1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:03:56,111 --> 00:03:57,821 Don't you threaten me! 3 00:03:58,071 --> 00:03:59,531 If you're gonna threaten me now, 4 00:03:59,531 --> 00:04:01,032 you can get the hell out of here! 5 00:04:01,032 --> 00:04:02,159 In fact yeah. 6 00:04:02,409 --> 00:04:04,619 You get the hell out of my house! 7 00:04:11,376 --> 00:04:14,504 Look, if you think I'm just gonna... 8 00:04:21,178 --> 00:04:23,138 Put that down. 9 00:04:23,138 --> 00:04:25,390 The hell is wrong with you? 10 00:04:25,390 --> 00:04:26,224 Don't! 11 00:04:26,224 --> 00:04:27,350 Please! 12 00:04:27,350 --> 00:04:28,185 No, no. 13 00:04:30,645 --> 00:04:31,646 No! 14 00:04:31,646 --> 00:04:33,440 God no, please! 15 00:06:21,840 --> 00:06:23,216 - I'm gonna miss you. 16 00:06:35,145 --> 00:06:37,230 I think you should cancel your trip to LA. 17 00:06:37,647 --> 00:06:38,857 I really do. 18 00:06:39,107 --> 00:06:41,651 - I will, if you'll cancel your trial. 19 00:06:43,111 --> 00:06:45,906 - If I do, Mr. Murphy!'ll go to jail for thirty years. 20 00:06:46,156 --> 00:06:47,073 - He deserves it. 21 00:06:49,409 --> 00:06:50,493 How could you defend a no-good 22 00:06:50,744 --> 00:06:52,412 son of a bitch like Murphy anyway? 23 00:06:53,538 --> 00:06:55,206 - Ever hear of the Sixth Amendment? 24 00:06:55,206 --> 00:06:57,375 He's entitled to the best council that he can buy. 25 00:06:57,375 --> 00:06:58,543 I mean, I mean, get. 26 00:07:01,755 --> 00:07:03,924 - Got it right the first time, honey. 27 00:07:04,174 --> 00:07:06,009 - You have to understand something. 28 00:07:06,301 --> 00:07:07,886 Mr. Murphy doesn't think of himself 29 00:07:08,136 --> 00:07:10,013 as a no-good son of a bitch. 30 00:07:10,263 --> 00:07:11,973 He gives to charities. 31 00:07:12,223 --> 00:07:14,392 He reads bedtime stories to his kids. 32 00:07:15,560 --> 00:07:17,145 - You're breaking my heart, Matt. 33 00:07:19,272 --> 00:07:21,191 - Getting slow in your old age, Gavin? 34 00:07:27,030 --> 00:07:28,698 Thank you for inviting me. 35 00:07:28,949 --> 00:07:31,701 - It was Matt's idea. - It was? 36 00:07:33,578 --> 00:07:34,788 - He couldn't believe you grew up here 37 00:07:34,788 --> 00:07:36,414 and never went to a Black and White ball. 38 00:07:36,414 --> 00:07:38,792 - Well, I had other priorities. 39 00:07:38,792 --> 00:07:39,626 - Really? 40 00:07:40,502 --> 00:07:41,920 - Is everything Matt's idea? 41 00:07:44,673 --> 00:07:45,674 You look beautiful. 42 00:07:47,926 --> 00:07:48,760 - Thanks. 43 00:07:55,308 --> 00:07:56,893 - It's past your bedtime, David. 44 00:08:06,611 --> 00:08:08,238 I love you, Trina. 45 00:08:08,238 --> 00:08:10,115 Telephone call for Mr. Corelli. 46 00:08:10,115 --> 00:08:12,951 Mr. Corelli, there's a phone call from you in the lounge. 47 00:08:20,041 --> 00:08:21,084 - Where's your phone? 48 00:08:28,842 --> 00:08:29,884 Corelli. 49 00:08:30,677 --> 00:08:31,803 What? 50 00:08:31,803 --> 00:08:32,637 How? 51 00:08:35,098 --> 00:08:36,474 Okay, I'll be right there. 52 00:08:43,440 --> 00:08:45,025 - David, was it something I said? 53 00:08:48,028 --> 00:08:49,612 - Kyle Medford's dead. 54 00:08:49,612 --> 00:08:50,447 What? 55 00:08:53,199 --> 00:08:55,368 - Oh my God, I just saw him today. 56 00:08:55,618 --> 00:08:56,619 - You did? 57 00:08:56,619 --> 00:08:57,704 - Yes, we were talking about acquiring 58 00:08:57,704 --> 00:09:00,081 the new Matisse for the museum. 59 00:09:00,081 --> 00:09:02,876 - What happened, David? - We met at his house. 60 00:09:02,876 --> 00:09:04,044 - He was murdered. 61 00:09:23,980 --> 00:09:24,814 - It's a freak show, David. 62 00:09:24,814 --> 00:09:25,940 - I'm not here. - Right. 63 00:09:25,940 --> 00:09:26,816 - Who's in charge? 64 00:09:26,816 --> 00:09:27,817 - Hargrove and Vasko. 65 00:09:27,817 --> 00:09:28,985 - Suspects? - Not yet. 66 00:09:28,985 --> 00:09:30,737 - You're on call this week. - Yep. 67 00:09:31,696 --> 00:09:33,073 - You just hit the jackpot. 68 00:09:46,294 --> 00:09:47,128 - Hey. 69 00:09:48,338 --> 00:09:50,590 We're guessing time of death about four hours ago. 70 00:09:50,590 --> 00:09:52,133 Wanna take a look upstairs? 71 00:09:52,133 --> 00:09:53,218 - Okay. 72 00:09:54,969 --> 00:09:56,262 Let's get all these people outta here. 73 00:09:56,262 --> 00:09:57,931 They're stepping on evidence. - Fine. 74 00:10:01,017 --> 00:10:02,769 - Black tie, Mr. Prosecutor? 75 00:10:02,769 --> 00:10:05,855 - For separate cuts, two to the jugular. 76 00:10:06,106 --> 00:10:08,274 Take a look at this little goodie. 77 00:10:08,525 --> 00:10:10,276 Some kind of an African hatchet. 