිකං මරාගත්තේ! 862 00:47:45,840 --> 00:47:47,359 ඒයි, අපි හැමෝටම දුකයි! 863 00:47:47,460 --> 00:47:50,064 අනික තමයි තමුසේ දන්නවද ඌ නිසා ෆිල්ම් එකේ බජට් එකට වුනු දේ? 864 00:47:52,130 --> 00:47:53,364 අලායත්ට බඩගිනියි. 865 00:47:54,840 --> 00:47:56,371 මෙතන මොකක් හරි අතපසුවීමක් වෙලා තියෙන්නේ. 866 00:47:56,500 --> 00:47:58,435 මේ කහපාට කොල්ලා නැංගුරම් ජීවියෙක්, 867 00:47:58,460 --> 00:48:00,815 ඒ වගේම මං තමයි මාවල් ජේසු, MJ කියන්න ආසම නං. 868 00:48:00,840 --> 00:48:03,599 මේක අහන්න අමාරුයි වගේ හිතෙයි, ඒත් තව බ්‍රිතාන්‍ය දුශ්ඨයෙක් ඉන්නවා... 869 00:48:03,710 --> 00:48:06,066 ඌ මගේ විශ්වය විනාස කරන්නයි යන්නේ, ඒ වගේම මං ඌව නතර කරනවා. 870 00:48:06,090 --> 00:48:09,076 අනේ පැටියෝ, මට ඔයාව කොහෙත්ම ලෝකේ බේරගන්න පුළුවන් ජාතියේ කෙනෙක් වගේ පේන්නේ නෑ. 871 00:48:11,800 --> 00:48:12,840 ඒ කියපු එකට හිත රිදුන ද? 872 00:48:13,750 --> 00:48:15,006 මට මේ වගේ තැනකට එන්න ඕනේ වුනේ නෑ. 873 00:48:16,050 --> 00:48:18,800 එක්කෝ ඔයා අපිට උදව් කරයි, නැත්තං මෙතන ඉන්න මගේ යාලුවා... 874 00:48:18,800 --> 00:48:21,624 "Music Man" වල දෙවනි ජවනිකාව ගායනා කරන්න ගනියි, කිසිම පෙරහුරුවක් නැතුව. 875 00:48:22,300 --> 00:48:23,554 කොහෙන්ද පුටුව හම්බුනේ? 876 00:48:23,750 --> 00:48:26,085 කාලෙන් කාලෙට, මට චාර්ල්ස් කෙනෙක් මෙතනදී හම්බෙනවා. 877 00:48:26,590 --> 00:48:28,494 ඒ වුනාට වැඩක් නෑ... 878 00:48:29,550 --> 00:48:31,277 මාව හොයාගන්න එයාට ඕනේ වුනේ නෑ. 879 00:48:32,144 --> 00:48:35,047 අහ්, Gen-Z, ලගේ චිත්ත කම්පන දෙඩවිල්ල! 880 00:48:35,290 --> 00:48:37,750 බැරිද ඕවා විඳ දරාගෙන, ලෝකේ දිනන්න යන්න... 881 00:48:37,750 --> 00:48:39,394 නැත්තං අපි වගේ පිලිකාවක් කරගන්න? 882 00:48:39,660 --> 00:48:42,875 ඒත් මං ඔයාලා වගේ නෙමෙයි... සමහරවිට වුල්වරීන් එහෙම. 883 00:48:43,540 --> 00:48:45,881 දැන් අපි දෙන්නට නම් ඇත්තටම භයංකර දෙන්නෙක් වෙන්න පුළුවන්. 884 00:48:46,160 --> 00:48:47,294 ඔයා ඒ තරම්ම භයංකරයි නේ? 885 00:48:47,500 --> 00:48:51,828 TVA එක නම් එහෙම හිතුවා. එයාලා මාව මෙතනට එව්වේ මට ඇවිදින්න පුළුවන් වෙන්නත් කලින්. 886 00:48:52,450 --> 00:48:54,791 ඔයාලට කියන්න, ඒක තමයි මට සිද්ධවුනු හොඳම දේ. 887 00:48:55,660 --> 00:48:56,540 මං මෙතනට ගොඩක් කැමතියි. 888 00:48:56,540 --> 00:48:58,016 ඔයා ජීවත් වෙන්නේ කුණු ගොඩක. 889 00:48:58,200 --> 00:49:00,635 මං හිතන්නේ අපි දෙන්නම දන්නවා කුණුගොඩක ජීවත් වෙන්නේ කවුද කියලා. 890 00:49:01,290 --> 00:49:02,497 වොයිඩ් එක පාරාදීසයක්. 891 00:49:03,160 --> 00:49:06,953 මට කිසිම ලැජ්ජාවක් නැතුව මගේ බලය මෙතන පාවිච්චි කරන්න පුළුවන්. 892 00:49:07,450 --> 00:49:10,623 අවාසනාවකට, මට චාර්ල්ස් ක්සේවියර් කෙනෙක් හිටියේ නෑ ඉවසීම කියලා දෙන්න. 893 00:49:11,330 --> 00:49:12,493 ඔයාගේ චාර්ල්ස් එහෙම කොහොම ද? 894 00:49:13,250 --> 00:49:14,438 එයා ඔයාව ආරක්ශා කලා ද? 895 00:49:15,408 --> 00:49:17,102 ඔයා පරිස්සමට ඉන්න බවක් දැනෙන්න සැලැස්සුව ද? 896 00:49:17,580 --> 00:49:19,352 අපි විකෘතිකයෝ අපි කවදාවත් ආරක්ශිත නෑ. 897 00:49:28,750 --> 00:49:31,500 මට ඕවා අදාල නෑ. මට ඔයාත් එක්ක කිසි කෝන්තරයක් නෑ. 898 00:49:31,500 --> 00:49:34,761 මට ඕනේ මගේ යාලුවෝ බේරගන්න. මට ඕනේ ගෙදර යන්න විතරයි. 899 00:49:34,830 --> 00:49:37,036 - කාරණාව තමයි, මට ඔයාව ගෙදර යවන්න පුළුවන්. - හොඳයි. 900 00:49:37,250 --> 00:49:38,030 ඒත් මට උවමනාවක් නෑ. 901 00:49:38,410 --> 00:49:39,450 මේක අවුල්. 902 00:49:42,910 --> 00:49:45,133 ඔයාට මොනවද ඕනේ, වේඩ් විල්සන්? 903 00:49:45,370 --> 00:49:49,053 අහ්, ඔයාගේ ඇඟිලි මගේ ඇඟ ඇතුලේ, ඒත් ආතල් විදියකට නෙමෙයි. 904 00:49:49,160 --> 00:49:51,912 මගේ සහෝදරයට සිතිවිල්ලකින් කෙනෙකුගේ හිතට ඇතුල් වෙන්න පුළුවන්. 905 00:49:52,500 --> 00:49:54,496 මට මගේ අත්වල ජරාව ගාගන්න වෙනවා. 906 00:49:54,910 --> 00:49:56,252 මගේ, දෙයියනේ. 907 00:49:57,620 --> 00:49:58,622 මං ඔයාව අල්ලගෙන ඉන්නේ. 908 00:50:01,620 --> 00:50:02,686 ඔයා මං ලඟ ඉන්නේ. 909 00:50:08,160 --> 00:50:10,418 ඔයා මෙතන නෙමෙයි ඉන්නේ. 910 00:50:10,870 --> 00:50:14,096 - මම මෙතන තමයි ඉන්නේ. - නෑ, එහෙම නෑ, මට පේන්නෑ. 911 00:50:14,120 --> 00:50:15,337 මම මෙතන ඉන්නේ. 912 00:50:15,540 --> 00:50:17,319 එහෙමනං මට පෙන්නන්න, ඒ වෙනුවෙන් මොනාහරි කරන්න. 913 00:50:18,910 --> 00:50:19,784 ඔයාට මොකක්ද පෙන්නන්නේ? 914 00:50:20,500 --> 00:50:23,965 මට පෙන්නන්න ඔයා ඔයාට වඩා දෙයක් ගැන හිතනවා කියලා. 915 00:50:24,450 --> 00:50:26,200 එයාලා ඔයාව ප්‍රතික්ශේප කරපු... 916 00:50:26,200 --> 00:50:27,553 දවසේ ඉඳන් ඔයා පසුබැහැලා ඉන්නේ. 917 00:50:29,000 --> 00:50:30,165 පැටියෝ, ඔයා ආපහු නැගිටලා බැලුවේ වත් නෑ. 918 00:50:32,700 --> 00:50:34,136 මං දන්නවා ඔයාගේ හිතේ අවුලක් තියෙන බව. 919 00:50:34,870 --> 00:50:36,171 මාත් එක්ක ඒක බෙදාගන්න. 920 00:50:38,040 --> 00:50:39,906 - ඔයාගේ පිස්සුව-- - මටත් ගැලපෙනවා... 921 00:50:43,500 --> 00:50:44,348 ඔයා කොහේද ගියේ? 922 00:50:45,250 --> 00:50:46,128 අපොයි දෙයියනේ. 923 00:50:49,580 --> 00:50:50,922 ඔයා ඒක කියලා දාන්න, හොඳ ද? 924 00:50:52,450 --> 00:50:53,500 කියන්න, "මට ඔයාව ඕනේ නෑ කියලා... 925 00:50:53,500 --> 00:50:54,665 ... මට ඔයාත් එක්ක ඉන්න ඕනේ නෑ." 926 00:50:55,910 --> 00:50:57,500 කෝ ඉතිං, කියලා දාන්න කියන්න. 927 00:50:57,500 --> 00:50:59,924 ඔයාට මාත් එක්ක ඉන්න ඕනේ නෑ. ඒක කියන්න මං මෙතනින් යන්නම යන්නං. 928 00:51:00,120 --> 00:51:01,119 කියන්න, "මට ඔයාව ඕනේ නෑ." 929 00:51:08,950 --> 00:51:11,182 ඔයා කිසිම වැදගැම්මකට ඇති කෙනෙක් නෙමෙයි. 930 00:51:15,450 --> 00:51:16,145 මොකක්? 931 00:51:17,580 --> 00:51:19,849 ඔයාගෙන් කිසිම වැඩක් නෑ. 932 00:51:26,410 --> 00:51:28,440 ඔයා... 933 00:51:28,440 --> 00:51:30,190 කවමදාවත්... 934 00:51:30,190 --> 00:51:32,510 වැඩකට ඇති... 935 00:51:32,510 --> 00:51:34,622 ...කෙනෙක් නෙමෙයි. 936 00:51:37,160 --> 00:51:38,419 එයා කවදාවත් එහෙම කිව්වේ නෑ. 937 00:51:38,500 --> 00:51:41,143 නෑ, ඒත් එයා එහෙම දෙයක් ගැන හිතන්න ඇති. 938 00:51:43,925 --> 00:51:44,841 තමුසේ මාරම නපුරුයි! 939 00:51:45,250 --> 00:51:47,948 මගේ මොලේට තමුසේගේ ඇඟිලි වල රස දැනුනෙ වෛරය වගේ. 940 00:51:48,450 --> 00:51:51,217 මල හත්තිලව්වේ, කෝ මේ ෆිල්ම් එකේ අතපත ගාන ඒවයේ සම්බන්ධීකාරක? 941 00:51:51,242 --> 00:51:53,364 ඔයා ගොඩක් අතරමං වෙලා ඉන්නේ මිස්ටර් විල්සන්. 942 00:51:54,350 --> 00:51:55,994 ඔයා මෙහාටත් එන්න කලින් ඉඳන්. 943 00:51:57,930 --> 00:52:00,576 මේ තමයි බබා පිහිය, මෙයා ඔයාගේ මූණ සම්බල් කරන්නයි යන්නේ. 944 00:52:00,600 --> 00:52:03,409 ඔයා මාව මරණවනං, ඔය පොඩි පිහියට වඩා දෙයක් ඕනේ වෙයි. 945 00:52:03,890 --> 00:52:04,692 පිහි හයක් මොකද? 946 00:52:06,600 --> 00:52:08,546 ආ..හ්... මගේ කොල්ලා ඉක්මන් වගේම ශක්තිමත්. 947 00:52:09,300 --> 00:52:12,078 මගේ ලොකු කොල්ලා!! 948 00:52:18,260 --> 00:52:19,912 හොඳයි, මේක විනෝදයි තමයි, 949 00:52:20,010 --> 00:52:22,091 ඒත් ලොකු එක්කෙනාට බඩගිනියිලු, කුලියත් ගෙවන්න තියෙනවා. 950 00:52:25,800 --> 00:52:27,454 ඔයාල තමයි කුලිය. 951 00:52:50,800 --> 00:52:52,059 - එනවද නැද්ද? - මේ එනෝ! 952 00:53:12,640 --> 00:53:13,680 ඔයා මොකක් ගැනද කල්පනාව? 953 00:53:13,680 --> 00:53:14,850 මගෙන් අහකට වෙයං. 954 00:53:14,850 --> 00:53:15,277 ශ්ෂ්ෂ්... ශ්ෂ්ෂ්.... 955 00:53:15,680 --> 00:53:16,377 තව ඩිංගයි. 956 00:53:16,430 --> 00:53:17,543 තව ඩිංග මොකක් ද? 957 00:53:17,600 --> 00:53:20,367 - මගේ පිහිය තොගේ පුකෙන් එලියට ගන්න එක. - අහ්, රෙද්ද! 958 00:53:20,850 --> 00:53:22,962 තොගේ වනචර හිත මගේ කලිසමෙන් අහකට ගනිං. 959 00:53:23,300 --> 00:53:24,195 මං කියන්නංකෝ බ්ලේක්ට. 960 00:53:24,220 --> 00:53:25,188 අලුත් නීති. 961 00:53:25,760 --> 00:53:26,680 දැන් ඉඳන් මමයි කතා කරන්නේ. 962 00:53:26,680 --> 00:53:28,194 ප්‍රේක්ශකයෝ නම් ඒකට අකමැති වෙයි. 963 00:53:28,260 --> 00:53:29,784 කට වහපං! 964 00:53:30,233 --> 00:53:32,012 මට කල්පනා කරන්න දියං. 965 00:53:32,240 --> 00:53:33,884 අපිට පැරඩොක්ස් ලඟට යන්න තියෙන්නේ, නේද? 966 00:53:36,200 --> 00:53:36,824 හරිනේ? 967 00:53:37,740 --> 00:53:39,860 "මට සමාවෙන්න"... මට කතා කරන්න අවසරයි ද-- 968 00:53:39,860 --> 00:53:41,702 ඔලුව වනපං, ගොනෝ. 969 00:53:43,527 --> 00:53:44,151 හරි. 970 00:53:44,650 --> 00:53:48,086 ඊට පස්සේ අර අසරණ කොල්ලා ජොනී, තෝ ඌව මරාගන්න කලි කියපු අනිත් අයව හොයාගනිමු. 971 00:53:48,150 --> 00:53:49,545 අසරණ කොල්ලා!? ඌට 50ක් විතර ඇති! 972 00:53:49,570 --> 00:53:51,530 එයාලා කනාවට හරි දන්නවනං මෙතනින් එලියට යන්න පුළුවන් පාරක්, 973 00:53:51,530 --> 00:53:55,556 අපි ඌව හොයාගෙන අර TVA පරයින්ට කියලා මගේ මගුලත් හදාගන්නවා. 974 00:53:55,860 --> 00:53:56,939 මට දැනෙන්නේ ගවේශණයක්. 975 00:53:59,780 --> 00:54:00,896 මට දැනෙන්නේ කෑම සුවඳක්. 976 00:54:03,780 --> 00:54:07,681 මොකක් නිසාද අන්තිමට හරිහමං ඇඳුමක් අඳින්න හිතුනේ? 977 00:54:09,240 --> 00:54:11,204 මං රතුපාට අඳින්නේ මගේ ලේ එනවා නොපෙනෙන්න. 978 00:54:11,450 --> 00:54:14,200 ඒ විදියට බැලුවොත් මට තේරෙනවා කහපාට වැදගත් වෙන විදිය. 979 00:54:14,200 --> 00:54:15,850 තමුසෙට ADHD තියෙනවද කියලා චෙක් කරගත්ත ද? 980 00:54:17,200 --> 00:54:21,403 ඒත් මට STD කීපයක්ම තියෙනවා, ඒවා සමහරවිට ADHD නිසා හැදුනා වෙන්න පුළුවන්. 981 00:54:23,386 --> 00:54:25,030 තමුසේ මොනවද හොයන්නේ? 982 00:54:25,220 --> 00:54:25,844 ඔහ්, රෙද්ද. 983 00:54:28,030 --> 00:54:28,860 නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ. 984 00:54:28,860 --> 00:54:30,860 ඔය තුවාල හෝදන ඇල්කොහොල් ඕවා තියෙන්නේ බොන්න නෙමෙයි-- 985 00:54:30,860 --> 00:54:32,728 හරි, ඔය බොන්නේ. අක්මාවට හු#ගනිං කියලා. 986 00:54:35,708 --> 00:54:36,272 හොඳයි. 987 00:54:37,070 --> 00:54:38,206 මොන මගුලක්ද ඔය තියෙන්නේ? 988 00:54:39,700 --> 00:54:42,753 මගේ සිවිල් ජීවිතේදී මං බොරු කොන්ඩයක් දැම්මා. ඒත් කවුරුවත් දැනන් හිටියේ නෑ. 989 00:54:45,320 --> 00:54:47,643 හැමෝටම තේරෙනවා. 990 00:54:50,030 --> 00:54:51,360 කතා කරන්න ඕනේද ඔයාගේ හිතේ තියෙන ප්‍රශ්ණ එහෙම... 991 00:54:51,360 --> 00:54:53,534 නැත්තං තව මතක රූපරාමු පෙලක් වැටෙනකං බලං ඉමු ද? 992 00:54:54,400 --> 00:54:55,419 ගිහිල්ලා හු#ගනිං. 993 00:54:59,088 --> 00:54:59,712 ඔයාට කියන්න, 994 00:55:01,700 --> 00:55:06,428 මගේ ලෝකේ, ඔයාට ලොකු පිලිගැනීමක් තිබුනේ. 995 00:55:06,724 --> 00:55:08,138 ඒ වුනාට, මගේ එකේ එහෙම නෑ. 996 00:55:09,070 --> 00:55:10,860 මගේ ලෝකෙත් ගොඩක් අය මට කැමති නෑ. 997 00:55:10,860 --> 00:55:11,751 අහන්නත් දෙයක් ද. 998 00:55:12,755 --> 00:55:13,795 මට ඕනේ වුනා වැදගත් කෙනෙක් වෙන්න. 999 00:55:13,820 --> 00:55:17,053 ඔයාට කියන්න, මට ඇවෙන්ජර් කෙනෙක් වෙන්නයි ඕනේ වුනේ. 1000 00:55:17,380 --> 00:55:18,202 ඇවෙන්ර්ස්ලට කෙලවෙද්දෙං. 1001 00:55:18,490 --> 00:55:21,831 මං ඒකට ගැලපුනේ නෑ. X-Men වලටත් එහෙමයි. 1002 00:55:23,860 --> 00:55:26,288 - මගේ කෙල්ලවත් එහෙම්ම මාව දාලා ගියා. - බොට කෙල්ලෙකුත් හිටිය ද? 1003 00:55:26,700 --> 00:55:27,428 ඔව්. 1004 00:55:28,320 --> 00:55:31,448 වැනේසා, අපි මුණගැහෙද්දී, එයා නර්ථන ශිල්පිනියක්. 