1 00:00:01,001 --> 00:00:03,920 登場する人物 団体名は 架空です 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:34,909 --> 00:00:37,454 ザ・ワンシティー 5802号室 4 00:00:37,912 --> 00:00:41,499 殺された3人の唯一の共通点 5 00:00:52,969 --> 00:00:56,890 この家の 最後の所有者はイ・ミヨン 6 00:01:07,108 --> 00:01:10,278 その前はカン・チモク 7 00:01:34,135 --> 00:01:39,140 そして最初の所有者は ド・ユンス 8 00:01:49,275 --> 00:01:53,947 発売当初 彼は13戸を所有していた 9 00:01:54,364 --> 00:01:57,534 5802号室は そのうちの1戸 10 00:01:58,159 --> 00:02:01,830 残り12戸は家族が所有していた 11 00:02:03,498 --> 00:02:06,668 なぜ ここをカンに譲ったのか 12 00:02:07,752 --> 00:02:11,422 一体 どこが 物語の始まりなのか 13 00:03:32,712 --> 00:03:38,718 ナインパズル 14 00:03:39,802 --> 00:03:44,140 カンとイは 婚約者だから分かるとして 15 00:03:44,641 --> 00:03:48,436 ドがカンに譲る理由が 分からない 16 00:03:49,312 --> 00:03:51,231 利害関係かしら 17 00:03:51,314 --> 00:03:55,401 5802号室は 訴訟や事件とは無縁だった 18 00:03:56,027 --> 00:04:00,031 所有者が 短期間で変わったのが妙だ 19 00:04:00,198 --> 00:04:04,494 ドからカンに 2ヵ月で変わったあと 20 00:04:04,577 --> 00:04:06,955 1ヵ月でイに 21 00:04:07,038 --> 00:04:08,873 事前に約束を? 22 00:04:08,957 --> 00:04:11,417 どんな約束だろう 23 00:04:12,752 --> 00:04:18,091 ユン署長とイとカンが 加害者かもしれないと? 24 00:04:18,174 --> 00:04:22,053 例えば ドを含む4人が罪を犯して 25 00:04:22,136 --> 00:04:27,100 その対価として 5802号室をもらってたら? 26 00:04:33,898 --> 00:04:38,278 でも その対価に 私のおじが入ってない 27 00:04:39,195 --> 00:04:41,239 なぜか接点がない 28 00:04:41,864 --> 00:04:44,617 おじが第1犠牲者なのに 29 00:04:46,369 --> 00:04:48,454 接点は漢江署かも 30 00:04:49,414 --> 00:04:54,585 1年間 署長をしてたし ザ・ワンシティーは管轄だった 31 00:04:56,045 --> 00:05:01,050 ザ・ワンシティー絡みの事件を もみ消したとか? 32 00:05:02,051 --> 00:05:04,262 罪を見逃したり… 33 00:05:10,935 --> 00:05:16,441 犯罪をもみ消したのなら 大きな対価を得たはず 34 00:05:20,278 --> 00:05:22,280 何を得たのかな 35 00:05:26,617 --> 00:05:28,703 4人が犯人の事件 36 00:05:31,289 --> 00:05:36,002 ドは子供が作った砂の城を 潰すピエロ 37 00:05:36,085 --> 00:05:39,213 カンは腕章をつけて踊ってる 38 00:05:40,590 --> 00:05:43,468 イは誰かに耳打ちを 39 00:05:44,719 --> 00:05:48,473 ユン署長は銃で人形を撃ってる 40 00:05:53,895 --> 00:05:58,066 この絵の中で 成立する犯罪はある? 41 00:06:05,907 --> 00:06:07,325 これは… 42 00:06:09,911 --> 00:06:11,704 ひどい頭痛が 43 00:06:12,080 --> 00:06:14,207 コーヒーを飲むか? 44 00:06:14,290 --> 00:06:17,668 ホットのダブルラテ オーツミルクで 45 00:06:17,877 --> 00:06:19,962 余計に頭が痛い 46 00:06:20,046 --> 00:06:21,422 宅配にする 47 00:06:21,506 --> 00:06:25,301 いいカフェがあるから 散歩しよう 48 00:06:25,426 --> 00:06:27,011 少し歩きたい 49 00:06:37,688 --> 00:06:38,940 こんばんは 50 00:06:39,023 --> 00:06:39,774 どうも 51 00:06:41,317 --> 00:06:42,610 コーヒーと 52 00:06:42,693 --> 00:06:45,822 ラテ… ホットラテ… 53 00:06:47,615 --> 00:06:49,450 オーツミルクで 54 00:06:49,617 --> 00:06:52,245 ダブルショットにして 55 00:06:52,328 --> 00:06:53,454 はい 56 00:06:53,538 --> 00:06:55,039 コーヒーと 57 00:06:55,123 --> 00:06:58,918 ラテはオーツミルクで ダブルショット? 58 00:06:59,627 --> 00:07:00,628 はい 59 00:07:40,918 --> 00:07:42,420 なぜ消すの? 60 00:07:45,882 --> 00:07:48,551 いびきをかいてたから 61 00:07:51,762 --> 00:07:53,306 あり得ない 62 00:07:56,559 --> 00:07:59,395 こんな時は上着をかけて 63 00:07:59,479 --> 00:08:03,983 10年 独身なだけあって 女を分かってない 64 00:08:04,066 --> 00:08:06,861 買ってきてやったのに 65 00:08:07,987 --> 00:08:11,782 人によっては 暑いくらいの室温だ 66 00:08:13,201 --> 00:08:14,577 おいしい 67 00:08:17,830 --> 00:08:18,831 眠い 68 00:08:18,915 --> 00:08:20,416 散歩する? 69 00:08:28,341 --> 00:08:30,343 甘くてうまいな 70 00:08:30,426 --> 00:08:35,014 わざわざ来たのには 訳があるんだろ? 