78 00:10:11,277 --> 00:10:14,114 - David, it's a fertility mask. 79 00:10:14,114 --> 00:10:15,949 The maid says he collected them. 80 00:10:15,949 --> 00:10:17,117 He was wearing it when she found him 81 00:10:17,117 --> 00:10:18,451 here about two hours ago. 82 00:10:18,451 --> 00:10:19,452 The maid was off. 83 00:10:19,452 --> 00:10:22,038 She came back about 8:00 after seeing a movie. 84 00:10:22,038 --> 00:10:23,832 She found him like this. 85 00:10:23,832 --> 00:10:26,042 - The weapon belongs to him. 86 00:10:27,252 --> 00:10:29,462 - It's gonna be tough to show premeditation. 87 00:10:34,759 --> 00:10:35,927 - This is rage. 88 00:10:38,638 --> 00:10:40,723 Make sure we get some random blood samples outta that room. 89 00:10:40,723 --> 00:10:41,558 - Yeah, absolutely. 90 00:10:41,558 --> 00:10:42,517 - Let's print the toilet tank. 91 00:10:42,517 --> 00:10:44,018 Maybe he took a leak. 92 00:10:44,060 --> 00:10:45,395 - Or she. 93 00:10:53,778 --> 00:10:54,571 - Get anything in here? 94 00:10:54,612 --> 00:10:57,490 - I got a couple of prints off the creamer and the tea set. 95 00:11:19,596 --> 00:11:21,014 We're wrapping it up so it won't be a problem. 96 00:11:21,014 --> 00:11:22,140 - All right, all right. 97 00:11:22,140 --> 00:11:24,142 Um, I'm gonna send the ID tech guy out 98 00:11:24,142 --> 00:11:26,644 with the prints to the computer lab. 99 00:11:26,644 --> 00:11:28,229 - The lab clear this room? 100 00:11:28,229 --> 00:11:30,356 - Yeah, they're done. 101 00:11:31,608 --> 00:11:33,943 - Yeah, see if we can get a hit this time. 102 00:11:33,943 --> 00:11:35,153 - That'd be nice. - Yeah, right. 103 00:11:35,153 --> 00:11:37,071 - Um, the bottle. - Yes. 104 00:11:38,031 --> 00:11:40,158 See where he is with his one. 105 00:12:12,190 --> 00:12:13,483 - Karen. 106 00:12:14,400 --> 00:12:15,944 Let's get these to the lab. 107 00:12:16,194 --> 00:12:17,028 - What are they? 108 00:12:18,154 --> 00:12:20,949 - Well, either he collected pubic hair 109 00:12:20,990 --> 00:12:22,992 or he was auditioning for a Clairol ad. 110 00:13:25,138 --> 00:13:26,931 - We're all done inside. 111 00:13:26,931 --> 00:13:28,057 Paramedics are finishing up. 112 00:13:28,057 --> 00:13:28,891 We're gonna head out, okay? 113 00:13:28,891 --> 00:13:31,519 - All right, don't log this until I tell you, okay? 114 00:13:33,229 --> 00:13:35,231 - What is it? - I'll tell you later. 115 00:13:35,231 --> 00:13:37,066 - We got prints on the hatchet. 116 00:13:37,066 --> 00:13:38,443 - Perfect fourteen-pointers. 117 00:13:38,443 --> 00:13:40,445 - Can I get a search warrant on Medford's phone records? 118 00:13:40,445 --> 00:13:42,196 - Nope, his privacy's gone. 119 00:13:42,196 --> 00:13:44,657 - The media's gonna turn this into an X-rated gangbang. 120 00:13:44,657 --> 00:13:46,701 - Everything goes through me, okay? 121 00:13:46,701 --> 00:13:49,037 - You gotta be loving this shit. 122 00:13:49,037 --> 00:13:49,996 - I'm sorry 123 00:13:50,246 --> 00:13:52,290 - Well, next year's an election year, isn't it? 124 00:13:52,540 --> 00:13:53,750 - Good to see you. 125 00:13:56,169 --> 00:13:57,837 - Good to see you too, Corelli. 126 00:14:00,381 --> 00:14:02,383 - Better call Clifford, bring him up to speed. 127 00:14:02,383 --> 00:14:03,634 What are you laughing at? 128 00:14:03,634 --> 00:14:05,636 - I'm not. 129 00:14:05,636 --> 00:14:07,805 - Well, next year is an election year, isn't it? 130 00:14:08,055 --> 00:14:09,140 - Is it? 131 00:14:10,516 --> 00:14:12,351 We'll talk later. - Yeah, see ya. 132 00:14:52,141 --> 00:14:53,184 David. 133 00:14:57,814 --> 00:14:59,607 - Morning. - Thanks for seeing me. 134 00:14:59,607 --> 00:15:00,441 - Sure. 135 00:15:02,652 --> 00:15:04,195 - I wanted to talk to you alone. 136 00:15:04,195 --> 00:15:06,113 - Okay. - It's about Kyle. 137 00:15:09,909 --> 00:15:11,244 Can this be off the record? 138 00:15:12,119 --> 00:15:13,830 You don't have to ask me that. 139 00:15:16,791 --> 00:15:18,709 - Kyle led a very complicated life. 140 00:15:18,709 --> 00:15:20,169 He had a lot of friends. 141 00:15:20,169 --> 00:15:21,462 He had a lot of enemies. 142 00:15:22,713 --> 00:15:24,006 - Who'd wanna kill him? 143 00:15:24,006 --> 00:15:26,634 - Enough people to fill Candlestick Park, I suppose. 144 00:15:28,469 --> 00:15:31,055 He didn't stop at much to get what he wanted. 145 00:15:31,055 --> 00:15:32,723 He used people. 146 00:15:32,974 --> 00:15:34,642 Was he using you? 147 00:15:34,892 --> 00:15:36,435 - You forget who my husband is. 148 00:15:38,813 --> 00:15:40,106 Look, I'm afraid Kyle's death 149 00:15:40,106 --> 00:15:41,649 could be the tip of an iceberg. 150 00:15:41,649 --> 00:15:43,192 A lot of people could get hurt. 151 00:15:46,904 --> 00:15:48,197 - What are you telling me? 152 00:15:49,448 --> 00:15:50,449 - Just be careful. 