1005 00:55:32,501 --> 00:55:35,674 මං කියන්නේ, අපිට වෙනම ජීවිතයක් තිබුනා... ...ඒක නියමයි. 1006 00:55:36,280 --> 00:55:41,180 ඒත් මගේ අප්පේ, මං විහින්ම ඒක කෙලෝගත්තු හැටියක්. 1007 00:55:42,240 --> 00:55:44,515 ඒත් ඔයා, ඔයා X-Men කෙනෙක්. 1008 00:55:45,059 --> 00:55:46,968 ඒක නෙමෙයි ඔයා තමයි X-Men. 1009 00:55:48,831 --> 00:55:49,915 වුල්වරීන්... 1010 00:55:52,280 --> 00:55:53,826 මගේ ලෝකේ එයා වීරයෙක්. 1011 00:55:55,740 --> 00:55:59,279 ඒ වුනාට, මගේ ලෝකේ බෙට්ටක තරම්වත් වටින්නෑ. 1012 00:56:04,570 --> 00:56:06,819 තමුසේ කිව්වේ ලෝගන් වීරයෙක් වෙලා හිටියා කියලා. මොකද්ද වුනේ? 1013 00:56:08,078 --> 00:56:08,872 මිනිහා මැරුණා. 1014 00:56:09,740 --> 00:56:10,260 කොහොම ද? 1015 00:56:11,200 --> 00:56:13,490 සිද්ධවුනු දේ තමයි, ගහක් පපුවට ඇනිලා තමයි මැරුණේ, 1016 00:56:13,490 --> 00:56:16,434 කෙනෙක්ව බේරගන්න ගිහිල්ලා ඔයාගේ බැටරි බැස්සා. 1017 00:56:16,944 --> 00:56:17,422 කාව ද? 1018 00:56:17,820 --> 00:56:21,067 ලැබ් එකේ ඒකිව හදපු උන් කෙල්ලට කිව්වේ X-23 කියලා. 1019 00:56:21,516 --> 00:56:23,170 ඒත් එයා පොඩි කෙල්ලෙක්. 1020 00:56:23,900 --> 00:56:27,063 තරුණ, පුංචි, තමුසෙට වඩා නපුරු ජාතියේ කෙනෙක්. 1021 00:56:27,400 --> 00:56:28,909 එයා මැරුණේ ඒ කෙල්ලව බේරගන්න ගිහිං. 1022 00:56:29,190 --> 00:56:30,175 ලස්සන සීන් එකක්. 1023 00:56:30,980 --> 00:56:33,313 මේ බලපං "පුතේ", මං දන්නවා උඹ හිතේ අමාරුවෙන් කියලා. 1024 00:56:33,980 --> 00:56:36,446 මගේ අන්ධ, වයසක, කලු ජාතික රෑමා... 1025 00:56:36,690 --> 00:56:39,291 අන්ධ ඇල්, හැමතිස්සේම කියනවා වේදනාව අපි කවුද කියන දේ කියලා දෙනවා කියලා. 1026 00:56:39,560 --> 00:56:42,310 සමහර වෙලාවට අපිට ඒ වේදනාවට ඇහුම්කන් දෙන්න වෙනවා, ඒකෙන් පැනලා යන්නේ නැතුව. 1027 00:56:42,310 --> 00:56:44,077 - මල කෙලියයි. - ඔව්, එයා ඥාණවන්තයි. 1028 00:56:44,150 --> 00:56:46,462 නෑ, නෑ, ඒකද ඒ මනුස්සයගේ නම, තමුසේ කියන්නේ "අන්ධ ඇල්" කියල ද? 1029 00:56:46,634 --> 00:56:47,626 එයා අන්ධයිනේ. 1030 00:57:25,350 --> 00:57:26,182 බලන්නකෝ ඔයා දිහා. 1031 00:57:26,650 --> 00:57:27,597 මෙයා අපිත් එක්ක එනවා. 1032 00:57:27,810 --> 00:57:28,424 නෑ, එන්නේ නෑ. 1033 00:57:28,600 --> 00:57:29,480 අපොයි, ඔව් එනවා. 1034 00:57:29,480 --> 00:57:30,905 - අපොයි එපා. - අපොයි ඔව් 1035 00:57:32,380 --> 00:57:33,160 සමාවෙන්න සිද්ධවුනු දේට. 1036 00:57:34,090 --> 00:57:34,967 මෙහේ එන්න කෙල්ලේ. 1037 00:57:36,210 --> 00:57:36,689 කවුද තමුසේ? 1038 00:57:37,526 --> 00:57:38,164 මම ඩෙඩ්පූල්. 1039 00:57:39,003 --> 00:57:40,409 මට පේන විදියට ඔයාත් ඩෙඩ්පූල් වගේ. 1040 00:57:40,710 --> 00:57:42,364 ඒත් මෙහේ ඉන්න හැමෝම වගේ මට කියන්නේ නයිස්පූල් කියලා. 1041 00:57:42,880 --> 00:57:45,644 ඔයාට කියන්න, ඔයාලට ලේඩිපූල්ව මුණගැහෙන්න තිබුනේ. එයා මාර ලස්සනයි! 1042 00:57:45,960 --> 00:57:48,975 මේ ලඟකදීමයි බබා හම්බුනෙත්, ...වෙනසක්වත් කියන්න බෑ. 1043 00:57:49,090 --> 00:57:50,528 මං හිතන්නේ එහෙම කියන එක එච්චර ගැලපෙන එකක් නෑ. 1044 00:57:50,550 --> 00:57:51,070 ඒකට කමක් නෑ. 1045 00:57:52,130 --> 00:57:54,314 - මං ස්ත්‍රීවාදියෙක්. - හරි. 1046 00:57:56,340 --> 00:57:59,960 ඔය තියෙන්නේ කැලිබර් 50 රත්‍රන් ආලේපිත ඩෙසර්ට් ඊගල් පිස්තෝල ජෝඩුවක් ද? 1047 00:57:59,960 --> 00:58:02,259 ඔව්නේ... මගේ කරාබු දෙකට ගැලපෙන්න. 1048 00:58:02,500 --> 00:58:03,315 මට ඔය දෙක දෙනව ද? 1049 00:58:04,170 --> 00:58:05,606 මගේ මළකඳෙන් තමයි ඉතිං. 1050 00:58:06,050 --> 00:58:06,876 ඔයා හෙන ආතල්. 1051 00:58:07,090 --> 00:58:09,250 පේන විදියට ඔයාට දැනටමත් මේරි පපින්ව මුණගැහිලා වගේ. 1052 00:58:09,250 --> 00:58:11,325 අනිත් නම ඩෝග්පූල්. 1053 00:58:11,500 --> 00:58:15,235 පරිස්සමට අතපත ගාන්න. බල්ලග‍ෙ සීයට 90% ක්ම G-Spot එක තියෙන්නේ. කැත නැතුව ඇඟේ නගියි. 1054 00:58:15,630 --> 00:58:18,880 මේ පුංචි හුරතලේ ලඟින් තත්පරයක් එහාට වුනොත්.... 1055 00:58:18,880 --> 00:58:21,174 අලුත් අප්පච්චි කෙනෙක් හොයාගෙන යනවා. 1056 00:58:21,500 --> 00:58:23,550 කමුසෙට වගකීමක් ඇතිව සතෙක්ව බලාගන්න බැරිනං, 1057 00:58:23,550 --> 00:58:25,533 මේ පුංචි කඟවේනව තමුසේ ලඟ තියන්න වටින්නෑ. 1058 00:58:26,420 --> 00:58:27,856 සම්පූර්ණයෙන්ම මගේ වැරැද්ද උතුමාණනි. 1059 00:58:28,550 --> 00:58:29,372 නැවත එය සිදු නොවේවි. 1060 00:58:29,670 --> 00:58:30,669 ඇයි තමුසේ මෙච්චර මිත්‍රශීලි? 1061 00:58:31,210 --> 00:58:32,621 කරුණාවන්ත වෙන්න කිසිම වියදමක් යන්නේ නෑනේ. 1062 00:58:32,880 --> 00:58:35,042 - කට පියාගෙන ඉන්න එකත් නොමිලේ. - "හරියට හරි". 1063 00:58:35,050 --> 00:58:35,777 මේ ලෝගන්. 1064 00:58:36,090 --> 00:58:38,890 මිනිහා සාමාන්‍යෙයන් ශර්ට් අඳින්නෑ, ඒත් දික්කසාදෙන් පස්සේ නිදහස් මිනිහෙක්. 1065 00:58:40,630 --> 00:58:41,710 කෝ තමුසෙගේ මාස්ක් එක? 1066 00:58:44,530 --> 00:58:45,258 මොකද්ද අප්පා. 1067 00:58:47,050 --> 00:58:47,695 අපෝ... මේ යකානං. 1068 00:58:48,170 --> 00:58:49,844 අපි පණබේරගෙන ඉන්න කණ්ඩායමක් හොයන්නේ. 1069 00:58:49,960 --> 00:58:50,842 ඔහ්, එයාලා නම් ඉන්නවා. 1070 00:58:51,130 --> 00:58:54,332 ඒත් මම ඔයාට කියන්නේ, ඩෙඩ්පූල් රංචුවට නම් අහුවෙන්න එපා. 1071 00:58:54,460 --> 00:58:58,550 උන් අමු පිස්සෝ ටිකක්. උන් ඔයාව කෑලි දාහකට විතර කපලා වොයිඩ් එක පුරාම හංගයි. 1072 00:58:58,550 --> 00:59:02,226 එයාලට පුළුවන් නම් ළදරු වියේ කම්පනයන් දරාගන්න, මරු විදියේ සුවපත් වීමේ ගමන් මගක යන්න වෙන්නේ. 1073 00:59:02,250 --> 00:59:04,289 මේ බලනවා, අපි යන්නේ සීමා භූමිය පැත්තට. ඔයා දන්නවද ඒක තියෙන පැත්ත? 1074 00:59:04,670 --> 00:59:06,668 සීමා භූමි, ඔව් කිලෝමීටර් 12ක් අර පැත්තට වෙන්න... 1075 00:59:07,170 --> 00:59:09,126 ...බටහිර පැත්තට වෙන්න. කැමතිනං මගේ වාහනෙත් දෙන්නං. 1076 00:59:09,420 --> 00:59:10,930 ඒක මට ලොකු ගෞරවයක්. 1077 00:59:14,500 --> 00:59:15,210 අපෝ, බෑ, බෑ, බෑ, 1078 00:59:15,210 --> 00:59:16,511 නෑ, නෑ කොහෙත්ම බෑ. 1079 00:59:16,960 --> 00:59:18,042 අපෝ බෑ, මොන මගුලක් ද? 1080 00:59:18,050 --> 00:59:18,920 බෑ, බෑ. 1081 00:59:18,920 --> 00:59:20,930 - කාර් එකට නැගහංකෝ. - මේක කාර් එකක් නෙමෙයි. 1082 00:59:21,237 --> 00:59:23,526 මේක හොන්ඩා උලව් ඔඩෙසියක්. 1083 00:59:23,670 --> 00:59:25,368 වජිබිල්ලේ ඇක්සලේටරේයි. 1084 00:59:25,670 --> 00:59:26,800 හද්ද පරණ සන්නිවේදන පද්ධතියයි. 1085 00:59:26,800 --> 00:59:29,635 හොන්ඩා වලින් ප්‍රතිකාර නොකරපු ක්ලෙමිඩියාව දැකලා, 1086 00:59:29,660 --> 00:59:32,691 උන් හොන්ඩා ඔඩෙසිය තමයි හැදුවේ... ඒකත් එක්ක තරඟ කරන්න. 1087 00:59:32,800 --> 00:59:35,401 කාර් එකට නැගපං. 1088 00:59:35,710 --> 00:59:37,276 මේ කෙල්ල ඔයාලා දෙන්නව පරිස්සමට අරගෙන යයි. 1089 00:59:37,630 --> 00:59:39,080 පරණ බෙට්සි හැමතිස්සෙම එහෙමයි. 1090 00:59:39,908 --> 00:59:42,035 හැබැයි මට මගේ බල්ලව ආපහු ඕනේ. 1091 00:59:42,300 --> 00:59:45,026 මං දන්නවා, මේ අහපං. ඔව් පැටියෝ. 1092 00:59:45,340 --> 00:59:47,800 උඹට මෙයාව අතෑරලා දාන්න ඕනේ වුනොත්, නැත්තං මෙයාට අලුත් තැනක් ඕනේ වුනොත්, 1093 00:59:47,800 --> 00:59:51,157 නැත්තං උඹට මොකක්හරි වුනොත්, මං කැමතියි මෙයාගේ අප්පච්චි වෙන්න. 1094 00:59:51,630 --> 00:59:53,107 මට කියලා මොනව වෙන්න ද? 1095 00:59:53,550 --> 00:59:54,672 ගොඩක් දේවල්. 1096 00:59:58,427 --> 01:00:00,145 බෑ, අපි දෙන්නා පැනලා යනවා. 1097 01:00:00,170 --> 01:00:03,239 එපා...., ඉරිඟු යාය ඝණ වැඩියි කෙල්ලේ. 1098 01:00:04,250 --> 01:00:04,989 රෙද්ද! 1099 01:00:34,402 --> 01:00:35,975 හරි, මං ඔන්න ඔහේ මේක අහලා දානවා. 1100 01:00:36,000 --> 01:00:37,145 මොකද සූට් එක ඇඳගෙනම? 1101 01:00:37,170 --> 01:00:39,728 මට මේ වැඩේ එපාවුනු ගමන්ම මං කලේ, මගේ ඇඳුම අයින් කලා. 1102 01:00:39,753 --> 01:00:41,100 - නවත්තගනිං. - ඕක එච්චර කැතත් නෑ. 1103 01:00:41,237 --> 01:00:42,798 - මගේ ඇඳුම ගැන කතාව නවත්තපං--. - ඔයාමද ඕක මහගත්තේ? 1104 01:00:42,960 --> 01:00:44,420 - මාත් කාලයක් එහෙම කලා. - නවත්තගනිං. 1105 01:00:44,420 --> 01:00:47,685 X-Men ද ඕක අඳින්න බල කලේ? ඒ බැල්ලිගේ පුතාලා. 1106 01:00:47,900 --> 01:00:49,530 උන් යාලුවො නම් නෙමෙයි, ඒ හරිය නම් කියතෑකි. 1107 01:00:49,530 --> 01:00:51,680 යාලුවෝ කවදාවත් යාලුවොන්ට ඔය විදියට ඇඳගෙන එලියට යන්න දෙන්නෑ.... 1108 01:00:51,680 --> 01:00:53,796 ලොස් ඇන්ජලීස් රැම්ස්ලා වෙනුවෙන් අපරාධ මැඩලනවා වගේ. 1109 01:00:53,820 --> 01:00:55,027 ඇඳුම ගැන කතාව නවත්තපං. 1110 01:00:55,052 --> 01:00:55,740 හෝව්, හෝව්, හෝව්, හෝව්. 1111 01:00:55,740 --> 01:00:58,376 තරහා ගන්නෙපා සුරංගනා පැටියෝ. මං පොඩ්ඩක් සුහදව ඉන්නයි බැලුවේ. 1112 01:00:58,400 --> 01:00:59,981 හරි, එහෙනං වෙන දෙයක් ගැන කතා කරපං. 1113 01:00:59,990 --> 01:01:00,510 හොඳයි. 1114 01:01:07,700 --> 01:01:08,220 නවත්තපං. 1115 01:01:10,650 --> 01:01:11,610 එයාලට ඔයාගේ ලෝකේ හදන්න පුලවන් වුනොත්. 1116 01:01:11,610 --> 01:01:13,400 ඔයා මුලින්ම ගිහිල්ලා කරන්නේ මොකද්ද? 1117 01:01:13,400 --> 01:01:16,521 තුවාල හෝදන ඇල්කොහොල් ශොට් එකක් දානව ද? සමහරවිට වයිපර් දියර බෝතලයක් බොනව ද? 1118 01:01:16,650 --> 01:01:17,350 තමුසේ මොකක්ද කිව්වේ? 1119 01:01:17,820 --> 01:01:18,610 ඔයාට ගියාට පස්සේ, 1120 01:01:18,610 --> 01:01:20,389 ...ඔයා මුලින්ම කරන දේ මොකක්ද? - නෑ, නෑ, නෑ ඊට කලින්. 1121 01:01:22,110 --> 01:01:24,045 එයාලට ඔයාගේ ලෝකේ හරිගස්සන්න පුළුවන් වුනොත්? 1122 01:01:27,860 --> 01:01:30,610 - "පුලුවන් වුනොත්" කිව්වේ ඇයි? - මං අදහස් කලේ.... 1123 01:01:30,610 --> 01:01:31,425 තමුසේ මට කිව්වේ බොරු. 1124 01:01:31,450 --> 01:01:33,833 තොට කිසිම අවබෝධයක් නෑ නේද, උන්ට කිසි දෙයක් හරිගස්සන්න පුළුවන්ද කියලා? 1125 01:01:34,030 --> 01:01:36,028 නෑ, මං කිව්ව‍ෙ-- නෑ, රෙද්ද! 1126 01:01:37,070 --> 01:01:37,581 රෙද්ද! 1127 01:01:37,950 --> 01:01:39,200 - මං බොරු කිව්වේ නෑ. - තෝ කිව්වේ බොරු. 1128 01:01:39,200 --> 01:01:41,251 නෑ, මං එහෙම හිතලා පැතුවා. 1129 01:01:43,070 --> 01:01:44,418 මට ඔයාව ඕනේ නිසා. 1130 01:01:45,530 --> 01:01:47,416 මේකයි, මෙන්න හේතුව. 1131 01:01:47,740 --> 01:01:48,580 මේ තියෙන්නේ. 1132 01:01:49,450 --> 01:01:51,006 අපි මුකුත් නොකලොත් එයාලා මැරෙනවා. 1133 01:01:51,280 --> 01:01:53,160 මං ලෝකේ බේරගන්න එක ගැන කිසි දෙයක් දන්නේ නෑ. 1134 01:01:53,570 --> 01:01:55,021 අඩුමගානේ මට ඒක මොකටද නේද? 1135 01:01:55,200 --> 01:01:58,221 මොකද කිව්වොත් මගේ මුලු ලෝකෙම තියෙන්නේ මේ පිංතූරේ ඇතුලේ. 1136 01:01:58,610 --> 01:02:02,981 මෙතන ඉන්නේ මිනිස්සු නවයයි, මට තේරෙන්නෑ තනියම එයාලව බේරගන්න විදිය. 1137 01:02:03,970 --> 01:02:05,510 මං දන්නේ සල්ලි වලට මිනිස්සුන්ට කෙලවලා දාන්න විතරයි, 1138 01:02:05,510 --> 01:02:07,945 ඒත් ඔයා, ඔයා දන්නවා මිනිස්සුන්ව බේරගන්න. 1139 01:02:09,180 --> 01:02:10,397 අඩුමගානේ අනිත් වුල්වරීන් ඒක දැනන් හිටියා. 1140 01:02:10,850 --> 01:02:11,797 අපොයි, රෙද්ද! 1141 01:02:12,050 --> 01:02:14,006 පේන විදියට මං එපාම කරපු එකාත් එක්කයි ඉන්නේ. 1142 01:02:14,390 --> 01:02:16,800 තමුසේ කිව්වේ,... තමුසේ හිතලා බලලා... 1143 01:02:16,800 --> 01:02:19,838 එහෙම ප්‍රාර්ථනා කලා කියල ද? 1144 01:02:20,050 --> 01:02:22,194 මිනිස්සු මට කියන්නේ වාචාල කුලී ඝාතකයා කියලා. 