1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:34,486 --> 00:00:37,248 ที่นี่คือเบิร์ก 3 00:00:37,386 --> 00:00:41,562 อยู่ไกลนอกแผนที่จนเหมือนไม่มีอยู่จริง 4 00:00:42,908 --> 00:00:44,289 หมู่บ้านข้า 5 00:00:44,427 --> 00:00:46,636 สรุปสั้น ๆ 6 00:00:46,774 --> 00:00:48,155 อยู่ที่นี่มาหลายชั่วอายุคน 7 00:00:48,293 --> 00:00:50,882 แต่บ้านเรือนทุกหลังใหม่เอี่ยม 8 00:00:51,020 --> 00:00:52,608 ในน้ำมีปลา ในป่ามีสัตว์ 9 00:00:52,746 --> 00:00:55,369 ทิวทัศน์อัสดงงามแท้ 10 00:00:55,507 --> 00:00:58,407 ติดแค่ปัญหาสัตว์รบกวนนิดหน่อย 11 00:01:06,104 --> 00:01:09,314 ที่อื่นส่วนใหญ่เขาจะ... พวกหนูหรือไม่ก็ยุง 12 00:01:09,452 --> 00:01:10,626 แต่เราเจอ... 13 00:01:16,735 --> 00:01:18,565 มังกร 14 00:01:22,431 --> 00:01:24,674 เป็นคนอื่นคงย้ายหนีไปแล้ว 15 00:01:24,812 --> 00:01:26,228 แต่เราไม่ 16 00:01:26,366 --> 00:01:27,988 เราเป็นไวกิ้ง 17 00:01:28,126 --> 00:01:29,921 มีเรื่องเราไม่หนี เราเดินหาเรื่องน่ะครับ 18 00:01:30,059 --> 00:01:31,681 - ฮิคคัพ - หวัดดีฮะ 19 00:01:31,819 --> 00:01:32,855 กลับเข้าบ้าน 20 00:01:32,993 --> 00:01:34,305 ครับได้ แต่ข้าขอ... 21 00:01:34,443 --> 00:01:36,755 เจ้ามาเกะกะอีกแล้ว 22 00:01:41,243 --> 00:01:42,761 เรามีปัญหาเรื่องมังกรมานานแล้ว 23 00:01:44,418 --> 00:01:46,834 ทั้งที่นี่และก็... ทุกที่นั่นแหละ 24 00:01:46,972 --> 00:01:50,148 เราจึงตัดสินใจที่จะลุกขึ้นสู้ 25 00:01:50,286 --> 00:01:52,840 แล้วผลออกมาดีไหมน่ะเหรอ 26 00:01:52,978 --> 00:01:54,635 ไม่อะ 27 00:01:58,743 --> 00:02:00,331 เจ้ามาทำอะไรเนี่ย 28 00:02:00,469 --> 00:02:02,988 หมอนี่ออกมาทำอะไรอีกแล้วเนี่ย 29 00:02:03,127 --> 00:02:04,818 กลับเข้าไป เร็ว 30 00:02:04,956 --> 00:02:07,545 นั่นคือสโตอิคผู้ยิ่งใหญ่ 31 00:02:07,683 --> 00:02:08,822 หัวหน้าเผ่าเรา 32 00:02:10,789 --> 00:02:12,550 ว่ากันว่า ตั้งแต่แบเบาะ 33 00:02:12,688 --> 00:02:15,000 เขาตัดหัวมังกรได้เหี้ยนไม่เหลือตอ 34 00:02:15,139 --> 00:02:17,002 ถามว่าข้าเชื่อไหม 35 00:02:18,521 --> 00:02:20,420 - เชื่อสิ - มีพันธุ์ไหนบ้าง 36 00:02:20,558 --> 00:02:24,148 แหนมคึก เพลิงเมฆา ซิปสองหัว สายฟ้า 37 00:02:24,286 --> 00:02:26,150 สนอร์ติมันเห็นพญาเพลิงพิฆาตด้วย 38 00:02:26,288 --> 00:02:27,392 มีเพลิงนิลไหม 39 00:02:27,530 --> 00:02:28,704 ตอนนี้ยังไม่เห็นเลยครับ หัวหน้า 40 00:02:28,842 --> 00:02:30,602 ดี 41 00:02:30,740 --> 00:02:32,363 - ตามข้ามา - ครับ หัวหน้า 42 00:02:32,501 --> 00:02:34,399 เข้ามาเลยพวกเวร 43 00:02:39,818 --> 00:02:41,337 อ้าว จะออกไปอีกแล้วเหรอ 44 00:02:41,475 --> 00:02:43,305 แกล้งทำเป็นไม่เห็นข้านะ 45 00:02:43,443 --> 00:02:45,203 ข้าแว็บมาแว็บไป ก่อนท่านจะได้พูด... 46 00:02:45,341 --> 00:02:47,240 ไม่ให้ออกไป 47 00:02:47,378 --> 00:02:48,655 ขอร้องล่ะ 48 00:02:48,793 --> 00:02:50,553 จอมบ้องตื้นขี้เป๊ะ 49 00:02:50,691 --> 00:02:52,555 กับมืออะไหล่เปลี่ยนได้ นี่คือกอบเบอร์ 50 00:02:54,108 --> 00:02:55,938 ข้าเป็นศิษย์เขานั่นแหละ 51 00:02:56,076 --> 00:02:57,560 - ตั้งแต่ข้าตัวกะเปี๊ยก - ข้าจับตาดูเจ้าอยู่นะ 52 00:02:57,698 --> 00:02:59,044 จริง ๆ ข้าควรอยู่บ้านด้วยซ้ำ 53 00:02:59,183 --> 00:03:01,599 เจ้าเคยอยู่บ้านด้วยเหรอ 54 00:03:04,498 --> 00:03:05,879 ไปป้องกันเสบียง 55 00:03:06,017 --> 00:03:07,881 - ได้ หัวหน้า - คุ้มกันฝูงสัตว์เลี้ยง 56 00:03:08,019 --> 00:03:09,227 ได้เลย สโตอิค 57 00:03:09,365 --> 00:03:11,125 แล้วคอยเงี่ยหูฟังเพลิงนิลด้วย 58 00:03:20,204 --> 00:03:21,895 มือค้อนมา 59 00:03:29,109 --> 00:03:30,559 หน่วยดับเพลิง 60 00:03:30,697 --> 00:03:32,250 อ้า หน่วยดับเพลิง 61 00:03:32,388 --> 00:03:34,148 กลุ่มเด็กป๊อบของเบิร์ก 62 00:03:34,287 --> 00:03:37,290 แก๊งนี้ออกมาลุยทุกงาน 63 00:03:37,428 --> 00:03:39,395 ทุกคนหลบไปก่อน 64 00:03:40,258 --> 00:03:41,604 แต่แก๊งนี้ 65 00:03:41,742 --> 00:03:43,088 ถ้าขาดหัวหน้าก็จบ 66 00:03:43,227 --> 00:03:45,953 ดาวรุ่งพุ่งแรงของไวกิ้งรุ่นใหม่ 67 00:03:46,091 --> 00:03:48,991 เธอเก่งกาจโดยไม่ต้องพยายาม 68 00:03:49,129 --> 00:03:51,511 ผู้ที่ดับแสงทุกคน 69 00:03:52,719 --> 00:03:55,100 แอสทริด 70 00:04:08,252 --> 00:04:09,908 มีอะไร 71 00:04:11,841 --> 00:04:14,258 ไม่ปะแป้งนอนเหรอ 72 00:04:16,467 --> 00:04:18,020 ทำงานไปสิ อย่าอู้ 73 00:04:19,263 --> 00:04:20,781 ข้าควรได้ออกศึก 74 00:04:20,919 --> 00:04:22,714 โชว์ผลงานแจ้งเกิด 75 00:04:22,852 --> 00:04:25,303 ตระกูลเกิดบ่อยแล้ว แต่ไปเกิดเรื่องครั้งนั้น 76 00:04:25,441 --> 00:04:27,478 ขอคิด 2 นาที ให้ข้าได้ฆ่ามังกร 77 00:04:27,616 --> 00:04:30,308 แล้วชีวิตข้าจะพลิกจากหน้ามือเป็นหลังมือเลย 78 00:04:30,446 --> 00:04:31,930 อาจได้แฟนด้วยนะ 79 00:04:33,484 --> 00:04:34,830 แอสทริด เนี่ยนะ 80 00:04:34,968 --> 00:04:36,452 นางเป็นไวกิ้งเต็มตัว 81 00:04:36,590 --> 00:04:37,833 เจ้ายกค้อนไม่ขึ้น 82 00:04:37,971 --> 00:04:39,662 เหวี่ยงขวานไม่ไหว 83 00:04:39,800 --> 00:04:41,492 เขวี้ยงนี้ยังไม่ไปเลย 84 00:04:41,630 --> 00:04:43,942 ก็ใช้นี่ไง มันจะเขวี้ยงให้ข้าแทน 85 00:04:44,080 --> 00:04:46,151 นี่รุ่นออลนิว ออกแบบมาใหม่ 86 00:04:51,467 --> 00:04:53,573 2 ลำกล้องน่ะ 87 00:04:53,711 --> 00:04:55,885 ก็แบบนี้แหละ... นี้แหละที่ข้าพูดถึง 88 00:04:56,023 --> 00:04:58,371 แค่อีกนิด... แค่ปรับแต่งอีกนิดเดียวน่ะ ใช้ได้... 89 00:04:58,509 --> 00:05:00,338 ถ้าอยากออกไปสู้กับมังกรจริง ๆ 90 00:05:00,476 --> 00:05:03,341 เจ้าต้องพอทีแล้วกลับไป... 91 00:05:03,479 --> 00:05:04,998 ไอ้พวกนี้ 92 00:05:05,136 --> 00:05:06,310 ท่านชี้เหมารวมทั้งตัวข้าเลยนะ 93 00:05:06,448 --> 00:05:08,967 เอ่อ พอทีกลับไปที่เป็นอยู่ 94 00:05:09,105 --> 00:05:10,693 อ๋อ 95 00:05:10,831 --> 00:05:12,108 อะไร 96 00:05:12,246 --> 00:05:14,525 นี่ท่าน... นี่ท่านกำลังเล่นกับไฟรู้ไหม 97 00:05:14,663 --> 00:05:16,665 กดห้ามข้าไว้ 98 00:05:16,803 --> 00:05:18,356 ถ้ามันระเบิดอย่ามาว่าข้านะ 99 00:05:18,494 --> 00:05:21,773 อะไร ข้ายินดีจะเสี่ยง 100 00:05:22,671 --> 00:05:25,225 อ้าว ลับดาบเข้า เร็วสิ 101 00:05:26,813 --> 00:05:29,574 สักวันข้าจะออกลุย 102 00:05:29,712 --> 00:05:33,682 เพราะการล้มมังกรได้คือเกียรติยศของคนที่นี่ 103 00:05:34,717 --> 00:05:36,374 แหนมคึกจะดุหน่อย 104 00:05:36,512 --> 00:05:39,481 แต่ถ้าล้มได้สักตัว อย่างน้อยก็แจ้งเกิด 105 00:05:41,724 --> 00:05:43,623 ซิปสองหัว 106 00:05:43,761 --> 00:05:46,004 แบบตัวร้าย ที่ต้องลุ้น 107 00:05:47,247 --> 00:05:49,663 ได้ 2 หัว ดัง 2 เท่า 108 00:05:50,699 --> 00:05:52,286 ถ้าได้หัวเพลิงเมฆา 109 00:05:52,425 --> 00:05:54,012 เหมือนได้เหรียญตรารับรอง 110 00:06:01,675 --> 00:06:03,263 มันเจอฝูงแกะ 111 00:06:03,401 --> 00:06:05,990 มันมีเท่าไหร่เทหมดหน้าตัก 112 00:06:09,890 --> 00:06:11,547 จากนั้น 113 00:06:11,685 --> 00:06:13,446 มังกรพญาเพลิงพิฆาต 114 00:06:15,620 --> 00:06:17,242 เติมกระสุน 115 00:06:17,381 --> 00:06:18,761 ไวกิ้งขั้นเทพเท่านั้นที่กล้าต่อกร 116 00:06:24,733 --> 00:06:26,286 แต่รางวัลสูงสุด 117 00:06:26,424 --> 00:06:29,496 กับมังกรที่ไม่เคยมีใครได้เห็นตัว 118 00:06:29,634 --> 00:06:31,947 - เราเรียกมันว่า... - มังกรเพลิงนิล 119 00:06:32,085 --> 00:06:33,811 โดด 120 00:06:37,435 --> 00:06:39,713 ได้ยินเสียงเพลิงนิลบุกแล้ว 121 00:06:39,851 --> 00:06:43,579 ไม่เคยแตะเสบียง ไม่เคยเผยตัว 122 00:06:43,717 --> 00:06:45,547 ไม่เคยพลาดเป้า 123 00:06:48,584 --> 00:06:50,275 กอบเบอร์เจ้าเก่าต้องลุยแล้ว 124 00:06:52,933 --> 00:06:54,521 รออยู่ที่นี่นะ 125 00:06:54,659 --> 00:06:56,316 นี่คือคำสั่ง 126 00:06:56,454 --> 00:06:58,422 ไม่เคยมีใครฆ่าเพลิงนิลได้ 127 00:06:58,560 --> 00:07:00,424 ลุยเลย 128 00:07:00,562 --> 00:07:02,771 ข้าจะมุ่งมั่นจะเป็นคนแรก 129 00:07:04,911 --> 00:07:07,189 - เจ้าอีกแล้ว กลับเข้าไปในบ้าน - จะออกไปสร้างชื่อ 130 00:07:07,327 --> 00:07:08,949 จะออกไปตายเหรอ ฮิคคัพ 131 00:07:09,087 --> 00:07:10,986 ข้ารู้ โทษที 132 00:07:15,542 --> 00:07:17,924 เอามาให้ข้า 133 00:07:22,584 --> 00:07:24,378 ระวังตัวด้วย 134 00:07:24,517 --> 00:07:27,105 ไอ้เพลิงเมฆานี่มันยังมีฤทธิ์อยู่ 135 00:07:37,322 --> 00:07:39,152 มาสิ 136 00:07:39,290 --> 00:07:41,534 มาโดนยิงซะดีๆ มาโดนยิงซะ 137 00:07:43,674 --> 00:07:45,469 มาสิ เผยตัวออกมา 138 00:07:57,239 --> 00:07:59,621 ข้ายิงได้ 139 00:08:04,971 --> 00:08:06,524 ข้ายิงได้ 140 00:08:06,662 --> 00:08:09,044 ไหนเมื่อกี้มีใครเห็นมั้ง 141 00:08:10,183 --> 00:08:11,702 ไม่ได้ถามตัว 142 00:08:18,363 --> 00:08:21,712 สน็อตเลาต์ดูไว้ อย่าให้มันหนีไปได้ 143 00:08:21,850 --> 00:08:23,610 งานเข้าซะแล้ว 144 00:08:48,704 --> 00:08:50,154 หมดไฟล่ะสิ 145 00:08:50,292 --> 00:08:52,915 ไหนดูแกมีดีอะไรอีก 146 00:09:10,346 --> 00:09:12,763 เออ ข้าก็นึกอยู่แล้ว 147 00:09:14,661 --> 00:09:17,595 เออ มีอีกอย่างที่ทุกคนต้องรู้ 148 00:09:31,471 --> 00:09:34,232 ขอโทษฮะ พ่อ 149 00:09:36,269 --> 00:09:38,616 ระวัง 150 00:09:50,110 --> 00:09:51,974 โอเค แต่ข้ายิงเพลิงนิลได้นะ 151 00:09:53,631 --> 00:09:54,977 พ่อ แต่นี้ไม่เหมือนครั้งก่อน ๆ 152 00:09:55,115 --> 00:09:56,530 ข้ายิงมันได้จริง ๆ 153 00:09:56,669 --> 00:09:59,085 เหรอ มังกรที่ไม่มีใครมองเห็นเนี่ยนะ 154 00:09:59,223 --> 00:10:01,156 ก็มันพรางตัวกับความมืดของตอนกลางคืน 155 00:10:01,294 --> 00:10:03,468 ถ้าเพ่งจะเห็นดาวบนฟ้าถูกบัง 156 00:10:03,607 --> 00:10:06,471 - นั่นแหละข้าถึงยิงมันได้ - พอเลย 157 00:10:07,369 --> 00:10:08,784 พอเลย 158 00:10:09,820 --> 00:10:12,512 เจ้าออกมาทีไรต้องเกิดเรื่องหายนะทุกที 159 00:10:12,650 --> 00:10:16,792 นี่ไม่เห็นหรือยังไง พ่อมีปัญหาใหญ่ต้องแก้ 160 00:10:16,930 --> 00:10:18,138 หน้าหนาวกำลังจะมาแล้ว 161 00:10:18,276 --> 00:10:20,658 พ่อต้องหาเสบียงเอาไว้ให้ทั้งหมู่บ้าน 162 00:10:20,796 --> 00:10:22,349 ดูพุงแต่ละคนแล้ว 163 00:10:22,487 --> 00:10:24,317 กินน้อยลงหน่อยก็ดีนะ 164 00:10:24,455 --> 00:10:26,733 นี่ไม่ใช่เรื่องตลก ฮิคคัพ 165 00:10:26,871 --> 00:10:29,702 ทำไมแค่คำสั่งง่าย ๆ ถึงทำตามไม่ได้ 166 00:10:29,840 --> 00:10:31,876 ก็ข้าห้ามตัวเองไม่ได้ 167 00:10:32,014 --> 00:10:36,294 โอเค ข้าเห็นมังกรเมื่อไหร่ ข้ายังต้องไป... ฆ่ามันน่ะ 168 00:10:36,432 --> 00:10:38,503 แต่ว่ามันเป็น... ตัวตนข้า 169 00:10:40,333 --> 00:10:42,680 เจ้าเป็นได้หลายอย่างลูก 170 00:10:42,818 --> 00:10:45,614 แต่นักฆ่ามังกรไม่ใช่หนึ่งในนั้นแน่ 171 00:10:48,859 --> 00:10:50,964 กลับไปอยู่บ้าน 172 00:10:51,102 --> 00:10:52,932 เฝ้าอย่าให้เขาออกมา 173 00:10:53,760 --> 00:10:55,520 ไม่เคยเห็นใครป่วนได้ขนาดนี้เลย 174 00:10:55,659 --> 00:10:58,040 เป็นคนอื่นป่านนี้โดนตะเพิดออกจากเกาะไปแล้วนะ 175 00:10:58,178 --> 00:11:01,043 คงเป็นสิทธิพิเศษของลูกชายหัวหน้าเผ่าล่ะมั้ง 176 00:11:02,182 --> 00:11:04,115 ถ้าไม่ใช่เพราะหัวหน้านะ... 177 00:11:05,047 --> 00:11:09,465 แต่ทางนี้ พ่อข้าน่ะ ปลื้มข้าสุด ๆ เลยล่ะ 178 00:11:11,053 --> 00:11:12,089 อ้าวพ่อ ข้า... 179 00:11:12,227 --> 00:11:13,711 อยู่ข้างนอกไม่ต้องทักข้า 180 00:11:15,471 --> 00:11:16,990 ข้ายิงโดนจริง ๆ นะ 181 00:11:17,128 --> 00:11:18,578 เออ โดนก็โดน 182 00:11:18,716 --> 00:11:19,890 พ่อไม่เคยฟังเลย 183 00:11:20,028 --> 00:11:21,236 ก็มันเป็นกรรมพันธุ์... 