153 00:15:54,078 --> 00:15:55,288 - Okay. 154 00:16:14,473 --> 00:16:16,809 Your Honor, Tommy Loy was my witness 155 00:16:16,809 --> 00:16:18,185 in a felony murder case, 156 00:16:18,185 --> 00:16:20,938 and his testimony got me a first degree conviction. 157 00:16:21,188 --> 00:16:23,065 Now they wanna revoke his probation. 158 00:16:23,316 --> 00:16:24,483 Loy was honest with me. 159 00:16:24,483 --> 00:16:26,360 He stayed clean, cooperative, 160 00:16:26,360 --> 00:16:28,237 and I never promised him anything. 161 00:16:28,487 --> 00:16:30,781 Yet he was willing to risk his life to help me, 162 00:16:31,032 --> 00:16:32,450 so I would really appreciate it 163 00:16:32,450 --> 00:16:34,076 if you would cut him some slack. 164 00:16:34,076 --> 00:16:35,494 I have no problem with that. 165 00:16:35,494 --> 00:16:36,621 - Thank you, Your Honor. 166 00:16:36,871 --> 00:16:37,747 - Thanks, man. I really appreciate it. 167 00:16:37,997 --> 00:16:39,582 - That's it, that's the last time, Tommy. 168 00:16:39,832 --> 00:16:41,751 - I'll never ask you again. 169 00:16:41,751 --> 00:16:44,086 - Now I need something from you, okay? 170 00:16:44,337 --> 00:16:46,005 - Whatever you need. 171 00:17:29,048 --> 00:17:30,216 David, this is Mr. Wong. 172 00:17:30,216 --> 00:17:31,217 Mr. Wong, 173 00:17:32,385 --> 00:17:35,513 - Ask Mr. Wong if he recognizes this. 174 00:17:44,855 --> 00:17:46,399 Yes, it was bought at his store. 175 00:17:46,399 --> 00:17:47,525 He says it's very good silver 176 00:17:47,525 --> 00:17:49,110 from Shandong province in China. 177 00:17:49,110 --> 00:17:51,028 - Did he do the engraving? 178 00:17:55,574 --> 00:17:57,368 - No, it was done in Hong Kong. 179 00:17:57,660 --> 00:17:58,703 For who? 180 00:18:06,460 --> 00:18:08,879 - It was made for a rich man who lives here. 181 00:18:08,879 --> 00:18:10,381 A gift from a beautiful woman. 182 00:18:12,925 --> 00:18:14,593 Ask him what this means. 183 00:18:19,724 --> 00:18:21,475 It means "Jade". 184 00:18:22,893 --> 00:18:23,853 - Jade. 185 00:18:41,120 --> 00:18:41,954 - Morning, Al. 186 00:18:41,954 --> 00:18:42,913 - Morning, Mr. Gavin. 187 00:18:44,582 --> 00:18:46,208 Thank you. 188 00:18:46,208 --> 00:18:47,376 189 00:18:49,462 --> 00:18:50,755 - See you in a couple of days. 190 00:18:50,755 --> 00:18:52,381 - Okay. - All right. 191 00:18:52,381 --> 00:18:53,215 - I'll call you. 192 00:18:54,341 --> 00:18:56,594 Be good. - Always. 193 00:18:56,594 --> 00:18:58,387 You be careful. - Morning, Mrs. Gavin. 194 00:18:58,387 --> 00:18:59,513 - Good morning, Nick. 195 00:18:59,513 --> 00:19:01,599 - Would you care for some breakfast this morning? 196 00:19:01,599 --> 00:19:03,642 - Uh, just some coffee. - Okay. 197 00:19:08,189 --> 00:19:09,398 We're ready, Mrs. Gavin. 198 00:19:10,608 --> 00:19:13,069 - Father, you are holy indeed. 199 00:19:13,069 --> 00:19:16,280 And all creation rightly gives you praise. 200 00:19:16,280 --> 00:19:20,409 All life, all holiness comes from you through your son, 201 00:19:20,409 --> 00:19:22,536 Jesus Christ, our Lord 202 00:19:22,787 --> 00:19:25,122 by the working of the Holy Spirit. 203 00:19:25,414 --> 00:19:26,916 From age to age, 204 00:19:27,792 --> 00:19:31,712 you gather a people to yourself so that from east to west, 205 00:19:31,712 --> 00:19:35,466 a perfect offering may be made to the glory of your name. 206 00:19:37,301 --> 00:19:40,054 And so Father, we bring you these gifts. 207 00:19:40,304 --> 00:19:44,016 We ask you to make them holy by the power of your spirit 208 00:19:44,266 --> 00:19:48,687 that they may become for us the body and blood of your son, 209 00:19:48,687 --> 00:19:51,649 our the Lord Jesus Christ at whose command 210 00:19:51,649 --> 00:19:53,359 - What do you doing here? - ...we celebrate this Eucharist. 211 00:19:53,359 --> 00:19:55,402 - I just took Trina to the airport. 212 00:19:55,402 --> 00:19:56,779 Free for lunch? 213 00:19:56,779 --> 00:19:58,572 You see the papers? 214 00:19:58,572 --> 00:20:01,534 - Hey, it's the case you've been dreaming about. 215 00:20:01,784 --> 00:20:04,703 You know, put your ambitious guinea ass into the big office. 216 00:20:04,954 --> 00:20:06,539 You're going to be the next district attorney 217 00:20:06,539 --> 00:20:08,207 of San Francisco. 218 00:20:08,207 --> 00:20:09,708 - Where'd she go? 219 00:20:09,708 --> 00:20:11,460 - LA, just for a couple of days. 220 00:20:11,460 --> 00:20:13,337 - Think she's coming back? - This is my body. 221 00:20:15,047 --> 00:20:17,299 - Maybe when we get a divorce, you can marry her. 222 00:20:17,299 --> 00:20:18,134 - Cool. 223 00:20:20,177 --> 00:20:22,096 She said you were a terrible lover. 224 00:20:22,096 --> 00:20:25,182 Ah, she lies to protect your frail ego. 225 00:20:25,182 --> 00:20:27,393 - She said that's why she chose me. 226 00:20:27,393 --> 00:20:28,853 - Everybody makes mistakes. 