71 00:08:35,097 --> 00:08:36,807 ユン署長は 72 00:08:38,226 --> 00:08:40,520 どんな人でしたか? 73 00:08:40,603 --> 00:08:42,980 なぜ そんな質問を? 74 00:08:43,064 --> 00:08:46,859 隊長が慕ってたのは 知ってますが 75 00:08:48,569 --> 00:08:51,822 殺された理由とか気になって 76 00:08:55,701 --> 00:08:57,370 その聞き方は 77 00:08:58,955 --> 00:09:00,873 変じゃないか? 78 00:09:01,082 --> 00:09:06,045 ドンフンさんが悪事を働いて 死んだみたいだ 79 00:09:11,384 --> 00:09:12,426 “ユン・イナ〟 80 00:09:14,428 --> 00:09:16,180 人には裏がある 81 00:09:16,264 --> 00:09:18,015 裏があるか 82 00:09:20,142 --> 00:09:25,273 この前みたいに 徹底的に問いただす気だな 83 00:09:25,356 --> 00:09:26,857 そうでした? 84 00:09:27,233 --> 00:09:28,776 とぼけるな 85 00:09:32,822 --> 00:09:34,365 ドンフンさんか 86 00:09:36,450 --> 00:09:38,744 優秀な警察官だった 87 00:09:39,745 --> 00:09:41,372 最年少で署長に 88 00:09:41,455 --> 00:09:42,999 上層部も評価を? 89 00:09:43,082 --> 00:09:44,917 もちろんだ 90 00:09:46,043 --> 00:09:48,796 いい警察官で捜査もうまかった 91 00:09:48,879 --> 00:09:50,381 なぜ辞職を? 92 00:09:50,840 --> 00:09:56,053 世論をなだめるために 辞めさせられたんだ 93 00:09:57,597 --> 00:09:59,515 当時は大変だった 94 00:10:01,058 --> 00:10:04,353 中部連続殺人を知ってるだろ 95 00:10:04,437 --> 00:10:08,107 犯行は雨の月曜で ストッキングを被せられた 96 00:10:08,190 --> 00:10:10,026 漢江署の管轄だった 97 00:10:11,193 --> 00:10:16,532 女学生が3人死ぬまで 同一犯だと気づかなくて 98 00:10:16,866 --> 00:10:18,200 5人が犠牲に 99 00:10:19,619 --> 00:10:22,913 その批判封じに使われたんだ 100 00:10:23,539 --> 00:10:25,291 後味が悪かった 101 00:10:48,606 --> 00:10:52,443 眠れる場所について 話してみる? 102 00:10:52,818 --> 00:10:54,278 まだ秘密? 103 00:10:54,862 --> 00:10:57,114 秘密じゃないですが 104 00:10:57,490 --> 00:11:00,868 あれ以上 話すこともないです 105 00:11:02,828 --> 00:11:04,705 考えてみたの 106 00:11:05,039 --> 00:11:08,626 なぜ散らかった所で眠れたのか 107 00:11:09,627 --> 00:11:15,675 物を捨てられないのを ため込み症と言うんだけど 108 00:11:15,966 --> 00:11:18,511 一種の精神疾患よ 109 00:11:20,930 --> 00:11:23,099 どんな人なの? 110 00:11:26,894 --> 00:11:29,730 おじの話をしましょう 111 00:11:33,984 --> 00:11:35,152 おじには 112 00:11:36,278 --> 00:11:40,741 私の知らない面が あるかもしれません 113 00:11:41,701 --> 00:11:44,328 常に いい人ではいられない 114 00:11:46,789 --> 00:11:48,708 なぜ そうだと? 115 00:11:48,791 --> 00:11:52,586 おじの選択を追えばいいと 言いましたね 116 00:11:54,171 --> 00:11:55,881 やってみます 117 00:11:57,800 --> 00:12:01,387 実は目をつぶってました 118 00:12:02,680 --> 00:12:05,975 何が飛び出すか分からなくて 119 00:12:07,768 --> 00:12:08,853 怖かった 120 00:12:10,730 --> 00:12:15,901 目を開けてることすら つらい時もある 121 00:12:16,861 --> 00:12:20,781 先生も目をつぶりたいことが? 122 00:12:20,865 --> 00:12:23,117 当然よ 人間だもの 123 00:12:24,076 --> 00:12:25,369 どんな時? 124 00:12:25,453 --> 00:12:29,206 個人的なことは秘密です 125 00:12:42,178 --> 00:12:43,179 どうも 126 00:12:43,971 --> 00:12:45,181 どうも 127 00:12:46,056 --> 00:12:49,435 友達が ここで働いてて 128 00:12:49,810 --> 00:12:52,772 警察指定の病院なので 129 00:12:55,649 --> 00:12:56,650 ですね 130 00:12:57,151 --> 00:12:58,068 はい 131 00:13:08,078 --> 00:13:11,081 イ・ミヨンさんの車を見たと? 132 00:13:12,333 --> 00:13:13,334 はい 133 00:13:15,878 --> 00:13:17,463 覚えてます 134 00:13:20,299 --> 00:13:25,554 パナメーラは憧れの車で つい見てしまうんです 135 00:13:27,014 --> 00:13:33,354 パトカーの前なのに 猛スピードで信号無視しました 136 00:13:35,689 --> 00:13:40,236 夜10時で通行車両はなく 見逃しました 137 00:13:45,866 --> 00:13:48,160 もし停車させてたら 138 00:13:51,163 --> 00:13:53,833 事件を防げたかも 139 00:13:57,169 --> 00:13:58,879 ずっと後悔を 140 00:13:59,880 --> 00:14:05,803 なぜパトカーの前で 猛スピードで信号無視したと? 