1145 01:02:22,350 --> 01:02:26,649 කවුරුවත් මට ඇත්ත කියන සිරිමත් කියලා නමක් දාලා නෑ. 1146 01:02:30,032 --> 01:02:30,932 තව එක වචනයයි. 1147 01:02:32,228 --> 01:02:33,924 අනේ තව එක වචනයක් කියපං. 1148 01:02:37,328 --> 01:02:38,368 ගූබනටෝරියල් 1149 01:02:41,970 --> 01:02:43,501 තමුසේ දන්නව ද? තමුසේ නිකංම විහිලුවක්. 1150 01:02:45,100 --> 01:02:46,760 පුදුම වෙන්න දෙයක් නෑ ඇවෙන්ජර්ස්ලා තමුසෙව ගත්තේ නැති එක. 1151 01:02:46,760 --> 01:02:48,832 එක්කෝ X-Men වලින් වත්... අනික උන් හැම එකෙක්වම ගන්න ජාතියක්! 1152 01:02:49,350 --> 01:02:51,010 මං කියන්නේ, තමුසේ ඇවිල්ලා... 1153 01:02:51,010 --> 01:02:54,568 විකාර, බොලඳ, මන්ද බුද්ධිකයෙක්. 1154 01:02:55,140 --> 01:02:57,050 මට කවමදාවත් මුණගැහිලා නෑ... 1155 01:02:57,050 --> 01:02:59,568 ...තෝ වගේ සෝචනීය, අවධානයට කෑදර, 1156 01:02:59,680 --> 01:03:02,350 කට දොඩවන ගෝත වාහයක්. 1157 01:03:02,350 --> 01:03:03,260 ඒ කතාවම හෙන ගැඹුරුයි, 1158 01:03:03,260 --> 01:03:06,777 මොකද කිව්වොත් මං අවුරුදු 200කට වඩා කාලයක් ජීවත් වෙලා තියෙනවා. 1159 01:03:07,010 --> 01:03:10,140 මං එකක් කියන්නං, අර තට්ට ගෑණී කිව්ව එක කතාවක් හරි. 1160 01:03:10,140 --> 01:03:12,387 තොට කවමදාවත් ලෝකේ බේරගන්න ලැබෙන්නේ නෑ. 1161 01:03:12,760 --> 01:03:17,182 අඩුමගානේ තොට ස්ට්‍රිපර් ගෑණීයෙක් එක්කවත් සම්බන්ධයක් තියාගන්න බැරිවුනා. 1162 01:03:17,510 --> 01:03:19,986 පර බල්ලෝ, අම්මපා මට කියන්න පුළුවන් වුනානං තෝ මැරෙන්නේ තනියම කියලා, 1163 01:03:20,100 --> 01:03:24,925 ඒත් දෙයියොත් අපිට ආතල් දෙන්න තෝ මරන්න බැරි එකෙක්. අපිට තමයි ඒකට හරියන්න මැරෙන්න වෙන්නේ. 1164 01:03:28,930 --> 01:03:31,188 තොට කියන්න මුකුත් නැද්ද වාචාලයෝ? 1165 01:03:40,010 --> 01:03:41,404 මං දැන් ඔයාත් එක්ක ගහගන්නවා. 1166 01:03:54,850 --> 01:03:55,714 තමුසේ කොහොම ද? 1167 01:03:56,010 --> 01:03:57,311 දැන් කතාවක් නෑ නේද? 1168 01:04:04,140 --> 01:04:05,222 තෝ හම්පඩ බල්ලා! 1169 01:04:38,752 --> 01:04:39,760 එපා, එපා, එපා. 1170 01:05:03,180 --> 01:05:06,347 මං කියපු එක ඉල්ලා අස්කරගන්නවා, හොන්ඩා ඔඩෙසිය එල බඩු වාහනේ. 1171 01:05:06,720 --> 01:05:08,275 අපරාදේ උඹට ඒක දැනෙන්නෑ, ඉදිකටු බිජ්ජෝ. 1172 01:05:08,300 --> 01:05:09,913 ඔහ්, අපි මේ පටන් ගත්තා විතරයි බබ්. 1173 01:06:08,186 --> 01:06:09,110 තෝර්! 1174 01:06:12,470 --> 01:06:13,175 අපි කොහේද මේ? 1175 01:06:13,430 --> 01:06:16,416 දන්නෙ නං නෑ ඒත් මෙතනට කැමතියි. 1176 01:07:15,260 --> 01:07:18,340 හරි එහෙනං, බලන්නකො ඔයාලා දිහා. 1177 01:07:18,850 --> 01:07:19,630 ඔයාලා වෙන්නැති අනිත් අය. 1178 01:07:20,760 --> 01:07:21,357 නියමයි. 1179 01:07:21,970 --> 01:07:25,487 ආපහු මතක් කරගන්න අහන්නේ, ඔයා තමයි-- 1180 01:07:25,600 --> 01:07:26,800 - ඉලෙක්ට්‍රා. - ඉලෙක්ට්‍රා, ඔව්. 1181 01:07:26,800 --> 01:07:27,669 කොහොම අමතක වෙන්න ද? 1182 01:07:28,550 --> 01:07:31,500 එතකොට ඔයා, මම ඔයාව මෙතන දකින්න බලාපොරොත්තු වුනේ නෑ, 1183 01:07:31,640 --> 01:07:34,284 මං හිතුවේ... විශ්‍රාම ගන්නැති කියලා. 1184 01:07:35,632 --> 01:07:36,463 රිටාඩඩ්? (රිටයර්ඩ් = විශ්‍රාමික) 1185 01:07:37,906 --> 01:07:38,856 විශ්‍රාමිකයි. 1186 01:07:38,970 --> 01:07:41,406 මං දැනටමත් ඉන්නේ වොයිඩ් එකේ. මට ආපහු කැන්සල් වෙන්න උවමනාවක් නෑ. 1187 01:07:41,430 --> 01:07:43,100 - මං තමුසෙට කැමති නෑ. - ඔයා කවදාවත් කැමති වෙලත් නෑ. 1188 01:07:44,695 --> 01:07:48,548 කවුද මේ මෙතන ඉඳන් මට මගේම නොහැකියාවන් මතක් කරලා දෙන්නේ? 1189 01:07:48,890 --> 01:07:52,586 බලන්නකො ඔයා දිහා, ඔයා හරියට හෝක් අයි‘ගේ සුපිරිවීර වර්ශන් එක වගේ. 1190 01:07:53,350 --> 01:07:54,541 නම තමයි රෙමී ලබෝ. 1191 01:07:55,100 --> 01:07:57,776 "දරුණු බ්ලෝ", ඒත් ගැම්බිට් කියලා කියන්න. 1192 01:07:57,800 --> 01:08:00,672 කාලෙකින් ප්‍රංශ ෆිල්ම් බලලම නෑ, ආපහු කියන්න බලන්න. 1193 01:08:01,680 --> 01:08:02,804 මට කියන්නේ ගැම්බිට් කියලා. 1194 01:08:02,850 --> 01:08:03,300 එහෙමද? 1195 01:08:03,300 --> 01:08:06,777 ඔයාට ශුවර්ද එහෙම කතා කරනවට ආස වුනත් එයාලා එහෙම කතා කරන්නේ නෑ කියලා? 1196 01:08:09,390 --> 01:08:11,555 ඔයාට කියන්න කවදාවත් අපිට වුල්වරීන් කෙනෙක් දැකගන්න ලැබිලා නෑ. 1197 01:08:12,600 --> 01:08:15,414 ඒත් මට කියන්න පුළුවන් දෙයක් ඉල්ලන එක සාමාන්‍ය හැදියාවක්... 1198 01:08:15,640 --> 01:08:17,124 මගේ අරක්කු ටික බීලා ඉවර කරන්න කලින්. 1199 01:08:17,600 --> 01:08:19,319 හොඳ වෙලාවට මට අහන්න උවමනාවක් නැත්තේ. 1200 01:08:27,053 --> 01:08:27,946 විලි ලැජ්ජයි. 1201 01:08:30,050 --> 01:08:31,800 දැන් ඒකත් බේරුමක් කරගත්තු එකේ, අපි ගොඩක් දුර ගෙවාගෙන ආවේ... 1202 01:08:31,800 --> 01:08:32,976 ඔයාලා තුන්දෙනාව හොයාගෙන. 1203 01:08:33,050 --> 01:08:34,600 - අපි හතර දෙනෙක් ඉන්නවා. - හතර දෙනෙක්? 1204 01:08:34,760 --> 01:08:35,801 ඒ මැග්නීටෝ ද? 1205 01:08:36,390 --> 01:08:38,866 අනේ දෙයි හාමුදුරුවනේ ඒ මැග්නීටෝම වෙයං, 1206 01:08:38,890 --> 01:08:40,534 ...මොකද කිව්වොත් අරූ එක්ක, - ඌ මැරුණා. - රෙද්ද! 1207 01:08:40,550 --> 01:08:41,890 දැන්ද ඩිස්නි කුම්මැහිකම් කරන්නේ? 1208 01:08:41,890 --> 01:08:42,640 ඒකත් පිනෝකියෝ වගේ... 1209 01:08:42,640 --> 01:08:45,744 ...මගේ පුකට මූණ තියලා රට කෙප්ප කෙලියා වගේ. 1210 01:08:48,760 --> 01:08:51,018 වචනයක් වත් කියන්නැතුව... උඹට මොනවද පුළුවන්? 1211 01:08:51,713 --> 01:08:52,807 කාඩ් කුට්ටම චාජ් කරනවා. 1212 01:08:53,222 --> 01:08:54,096 ඒවා බූම් ගාලා යනවා. 1213 01:08:54,350 --> 01:08:56,311 ඔයාගේ බලය මැජික් සංදර්ශණ, ඒක මරු. 1214 01:08:56,470 --> 01:08:57,901 අපිට කොහෙත්ම කෙලවිලා නෑ. 1215 01:08:58,140 --> 01:08:59,399 කවුද අපිව මෙහාට ගෙනාවේ? 1216 01:08:59,865 --> 01:09:00,778 එක්කගෙන ආවේ මං. 1217 01:09:11,050 --> 01:09:12,569 මට ඒ ගැන පසුතැවෙන්න තියන්නෙපා. 1218 01:09:14,365 --> 01:09:17,008 මල කෙලියයි, ලෝගන්, අර ඉන්නේ කෙල්ල, ඒ තමයි X-23. 1219 01:09:17,550 --> 01:09:19,008 එයා ගැන තමයි මං කිව්වේ. 1220 01:09:23,600 --> 01:09:25,715 කොහොමද ඔය කට්ටිය වොයිඩ් එක ඇතුලේ හිරවුනේ? 1221 01:09:25,923 --> 01:09:27,005 කවුදෝ මගේ දොරට තට්ටු කලා, 1222 01:09:27,350 --> 01:09:28,625 TVA මාව මෙහාට එව්වා. 1223 01:09:28,640 --> 01:09:29,216 මාවත්. 1224 01:09:29,300 --> 01:09:31,693 සමහරවිට මං මෙහේ ඉපදෙන්න ඇති, හරියටම කියන්න අමාරුයි. 1225 01:09:32,260 --> 01:09:34,508 TVA තීරණය කලා අපේ විශ්වය මැරෙන්නයි යන්නේ කියලා, 1226 01:09:35,390 --> 01:09:37,385 ඒ වෙනුවෙන් සටන් කරන්නවත් අවස්ථාවක් ලැබුනේ නෑ. 1227 01:09:40,140 --> 01:09:42,057 අපි වගේ මිනිස්සු සද්ධ නැතුව පරාද වෙන්නේ නෑ. 1228 01:09:42,430 --> 01:09:44,309 TVA ඒ ගැන දන්නවා ඉතිං එයාලා අපිව අයින් කලා. 1229 01:09:45,050 --> 01:09:46,989 උත්තරේ ඔව්, මං කැමතියි. 1230 01:09:47,100 --> 01:09:47,841 මොකකට ද? 1231 01:09:47,970 --> 01:09:48,724 කණ්ඩායමකට. 1232 01:09:49,050 --> 01:09:50,983 මම, ඔයා, ඔයායි මමයි, අපි හැමෝම එකට. 1233 01:09:51,100 --> 01:09:52,470 මෙහෙන් තොලොංචි වෙලා යමු යන්න. 1234 01:09:52,470 --> 01:09:56,040 - මූ කියන දේවල් අහන්නවත් එපා. මූ අමු බොරුකාරයෙක්. - ඒක හිතලා කරපු ප්‍රාර්ථනාවක්! 1235 01:09:56,948 --> 01:09:57,864 මේ බලන්න! 1236 01:09:59,350 --> 01:10:01,167 අපි කැසැන්ඩ්‍රා‘ගේ තිප්පල ඇතුලටත් ගියා. 1237 01:10:01,300 --> 01:10:04,004 වොයිඩ් එකෙන් එලියට යන්න තියෙන එකම ක්‍රමේ තියෙන්නේ එතන. 1238 01:10:04,100 --> 01:10:05,293 ඒකිට පුළුවන් අපිව ගෙදර යවන්න. 1239 01:10:05,350 --> 01:10:06,100 ඒකිමයි අපිට කිව්වේ. 1240 01:10:06,100 --> 01:10:09,418 පොඩ්ඩක් ඉන්න, තමුසේ ඇතුලට ගියා? පණපිටින් එලියටත් ආවා? 1241 01:10:09,470 --> 01:10:11,337 අමු බොරු. කවුරුවත් ඒක කරලා නෑ. 1242 01:10:11,350 --> 01:10:12,680 - අපි ආවා. - අපේ කවුරුහරි.... 1243 01:10:12,680 --> 01:10:15,375 ...ඒකි එක්ක සටන් කරන්න ගියොත්, උන් මැරෙනවා. 1244 01:10:15,878 --> 01:10:16,928 පනිශර්, 1245 01:10:16,953 --> 01:10:18,801 ක්වික්සිල්වර්, ඩෙයාඩෙවිල්. 1246 01:10:18,850 --> 01:10:20,875 - ඩෙයාඩෙවිල්, මට සමාවෙන්න. - ඒකට කමක් නෑ. 1247 01:10:20,900 --> 01:10:21,732 හරි එහෙනං. 1248 01:10:23,930 --> 01:10:26,440 කොටින්ම කිව්වොත් අපේ පුංචි සුරංගනාවි ජොනී ස්ටෝම් පවා, 1249 01:10:27,010 --> 01:10:30,048 මිනිහා අතුරුදහන් වෙලා දැන් දවස් දෙකක විතර ඉඳන්? 1250 01:10:30,510 --> 01:10:32,298 අහ්, ඒකට නම් දුක හිතෙනවා. 1251 01:10:32,930 --> 01:10:35,893 ඒ ජොනී කියන්නේ කවුරු වුනත්, මට ශුවර් හොඳින් ඇති. 1252 01:10:36,847 --> 01:10:39,365 අපේ ශක්තිය තියෙන්නේ, පිරිසත් එක්ක හරි ද? 1253 01:10:39,390 --> 01:10:42,180 ඒ ඇරත් අපිට පුළුවන් කැසැන්ඩ්‍රාව දණගස්සලා.... 1254 01:10:42,180 --> 01:10:43,945 එයාට බල කරන්න අපිව වොයිඩ් එකෙන් එලියට යවන්න. 1255 01:10:43,970 --> 01:10:45,600 මං දන්නවා තමුන් ගැන සැකයක් ඇතිවෙන එක මොන වගේද කියලා. 1256 01:10:45,600 --> 01:10:47,293 - මට කොහෙත්ම එහෙම දැනෙන්නේ නෑ. - මටත් නෑ. 1257 01:10:47,300 --> 01:10:49,180 කොකේන් ගහපු පටි පණුවෙක් බඩේ දඟලනවා වගේ. 1258 01:10:49,180 --> 01:10:51,170 ඔයා මගේ ආත්මෙටම කණ්නාඩියක් ඇල්ලුවා වගේ. 1259 01:10:51,284 --> 01:10:53,803 ඔයාලට ඔයාලගේ විශ්වය බේරගන්න බැරිවෙන්න ඇති, 1260 01:10:54,014 --> 01:10:57,655 ඒත් ඔයාලට ඒ පාඩුව පියවන්න පුළුවන්. ජොනීට වුනත් ඒකම ඕනේ වෙන්න ඇති. 1261 01:10:57,680 --> 01:11:00,685 පොඩ්ඩක් ඉන්න, ඔයා ජොනීව දැනන් හිටිය ද? 1262 01:11:01,516 --> 01:11:02,380 අපොයි ඔව්. 1263 01:11:02,800 --> 01:11:04,600 මේ අපත වාහේ මිනිහට කණ්ඩායමකට එකතු වෙන්න කිව්වා. 1264 01:11:04,600 --> 01:11:07,100 ජොනීට ඒකෙන් මැරුම් කන්න වුනා. 1265 01:11:07,100 --> 01:11:08,470 නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, අපි ඒක දන්නේ නෑ. 1266 01:11:08,470 --> 01:11:09,695 ඒක හමේ තුවාලයක් විතරයි. 1267 01:11:09,720 --> 01:11:10,760 එයා ජීවත් වෙනවා වෙන්නත් පුළුවන්. 1268 01:11:10,760 --> 01:11:12,100 මිනිහා ඒකෙන් බේරුණා නම්, 1269 01:11:12,100 --> 01:11:15,440 ...මිනිහා මැරුණ නම් හොඳයි කියනවා ඇති. - ස්තුතියි, ඩොක්ටර් වුල්වරීන්. 1270 01:11:15,465 --> 01:11:15,985 කියපං! 1271 01:11:16,010 --> 01:11:19,008 තමුසේ ජොනීට මොකද්ද කලේ? කියපං, නැත්තං මං කාඩ් බෙදන්න ගන්නවා. 1272 01:11:19,171 --> 01:11:20,732 හරි, හරි, ඒයි, ඒයි, ඒයි. 1273 01:11:20,890 --> 01:11:24,228 හරි, මිනිහා කැසැන්ඩ්‍රාට කැත විදියට බනින්න ගත්තා, 1274 01:11:24,550 --> 01:11:26,235 ඉතිං ඒකි ඌගේ හම ගැලෙව්වා, 1275 01:11:26,260 --> 01:11:30,050 ඒකෙන් මිනිහගේ අවයව ඔක්කොම බිම වැටුනා, මහපොලොව ඔක්කෝම ලේ ටික උරාගන්න අතරේ. 1276 01:11:30,050 --> 01:11:32,613 ඒක මහ නපුරු දර්ශණයක්. මිනිහා මට සහෝදරයෙක් වගේ. 1277 01:11:33,100 --> 01:11:35,600 මේ බලන්න, එයා මැරුණේ එයාට වෙනසක් කරන්න පුළුවන් වෙන්න කලින්, 1278 01:11:35,600 --> 01:11:41,325 සමහරවිට ඔයාලට ඔයාලගේ ලෝකේ බේරගන්න බැරිවෙන්න ඇති, ඒත් දෙයියනේ මගේ ලෝකේ බේරගන්න උදව් කරන්න පුළුවන්. 1279 01:11:41,350 --> 01:11:43,050 මට ඇති වැඩක් නෑ තමුසේගේ ලෝකෙන්, 1280 01:11:43,050 --> 01:11:45,850 ඒත් මේ දෙන්නා පණපිටින් එතනින් එලියට ආවා නම්, 1281 01:11:45,850 --> 01:11:48,866 සමහරවිට අපිට ඒකිව ඉවරයක් කරන්න පුළුවන් වෙයි. 