227 00:20:29,937 --> 00:20:31,188 - You finally admit that? 228 00:20:32,189 --> 00:20:34,358 - You still playing? - Sure. 229 00:20:34,358 --> 00:20:36,569 - See ya at 1:00? - Take your best shot. 230 00:20:39,780 --> 00:20:41,574 - Medford was having money problems. 231 00:20:43,325 --> 00:20:45,411 Last year, he lost eight million dollars on the yen. 232 00:20:45,661 --> 00:20:47,580 - That's what he gets for betting the yen. 233 00:20:51,750 --> 00:20:53,002 - And there's something else. 234 00:20:54,336 --> 00:20:55,296 We've got a problem. 235 00:20:55,296 --> 00:20:57,298 - It's only a problem if we make it a problem. 236 00:20:57,298 --> 00:20:59,508 - We found a roll of film in Medford's safe. 237 00:21:34,585 --> 00:21:35,628 - Some kind of a gag? 238 00:21:35,628 --> 00:21:36,795 - No gag. 239 00:21:36,795 --> 00:21:40,716 - Those pictures are not relevant to this investigation. 240 00:21:42,218 --> 00:21:43,344 - Who's the girl? 241 00:21:43,344 --> 00:21:45,596 - Well, now that is a relevant question. 242 00:21:47,806 --> 00:21:48,766 - Let's find her. 243 00:21:48,766 --> 00:21:50,559 - We don't know anything about her. 244 00:21:50,559 --> 00:21:51,602 It's a waste of time. 245 00:21:52,728 --> 00:21:54,438 - Well, we know one thing. 246 00:21:54,772 --> 00:21:56,065 She's not a nun. 247 00:21:59,235 --> 00:22:02,071 - What about the, um, gentleman? 248 00:22:04,031 --> 00:22:05,741 - You want to bring him in? 249 00:22:05,741 --> 00:22:06,992 I'm not making that call. 250 00:22:08,911 --> 00:22:10,037 - I'll take care of it. 251 00:22:10,955 --> 00:22:11,997 Okay. 252 00:22:22,758 --> 00:22:24,093 - You're telling me you got pictures 253 00:22:24,093 --> 00:22:26,053 of the Governor with some hooker? 254 00:22:26,053 --> 00:22:27,805 - Keep that to yourself. 255 00:22:29,139 --> 00:22:30,724 What are you gonna do about it? 256 00:22:31,016 --> 00:22:32,059 I'm going to see him tomorrow. 257 00:22:32,309 --> 00:22:34,561 - He could turn you into roadkill. 258 00:22:34,561 --> 00:22:35,396 No shit! 259 00:22:36,981 --> 00:22:38,315 - Why don't you come downtown? 260 00:22:38,565 --> 00:22:40,276 - As a partner? - Eventually. 261 00:22:42,278 --> 00:22:43,112 - What for? 262 00:22:44,488 --> 00:22:46,198 - Money. Real money. 263 00:22:46,448 --> 00:22:48,867 - Eh, I'm having too much fun doing what I'm doing. 264 00:22:49,118 --> 00:22:51,620 - There's only three fun things in life, paesan. 265 00:22:51,620 --> 00:22:53,497 Money, sex and power. 266 00:22:53,747 --> 00:22:55,332 - Two outta three's not bad. 267 00:22:55,582 --> 00:22:58,127 - Be careful your dream case don't blow your brains out. 268 00:23:00,629 --> 00:23:02,506 - What's this divorce stuff? 269 00:23:02,965 --> 00:23:03,799 - Oh, that. 270 00:23:04,675 --> 00:23:06,176 I was just yanking your chain. 271 00:23:07,052 --> 00:23:08,429 - Oh? 272 00:23:09,722 --> 00:23:11,015 You guys okay? 273 00:23:11,265 --> 00:23:12,099 - Yeah. 274 00:23:13,892 --> 00:23:16,145 Don't look so disappointed, David. 275 00:23:18,230 --> 00:23:20,232 - You're a cynical son of a bitch, man. 276 00:23:20,482 --> 00:23:22,151 - Yeah, that's why we're friends. 277 00:23:37,416 --> 00:23:39,043 Governor, Mr. Corelli. 278 00:23:41,712 --> 00:23:42,838 Morning, sir. 279 00:23:43,922 --> 00:23:45,341 - David. 280 00:23:46,508 --> 00:23:47,259 Good to see you. 281 00:23:47,509 --> 00:23:49,595 It's always good to see our rising young stars, 282 00:23:49,595 --> 00:23:52,723 even if they're plotting headaches for my incumbent friends. 283 00:23:52,723 --> 00:23:53,682 I like your boss. 284 00:23:53,682 --> 00:23:54,725 - So do I, yeah. 285 00:23:55,601 --> 00:23:56,643 - Word on the street is that you 286 00:23:56,643 --> 00:23:58,312 were thinking about opposing him. 287 00:23:58,312 --> 00:23:59,146 288 00:24:00,189 --> 00:24:02,608 - Ahah, none of us ever run for anything, do we? 289 00:24:02,608 --> 00:24:04,985 We just allow the party faithful to draft us. 290 00:24:04,985 --> 00:24:05,819 - Yes, sir. 291 00:24:05,819 --> 00:24:06,653 - You know my aide Bill Barrett. 292 00:24:06,653 --> 00:24:07,488 - Nice to see you again, Bill. 293 00:24:07,488 --> 00:24:09,490 - Yeah, sit down. - Thank you. 294 00:24:09,490 --> 00:24:11,367 - I don't know how the hell I can help you with Kyle. 295 00:24:11,367 --> 00:24:13,243 Poor bastard, I liked him. 296 00:24:13,243 --> 00:24:15,204 Yeah, I've got a budget meeting in ten minutes. 297 00:24:15,204 --> 00:24:17,581 - Actually, I was hoping to see you alone. 298 00:24:17,831 --> 00:24:19,541 - I don't have any secrets from Bill. 299 00:24:19,792 --> 00:24:21,668 He not only knows where all the bodies are buried, 300 00:24:21,668 --> 00:24:23,796 he buries all of them himself. 