141 00:14:08,097 --> 00:14:08,597 はい? 142 00:14:09,390 --> 00:14:12,601 わざと信号無視したんです 143 00:14:13,143 --> 00:14:17,815 彼女は できるかぎりの SOSを送った 144 00:14:21,026 --> 00:14:24,738 他に何か見ませんでしたか? 145 00:14:24,822 --> 00:14:26,740 特に後部座席で 146 00:14:29,952 --> 00:14:34,164 スモークガラスで 見えませんでした 147 00:14:36,959 --> 00:14:39,128 なるほど どうも 148 00:14:48,095 --> 00:14:52,182 停車させても 結果は同じだったかと 149 00:14:54,894 --> 00:14:57,730 克服には時間が必要です 150 00:14:58,314 --> 00:15:00,649 自分を責めないで 151 00:15:01,650 --> 00:15:04,570 “資料室〟 152 00:15:10,075 --> 00:15:11,076 後ろ 153 00:15:12,578 --> 00:15:14,455 電話に出ろよ 154 00:15:14,538 --> 00:15:17,041 人のこと言えるの? 155 00:15:17,750 --> 00:15:19,710 また減らず口を 156 00:15:19,793 --> 00:15:22,046 テ先輩に会ってきた 157 00:15:24,340 --> 00:15:28,302 お前は おじを どこまで知ってる? 158 00:15:47,196 --> 00:15:49,823 私のせいで辞めたかと 159 00:15:51,909 --> 00:15:55,579 尊敬されてた立派な警察官が 160 00:15:56,956 --> 00:15:59,625 何の事件を葬ったのか 161 00:15:59,708 --> 00:16:01,585 人には裏がある 162 00:16:03,045 --> 00:16:07,299 見逃した事件が 1つとは限らない 163 00:16:12,513 --> 00:16:14,056 できるのか? 164 00:16:15,474 --> 00:16:17,726 事件と向き合えるか? 165 00:16:19,603 --> 00:16:21,605 普段どおり 警部補として 166 00:16:22,064 --> 00:16:24,525 犯罪分析官として 分析できるか? 167 00:16:29,571 --> 00:16:30,656 やらないと 168 00:16:30,739 --> 00:16:32,741 できるか聞いてる 169 00:16:40,708 --> 00:16:41,709 うん 170 00:16:46,005 --> 00:16:47,339 探そう 171 00:16:49,091 --> 00:16:52,302 銃撃されて 耳打ちされて 172 00:16:52,511 --> 00:16:55,431 腕章に踏まれ 砂の城を潰された人を 173 00:16:56,849 --> 00:16:57,891 だろ? 174 00:17:13,574 --> 00:17:14,700 何だ? 175 00:17:14,783 --> 00:17:16,535 何事もないか? 176 00:17:17,244 --> 00:17:19,204 急に何なんだ 177 00:17:20,080 --> 00:17:22,916 先輩に対して偉そうに 178 00:17:23,000 --> 00:17:28,464 ドンフンさんのことを聞きに ハンセムが来た 179 00:17:28,881 --> 00:17:31,508 やりそうなことだろ 180 00:17:32,217 --> 00:17:33,510 何が心配だ 181 00:17:34,094 --> 00:17:37,556 イナの分析報告書のことだが 182 00:17:40,684 --> 00:17:44,938 ドンフンさんは なぜ死んだと思う? 183 00:17:51,153 --> 00:17:52,196 これだ 184 00:17:55,199 --> 00:18:00,037 ミョンソン日報の記者を 名誉毀損で訴えてる 185 00:18:00,412 --> 00:18:02,498 3ヵ月後に不起訴 186 00:18:06,460 --> 00:18:11,215 訴えたのは中部連続殺人の 最後の被害者の弟 187 00:18:12,049 --> 00:18:16,720 ユン署長が 辞職したきっかけの事件よ 188 00:18:18,722 --> 00:18:22,392 最後に葬ったのが この事件ね 189 00:18:22,476 --> 00:18:24,561 名誉毀損罪で探そう 190 00:18:24,770 --> 00:18:29,566 ユン署長が葬った事件のせいで 破滅した人が 191 00:18:29,650 --> 00:18:31,777 何人も殺してる 192 00:18:31,860 --> 00:18:34,905 被害者でパズル殺人の犯人 193 00:18:35,906 --> 00:18:36,657 行こう 194 00:18:36,740 --> 00:18:37,741 待て 195 00:18:40,285 --> 00:18:41,662 話がある 196 00:18:45,457 --> 00:18:46,750 ハンカチ? 197 00:18:46,834 --> 00:18:50,921 中年男性が使いそうな 平凡な物だが 198 00:18:51,505 --> 00:18:55,008 最初に現場に着いたサンが見た 199 00:18:56,009 --> 00:19:01,265 証拠品にはなく 知ってるのは俺 サン 班長だけ 200 00:19:02,683 --> 00:19:06,854 警察に犯人か共犯がいるかも 201 00:19:09,273 --> 00:19:10,649 言うのが遅い 202 00:19:11,608 --> 00:19:12,734 お前が… 203 00:19:12,818 --> 00:19:14,236 信じるの? 204 00:19:16,488 --> 00:19:17,072 何? 205 00:19:17,156 --> 00:19:18,448 チェ・サンを 206 00:19:20,868 --> 00:19:22,119 もちろん 207 00:19:22,202 --> 00:19:23,370 班長は? 208 00:19:23,579 --> 00:19:27,749 俺を含めて 署内の全員が疑わしいが 209 00:19:28,584 --> 00:19:30,210 ジョンホさんは違う 210 00:19:31,753 --> 00:19:33,630 できるの? 211 00:19:33,714 --> 00:19:35,048 何を? 212 00:19:35,132 --> 00:19:38,468 その人たちと向き合えるの? 