1282 01:11:48,890 --> 01:11:51,826 අපේ පැත්තේ නම් ඒකට කියන්නේ සියදිවි හානි කරගන්නවා කියලා. 1283 01:11:51,850 --> 01:11:54,800 අපිට එ්කිගේ මානසික බලයන් අවහිර කරන්න පුළුවන් වුනොත් අපිට වාසියක් ගන්න පුළුවන්. 1284 01:11:54,800 --> 01:11:55,660 මං ඒක දන්නවා. 1285 01:11:55,800 --> 01:11:57,427 මං දන්නවා මැග්නීටෝ මැරිලා කියලා, 1286 01:11:57,930 --> 01:12:01,116 ඒත් මං හිතන්නේ එයාගේ හෙල්මට් එක කොහේ හරි ඇති. 1287 01:12:01,140 --> 01:12:02,565 - කැසැන්ඩ්‍රා හෙල්මට් එක උණුකලා. - රෙද්ද! 1288 01:12:02,600 --> 01:12:04,763 - ඒකි මිනිහව මැරුවට පස්සේ. - රෙද්ද! 1289 01:12:04,920 --> 01:12:05,960 ඒකිගේ සෙල්ලං නෑ. 1290 01:12:05,960 --> 01:12:07,340 එයා දන්නවා ඒ හෙල්මට් එකට විතරයි... 1291 01:12:07,340 --> 01:12:08,807 ඕනේම කෙනෙකුට එයාගේ බලයන්ගෙන් බේරෙන්න පුළුවන් කියලා. 1292 01:12:09,130 --> 01:12:10,992 ඒ තරම් ශක්තිමත් තව හෙල්මට් එකකට තියෙන්නේ ජගර්නට්‘ගේ හෙල්මට් එක, 1293 01:12:11,090 --> 01:12:12,528 ඒත් ඌ වැඩ කරන්නේ කැසැන්ඩ්‍රා වෙනුවෙන්. 1294 01:12:12,550 --> 01:12:14,420 - ජගර්නට්‘ගේ හෙල්මට් එක. - ඒ වගේම අපි දන්නවා... 1295 01:12:14,420 --> 01:12:17,130 ...ඒ හෙල්මට් එක ගැලවෙන්නේ නෑ ඌගේ ඔලුව ගලවන්නේ නැතුව. 1296 01:12:17,130 --> 01:12:18,856 මට සමාවෙයං හුරුතලේ, මට මේක හිත නොරිදෙන්න කියන්නයි ඕනේ. 1297 01:12:18,881 --> 01:12:20,391 කවුද උඹට බහ තෝරන්න කියලා දුන්නේ? 1298 01:12:20,585 --> 01:12:21,472 මිනියන්ස්‘ලද? 1299 01:12:21,710 --> 01:12:24,613 මට දැනෙන විදියට අපිට ලොකු අවස්ථාවක් මගෑරෙන්න යන්නේ. 1300 01:12:26,170 --> 01:12:28,351 මට මේක එපා වෙලා තියෙන්නේ. මට හැංගිලා ඉඳලා ඇතිවෙලා. 1301 01:12:30,170 --> 01:12:31,814 අපේ ලෝක වලට අපිව අමතක වෙලා තියෙන්නේ. 1302 01:12:32,300 --> 01:12:34,000 අපිට වුනු දේ ගැනවත් එයාලා දන්නේ නෑ. 1303 01:12:34,000 --> 01:12:35,134 අපේ වීර ක්‍රීයාවන් ගැන. 1304 01:12:35,500 --> 01:12:37,841 - අපි බේරගත්තු ජීවිත ගැන. - බේරගන්න ඕනේ වුනු ජීවිත ගැන. 1305 01:12:38,420 --> 01:12:39,939 සමහරවිට මේ දෙන්නා වෙන්න ඇති අපේ අවස්ථාව, 1306 01:12:41,630 --> 01:12:43,836 අපිව මතක තියෙන්න ඕනේ විදියට මතක හිටින්න. 1307 01:12:45,326 --> 01:12:46,002 ඔව්. 1308 01:12:46,461 --> 01:12:47,189 අවසානයක්... 1309 01:12:48,154 --> 01:12:48,882 අපේ උරුමයක්. 1310 01:12:49,130 --> 01:12:51,211 ඔව්, අන්න හරි, මේ යකා තමයි ගතියටම කිව්වේ. 1311 01:12:51,460 --> 01:12:52,594 මේ ගැන තමයි මං කිව්වේ. 1312 01:12:52,800 --> 01:12:55,920 ලොකු ස්ලෝ මෝශන් සටන්, දුක්බර සංගීතයක්, හැමෝම එකට වැඩ කරන එක. 1313 01:12:55,920 --> 01:12:57,616 කවුද දන්නේ කවුරු මැරෙයිද නැද්ද කියලා, අන්න ඒ ජාතියේ සීන් එකක්. 1314 01:12:57,753 --> 01:12:58,439 කවුද සූදානම්? 1315 01:12:58,589 --> 01:12:59,657 මං සූදානම් වෙලාමයි ඉපදුනේ. 1316 01:13:00,090 --> 01:13:01,151 ඔව්, ගැම්බිට්? 1317 01:13:01,170 --> 01:13:02,130 මං දන්නෑ මගේ අප්පච්චි කවුද කියලා, 1318 01:13:02,130 --> 01:13:03,992 ඒ්ත් මට ශුවර් මිනිහගේ පයියෙන් එලියට විද්දෙ සූදානම් පිටමයි. 1319 01:13:04,550 --> 01:13:06,059 හත්වලාමේ ඒක හෙන වල්. 1320 01:13:06,210 --> 01:13:08,130 ඔව්, ඌ මගේ අම්මගේ ඇඟට කිරි යවලා... 1321 01:13:08,130 --> 01:13:10,128 එලියට ආපු ගමන් මං කිව්වේ, "කොහොමද ඩොකා?" කියලා, 1322 01:13:10,697 --> 01:13:12,392 ජොනී උඹත් එක්ක ලව් එකේ ඉන්නැති. 1323 01:13:12,710 --> 01:13:14,531 X-23, මොකෝ කියන්නේ? 1324 01:13:14,747 --> 01:13:15,697 මගේ නම ලෝරා. 1325 01:13:16,130 --> 01:13:17,347 දැන්ම වැඩේ පටන්ගනිමු. 1326 01:13:17,380 --> 01:13:19,065 දැන්ම වැඩේ පටන්ගනිමු. 1327 01:13:19,460 --> 01:13:20,550 එහෙනං තවත් බලං ඉන්නැතුව යමු. 1328 01:13:20,550 --> 01:13:21,710 ඔව්, අපි මේක කරනවා එහෙනං. 1329 01:13:21,710 --> 01:13:23,050 තොපි රොත්තම මැරුම් කන්න හදන්නේ. 1330 01:13:23,050 --> 01:13:24,694 හත් දෙයියනේ, මෙතන වෙන දේ තේරුම් ගනිං. 1331 01:13:35,920 --> 01:13:38,136 මට තනිය මකන්න කවුරුවත් ඕනේ නෑ. 1332 01:13:38,495 --> 01:13:39,879 මෙතනින් යනවා. 1333 01:13:41,380 --> 01:13:44,543 ඔයා දැක්කම මට එයාව මතක් වෙනවා... තරහෙන්, බීගෙන, නපුරුකම. 1334 01:13:44,840 --> 01:13:46,567 - පංකාදු මිනිහෙක් පාටයි. - මං කතා කරලා ඉවර නෑ. 1335 01:13:48,840 --> 01:13:50,265 මං ඉන්න තැනට ආවේ මට අත්‍යාවශ්‍යම වෙලාවක. 1336 01:13:52,494 --> 01:13:53,701 එයාට නිකං බලාගෙන ඉන්න බැරිවුනා. 1337 01:13:57,690 --> 01:14:01,160 ඔයා මේක නොදන්නවා ඇති, ඒත් ඔයා හොඳ මිනිහෙක්, ලෝගන්. 1338 01:14:02,671 --> 01:14:06,926 ඔයා මේක නොදන්නවා ඇති, ඒත් පේන විදියට මං තමයි නරකම ලෝගන්. 1339 01:14:08,310 --> 01:14:10,070 මට ජීවිතයක් ගත කරන්න ලැබුනේ ඔයා නිසා. 1340 01:14:13,060 --> 01:14:14,587 මට ලොකුවෙන්න අවස්ථාවක් ලැබුනේ ඔයා නිසා. 1341 01:14:16,763 --> 01:14:17,853 ගොඩක් ළමයින්ට ඒ අවස්ථාව ලැබුනා. 1342 01:14:18,583 --> 01:14:20,705 ගොඩක් ළමයින්ට ඒ අවස්ථාව නැතිවුනා මං නිසා. 1343 01:14:22,620 --> 01:14:24,004 මාව විශ්වාස කරන්න ළමයෝ, මං වීරයෙක් නෙමෙයි. 1344 01:14:25,580 --> 01:14:26,918 ඔය ඇඳුමෙන් කියවෙන්නේ වෙනස්ම කතාවක්. 1345 01:14:27,790 --> 01:14:28,997 ඔව්, ඔයා මේකට කැමති ද? 1346 01:14:31,689 --> 01:14:35,070 ස්කොට් කොච්චර බල කලාද මට මේක අන්දන්න. 1347 01:14:35,660 --> 01:14:38,335 ජීන්, ස්ටෝම්, බීස්ට් හැම කෙනාම. 1348 01:14:40,316 --> 01:14:41,190 හැමෝටම. 1349 01:14:42,700 --> 01:14:44,865 ඕනේ වුනා මාව එයාලගේ කණ්ඩායමේ කෙනෙක් කරගන්න. 1350 01:14:46,500 --> 01:14:48,312 මං කිව්වේ උන් මේවා ඇන්දාම ජෝකර්ලා ටිකක් වගේ කියලා. 1351 01:14:51,440 --> 01:14:54,481 මම කැමති වුනේ නෑ මට එයාලා එක්ක ඉන්න කැමැත්තක් තියෙනවා කියලා පෙන්නන්න. 1352 01:14:59,466 --> 01:15:02,931 දවසක්, මම තනියම එලියට ගිහිල්ලා ඉද්දී, මිනිස්සු ආවා. 1353 01:15:03,790 --> 01:15:04,973 විකෘතිකයෝ දඩයම් කරන්න. 1354 01:15:06,370 --> 01:15:07,327 මට ඉතුරු ටික හිතාගන්න පුළුවන්. 1355 01:15:07,500 --> 01:15:08,967 නෑ, නෑ, මට කියන්න දෙන්න. 1356 01:15:10,050 --> 01:15:11,293 මට ඒක කියන්න දෙන්න. 1357 01:15:13,806 --> 01:15:14,939 මට ඒක කියාගන්න ඕනේ. 1358 01:15:17,649 --> 01:15:21,109 මම බාර් එකට ගිහිල්ලා වෙරිමරගාතේ ආපහු එද්දී මම පරක්කු වැඩියි. 1359 01:15:25,440 --> 01:15:26,647 එයාලා මැරිලා හිටියේ, හැම කෙනෙක්ම... 1360 01:15:33,300 --> 01:15:36,993 මේ ඇඳුම විතරයි මට තියෙන්නේ එයාලා කවුද කියන එක මතක් කරවන්න... 1361 01:15:38,150 --> 01:15:39,134 ...ඒ වගේම මං කරපු දේ. 1362 01:15:52,285 --> 01:15:53,855 අපි පාන්දරම කැසැන්ඩ්‍රා ඉන්න තැනට යන්නයි ඉන්නේ. 1363 01:15:55,060 --> 01:15:56,726 ඔයාලා විනෝද වෙන්න, මගේ සටනක් නෙමෙයි ඕක. 1364 01:15:59,730 --> 01:16:02,248 ඔයා නැතුව අපිට මේක කරන්න බෑ. 1365 01:16:08,850 --> 01:16:11,848 ඒයි, ඔයා මං කවුරු කියලා හිතං හිටියත්, මං මේකට වැරදි කෙනා. 1366 01:16:14,650 --> 01:16:16,287 ඔයා තමයි හැමතිස්සේම වැරදි කෙනා. 1367 01:16:42,643 --> 01:16:43,247 මොක ද? 1368 01:16:43,520 --> 01:16:44,696 උන් අලායත්ට අහුවුනේ නෑ. 1369 01:16:45,940 --> 01:16:47,886 කැසැන්ඩ්‍රාට මුලින්ම උන් එක්ක සෙල්ලං කරන්න ඕනේ වුනා. 1370 01:16:48,190 --> 01:16:48,984 උන් පැනගත්තා. 1371 01:16:49,060 --> 01:16:50,480 - එයාලා අනිත් අයව හොයාගත්ත ද? - නෑ. 1372 01:16:50,490 --> 01:16:53,376 - හොඳයි, ඒක හොඳයි. - අනිත් අය උන්ව හොයාගත්තා. 1373 01:16:53,400 --> 01:16:55,221 ඔහ්, හරි හුරතල් කතාව, නියමයි, පයිරෝ. 1374 01:16:55,400 --> 01:16:57,012 කතාව කණපිට හරවලා කියන්නේ, මාව රවට්ටන්න. 1375 01:16:57,020 --> 01:16:57,781 සන්සුන් වෙන්න. 1376 01:16:58,730 --> 01:17:00,936 උන් නෝවට ගහන්න ආවොත්, ඒකි ඒක බලාගනියි. 1377 01:17:01,150 --> 01:17:03,137 කැසැන්ඩ්‍රා කියන්නේ පිස්සු අසම්භාවිතාවක්. 1378 01:17:03,191 --> 01:17:05,192 මොන හේතුවක් නිසා අපි ඒකිව ඔතනට දැම්මා කියලද හිතන්නේ? 1379 01:17:05,560 --> 01:17:07,476 හොඳ වෙලාවට ඒකිට වොයිඩ් එකෙන් එලියට යන්න උවමනාවක් නැත්තේ. 1380 01:17:07,600 --> 01:17:10,253 ටයිම් රිපර් එක සූදානම් කරන්න තව පැය කීපයයි තියෙන්නේ. 1381 01:17:10,350 --> 01:17:11,661 අපිට අවධානමක් ගන්න බෑ. 1382 01:17:11,900 --> 01:17:13,585 බැරුව ඇති, ඒත් මට පුළුවන්. 1383 01:17:14,230 --> 01:17:15,122 මුදලකට. 1384 01:17:15,190 --> 01:17:16,969 ඇයි තමුසේ අමුතු කටහඬකින් එහෙම කියන්නේ? 1385 01:17:16,980 --> 01:17:17,979 ඇහෙද්දී හිරිකිතයි. 1386 01:17:18,150 --> 01:17:19,138 තමුසෙට මේක කරල ඕනෙද නැද්ද? 1387 01:17:19,150 --> 01:17:20,914 තමුසෙගේ ගාන දෙන්නං. ඒකිව ඉවරයක් කරපං. 1388 01:17:22,746 --> 01:17:23,718 විකෘතිකයෝ. 1389 01:17:45,900 --> 01:17:46,980 බලන්නකෝ අතන.... 1390 01:17:46,980 --> 01:17:48,310 පේනවද අර ලොකු අත් වැහෙනවා? 1391 01:17:48,310 --> 01:17:49,940 මට ඕක ඇතුලේ හිරවෙන්න නම් ඕනේ නෑ? 1392 01:17:49,940 --> 01:17:51,230 ගැම්බිට් කියන්න හදන්නේ.... 1393 01:17:51,230 --> 01:17:54,216 ජගර්නට්‘ගේ හෙල්මට් එක ගන්න ලේසි වෙන්නෙ නෑ. 1394 01:17:54,310 --> 01:17:57,161 මම මේවා අතින් දාලා කියන්නේ. කැමරාව බ්ලේඩ් දිහාවට හරවන්න. 1395 01:18:02,480 --> 01:18:03,830 කොහෙන්ද අප්පේ මේ ලස්සන භාණ්ඩේ හොයාගත්තේ? 1396 01:18:04,350 --> 01:18:06,176 ඒක පනිශර්'ගේ18-4. 1397 01:18:06,440 --> 01:18:07,207 මොන පනිශර් ද? 1398 01:18:07,270 --> 01:18:08,535 උන් පස් දෙනෙක් විතර හිටියනේ. 1399 01:18:08,560 --> 01:18:10,095 එකම එක බ්ලේඩ් කෙනයි ඉන්නේ. 1400 01:18:10,520 --> 01:18:12,169 ඉදිරියට ඉන්නෙත් එකම එක බ්ලේඩ් කෙනයි. 1401 01:19:24,270 --> 01:19:25,831 ඔහ්, මේකනං ආතල් එකට තියෙයි. 1402 01:19:26,310 --> 01:19:28,547 ඔයාලා දන්නවද කොච්චර කල් මේ වෙලාව එනකං බලන් හිටියද කියලා? 1403 01:19:29,100 --> 01:19:31,320 වූහ්... මම මෙතන මට නමක් හැදෙන දෙයක් කරන්නයි යන්නේ. 1404 01:19:31,440 --> 01:19:33,270 මං හිතන්නෑ කවුරුවත් මෙතනින් පණපිටින් යයි කියලා. 1405 01:19:33,270 --> 01:19:35,394 ඔයාලා මතක ඇතුව මෙතන සිද්ධවුනු දේ කට්ටියට කියන්න. 1406 01:19:35,520 --> 01:19:37,770 උඹලා මෙතනින් පැනගත්තට පස්සේ මං වෙනුවෙන් සව්දිය පුරන්න හරිද? 1407 01:19:37,850 --> 01:19:39,645 උඹලා අපේ පිටිපස්සෙන් ඉඳලා ඇතුලට පැනගන්න. 1408 01:19:40,100 --> 01:19:41,513 අපි කොහොමහරි උඹලට පැකේජ් එක එවන්නං. 1409 01:19:42,620 --> 01:19:43,878 අපිට අපේ අවසානය ලැබෙයි. 1410 01:21:26,730 --> 01:21:29,112 සමහර උන් තාම මේක ඇතුලට රිංගන්න බලන්නේ. 1411 01:21:36,080 --> 01:21:38,078 ඔය දෙන්නා පැනලා ගියපු එක නම් ඉවසන්න පුළුවන්, 1412 01:21:38,450 --> 01:21:41,072 ඒත් ආපහු කැමැත්තෙන්ම ආපු එක. 1413 01:21:42,709 --> 01:21:44,333 කොල්ලෝ නම් මෝඩයි. 1414 01:21:44,620 --> 01:21:45,702 මට ගෙදර යන්න විතරයි ඕනේ. 1415 01:21:45,910 --> 01:21:48,121 අපරාදේ ඒ දේ නම් කරගන්න බැරිවෙයි. 1416 01:21:48,450 --> 01:21:51,883 එක්කෝ මරණය, නැත්තං වහල් බාවය ඉස්සර වගේ. 1417 01:21:58,830 --> 01:22:01,691 ඇති යාන්තං, වෙන කෙනෙකුට කතා කරන්න ලැබෙන එකත් නියමයි නේ. 1418 01:22:01,870 --> 01:22:03,157 මගේ වැඩිය කතා නෑ. 1419 01:22:21,750 --> 01:22:22,530 එහෙම නොකර ඉන්නයි තිබුනේ. 