301 00:24:23,796 --> 00:24:25,339 - There's something I need to show you. 302 00:24:25,339 --> 00:24:27,216 - Well, show me, quickly. 303 00:24:46,485 --> 00:24:48,612 Push the fucking budget meeting back a half hour. 304 00:24:48,612 --> 00:24:49,696 Yes, sir. 305 00:24:49,696 --> 00:24:51,407 - I'd like to be alone with David, 306 00:24:52,366 --> 00:24:54,118 with the distinguished Mr. Corelli. 307 00:25:34,283 --> 00:25:35,909 Where'd you get these? 308 00:25:35,909 --> 00:25:37,035 - Kyle Medford's safe. 309 00:25:39,204 --> 00:25:41,540 - That son of a bitch. 310 00:25:43,250 --> 00:25:46,420 Miserable, cock-sucking son of a bitch. 311 00:25:52,801 --> 00:25:54,219 Who knows about them? 312 00:25:54,470 --> 00:25:56,597 - The investigating officers, my people. 313 00:25:57,639 --> 00:25:58,474 314 00:26:01,018 --> 00:26:03,854 And you of course. - And me. 315 00:26:06,231 --> 00:26:08,525 - If you drag me into this business, David, 316 00:26:09,860 --> 00:26:12,696 if my name even shows up on the periphery of this, David, 317 00:26:14,156 --> 00:26:15,991 you better get the fuck out of the state of California 318 00:26:15,991 --> 00:26:18,869 because you'll have as much of a future here as Jerry Brown. 319 00:26:21,497 --> 00:26:22,956 - Who's Jerry Brown? 320 00:26:26,835 --> 00:26:28,921 - Wouldn't it just be an awful goddamn shame 321 00:26:28,921 --> 00:26:32,257 if one hairy little pussy and a thimble full of sperm 322 00:26:32,508 --> 00:26:35,511 would to affect the future of this great state of ours? 323 00:26:35,761 --> 00:26:37,304 - Was Medford blackmailing you? 324 00:26:40,849 --> 00:26:42,809 - I don't get blackmailed, Mr. Corelli. 325 00:26:43,852 --> 00:26:45,729 I do the fucking, I never get fucked. 326 00:26:46,688 --> 00:26:47,898 - I have my answer then. 327 00:26:49,024 --> 00:26:50,317 Thank you for your help. 328 00:26:50,776 --> 00:26:52,152 - Anytime. 329 00:26:52,152 --> 00:26:54,863 I enjoy dispensing advice to those who care to listen. 330 00:26:57,032 --> 00:26:57,866 331 00:26:57,866 --> 00:27:00,160 - You have other copies, I presume. 332 00:27:00,160 --> 00:27:01,036 - That's correct. 333 00:27:01,662 --> 00:27:02,496 334 00:27:02,746 --> 00:27:04,748 Then I'll just hold onto these. 335 00:27:04,748 --> 00:27:05,582 - Fine. 336 00:27:06,625 --> 00:27:07,751 Good to see you again. 337 00:27:13,257 --> 00:27:15,592 - Dr. Gavin is a clinical psychologist 338 00:27:15,592 --> 00:27:17,719 who specializes in the causes and treatment 339 00:27:17,719 --> 00:27:19,846 of violence in the workplace. 340 00:27:20,389 --> 00:27:21,557 Her findings have been published 341 00:27:21,807 --> 00:27:23,767 in the National Review of Psychiatry 342 00:27:24,017 --> 00:27:26,770 and in her two bestselling works of non-fiction. 343 00:27:27,771 --> 00:27:30,774 Ladies and gentlemen, Dr. Katrina Gavin. 344 00:27:38,782 --> 00:27:40,075 - Good afternoon. 345 00:27:40,075 --> 00:27:42,494 Today I'd like to examine a few situations 346 00:27:42,494 --> 00:27:43,787 common to your company 347 00:27:43,787 --> 00:27:46,415 and others in the changing workplace. 348 00:27:46,415 --> 00:27:47,874 It's important that we distinguish 349 00:27:47,874 --> 00:27:49,710 between someone who's had a bad day 350 00:27:49,710 --> 00:27:51,420 that ends in a temper tantrum, 351 00:27:51,670 --> 00:27:54,464 and someone whose failure to resist aggressive impulses 352 00:27:54,715 --> 00:27:57,634 results in serious destructive acts. 353 00:27:57,884 --> 00:28:00,095 The people who commit these acts are in many ways 354 00:28:00,095 --> 00:28:02,014 no different from you and me, 355 00:28:02,264 --> 00:28:05,142 but they are no longer able to control their urges. 356 00:28:05,392 --> 00:28:08,061 They disassociate themselves from their own actions, 357 00:28:08,312 --> 00:28:11,315 often experiencing a hysterical blindness. 358 00:28:11,565 --> 00:28:14,359 They're blind to the darkness within themselves. 359 00:28:15,193 --> 00:28:17,070 - These three guys rob a Safeway. 360 00:28:17,070 --> 00:28:20,032 They come running out the store, jump into that stolen van 361 00:28:20,032 --> 00:28:22,242 and ram right into a police car. 362 00:28:22,242 --> 00:28:23,660 I mean, they go over the hood 363 00:28:23,660 --> 00:28:25,245 and plow right into the windshield. 364 00:28:25,245 --> 00:28:27,122 The guy in the passenger seat fires three shots 365 00:28:27,122 --> 00:28:28,123 right in the police car. 366 00:28:28,373 --> 00:28:29,625 - This is the guy you got your statement from. 367 00:28:29,875 --> 00:28:32,002 - Mm-hmm. - Miranda says 368 00:28:32,002 --> 00:28:33,211 that no statement given 369 00:28:33,211 --> 00:28:35,714 by one defendant against another is admissible. 