213 00:19:38,594 --> 00:19:42,973 普段どおり 警部補として捜査できる? 214 00:19:44,516 --> 00:19:47,811 転職しろ 俺を分かってない 215 00:19:48,604 --> 00:19:50,606 また蓋を取る気? 216 00:19:51,106 --> 00:19:53,859 私の前では取らないで 217 00:19:53,942 --> 00:19:55,402 マネするな 218 00:20:12,336 --> 00:20:13,503 姉です 219 00:20:14,463 --> 00:20:15,839 アン・ミソン 220 00:20:16,715 --> 00:20:20,719 ソウル中部連続殺人の 最後の被害者 221 00:20:21,720 --> 00:20:26,391 20年も前のことなのに 今更 何ですか? 222 00:20:29,478 --> 00:20:33,065 悔しくて腹が立ったんですよね 223 00:20:34,066 --> 00:20:35,609 だから訴訟を 224 00:20:35,859 --> 00:20:36,985 当然です 225 00:20:38,528 --> 00:20:41,740 早く犯人が捕まってたら 226 00:20:42,824 --> 00:20:47,496 姉さんは25歳の若さで 死ななかったのに 227 00:20:51,458 --> 00:20:57,047 その上 クソ記者が 姉はコンパニオンだとデマを 228 00:20:57,756 --> 00:20:59,591 実際は違う 229 00:21:00,342 --> 00:21:06,431 誕生日に友達とカラオケへ行き 帰り道で被害に 230 00:21:07,474 --> 00:21:09,476 頭に来ました 231 00:21:09,559 --> 00:21:13,605 事実確認をせずに 記事を書くなんて 232 00:21:15,649 --> 00:21:17,693 それで訴えました 233 00:21:20,237 --> 00:21:23,156 事件を葬られてムカついたが 234 00:21:24,992 --> 00:21:26,410 結局 死んだ 235 00:21:28,662 --> 00:21:31,415 ユン署長のことですね 236 00:21:33,292 --> 00:21:34,960 ユン署長も? 237 00:21:36,837 --> 00:21:38,547 他に誰が? 238 00:21:41,216 --> 00:21:43,635 ミョンソン日報の記者 239 00:21:44,386 --> 00:21:45,429 記者も? 240 00:21:45,512 --> 00:21:48,181 はい 自殺したでしょ 241 00:21:49,099 --> 00:21:53,186 イ・ガンヒョン あの野郎は忘れない 242 00:22:08,410 --> 00:22:09,786 イ記者は 243 00:22:11,204 --> 00:22:12,622 本当に自殺を? 244 00:22:13,206 --> 00:22:14,333 確認する 245 00:22:15,709 --> 00:22:18,295 住所は木洞だったな 246 00:22:20,756 --> 00:22:24,217 “ソン・イナン先輩〟 247 00:22:26,261 --> 00:22:27,262 もしもし 248 00:22:27,346 --> 00:22:29,639 お元気ですか? 249 00:22:29,723 --> 00:22:30,349 おう 250 00:22:30,432 --> 00:22:31,850 ヤンソ署に? 251 00:22:31,933 --> 00:22:32,517 ああ 252 00:22:32,601 --> 00:22:35,812 {\an8}“イ・ガンヒョン 死亡事件〟 253 00:22:35,270 --> 00:22:37,856 10年前の事件だぞ 254 00:22:39,316 --> 00:22:41,068 俺の名は出すな 255 00:22:41,151 --> 00:22:43,612 はい 感謝します 256 00:22:44,404 --> 00:22:45,906 皆さんに 257 00:22:45,989 --> 00:22:47,199 珍しいな 258 00:22:48,533 --> 00:22:49,576 じゃあな 259 00:22:49,826 --> 00:22:50,827 はい 260 00:23:06,510 --> 00:23:07,803 貸して 261 00:23:21,108 --> 00:23:22,734 オ・チョルジン? 262 00:23:24,319 --> 00:23:24,903 おい 263 00:23:37,290 --> 00:23:39,584 署長が死ぬ8ヵ月前だ 264 00:23:45,715 --> 00:23:50,095 最初の事件は イ・ガンヒョンだったのね 265 00:23:53,432 --> 00:23:56,268 早く気づくべきだった 266 00:24:04,901 --> 00:24:07,195 妙だと思ったのよ 267 00:24:07,279 --> 00:24:13,243 21人を殺した犯人でも 最初は現場に凶器を忘れた 268 00:24:13,326 --> 00:24:18,832 最初から完全犯罪は難しい どこかでミスをする 269 00:24:18,915 --> 00:24:22,919 おじの現場は 最初なのに完璧だった 270 00:24:23,003 --> 00:24:26,173 指紋やDNAも残ってない 271 00:24:26,256 --> 00:24:31,261 なぜならイ・ガンヒョンが 最初だったから 272 00:24:31,344 --> 00:24:34,139 イの事件には証拠が? 273 00:24:35,891 --> 00:24:40,312 俺は担当刑事に会うから お前はパズルを捜せ 274 00:24:40,395 --> 00:24:43,148 ザ・ワンシティー 5802号室 275 00:24:43,482 --> 00:24:45,066 漢江署の管轄 276 00:24:45,775 --> 00:24:47,235 イ・ガンヒョン 277 00:24:52,532 --> 00:24:55,160 “イ・ガンヒョン記者〟 278 00:24:57,829 --> 00:25:00,332 “漢江区 再開発開始〟 279 00:25:00,415 --> 00:25:04,252 “漢江警察署〟 280 00:25:05,128 --> 00:25:07,589 “有給休暇 申請書〟 281 00:25:07,672 --> 00:25:12,928 なぜ急に休むんだ ドの事件の捜査中だぞ 282 00:25:13,011 --> 00:25:15,722 ユン警部補の報告書を? 