184 00:11:21,374 --> 00:11:23,514 อยู่ ๆ พอฟังเขาก็... 185 00:11:23,652 --> 00:11:26,206 ถอนใจเซ็ง เอือมระอา 186 00:11:26,344 --> 00:11:27,967 เหมือนโดนฉกลูกชิ้นในก๋วยเตี๋ยวยังไงยังงั้น 187 00:11:28,105 --> 00:11:29,623 นึกภาพออกเลย 188 00:11:29,762 --> 00:11:34,145 นี่ เจ้าเข้าใจอย่างนั้นก็ไม่ถูกนะ 189 00:11:34,283 --> 00:11:36,423 พ่อเจ้าไม่ได้เอือมเจ้าที่รูปลักษณ์ 190 00:11:36,561 --> 00:11:38,978 แต่เพราะนิสัยข้างในที่มันเหลือทน 191 00:11:40,151 --> 00:11:42,257 ขอบคุณ รู้สึกดีขึ้นเยอะเลย 192 00:11:42,395 --> 00:11:45,294 ด-เดี๋ยว ประเด็นคือ... 193 00:11:45,432 --> 00:11:48,366 เลิกดิ้นรนเป็นสิ่งที่ไม่ใช่ตัวเจ้า 194 00:11:50,230 --> 00:11:52,612 ข้าแค่อยากเป็นไวกิ้งเหมือนทุกคนน่ะ 195 00:11:59,515 --> 00:12:01,069 เออ ข้ารู้ 196 00:12:27,923 --> 00:12:31,685 ไม่มีใครบอกหรอกนะว่าเรื่องนี้มันง่าย 197 00:12:33,446 --> 00:12:35,137 แต่ข้าขอย้ำเตือน 198 00:12:35,275 --> 00:12:40,108 เราล้วนเป็นทายาทของสุดยอดนักสู้มังกร 199 00:12:40,246 --> 00:12:43,559 จากทุกดินแดนที่ไวกิ้งเคยไปถึง 200 00:12:43,697 --> 00:12:46,114 เขารวมตัวกันที่นี่ เพราะรู้ว่า 201 00:12:46,252 --> 00:12:48,461 ที่นี่อยู่ใกล้เต็มทีแล้ว 202 00:12:48,599 --> 00:12:51,429 กับรังใหญ่ของพวกมังกร 203 00:12:52,361 --> 00:12:54,191 ถ้าเราทลายมันได้ 204 00:12:54,329 --> 00:12:56,676 ก็กำราบปิศาจร้ายได้ตลอดกาล 205 00:12:56,814 --> 00:12:59,196 ทลายยังไง มันอยู่ไหนยังไม่รู้เลย 206 00:12:59,334 --> 00:13:00,404 นั่นนะสิ 207 00:13:00,542 --> 00:13:01,785 เรื่องรังใหญ่ของพวกมัน 208 00:13:01,923 --> 00:13:03,303 ฟังเหมือนนิทานเข้าไปทุกวัน 209 00:13:03,441 --> 00:13:04,822 พวกเราหมดแรงกันแล้ว 210 00:13:04,960 --> 00:13:06,272 จะเสี่ยงเหนื่อยเปล่าเพื่ออะไร 211 00:13:06,410 --> 00:13:07,618 ไม่เอา 212 00:13:07,756 --> 00:13:08,826 เพื่อเป้าหมายไงล่ะ 213 00:13:08,964 --> 00:13:10,655 โลกสวยไปไหม 214 00:13:10,794 --> 00:13:14,038 เรา คือเหล่านักรบแห่งเบิร์ก 215 00:13:14,176 --> 00:13:17,870 เผ่าที่กล้าแกร่งที่สุดในฝั่งนี้ของดวงตะวัน 216 00:13:19,388 --> 00:13:21,528 ไม่เหรอ 217 00:13:21,666 --> 00:13:23,392 เพลกมา 218 00:13:23,530 --> 00:13:27,880 เราเคยเห็นเจ้าปราบซิปสองหัวมาแล้ว ง่ายเหมือนปอกกล้วย 219 00:13:28,018 --> 00:13:30,365 ครั้งนั้นเจ้าเสียขาข้างนึง 220 00:13:30,503 --> 00:13:33,057 แต่... ก็ได้ชัยชนะใช่ไหมล่ะ 221 00:13:33,195 --> 00:13:34,541 - คือว่า... - ใช่ข้าเห็นอยู่ 222 00:13:34,679 --> 00:13:38,166 เรทช่า สายเจ้ามาจากตะวันออกไกล 223 00:13:38,304 --> 00:13:41,652 ฟังกิ เจ้าก็มาไกลจากเส้นทางสายไหม 224 00:13:41,790 --> 00:13:43,654 ลูกิ สายเจ้า 225 00:13:43,792 --> 00:13:46,381 ก็มาจากชายฝั่งที่แดดเผาของบลาแลนด์ 226 00:13:46,519 --> 00:13:48,003 พวกเราทั้งหมด 227 00:13:48,141 --> 00:13:50,005 ยังคงอยู่นี่ ยังคงต่อสู้ 228 00:13:50,143 --> 00:13:53,319 ยังคงระวังหลังให้กันและกัน 229 00:13:53,457 --> 00:13:56,184 และเราจะเก็บข้าวของกลับบ้านเหรอ 230 00:13:56,322 --> 00:13:57,875 ขณะที่สัตว์ร้ายพวกนี้ 231 00:13:58,013 --> 00:14:01,741 ยังเป็นภัยคุกคามทุกดินแดนของเรา 232 00:14:01,879 --> 00:14:03,260 พวกเราเป็นยังงั้นเหรอ 233 00:14:03,398 --> 00:14:05,124 - ไม่ - ใช่เหรอ 234 00:14:05,262 --> 00:14:06,642 - ไม่ - ใช่เหรอ 235 00:14:06,780 --> 00:14:07,643 ไม่ 236 00:14:07,781 --> 00:14:08,921 ใช่เหรอ 237 00:14:09,059 --> 00:14:10,681 ไม่ 238 00:14:10,819 --> 00:14:11,751 ใช่เหรอ 239 00:14:11,889 --> 00:14:14,236 ม-ไม่หัวหน้า ไม่น่าใช่ 240 00:14:14,374 --> 00:14:16,376 ข้าก็นึกแล้ว 241 00:14:19,448 --> 00:14:22,866 ผู้เฒ่ากอธี ดูให้หน่อยสิ 242 00:14:23,004 --> 00:14:25,696 เรามีโอกาสจะเจอรังใหญ่มันไหม 243 00:14:25,834 --> 00:14:27,594 ก่อนน้ำแข็งจะเข้าปกคลุม 244 00:14:46,441 --> 00:14:48,822 แค่นั้นก็พอแล้วล่ะ 245 00:14:51,032 --> 00:14:54,069 เราจะกลับไปในม่านหมอกกัน 246 00:14:54,207 --> 00:14:55,415 เอาล่ะ ทุก ๆ คน 247 00:14:55,553 --> 00:14:57,279 เตรียมเรือได้แล้ว 248 00:15:09,395 --> 00:15:12,950 ข้าควรจะเอามือถังน้ำไปด้วย เผื่อเรือโดนพวกมันเผา 249 00:15:13,088 --> 00:15:16,540 หรือเอามือว่ายน้ำไปดี เผื่อเรือโดนพวกมันจม 250 00:15:20,924 --> 00:15:23,271 จะรีบไปไหนกอบเบอร์ 251 00:15:24,997 --> 00:15:27,861 ข้าไม่มีเวลาสอนเด็กใหม่ปีนี้ 252 00:15:28,000 --> 00:15:29,104 ฉะนั้น เจ้าสอนเลย 253 00:15:29,242 --> 00:15:30,795 อ๋อ พิธีเปลี่ยนผ่านวัย 254 00:15:30,934 --> 00:15:32,936 ฮิคคัพ อายุถึงแล้วสินะ 255 00:15:33,074 --> 00:15:35,041 หมายถึงเด็กคนอื่น 256 00:15:35,179 --> 00:15:37,561 ใช่ ตอนข้ายุ่ง ๆ ฮิคคัพก็ทำแทน 257 00:15:37,699 --> 00:15:40,357 เหล็กหลอมเหลว ใบมีดคมกริบ 258 00:15:40,495 --> 00:15:41,530 แถมเขาก็ว่างจัด 259 00:15:41,668 --> 00:15:42,980 มีอะไรน่าห่วงตรงไหน 260 00:15:43,118 --> 00:15:44,671 ข้าจะทำยังไงกับเขาดี กอบเบอร์ 261 00:15:44,809 --> 00:15:47,260 ก็ให้เขาฝึกไง 262 00:15:47,398 --> 00:15:49,159 ไม่ ถ้าถามจริง 263 00:15:49,297 --> 00:15:50,677 ข้าก็ตอบตรง 264 00:15:50,815 --> 00:15:52,921 ฮิคคัพต้องการมันมากกว่าทุกอย่าง 265 00:15:53,059 --> 00:15:54,992 เชื่อข้าได้เลย 266 00:15:55,130 --> 00:15:57,167 ไอ้หนุ่มนั่น อยากทำให้เจ้าภูมิใจ 267 00:15:57,305 --> 00:15:59,721 เขาคิดไม่เหมือนใคร 268 00:15:59,859 --> 00:16:01,723 คงได้มาจากแม่ 269 00:16:01,861 --> 00:16:03,311 ดูนางสิ เป็นไง 270 00:16:03,449 --> 00:16:04,795 ใช่ เมื่อก่อนวัลก้าพลั้ง... 271 00:16:04,933 --> 00:16:06,728 - ตอนที่ข้ายังเด็ก... - โอ้ รอบที่ล้าน 272 00:16:06,866 --> 00:16:09,075 ข-ข้าทำตามผู้ใหญ่สั่ง ขยันขันแข็ง 273 00:16:09,213 --> 00:16:12,216 เพราะข้าเชื่อในศักยภาพไวกิ้ง 274 00:16:12,354 --> 00:16:14,356 สามารถถล่มภูผา 275 00:16:14,494 --> 00:16:17,152 สะกดผืนป่า สยบผืนน้ำ 276 00:16:17,290 --> 00:16:21,191 ข้ารู้จักตัวข้าว่าข้าต้องเป็นอะไร 277 00:16:22,019 --> 00:16:25,678 แต่ฮิคคัพ... ไม่ใช่เด็กแบบนั้น 278 00:16:25,816 --> 00:16:30,200 เขามีโอกาสตรงไหนเหรอ ที่จะเดินตามรอยข้าได้ 279 00:16:30,338 --> 00:16:31,718 ใช่ 280 00:16:36,344 --> 00:16:38,656 เจ้าห้ามเขาไม่ได้หรอกสโตอิค 281 00:16:38,794 --> 00:16:40,762 ได้แค่เตรียมเขาให้พร้อม 282 00:16:40,900 --> 00:16:42,488 สัจธรรมก็คือ 283 00:16:42,626 --> 00:16:44,662 เราไม่อาจอยู่ค้ำฟ้าเพื่อปกป้องเขา 284 00:16:45,560 --> 00:16:47,596 เขาต้องออกไปลุยอีกแน่ 285 00:16:47,734 --> 00:16:50,461 เผลอ ๆ ออกไปแล้วด้วย 286 00:17:22,148 --> 00:17:25,427 หายไปได้ยังไง มังกรตัวเบ้อเร่อ 287 00:18:25,970 --> 00:18:27,248 ข้ายิงได้ 288 00:18:29,284 --> 00:18:30,527 ข้ายิงได้ 289 00:18:40,167 --> 00:18:42,194 ทำไมไม่ตกมาตายล่ะ 290 00:18:44,334 --> 00:18:46,612 ข้าเลยต้องฆ่าเจ้า 291 00:20:44,177 --> 00:20:45,420 ฮิคคัพ 292 00:20:46,628 --> 00:20:49,252 พ่อ เอ่อ... 293 00:20:50,908 --> 00:20:53,601 คือข้ามีเรื่องต้องคุยกับพ่อ 294 00:20:55,534 --> 00:20:58,157 พ่อก็มีเรื่องต้องคุยกับลูก 295 00:21:00,870 --> 00:21:03,618 {\an1}- ข้าตัดสินใจจะไม่สู้กับมังกรแล้ว 296 00:21:00,870 --> 00:21:03,618 {\an3}- ถึงเวลาลูกต้องสู้กับมังกรแล้ว 297 00:21:03,756 --> 00:21:04,784 อะไรนะ / อะไรนะ 298 00:21:04,922 --> 00:21:06,061 งั้นเจ้าพูดก่อน 299 00:21:06,199 --> 00:21:07,477 ไม่ ๆ ๆ พ่อพูดก่อนเลย 300 00:21:07,615 --> 00:21:09,962 เจ้าได้ตามที่ขอ 301 00:21:10,100 --> 00:21:11,446 ฝึกสู้มังกร 302 00:21:11,584 --> 00:21:13,241 เริ่มพรุ่งนี้เช้า 303 00:21:15,498 --> 00:21:16,624 ตายแล้ว รู้ยังงี้พูดก่อนก็ดี 304 00:21:17,162 --> 00:21:18,522 คือ ข้ามาคิดดูแล้ว 305 00:21:18,660 --> 00:21:21,318 เราก็มีไวกิ้งที่สู้มังกรเหลือเฟือเลย 306 00:21:21,456 --> 00:21:23,044 ถ้าเรามีไวกิ้งที่เขา... 307 00:21:23,182 --> 00:21:24,528 เจ้าต้องมีนี่ไว้ 308 00:21:25,322 --> 00:21:28,152 พ่อ ข้าไม่อยากสู้มังกรแล้ว 309 00:21:28,891 --> 00:21:29,637 อย่ามาไก๋ 310 00:21:29,775 --> 00:21:31,328 เจ้าน่ะอยาก 311 00:21:31,466 --> 00:21:32,881 งั้นขอข้าพูดใหม่นะ 312 00:21:33,019 --> 00:21:34,642 คือข้าน่ะ ฆ่ามังกรไม่ได้หรอก 313 00:21:34,780 --> 00:21:36,264 เดี๋ยวก็ฆ่าได้ 314 00:21:36,402 --> 00:21:38,542 ไม่ ข้าฟันธงเลยว่าข้าไม่ฆ่า 315 00:21:38,680 --> 00:21:41,614 ถึงเวลาแล้ว ฮิคคัพ 316 00:21:43,823 --> 00:21:46,378 เอ่อ... ไม่ได้ยินที่ข้าพูดเหรอ 317 00:21:46,516 --> 00:21:48,863 แล้วไม่ได้ยินข้าพูดเหรอ 318 00:21:54,662 --> 00:21:58,044 พิธีฝึกสยบอัคคี คือพิธีที่สร้างเหล่าไวกิ้ง 319 00:21:58,838 --> 00:22:03,464 มันหล่อหลอมวีรบุรุษ ให้กำเนิดเหล่าว่าที่หัวหน้าเผ่าเรา 320 00:22:04,361 --> 00:22:07,226 แต่ข้าไม่ใช่เหล่าที่ว่ามา 321 00:22:08,572 --> 00:22:10,747 ข้าไม่เหมือนท่านนะ ท่านพ่อ 322 00:22:15,959 --> 00:22:17,650 ฟังนะ 323 00:22:21,033 --> 00:22:23,760 เมื่อเจ้าพกขวานเล่มนี้ 324 00:22:23,898 --> 00:22:26,038 เจ้าพกศักดิ์ศรีไวกิ้งไว้ด้วย 325 00:22:26,176 --> 00:22:27,902 เจ้าจะต้องเดินอย่างไวกิ้ง 326 00:22:28,040 --> 00:22:31,388 ต้องพูดอย่างไวกิ้ง และคิดอย่างไวกิ้ง 327 00:22:31,526 --> 00:22:35,288 ไม่เอาแล้ว ไอ้แบบนี้ 328 00:22:36,117 --> 00:22:38,222 ท่านชี้เหมารวมทั้งตัวข้าเลย 329 00:22:38,361 --> 00:22:39,810 ได้ไหม 330 00:22:39,948 --> 00:22:41,398 รู้สึกเหมือนคุยคนเดียวยังไงก็ไม่รู้ 331 00:22:41,536 --> 00:22:43,883 ได้ไหม 332 00:22:45,989 --> 00:22:47,197 ได้ครับ 333 00:22:47,335 --> 00:22:48,888 เยี่ยม 334 00:22:55,032 --> 00:22:56,413 ตั้งใจฝึก 335 00:22:58,622 --> 00:23:00,417 พ่อจะกลับมา 336 00:23:03,869 --> 00:23:05,422 อาจจะนะ 337 00:23:09,978 --> 00:23:11,773 แล้วข้าจะรอที่นี่ 338 00:23:13,465 --> 00:23:15,052 มั้งนะ 339 00:23:19,298 --> 00:23:22,957 ขอต้อนรับสู่ลานสยบอัคคี 340 00:23:36,488 --> 00:23:39,422 ช่วงเวลาที่เราทุกคนรอคอย 341 00:23:39,560 --> 00:23:41,976 