370 00:28:35,714 --> 00:28:37,841 Your statement is out of court, it's hearsay. 371 00:28:37,841 --> 00:28:38,759 - That's what the judge is telling me. 372 00:28:39,009 --> 00:28:40,594 - It's not gonna separate 'em. 373 00:28:40,844 --> 00:28:42,012 - That's what he wants me to do. 374 00:28:42,012 --> 00:28:43,430 He wants me to try 'em individually. 375 00:28:43,430 --> 00:28:44,264 - That's horseshit. 376 00:28:44,514 --> 00:28:47,225 He has plea bargaining to try and clear his court calendar. 377 00:28:47,559 --> 00:28:48,393 Okay? 378 00:28:48,393 --> 00:28:49,728 You're tell him you think it's wrong 379 00:28:49,728 --> 00:28:51,063 and that you wanna put it on the record. 380 00:28:52,105 --> 00:28:54,066 - He'll eat me alive. He hates my guts. 381 00:28:54,316 --> 00:28:57,319 - Pat, you're 32 years old, man, fuck this guy. 382 00:28:57,319 --> 00:28:58,445 Confront him. 383 00:29:00,280 --> 00:29:01,323 - Excuse me. 384 00:29:01,323 --> 00:29:02,282 Do you remember me? 385 00:29:03,200 --> 00:29:05,285 I was on the Jorgensen jury two years ago. 386 00:29:05,285 --> 00:29:06,119 The woman who was killed in the projects. 387 00:29:06,119 --> 00:29:07,579 - Yes, I remember you, yes. 388 00:29:07,579 --> 00:29:09,581 - By that crack dealer. - Right. 389 00:29:09,831 --> 00:29:11,583 - I think he should have done more time. 390 00:29:11,833 --> 00:29:14,753 - So do I. - He should have got life. 391 00:29:16,213 --> 00:29:17,631 Why did you let it get so complicated? 392 00:29:17,881 --> 00:29:20,550 Why didn't you just stay with what was obvious? 393 00:29:20,550 --> 00:29:24,388 - Well, it's a, it's a complicated process. 394 00:29:24,388 --> 00:29:25,639 - It doesn't have to be. 395 00:29:53,250 --> 00:29:55,293 You have reached the law offices of Gavin, 396 00:29:55,293 --> 00:29:56,920 Terry and Clarinda. 397 00:29:57,170 --> 00:29:59,381 Office hours are 9:00 AM to 6:00 PM. 398 00:29:59,631 --> 00:30:01,633 At the sound of the beep, please leave a message. 399 00:30:03,009 --> 00:30:04,094 - Hey, it's me. 400 00:30:07,556 --> 00:30:10,809 Thought maybe you were working late, but guess not. 401 00:30:11,017 --> 00:30:12,853 So tired of these things, honey. 402 00:30:14,229 --> 00:30:17,649 I feel like I'm disassociating myself from my own actions. 403 00:30:19,985 --> 00:30:22,362 Maybe I'm reaching hysterical blindness. 404 00:30:22,612 --> 00:30:23,780 Hey, you better be careful. 405 00:30:23,780 --> 00:30:26,324 I might give in to an uncontrollable urge. 406 00:30:28,160 --> 00:30:31,163 Anyway, I miss you. 407 00:30:36,042 --> 00:30:37,878 How does that make you feel? 408 00:30:40,046 --> 00:30:40,881 Be nice. 409 00:30:42,257 --> 00:30:44,468 You don't give a shit about anyone, do you? 410 00:30:46,178 --> 00:30:48,096 That's none of your business. 411 00:30:54,895 --> 00:30:56,938 - Governor Edwards called me. 412 00:30:59,775 --> 00:31:01,359 - Oh yeah? - Yeah. 413 00:31:02,652 --> 00:31:04,780 - Are you out of your fucking mind? 414 00:31:04,780 --> 00:31:05,614 415 00:31:07,032 --> 00:31:10,452 The next time you go up there, you check with me first. 416 00:31:10,452 --> 00:31:11,286 - Okay. 417 00:31:13,038 --> 00:31:14,831 I want you off this case. 418 00:31:16,166 --> 00:31:17,918 - Cliff, am on to something here. 419 00:31:17,959 --> 00:31:19,336 I need a little bit more time. 420 00:31:19,336 --> 00:31:22,756 - David, I want you off the case. 421 00:31:27,469 --> 00:31:30,806 - You take me off this and I will go public, Cliff. 422 00:31:30,806 --> 00:31:34,184 I don't think the governor would appreciate that, do you? 423 00:31:36,978 --> 00:31:39,231 Why don't you work it up and try it yourself? 424 00:31:40,273 --> 00:31:41,399 - Maybe I will. 425 00:31:42,400 --> 00:31:44,736 - You haven't tried a case in ten years, Cliff. 426 00:31:47,364 --> 00:31:48,782 Will there be anything else? 427 00:31:54,996 --> 00:31:57,499 - You know what's funny? 428 00:31:57,499 --> 00:31:58,833 I used to like you. 429 00:32:05,632 --> 00:32:07,342 - Here's the Governor's lady friend. 430 00:32:08,802 --> 00:32:10,595 She's seventeen here. 431 00:32:10,929 --> 00:32:13,557 Had to get into the juvenile files to get this. 432 00:32:13,807 --> 00:32:16,643 Patrice Jacinto, twenty-one. 433 00:32:16,643 --> 00:32:18,979 Works for a beauty parlor in Chinatown. 434 00:32:18,979 --> 00:32:21,189 One prior, one arrest 435 00:32:21,189 --> 00:32:23,984 for solicitation when she was a juvenile. 436 00:32:23,984 --> 00:32:26,486 - You talk to her yet? - No, not yet. 437 00:32:27,821 --> 00:32:30,615 Her bank account shows two $10,000 deposits 438 00:32:30,615 --> 00:32:32,075 in the last six months. 439 00:33:13,074 --> 00:33:15,243 Medford's had this place a couple of years. 