283 00:25:18,266 --> 00:25:20,519 パズル事件の捜査中です 284 00:25:26,691 --> 00:25:27,859 “関連性の分析〟 285 00:25:31,530 --> 00:25:33,907 “ユン殺害事件との関連性〟 286 00:25:41,331 --> 00:25:43,500 ユン・ドンフン イ・ミヨン 287 00:25:43,583 --> 00:25:46,378 カン・チモク ド・ユンスまで関連性が 288 00:25:46,461 --> 00:25:48,421 カンの件は解決した 289 00:25:48,505 --> 00:25:52,884 パズルが届いたんです 彼も標的でした 290 00:26:01,184 --> 00:26:02,477 誰に話した 291 00:26:03,353 --> 00:26:05,355 これが初めてです 292 00:26:05,897 --> 00:26:09,901 未確認のパズルを見つけたら 公にします 293 00:26:09,985 --> 00:26:11,444 大事件です 294 00:26:13,780 --> 00:26:14,823 だが 295 00:26:15,323 --> 00:26:20,704 ハンカチを隠した人も まだ分かってないんだぞ 296 00:26:22,914 --> 00:26:24,291 何より 297 00:26:24,833 --> 00:26:29,004 ユン警部補を信じられるのか? 298 00:26:30,297 --> 00:26:34,175 彼女のことをどこまで知ってる 299 00:26:35,010 --> 00:26:36,177 何の話で? 300 00:26:36,261 --> 00:26:38,597 知らないようだな 301 00:26:40,140 --> 00:26:41,516 本人に聞け 302 00:26:42,517 --> 00:26:47,522 休暇は必要ない 結局はドの事件の捜査だから 303 00:26:48,148 --> 00:26:50,650 出署せずに捜査しろ 304 00:26:50,734 --> 00:26:53,570 その代わり適宜 報告を 305 00:27:06,333 --> 00:27:08,668 “ヒョン・ホグン署長〟 306 00:27:15,175 --> 00:27:16,176 座れ 307 00:27:17,385 --> 00:27:18,637 このままで 308 00:27:18,720 --> 00:27:19,888 ああ 309 00:27:20,430 --> 00:27:22,432 座る資格もない 310 00:27:24,184 --> 00:27:27,145 ドの事件を解決せずに 311 00:27:27,979 --> 00:27:31,941 10年前の事件まで探ってるとか 312 00:27:34,152 --> 00:27:35,612 暇なのか? 313 00:27:36,863 --> 00:27:38,406 魂胆は何だ 314 00:27:40,075 --> 00:27:41,618 説明しろ 315 00:27:43,995 --> 00:27:46,039 まだ話せません 316 00:27:46,748 --> 00:27:47,749 何? 317 00:27:51,002 --> 00:27:55,715 報告するかどうかを お前が決めるな 318 00:28:00,387 --> 00:28:04,432 ドと10年前の事件は 関係があります 319 00:28:04,724 --> 00:28:08,103 イ・ミヨン カン・チモク ユン署長の事件も 320 00:28:10,855 --> 00:28:16,653 これらの事件の中心は 漢江署かもしれません 321 00:28:18,947 --> 00:28:22,784 何か証拠があって 言ってるのか? 322 00:28:25,704 --> 00:28:27,205 探します 323 00:28:29,624 --> 00:28:30,792 この野郎 324 00:28:31,876 --> 00:28:35,088 見つけてから言うべきだろ 325 00:28:36,339 --> 00:28:37,549 探します 326 00:28:52,856 --> 00:28:57,193 そこに2010年代初めの 証拠が入ってます 327 00:28:57,819 --> 00:29:00,530 捜してみてください 328 00:29:00,613 --> 00:29:01,614 はい 329 00:29:12,500 --> 00:29:14,210 イ・ガンヒョン? 330 00:29:19,758 --> 00:29:20,842 確かに 331 00:29:22,510 --> 00:29:26,598 自殺と断定されたものの 怪しかった 332 00:29:28,349 --> 00:29:32,645 袋を被って自殺するなんて 変だよな 333 00:29:33,188 --> 00:29:35,440 普通じゃない 334 00:29:35,523 --> 00:29:37,525 司法解剖は? 335 00:29:37,609 --> 00:29:42,405 遺族が猛反対して できなかったんだよ 336 00:29:44,240 --> 00:29:49,704 イは離婚してから 長い間 息子と暮らしてたんだ 337 00:29:50,538 --> 00:29:54,042 うつ病で酒と睡眠薬に頼ってた 338 00:29:56,085 --> 00:29:57,462 事件前日も 339 00:29:57,545 --> 00:30:02,801 子育てが大変で死にたいと 言ってたらしいから 340 00:30:03,551 --> 00:30:05,637 自殺願望はあった 341 00:30:08,932 --> 00:30:12,727 現場のパズルを覚えてますか? 342 00:30:17,482 --> 00:30:18,858 パズル? 343 00:30:32,580 --> 00:30:33,706 あった 344 00:30:35,542 --> 00:30:36,751 覚えてる 345 00:30:37,710 --> 00:30:42,507 意図的に置いたように 遺体の横にあった 346 00:30:43,383 --> 00:30:47,303 事件では いろんな物が出てくるが 347 00:30:47,387 --> 00:30:51,599 息子の物でもないから 不思議だった 348 00:30:53,351 --> 00:30:56,479 何というかパズルの絵が 349 00:30:57,897 --> 00:30:59,065 不快だった 350 00:31:00,233 --> 00:31:01,359 なぜ? 351 00:31:02,068 --> 00:31:05,071 カメラを持つ男の目が 352 00:31:05,822 --> 00:31:08,783 糸で縫われてたんだ 353 00:31:09,951 --> 00:31:12,453 すごく不気味だった 354 00:31:13,496 --> 00:31:17,959 作者は子供か大人かすら 分からない 355 00:31:25,967 --> 00:31:29,888 事件当時 怪しい人や妙なことは? 