1420 01:22:46,160 --> 01:22:48,241 ඔයා නම් හිත ඇදිලා යන ජාතියේ කෙනෙක් නේද? 1421 01:22:49,370 --> 01:22:52,148 මට දැනෙනවා ඔයා මේ හැම දෙයක් නිසාම අතරමං වෙලා කියලා. 1422 01:22:55,620 --> 01:22:57,878 ඩෙඩ්පූල් ගොඩක් ඉන්නවා වොයිඩ් එකේ නම්. 1423 01:22:59,000 --> 01:23:03,723 ඒත් ඔයා, මොනවද මේක ඇතුලේ වෙන්නේ? 1424 01:23:17,660 --> 01:23:18,139 සිත්ගන්නාසුලුයි. 1425 01:23:19,950 --> 01:23:22,166 මෙහෙම දෙයක් නෙමෙයි මම බලාපොරොත්තුවෙන් හිටියේ. 1426 01:23:22,910 --> 01:23:24,033 තරහාවට පිටිපස්සෙන්. 1427 01:23:28,149 --> 01:23:30,126 ඔයා හැංගිලා ඉන්නේ ...එයාලගෙන්, 1428 01:23:31,205 --> 01:23:33,286 ඔයා නිසා නැතිවුනු හැම කෙනෙකුගෙන්ම. 1429 01:23:35,750 --> 01:23:36,985 මේ තරම් වේදනාවක්. 1430 01:23:39,620 --> 01:23:40,505 මං එයාලව දාලා ගියා. 1431 01:23:41,950 --> 01:23:44,896 එයාලා මට කතා කලත් මං මෙතන දාලා ගියා. 1432 01:23:45,750 --> 01:23:46,789 හැම තිස්සේම එහෙමයි. 1433 01:23:47,410 --> 01:23:48,641 මං දන්නවා. 1434 01:23:50,450 --> 01:23:53,351 ඒ ටික විතරක් නෙමෙයි ඔයා කලේ නේ ද? 1435 01:23:56,870 --> 01:24:00,321 ඔයා හොයාගත්තා, X-Men ලව. 1436 01:24:05,870 --> 01:24:06,525 මැරිලා ඉන්නවා. 1437 01:24:12,322 --> 01:24:13,404 ඔයා මොනවද කලේ? 1438 01:24:16,170 --> 01:24:19,208 මම මරන්න පටන් ගත්තා... මට ඒක නතර කරගන්න බැරිවුනා. 1439 01:24:19,450 --> 01:24:20,779 මට නතර කරන්න ඕනේ වුනෙත් නෑ. 1440 01:24:22,290 --> 01:24:24,835 ඒ හැම නරක මිනිහෙක්ම. 1441 01:24:28,660 --> 01:24:30,176 නරක මිනිස්සු විතරක් නෙමෙයි. 1442 01:24:31,870 --> 01:24:33,129 මගේ පුංචි තිරිසනා. 1443 01:24:35,870 --> 01:24:38,806 මම නිසා මුලු ලෝකෙම X-Men ලට විරුද්ධ වුනා. 1444 01:24:45,660 --> 01:24:47,221 එක වතාවක් වත්... 1445 01:24:48,450 --> 01:24:51,186 මට ඕනේ චාර්ල්ස් මම හිතපු විදියේ හොඳ කෙනෙක් වෙන්න. 1446 01:24:52,630 --> 01:24:59,136 ලෝගන්, වොයිඩ් එක ඇතුලෙදී ඔයාට කැමති කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන්. 1447 01:25:01,216 --> 01:25:02,409 මට ඕනේ නිදහස් කෙනෙක් වෙන්න. 1448 01:25:03,620 --> 01:25:04,919 මට ඔයාව නිදහස් කරන්න පුළුවන්. 1449 01:25:16,290 --> 01:25:21,752 මට ඒ කටහඬවල් නිහඬ කරන්න පුළුවන්. 1450 01:25:28,950 --> 01:25:29,990 මං ඔයා ලඟ ඉන්නවා. 1451 01:25:32,064 --> 01:25:33,104 මං ඔයා ලඟ ඉන්නවා. 1452 01:25:33,580 --> 01:25:34,516 නෑ... 1453 01:25:36,283 --> 01:25:37,500 තමුසේ මං ලඟ ඉන්නේ. 1454 01:25:45,870 --> 01:25:47,076 මේක අයින් කරපං! 1455 01:25:47,870 --> 01:25:50,866 එක්කෝ තමුසේ අපිව මෙහෙන් ගෙදරට යවන්න නැත්තං මං බෙල්ල කඩනවා. 1456 01:25:51,080 --> 01:25:52,100 ඇයි හිනාවෙන්න‍ෙ? 1457 01:25:52,450 --> 01:25:54,500 මට ඔයාලව යවන්න විදියක් නෑ... 1458 01:25:54,500 --> 01:25:56,649 ඕක මගේ ඔලුවෙන් අයින් කරනකං. 1459 01:25:57,079 --> 01:25:58,515 හැබැයි එහෙම කරපු ගමන්ම, 1460 01:25:58,540 --> 01:26:01,000 මං තමුසෙලාගේ මොලගෙඩි පරමාණුක මට්ටමෙන් දිය කරලා දානවා... 1461 01:26:01,000 --> 01:26:04,120 ...එන්යා බොක්ස් සෙට් එකකට මගේ මෑ ඇටේ අතගාන ගමන්. 1462 01:26:04,120 --> 01:26:05,477 එන්යා බොක්ස් සෙට් එකකුත් තියෙනව ද? 1463 01:26:05,500 --> 01:26:08,101 එක්කෝ ඔයාලා මාව මරනවා නැත්තං මං ඔයාලව මරනවා. 1464 01:26:09,145 --> 01:26:10,362 දෙකම නියම විකල්පයන්. 1465 01:26:11,262 --> 01:26:12,261 මං ඒක කරන්න ද? 1466 01:26:12,500 --> 01:26:13,540 නෑ, මං ඒක කරන්නං. 1467 01:26:13,540 --> 01:26:15,790 ඒකිගේ බෙල්ල මෙතන තියෙන්නේ, කිසිම ප්‍රශ්ණයක් නෑ. 1468 01:26:15,790 --> 01:26:16,450 තමුසේ ඒක කෙලවගනියි. 1469 01:26:16,450 --> 01:26:19,103 අනේ නිකං හිටහං හොඳ මහත්තයෝ.. 1470 01:26:19,939 --> 01:26:20,838 මොන මගුලක් ද? 1471 01:26:22,450 --> 01:26:23,580 නෑ, නෑ, නෑ. 1472 01:26:23,580 --> 01:26:25,578 තමුසෙට කිසිම අදහසක් නෑ ඒක මොන වගේද කියලා. 1473 01:26:26,290 --> 01:26:28,821 දවසින් දවස අනුන්ගේ ගූ ගොඩවල් අදින එක. 1474 01:26:29,204 --> 01:26:30,352 මස් අදින එක. 1475 01:26:30,580 --> 01:26:33,286 මගේ මුලු ජීවිතේම ගත කලේ-- 1476 01:26:35,410 --> 01:26:37,321 හැමෝටම කතා පවත්වන්න බෑ. 1477 01:26:38,950 --> 01:26:40,025 මේක මැරෙන්නයි යන්නේ. 1478 01:26:40,160 --> 01:26:41,925 හරි, ඒයි, ඒයි. මම මේ හෙල්මට් එක ගැලෙව්වොත්, 1479 01:26:42,000 --> 01:26:43,675 පොරොන්දු වෙනවාද අපිව මරන්නේ නෑ කියලා. 1480 01:26:43,700 --> 01:26:46,515 මං පොරොන්දු වෙනවා මුලින්ම තමුසෙව මරනවා කියලා. 1481 01:26:46,540 --> 01:26:47,885 ඇයි අනේ මෙච්චර නපුරු? 1482 01:26:47,910 --> 01:26:49,257 මමවත් දන්නේ නෑ. 1483 01:26:49,450 --> 01:26:50,152 ඕක ගලෝපං. 1484 01:26:50,410 --> 01:26:51,425 - මොකක්? - ඕක ගලෝපං. 1485 01:26:51,450 --> 01:26:52,366 - ඇයි? - ඕක ගලවලා දාපං. 1486 01:26:52,370 --> 01:26:54,149 මේක තමයි අපිට අපේ ප්‍රශ්ණේ විසඳගන්න තියෙන එකම අවස්තාව. 1487 01:26:54,160 --> 01:26:55,027 ඕක ගලෝපං! 1488 01:26:57,200 --> 01:26:58,610 මම මේ ඇඳුම ඇඳගෙන ඉන්නේ. 1489 01:26:59,500 --> 01:27:00,870 ඒකේ ගොඩක් තේරුම් තියෙනවා, 1490 01:27:00,870 --> 01:27:04,742 ඒත් ඒ හැම දේකටම වඩා, මේකෙන් මම X-Man කෙනෙක් වෙනවා. 1491 01:27:05,750 --> 01:27:07,258 ඒ වගේම මම ඔයාගේ සහෝදරයව දන්නවා. 1492 01:27:09,200 --> 01:27:10,950 මට තමුසෙව මරන්න ඕනේ වුනත්, 1493 01:27:10,950 --> 01:27:13,515 මගේ ඇඟේ ඇටයක් ගානේ තමුසෙව මරන්න ඕනේ වුනත්. 1494 01:27:13,844 --> 01:27:16,830 එයා මට තමුසෙව මෙහෙම මැරෙන්න ඇරලා නිකං ඉන්න දෙන එකක් නෑ. 1495 01:27:19,000 --> 01:27:20,117 තමුසෙගේ අත් දෙක ගනිං. 1496 01:27:21,910 --> 01:27:22,952 මේ එයා වෙනුවෙන්. 1497 01:27:25,245 --> 01:27:27,492 මේ චාර්ල්ස් වෙනුවෙන්. 1498 01:27:37,660 --> 01:27:40,160 තමුසේ මටනං ජොනීට කරපු දේ කරනවා නෙමෙයි. 1499 01:27:45,950 --> 01:27:47,229 මගේ සහෝදරයා ඔයාට ආදරේ කලා. 1500 01:27:49,197 --> 01:27:50,320 එයා අපි හැමෝටම ආදරේ කලා. 1501 01:27:52,222 --> 01:27:54,521 හ්ම්ම්. හොඳ හැඟීමක් වෙන්න ඇති. 1502 01:27:55,290 --> 01:27:56,889 එයා ඔයාට වුනත් ආදරේ කරයි. 1503 01:27:59,330 --> 01:28:00,904 ඔයා ගැන දැනන් හිටියා නම්, 1504 01:28:02,330 --> 01:28:04,540 එයා දැනන් හිටියා නම් ඔයා කොහේද කියලා 1505 01:28:04,540 --> 01:28:07,099 විශ්වයේ සිදුරක් හදලා හරි ඔයාව ගෙදරට ගෙන්න ගනියි. 1506 01:28:11,040 --> 01:28:12,192 මේක තමයි ගෙදර. 1507 01:28:13,668 --> 01:28:15,566 එහෙනං අඩුමගානේ එයාගේ ලෝකේ බේරගන්න දෙන්න. 1508 01:28:19,380 --> 01:28:21,295 ඔයාලට පිස්සු කතාවක් අහන්න ඕනේ ද? 1509 01:28:23,350 --> 01:28:26,405 කාලෙකට කලින් අලුත පුහුණුවෙන මැජික්කාරයෙක් මෙහාට ආවා. 1510 01:28:27,020 --> 01:28:28,362 මං එයාව මරලා දැම්මා, 1511 01:28:29,310 --> 01:28:31,391 එයාගේ හම ඇඳගෙන හිටියේ දවස් හතරක් තිස්සේ. 1512 01:28:32,556 --> 01:28:39,142 ඒත් මං මේ පොඩි ආයිත්තම එයාගේ ඇඟිලි අතරේ තිබිලා හොයාගත්තා. 1513 01:28:39,520 --> 01:28:40,745 අමුතුයි... 1514 01:28:43,516 --> 01:28:45,117 මාවල් බමර චක්කරේ. 1515 01:28:45,480 --> 01:28:48,123 - ඒ මොකද්ද ඒ? - මේක තමයි ඔයාලගේ ගෙදරට පාර. 1516 01:28:48,520 --> 01:28:52,297 මම ඔයාලට ණයගැතියි ජීවිතේ බේරගත්තට, ඒත් මේකෙන් විනෝද වෙන්න බලමු. 1517 01:28:52,322 --> 01:28:55,798 මං කියන්නේ ඔයාලට තත්පර 4යි තියෙන්නේ අලායත් ඔයාලව කාලා දාන්න කලින්. 1518 01:29:00,502 --> 01:29:01,220 තරඟෙට. 1519 01:30:24,810 --> 01:30:26,891 ඔයාලට සාමාන්‍ය විදියට වසර තුනක... 1520 01:30:26,900 --> 01:30:27,982 වගකීම් කාලයක් ලැබෙනවා. 1521 01:30:28,310 --> 01:30:29,913 සතුටුයි ඔයාලා දෙවනි වතාවට අපි ලඟට ආවට. 1522 01:30:30,190 --> 01:30:31,810 ඒ වගේම වද වෙන්න එපා, වේඩුයි මමයි කණ්ඩායමක්, 1523 01:30:31,810 --> 01:30:32,944 ඒ හින්දා මම එයාට මගේ කමිශන් එකෙන් බාගයක්-- 1524 01:30:35,270 --> 01:30:38,100 දැනුනේ කියා එකක් උඩට වැටුනා වගේ 1525 01:30:38,100 --> 01:30:40,181 ඒක කියා කාර් එකක් නේ? 1526 01:30:42,270 --> 01:30:44,897 අම්මටසිරි, ඒ ඩෙඩ්පූල්. 1527 01:30:45,400 --> 01:30:46,150 අර වුල්වරීන්. 1528 01:30:46,150 --> 01:30:47,315 හරියට හරි එයා තමයි. 1529 01:30:47,730 --> 01:30:49,480 ෆොක්ස් මෙයාව මැරුවා. ඩිස්නි ආපහු ගෙනාවා. 1530 01:30:49,480 --> 01:30:51,497 වයස අවුරුදු 90 වෙනකං එයාට මේක කරන්න වෙනවා. 1531 01:30:51,980 --> 01:30:52,673 අපි යං. 1532 01:30:53,650 --> 01:30:55,898 - මම ඔයාගේ පිටවීම අත්සන් කරන්නං. - සදහටම. 1533 01:30:57,190 --> 01:30:57,835 සදහටම. 1534 01:31:05,440 --> 01:31:06,473 අවදිවෙන්න.... 1535 01:31:06,850 --> 01:31:07,567 දෙයියනේ. 1536 01:31:09,560 --> 01:31:11,940 ඔයා මේ හැම උණ්ඩයක්ම මගේ බඩට යැව්වේ... 1537 01:31:12,338 --> 01:31:14,804 මම හොයාගන්නවා ඒකට හේතුව. 1538 01:31:15,020 --> 01:31:15,717 හෝව්, හෝව්! 1539 01:31:17,100 --> 01:31:18,167 මං කියන්නං හේතුව! 1540 01:31:18,810 --> 01:31:20,808 මගේ ඔලුව අස්සට ඇඟිලි දාන්න ඕන නෑ හරි ද?. 1541 01:31:21,020 --> 01:31:23,392 දෙයියනේ, නිකමටවත් අහලා බලනවකෝ. 1542 01:31:23,730 --> 01:31:24,618 හරි. 1543 01:31:26,067 --> 01:31:26,618 සිරාවටම? 1544 01:31:27,480 --> 01:31:28,701 අත් දෙක සාක්කුවේ. 1545 01:31:30,350 --> 01:31:31,608 පැරඩොක්ස් කියලා මිනිහෙක්. 1546 01:31:32,350 --> 01:31:33,709 එයා මට කිව්වා මාව වොයිඩ් එකෙන් එලියට ගන්නවා කියලා. 1547 01:31:33,900 --> 01:31:35,513 මම දන්නේ මිනිහා වැඩ කරන්නේ TVA එකේ කියලා. 1548 01:31:35,690 --> 01:31:37,937 TVA එක? අපිට එකඟතාවයක් තිබුනා. 1549 01:31:38,100 --> 01:31:39,793 මං හිතන්නේ නෑ ඒ මිනිහට ඒක වැඩක් ඇති කියලා. 1550 01:31:40,060 --> 01:31:42,311 එයාට වැඩක් තියෙයි. 1551 01:31:42,730 --> 01:31:46,035 කට්ටිය, කොච්චර වෙලා තියෙනවද ටයිම් රිපර් එක ක්‍රියාත්මක වෙන්න කලින්? 1552 01:31:46,060 --> 01:31:47,537 අපි අවසන් ආරක්ශක පිලිවෙත් පරීක්ශා කරමින් ඉන්නේ. 1553 01:31:48,190 --> 01:31:50,791 ඔහ්, හරි, ස්තුතියි ඔයාලගේ කැපවීම වෙනුවෙන්! 1554 01:31:51,255 --> 01:31:51,869 ඇත්තට? 1555 01:31:52,150 --> 01:31:55,075 නෑ, තෝ ගොජබ්බ තඩියෝ. නෑ, අපි දිහාවට කට්ටියක් එනවා, 1556 01:31:55,100 --> 01:31:56,057 ආරක්ශක පරීක්ශාවන් කැන්සල් කරන්න. 1557 01:31:56,540 --> 01:31:57,747 අපිට දැන්ම පටන් ගන්න වෙනවා. 1558 01:31:58,020 --> 01:31:59,609 අම්මෝ, මට තෝත් එක්ක තියෙන තරහක්! 1559 01:32:02,190 --> 01:32:04,312 නෑ, නවතිනවා, පලයල්ලා, තමුසෙලා පරක්කු වැඩියි. 1560 01:32:04,680 --> 01:32:05,450 තමුසෙලා ඉවරෙටම ඉවරයි. 1561 01:32:05,480 --> 01:32:07,980 - ඇයි තෝර් ඇඬුවේ? - තමුසෙට තියෙන හයියක්? 1562 01:32:07,980 --> 01:32:09,875 කවුරුවත් වොයිඩ් එකෙන් එලියට එන්නේ නෑ. 1563 01:32:09,900 --> 01:32:11,457 ඒක කැසැන්ඩ්‍රා නෝවටම කියපං. 1564 01:32:20,670 --> 01:32:22,491 පැරඩොක්ස්, අපිට ප්‍රශ්ණයක් තියෙනවා. 1565 01:32:25,460 --> 01:32:26,500 පැරඩොක්ස්? 1566 01:32:29,090 --> 01:32:31,514 පයිරෝ එයාගේ හිතේ මවාගෙන හිටියට වඩා පෙනුමක් ඔයාට තියෙනවා, 1567 01:32:31,683 --> 01:32:32,807 තමුසේ මාව මරන්න හැදුවා. 1568 01:32:32,998 --> 01:32:34,122 මට කිසිම අදහසක් නෑ. 1569 01:32:34,917 --> 01:32:38,538 තමුසේ රජාව මරන්න ආවානං, රජාව මරලම යන්න වෙනවා. 1570 01:32:38,840 --> 01:32:42,221 ඔහ්, පිලිගන්නවා හිස්කබලට හු#ගත්තු ක්ලබ් එකට, පැරඩොක්ස්. 