แล้วจะสร้างอนุสาวรีย์ข้าตรงไหนดี 342 00:23:42,114 --> 00:23:43,978 มองจากในลานอลังการมาก 343 00:23:44,116 --> 00:23:46,601 ไม่อยากเชื่อเลยเราได้มาอยู่ตรงนี้จริง ๆ 344 00:23:46,739 --> 00:23:49,915 ช-ใช่ หัวหน้าเกรย์ไบล์ฆ่ามังกรกระซิบสั่งตาย 345 00:23:50,053 --> 00:23:51,157 แล้วที่ที่หัวหน้าทัฟฟ์นัท 346 00:23:51,295 --> 00:23:52,607 จะฆ่าทุกตัวที่เหลือ 347 00:23:52,745 --> 00:23:53,088 รอดูได้เลย 348 00:23:53,098 --> 00:23:55,886 แหม ข้าอยากมีแผลออกศึกให้มันเป็นตำนานแล้ว 349 00:23:56,024 --> 00:23:58,648 ใช่ ข้าขอแผลบากข้ากลางหน้าเลย 350 00:23:58,786 --> 00:24:00,063 - อย่าหาว่าข้าน่าเบื่อ - น่าเบื่อ 351 00:24:00,201 --> 00:24:01,582 แต่ข้าเนื้อเต้นแล้ว อยากเห็น 352 00:24:01,720 --> 00:24:03,963 มังกรใกล้ ๆ ตัวเป็น ๆ 353 00:24:04,101 --> 00:24:07,035 แต่ว่าไม่ต้องฝากแผลเอาไว้... ก็ได้มั้ง 354 00:24:07,173 --> 00:24:08,796 แบบนั้นมันเก๋าตรงไหน 355 00:24:08,934 --> 00:24:10,383 ใช่ ถ้าไม่มีแผลเป็น ก็ไม่สนุกน่ะสิ 356 00:24:10,522 --> 00:24:12,834 นั่นสินะ 357 00:24:13,801 --> 00:24:14,767 ยิ่งเจ็บ 358 00:24:14,905 --> 00:24:16,113 มันยิ่งจี๊ด 359 00:24:16,251 --> 00:24:18,046 โอ้ว เยี่ยมเลย ใครให้มันเข้ามา 360 00:24:18,184 --> 00:24:20,670 อืม สงสัยคงใช้เส้นพ่อ แหง ๆ เลย 361 00:24:20,808 --> 00:24:22,499 เจ้า 2 คนไม่แก่เกินไปแล้วเหรอ 362 00:24:22,637 --> 00:24:23,090 แรง 363 00:24:23,228 --> 00:24:25,468 ว่าไงนะ แน่จริงลองพูดดัง ๆ สิ 364 00:24:26,641 --> 00:24:28,194 อย่าพูดจี้ใจดำ 365 00:24:28,332 --> 00:24:30,024 คู่นั้นไม่ผ่านการฝึกหลายรอบแล้วนะ 366 00:24:30,162 --> 00:24:31,991 อะไร มันแค่ 4 ครั้งเท่านั้นเองนะ 367 00:24:32,129 --> 00:24:33,786 ใช่ เขาเรียกว่าถูกเลี้ยงไว้ 368 00:24:33,924 --> 00:24:35,857 คือเก่งจนเขาอยากให้อยู่ฝึกนาน ๆ 369 00:24:35,995 --> 00:24:38,377 ไม่รู้จักคิด ฮิคคัพ 370 00:24:38,515 --> 00:24:39,896 ชื่อแปลว่า สะอึกอย่างเฟี้ยว 371 00:24:40,034 --> 00:24:41,656 เจ้าเองก็ชื่อ สน็อตเลาต์ เนี่ยนะ 372 00:24:41,794 --> 00:24:42,761 ใช่ไง 373 00:24:42,899 --> 00:24:44,935 ชื่อแบบชาติชายไวกิ้ง 374 00:24:45,073 --> 00:24:46,350 แปลมาจากข้อความโบราณ 375 00:24:46,489 --> 00:24:48,007 ว่าผู้มีชัย 376 00:24:48,145 --> 00:24:49,561 พูดมาก 377 00:24:49,699 --> 00:24:51,045 มาเริ่มกันเลย 378 00:24:51,183 --> 00:24:52,909 ไอ้พวกเหลือขอ 379 00:24:53,806 --> 00:24:57,361 พวกเจ้าคือกลุ่มล่าสุดที่ร่วมประเพณีเก่าแก่ ศักดิ์สิทธิ์ 380 00:24:57,500 --> 00:24:59,536 ลูกเด็กเล็กแดงทุกคนในเผ่า 381 00:24:59,674 --> 00:25:01,711 ต้องผ่านศึกในอัฒจันทร์นี้ไปให้ได้ 382 00:25:01,849 --> 00:25:04,955 ถ้าอยากออกรบเคียงบ่าเคียงไหล่พวกเรา 383 00:25:06,025 --> 00:25:08,027 งานนี้โคตรโหด 384 00:25:10,202 --> 00:25:13,895 งานนี้อันตราย โคตรอันตราย 385 00:25:14,896 --> 00:25:19,245 คนที่ทำได้ดีที่สุด จะได้ตำแหน่งยอดนักล่ามังกร 386 00:25:20,695 --> 00:25:23,042 และยังได้... 387 00:25:23,180 --> 00:25:26,563 และยังได้รับเกียรติให้สังหารมังกรตัวแรก 388 00:25:26,701 --> 00:25:29,152 ต่อหน้าคนทั้งหมู่บ้าน 389 00:25:29,290 --> 00:25:31,257 ไม่มีเกียรติใดสูงกว่านี้แล้ว 390 00:25:32,500 --> 00:25:33,777 มีอะไร 391 00:25:33,915 --> 00:25:35,607 ฮิคคัพฆ่าเพลิงนิลไปแล้ว 392 00:25:35,745 --> 00:25:38,023 เพราะงั้นเอาไงดี ตัดสิทธิ์เขาเลยดีไหม 393 00:25:38,161 --> 00:25:40,508 โอย ไม่ต้องไปสนเจ้านี่หรอก 394 00:25:40,646 --> 00:25:42,061 เจ้าผอมกะหร่อง 395 00:25:42,199 --> 00:25:43,615 ป้อแป้ 396 00:25:43,753 --> 00:25:45,824 มังกรไม่ค่อยสนหรอก 397 00:25:45,962 --> 00:25:47,308 มันจะมองว่าเป็นขี้ก้าง 398 00:25:47,446 --> 00:25:48,758 เสียแรงเปล่า 399 00:25:48,896 --> 00:25:52,071 มันมักจะเล็งที่... 400 00:25:52,209 --> 00:25:54,039 หนุ่มสาวที่ดูสมเป็นไวกิ้ง 401 00:25:55,903 --> 00:25:58,422 หลังประตูเหล่านี้เป็นแค่บางสายพันธุ์ 402 00:25:58,561 --> 00:25:59,769 ที่เจ้าต้องหัดต่อกร 403 00:25:59,907 --> 00:26:02,219 เพลิงเมฆาจอมโหด 404 00:26:02,357 --> 00:26:03,980 จู่โจม 8, ป้องกัน 16 405 00:26:04,118 --> 00:26:05,119 ซิปสองหัวอัปลักษณ์ 406 00:26:05,257 --> 00:26:06,361 หายตัว บวก 11, คูณ 2 407 00:26:06,499 --> 00:26:07,949 เจ้าพญาเพลิงพิฆาต 408 00:26:08,087 --> 00:26:09,882 - พลังเพลิง 15 - จิ๋วจิ้วอำมหิต 409 00:26:10,020 --> 00:26:12,126 - จู่โจม 8, พิษ 12 - หยุดพูดซะทีสิโว่ย 410 00:26:13,437 --> 00:26:15,094 ไอ้หมูเด้งมีเขา 411 00:26:17,407 --> 00:26:20,272 แล้วสุดท้าย... ไอ้แหนมคึกพิฆาต 412 00:26:20,410 --> 00:26:22,412 พลังเขี้ยว 8 413 00:26:25,588 --> 00:26:26,469 เดี๋ยวนะลุง 414 00:26:27,107 --> 00:26:29,868 ไม่คิดจะสอนอะไรก่อนเลยเหรอ 415 00:26:30,006 --> 00:26:32,940 ฉันเน้นให้เรียนภาคปฏิบัติ 416 00:26:36,288 --> 00:26:38,566 วันนี้ ฝึกการเอาตัวรอด 417 00:26:40,119 --> 00:26:41,673 ใครโดนมันยิงคือออก 418 00:26:41,811 --> 00:26:43,433 หรือไม่ก็ ตุยเย่ 419 00:26:43,571 --> 00:26:45,090 ฉะนั้นต้องมีอะไรก่อน 420 00:26:45,228 --> 00:26:46,850 - มีโล่ - โล่.. ใช่.. เร็ว 421 00:26:46,988 --> 00:26:48,541 อยู่นี่ไง 422 00:26:48,680 --> 00:26:51,614 โล่เป็นอุปกรณ์ชิ้นที่สำคัญที่สุด 423 00:26:52,960 --> 00:26:56,101 ถ้าหากต้องเลือกระหว่างอาวุธกับโล่ล่ะก็... 424 00:26:56,964 --> 00:26:58,344 นี่ วางนี้ 425 00:26:58,482 --> 00:27:00,001 ใช้โล่ก่อนสิโว้ย 426 00:27:00,139 --> 00:27:01,037 - เอามา - ของข้า ของข้า ของข้า 427 00:27:06,559 --> 00:27:09,493 รัฟฟ์นัท ทัฟฟ์นัท ออกแล้ว 428 00:27:10,322 --> 00:27:13,359 โล่ยังมีประโยชน์อีกอย่าง เสียงดัง 429 00:27:13,497 --> 00:27:16,155 ใช้ทำเสียงรบกวนมังกรในการเล็งเป้า 430 00:27:18,675 --> 00:27:22,265 จำเอาไว้ มังกรทุกตัวมีขีดจำกัดในจำนวนการยิง 431 00:27:22,403 --> 00:27:24,094 แหนมคึกเหลืออีกกี่นัด 432 00:27:24,232 --> 00:27:25,717 6 ไง 433 00:27:25,855 --> 00:27:27,166 6 ใช่ 434 00:27:27,304 --> 00:27:28,685 สำหรับพวกเจ้าคนละเปรี้ยง 435 00:27:28,823 --> 00:27:30,583 แต่ว่า เกร็ดน่ารู้ 436 00:27:30,722 --> 00:27:33,414 รู้ไหม หินจากต่างที่จะมีแร่ธาตุที่ต่างกัน... 437 00:27:36,831 --> 00:27:38,522 อะไร มาแอบได้ไง 438 00:27:38,661 --> 00:27:40,973 ลุกทำไม เข้าไปในลานนู้น 439 00:27:42,181 --> 00:27:43,907 ฟิชเล็กก์ เจ้าออกแล้ว 440 00:27:45,046 --> 00:27:46,738 - เหลือ 4 นัด - ใช่ 441 00:27:46,876 --> 00:27:48,740 เหมือนงานนี้คู่เราจะเป็นดาวเด่น 442 00:27:48,878 --> 00:27:50,396 แทบเหมือนพรหมลิขิตบันดาลชักพา 443 00:27:50,534 --> 00:27:52,019 นี่มันเกมคัดออก เจ้าโง่ 444 00:27:52,157 --> 00:27:54,090 ยอดนักล่ามังกรมีคนเดียว 445 00:27:57,472 --> 00:27:59,509 สน็อตเลาต์ จบแล้ว 446 00:27:59,647 --> 00:28:01,028 3 นัด 447 00:28:01,166 --> 00:28:03,271 เหมือนเหลือแค่เจ้ากับข้า นะ 448 00:28:03,409 --> 00:28:05,273 ผิดแล้ว เหลือแค่ข้า 449 00:28:06,102 --> 00:28:08,173 เฮ่ย มองมาทางนี้ 450 00:28:16,718 --> 00:28:17,769 เก่งมาก แอสทริด 451 00:28:17,907 --> 00:28:19,054 เหลือ 2 นัด 452 00:28:23,360 --> 00:28:25,431 ฮิคคัพ เจ้าออกแล้ว 453 00:28:25,569 --> 00:28:26,709 เหลือนัดเดียว 454 00:28:29,745 --> 00:28:30,851 ฮิคคัพ 455 00:28:32,991 --> 00:28:35,303 จบบทเรียนนี้ 456 00:28:39,791 --> 00:28:42,621 กลับเข้าไปนอนเลย ไอ้แหนมตุ้มยักษ์ 457 00:28:49,352 --> 00:28:55,323 จำไว้เลย มังกรคิดแค่อย่างเดียว... อย่างเดียว 458 00:28:56,704 --> 00:28:58,913 ...ฆ่าศัตรูเท่านั้น 459 00:29:12,927 --> 00:29:15,033 แล้วทำไมเจ้าไม่ฆ่า 460 00:30:20,823 --> 00:30:22,479 โอเค 461 00:31:31,445 --> 00:31:33,343 มาวิเคราะห์ผลงานกัน 462 00:31:33,481 --> 00:31:35,863 วันนี้แอสทริดผิดพลาดตรงไหน 463 00:31:36,001 --> 00:31:37,485 ข้าพุ่งตีลังกาผิดจังหวะ 464 00:31:37,623 --> 00:31:39,315 ข้าเสียหลัก ท่าลังกาหลังก็ไม่ดี 465 00:31:39,453 --> 00:31:41,420 - เออถูก เห็นเต็มตา - เฮ้ย 466 00:31:41,558 --> 00:31:43,940 อย่ามาว่าเพื่อนข้า 467 00:31:44,078 --> 00:31:45,597 - ก็นางเต็มที่ได้แค่นั้น - ใช่ 468 00:31:45,735 --> 00:31:47,633 อย่าไปจริงจัง เดี๋ยวก็ทำได้ 469 00:31:47,771 --> 00:31:49,463 เดี๋ยวครั้งหน้าข้านำ... 470 00:31:49,601 --> 00:31:51,465 แอสทริดถูก 471 00:31:51,603 --> 00:31:53,570 เราต้องเคี่ยวเข็ญตัวเอง 472 00:31:53,708 --> 00:31:56,056 ถ้ามีจุดอ่อนแม้แต่ข้าคนเดียว 473 00:31:57,574 --> 00:32:00,094 หล่อมาแล้ว 474 00:32:01,440 --> 00:32:03,822 เจ้าต้องเริ่มจริงจังกับการฝึกได้แล้ว 475 00:32:03,960 --> 00:32:05,824 เพราะเราอยู่ในสมรภูมิ 476 00:32:05,962 --> 00:32:08,965 เผื่อว่าใครไม่สังเกต ศัตรูชนะอยู่ 477 00:32:09,103 --> 00:32:11,243 เราต้องใช้ทุกสรรพกำลังที่มี 478 00:32:11,381 --> 00:32:13,936 ฉะนั้น ถ้าใครยังไม่ได้ทำการบ้าน 479 00:32:14,074 --> 00:32:15,834 ข้าขออนุญาตนำเสนอ... 480 00:32:20,943 --> 00:32:22,565 คัมภีร์ปราบมังกร 481 00:32:24,118 --> 00:32:27,018 รวมทุกข้อมูลของมังกรทุกพันธุ์ที่เคยเจอ 482 00:32:27,846 --> 00:32:29,952 ทุกหน้าเขียนจากภูมิปัญญา 483 00:32:30,090 --> 00:32:32,195 และประสบการณ์ของไวกิ้งทุกชนเผ่า 484 00:32:33,507 --> 00:32:35,474 สิ่งล้ำค่าสุดของเรา 485 00:32:37,994 --> 00:32:40,963 คืนนี้มังกรไม่บุก ศึกษาคัมภีร์ 486 00:32:42,550 --> 00:32:43,896 คือ ให้อ่านเหรอ 487 00:32:44,035 --> 00:32:45,933 ข้าน่ะ อ่านจบเป็นร้อยรอบแล้ว 488 00:32:46,071 --> 00:32:48,315 มังกรพญาเดือด มันจะพ่นน้ำเดือด ๆ ใส่หน้าเรา 489 00:32:48,453 --> 00:32:51,145 แล้วก็ยังมี... อีกพันธุ์ 490 00:32:51,283 --> 00:32:53,078 จะอ่านคัมภีร์ไปเพื่อ... 491 00:32:53,216 --> 00:32:56,185 ในเมื่อข้าฆ่าไอ้ตัวที่อยู่ในคัมภีร์ ที่คัมภีร์เขียนเอาไว้ได้ 492 00:32:56,323 --> 00:32:57,807 ใช่ไหม อย่างข้าคือยอดชาย 493 00:32:57,945 --> 00:32:59,774 ที่ชายทั้งหลายต้องบันทึกเป็นคัมภีร์นะ 494 00:33:00,512 --> 00:33:01,276 แจ่ม 495 00:33:01,914 --> 00:33:02,606 ยอดชาย 496 00:33:03,144 --> 00:33:06,160 ไม่ต้องห่วงหรอก สงสัยเรื่องอะไรเกี่ยวกับมังกร ถามข้าได้ 497 00:33:06,298 --> 00:33:07,472 ทฤษฎี สถิติ 498 00:33:07,610 --> 00:33:08,785 ข้าทำเป็นแบบนี้เลย... 499 00:33:09,410 --> 00:33:10,585 เป็นการ์ด 500 00:33:12,097 --> 00:33:13,078 ถามได้ทุกเรื่องเลย 501 00:33:13,116 --> 00:33:14,513 หนวกหู หยุดซะทีเถอะน่า 502 00:33:14,551 --> 00:33:15,583 ถามดูสิ ลองถามได้ 503 00:33:15,721 --> 00:33:17,689 จะถามเพื่อ... 504 00:33:25,455 --> 00:33:27,043 ฟังแล้ว... 505 00:33:27,181 --> 00:33:30,426 ถ้าได้อ่านคงสนุกแบบทุกข์ทรมาน นะ 506 00:33:31,358 --> 00:33:32,462 ถ้าอ่านล่ะ 507 00:33:32,600 --> 00:33:34,464 ด-เดี๋ยว ๆ คือ... 508 00:33:34,602 --> 