440 00:33:15,243 --> 00:33:16,870 His investment company leases it. 441 00:33:23,126 --> 00:33:24,336 Hey, John. - Vasko. 442 00:33:24,336 --> 00:33:26,671 - I bet you just can't wait to see the bedroom. 443 00:33:28,340 --> 00:33:29,424 - Corelli. - Morning. 444 00:33:33,637 --> 00:33:35,305 - Deep-seated massage oil. 445 00:33:37,474 --> 00:33:39,851 And over here we have a harmony pillow. 446 00:33:40,977 --> 00:33:42,896 "This pillow allows deeper penetration 447 00:33:42,896 --> 00:33:45,982 by positioning both partners most advantageously. 448 00:33:46,900 --> 00:33:49,903 It raises the female hips facilitating male entry. 449 00:33:51,738 --> 00:33:54,199 You can inflate the pillow to varying degrees of hardness 450 00:33:54,199 --> 00:33:57,661 or softness, while enjoying the thrill of rotary 451 00:33:57,661 --> 00:33:59,829 and floating action." 452 00:34:02,999 --> 00:34:06,503 Here in the night-stand, we got about three grams of coke, 453 00:34:06,878 --> 00:34:10,090 some poppers, some assorted children's vitamins. 454 00:34:10,090 --> 00:34:11,591 My best guess is ecstasy. 455 00:34:13,218 --> 00:34:15,428 - This is the room the governor was photographed in. 456 00:34:15,428 --> 00:34:17,305 Maybe it's his bridal suite. 457 00:34:19,307 --> 00:34:20,141 - You look in here? 458 00:34:20,141 --> 00:34:21,851 Yeah, it's been photographed. 459 00:34:23,186 --> 00:34:26,064 - Cristal, beluga, Wolfgang Puck. 460 00:34:27,315 --> 00:34:28,566 It's a fuck-house. 461 00:34:28,566 --> 00:34:30,652 It's not just a fuck-house. 462 00:34:30,652 --> 00:34:32,654 He's got a nice little camera over here. 463 00:34:33,613 --> 00:34:35,323 And there's another one up here. 464 00:34:35,573 --> 00:34:37,659 Low light, high density. 465 00:34:37,909 --> 00:34:39,327 - Next door neighbor says he saw a lot 466 00:34:39,327 --> 00:34:40,745 of women come over here. 467 00:34:40,745 --> 00:34:41,871 - Hey, did you check out 468 00:34:41,871 --> 00:34:44,124 these jammin' jellies and cliterrifics? 469 00:34:44,124 --> 00:34:45,792 I was thinkin' about you. 470 00:34:45,792 --> 00:34:46,626 - Honey, if I were you, 471 00:34:46,626 --> 00:34:48,670 I'd rip off a few of those buttplugs. 472 00:34:48,920 --> 00:34:51,005 They're designed for the perfect asshole. 473 00:34:56,803 --> 00:34:57,971 Inspector Vasko. 474 00:35:01,266 --> 00:35:02,267 Take a look at this. 475 00:35:04,018 --> 00:35:05,937 - You think the lab can do anything with that? 476 00:35:06,187 --> 00:35:07,564 - They can try recycling it. 477 00:35:07,564 --> 00:35:08,398 - Great. 478 00:35:11,568 --> 00:35:13,236 What's the story on this neighbor? 479 00:35:13,236 --> 00:35:14,738 - His name is Guy Henderson. 480 00:35:14,738 --> 00:35:16,239 Claims that he never saw Medford here, 481 00:35:16,239 --> 00:35:18,491 but he's seen a lot of women going in and outta the house. 482 00:35:18,491 --> 00:35:19,617 Can he identify anybody? 483 00:35:19,617 --> 00:35:20,702 I think he took a closer look 484 00:35:20,702 --> 00:35:22,036 than he's letting on. 485 00:35:22,036 --> 00:35:23,747 His bedroom faces the Medford house 486 00:35:23,747 --> 00:35:25,832 and he's got a scope up there. 487 00:35:25,832 --> 00:35:29,085 - Well, I, I didn't spy on 'em or anything like that. 488 00:35:29,085 --> 00:35:30,962 I'm sure you didn't, Mr. Henderson. 489 00:35:30,962 --> 00:35:33,047 - A lot of women came up there, huh. 490 00:35:33,047 --> 00:35:34,215 A lot of men, too. 491 00:35:34,215 --> 00:35:36,050 - How many different women do you see over there? 492 00:35:37,302 --> 00:35:38,428 - I don't know. 493 00:35:38,428 --> 00:35:39,763 Five or six, maybe. 494 00:35:40,764 --> 00:35:42,849 - Did you ever see any of these women over there? 495 00:35:49,022 --> 00:35:53,276 Yeah, yeah, I, I think I saw her. 496 00:35:54,110 --> 00:35:55,570 - Patrice Jacinto. 497 00:35:55,570 --> 00:35:57,322 She's been working in this Chinese beauty parlor 498 00:35:57,322 --> 00:35:59,199 for about six months. 499 00:35:59,240 --> 00:36:00,950 - Fifteen jobs in two years. 500 00:36:00,950 --> 00:36:02,911 Waitress, actress. 501 00:36:03,828 --> 00:36:06,498 - You wonder how she put so much dough in her bank account. 502 00:36:11,461 --> 00:36:12,796 Ms. Jacinto? 503 00:36:13,046 --> 00:36:15,131 - Yes. - Can we talk to you? 504 00:36:15,423 --> 00:36:16,257 Yeah. 505 00:36:16,257 --> 00:36:17,801 Just a second. 506 00:36:17,801 --> 00:36:18,718 - Ah, shit! 507 00:36:25,058 --> 00:36:26,267 - Patrice! 508 00:36:40,990 --> 00:36:42,075 Watch it! 509 00:37:20,905 --> 00:37:22,031 Watch out! 510 00:37:44,888 --> 00:37:45,972 Patrice, stop! 511 00:37:46,931 --> 00:37:48,850 Patrice, goddamnit! 512 00:37:48,850 --> 00:37:50,310 Goddammit, hold still! 513 00:37:51,436 --> 00:37:52,770 Goddammit! 