1571 01:32:42,246 --> 01:32:44,542 ඔයා දන්නවා ඕකි ඔය අත් දෙක හෝදන්නේම නෑ. 1572 01:32:44,567 --> 01:32:46,648 ඔහ්, මේ මොකද්ද මේ? 1573 01:32:48,568 --> 01:32:50,846 ටයිම් රිපර්? නෝටි කොල්ලා. 1574 01:32:50,870 --> 01:32:52,200 අනේ නෑ, අපි ඒක බලාගන්නං, අපි පහලට ගිහිල්ලා... 1575 01:32:52,200 --> 01:32:53,500 දැන්ම ඒක ගලවලා දාන්නං. 1576 01:32:53,500 --> 01:32:55,687 අපි ඔයා ගැන බලාගන්නං පැටියෝ, ඔයා මෙයත් එක්ක සෙල්ලං කරන්න. 1577 01:32:55,950 --> 01:32:57,563 මට ඒක විනාස කරන්න ඕනේ නෑ. 1578 01:32:58,120 --> 01:32:59,630 මට ඕනේ ඒක පාවිච්චි කරන්න. 1579 01:33:00,040 --> 01:33:02,555 දැන් යනවා, අම්මටයි තාත්තටයි කතා කරගන්න දේවල් තියෙනවා. 1580 01:33:08,250 --> 01:33:10,456 ඔයාට කියන්න, හිනායන දේ තමයි... 1581 01:33:11,120 --> 01:33:12,701 මම වොයිඩ් එක ඇතුලේ සතුටින් හිටියේ. 1582 01:33:13,700 --> 01:33:16,561 ඔයා මට කුණුගොඩවල් එවනවා, අලායත් එක්ක එකතුවෙලා මං සුද්ධ කරනවා. 1583 01:33:16,870 --> 01:33:18,902 හැමෝම සතුටින් හිටියේ. 1584 01:33:19,580 --> 01:33:22,399 ඒත් ඔයාට ඇවිල්ලා වැට පැනලා මගේ පැත්තේම චූ කරන්න ඕනේ වුනා. 1585 01:33:22,870 --> 01:33:24,892 ඒ හින්දා දැන් වැට කඩලා දාන්න වෙනවා. 1586 01:33:25,910 --> 01:33:27,471 මම ඔයාගේ පුංචි ටයිම් රිපර් එක පාවිච්චි කරනවා... 1587 01:33:28,000 --> 01:33:29,896 ඊට පස්සේ මම මේ විශ්වය විනාස කරලා දානවා 1588 01:33:30,620 --> 01:33:33,481 ඊට පස්සේ ඊලඟ එක, පස්සේ ඊලඟ විශ්වේ 1589 01:33:33,500 --> 01:33:36,284 අන්තිමට හැම තැනම වොයිඩ් එක වගේ වෙනකං. 1590 01:33:37,200 --> 01:33:38,937 ඊට පස්සේ මට දෙවියෝ වගේ ඉන්න පුළුවන්. 1591 01:33:39,620 --> 01:33:40,099 එනවා. 1592 01:33:41,290 --> 01:33:42,620 දැන්, තමුසේ මට පෙන්නන්න යන්නේ 1593 01:33:42,620 --> 01:33:43,962 ඔයාගේ ගැජට් එක පාවිච්චි කරන විදිය... 1594 01:33:44,120 --> 01:33:47,283 බයවෙන්න එපා, මම යාලුවෝ කීප දෙනෙකුට කතා කලා අපිට බාධාවක් නොකරන්න. 1595 01:33:51,100 --> 01:33:53,222 ඔයාට බාධාකලාට සමාවෙන්න මැඩම්, ඔයා දකින්න ඕනේ දෙයක් තියෙනවා. 1596 01:33:53,970 --> 01:33:56,488 අපිට අනුමත නොකරපු ටයිම් රිපර් එකක සලකුණු පේනවා... 1597 01:33:56,600 --> 01:33:58,708 ...පෘථිවි අංක10005. 1598 01:34:00,600 --> 01:34:03,326 - කාගේ දිස්ත්‍රික්කයද ඒ? - පැරඩොක්ස්‘ගේ. 1599 01:34:14,550 --> 01:34:16,933 බොහෝම ස්තුතියි ඔයාලගේ උදව්වට ඩාලිං. 1600 01:34:17,300 --> 01:34:19,410 දෙයියනේ, ලොකු දෙයක් ඒ ඔලුවෙන් එලියට එන්න ලැබුනු එක. 1601 01:34:19,510 --> 01:34:21,217 අවුල් ජාලාවක්. 1602 01:34:29,077 --> 01:34:29,608 නැවතියං. 1603 01:34:30,260 --> 01:34:31,737 ටික වෙලාවක් දෙන්න අමතර නලුවන්ට අයින් වෙන්න. 1604 01:34:32,180 --> 01:34:33,179 යන්න, යන්න, යන්න. 1605 01:34:33,510 --> 01:34:34,286 අපොයි මගේ දෙයියනේ. 1606 01:34:39,390 --> 01:34:41,554 අපොයි දෙයියනේ. 1607 01:34:52,430 --> 01:34:53,382 මෙහේ වරෙං කෙල්ලේ. 1608 01:35:00,390 --> 01:35:01,791 වරෙං කෙල්ලේ. 1609 01:35:16,850 --> 01:35:20,456 අන්න මගේ කෙල්ල, දැන් අපි කවමදාවත් වෙන් වෙන්නේ නෑ. 1610 01:35:20,680 --> 01:35:21,656 ආයේ කවමදාවත්. 1611 01:35:21,680 --> 01:35:22,680 - සමාවෙන්න. - රෙද්ද! 1612 01:35:23,800 --> 01:35:25,773 හොඳ ළමයා මොකද මෙහේ කරන්නේ? 1613 01:35:25,850 --> 01:35:26,897 සමාවෙන්න සිද්ධවුනු දේට. 1614 01:35:27,050 --> 01:35:30,531 බයවෙන්න එපා, මගේ මේරි පපින්ස්. මං මිනිහා ගැන බලාගන්නං... 1615 01:35:30,930 --> 01:35:32,140 මෙහේ එන්න කෙල්ලේ. අප්පච්චි ආවා. 1616 01:35:32,140 --> 01:35:34,681 ඒයි, මේ සතාගේ ස්වතන්ත්‍ර භාවයට අපහාස කරන්නෙපා. 1617 01:35:35,180 --> 01:35:37,242 එයාට තීරණය කරන්න පුළුවන් එයාගේ අප්පච්චි කවුද කියලා. 1618 01:35:37,430 --> 01:35:38,656 මොකද කියන්නේ කෙල්ලේ, හහ්? 1619 01:35:38,680 --> 01:35:41,398 ඔරිජිනල් රෙසිපිය ද? නැත්තං මේ "වෑන් මයිල්ඩර්" ද? Van Wilder = නලුවා විසින් රඟන ලද, වාචාල චිත්‍රපට චරිතයක නම වෙනස්කොට දැක්වීමක් 1620 01:35:41,550 --> 01:35:42,650 ඔහ්, මරු විහිලුව. 1621 01:35:42,800 --> 01:35:44,821 මටත් ලාවට ප්‍රේක්ශක ආමන්ත්‍රණය පුළුවන්. 1622 01:35:45,180 --> 01:35:46,280 ද ප්‍රපෝසල්. The proposal = නලුවා විසින් අහිංසක චරිතයක් රඟපාන ලද චිත්‍රපටයක්. 1623 01:35:48,180 --> 01:35:49,280 මොන මගුලක්ද ඒ? 1624 01:35:49,390 --> 01:35:50,826 තෝ හිතන්නේ, මං ඒ ජාතියේ පොරක් කියල ද? 1625 01:35:50,850 --> 01:35:51,950 තොපි දෙන්නම, කට වහපල්ලා. 1626 01:35:53,072 --> 01:35:55,051 - මොකක් හරි සුවඳක් දැනෙනව ද? - ඔව්, තමුසෙව. 1627 01:35:55,970 --> 01:35:57,335 තමුසේ වගේ ගොඩක් අයව. 1628 01:36:12,510 --> 01:36:14,489 මං කිව්වනේ එතන ගොඩක් ඩෙඩ්පූල්ලා ඉන්නවා කියලා. 1629 01:36:26,390 --> 01:36:27,495 ඒකනං නරකයි. 1630 01:36:49,884 --> 01:36:51,276 මං හිතන්නේ එයාලා මිත්‍රශීලි නෑ වගේ. 1631 01:36:51,300 --> 01:36:52,236 අපෝ නෑ. 1632 01:36:52,260 --> 01:36:53,486 මේ ගැන නම් මගේ ගණගාටුව කොල්ලනේ. 1633 01:36:53,510 --> 01:36:54,254 මෙහෙයුම ඉවරයි. 1634 01:36:54,285 --> 01:36:57,446 මරණයට හේතුව. මාර පිපාසිත ඩෙඩ්පූල්ලා. 1635 01:36:57,470 --> 01:36:59,655 උන් මෝඩයි, ඒත් උන්ට සටන් කරන්න පුළුවන්. 1636 01:36:59,930 --> 01:37:01,800 මං එහෙම නෑ හැබැයි. මාත් කැමතියි සටනට, 1637 01:37:01,800 --> 01:37:04,955 මගේ අස්ථීවල ඝණත්වය ගොඩක් අඩුයි, ඒ වගේම මං කැමතියි මගේ මූණ පරිස්සං කරගන්න. 1638 01:37:05,654 --> 01:37:06,260 මෙයාව අල්ලගන්න. 1639 01:37:06,260 --> 01:37:06,930 අපොයි, දෙයියනේ. 1640 01:37:06,930 --> 01:37:08,030 හරි, මේ බලන්න. 1641 01:37:08,760 --> 01:37:09,860 කට්ටිය! 1642 01:37:11,010 --> 01:37:12,427 ප්‍රධාන ඩෙඩ්පූල් අමතන්නේ. 1643 01:37:12,970 --> 01:37:14,220 අපේ සටන ඔයාලත් එක්ක නෙමෙයි. 1644 01:37:14,220 --> 01:37:15,856 ඒයි, මට තමුසේගේ අදහස් අහන්න ඕනේ නම්, 1645 01:37:15,930 --> 01:37:18,156 තොගේ කටින් වුල්වරීන්ගේ ප#ය අයින් කරලා හිටපං. 1646 01:37:18,180 --> 01:37:19,946 ඒ කිඩ්පූල්, නසරානි කටක් තියෙන්නේ. 1647 01:37:19,970 --> 01:37:23,026 - මේක ඉවරයක් කරලා දාමු ද? - ඌහ්, අපි පටන් ගත්තා විතරයි. 1648 01:37:23,050 --> 01:37:23,826 නෑ, නෑ, නෑ, නෑ. 1649 01:37:23,850 --> 01:37:26,297 මේ බහුවිශ්ව සිද්ධිය. 1650 01:37:27,600 --> 01:37:28,700 ඒක එච්චර හරි නෑ. 1651 01:37:28,850 --> 01:37:34,034 කොයි වෙලාවේ බැලුවත්, කොච්චර කලත් වැඩේ අවුල් වෙනවමයි. 1652 01:37:34,350 --> 01:37:37,600 Wizard of Oz චිත්‍රපටියෙන් තමයි මුලින්ම බහුවිශ්ව වගේ පටන් ගත්තේ. 1653 01:37:37,600 --> 01:37:40,526 සමලිංගිකයෝ දැනන් හිටියා වැඩේ අවුල් බව, ඒත් අපි ඇහුම්කන් දුන්නේ නෑ. 1654 01:37:40,930 --> 01:37:43,850 පරාජය බාරගෙන අපි පැත්තකට වෙමු. 1655 01:37:43,850 --> 01:37:46,366 මං හිතන්නේ කතාව ගානට යනවා Endgame. වල ඉඳන්. 1656 01:37:46,390 --> 01:37:49,430 තමුසේ මොනවද කියවන්නේ? බහුවිශ්වය ඉවරයි. 1657 01:37:49,430 --> 01:37:52,148 කැසැන්ඩි හැම කාල රේඛාවක්ම මකබාවලා ගන්නයි හදන්නේ. 1658 01:37:52,800 --> 01:37:54,140 තොපි කාටවත් ඒකට මයිල් ගහක දෙයක් කරන්න බෑ. 1659 01:37:54,140 --> 01:37:55,026 තමුසෙලාට තේරෙන්නේ නැද් ද? 1660 01:37:55,050 --> 01:37:57,526 අපි උමං මාර්ගෙට ගිහිල්ලා එයාව නතර නොකලොත්, අපි හැමෝටම මැරෙන්නයි වෙන්නේ. 1661 01:37:57,550 --> 01:37:59,826 බොස් නෝනා කිසිම විදියකින් බාධා කරන්න දෙන්න එපා කිව්වහේ. 1662 01:37:59,850 --> 01:38:01,298 තමුසෙලාට උමං මාර්ගෙට යන්න ඕනේ? 1663 01:38:01,390 --> 01:38:02,696 අපි හරහා තමයි යන්න වෙන්නේ! 1664 01:38:02,720 --> 01:38:03,960 ඌසි ටයිම් පැටියෝ. 1665 01:38:04,220 --> 01:38:05,196 ඌසි ටයිම් පැටියෝ. 1666 01:38:05,220 --> 01:38:06,320 ඔන්න බලාගෙන. 1667 01:38:14,390 --> 01:38:16,577 මං හිතන්නේ මට වෙඩි වැදුනා. 1668 01:38:16,680 --> 01:38:18,526 නැතුව ඉතිං! තමුසේ හිතලමයි ඒක කලේ! 1669 01:38:18,550 --> 01:38:19,967 මං එහෙම දෙයක් කලේ නෑ! 1670 01:38:20,050 --> 01:38:21,150 මේ අහපං සුන්දරා. 1671 01:38:21,220 --> 01:38:22,596 කොච්චර වෙලාවක් යනවද ඔයාව සනීප වෙන්න? 1672 01:38:23,050 --> 01:38:24,150 සනීප වෙන්න? 1673 01:38:29,470 --> 01:38:32,300 තමුසේ ඇත්තටම දෙයියෝ මවපු සම්පූර්ණ මෝඩයෙක් නේද? 1674 01:38:32,300 --> 01:38:32,906 මම හොඳින්. 1675 01:38:32,930 --> 01:38:35,776 බලපංකෝ කියපු කතාව, අසංවේදී බැල්ලිගේ පුතා. 1676 01:38:35,800 --> 01:38:37,866 මං කොහොමද දන්නේ මූ ඉක්මනට සනීප වෙන්නේ නෑ කියලා? 1677 01:38:37,890 --> 01:38:39,172 මම බෙහෙත් දෙන නෝනා කෙනෙක් නෙමෙයි. 1678 01:38:39,550 --> 01:38:42,196 අර බලපං, ඩෝනට් කරත්තයක්. ඒවා හොස්පිටල් වගේ තමයි. 1679 01:38:42,220 --> 01:38:44,138 - ඒවයේ පෝට්බල් ට්‍රියාජ් යුනිට් තියෙනවා. - එහෙම නෑ. 1680 01:38:44,140 --> 01:38:45,919 - මම උඹව පරිස්සං කරන්නං. - එහෙම වෙන්නෑ. 1681 01:38:45,930 --> 01:38:47,030 ලොකු හුස්මක් ගන්න. 1682 01:38:55,390 --> 01:38:57,536 හේයි, ඇයි අපි නතර වුනේ? 1683 01:38:57,680 --> 01:39:00,398 මටත් හුස්ම ගන්න ඕනේ. තොගේ කකුල් නිවාඩු දාලද? 1684 01:39:00,640 --> 01:39:01,740 තමුසේ බර වැඩියි. 1685 01:39:01,930 --> 01:39:03,347 ඒ මට පණ නැති නිසා. 1686 01:39:03,430 --> 01:39:05,628 අපි හැමෝටම ප්‍රශ්ණ තියෙනවා. මේ අහපං. 1687 01:39:05,890 --> 01:39:06,990 තමුසේ ජීවත් වෙන්නයි යන්නේ. 1688 01:39:07,800 --> 01:39:08,900 මේ බලපං, නයිස්පූල්. 1689 01:39:13,180 --> 01:39:14,280 උඹ ජීවත් වෙන්නයි යන්නේ. 1690 01:39:14,930 --> 01:39:16,030 කියපං. 1691 01:39:16,680 --> 01:39:17,780 මම ජීවත් වෙන්නයි යන්නේ. 1692 01:39:18,470 --> 01:39:19,570 මාත් එක්කම කියපං. 1693 01:39:19,930 --> 01:39:20,794 උඹ ජීවත් වෙන්නයි යන්නේ. 1694 01:39:20,810 --> 01:39:21,910 මම ජීවත් වෙන්නයි යන්නේ. 1695 01:39:24,350 --> 01:39:26,059 සද්දෙට කියපං! 1696 01:39:26,260 --> 01:39:27,581 මං ජීවත් වෙන්නයි යන්නේ. 1697 01:39:36,397 --> 01:39:38,103 වෙඩි තියන්නෙපා.... 1698 01:39:39,362 --> 01:39:40,993 හුරතල් බලු කුක්කා. 1699 01:39:52,430 --> 01:39:54,107 මං හිතන්නෑ මෙයා පණ බේරගනී කියලා. 1700 01:39:54,680 --> 01:39:56,264 මිනිහා මූණට හරි ආදරෙන් හිටියේ. 1701 01:39:56,800 --> 01:39:58,873 මට මිනිහගේ අන්තිම සිතිවිලි වල රහ දැනුනත් එක්ක. 1702 01:39:59,140 --> 01:40:00,339 ඌ හෙන බයෙන් හිටියේ. 1703 01:40:00,850 --> 01:40:01,946 ඒත් මෙයා වීරයෙක් වගේ මැරුණේ. 1704 01:40:01,970 --> 01:40:03,930 මූ මැරුණේ මිනීමැරුමකින්, ගෝත වාහේ. 1705 01:40:03,930 --> 01:40:05,555 මට මෙයාව මතක් වෙන්න කියලා තියෙන්නේ... 1706 01:40:06,800 --> 01:40:08,720 මේ රන් ආලේපිත, 1707 01:40:08,720 --> 01:40:10,657 කැලිබර් 50 ඩෙසර්ට් ඊගල් පිස්තෝල දෙක. 1708 01:40:10,800 --> 01:40:13,258 මේ මෙයා වෙනුවෙන්. ඔයා සූදානම් ද? 1709 01:40:14,160 --> 01:40:17,481 තෝ වගේ100 ක් මරන්නද? අම්මපා ඔව්, මං සූදානම්. 1710 01:40:18,580 --> 01:40:21,381 - ඔයා මේක දකින්න හොඳ නෑ බබ්. - මගේ හොඳ කෙල්ල. 1711 01:40:58,200 --> 01:40:59,300 මල කෙලියයි. 1712 01:40:59,790 --> 01:41:01,769 හොඳම හරිය විශේෂ අවස්ථා වලට ඉතුරු කරගත්ත ද? 1713 01:41:02,050 --> 01:41:03,150 ගොඩක්ම මරන්න යන වෙලාවට. 1714 01:41:03,450 --> 01:41:06,043 කොහොමද හුලඟ බදලා අල්ලන්නේ ඔය බ්ලෝජොබ් හැන්ඩ්ල් දෙකට? 1715 01:41:07,330 --> 01:41:10,089 සමාවෙන්න, ඉරිසියාවට මං කැත කතාමයි කියන්නේ! 