00:33:37,053 พวกมันอาจจะไม่ได้ชั่วร้ายอย่างที่เราคิดก็ได้นะ 509 00:33:39,538 --> 00:33:41,851 นี่เจ้าบ้าจริง ๆ หรือว่าแกล้งบ้านี่ 510 00:33:41,989 --> 00:33:44,405 ล-แล้วมีตัวเลือกที่ 3 ไหม 511 00:33:45,889 --> 00:33:47,995 เรามาที่นี่เพื่อกวาดล้างมังกร 512 00:33:48,133 --> 00:33:50,791 มือดีในเผ่าทั้งหมดถึงรวมตัวกัน 513 00:33:50,929 --> 00:33:54,036 เพราะมันจริง มังกรชั่วร้ายอย่างที่เราคิด 514 00:33:54,174 --> 00:33:55,934 ร-รู้ เข้าใจ แค่บอกว่า... 515 00:33:56,072 --> 00:33:57,763 เราอาจจะเป็นต้นเหตุด้วยก็ได้ไง 516 00:33:57,901 --> 00:34:01,802 แบบ บุกรุกที่มัน แย่งอาหารมัน 517 00:34:06,600 --> 00:34:08,153 ว้าว 518 00:34:08,291 --> 00:34:10,259 นี่เจ้าอยู่อีกโลกนึงใช่ไหมเนี่ย 519 00:34:10,397 --> 00:34:11,777 คืออะไร 520 00:34:11,915 --> 00:34:14,228 ลอยชายไปเรื่อย ไม่เห็นค่าของอะไร 521 00:34:14,366 --> 00:34:15,609 ข้าไม่คิดงั้น... 522 00:34:15,747 --> 00:34:16,817 ไม่เคยดิ้นรนไขว่คว้า 523 00:34:16,955 --> 00:34:18,163 หรือต่อสู้เพื่อความสำเร็จ 524 00:34:18,301 --> 00:34:19,565 รู้ไว้เลยนะ 525 00:34:20,303 --> 00:34:22,167 ข้าไต่เต้าขึ้นมาจากศูนย์ 526 00:34:22,305 --> 00:34:26,413 ไม่มีพ่อเป็นหัวหน้าเผ่า ไม่มีต้นทุน ไม่มีข้อแก้ตัว 527 00:34:26,551 --> 00:34:28,346 หนักเอาเบาสู้ 528 00:34:28,484 --> 00:34:30,002 พร้อมทำทุกอย่างเพื่อให้งานสำเร็จ 529 00:34:30,141 --> 00:34:31,763 ซึ่งในกรณีนี้คือล้างบางมังกร 530 00:34:31,901 --> 00:34:33,592 เพื่อความผาสุกของทุกคน 531 00:34:34,524 --> 00:34:35,801 จ้ะ 532 00:34:36,699 --> 00:34:37,907 ยังไม่จบแค่นี้ 533 00:34:38,045 --> 00:34:40,772 ฉ-ฉันกลัว ไม่กล้าถามแล้ว 534 00:34:43,154 --> 00:34:45,902 ข้าเล็งบ้านใหญ่ของเจ้าเอาไว้ 535 00:34:46,640 --> 00:34:48,745 ตำแหน่งหัวหน้าเผ่า 536 00:34:49,953 --> 00:34:51,817 ก-ก็ไม่แปลกใจนะ 537 00:34:52,784 --> 00:34:55,269 พ่อข้าคงใจฟูเลยล่ะ 538 00:34:55,407 --> 00:34:57,513 เขาฝันอยากมีลูกแบบเจ้านี่ 539 00:34:57,651 --> 00:35:00,032 แต่กลับได้... 540 00:35:00,171 --> 00:35:01,689 อย่างที่เห็น 541 00:35:03,760 --> 00:35:05,831 อย่าขวางทางข้า ฮิคคัพ 542 00:35:21,537 --> 00:35:23,401 การแยกประเภทมังกร 543 00:35:23,539 --> 00:35:27,025 ประเภทจู่โจม ประเภทเขย่าขวัญ ประเภทลึกลับ 544 00:35:29,614 --> 00:35:31,409 กลองอัสนี 545 00:35:31,547 --> 00:35:33,583 เมื่อตกใจมันจะส่งคลื่นเสียงมรณะออกมา 546 00:35:33,721 --> 00:35:35,620 ซึ่งฆ่าคนที่เข้าใกล้ได้ 547 00:35:35,758 --> 00:35:37,760 อันตรายอย่างยิ่ง เจอให้ฆ่า 548 00:35:37,898 --> 00:35:39,727 จอมพรานเวหา 549 00:35:39,865 --> 00:35:41,729 สายฟ้า กระซิบสั่งตาย 550 00:35:41,867 --> 00:35:43,973 เผาร่างเหยื่อ ฝังร่างเหยื่อ 551 00:35:44,111 --> 00:35:46,665 ตำเหยื่อสำลักตาย ควักเครื่องในเหยื่อออกมาข้างนอก 552 00:35:46,803 --> 00:35:49,047 อันตรายอย่างยิ่ง อันตรายอย่างยิ่ง 553 00:35:49,185 --> 00:35:52,154 เจอให้ฆ่า เจอให้ฆ่า เจอให้ฆ่า 554 00:35:53,534 --> 00:35:55,536 เพลิงนิล 555 00:35:56,503 --> 00:35:58,919 ความเร็ว: ไม่ทราบ ขนาด: ยากจะระบุ 556 00:35:59,057 --> 00:36:01,818 ทายาทแห่งอสูรสายฟ้าและพญายม 557 00:36:01,956 --> 00:36:05,028 เมื่อเจอ อย่าได้เข้าต่อกร 558 00:36:16,281 --> 00:36:19,181 เหมือนแทบจะได้กลิ่นมันโชยมา 559 00:36:27,361 --> 00:36:31,710 เข้าไปเลย สู่ประตูเฮลฮาม 560 00:36:31,848 --> 00:36:33,747 อีกแล้วสินะ 561 00:36:33,885 --> 00:36:36,198 หักซ้ายเต็มตัว 562 00:36:42,549 --> 00:36:45,897 เตรียมไม้พาย เก็บใบเรือขึ้น 563 00:36:46,035 --> 00:36:47,381 เก็บเข้าด้วยกัน 564 00:36:47,519 --> 00:36:49,003 ช่วยกัน 565 00:36:49,141 --> 00:36:50,833 สูงขึ้นอีก 566 00:37:38,052 --> 00:37:39,157 มันอยู่ในน้ำ 567 00:37:39,295 --> 00:37:40,779 - ระวังข้างบน - ระวังบนหัว 568 00:37:56,450 --> 00:37:58,176 ถอยก่อน 569 00:38:02,767 --> 00:38:05,735 นี่คือ แบบว่า อ่านแล้ว 570 00:38:05,873 --> 00:38:08,807 ในคัมภีร์ไม่เห็นมีข้อมูลของเพลิงนิลเลย 571 00:38:08,945 --> 00:38:11,776 หรือว่ามี..เล่มอื่นอีกไหม 572 00:38:11,914 --> 00:38:13,260 หรือโบรชัวร์แยกต่างหาก 573 00:38:15,124 --> 00:38:16,505 มีสมาธิ ฮิคคัพ 574 00:38:16,643 --> 00:38:18,645 ช่วยขยันนิดนึง 575 00:38:19,473 --> 00:38:21,510 วันนี้ฝึกการจู่โจม 576 00:38:21,648 --> 00:38:24,064 เพลิงเมฆาทั้งว่องไวและฝีเท้าเบา 577 00:38:24,202 --> 00:38:27,654 เราจึงต้องว่องไวกว่าแล้วก็เบากว่า 578 00:38:35,040 --> 00:38:37,319 โทษที 579 00:38:39,528 --> 00:38:43,186 ข้าชักเริ่มไม่แน่ใจกับวิธีการสอนของท่านแล้ว 580 00:38:43,325 --> 00:38:44,636 หาจุดอับสายตา 581 00:38:44,774 --> 00:38:45,982 มังกรมีทุกตัวล่ะ 582 00:38:46,120 --> 00:38:49,676 หาให้เจอ เข้าไปหลบ แล้วจู่โจม 583 00:38:52,195 --> 00:38:53,887 อาบน้ำบ้างไหมเนี่ย 584 00:38:54,025 --> 00:38:57,166 ไม่พอใจก็ไปหาจุดอับสายตาอื่นสิ 585 00:38:57,994 --> 00:38:59,513 อาจจะอับที่ตา 586 00:38:59,651 --> 00:39:01,273 แต่หูมันไม่ได้อับด้วย 587 00:39:02,861 --> 00:39:04,898 เจ็บชะมัด มันโคตรเจ็บสุด ๆ เลย 588 00:39:05,036 --> 00:39:07,452 แล้ว ถ้าจะเขาหาเพลิงนิลต้องทำยังไงล่ะ 589 00:39:07,590 --> 00:39:10,110 ไม่เคยมีใครเจอมันแล้วรอดกลับมาบอกน่ะ 590 00:39:10,248 --> 00:39:11,905 - เข้าไปลุยต่อ - ก็ได้ 591 00:39:12,043 --> 00:39:13,113 ก็แค่สงสัย 592 00:39:13,251 --> 00:39:15,426 - วิธีที่จะ... - ฮิคคัพ 593 00:39:15,564 --> 00:39:17,048 หลบ 594 00:39:29,785 --> 00:39:31,890 คนสวยหลบไป 595 00:39:32,028 --> 00:39:33,133 เดี๋ยวข้าจัดการเอง 596 00:39:35,204 --> 00:39:36,447 เวรล่ะ 597 00:39:37,275 --> 00:39:38,621 ข้าน่ะไม่ผิดนะ แอสทริด 598 00:39:38,759 --> 00:39:41,452 แค่เสียสมาธิเอง กับตาสวย ๆ ของเจ้า 599 00:40:10,481 --> 00:40:13,932 เดี๋ยว เอาให้ข้า... 600 00:40:30,259 --> 00:40:31,985 เยี่ยม เก่งมากแอสทริด 601 00:40:32,123 --> 00:40:33,331 หนามยอกเอาหนามบ่ง 602 00:40:33,469 --> 00:40:34,677 แรงมาแรงกลับ ไม่โกง 603 00:40:34,815 --> 00:40:37,508 แถมยังได้สน็อตเลาต์ 604 00:40:37,646 --> 00:40:39,302 คอยช่วยหนุนด้วย ดรีมทีมชัด ๆ 605 00:40:39,441 --> 00:40:41,857 มีใครจริงจังกลับการฝึกบ้างไหมเนี่ย 606 00:40:41,995 --> 00:40:43,548 จริงจังหน่อยสิ 607 00:40:43,686 --> 00:40:45,170 หรือเผลอลืมไปแล้วว่าพ่อแม่ 608 00:40:45,308 --> 00:40:46,931 กำลังส่งต่อศึกนี้ให้พวกเรา 609 00:40:51,832 --> 00:40:53,938 คิดให้ดีว่าจะอยู่ข้างไหน 610 00:42:16,227 --> 00:42:19,057 หา! เขี้ยวกุดเหรอ 611 00:42:20,093 --> 00:42:22,060 แต่ข้าเห็นเจ้ามี... 612 00:42:24,476 --> 00:42:25,892 ...เขี้ยวนี่ 613 00:42:30,241 --> 00:42:32,450 คือข้ามีแต่ปลาแล้วว่ะ 614 00:42:54,196 --> 00:42:55,577 ให้ข้าเหรอ 615 00:43:03,930 --> 00:43:06,104 บ้าน่า ล้อเล่นใช่ไหม 616 00:47:04,170 --> 00:47:06,379 แล้วมันก็ หันมากัดแขนข้า 617 00:47:06,517 --> 00:47:08,415 แล้วบิดทีเดียว 618 00:47:08,553 --> 00:47:11,833 กัดมือข้าขาดแล้วก็กลืนลงไปทั้งชิ้นเลย 619 00:47:11,971 --> 00:47:13,835 มันคงไปบอกเพื่อนมันว่าอร่อย 620 00:47:13,973 --> 00:47:17,183 เพราะจากนั้นไม่ถึงเดือน อีกตัวก็มาเขมือบขาข้า 621 00:47:17,321 --> 00:47:18,598 คงเป็นพันธุ์สายฟ้า 622 00:47:18,736 --> 00:47:21,428 มีฟันเป็นเลื้อย แรงกัดระดับ 17 623 00:47:21,566 --> 00:47:23,845 ข้าจะแก้แค้นให้มือกับขาท่าน 624 00:47:23,983 --> 00:47:25,398 ข้าจะตัดทั้งแขนทั้งขา 625 00:47:25,536 --> 00:47:27,918 - มังกรทุกตัวที่ได้เจอ - ผิดแล้ว 626 00:47:29,712 --> 00:47:31,473 เจ้าต้องตัดปีกตัดหาง 627 00:47:31,611 --> 00:47:34,441 เพราะถ้าบินไม่ได้ก็หนีไม่รอด 628 00:47:34,579 --> 00:47:37,237 ลองตกลงพื้น ไม่พ้นลงหลุม 629 00:47:37,375 --> 00:47:40,206 ขาดอวัยวะอื่นไปยังไงก็ยังรอด 630 00:47:40,344 --> 00:47:41,897 ข้ายอมสละทั้งแขนขา 631 00:47:42,035 --> 00:47:44,831 ข้ายอมสละรัฟฟ์นัทให้เสียอะไรสักข้างนึง 632 00:47:44,969 --> 00:47:45,901 หา! 633 00:47:46,039 --> 00:47:47,420 อะไร 634 00:47:47,558 --> 00:47:48,593 ลูกแฝดกัน เจ้าเจ็บข้าก็เจ็บนะ 635 00:47:48,731 --> 00:47:50,216 เจ้าเป็นแฝดเหรอ 636 00:47:50,354 --> 00:47:52,390 ขนาดแม่พวกเรายังแยกไม่ออกเลย 637 00:47:52,528 --> 00:47:54,427 โคตรเหมือนเลย 638 00:47:54,565 --> 00:47:55,704 เออ นั่นแหละ 639 00:47:55,842 --> 00:47:57,740 คิดแบบแอสทริดถูกแล้ว 640 00:47:57,879 --> 00:47:59,950 นอนเอาแรงไว้เยอะ ๆ 641 00:48:00,812 --> 00:48:02,469 ไม่นานสโตอิคก็กลับมา 642 00:48:02,607 --> 00:48:05,369 เจ้าคนนึงจะถูกเลือกให้ปลิดชีพมังกร 643 00:48:05,507 --> 00:48:08,510 คำถามคือ... จะเป็นคนไหน 644 00:48:49,240 --> 00:48:50,517 เขี้ยวกุด 645 00:48:52,174 --> 00:48:53,624 มื้อเช้ามาแล้ว 646 00:49:00,286 --> 00:49:03,358 ว่าไงเพื่อน 647 00:49:06,223 --> 00:49:08,673 มีทั้งปลาคอด 648 00:49:09,536 --> 00:49:11,090 มีแซลมอน 649 00:49:11,228 --> 00:49:13,323 แล้วก็... ปลาไหลรมควัน 650 00:49:14,161 --> 00:49:15,649 อ่า มะ ๆ ๆ ๆ 651 00:49:15,787 --> 00:49:17,855 ไม่มีแล้ว ไม่มีปลาไหล 652 00:49:19,995 --> 00:49:23,343 ข้าก็... ไม่ชอบปลาไหลเหมือนกัน 653 00:49:28,693 --> 00:49:29,798 นั่นแหละ 654 00:49:29,936 --> 00:49:31,903 ของอร่อย กินให้เพลิน 655 00:49:32,042 --> 00:49:36,391 ข้าขอมาหลบข้างหลัง 656 00:49:36,529 --> 00:49:38,980 ทำธุระให้ข้าหน่อย 657 00:50:02,175 --> 00:50:05,075 โอเค โอเค้ 658 00:50:08,664 --> 00:50:11,426 โอ้ว ได้ ไม่เลว 659 00:50:11,564 --> 00:50:12,668 ช่าย 660 00:50:32,861 --> 00:50:34,966 สำเร็จแล้ว 661 00:50:47,531 --> 00:50:49,740 วันนี้เราฝึกเรื่องทีมเวิร์ก 662 00:50:49,878 --> 00:50:54,089 ถ้าประสานกันได้ พวกเจ้าก็อาจรอด 663 00:50:55,263 --> 00:50:59,405 เคล็ดลับ ถ้ามังกรหัวเปียกก็จุดไฟพ่นไม่ได้ 664 00:50:59,543 --> 00:51:02,097 แต่ซิปสองหัวอัปลักษณ์ จะซับซ้อนนิดนึง 665 00:51:02,235 --> 00:51:05,273 เพราะหัวนึงจะพ่นแก๊ส แล้วให้อีกหัวจุดไฟ 666 00:51:05,411 --> 00:51:08,897 ดูให้ออกว่าหัวไหนเป็นหัวไหน 667 00:51:09,035 --> 00:51:10,140 โชคดีจ้ะ 668 00:51:13,419 --> 00:51:17,733 เขี้ยวคมเหมือนใบมีดก่อนฉีดพิษทำให้เนื้อนุ่ม 669 00:51:17,871 --> 00:51:20,633 - ชอบกินเหยื่อแบบ... - ชู่ว์ 670 00:51:20,771 --> 00:51:22,255 มีสติ 671 00:51:22,393 --> 00:51:25,086 ข้าดีใจนะ ที่เราจับคู่กันได้ 672 00:51:25,983 --> 00:51:28,641 แบบเพื่อนหญิง จะให้ดีคบ ๆ กันไว้ 673 00:51:28,779 --> 00:51:30,677 - ข้าค่อยกินเจ้าทีหลัง - เงียบ 674 00:51:30,815 --> 00:51:32,714 เหมือนข้าชนะใจแอสทริดได้แล้ว 675 00:51:32,852 --> 00:51:34,371 นางเขินจนไม่กล้ามองเลย 676 00:51:35,409 --> 00:51:37,236 เจ้ามาปรึกษาถูกคนแล้ว 677 00:51:37,374 --> 00:51:37,996 