356 00:31:32,140 --> 00:31:36,185 待てよ この事件に詳しいのは… 357 00:31:39,689 --> 00:31:41,065 漢江署だよな 358 00:31:41,149 --> 00:31:41,941 はい 359 00:31:42,025 --> 00:31:43,776 ヤン・ジョンホを? 360 00:31:44,485 --> 00:31:45,778 同じ班です 361 00:31:45,862 --> 00:31:49,949 灯台下暗しだな ジョンホが詳しいぞ 362 00:31:52,201 --> 00:31:54,203 な… なぜ? 363 00:31:55,705 --> 00:31:58,917 ジョンホが担当だったが 364 00:31:59,000 --> 00:32:03,713 急に本庁に駆り出されて 俺が引き継いだ 365 00:32:03,796 --> 00:32:09,844 ジョンホが捜査をして 俺は最後の処理をしただけ 366 00:32:09,928 --> 00:32:13,014 あの時代はよかった 367 00:32:13,348 --> 00:32:15,642 簡単に辞めるなよ 368 00:32:15,892 --> 00:32:17,769 転職は大変だぞ 369 00:32:20,229 --> 00:32:24,817 強力2班の ヤン班長のことですか? 370 00:32:25,526 --> 00:32:26,611 ああ 371 00:32:43,795 --> 00:32:45,171 どうだ? 372 00:32:45,254 --> 00:32:48,341 ドの現場近くの居酒屋に 373 00:32:48,633 --> 00:32:52,553 防犯カメラがあったので確認を 374 00:32:53,221 --> 00:32:54,722 故障中のはず 375 00:32:54,806 --> 00:32:57,100 面倒でウソをついたとか 376 00:32:57,183 --> 00:33:00,687 営業停止を におわせたら白状を 377 00:33:01,437 --> 00:33:02,480 進展は? 378 00:33:02,563 --> 00:33:06,651 特にありません 画質も悪いです 379 00:33:07,610 --> 00:33:10,613 ハンセムにハンカチの話を? 380 00:33:16,077 --> 00:33:18,997 他に覚えてることは? 381 00:33:21,290 --> 00:33:23,793 特に怪しい人とか 382 00:33:24,585 --> 00:33:30,174 現場に物が散乱してて 他のことは覚えてません 383 00:33:31,342 --> 00:33:33,469 どう対処しますか? 384 00:33:35,680 --> 00:33:37,724 なぜ消えたのかな 385 00:33:48,234 --> 00:33:50,987 “キム・ハンセム: 報告があります〟 386 00:34:07,712 --> 00:34:10,131 昼間から飲むなんて 387 00:34:11,591 --> 00:34:12,675 来ましたね 388 00:34:22,935 --> 00:34:24,270 報告って? 389 00:34:25,146 --> 00:34:26,147 ジョンホさんに 390 00:34:27,774 --> 00:34:30,276 俺がいつ憧れたと? 391 00:34:32,070 --> 00:34:36,032 児童養護施設で 奉仕活動してるけど 392 00:34:36,115 --> 00:34:39,285 それは自身が施設出身だからだ 393 00:34:41,287 --> 00:34:43,331 先に報告をしろ 394 00:34:44,332 --> 00:34:48,169 ジョンホさんが班長になった時 395 00:34:49,087 --> 00:34:54,467 被害者の葬儀に行く理由を 俺が尋ねたら—— 396 00:34:58,221 --> 00:34:59,472 こう答えた 397 00:35:01,641 --> 00:35:03,643 “謝らないと〟 398 00:35:05,394 --> 00:35:10,233 “人を守るのが刑事なのに 力不足だった〟 399 00:35:11,484 --> 00:35:14,153 “逮捕を約束しに行く〟 400 00:35:14,862 --> 00:35:19,158 あの時が一番 カッコよかった 401 00:35:20,952 --> 00:35:26,707 俺は推理や探偵映画が好きで 刑事になったけど 402 00:35:27,875 --> 00:35:29,585 ジョンホさんは違う 403 00:35:31,629 --> 00:35:34,257 誰より使命感がある 404 00:35:34,340 --> 00:35:38,136 理想の警察官だなと思った 405 00:35:39,303 --> 00:35:41,055 温かい人だから 406 00:35:41,848 --> 00:35:44,725 ヤン・ジョンホは正義だ 407 00:35:44,809 --> 00:35:49,105 だからバットマンって 呼んでるんです 408 00:35:51,315 --> 00:35:52,692 要点は何だ 409 00:35:52,775 --> 00:35:54,944 でも言わなかった 410 00:35:57,238 --> 00:36:01,742 イ・ガンヒョン事件の担当で パズルを見たのに… 411 00:36:03,786 --> 00:36:06,664 最初のパズル殺人なのに 412 00:36:08,374 --> 00:36:10,960 なぜ黙ってたんだろう 413 00:36:23,681 --> 00:36:25,975 班長がハンカチを? 414 00:36:28,936 --> 00:36:29,937 ハンセム 415 00:36:30,021 --> 00:36:31,063 答えて 416 00:36:31,147 --> 00:36:32,773 なぜ俺が? 417 00:36:34,567 --> 00:36:36,527 他に説明がつかない 418 00:36:41,324 --> 00:36:43,326 なぜ黙ってたと? 419 00:36:43,826 --> 00:36:44,952 さあね 420 00:36:46,329 --> 00:36:47,830 聞いたよな 421 00:36:48,831 --> 00:36:52,877 どこまで ユン・イナを知ってるのか 422 00:36:57,423 --> 00:37:02,637 木洞マンション 212号室で イ・ガンヒョンが死んだ 423 00:37:03,221 --> 00:37:07,808 あの日 真上の314号室に 誰がいたと? 