1716 01:41:10,500 --> 01:41:13,124 හරි එහෙනං, මේක කරලා දාමු. උපරිම උත්සාහය. 1717 01:42:20,370 --> 01:42:21,470 බැල්ලිගේ පුතාලා! 1718 01:42:22,195 --> 01:42:23,519 අම්මපා මං බීරි වුනානං! 1719 01:42:59,450 --> 01:43:02,688 අයියෝ, මං වැඩේ කාගත්තා. 1720 01:43:02,790 --> 01:43:04,110 මෙච්චර හරියත් කරලත්... 1721 01:43:04,120 --> 01:43:05,180 මට මතක හිටින්නේ... 1722 01:43:05,180 --> 01:43:06,483 පනිද්දී කෙලෝගත්තු එක. 1723 01:43:11,171 --> 01:43:13,660 තෝ මොකටද හිනාවෙන්නේ පුංචි පකයෝ? 1724 01:43:14,830 --> 01:43:15,930 අහ්-ඔහ්. 1725 01:43:20,000 --> 01:43:21,721 පේන විදියට මුන් සනීප වෙනවා වගේ. 1726 01:43:23,700 --> 01:43:26,158 අයියෝ, අපිට මේකට වෙලාවක් නෑ! 1727 01:43:26,370 --> 01:43:28,568 ඩෙඩ්පූල්ලා, සටන නතර කරන්න! 1728 01:43:39,080 --> 01:43:40,846 මේ ඩෙඩ්පූල් ඉන්නේ මාත් එක්ක. 1729 01:43:40,870 --> 01:43:41,970 අපොයි නෑ. 1730 01:43:43,200 --> 01:43:44,645 ඒ පීටර්නේ. 1731 01:43:48,000 --> 01:43:49,625 පොඩ්ඩක් ඉන්න, ඔයාලා පීටර්ව අඳුරනව ද? 1732 01:43:49,980 --> 01:43:52,166 තමුසේ විහිලු කරනව ද? හැම ඩෙඩ්පූල් කෙනෙකුටම පීටර් කෙනෙක් ඉන්නවා. 1733 01:43:52,190 --> 01:43:56,076 හත් දෙයියනේ, පීටර් කියන්නේ හැම ඩෙඩ්පූල් කෙනෙකුටම පුරාවෘත්තයක් වගේ. 1734 01:43:56,100 --> 01:43:58,298 පීටර්-සං! 1735 01:44:13,690 --> 01:44:14,837 මගේ පීටර්ගෙන් විනෝද වෙන්න! 1736 01:44:42,650 --> 01:44:43,600 ආ, දැන්ද උඹලා එන්නේ. 1737 01:44:43,600 --> 01:44:46,246 - තමුසෙලා පරක්කු වැඩියි, හැම දෙයක්ම ඉවරයි. - තාම ඉවර නෑ. 1738 01:44:46,270 --> 01:44:47,906 නෑ, නෑ, නෑ, නෑ අපි ගොඩක් ලං වෙලා ඉන්නේ. 1739 01:44:48,150 --> 01:44:49,432 වැඩේ ඉවරයක්ම කරනවා, පොරොන්දු වෙනවා. 1740 01:44:49,600 --> 01:44:51,153 ඉක්මනට, වෙච්ච දේ කියමු. 1741 01:44:51,190 --> 01:44:52,666 අරකි ටයිම් රිපර් එකේ බලය උරාගත්තොත්, 1742 01:44:52,690 --> 01:44:55,190 ඒකිට බලය ලැබෙනවා හැම යථාර්තයක්ම විනාශ කරන්න 1743 01:44:55,190 --> 01:44:57,075 වොයිඩ් එක හැරෙන්න හැම දෙයක්ම විනාශ වෙනකං. 1744 01:44:57,190 --> 01:44:59,169 - අපි කොහොමද ඒක විනාස කරන්නේ? - මම දන්නෑ. 1745 01:45:00,920 --> 01:45:02,160 දැන් මොකද කියන්නේ? 1746 01:45:02,350 --> 01:45:04,060 වෙස්මූණට මාර බය හිතෙනවා නේ? 1747 01:45:04,060 --> 01:45:06,100 හරියට බැට් මෑන් වගේ, ඒත් මෙයාට ඔලුව හරවන්න පුළුවන්. 1748 01:45:06,100 --> 01:45:08,339 හරි, හරි, හරි, මේ බලන්න. 1749 01:45:08,810 --> 01:45:11,456 ටයිම් රිපර් එකට බලය ලැබෙන්නේ පොලව යට තියෙන ආරක්ශීත කුටියකින්. 1750 01:45:11,480 --> 01:45:14,581 ඒකට බලය එන්නේ නිවුන් පදාර්ථ සහ ප්‍රතිපදාර්ථ යොමු දෙකකින්... 1751 01:45:14,600 --> 01:45:15,770 උපකරණය ඇතුලේදී මුහු කරද්දී. 1752 01:45:15,770 --> 01:45:18,190 දැන් කැසැන්ඩ්‍රා නෝවා රිපර් එකේ බලය හරවා යවනවා... 1753 01:45:18,190 --> 01:45:20,746 ...හැම කාල රේඛාවක්ම විනාශ කරන්න, මේකත් ඇතුලුව. 1754 01:45:20,770 --> 01:45:22,060 සෛද්ධාන්තිකව, ඔයාලට එයාව නතර කරන්න පුළුවන්... 1755 01:45:22,060 --> 01:45:24,166 ...පහල කුටියේ යොමු දෙක එකට සම්බන්ධ කරලා. 1756 01:45:24,190 --> 01:45:26,770 ඔයාලගෙන් කෙනෙක් ඒ යොමු දෙක අතරේ පරිපථයක් නිර්මාණය කරලා, 1757 01:45:26,770 --> 01:45:29,996 ඒකෙන් නිදහස් වෙන බලයෙන් යන්ත්‍රය විනාශ කරලා දාන්න පුළුවන්. 1758 01:45:30,020 --> 01:45:31,876 - ඒත්, හැබැයි-- - කියපං බං! 1759 01:45:31,900 --> 01:45:34,046 තෝ ගිලින්නෙත් නැත්තං එලියට දාපං. 1760 01:45:34,150 --> 01:45:37,471 ඒ පරිපථය සම්පූර්ණ කරන කෙනා සුන්ද්ධූලි වෙලා යනවා. 1761 01:45:37,520 --> 01:45:38,150 මට ඒ විදියට ජීවත් වෙන්න පුළුවන්. 1762 01:45:38,150 --> 01:45:39,150 ඇත්තටම මටත් ඒ විදියට ජීවත් වෙතෑකි... 1763 01:45:39,150 --> 01:45:41,119 ...අපි ඕනේ දේකින් පණ බේරගන්නවා. අපි කැරපොත්තෝ වගේ. 1764 01:45:41,350 --> 01:45:42,376 මේ වතාවේ එහෙම නෑ. 1765 01:45:42,400 --> 01:45:44,889 මේ පදාර්ථ සහ ප්‍රතිපදාර්ථ. 1766 01:45:45,150 --> 01:45:47,020 ඒ දෙක එකිනෙකට හමුවුනාම ලොකු විනාශයක් වෙන්නේ. 1767 01:45:47,020 --> 01:45:49,998 ඒ දෙක ඔයාලගේ ශරීරයට එකතු වුනාම ඔයාලා පරමාණුක මට්ටමින් බිඳෙනවා. 1768 01:45:50,480 --> 01:45:52,542 භෞතික විද්‍යාවේ මූලධර්ම විශ්වාස කරන්න මාව විශ්වාස නැතිනං. 1769 01:45:52,850 --> 01:45:54,527 ඔයාලා පරිපථය සම්පූර්ණ කරන්න තරම් වෙලාවක් ජීවත් වුනත්, 1770 01:45:54,690 --> 01:45:56,971 ඔයාලා එතන මැරිලා යාවි. 1771 01:46:22,440 --> 01:46:24,201 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 1772 01:46:24,440 --> 01:46:25,899 තමුසෙට ඇහුණනේ උඩතට්ටුවේ හිටපු ගෝතය කියපු දේ. 1773 01:46:26,020 --> 01:46:29,903 අපි මේක හරියට කලත්, අපි මැරෙනවා, සදහටම. 1774 01:46:30,757 --> 01:46:32,653 - ඒක නිසයි මට ඒක කරන්න වෙන්නේ. - මොකක්? 1775 01:46:36,520 --> 01:46:40,101 මේ බලපං, උඹ මේ කිසි දෙයක් කරන්න ඇහුවේ නෑ. 1776 01:46:40,600 --> 01:46:41,700 ඔයා කිව්වා හරි. 1777 01:46:42,270 --> 01:46:43,370 මං කිව්වේ බොරු. 1778 01:46:44,250 --> 01:46:45,657 මං ඔයාගේ මූණටම බොරු කිව්වේ. 1779 01:46:46,190 --> 01:46:48,169 මට ඔයාගෙන් උදව් ගන්න ඕනේ නිසා, ඔයා මට උදව් කලා. 1780 01:46:48,400 --> 01:46:49,942 තමුසේ බොරු කිව්වේ නෑ. 1781 01:46:51,940 --> 01:46:53,742 ඒක හිතලා කරපු ප්‍රාර්ථනාවක්. 1782 01:46:59,230 --> 01:47:00,949 උඹට ආපහු යන්න කියලා ලෝකයක්ම තියෙනවා. 1783 01:47:02,600 --> 01:47:03,700 මට කිසි දෙයක් නෑ. 1784 01:47:05,560 --> 01:47:06,660 මට කිසිම කෙනෙක් නෑ. 1785 01:47:10,900 --> 01:47:12,567 මට මේ අවස්ථාව දෙන්න. 1786 01:47:19,570 --> 01:47:20,670 හේයි. 1787 01:47:25,560 --> 01:47:27,976 මම ගොඩක් කල් ඉඳන් බලන් හිටියා අපි දෙන්නා එකතු වෙනකං. 1788 01:47:29,480 --> 01:47:30,580 ඔයා දන්නවද වැඩක්? 1789 01:47:32,690 --> 01:47:34,097 ඔයා තමයි හොඳම වුල්වරීන්. 1790 01:47:43,060 --> 01:47:44,477 මං වෙනුවෙන් ඔයාගේ යාලුවොන්ට හායි කියන්න. 1791 01:47:57,650 --> 01:47:58,940 දොර ඇරපං. 1792 01:47:58,940 --> 01:48:01,996 මට කියන දේ ඇහෙන්නේ නෑ, මේ උතුම් පරිත්‍යාගයත් එක්ක. 1793 01:48:02,020 --> 01:48:03,521 ඇයි තමුසේ මෙහෙම කරන්නේ? 1794 01:48:03,770 --> 01:48:06,661 මොකදි කිව්වොත් මම තමයි මාවල් ජේසු. 1795 01:48:08,480 --> 01:48:09,580 නැත්තං ස්පොක්. 1796 01:48:10,560 --> 01:48:11,660 කියන්න අමාරුයි. 1797 01:48:15,690 --> 01:48:16,790 හේයි! 1798 01:48:17,770 --> 01:48:19,255 තෝ නම් අමු මෝඩයෙක්! 1799 01:48:24,690 --> 01:48:26,097 සමාවෙන්න, මං නිකං කාලේ කනවා විතරයි. 1800 01:48:26,440 --> 01:48:28,461 මං හිතන්නේ මං මැරෙන එක ගැන බයේ ඉන්නේ. 1801 01:48:29,060 --> 01:48:30,160 ඕක කරන්න ඕනේ මම. 1802 01:48:31,020 --> 01:48:32,957 මගේ යාලුවොන්ව මතක් කලා කියන්න, කජු ඇටේ. 1803 01:48:33,060 --> 01:48:33,876 වේඩ්? 1804 01:48:33,900 --> 01:48:35,310 තොට ඕනේ මල වාතයක් වෙන්න ද? 1805 01:48:35,310 --> 01:48:36,246 තමුසේ දුකෙන් ඉන්නේ. 1806 01:48:36,270 --> 01:48:38,291 තොට ඒකටයි ආපහු මැරෙන්න ඕනේ වෙලා තියෙන්නේ! 1807 01:48:45,230 --> 01:48:47,032 ඒයි, තමුසේ ඕක කරන්න ඕනේ නෑ. 1808 01:48:47,270 --> 01:48:49,291 මම මේක කරන්නේ මට ඕනේ නිසා නෙමෙයි. 1809 01:48:50,310 --> 01:48:51,811 මම මේක කරන්නේ එයාලා වෙනුවෙන්. 1810 01:49:02,940 --> 01:49:04,040 එපා! 1811 01:49:20,600 --> 01:49:21,700 එපා! 1812 01:49:33,770 --> 01:49:34,870 එයාට ඒක බැරිවෙයි. 1813 01:49:43,980 --> 01:49:45,080 ඉවරයක් වෙන්නයි යන්නේ. 1814 01:50:52,440 --> 01:50:56,448 වුල්වරීන් කියන්නේ මගේ ලෝකේ වීරයෙක්. 1815 01:50:58,900 --> 01:51:01,046 මම කවුරු කියලා හිතුවත් ඔයා හොයාගත්තේ වැරදි කෙනාව. 1816 01:51:02,730 --> 01:51:04,969 හැමතිස්සේම ඔයා තමයි වැරදිකාරයා. 1817 01:51:06,226 --> 01:51:07,326 ඔයා නිවැරදි කෙනා වෙනකං. 1818 01:51:09,856 --> 01:51:10,956 වේඩ්. 1819 01:51:13,550 --> 01:51:17,870 වේඩ්, අන්තිමට ඔයාට වැදගත් කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන්. 1820 01:51:33,720 --> 01:51:34,820 වැනේසා. 1821 01:51:37,720 --> 01:51:39,366 මට වැනේසව දකින්න ඕනේ. 1822 01:51:45,350 --> 01:51:48,411 ජීවිතේ පලවෙනි වතාවට මං ආඩම්බර වෙනවා... 1823 01:51:48,800 --> 01:51:49,900 ...මේ ඇඳුම ඇඳගෙන ඉන්න. 1824 01:51:50,730 --> 01:51:52,709 ඒකෙන් කියන්නේ මම X-Men කෙනෙක් කියන එක. 1825 01:51:55,295 --> 01:51:57,451 මම තමයි X-Man. 1826 01:52:40,930 --> 01:52:42,030 පැරඩොක්ස්! 1827 01:52:44,500 --> 01:52:45,600 ඔයා ගොඩක් මහන්සිවෙලා වගේ. 1828 01:52:46,050 --> 01:52:47,000 කාටහරි මේක කරන්න වෙනවා. 1829 01:52:47,000 --> 01:52:49,198 අපිට මේ තැනින් ගොඩක් අමුතු කියවීම් වගයක් ලැබුනා. 1830 01:52:49,300 --> 01:52:50,500 ඔයා කිසිම දෙයක් දන්නේ නැතුව ඇති නේ... 1831 01:52:50,500 --> 01:52:52,396 අවසර නොලත් ටයිම් රිපර් එකක් ගැන එහෙම? 1832 01:52:53,170 --> 01:52:54,630 නෑ, නෑ, මම කිසි දෙයක් දන්නේ නෑ 1833 01:52:54,630 --> 01:52:56,432 අවසර නොලත් ටයිම් රිපර් එකක් ගැන. 1834 01:52:56,590 --> 01:52:58,066 සමහරවිට ඔයා ඒක කැසැන්ඩ්‍රා නෝවා‘ගෙන් ඇහුවනම් හරි, 1835 01:52:58,090 --> 01:53:01,356 මොකද කිව්වොත් මට කියලා තිබුනේ එයා ආරක්ශිතව වොයිඩ් එකේ රඳවලා කියලා. 1836 01:53:01,380 --> 01:53:04,139 ඒත් නෑ, ඒකි මෙහාට ආවා, මගේ මොලේ අතගාන්න. 1837 01:53:04,170 --> 01:53:06,209 - ඒකි කොහොමද මෙහෙම දෙයක් කලේ? - ඔයා මේකට සම්බන්ධම නැද්ද? 1838 01:53:06,210 --> 01:53:08,532 ඒකිව නතර කරන්න, ඔව් මම සම්බන්ධයි. 1839 01:53:08,880 --> 01:53:10,120 ඒත් කැපවුනු තරම මදි. 1840 01:53:10,550 --> 01:53:12,956 ඒකිගේ පස්සෙන් එලවපු මිනිස්සු දෙන්නා තරම්. 1841 01:53:13,550 --> 01:53:16,133 මගේ මිනිස්සු, මගේ මිත්‍රයෝ... 1842 01:53:17,840 --> 01:53:19,210 මම එයාලට අනතුරු ඇඟෙව්වා, ඒත් එයාලා... 1843 01:53:19,210 --> 01:53:22,146 ...සම්පූර්ණයෙන්ම විනාශ වෙන බව දැනගෙනත් එයාලා ගියා... 1844 01:53:23,840 --> 01:53:24,940 ...වීරයෝ වගේ. 1845 01:53:26,750 --> 01:53:28,604 මොකද කිව්වොත් එයාලා ඒ වගේ දෙන්නෙක්. 1846 01:53:31,170 --> 01:53:32,931 එයාලා කලේ එයාලාට කරන්න තිබුනු දේ. 1847 01:53:34,420 --> 01:53:36,139 එයාලගේ ආරක්ශාව ගැනවත් තකන්නේ නැතුවම. 1848 01:53:39,590 --> 01:53:42,920 අපි මෙතන ඉන්නම හේතුව... 1849 01:53:42,920 --> 01:53:45,763 ...එයාලගේ ඒ වීර ක්‍රියාව නිසා. 1850 01:53:49,340 --> 01:53:52,359 ඒ කොහොම වුනත්, ඔයාටවත් මටවත් එයාලව ආපහු ගේන්න විදියක් නෑ. 1851 01:53:53,670 --> 01:53:56,429 - ඔහු නැවතත් නැගීසිටියා, කෙල්ලේ! - රෙද්ද! 1852 01:54:16,210 --> 01:54:17,476 ඔයාගේ අලුත් නැංගුරම් ජීවියව හොයාගත්තා. 1853 01:54:17,500 --> 01:54:19,916 ඒ වගේම අපි හොඳින් ඉන්නවා තෝ අපත ගොබිලෝ. 1854 01:54:21,710 --> 01:54:23,044 අනිවාර්යෙන්ම හොඳින්. 1855 01:54:23,340 --> 01:54:27,348 ඔය ඇති, තොගේ තෙල් ගෑවුනු තන් දෙක වහගනිං වල් වාහේ. 1856 01:54:28,300 --> 01:54:30,883 මට තේරෙන්නෑ. තමුසෙලා කොහොමද පණපිටින් ඉන්න‍ෙ? 1857 01:54:30,960 --> 01:54:33,158 ඔයා හරි, අපි එක්කෙනෙක් වුනානං මැරෙන්න තිබුනා. 