ใครปรึกษาวะ 678 00:51:38,034 --> 00:51:41,847 สิ่งเดียวที่หัวใจไวกิ้งสาวไม่อาจต้านทานได้ ก็คือ... 679 00:51:42,285 --> 00:51:42,965 ระวัง 680 00:51:44,795 --> 00:51:47,142 - เฮ้ย - นี่พวกเราเอง พวกคนฉลาด 681 00:51:47,280 --> 00:51:48,350 ไวสายฟ้าแลบไง 682 00:51:48,488 --> 00:51:49,903 เห็นหัวมีเขาก็เลยเล่นเลย 683 00:51:51,940 --> 00:51:53,252 จบไปสิ 684 00:51:53,390 --> 00:51:55,012 หัวมีเขา แต่ไม่เท่กว่าหัวโล้น 685 00:51:59,327 --> 00:52:01,432 ตัวใครตัวมัน 686 00:52:02,192 --> 00:52:04,332 มันยังชอบเอาเหยื่อมาทำของเล่น 687 00:52:04,470 --> 00:52:06,127 ชำแหละจากฝั่งนึงไปอีกฝั่งนึง 688 00:52:06,265 --> 00:52:08,715 พอได้แล้ว หยุดพูด 689 00:52:10,821 --> 00:52:12,063 ฟิชเล็กก์ 690 00:52:14,790 --> 00:52:16,344 ผิดหัว 691 00:52:19,933 --> 00:52:21,487 หนีออกมา ฮิคคัพ 692 00:52:23,109 --> 00:52:24,662 โธ่เว้ย 693 00:52:34,810 --> 00:52:37,019 อ่า ถอยไป 694 00:52:38,400 --> 00:52:41,092 หนีไป ฮิคคัพ 695 00:52:41,231 --> 00:52:43,440 อย่าให้ข้าต้องพูดซ้ำ 696 00:52:43,578 --> 00:52:45,890 อย่างนั้นแหละ กลับเข้าคอกไป 697 00:52:49,204 --> 00:52:51,413 ทีนี่ ทบทวนที่แกทำลงไป 698 00:53:09,914 --> 00:53:12,538 โอเค แค่นี้ใช่ไหมวันนี้ 699 00:53:12,676 --> 00:53:15,748 คือ พอดีว่าข้ามีธุระ 700 00:53:16,714 --> 00:53:19,165 ที่จะต้อง... เอาไว้เจอกันพรุ่งนี้ 701 00:53:26,897 --> 00:53:27,760 นี่ 702 00:53:29,555 --> 00:53:30,763 เฮ้ย 703 00:53:30,901 --> 00:53:32,247 มานี้เลย 704 00:53:32,385 --> 00:53:33,697 มาลองก่อนน่า 705 00:53:45,743 --> 00:53:47,435 ตายแน่เลย 706 00:53:52,267 --> 00:53:53,303 ไม่ ๆ อย่า 707 00:53:53,441 --> 00:53:56,478 ช่วยจับองศาดี ๆ หน่อยสิ 708 00:54:27,164 --> 00:54:28,993 ระวังให้ดี หาจุดอับสายตา 709 00:54:29,131 --> 00:54:30,512 ปล่อยให้จัดการมันเอง 710 00:54:30,650 --> 00:54:32,134 อย่าพามันมาแถวนี่ 711 00:54:44,940 --> 00:54:46,977 ไอ้ตัวเล็กมันชื่ออะไรนะ 712 00:54:47,115 --> 00:54:49,255 - ข้าไม่ได้จำ - เฮ้ย รอเราก่อนสิ 713 00:54:49,393 --> 00:54:51,188 - เจ้ากะทำให้เราเสียหน้า ใช่ไหม - เปล่า ๆ นะ ไม่ 714 00:54:51,326 --> 00:54:52,948 ไม่เคยเห็นใครปราบเจ้านั่นได้แบบนั้นมาก่อน 715 00:54:53,086 --> 00:54:54,778 ข้าทำประจำ แต่เจ้า... จากไหน 716 00:54:54,916 --> 00:54:56,987 ฝึกอะไร มันคืออะไรกันแน่ 717 00:54:57,125 --> 00:54:59,127 อ๋อใช่ ก็อยากอธิบายนะ 718 00:54:59,265 --> 00:55:01,716 แต่พอดีข้าลืมขวานไว้ที่สนามฝึกน่ะ 719 00:55:01,854 --> 00:55:03,511 ไหน ใครเด็กดี ใครเด็กดี 720 00:55:05,616 --> 00:55:07,756 นะ ๆ ๆ คันเหรอ 721 00:55:07,894 --> 00:55:09,344 ตรงนี้ ใช่ไหม 722 00:55:43,999 --> 00:55:45,656 ฮิคคัพ 723 00:55:49,039 --> 00:55:50,661 มาแล้วว่ะ 724 00:55:50,799 --> 00:55:52,663 นี่ ฮิคคัพ 725 00:55:52,801 --> 00:55:54,389 - โอเค - ฮิคคัพ ด-ด-เดี๋ยว 726 00:55:54,527 --> 00:55:56,253 - ฉันมีคำถามจะถาม - ฉันก็เลยคิดจะ... 727 00:55:56,391 --> 00:55:58,531 ฉันอยากให้มีแค่เธอกับฉันเท่านั้นในสนามฝึก 728 00:56:07,229 --> 00:56:09,093 จิ๋วจิ้วอำมหิต 729 00:56:16,791 --> 00:56:18,413 ของข้ายังใหญ่กว่า 730 00:56:19,621 --> 00:56:20,898 เอามัน 731 00:56:21,036 --> 00:56:22,728 เอามัน อ-เอามันออกไป 732 00:57:49,987 --> 00:57:51,644 โอย 733 00:58:06,417 --> 00:58:08,281 แล้วเรืออีกลำล่ะ 734 00:58:20,362 --> 00:58:21,916 พ่อ 735 00:58:22,054 --> 00:58:23,020 ข้าแบกให้ 736 00:58:24,505 --> 00:58:25,609 คิดถึงจังฮะ 737 00:58:25,747 --> 00:58:27,680 คิดถึงแบบแมนๆ ล่ะนะ 738 00:58:27,818 --> 00:58:30,165 มีอะไรเยอะเลยเกี่ยวกับพิธีสยบอัคคี 739 00:58:30,303 --> 00:58:32,616 มันเหมือนผสมกัน... พ่อ 740 00:58:33,859 --> 00:58:35,239 พ่อ 741 00:58:36,447 --> 00:58:37,483 พ... 742 00:58:37,621 --> 00:58:39,381 เจอกันที่บ้านก็ได้ฮะ 743 00:58:39,520 --> 00:58:41,729 ไง ไม่เจอรังเหรอ 744 00:58:41,867 --> 00:58:44,283 ไม่เฉียดเลยสักนิด 745 00:58:44,421 --> 00:58:46,354 ข้าว่าทางเจ้าไปได้สวยกว่า 746 00:58:46,492 --> 00:58:47,907 ก็..ถ้าไปได้สวย 747 00:58:48,045 --> 00:58:49,633 หมายถึงปลดเวรกรรมเรื่องลูกให้เจ้าได้ 748 00:58:49,771 --> 00:58:51,946 งั้นก็... ใช่ 749 00:58:53,534 --> 00:58:55,121 รู้เรื่องหรือยัง หัวหน้า 750 00:58:55,259 --> 00:58:57,952 - โล่งใจกันทั้งหมู่บ้านเลย - ฮิคคัพตัวแสบไปแล้ว 751 00:58:58,090 --> 00:58:59,540 ใช่ 752 00:58:59,678 --> 00:59:01,645 หมดทุกข์หมดโศกกันซะที 753 00:59:03,923 --> 00:59:06,270 ฮิคคัพ... 754 00:59:06,408 --> 00:59:07,513 ไปแล้วเหรอ 755 00:59:07,651 --> 00:59:09,101 ใช่ 756 00:59:09,239 --> 00:59:11,379 ชอบหายไปช่วงบ่าย แต่ว่าเขาไม่ได้หรอก 757 00:59:11,517 --> 00:59:13,346 เป็นขวัญใจทุกคนมันเหนื่อย ไม่มีทางเลย 758 00:59:13,484 --> 00:59:14,934 ที่เขาจะเดินผ่านหมู่บ้าน 759 00:59:15,072 --> 00:59:17,834 โดยไม่โดน FC กลุ่มวัยรุ่นกรี๊ด 760 00:59:19,456 --> 00:59:21,907 ใครจะนึกว่าเขามี... 761 00:59:22,045 --> 00:59:24,634 วิธีปราบมังกรล่ะ 762 00:59:36,577 --> 00:59:37,957 มาเลยเพื่อน 763 00:59:38,095 --> 00:59:40,546 มาลุยแบบช้า ๆ ค่อย ๆ ไป 764 00:59:42,237 --> 00:59:43,722 เอาล่ะ 765 00:59:43,860 --> 00:59:44,930 เอาแบบที่ 3 766 00:59:45,068 --> 00:59:46,794 ไม่ ๆ 4 767 01:00:02,637 --> 01:00:04,259 เตรียมพร้อมนะ 768 01:00:18,757 --> 01:00:20,621 เอาเลย ลุยเลย 769 01:00:36,464 --> 01:00:38,535 ดูสิ เราทำได้ 770 01:00:41,814 --> 01:00:44,299 ข้าผิดเอง ข้าผิดเอง 771 01:00:44,437 --> 01:00:46,267 เออ ๆ ลืมไป 772 01:00:46,405 --> 01:00:47,717 แบบที่ 5 773 01:00:50,892 --> 01:00:52,342 ไปอีกขั้น 774 01:00:56,657 --> 01:00:59,004 เฉียบ ลุยเลยลูก 775 01:00:59,142 --> 01:01:01,006 โอ้โห สุดยอดไปเลย 776 01:01:01,144 --> 01:01:02,973 เหินฟ้า... 777 01:01:03,111 --> 01:01:05,631 เฮ้ย หยุดก่อน 778 01:01:09,877 --> 01:01:12,569 ซวยแล้ว 779 01:02:20,913 --> 01:02:21,983 เย่ 780 01:02:34,464 --> 01:02:35,096 ลูกพ่อ 781 01:02:35,134 --> 01:02:36,687 พ่อ... กลับมาแล้ว 782 01:02:37,826 --> 01:02:38,931 โอเค กอบเบอร์ไม่อยู่ครับ เขาไป... 783 01:02:39,069 --> 01:02:41,071 - คือ... - พ่อรู้ 784 01:02:43,487 --> 01:02:44,972 พ่อมาหาเจ้า 785 01:02:45,110 --> 01:02:47,491 คือ ๆ ๆ ถามจริง นึกไงฮะ 786 01:02:47,629 --> 01:02:49,493 เจ้าแอบปกปิดความลับ 787 01:02:49,631 --> 01:02:51,323 ข้าแอบเหรอ 788 01:02:51,461 --> 01:02:54,291 เจ้าคิดว่าจะปกปิดพ่อไปได้นานสักแค่ไหนกัน 789 01:02:55,051 --> 01:02:56,811 ข-ข้าไม่เข้าใจ ท่านพูดอะไร 790 01:02:56,949 --> 01:03:02,644 ไม่มีเรื่องอะไรที่เกิดขึ้นบนเกาะนี้ แล้วมันจะไม่มาถึงหูพ่อ 791 01:03:03,922 --> 01:03:09,237 ฉะนั้นมาเปิดอกคุยกันถึงเรื่องไอ้มังกรตัวนั้น 792 01:03:09,375 --> 01:03:10,791 ให้ตายเถอะพ่อ 793 01:03:10,929 --> 01:03:12,689 คือ ๆ ข้าขอโทษจริง ๆ 794 01:03:12,827 --> 01:03:14,208 คือข้าจะบอกท่านแล้ว แต่ว่า 795 01:03:14,346 --> 01:03:15,968 ข้าไม่รู้ว่า ถ้าข้า... 796 01:03:21,491 --> 01:03:23,734 ท่านไม่โมโหเหรอ 797 01:03:23,873 --> 01:03:25,909 ว่าไงนะ อะไรกัน 798 01:03:26,047 --> 01:03:28,049 พ่ออยากให้เป็นงั้นอยู่แล้ว 799 01:03:28,187 --> 01:03:29,879 - ถามจริง - จริงสิ 800 01:03:30,017 --> 01:03:33,054 เชื่อพ่อได้เลย งานนี้จะมีแต่ดีขึ้น 801 01:03:33,192 --> 01:03:35,229 ไว้ ให้เจ้าได้ลองควักไส้ 802 01:03:35,367 --> 01:03:37,369 เพลิงเมฆาเป็นครั้งแรก 803 01:03:37,507 --> 01:03:42,477 หรือ หรือเอาหัวไอ้มังกรแหนมคึกมา เสียบที่ปลายหอก 804 01:03:42,615 --> 01:03:44,514 มันโคตรจะฟินเลย 805 01:03:44,652 --> 01:03:46,827 เจ้าทำให้พ่อโคตรจะหึกเหิมเลยลูก 806 01:03:46,965 --> 01:03:50,658 หลายปีที่ผ่านมา ที่เจ้าเป็นไวกิ้งที่ห่วยสุด 807 01:03:50,796 --> 01:03:53,040 ที่เบิร์กเคยมีมา 808 01:03:53,178 --> 01:03:55,042 โอดิน ข้าจะบ้า 809 01:03:55,180 --> 01:03:56,698 ข้าเกือบถอดใจจากท่านแล้ว 810 01:03:56,837 --> 01:03:59,840 แต่งานนี้เจ้าดันมา อมพะนำไม่ยอมบอก 811 01:04:01,151 --> 01:04:03,188 ธอร์ เหมือนท่านมาโปรด 812 01:04:03,326 --> 01:04:05,466 ใครจะนึกว่าฝึกสู้มังกร 813 01:04:05,604 --> 01:04:08,572 แล้วเจ้าจะเปล่งประกายออกมา 814 01:04:08,710 --> 01:04:11,644 ไม่แน่อาจได้ตำแหน่งนักล่ามังกร 815 01:04:11,782 --> 01:04:13,163 เหมือนที่พ่อเคยได้ 816 01:04:13,301 --> 01:04:15,165 ใครจะรู้ 817 01:04:15,303 --> 01:04:16,787 เออนี่จะว่าไป 818 01:04:16,926 --> 01:04:18,893 ตอนนี้เจ้าทำได้เยี่ยมด้วยการฝึก 819 01:04:19,031 --> 01:04:20,653 เอาเป็นข้าขอ... 820 01:04:20,791 --> 01:04:22,069 - นั่งสิลูก - โอเค 821 01:04:22,207 --> 01:04:25,210 เราได้คุยกันแบบคอเดียวกันซะที 822 01:04:32,596 --> 01:04:34,391 คือ แล้ว... 823 01:04:45,685 --> 01:04:47,301 ค-คือว่าพ่อ... 824 01:04:47,439 --> 01:04:49,890 เอานี่มาให้ 825 01:04:50,028 --> 01:04:52,375 เพื่อ... 826 01:04:52,513 --> 01:04:55,688 จะได้ปลอดภัยในสนาม 827 01:04:57,967 --> 01:05:00,901 แม่เจ้าคงอยาก..ให้ลูกเอาไปใส่ 828 01:05:01,729 --> 01:05:03,765 ว-ว้าว ขอบคุณฮะ 829 01:05:03,904 --> 01:05:05,664 เป็นอกเต้าดึงจากเกราะของนาง 830 01:05:07,079 --> 01:05:09,116 อีกเต้าอยู่นี่ 831 01:05:09,254 --> 01:05:11,532 จะได้รู้สึก... 832 01:05:11,670 --> 01:05:13,810 เหมือนว่าแม่อยู่ใกล้ ๆ 833 01:05:15,708 --> 01:05:17,331 จงสวมอย่างองอาจด้วย 834 01:05:17,469 --> 01:05:20,541 ลูกคู่ควร ทำได้สมศักดิ์ศรี 835 01:05:26,823 --> 01:05:29,067 - อ่า เหนื่อยเหรอ - ใช่ ข้าจะ... 836 01:05:29,205 --> 01:05:31,103 - ไปนอนซะที - ได้ คุยกันถูกคอ 837 01:05:31,241 --> 01:05:32,829 - พรุ่งนี้วันสำคัญ - ใช่ 838 01:05:32,967 --> 01:05:34,279 พิธีสยบอัคคีน่ะ 839 01:05:34,417 --> 01:05:36,005 ใช่ พิธีสยบอัคคี 840 01:05:36,143 --> 01:05:37,834 - โชคดีนะลูก - ขอบคุณนะ ขอบคุณ 841 01:05:37,972 --> 01:05:38,939 - นึกถึงนมแม่ - หวังว่าคงจะชอบ 842 01:05:39,077 --> 01:05:41,631 - หมวกจากนมแม่ - ใช่ 843 01:05:41,769 --> 01:05:44,737 ถ้างั้นก็... ฝันดี 844 01:05:53,643 --> 01:05:55,265 อย่ามาลูกไม้ 845 01:05:55,403 --> 01:05:57,198 - ข้าต้องเป็นสุดยอดนักล่าวันนี้ - ได้ ๆ ๆ 846 01:05:57,336 --> 01:05:59,960 เอาไปเลย นักลงนักล่าอะไรก็เอาไปเลย 847 01:06:00,098 --> 01:06:01,306 โทษที 848 01:06:23,328 --> 01:06:26,020 โอกาสสุดท้าย ต้องห้ามพลาด 849 01:06:32,302 --> 01:06:33,717 จัดการมัน 850 01:06:33,855 --> 01:06:35,581 - เอาเลยแอสทริด คุณทำได้ - สู้เขา ฮิคคัพ 851 01:06:35,719 --> 01:06:38,205 - เอาได้ - เอาได้ 852 01:06:42,174 --> 01:06:43,417 โธ่เว้ย 853 01:06:43,555 --> 01:06:46,040 ไอ้บื้อจอมเบื๊อก ไอ้ลูกกระเดือกโสโครก 854 01:06:46,178 --> 01:06:47,904 นางยอมรับความพ่ายแพ้ได้ดีนะ 855 01:06:48,042 --> 01:06:49,457 เจ้า 856 01:06:53,496 --> 01:06:55,739 เอ่อ โอเค 857 01:06:56,577 --> 01:06:57,258 เฮ้ย ๆ 858 01:06:57,396 --> 01:06:58,477 จะรีบไปไหน 859 01:06:58,515 --> 01:06:59,854 ไม่ได้ สายแล้ว ข้าต้องรีบไป 860 01:06:59,992 --> 01:07:01,607 ไปไหน ต้องรีบไปทำอะไรกันแน่ บอกมา 861 01:07:01,745 --> 01:07:03,057 เป็นปีแล้ว 862 01:07:03,195 --> 01:07:04,472 การแข่งขันสยบอัคคี 863 01:07:04,610 --> 01:07:06,095 สิ้นสุดลง 864 01:07:06,233 --> 01:07:09,684 ท่านผู้เฒ่ากอธีได้ตัดสินใจแล้ว 865 01:07:11,755 --> 01:07:16,553 ปีนี้ยอดนักล่ามังหรได้แก่... 