424 00:37:13,564 --> 00:37:16,943 息子のイ・ソヌクと その友達 425 00:37:17,568 --> 00:37:19,904 チョ・スルギ オ・ヨンフン 426 00:37:21,697 --> 00:37:23,115 ユン・イナ 427 00:37:26,786 --> 00:37:32,291 冬休みにイの息子の友人宅で 家庭教師の授業があった 428 00:37:33,084 --> 00:37:35,711 21~0時まで授業を 429 00:37:36,462 --> 00:37:40,049 0時5分に帰る姿が カメラに映ってた 430 00:37:41,300 --> 00:37:43,594 ユン・イナ以外だ 431 00:37:44,470 --> 00:37:48,391 体調不良で 23時に帰宅したらしい 432 00:37:48,474 --> 00:37:51,686 だが その時間に映ってない 433 00:37:52,895 --> 00:37:58,442 カメラに映ったのは 1時間以上 過ぎた0時23分 434 00:38:02,697 --> 00:38:06,659 イの死亡推定時刻は 22時から0時 435 00:38:07,368 --> 00:38:10,496 彼女だけアリバイがない 436 00:38:12,039 --> 00:38:16,711 ユン署長に阻まれて 彼女とは話せなかった 437 00:38:17,503 --> 00:38:22,925 ユン署長によると 彼女は息苦しくて屋上にいた 438 00:38:23,843 --> 00:38:25,970 授業が終わるまで 439 00:38:28,264 --> 00:38:30,141 あり得るか? 440 00:38:31,017 --> 00:38:36,022 もっと調べたかったが 急に本庁に呼ばれた 441 00:38:39,317 --> 00:38:41,027 その8ヵ月後 442 00:38:42,695 --> 00:38:45,656 ユン署長が殺されて またも彼女は 443 00:38:46,907 --> 00:38:48,701 アリバイがない 444 00:38:52,204 --> 00:38:54,915 彼女を信じられるか? 445 00:39:02,298 --> 00:39:04,050 だから黙ってた 446 00:39:11,057 --> 00:39:13,768 署内の共犯者を見つけたら 447 00:39:16,354 --> 00:39:17,938 明白になるかと 448 00:39:35,790 --> 00:39:39,293 イ・ガンヒョンの家は212号室 449 00:39:39,794 --> 00:39:44,632 10年前に家庭教師の授業が あったのは314号室 450 00:39:46,342 --> 00:39:48,969 みんな金持ちだろ? 451 00:39:49,053 --> 00:39:52,890 少額なのに ひどいヤツらだ 452 00:39:53,057 --> 00:39:54,892 なあ おい 453 00:39:55,101 --> 00:40:00,189 俺はクズ記者でも 特大のネタは持ってる 454 00:40:00,272 --> 00:40:02,316 なあ チョルジン 455 00:40:02,566 --> 00:40:05,653 俺はイ・ガンヒョンだぞ 456 00:40:06,362 --> 00:40:09,990 俺が腹をくくってペンを取れば 457 00:40:10,533 --> 00:40:13,369 全員 あの世行きだ 458 00:40:13,452 --> 00:40:15,413 道連れにする 459 00:40:15,704 --> 00:40:17,706 笑わせやがって 460 00:40:18,582 --> 00:40:19,834 おい 461 00:40:20,209 --> 00:40:21,961 容赦しねえぞ 462 00:40:24,630 --> 00:40:28,134 8時55分 授業開始5分前 463 00:40:28,717 --> 00:40:32,471 あの日は普段どおりだった 464 00:40:33,222 --> 00:40:37,601 チョルジン またカネの話ですまないが 465 00:40:39,478 --> 00:40:42,398 周りにうまく言ってくれ 466 00:40:42,481 --> 00:40:43,482 何? 467 00:40:43,899 --> 00:40:47,695 こんなことなら売ってない 468 00:40:47,778 --> 00:40:49,405 最後だから 469 00:40:49,822 --> 00:40:52,783 頼むよ これが最後だ 470 00:40:54,326 --> 00:41:00,416 俺たちは共に 栄華を誇った仲じゃないか 471 00:41:00,499 --> 00:41:03,085 戦友みたいなもんだ 472 00:41:04,044 --> 00:41:05,087 もしもし 473 00:41:27,735 --> 00:41:29,528 “栄華を誇った〟 474 00:41:31,030 --> 00:41:34,867 あれが彼の最後の姿だった 475 00:41:34,950 --> 00:41:38,829 分散はnpqであり q=1−pだ 476 00:41:39,413 --> 00:41:43,959 正の平方根にすると 標準偏差になる 477 00:41:44,043 --> 00:41:47,129 問題は平均と標準偏差 478 00:41:47,213 --> 00:41:50,049 じゃあ平均はどうなる? 479 00:41:50,591 --> 00:41:57,264 2X−5だが2倍の 2(2X−5)にも変えられる 480 00:41:57,681 --> 00:41:59,016 なら値は? 481 00:41:59,808 --> 00:42:02,102 ここが5以上なら… 482 00:42:02,186 --> 00:42:05,814 息苦しくなって屋上に行った 483 00:42:06,857 --> 00:42:12,154 記憶が正しければ その時まで異変はなかった 484 00:42:12,780 --> 00:42:15,157 やけに寒い日だった 485 00:42:16,617 --> 00:42:18,494 何の曲だっけ? 486 00:42:19,245 --> 00:42:22,206 高3の時に よく聴いてた 487 00:42:40,849 --> 00:42:45,020 その時 誰かが エントランスに入った 488 00:42:50,067 --> 00:42:51,360 誰だろう 489 00:43:14,008 --> 00:43:18,387 最初の殺人は完璧に近かった 490 00:43:19,221 --> 00:43:25,019 緊張しただろうに失敗はなく 痕跡も残さなかった 491 00:43:26,270 --> 00:43:32,776 唯一 失敗があるとしたら パズルが注目されなかったこと 492 00:43:35,487 --> 00:43:42,328 焼酎と睡眠薬がなかったら 殺人に見えただろうに 493 00:43:43,203 --> 00:43:44,705 これが失敗ね 494 00:43:56,884 --> 00:43:58,260 ヤンが? 495 00:43:59,511 --> 00:44:02,264 私が犯人か聞いたの? 