1858 01:54:33,460 --> 01:54:36,261 ඒත් ඩෙඩ්පූල් එක්ක වුල්වරීන් තිබ්බාම, 1859 01:54:36,380 --> 01:54:38,578 මැඩෝනගේ සිංදුවකට එකට අත් අල්ලගෙන? 1860 01:54:38,960 --> 01:54:40,939 විනාස කරන්නම බෑ පර බල්ලෝ! 1861 01:54:41,210 --> 01:54:43,526 මේ ඩෙඩ්පූල්ව ආපහු වොයිඩ් එකට යවන්න. 1862 01:54:43,550 --> 01:54:44,646 පොඩ්ඩක් ඉන්න, මොකක්? 1863 01:54:44,670 --> 01:54:46,627 නෑ, ඇත්තටම, මෙයා මෙහේ කෙනෙක්. 1864 01:54:46,670 --> 01:54:48,254 මං වගේ, එයාත් අයිති මෙහාට. 1865 01:54:49,050 --> 01:54:50,066 එතකොට ඔයා? 1866 01:54:50,090 --> 01:54:52,454 පීටර්පූල්. ඒත් ඔයාට පුළුවන් පීටර් කියන්න. 1867 01:54:54,170 --> 01:54:55,462 මං පතනවා ඔයා එහෙම කියයි කියලා. 1868 01:55:01,710 --> 01:55:03,281 මොන මගුලක්ද මේ වෙන්නේ? 1869 01:55:03,300 --> 01:55:04,925 තමුසේ තීන්දුවකට නියමිතයි... 1870 01:55:05,090 --> 01:55:06,960 ...අවසර නොලත් ටයිම් රිපර් එකක් ක්‍රියාත්මක කිරීම වෙනුවෙන්. 1871 01:55:06,960 --> 01:55:07,397 මෙයාව ගෙනියන්න. 1872 01:55:07,420 --> 01:55:10,003 මම කලේ තමුසෙට කරන්න හයියක් නොතිබුනු දේ. 1873 01:55:10,130 --> 01:55:13,056 අහකට වෙයල්ලා, තොපේ ජරා අත් මගෙන් අහකට ගනිල්ලා! 1874 01:55:15,050 --> 01:55:16,551 මම කෘතඥ වෙනවා, මහත්වරුනේ. 1875 01:55:17,590 --> 01:55:18,737 ආචාර කරන්න ඕනේ නෑ. 1876 01:55:18,840 --> 01:55:21,420 ඔයාලා ඔමේගා මට්ටමේ විකෘතිකයෙක් මේ කාල රේඛාවට ගෙන්නුවා. 1877 01:55:21,420 --> 01:55:22,396 ඕක මොකද්ද. 1878 01:55:22,420 --> 01:55:24,726 ඒ වගේම ඔයා මේ කාල රේඛාව ලඟින්වත් ඉන්න සුදුසු නෑ. 1879 01:55:24,750 --> 01:55:25,276 එයා නියමයි. 1880 01:55:25,300 --> 01:55:28,704 ඒ වගේම ඔයා මාර හැඩයි ඔය ඇඳුමට. 1881 01:55:28,750 --> 01:55:29,850 මට සමාවෙන්න. 1882 01:55:34,340 --> 01:55:35,539 මට ඔයාට දෙයක් පෙන්නන්න තියෙනවා. 1883 01:55:36,920 --> 01:55:37,896 ලොකු දෙයක්. 1884 01:55:37,920 --> 01:55:40,118 ඕකම තමයි ස්කවුට් මාස්ටර් කෙවින් මට කිව්වේ. 1885 01:55:41,500 --> 01:55:42,600 ඔයාට මේක පේනව ද? 1886 01:55:43,210 --> 01:55:45,064 ඔයාලගේ විශ්වය පුනර්ජනනය වෙනවා. 1887 01:55:45,880 --> 01:55:49,638 ඔයාලා මෙතන කරපු දේ මොකක් වුනත් ඔයාලගේ ලෝකේ බේරගත්තා විතරක් නෙමෙයි..., 1888 01:55:50,000 --> 01:55:52,374 ඔයාලගේ කාල රේඛාව වඳවීමෙන් බේරගත්තා... 1889 01:55:54,380 --> 01:55:55,480 මම නම් විවේකයක් ගන්නවා. 1890 01:55:55,800 --> 01:55:58,206 මට දැනෙන විදියට ඔයාලගේ වැඩ ආරම්භ වුනා විතරයි. 1891 01:55:58,300 --> 01:55:59,748 උඹට 90 වෙනකං. 1892 01:56:00,420 --> 01:56:01,520 පොඩ්ඩක් ඉන්න! 1893 01:56:02,340 --> 01:56:03,776 අපිට වොයිඩ් එකෙන් එලියට එන්න ලැබෙන්නේ නෑ.... 1894 01:56:03,800 --> 01:56:07,210 මිනිස්සු කීප දෙනෙකුගේ උදව් නැතුව... 1895 01:56:07,210 --> 01:56:09,751 ...එයාලව ලෝකෙට අමතක වීගෙන යන්නේ. 1896 01:56:10,340 --> 01:56:12,621 ඔයාට පුළුවන්ද මොන විදියකින් හරි... 1897 01:56:12,880 --> 01:56:13,980 ...එයාලව ගෙදර යවන්න? 1898 01:56:15,630 --> 01:56:16,829 මම පුළුවන් දෙයක් කරන්න බලන්නං. 1899 01:56:17,090 --> 01:56:20,880 ඒ වගේම මේ මගේ යාලුවට පොරොන්දු වුනා TVA එකට පුලුවන් කියලා... 1900 01:56:20,880 --> 01:56:23,286 එයාගේ කාල රේඛාවේ සිද්ධවුනු දේවල් වගයක් වෙනස් කරන්න. 1901 01:56:23,500 --> 01:56:24,616 ඔයා මොකද ඒ ගැන කියන්නේ? 1902 01:56:24,920 --> 01:56:26,020 අතීතය වෙනස් කරන්න? 1903 01:56:27,130 --> 01:56:28,602 මෙයා මට ලෝකේ බේරගන්න උදව් කලා. 1904 01:56:28,800 --> 01:56:31,507 එයාගේ ඒ අතීතය නිසා තමයි එයා අද මෙහෙම දෙයක් කලේ. 1905 01:56:32,340 --> 01:56:34,704 එතන වෙනස් කරන්න දෙයක් නෑ, මිස්ටර් විල්සන්. 1906 01:56:36,050 --> 01:56:37,070 ලෝගන්. 1907 01:56:40,840 --> 01:56:42,164 - ශ්වර්මා? - බඩගින්නක් තියෙනවා. 1908 01:56:51,740 --> 01:56:54,583 ඔයාට කියන්න ඇවෙන්ජර්ස්ලා තමයි ශ්වර්මා හොයාගත්තේ. 1909 01:56:55,440 --> 01:56:56,993 එයාලා වාසනාවන්ත වෙයි ඔයා වගේ කෙනෙක් ඉන්න එකට. 1910 01:57:06,660 --> 01:57:07,817 එල කෝටියයි! 1911 01:57:09,040 --> 01:57:10,364 මෙහේ වරෙං මගේ හුතු කොටේ, 1912 01:57:10,700 --> 01:57:13,553 ඔව් ඔයා තමයි, ඔයා තමයි පණබේරගන්න කෙනා! 1913 01:57:14,200 --> 01:57:16,876 ලෝකේ හැම දෙයක්ම හොඳින්. 1914 01:57:18,290 --> 01:57:19,390 ඔව් එහෙම තමයි. 1915 01:57:20,910 --> 01:57:22,192 ඉතිං ඔයා ඊලඟට මොකද්ද කරන්නේ? 1916 01:57:23,830 --> 01:57:25,809 මං බලන්නං. මං හැම තිස්සෙම එහෙමයි. 1917 01:57:26,830 --> 01:57:27,930 හරි එහෙනං. 1918 01:57:28,830 --> 01:57:30,112 ආපහු දකින්න ලැබෙයි ද? 1919 01:57:34,860 --> 01:57:35,960 සමහරවිට නෑ. 1920 01:57:39,120 --> 01:57:40,360 පස්සේ හම්බෙමු, බබ්. 1921 01:57:49,720 --> 01:57:50,820 ලෝගන්! 1922 01:57:57,160 --> 01:57:59,358 ඇල්, මං ආවා. 1923 01:57:59,830 --> 01:58:02,330 මදැයි තෝ ආවා, බඩුපාරක් තියෙනව ද? 1924 01:58:02,330 --> 01:58:04,040 මං ලඟ තිබ්බ බඩු ඔක්කොම ඉවරයි... 1925 01:58:04,040 --> 01:58:06,287 මගේ ඇඟ වෙව්ලනවා මල පැනපු වයිබ්රේටර් එකක් වගේ. 1926 01:58:06,290 --> 01:58:07,386 බොහෝම ස්තුතියි, ඇල්. 1927 01:58:07,410 --> 01:58:08,510 අපි ලඟ අමුත්තෙක් ඉන්නවා. 1928 01:58:09,000 --> 01:58:12,103 ඇල්තියා, මේ තමයි ලෝගන්. 1929 01:58:12,370 --> 01:58:13,806 හමුවීම සතුටක්, ලෝගන්. 1930 01:58:13,830 --> 01:58:14,694 ඔයාව හමුවීමත් සතුටක්. 1931 01:58:14,700 --> 01:58:18,226 මේ හද්ද පෞරාණික, ගුද ගූ ගැටේ තමයි, මේරි පපින්ස්. 1932 01:58:18,250 --> 01:58:20,396 නැත්තං මං කියන්නේ, ඩෝග්පූල්. 1933 01:58:20,660 --> 01:58:22,556 පොඩ්ඩක් අතගාලා බලමු ද? 1934 01:58:23,160 --> 01:58:24,962 දිව අතගාන්න. 1935 01:58:25,500 --> 01:58:26,948 මගේ දෙයියෝ, පර බල්ලා! 1936 01:58:27,370 --> 01:58:29,869 ඒකනේ... මුගේ මූණ හරියට ඈයෙක් ග්‍රෙම්ලින් කෙනෙකුට හි#වා වගේ,... 1937 01:58:30,120 --> 01:58:35,043 ...තරහෙන්, ගොනරියා පිරුණු ඇඳක තියාගෙන, ඉර උදාවටවත් නතර නොකරම. 1938 01:58:36,500 --> 01:58:38,125 හැමෝටම වැදගත් කෙනෙක් වෙන්නයි ඕනේ. 1939 01:58:38,870 --> 01:58:41,494 අන්තිමේදී, කාටවත් මාවල් ජේසු වෙන්න අවශ්‍ය නෑ එහෙම දෙයක් කරන්න නම්. 1940 01:58:42,330 --> 01:58:44,569 තමුන්ට කරන්න තියෙන්නේ තමුන්ගේ ඇස් ඇරලා වටපිටාව දකින්න. 1941 01:58:45,290 --> 01:58:48,518 තමුන් වාසනාවන්ත වුනොත්, යාලුවෝ කීප දෙනෙක් හොයාගනියි. 1942 01:58:49,290 --> 01:58:53,173 පරණ යාලුවෝ වගේම අලුත් යාලුවොත්. 1943 01:58:57,330 --> 01:58:59,652 මෙහේ දියං ඔය බල්ලව, කෙල්ලත් එක්ක කතා කරපං. 1944 01:59:10,200 --> 01:59:11,300 ඔහ්, හායි. 1945 01:59:11,500 --> 01:59:12,600 හායි. 1946 01:59:14,906 --> 01:59:16,365 ඔයා කාර්යබහුල වෙලා වගේ. 1947 01:59:19,190 --> 01:59:20,389 මං ඒක කලේ ඔයා වෙනුවෙන්. 1948 01:59:22,310 --> 01:59:25,548 ඔයාට මාව ඕනේ වුනේ නැතත්, මම ඒක කලේ ඔයා වෙනුවෙන්. 1949 01:59:34,400 --> 01:59:37,929 බලාගෙන ගියාම... මම ලෝකේ බේරගන්න ජාතියේ කෙනෙක්. 1950 01:59:38,400 --> 01:59:40,587 ඔයාලට සාක්ශි ඕනේ නම් මේ මේසේ වටේට බලන්න. 1951 01:59:41,400 --> 01:59:42,640 හොඳම හරිය දන්නව ද? 1952 01:59:43,400 --> 01:59:45,285 සමහර වෙලාවට අපි බේරගන්න මිනිස්සු... 1953 01:59:45,940 --> 01:59:47,701 ...එයාලා ආපස්සට අපිවම බේරගන්නවා. 1954 02:00:28,020 --> 02:00:29,916 තමුසේට විතරක් නෙමෙයි හැකියාවන් තියෙන්නේ. 1955 02:00:30,190 --> 02:00:31,295 මොකද්ද මේ තැන? 1956 02:01:00,400 --> 02:01:01,456 නියම ඇඳුම! 1957 02:01:01,480 --> 02:01:02,814 කට වහපං ස්ටැන් ලී! 1958 02:01:10,060 --> 02:01:12,560 මම ගොඩක් කැමතියි චිත්‍ර වලට... 1959 02:01:12,560 --> 02:01:13,800 ...ඩෙඩ්පූල් කොමික් පොත්වල. 1960 02:01:13,850 --> 02:01:14,480 ඔයාලට කියන්න, මට... 1961 02:01:14,480 --> 02:01:16,064 ඒ චරිතය එක්ක සමීප බවක් දැනුනා. 1962 02:01:16,310 --> 02:01:19,109 මම කැමතියි දවසක ඒ චරිතය රඟ දක්වන්න. 1963 02:01:46,310 --> 02:01:48,560 මම එතන සති තුනක් විතර හිටියා... 1964 02:01:48,560 --> 02:01:50,196 එකම රූප රාමුවක් වත් පටිගත කරන්න කලින්. 1965 02:01:50,650 --> 02:01:51,600 ඒ පලවෙනි දවසේ.... 1966 02:01:51,600 --> 02:01:54,619 ...පටිගත කරද්දී මං ගොඩක් බයෙන් හිටියේ. 1967 02:01:54,980 --> 02:01:55,770 හැමෝම වගේ බලං හිටියේ... 1968 02:01:55,770 --> 02:01:56,927 "කවුද මේ මනුස්සයා?" 1969 02:01:57,100 --> 02:01:58,601 ගොඩක් අය අතරේ කුතුහලයක් තිබුනා. 1970 02:01:59,190 --> 02:02:00,150 මෙයා චරිතය හරි විදියට කරයිද... 1971 02:02:00,150 --> 02:02:01,350 ඒ වගේම මට දැනෙන්න ගත්තා... 1972 02:02:01,350 --> 02:02:02,590 ...ඒ විදියේ පීඩනයක්. 1973 02:02:04,150 --> 02:02:05,817 හැම වෙලාවකම ඇඳුමේ වැරැද්ද. 1974 02:02:06,230 --> 02:02:07,772 ...නලුවගේ නෙමෙයි. 1975 02:02:15,980 --> 02:02:17,397 - මේක තමයි එකම විදිය. 1976 02:02:26,520 --> 02:02:28,416 ඔහ්, ඒක මේ විදියටයි දැනෙන්නේ. 1977 02:02:35,020 --> 02:02:36,120 බායි, වීඩියෝ. 1978 02:02:36,230 --> 02:02:37,330 බායි. 1979 02:06:50,800 --> 02:06:53,430 මට ඇතිවෙලා තියෙන්නේ එපා කරපු කටකතා වලට... 1980 02:06:53,430 --> 02:06:54,754 ...මං නිසායි ජොනී මැරුණේ කියලා. 1981 02:06:55,890 --> 02:06:56,990 අපි බලමු ටේප් එක. 1982 02:06:58,170 --> 02:07:01,273 වොයිඩ් එකේදී, උඹලා එක්කෝ අලායත්ට කෑමක්... 1983 02:07:01,670 --> 02:07:02,770 නැත්තං වැඩ කරන්නේ ඒක වෙනුවෙන්. 1984 02:07:05,960 --> 02:07:07,060 කියපං, ජොනී. 1985 02:07:07,278 --> 02:07:08,695 මං කියන්නං ඒකි කවුද කියලා. 1986 02:07:09,004 --> 02:07:10,066 කැසැන්ඩ්‍රා නෝවා කියන්නේ... 1987 02:07:10,090 --> 02:07:12,236 බහුක්‍රෑරෝන්උන්මාද, පාහරයෙක්... 1988 02:07:12,340 --> 02:07:14,250 ඇතුලෙන් මැරුණු, පිටපලු කෑල්ලක් වගේ ඉන්න.... 1989 02:07:14,250 --> 02:07:16,130 එපා කරපු කැ# හු#තියෙක්. 1990 02:07:16,130 --> 02:07:17,782 - ඒ වගේම මං කියන්නං ඒකිට කරන්න ඕනේ දේ. - මං අහගෙන ඉන්නේ. 1991 02:07:17,800 --> 02:07:19,670 ඒකිට පුළුවන් මගේ පුක සුද්ධ වෙනකං ලෙවකන්න... 1992 02:07:19,670 --> 02:07:21,566 තට්ට අපායට මකබෑවෙනකං. 1993 02:07:21,590 --> 02:07:23,800 කොටින්ම කිව්වොත් මට කමක් නෑ ඒක මාව හම ගහලා... 1994 02:07:23,800 --> 02:07:25,976 ලේ පිරිච්ච බැලුමක් වගේ පුපුරවලා දැම්මත්. 1995 02:07:26,000 --> 02:07:28,026 මේ දෙයියොත් නොබලන තැන මං කරන අන්තිම දේ... 1996 02:07:28,050 --> 02:07:30,460 අර කැරි හු#තිව ගිනි තියලා මැරුවත්... 1997 02:07:30,460 --> 02:07:31,936 ඒත් මං සතුටින් මැරෙන එකක් නෑ. 1998 02:07:31,960 --> 02:07:33,976 හත් දෙයියනේ කෙල්ලේ, උඹට නං පිස්සු! 1999 02:07:34,000 --> 02:07:34,856 අන්න හරි, වේඩ්. 2000 02:07:34,880 --> 02:07:37,750 මං සතුටු වෙන එකක් නෑ ඒකිගේ කරවෙලා දුම දාන මලකුණට හුජ්ජ කරලා.... 2001 02:07:37,750 --> 02:07:41,566 ඒ කරවුනු මලකුණට හු#න ගමන් ජගර්නට්‘ගේ වල්ල කටේ දාගත්තත්. 2002 02:07:41,590 --> 02:07:42,190 වාව්. 2003 02:07:42,214 --> 02:07:43,146 මං එහෙම කිව්වා කියපං. 2004 02:07:43,170 --> 02:07:44,147 හොඳයි. 2005 02:07:44,171 --> 02:07:46,157 ඔය තියෙන්නේ. 2006 02:07:46,314 --> 02:07:49,872 {\c&H00FFFF&‍\fade(500,500)}පරිවර්ථිත උපසිරැසි ගැන්වීම\Nප්‍රණීත් චින්තක රණසිංහ...{\fnWingdings}?\N{\fs10\fn\c&H00FF00&}baiscope.lk විසින් නොමිලේ නිකුත් කරන ලද උපසිරැසියකි.\Nකරුණාකර කර්තෘ අයිතිය සුරකින්න. 2006 02:07:50,305 --> 02:08:50,564