866 01:07:38,492 --> 01:07:40,094 เจ้าทำได้ ฮิคคัพ 867 01:07:40,232 --> 01:07:41,889 ชนะพิธีสยบอัคคี 868 01:07:42,027 --> 01:07:43,408 ได้เป็นคนสังหารมังกร 869 01:07:43,546 --> 01:07:45,272 ต้องอย่างนี้ ลูกชาย 870 01:07:49,534 --> 01:07:52,210 ฮิคคัพ เจ้าชนะ 871 01:07:56,835 --> 01:07:58,250 ดีใจจัง 872 01:07:58,388 --> 01:07:59,976 รอไม่ไหวแล้วที่จะ... 873 01:08:00,114 --> 01:08:02,323 ลาแล้ว จะไม่กลับมาแล้ว 874 01:08:02,461 --> 01:08:04,187 มาแล้วเพื่อน ต้องไปแล้ว 875 01:08:04,325 --> 01:08:06,120 ข้าก็คิดงั้นเป๊ะเลย 876 01:08:06,558 --> 01:08:08,157 นี่ ๆ เจ้า... 877 01:08:08,295 --> 01:08:09,924 มาทำอะไรแถวนี้ 878 01:08:10,262 --> 01:08:12,022 หาคำตอบไง 879 01:08:12,161 --> 01:08:13,507 แล้วเจ้าล่ะ มาทำอะไร 880 01:08:13,645 --> 01:08:15,198 เพื่อนไหน อาจารย์เจ้าเหรอ 881 01:08:15,336 --> 01:08:16,613 ใครแต่งชุดนี้ให้เจ้าเหรอ 882 01:08:17,551 --> 01:08:18,443 เข้าใจว่ามันดูมีพิรุธ 883 01:08:18,581 --> 01:08:20,755 แต่เอ่อ มันแค่ขำ ๆ ข้า... 884 01:08:20,893 --> 01:08:23,172 เอ่อเจ้าพูดถูก ข้าน่ะ... 885 01:08:23,310 --> 01:08:24,828 ข้าไม่โกหกแล้ว 886 01:08:24,966 --> 01:08:27,245 ข้ากำลังซุ่มทำชุดอยู่ ข้ายอมแล้ว 887 01:08:27,383 --> 01:08:28,315 เจ้าจับได้ 888 01:08:28,453 --> 01:08:29,799 กลับไปแฉข้าได้เลย 889 01:08:29,937 --> 01:08:31,421 โอ๊ย 890 01:08:31,559 --> 01:08:32,629 ใช้ความรุนแรงน่ะ 891 01:08:32,767 --> 01:08:34,079 นั่นโทษฐานที่โกหก 892 01:08:35,529 --> 01:08:37,910 และนั่น สำหรับอื่น ๆ ที่เหลือ 893 01:08:40,398 --> 01:08:41,328 ซวยแล้ว 894 01:08:42,066 --> 01:08:43,864 หนีไป วิ่ง 895 01:08:43,902 --> 01:08:44,814 อย่า 896 01:08:45,952 --> 01:08:46,643 เขี้ยวกุด อย่า 897 01:08:47,281 --> 01:08:47,955 อย่า ไม่ต้องกลัว 898 01:08:48,093 --> 01:08:50,647 นางเป็นเพื่อนข้า นางเป็นเพื่อนข้า 899 01:08:54,962 --> 01:08:58,034 เขี้ยวกุด นี่แอสทริด แอสทริด นี่เขี้ยวกุด 900 01:08:58,172 --> 01:09:01,279 มันเป็น... พันธุ์เพลิงนิลน่ะ 901 01:09:06,767 --> 01:09:08,803 เป็นข้าจะไม่ทำงั้น 902 01:09:13,187 --> 01:09:14,809 ตายแหงม 903 01:09:16,708 --> 01:09:19,400 เฮ้ย แล้วเจ้าจะไปไหน 904 01:09:50,259 --> 01:09:52,571 ฮิคคัพ เอาข้าลงไปเดี๋ยวนี้ 905 01:09:52,709 --> 01:09:54,573 เจ้าต้องให้ข้าอธิบายก่อน 906 01:09:54,711 --> 01:09:57,024 ข้าจะไม่ฟังข้อแก้ตัวอะไรของเจ้าทั้งนั้น 907 01:09:57,162 --> 01:09:58,853 งั้นข้าไม่พูด 908 01:09:58,991 --> 01:10:00,890 แต่ขอโชว์ให้ดู 909 01:10:01,028 --> 01:10:03,099 ขอร้องล่ะ แอสทริด 910 01:10:14,559 --> 01:10:15,801 คืออะไรกันเนี่ย 911 01:10:15,939 --> 01:10:18,252 อือ ข้าออกแบบเองล่ะ 912 01:10:19,080 --> 01:10:21,221 ใช่ แบบร่วมด้วยช่วยบินน่ะ 913 01:10:23,430 --> 01:10:25,846 จะเอาไง ก็เอาเลย 914 01:10:26,778 --> 01:10:27,917 จัดให้ 915 01:10:28,055 --> 01:10:31,231 เขี้ยวกุด พานางลงไปเลย 916 01:10:32,232 --> 01:10:33,923 ค่อย ๆ 917 01:10:34,889 --> 01:10:36,546 ไม่เห็นมีอะไรต้องกลัว 918 01:10:43,277 --> 01:10:44,830 ชื่นใจชะมัด 919 01:10:48,455 --> 01:10:50,008 ไหนว่า ร่วมด้วยช่วยบินกับมันไง 920 01:10:50,146 --> 01:10:52,631 ร่วมด้วยจริง แต่มังกรเครื่องเสียชั่วคราว 921 01:10:56,325 --> 01:10:58,292 เราซุ่มซ้อมกันมาแล้ว จำได้ไหม 922 01:11:00,190 --> 01:11:02,917 ถ้าเรารอดไปได้ ข้าจะฆ่าเจ้า 923 01:11:07,094 --> 01:11:08,785 ต่อไป ท่าควงสว่าน 924 01:11:08,923 --> 01:11:12,306 ขอบใจมากที่ไม่ให้ความร่วมมือ 925 01:11:12,444 --> 01:11:14,757 ขอล่ะ ให้มันหยุดได้แล้ว 926 01:11:16,586 --> 01:11:18,933 ก็เห็นอยู่ว่าตอนนี้มันไม่ฟังข้า 927 01:11:19,071 --> 01:11:20,349 งั้นข้าขอโทษ 928 01:11:20,487 --> 01:11:23,317 เขี้ยวกุด ข้าขอโทษนะ 929 01:13:05,557 --> 01:13:07,041 ก็ได้ 930 01:13:08,560 --> 01:13:10,424 ข้าเข้าใจแล้ว 931 01:13:12,633 --> 01:13:15,843 แต่ยังไงพรุ่งนี้เจ้าก็ต้องฆ่ามังกร 932 01:13:17,535 --> 01:13:18,950 แต่ถ้าเราเปลี่ยนใจเจ้าได้... 933 01:13:19,088 --> 01:13:20,607 แล้วไง 934 01:13:20,745 --> 01:13:22,712 จะพาทุกคนขึ้นมาเหาะแบบนี้เหรอ 935 01:13:25,612 --> 01:13:28,753 มันไม่ลบล้างสิ่งที่มังกรทำกับเรานะ ฮิคคัพ 936 01:13:29,685 --> 01:13:31,411 มันล่าเรา ขโมยสเบียง แล้วก็... 937 01:13:31,549 --> 01:13:33,240 มันฆ่าแม่ข้าเหมือนกัน 938 01:13:33,378 --> 01:13:34,966 แต่จะให้ฆ่ากันไปอย่างนี้เหรอ 939 01:13:35,104 --> 01:13:37,071 แล้วให้ทำไง 940 01:13:37,209 --> 01:13:39,280 ข-ข้าไม่รู้ 941 01:13:40,592 --> 01:13:44,285 ชอบทำแผนหนีเราพัง ข้าขอคิดก่อน 942 01:13:48,013 --> 01:13:51,638 งั้น ข้าคงไม่แฉเจ้าแล้ว 943 01:13:52,777 --> 01:13:55,020 งั้นเราก็คงไม่ทิ้งเจ้าลงทะเลแล้ว 944 01:13:59,197 --> 01:14:01,855 นี่เพื่อน.. อะไร 945 01:14:01,993 --> 01:14:03,304 มีอะไร 946 01:14:03,443 --> 01:14:06,100 นี่ เฮ่ย 947 01:14:07,239 --> 01:14:08,137 ลงก่อน 948 01:14:11,036 --> 01:14:13,867 เขี้ยวกุด พาเราหนีเร็ว 949 01:14:18,906 --> 01:14:22,013 เหมือนมันพาเหยื่อมาจากไหนกันแน่ 950 01:14:22,151 --> 01:14:24,291 เราคือเหยื่องั้นเหรอ 951 01:15:00,085 --> 01:15:02,432 รังใหญ่ของมังกร 952 01:15:03,503 --> 01:15:05,850 โอ้ พ่อข้ายอมได้ทุกอย่างเพื่อค้นหาที่นี่ 953 01:15:39,815 --> 01:15:41,264 นั่นน่ะ มันตัวอะไร 954 01:15:44,371 --> 01:15:45,890 ไปเถอะ ต้องไปกันแล้ว 955 01:15:54,450 --> 01:15:57,487 ไม่อยากจะเชื่อเลย นานมากกว่าเราจะเข้าใจ 956 01:15:57,626 --> 01:15:59,835 ทุกอย่างลงล็อกแล้ว 957 01:15:59,973 --> 01:16:02,320 มันเหมือนรวงผึ้งยักษ์ 958 01:16:02,458 --> 01:16:04,805 มีพวกผึ้งงานกับนางพญา 959 01:16:04,943 --> 01:16:06,082 เป็นตัวแม่ 960 01:16:06,220 --> 01:16:07,739 ที่คอยคุมตัวอื่น 961 01:16:07,877 --> 01:16:09,292 ต้องรีบไปบอกพ่อเจ้า 962 01:16:09,430 --> 01:16:10,915 อย่า ๆ ๆ อย่าเพิ่ง 963 01:16:11,053 --> 01:16:14,228 เขา... ฆ่าเขี้ยวกุดแน่ 964 01:16:15,575 --> 01:16:19,958 แอสทริด เราต้องคิดให้ขาดก่อน คิดให้รอบคอบ 965 01:16:22,098 --> 01:16:25,757 ฮิคคัพ นี่เราเพิ่งไปเจอรังใหญ่ของมังกรมานะ 966 01:16:25,895 --> 01:16:28,001 แต่จะไม่บอกใคร 967 01:16:28,139 --> 01:16:30,590 เพื่อปกป้องมังกรที่เจ้าเลี้ยง 968 01:16:31,418 --> 01:16:33,489 เอางั้นจริงเหรอ 969 01:16:34,386 --> 01:16:35,940 จริง 970 01:16:45,190 --> 01:16:46,882 ก็ได้ 971 01:16:48,090 --> 01:16:50,713 งั้น... จะทำไง 972 01:16:54,683 --> 01:16:56,477 ขอเวลาถึงพรุ่งนี้ 973 01:16:56,616 --> 01:16:58,479 ขอข้าคิดก่อน 974 01:17:01,034 --> 01:17:02,449 สำหรับที่ลักพาตัวข้า 975 01:17:02,587 --> 01:17:05,452 เฮ่ ไม่ช่วยกันเลย 976 01:17:07,868 --> 01:17:11,147 และนี้สำหรับอื่น ๆ ที่เหลือ 977 01:17:21,019 --> 01:17:23,677 อะไรเล่า 978 01:17:34,101 --> 01:17:38,519 เอาล่ะ ข้ากลับมากล้าสู้หน้าผู้คนได้อีกครั้งนึงแล้ว 979 01:17:42,800 --> 01:17:44,353 ทีนี้ 980 01:17:44,491 --> 01:17:48,253 ถ้ามีคนบอกข้าว่า ในเวลาไม่กี่อาทิตย์ 981 01:17:48,391 --> 01:17:53,155 ฮิคคัพจะสามารถเปลี่ยนจากการเป็น ฮิคคัพ 982 01:17:55,329 --> 01:17:58,539 มาชนะเป็นที่ 1 ในพิธีสยบอัคคี 983 01:17:58,678 --> 01:18:00,403 ข้าจะจับไอ้คนนั้นผูกกับเรือ 984 01:18:00,541 --> 01:18:03,475 เอาไปลอยทะเล เพราะมันจะเพี้ยนไปแล้ว 985 01:18:03,613 --> 01:18:06,202 ก็รู้ ๆ กันอยู่ 986 01:18:09,309 --> 01:18:11,276 แต่เป็นไปแล้ว 987 01:18:12,622 --> 01:18:16,592 ลูกชายข้าชนะ และได้ตำแหน่งยอดนักล่ามังกร 988 01:18:17,697 --> 01:18:20,354 ซึ่งไม่มีใครประหลาดใจ 989 01:18:23,081 --> 01:18:26,257 และปลาบปลื้มเท่ากับข้า 990 01:18:28,017 --> 01:18:32,573 วันนี้ ลูกชายข้าจะได้เป็นนักรบ 991 01:18:32,712 --> 01:18:37,440 เขาจะได้เป็น หนึ่งในพวกเรา 992 01:18:37,578 --> 01:18:40,443 ใช่แล้ว 993 01:18:40,581 --> 01:18:42,273 ใช่ 994 01:18:43,170 --> 01:18:44,551 ใช่ 995 01:18:45,414 --> 01:18:46,898 ใช่ 996 01:18:47,036 --> 01:18:49,556 ฮิคคัพ ฮิคคัพ ฮิคคัพ 997 01:18:49,694 --> 01:18:52,283 ฮิคคัพ ฮิคคัพ ฮิคคัพ 998 01:18:52,421 --> 01:18:55,907 ฮิคคัพ ฮิคคัพ ฮิคคัพ 999 01:18:56,045 --> 01:18:59,014 ฮิคคัพ ฮิคคัพ ฮิคคัพ ฮิคคัพ 1000 01:18:59,152 --> 01:19:01,671 ฮิคคัพ ฮิคคัพ ฮิคคัพ 1001 01:19:01,810 --> 01:19:03,432 ฮิคคัพ ฮิคคัพ 1002 01:19:03,570 --> 01:19:06,055 ระวังมังกรให้ดีนะ 1003 01:19:07,608 --> 01:19:10,577 ไม่ใช่มังกรหรอกที่ข้าพะวง 1004 01:19:12,855 --> 01:19:15,271 นี่ ข้าจะจบเรื่องทุกอย่างนี่ 1005 01:19:15,409 --> 01:19:19,137 แต่ถ้าเกิดอะไรผิดพลาด เจ้า... 1006 01:19:19,275 --> 01:19:20,483 ห้ามเข้ามายุ่งนะ 1007 01:19:20,621 --> 01:19:22,969 พ่อข้าชื่นชมเจ้ามากเลย 1008 01:19:28,284 --> 01:19:29,976 ใช่ 1009 01:19:30,114 --> 01:19:31,771 แต่... 