496 00:44:03,932 --> 00:44:06,602 なぜ私を疑うのかしら 497 00:44:07,770 --> 00:44:10,230 木洞マンション 314号室 498 00:44:18,489 --> 00:44:20,824 事件発生時は何を? 499 00:44:24,495 --> 00:44:25,496 あの日 500 00:44:26,538 --> 00:44:28,165 屋上にいた 501 00:44:28,248 --> 00:44:32,670 勉強は嫌だし 帰ったら叱られるから 502 00:44:32,753 --> 00:44:34,546 時間を潰した 503 00:44:37,466 --> 00:44:39,301 信じてないの? 504 00:44:40,719 --> 00:44:45,432 イ・ガンヒョンが 友達の父親だと知ってたよな 505 00:44:46,100 --> 00:44:48,018 ならハンカチの件も 506 00:44:48,102 --> 00:44:49,770 話しただろ 507 00:44:49,853 --> 00:44:50,813 遅かった 508 00:44:50,896 --> 00:44:52,940 何度も電話した 509 00:44:55,150 --> 00:44:58,529 俺は話したが なぜ黙ってた 510 00:44:59,738 --> 00:45:05,035 恥ずかしかったの 違法授業のことまで言えと? 511 00:45:05,119 --> 00:45:07,621 事件と関係がある 512 00:45:10,249 --> 00:45:14,878 なぜヤンは イの事件のことを秘密に? 513 00:45:14,962 --> 00:45:18,006 以前 パズルの話も無視を 514 00:45:18,090 --> 00:45:21,051 お前を疑ってるからだ 515 00:45:21,135 --> 00:45:24,388 そうだとして あなたには? 516 00:45:24,471 --> 00:45:26,890 話す時間はあった 517 00:45:34,022 --> 00:45:37,443 誰を信じるべきか よく考えて 518 00:46:02,718 --> 00:46:04,803 “通話履歴〟 519 00:46:07,222 --> 00:46:08,974 “オ・チョルジン〟 520 00:46:14,438 --> 00:46:15,939 オ・チョルジン 521 00:46:19,151 --> 00:46:20,152 オ・チョルジン 522 00:46:25,157 --> 00:46:27,910 イナ 帰ってたのね 523 00:46:29,578 --> 00:46:32,748 オ・チョルジンを 知ってますか? 524 00:46:33,457 --> 00:46:35,959 オ・チョルジン? 525 00:46:39,838 --> 00:46:43,342 顔は知らないけど聞き覚えが 526 00:47:10,786 --> 00:47:14,498 “ユン・イナ: 信じる人を決めて〟 527 00:47:28,762 --> 00:47:30,430 カメラを見て 528 00:47:31,181 --> 00:47:32,266 1 2 529 00:47:33,225 --> 00:47:36,854 済州国際空港 530 00:48:05,757 --> 00:48:11,680 祝日や私の誕生日に 贈り物をしてくれましたね 531 00:48:12,514 --> 00:48:15,267 どうりで聞いた名前だと 532 00:48:16,602 --> 00:48:20,731 署長は めいを溺愛してると 聞いてた 533 00:48:22,107 --> 00:48:26,612 それに あれは贈り物じゃなく 電話代だ 534 00:48:26,987 --> 00:48:30,949 電話一本で 解決できる問題は多い 535 00:48:36,413 --> 00:48:41,084 昔の話を聞きに ここまで来たのか? 536 00:48:42,377 --> 00:48:43,629 まさか 537 00:48:46,006 --> 00:48:47,257 イ・ガンヒョンを… 538 00:48:50,969 --> 00:48:52,554 ご存じですね 539 00:49:02,189 --> 00:49:03,899 なぜガンヒョンを? 540 00:49:05,567 --> 00:49:07,194 本当に めいか? 541 00:49:11,281 --> 00:49:15,243 “会って話すほうが いいと思う〟 542 00:49:15,327 --> 00:49:18,330 “今 何してる?〟 543 00:49:29,466 --> 00:49:31,176 “ユン・イナ〟 544 00:49:37,808 --> 00:49:38,934 もしもし 545 00:49:39,226 --> 00:49:41,103 はい 代理です 546 00:49:43,522 --> 00:49:44,940 もしもし 547 00:49:46,775 --> 00:49:48,527 ユンさんの携帯で? 548 00:49:49,111 --> 00:49:50,237 そうです 549 00:49:50,696 --> 00:49:54,574 済州警察ですが どなたですか? 550 00:49:54,658 --> 00:49:57,703 彼女の同僚です 何事で? 551 00:49:58,036 --> 00:50:00,539 説明が難しいですが… 552 00:50:01,206 --> 00:50:05,168 ユン警部補と諸事情で一緒に 553 00:50:05,585 --> 00:50:07,754 捜査の応援ですか? 554 00:50:07,838 --> 00:50:11,341 いいえ 殺人容疑です 555 00:50:12,718 --> 00:50:13,719 はい? 556 00:50:35,115 --> 00:50:36,116 そこの方 557 00:50:38,160 --> 00:50:39,161 ちょっと 558 00:50:41,288 --> 00:50:42,998 そこで何を? 559 00:50:48,128 --> 00:50:51,757 一体 何をしてるんですか? 560 00:52:55,589 --> 00:52:57,591 日本語字幕 田嶋 玲子 561 00:52:58,305 --> 00:53:58,814 広告出稿をお考えの方へ お問い合わせは www.OpenSubtitles.org まで