1010 01:19:31,909 --> 01:19:34,083 เจ้ามีสิ่งที่ข้าไม่มี 1011 01:19:34,981 --> 01:19:38,329 สิ่งที่ไม่มีไวกิ้งคนไหนมี 1012 01:19:39,640 --> 01:19:44,197 เพราะงั้น ข้าขอยืนข้างเจ้า 1013 01:19:44,335 --> 01:19:45,992 ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น 1014 01:19:49,133 --> 01:19:50,617 ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น 1015 01:19:52,481 --> 01:19:53,896 เริ่มแล้ว ฮิคคัพ 1016 01:19:57,624 --> 01:19:59,626 เอาให้ตายเลย 1017 01:20:10,154 --> 01:20:13,053 ฮิคคัพ ฮิคคัพ ฮิคคัพ 1018 01:20:13,191 --> 01:20:16,885 ฮิคคัพ ฮิคคัพ ฮิคคัพ ฮิคคัพ 1019 01:20:17,023 --> 01:20:19,646 ฮิคคัพ ฮิคคัพ ฮิคคัพ 1020 01:20:19,784 --> 01:20:23,374 ฮิคคัพ ฮิคคัพ ฮิคคัพ ฮิคคัพ 1021 01:20:23,512 --> 01:20:25,825 ฮิคคัพ ฮิคคัพ 1022 01:20:25,963 --> 01:20:28,379 ฮิคคัพ ฮิคคัพ ฮิคคัพ ฮิคคัพ 1023 01:20:28,517 --> 01:20:29,829 เอาเลย ฮิคคัพ 1024 01:20:29,967 --> 01:20:31,831 ทำแบบที่ข้าสอนเลยนะ 1025 01:20:31,969 --> 01:20:33,211 มันควรจะเป็นข้า 1026 01:20:34,834 --> 01:20:36,421 แจ๋วไหม 1027 01:20:36,559 --> 01:20:38,389 FC เสียงดังเลย 1028 01:20:38,527 --> 01:20:40,425 ฮิคคัพ ฮิคคัพ 1029 01:20:40,563 --> 01:20:44,291 ฮิคคัพ ฮิคคัพ ฮิคคัพ ฮิคคัพ 1030 01:20:57,857 --> 01:20:59,513 ถ้าเป็นข้าจะเลือกค้อนใหญ่ 1031 01:20:59,651 --> 01:21:01,999 นี่ ๆ ปล่อยเขาเถอะน่า 1032 01:21:09,523 --> 01:21:11,008 ข้าพร้อมแล้ว 1033 01:22:17,281 --> 01:22:19,662 ทำอะไรของเขาน่ะ 1034 01:22:20,940 --> 01:22:22,803 ข้าจะไม่ทำร้ายเจ้า 1035 01:22:31,364 --> 01:22:34,022 ข้าไม่เหมือนพวกเขา 1036 01:22:46,448 --> 01:22:48,657 - ไม่ต้องสู้แล้ว - ไม่ 1037 01:22:48,795 --> 01:22:50,831 ทุกคนต้องได้เห็นสิ่งนี้ 1038 01:22:52,005 --> 01:22:53,973 มังกรไม่ร้ายอย่างที่คิด 1039 01:22:55,319 --> 01:22:56,941 เราไม่จำเป็นต้องฆ่ามัน 1040 01:22:58,322 --> 01:23:00,841 ข้าบอกให้หยุดสู้ เดี๋ยวนี้ 1041 01:23:07,744 --> 01:23:09,264 อย่ามาขวางทาง 1042 01:23:09,816 --> 01:23:11,680 หนีออกมาฮิคคัพ 1043 01:23:13,337 --> 01:23:14,924 ฮิคคัพ 1044 01:23:34,737 --> 01:23:35,911 เร็ว ๆ ฮิคคัพ จับมือข้า จับไว้ 1045 01:23:36,049 --> 01:23:37,533 - ปีนขึ้นมา - ฮิคคัพ จับมือข้า 1046 01:23:37,671 --> 01:23:39,225 - ขึ้นมา - เร็วๆ เข้า 1047 01:23:39,363 --> 01:23:40,398 ทางนี้ จับมือข้า 1048 01:23:48,820 --> 01:23:51,547 แอสทริด กลับเข้ามานี่ 1049 01:23:51,685 --> 01:23:53,480 นี่เป็นคำสั่ง 1050 01:24:01,178 --> 01:24:02,351 วิ่ง 1051 01:24:02,489 --> 01:24:04,146 เร็วสิ 1052 01:24:06,907 --> 01:24:08,288 ฮิคคัพ 1053 01:24:20,419 --> 01:24:21,612 เพลิงนิลเหรอ 1054 01:24:22,613 --> 01:24:25,547 - เพลิงนิล - ตัวเป็น ๆ 1055 01:24:52,919 --> 01:24:54,748 เร็วเพื่อน หนีไป เร็ว 1056 01:24:57,475 --> 01:24:59,512 เฮ้ยพวกเรา ล้อมมันไว้ เร็ว 1057 01:25:02,894 --> 01:25:04,448 หลบไป ฮิคคัพ 1058 01:25:08,900 --> 01:25:10,247 มันจะบานปลายไปกันใหญ่แล้ว 1059 01:25:12,456 --> 01:25:13,629 แอสทริด 1060 01:25:17,495 --> 01:25:19,152 ข้าเอง รีบไป 1061 01:25:20,981 --> 01:25:22,776 สโตอิค มันไม่ทำร้ายท่านหรอก 1062 01:25:32,959 --> 01:25:34,788 อย่า 1063 01:25:38,930 --> 01:25:40,794 เขี้ยวกุด 1064 01:25:40,932 --> 01:25:42,071 อย่า 1065 01:25:45,696 --> 01:25:48,561 จับมันกดเลย 1066 01:25:49,355 --> 01:25:50,459 ที่ขาด้วย 1067 01:25:50,597 --> 01:25:51,978 - กดมันเอาไว้ - ไม่นะ 1068 01:25:52,116 --> 01:25:54,636 - อย่าทำร้ายมัน - ออกไป.. ถอย 1069 01:25:59,744 --> 01:26:01,505 ส่วนเจ้า... 1070 01:26:15,139 --> 01:26:17,072 เอาไปขังกับตัวอื่น 1071 01:26:23,320 --> 01:26:24,597 - ข้าน่าจะรู้ - พ่อ 1072 01:26:24,735 --> 01:26:26,115 - ข้าน่าจะเอะใจ - พ่อ 1073 01:26:26,254 --> 01:26:27,289 เราคุยกันแล้ว 1074 01:26:27,427 --> 01:26:29,015 ข้ารู้ แต่เรื่องวันก่อนที่... 1075 01:26:29,153 --> 01:26:30,913 ทุกอย่างมันพังไปหมดแล้ว 1076 01:26:31,051 --> 01:26:35,297 สรุปที่ทำที่สนามทั้งหมด ก็คือเรื่องโกหกหลอกลวงเหรอ 1077 01:26:35,435 --> 01:26:37,541 ค-คือข้าควรจะบอกพ่อตั้งนานแล้ว 1078 01:26:37,679 --> 01:26:39,474 ลงที่ข้านี่ ข้าผิดเอง 1079 01:26:39,612 --> 01:26:41,786 แต่อย่าทำร้ายเขี้ยวกุด 1080 01:26:42,856 --> 01:26:44,824 ไอ้มังกรนั่น 1081 01:26:44,962 --> 01:26:47,240 ไอ้ตัวนั่นเหรอที่เจ้าเป็นห่วง 1082 01:26:47,378 --> 01:26:49,311 แล้วผู้คนที่เกือบตายเพราะเจ้าล่ะ 1083 01:26:49,449 --> 01:26:51,555 มันไม่ได้ทำร้ายใคร มันแค่ปกป้องข้า 1084 01:26:51,693 --> 01:26:55,352 แต่พวกมันฆ่าแม่เจ้า กล้าพูดได้ยังไง 1085 01:26:56,525 --> 01:26:59,873 นี่ถ้าแม่มาเห็นตอนนี้ ว่าเจ้าไปอยู่ข้างพวกมัน 1086 01:27:00,011 --> 01:27:01,910 ทั้งที่พวกมันฆ่าเราเป็นร้อย 1087 01:27:02,048 --> 01:27:03,567 เราก็ฆ่ามันเป็นพันเหมือนกัน 1088 01:27:04,205 --> 01:27:05,889 พวกมันแค่ปกป้องตัวเอง 1089 01:27:06,108 --> 01:27:08,054 ที่มาปล้นเรา เพราะมันจำเป็น 1090 01:27:08,192 --> 01:27:09,469 ถ้าเอาอาหารกลับไปไม่พอ 1091 01:27:09,607 --> 01:27:10,988 มันจะโดนกินซะเอง 1092 01:27:11,126 --> 01:27:12,886 มีบางอย่างบนเกาะพวกมัน 1093 01:27:13,024 --> 01:27:14,578 มังกรแบบที่ข้าไม่เคยเห็น 1094 01:27:14,716 --> 01:27:16,476 เกาะของมันเหรอ 1095 01:27:18,064 --> 01:27:19,893 เจ้าไปรังมันมาเหรอ 1096 01:27:20,756 --> 01:27:22,275 ข้าพูดว่ารังเหรอ 1097 01:27:22,413 --> 01:27:24,243 เจ้าไปถูกได้ยังไง 1098 01:27:24,381 --> 01:27:26,175 ข้าไม่รู้ เขี้ยวกุดรู้ 1099 01:27:26,314 --> 01:27:28,902 มีแต่มังกรเท่านั้นที่รู้ทางไป 1100 01:27:32,251 --> 01:27:34,701 อย่า..พ่อ อย่านะ 1101 01:27:34,839 --> 01:27:36,185 พ่อไม่รู้ต้องเจอกับอะไร 1102 01:27:36,324 --> 01:27:38,636 มันไม่ใช่อย่างที่เคยเจอ 1103 01:27:38,774 --> 01:27:40,362 พ่อชนะไอ้ตัวนี้ไม่ได้ 1104 01:27:40,500 --> 01:27:42,157 ขอสักครั้งสักชาตินี้ ได้โปรด 1105 01:27:42,295 --> 01:27:43,779 ช่วยฟังข้า... 1106 01:27:48,059 --> 01:27:50,959 เจ้ามีไมตรีให้พวกมังกร 1107 01:27:52,305 --> 01:27:54,411 เจ้าไม่ใช่ไวกิ้ง 1108 01:27:54,549 --> 01:27:56,654 เจ้าไม่ใช่ลูกข้า 1109 01:28:05,836 --> 01:28:07,182 เตรียมออกเรือ 1110 01:28:07,320 --> 01:28:09,805 รุ่งสางเดินทาง 1111 01:28:38,489 --> 01:28:40,560 ไปข้างหน้าตามเส้นเลย 1112 01:28:40,698 --> 01:28:41,837 เอาลงมาเลย ช้า ๆ 1113 01:28:41,975 --> 01:28:43,563 มาแล้ว ๆ อย่างงั้นแหละ 1114 01:28:43,701 --> 01:28:45,634 ระวังนะ ระวัง 1115 01:28:46,532 --> 01:28:48,223 โอเค เรียบร้อย 1116 01:28:48,361 --> 01:28:50,225 โหลดอาวุธขึ้นมา 1117 01:28:50,363 --> 01:28:52,020 อุปกรณ์สำรองล่ะ 1118 01:28:52,158 --> 01:28:54,229 - ขึ้นแล้ว - ชักใบเรือ 1119 01:28:54,367 --> 01:28:55,955 ครับ หัวหน้า 1120 01:28:58,613 --> 01:29:01,029 - เตรียมฝีพาย - ได้ สโตอิค 1121 01:29:02,168 --> 01:29:05,378 ออกเรือได้ มุ่งไปทางประตู เร็วเข้า 1122 01:29:22,430 --> 01:29:24,535 นำไปรังเจ้า ไอ้ปิศาจ 1123 01:29:55,152 --> 01:29:56,809 ข้าเหนื่อย อยากจะหยุดพวกเขา 1124 01:29:57,637 --> 01:30:00,191 แต่กลายเป็น ให้สิ่งที่พวกเขาหาแทน 1125 01:30:03,436 --> 01:30:05,680 รู้งี้ข้า... 1126 01:30:05,818 --> 01:30:08,545 ข้าน่าจะฆ่ามันซะ ตั้งแต่ตอนเจอในป่า 1127 01:30:10,616 --> 01:30:12,790 คงดีกว่าสำหรับทุกคน 1128 01:30:12,928 --> 01:30:14,240 ใช่ 1129 01:30:14,378 --> 01:30:16,380 เป็นคนอื่นคงฆ่าไปแล้ว 1130 01:30:19,141 --> 01:30:20,591 แล้วทำไมเจ้าไม่ฆ่าล่ะ 1131 01:30:21,385 --> 01:30:22,800 - ทำไมไม่ทำ - ข้าไม่รู้ 1132 01:30:22,938 --> 01:30:24,388 - ข้าทำไม่ได้ - นั่นไม่ใช่คำตอบแล้ว 1133 01:30:24,526 --> 01:30:26,114 ทำไมอยู่ ๆ มันสำคัญขึ้นมา 1134 01:30:26,252 --> 01:30:28,288 เพราะข้าอยากจดจำสิ่งที่เจ้าตอบตอนนี้ 1135 01:30:28,427 --> 01:30:30,290 โธ่เว้ย ข้าใจไม่ถึงไง 1136 01:30:30,429 --> 01:30:32,016 เพราะข้ามันขี้ขลาด เพราะข้า 1137 01:30:32,154 --> 01:30:33,673 - ไม่ฆ่ามังกร - ฆ่าไม่ได้หรือไม่ฆ่า 1138 01:30:33,811 --> 01:30:35,572 ชาติไหนก็ไม่ฆ่า 1139 01:30:35,710 --> 01:30:38,195 ข้าคือไวกิ้งคนแรกในรอบกี่ปีก็ไม่รู้ 1140 01:30:38,333 --> 01:30:40,749 ที่จะไม่ฆ่ามังกร 1141 01:30:41,923 --> 01:30:44,077 แล้วก็เป็นคนแรกที่ขี่มันด้วย 1142 01:30:50,172 --> 01:30:51,609 สรุป 1143 01:30:55,108 --> 01:30:57,421 ข้าไม่ฆ่ามันเพราะว่า... 1144 01:30:58,664 --> 01:31:00,907 มันก็กลัวไม่ต่างจากข้า 1145 01:31:04,324 --> 01:31:06,189 มองดูมันแล้ว 1146 01:31:07,327 --> 01:31:09,068 ข้ามองเห็นตัวเอง 1147 01:31:19,478 --> 01:31:21,252 ตอนนี้มันคงกลัวมาก 1148 01:31:28,348 --> 01:31:29,971 แล้วจะทำไงต่อล่ะ 1149 01:31:30,109 --> 01:31:31,559 ขอ 1150 01:31:32,491 --> 01:31:34,078 ทำอะไรโง่ ๆ มั่ง 1151 01:31:34,216 --> 01:31:35,908 อืม 1152 01:31:36,046 --> 01:31:37,875 อันนั้นเจ้าลองไปแล้วนี้ 1153 01:31:43,363 --> 01:31:44,813 งั้นก็เลยบ้า ๆ 1154 01:31:46,401 --> 01:31:48,507 นั่นแหละค่อยเข้าท่าหน่อย 1155 01:31:54,202 --> 01:31:55,790 ส่งเสียงระบุตำแหน่ง 1156 01:31:55,928 --> 01:31:57,550 รักษาระยะให้ได้ยิน 1157 01:31:57,688 --> 01:32:00,001 ห่างอยู่ 1 ช่วงเรือ 1158 01:32:00,139 --> 01:32:02,382 ตีคู่อยู่ทางกราบขวา 1159 01:32:02,521 --> 01:32:04,592 ทำไมพวกมันไม่จู่โจมล่ะ 1160 01:32:04,730 --> 01:32:06,973 หรือมันรู้สิ่งที่เราไม่พูด 1161 01:32:09,907 --> 01:32:11,737 เจ้าเป็นพวกชอบรนหาที่หรือไง 1162 01:32:11,875 --> 01:32:14,671 รอบนี้เรามีโอกาสจะเผด็จศึกได้ 1163 01:32:16,327 --> 01:32:18,571 ต้องขอบใจฮิคคัพ 1164 01:32:18,709 --> 01:32:20,193 อีกนานแค่ไหน... 1165 01:32:20,331 --> 01:32:22,851 ชู่ว์ 1166 01:32:32,205 --> 01:32:34,276 หลบออกไป ดรูล์ 1167 01:32:49,464 --> 01:32:52,432 - เก็บไม้พาย - เก็บไม้พาย 1168 01:33:06,618 --> 01:33:07,413 โอเค เดี๋ยวนะ 1169 01:33:07,551 --> 01:33:10,899 เจ้า เพิ่งทำตัวเองขายหน้า ต่อหน้าคนทั้งหมู่บ้าน 1170 01:33:11,037 --> 01:33:13,108 - ทำไมเราต้องเชื่อเจ้าด้วย - ก็ข้าสั่งไง 1171 01:33:13,246 --> 01:33:15,317 ถูกต้องนะครับ ทุกคนตั้งใจฟังหน่อย 1172 01:33:15,455 --> 01:33:18,010 ฟังนะ พ่อข้าเจตนาดีแต่เขาดื้อรั้น 1173 01:33:18,148 --> 01:33:20,012 แต่ภารกิจนี้เกินกว่าเขาจะรับมือ 1174 01:33:20,150 --> 01:33:21,116 มันอยู่ที่พวกเราแล้ว 1175 01:33:21,254 --> 01:33:22,670 เราเหรอ 1176 01:33:22,808 --> 01:33:24,672 ข้าทำไม่ได้ถ้าขาดพวกเจ้า 1177 01:33:24,810 --> 01:33:26,639 ซึ่งทุกคนมีความสามารถพิเศษ 1178 01:33:26,777 --> 01:33:28,537 ไม่ต้องยอ 1179 01:33:28,676 --> 01:33:31,989 เจ้าตาแหลมที่เรียกใช้ผู้เยี่ยมยุทธ์มหาประลัย 1180 01:33:32,127 --> 01:33:33,142 เช่นข้า 1181 01:33:33,281 --> 01:33:35,027 ชอบลุคนี้เวลาเจ้ามาดเข้มเนี่ย 1182 01:33:35,165 --> 01:33:36,062 แอสทริดสู้เก่งสุด 1183 01:33:36,200 --> 01:33:37,167 ต้องให้เจ้านำแล้ว 1184 01:33:37,805 --> 01:33:39,514 แล้วไปไหนเหรอ ไหนบอกสิ 1185 01:33:39,652 --> 01:33:43,104 พวกผู้ใหญ่เอาเรือทุกลำที่มีไปแล้ว 1186 01:33:45,451 --> 01:33:47,039 ไว้ใจข้า 1187 01:33:51,284 --> 01:33:52,665 โอ้ 1188 01:33:52,803 --> 01:33:55,150 ลำนี้มาอยู่นี่เอง 1189 01:33:55,288 --> 01:33:57,981 ก้มต่ำไว้ เตรียมรับมือ 1190 01:34:36,675 --> 01:34:38,573 เจอจนได้ 1191 01:34:56,004 --> 01:34:57,730 ไม่ ๆ ๆ 1192 01:34:58,593 --> 01:35:01,044 ฮิคคัพ คือข้า... 1193 01:35:01,182 --> 01:35:03,253 ใจเย็น 1194 01:35:06,049 --> 01:35:07,119 ไม่ต้องกลัว 1195 01:35:17,474 --> 01:35:19,579 อ่า จะไปไหนเหรอ 1196 01:35:19,718 --> 01:35:21,927 ทุกคนต้องมีอุปกรณ์ช่วยยึด 1197 01:35:22,065 --> 01:35:23,894 พร้อมนะ 1198 01:35:24,032 --> 01:35:26,034 คืนนี้ ยาวไกล 1199 01:35:32,834 --> 01:35:34,940 อ้าว เร่งมือหน่อยพวกเรา 1200 01:35:40,877 --> 01:35:43,258 ลับขวานให้คมเลยนะ พวกเรา 1201 01:35:51,370 --> 01:35:53,199 หัวหน้า 1202 01:35:53,337 --> 01:35:54,891 พร้อมแล้วครับ หัวหน้า 1203 01:35:56,099 --> 01:35:59,688 - ยืนให้มั่น - ได้ สโตอิค 1204 01:35:59,827 --> 01:36:02,830 - ทำให้บรรพชนภูมิใจ - แน่นอน สโตอิค 1205 01:36:05,073 --> 01:36:07,110 วันนี้ เราจะปิดฉาก 1206 01:36:07,248 --> 01:36:11,424 ยุคสมัยของพวกมังกรให้มันสิ้นซาก 1207 01:36:15,946 --> 01:36:19,847 ไม่ว่าจบยังไง มันจะจบที่นี่ วันนี้ 1208 01:36:21,641 --> 01:36:25,093 มาส่งสัตว์ร้ายพวกนี้กลับสู่นรก 1209 01:37:43,068 --> 01:37:44,724 จบแค่นี้เหรอ 1210 01:37:44,863 --> 01:37:46,071 ยึดรังมันได้แล้ว 1211 01:37:49,833 --> 01:37:52,111 ศึกนี้ยังไม่จบ 1212 01:38:00,119 --> 01:38:01,983 ถอยกลับไป 1213 01:38:02,121 --> 01:38:03,640 ล่าถอย 1214 01:38:03,778 --> 01:38:05,745 ล่าถอย ทุกคนล่าถอย 1215 01:38:12,062 --> 01:38:13,236 ถอย 1216 01:38:15,859 --> 01:38:17,240 เร็ว 1217 01:38:45,302 --> 01:38:47,408 รีบหนีขึ้นเรือ 1218 01:38:47,546 --> 01:38:48,927 อย่าขึ้นไป 1219 01:39:01,663 --> 01:39:03,458 หนีไปอีกฝั่งของเกาะ 1220 01:39:03,596 --> 01:39:05,288 ครับหัวหน้า เคลื่อนพลได้ 1221 01:39:05,426 --> 01:39:07,980 มาทางนี้ ทุก ๆ คนเลย 1222 01:39:13,330 --> 01:39:15,436 - ไปทางนี้ครับ - ตามมา 1223 01:39:15,574 --> 01:39:17,265 กอบเบอร์ หนีไปกับคนอื่น 1224 01:39:17,403 --> 01:39:20,303 ทำไม แล้วเจ้าจะไปไหน 1225 01:39:27,448 --> 01:39:28,967 จะว่าไป ข้าอยู่ดีกว่า 1226 01:39:29,105 --> 01:39:31,210 เห็นแววตาเจ้าแล้วข้าเป็นห่วง 1227 01:39:32,315 --> 01:39:34,489 ข้าซื้อเวลาได้แป๊บนึง 1228 01:39:34,627 --> 01:39:35,663 ให้เจ้ามีอะไรได้ไล่ล่า 1229 01:39:35,801 --> 01:39:37,354 มีข้าก็ซื้อได้ 2 แป๊บ 1230 01:39:38,907 --> 01:39:40,702 ข้ารู้ ข้ามันพวกใจอ่อน 1231 01:39:41,496 --> 01:39:44,465 ส่วนที่อ่อนสุดของเจ้าก็คือปัญญา 1232 01:40:13,563 --> 01:40:17,015 จำไว้หน่อยนะ ไอ้ตัวนั้นคือนางพญา 1233 01:40:17,153 --> 01:40:18,740 ตัวอื่นมันจะทำอย่างที่มันสั่ง 1234 01:40:18,878 --> 01:40:20,639 เราต้องช่วยพวกมันสิ 1235 01:40:23,642 --> 01:40:25,023 ฟิชเล็กก์ รบกวนที 1236 01:40:25,161 --> 01:40:27,991 โอ้ มีเกราะหนาที่กระโหลกหัวกับหาง 1237 01:40:28,129 --> 01:40:30,338 เป็นสุดยอดอาวุธในการบดขยี้ 1238 01:40:30,476 --> 01:40:32,720 ดวงตาเล็กแต่โพรงจมูกใหญ่ 1239 01:40:32,858 --> 01:40:34,791 คือฟังเสียงและดมกลิ่นเป็นหลัก 1240 01:40:34,929 --> 01:40:37,449 - รับทราบ แอสทริด - โอเค 1241 01:40:37,587 --> 01:40:40,521 สน็อตเลาต์ ฟิชเล็กก์ เข้าจุดอับสายตา 1242 01:40:40,659 --> 01:40:43,386 ส่งเสียงป่วน ให้มันสับสน 1243 01:40:43,524 --> 01:40:46,009 รัฟฟ์นัท ทัฟฟ์นัท หาขีดจำกัดการยิง 1244 01:40:46,147 --> 01:40:47,286 ยั่วมันให้โกรธ 1245 01:40:47,424 --> 01:40:49,702 เรื่องยั่วโมโหนี่เราถนัดเลย 1246 01:40:51,152 --> 01:40:53,120 พยายามอย่าตายนะทุกคน 1247 01:41:03,164 --> 01:41:06,478 เอ่อ เหมือนตัวนี้จะไม่มีจุดอับสายตา 1248 01:41:10,068 --> 01:41:12,000 ดูนั่น 1249 01:41:16,488 --> 01:41:18,766 ว่าไงเพื่อน 1250 01:41:18,904 --> 01:41:20,285 ข้าไม่เป็นไร 1251 01:41:20,423 --> 01:41:21,803 ระวังตัวด้วย 1252 01:41:26,325 --> 01:41:28,879 ฉันรู้ ๆ ถึงยังไงก็ มาแล้วไง 1253 01:41:41,961 --> 01:41:43,515 เคาะไปเรื่อย ๆ 1254 01:41:43,653 --> 01:41:46,518 แต่มังกรเราจะเป็นไปด้วย 1255 01:41:46,656 --> 01:41:48,658 โอ้ ไม่นะ 1256 01:41:54,802 --> 01:41:56,390 ช่วยด้วย 1257 01:41:56,528 --> 01:41:58,081 มาทางนี้ ทางนี้ เร็ว เร็วเข้า 1258 01:41:58,219 --> 01:41:59,807 ไปเร็ว ไป เร็วเข้า เร็ว 1259 01:41:59,945 --> 01:42:00,877 รีบไป 1260 01:42:01,015 --> 01:42:02,637 ลูกข้าใช่ไหมนะ 1261 01:42:02,775 --> 01:42:05,364 - สน็อตเลาต์ - เร็ว ๆ หน่อย โยนมา 1262 01:42:09,851 --> 01:42:11,508 จะร่วงแล้ว 1263 01:42:14,097 --> 01:42:15,823 โอเค 1 1264 01:42:15,961 --> 01:42:17,997 ล้ม 1 จ้ะ 1265 01:42:19,999 --> 01:42:22,312 มาช่วยแล้ว ฟิชเล็กก์ 1266 01:42:31,114 --> 01:42:32,357 เป็นอะไร 1267 01:42:32,495 --> 01:42:34,980 ฝุ่นเข้าตาหรือจ๊ะ 1268 01:42:35,118 --> 01:42:38,432 แจ๋ว นี่สินักล่ามังกรตัวจริง 1269 01:43:58,236 --> 01:43:59,927 ได้เลยเพื่อน 1270 01:44:05,691 --> 01:44:07,245 ฮิคคัพ 1271 01:44:09,557 --> 01:44:12,353 พ่อก็แค่อยากจะปกป้องลูก 1272 01:44:12,491 --> 01:44:14,942 ข้ารู้ครับพ่อ 1273 01:44:15,080 --> 01:44:17,151 ให้ข้าตอบแทนนะ 1274 01:44:19,636 --> 01:44:21,707 ไม่ว่าขึ้นไปแล้วจะเป็นยังไง 1275 01:44:21,845 --> 01:44:25,746 พ่อภูมิใจที่เรียกเจ้าเป็นลูก 1276 01:44:29,715 --> 01:44:31,303 ข้าขอแค่นั้นแหละ 1277 01:44:32,787 --> 01:44:34,099 ไปเลย 1278 01:44:38,310 --> 01:44:39,622 เขามาแล้ว 1279 01:44:40,899 --> 01:44:42,659 พวกเจ้าไปรับสน็อตเลาต์ 1280 01:44:42,797 --> 01:44:44,247 ข้าจะหลอกล่อนางพญา 1281 01:44:46,284 --> 01:44:49,425 นั่นแหละ มองที่ข้านี่ 1282 01:44:51,634 --> 01:44:52,980 สน็อตเลาต์ 1283 01:44:56,501 --> 01:44:57,571 มาเลย 1284 01:44:57,709 --> 01:45:00,159 โธ่ ได้ตายกันหมดแน่มึง 1285 01:45:06,752 --> 01:45:08,375 ย่ะ 1286 01:45:13,311 --> 01:45:14,898 มันได้ผลเฉยเลยว่ะ 1287 01:45:15,036 --> 01:45:17,245 เออ 1288 01:45:18,902 --> 01:45:21,664 ไม่ ๆ ๆ ไอ้หนู 1289 01:45:21,802 --> 01:45:24,322 ฝืนไว้ เอี้ยวไปฝั่งมัน 1290 01:45:24,460 --> 01:45:25,909 ตั้งสติไว้ 1291 01:45:50,486 --> 01:45:52,384 แอสทริด 1292 01:46:07,330 --> 01:46:09,263 ช่วยทันไหม 1293 01:46:27,246 --> 01:46:28,938 ไอ้ตัวนั้นมีปีกด้วย 1294 01:46:29,076 --> 01:46:31,009 ดูสิมันจะบินได้แค่ไหน 1295 01:46:46,196 --> 01:46:48,129 เจ้าว่าได้ผลไหม 1296 01:46:50,373 --> 01:46:51,581 ได้นะ 1297 01:47:06,769 --> 01:47:09,668 มาเพื่อน หายเข้ากลีบเมฆ 1298 01:47:14,984 --> 01:47:17,469 โหมดท็อปมาแล้ว 1299 01:47:22,992 --> 01:47:25,788 มีแววเป็นหัวหน้าได้ล่ะนะ 1300 01:47:25,926 --> 01:47:27,168 ใช่ 1301 01:48:08,175 --> 01:48:09,832 ระวัง 1302 01:48:13,560 --> 01:48:15,044 โอเค หมดเวลาเล่นแล้ว 1303 01:48:15,182 --> 01:48:17,080 ไปลองของกันเลย 1304 01:48:22,223 --> 01:48:23,777 ทำได้แค่นี้เหรอ 1305 01:48:42,968 --> 01:48:44,487 ตรึงอีกหน่อยเพื่อน 1306 01:48:44,625 --> 01:48:46,489 แค่อีกนิดเดียวเท่านั้นเอง 1307 01:48:47,559 --> 01:48:49,319 ตรึงไว้ เขี้ยวกุด 1308 01:48:51,839 --> 01:48:53,531 เอาเลย 1309 01:49:15,242 --> 01:49:17,451 สุดยอดเลยเพื่อน... ไม่ 1310 01:49:36,608 --> 01:49:38,783 ฮิคคัพ 1311 01:49:43,063 --> 01:49:45,099 ฮิคคัพ 1312 01:49:45,237 --> 01:49:46,722 ลูกพ่อ 1313 01:49:48,551 --> 01:49:50,553 ฮิคคัพ 1314 01:50:05,464 --> 01:50:07,259 โธ่ ลูกพ่อ 1315 01:50:19,478 --> 01:50:21,480 ขอโทษด้วยจริง ๆ 1316 01:51:33,414 --> 01:51:35,175 ฮิคคัพ 1317 01:51:43,217 --> 01:51:45,357 ยังไม่ตาย เขายังไม่ตาย 1318 01:51:48,533 --> 01:51:50,052 เย่ 1319 01:52:03,030 --> 01:52:05,170 ขอบคุณนะ 1320 01:52:06,068 --> 01:52:08,242 เจ้าช่วยลูกชายข้าไว้ 1321 01:52:09,588 --> 01:52:12,591 ก็..ช่วยไว้ แต่ได้ไม่หมด 1322 01:52:28,469 --> 01:52:30,092 ไง เขี้ยวกุด 1323 01:52:32,094 --> 01:52:33,336 ตื่นแล้ว 1324 01:52:38,825 --> 01:52:40,654 นี่บ้านข้านี่ 1325 01:52:42,173 --> 01:52:43,795 เดี๋ยว ๆ ๆ เจ้ามาอยู่ในบ้านข้า 1326 01:52:43,933 --> 01:52:46,487 พ่อข้ารู้หรือเปล่าว่าเจ้าเข้ามา 1327 01:52:46,625 --> 01:52:49,111 อ้าว โธ่เอ้ย 1328 01:53:37,021 --> 01:53:38,643 ขอบใจเพื่อน 1329 01:53:42,198 --> 01:53:44,200 ข้าไหว ไปกันเลย 1330 01:54:13,712 --> 01:54:15,335 เขี้ยวกุด อยู่นี่นะ 1331 01:54:19,063 --> 01:54:21,789 เฮอะ เฮอะ เฮ้ย ไม่ปะแป้งนอนเหรอ 1332 01:54:23,515 --> 01:54:25,690 โอเค ทุกคนเกาะแน่น ๆ 1333 01:54:25,828 --> 01:54:28,141 บินไปเลย 1334 01:54:45,227 --> 01:54:48,540 อยู่นี่เอง... 1335 01:54:49,403 --> 01:54:51,647 เจ้าคิดว่าไง 1336 01:54:51,785 --> 01:54:54,098 เปลี่ยนไปนิดหน่อยตอนที่เจ้าหลับ 1337 01:54:54,236 --> 01:54:57,860 บินกลับมานี่ มันแบบว่า เปิดโลกมากเลย จะว่าไปแล้ว... 1338 01:54:57,998 --> 01:55:00,621 เดี๋ยว ๆ ๆ พ่อ... พ่อขี่มังกรเหรอ 1339 01:55:00,759 --> 01:55:02,106 ก็..แหม ไอ้เจ้ายักษ์นั่น 1340 01:55:02,244 --> 01:55:03,762 เผาเรือเราหมดนี่ 1341 01:55:03,901 --> 01:55:05,247 - ไม่มีทางอื่นให้เรา... - ฮิคคัพ 1342 01:55:05,885 --> 01:55:06,796 ซวยแล้ว 1343 01:55:06,934 --> 01:55:08,398 ข้าทำผิดอะไรเนี่ย 1344 01:55:09,136 --> 01:55:10,068 โอ๊ย 1345 01:55:10,107 --> 01:55:11,460 สำหรับที่ทำข้าใจหาย 1346 01:55:11,598 --> 01:55:13,411 เดี๋ยวนะ มันต้องโดนแบบนี้ทุกทีเลยเหรอ 1347 01:55:16,706 --> 01:55:19,261 และนั่น สำหรับอื่น ๆ ที่เหลือ 1348 01:55:19,399 --> 01:55:22,160 จะว่าไป แบบนี้ก็ดีอย่าง เดี๋ยวข้าก็ชินเอง 1349 01:55:22,298 --> 01:55:23,886 ใช่ 1350 01:55:24,024 --> 01:55:28,995 สรุปกลายเป็นเราทุกคน อยากได้อะไรประมาณเนี่ย 1351 01:55:29,754 --> 01:55:31,618 ชี้เหมารวมทั้งตัวข้าเหรอ 1352 01:55:31,756 --> 01:55:34,724 นี่ ผิดแล้ว ทั้งตัวที่ไหนล่ะ 1353 01:55:34,862 --> 01:55:37,037 ขาเจ้าน่ะ ผลงานข้า 1354 01:55:37,175 --> 01:55:39,660 แต่มาใส่ความล้ำระห่ำเพี้ยน สไตล์ฮิคคัพลงไปด้วย 1355 01:55:39,798 --> 01:55:40,834 เอานี่ไป 1356 01:55:40,972 --> 01:55:42,353 ต้อนรับกลับบ้าน 1357 01:55:42,491 --> 01:55:43,768 - ทำเองเหรอ - ใช่ 1358 01:55:43,906 --> 01:55:45,666 เจอแบบแปลนเจ้า 1359 01:55:45,804 --> 01:55:47,289 ใช้ได้ดีทีเดียว 1360 01:55:47,427 --> 01:55:49,498 ฮิคคัพ 1361 01:55:49,636 --> 01:55:51,638 - รีบมาเชียว - อะไร 1362 01:55:51,776 --> 01:55:53,329 จะเอาไง หา! 1363 01:55:53,467 --> 01:55:55,042 อยากเหินฟ้าเหรอ 1364 01:56:06,342 --> 01:56:08,827 ที่นี่คือเบิร์ก 1365 01:56:10,760 --> 01:56:13,331 มีแต่คนบ้าที่อยากย้ายมาอยู่ 1366 01:56:14,488 --> 01:56:17,028 แต่พวกที่อยู่แบบไม่คิดจะย้าย บ้ากว่า 1367 01:56:18,596 --> 01:56:21,254 ที่นี่ไม่ใช่ที่ของคนอ่อนแอ 1368 01:56:26,707 --> 01:56:29,102 พืชผลที่โตที่นี่ทั้งแข็งกระด้าง 1369 01:56:29,240 --> 01:56:30,849 และจืดชืด 1370 01:56:30,988 --> 01:56:32,506 ขับดี ๆ นะ 1371 01:56:33,644 --> 01:56:35,298 ส่วนคนที่โตที่นี่ 1372 01:56:35,536 --> 01:56:37,493 ยิ่งหนักกว่านั้นอีก 1373 01:56:39,548 --> 01:56:43,310 ข้อดีข้อเดียวคือสัตว์เลี้ยง 1374 01:56:43,448 --> 01:56:47,262 ที่อื่นเขาอาจจะมีพวกหมูหมากาไก่ 1375 01:56:47,500 --> 01:56:48,510 ไปเลยเพื่อน 1376 01:56:48,900 --> 01:56:50,110 แต่เรามี... 1377 01:56:52,906 --> 01:56:54,632 ...มังกร 1378 01:56:59,551 --> 01:57:03,170 อภินิหารไวกิ้งพิชิตมังกร 1379 01:57:04,305 --> 01:58:04,462