514 00:37:54,272 --> 00:37:55,273 - Here, here, here. 515 00:37:55,523 --> 00:37:57,400 - Shut up, sweetheart, you're going downtown. 516 00:37:57,400 --> 00:37:58,735 No! 517 00:38:00,486 --> 00:38:02,989 - Come on, come on, goddammit! 518 00:38:24,135 --> 00:38:25,428 - My name is David Corelli. 519 00:38:25,428 --> 00:38:27,138 I am the Assistant District Attorney 520 00:38:27,138 --> 00:38:28,389 in charge of homicide here. 521 00:38:28,389 --> 00:38:30,224 - Congratulations. - Thank you. 522 00:38:32,018 --> 00:38:33,978 Can I get you something to drink or smoke? 523 00:38:33,978 --> 00:38:35,271 - No. 524 00:38:35,271 --> 00:38:36,564 They said I couldn't smoke in here. 525 00:38:36,564 --> 00:38:38,399 Mmm, they were wrong. 526 00:38:44,989 --> 00:38:46,115 Lemme tell you how this is gonna work. 527 00:38:46,115 --> 00:38:47,241 - I know how this is gonna work. 528 00:38:47,241 --> 00:38:49,661 Goddammit, I'm gonna fucking call my lawyer! 529 00:38:49,661 --> 00:38:51,537 I can't believe you did this shit to me! 530 00:38:51,537 --> 00:38:52,747 I'm gonna tell him what you did! 531 00:38:53,539 --> 00:38:55,416 Look at this! Look at my face! 532 00:38:55,416 --> 00:38:57,085 - Sit down, Patrice. 533 00:38:59,170 --> 00:39:00,254 Now sit down. 534 00:39:08,054 --> 00:39:08,888 You're right. 535 00:39:08,888 --> 00:39:09,973 You're gonna call your attorney 536 00:39:09,973 --> 00:39:11,766 and you're gonna tell him that I have a witness 537 00:39:11,766 --> 00:39:13,685 that can identify you going in 538 00:39:13,935 --> 00:39:16,020 and coming out of Kyle Medford's Pacifica house. 539 00:39:16,270 --> 00:39:17,438 Sound familiar? 540 00:39:17,438 --> 00:39:18,439 You're gonna tell your attorney 541 00:39:18,439 --> 00:39:19,399 that I have pictures of you 542 00:39:19,399 --> 00:39:21,150 fucking the Governor of California. 543 00:39:21,150 --> 00:39:22,944 And then you're gonna tell him that those pictures 544 00:39:22,944 --> 00:39:25,321 are going to ruin the Governor's career. 545 00:39:26,406 --> 00:39:28,783 And you know what's gonna happen then, Patrice? 546 00:39:28,783 --> 00:39:32,078 Your attorney is gonna tell you to go fuck yourself 547 00:39:32,120 --> 00:39:33,162 and hang up on you. 548 00:39:42,422 --> 00:39:44,924 Payphone, right out there in the hall. 549 00:39:49,429 --> 00:39:50,471 - Wait a minute. 550 00:39:55,601 --> 00:39:56,769 Wait a minute. 551 00:39:58,938 --> 00:40:03,192 I met Kyle at a, at a party and he knew I was broke, 552 00:40:03,192 --> 00:40:04,861 so he offered me 500 a pop. 553 00:40:06,696 --> 00:40:08,281 I mean, I've fucked guys for less. 554 00:40:10,575 --> 00:40:12,076 I'd go to the Pacifica house and 555 00:40:12,910 --> 00:40:15,079 a guy would come in and we'd spend the night. 556 00:40:16,289 --> 00:40:18,166 They wouldn't know who I was and I didn't know them. 557 00:40:18,416 --> 00:40:21,544 You know, a couple of those creeps, they didn't even want me. 558 00:40:21,794 --> 00:40:24,589 They wanted this other girl that they'd fucked before. 559 00:40:24,589 --> 00:40:25,757 They called her Jade. 560 00:40:29,886 --> 00:40:32,013 One of those guys was the Governor. 561 00:40:32,263 --> 00:40:34,390 Jade must have rocked his world 562 00:40:35,266 --> 00:40:38,061 because he wanted me to bend over and turn around. 563 00:40:39,937 --> 00:40:41,898 But I don't take it that way. 564 00:40:41,898 --> 00:40:44,442 He told me that Jade, she took it any way. 565 00:40:44,442 --> 00:40:45,610 She couldn't get enough of it. 566 00:40:45,610 --> 00:40:46,569 She loved it. 567 00:40:47,403 --> 00:40:50,031 I saw her once leaving Kyle's house. 568 00:40:51,741 --> 00:40:55,995 She had uh, long, beautiful hair and 569 00:40:56,704 --> 00:40:57,955 great legs. 570 00:40:59,082 --> 00:41:00,625 I think it was her. 571 00:41:01,042 --> 00:41:02,085 I never met her. 572 00:41:03,169 --> 00:41:04,337 I'd like to though. 573 00:41:04,337 --> 00:41:05,630 I'm into women mostly. 574 00:41:18,559 --> 00:41:21,103 - Did you ever have a broad rock your world? 575 00:41:21,354 --> 00:41:22,647 Be nice, Petey. 576 00:41:23,981 --> 00:41:25,024 Want some coffee? 577 00:41:25,024 --> 00:41:26,943 - Yeah, let's go get it. 578 00:43:02,663 --> 00:43:04,624 Somebody sawed through your brake line. 579 00:43:05,750 --> 00:43:07,960 There was no fluid in your wheel cylinders. 580 00:43:07,960 --> 00:43:09,211 - Basically, his blood count's low. 581 00:43:09,211 --> 00:43:10,755 He's had a loss of consciousness. 582 00:43:10,755 --> 00:43:12,256 He could have a concussion. 583 00:43:12,256 --> 00:43:14,008 We're gonna have to run some tests. 584 00:43:16,636 --> 00:43:18,429 Somebody up there loves you, Corelli. 585 00:43:24,393 --> 00:43:26,145 - They wanna subpoena my records. 586 00:43:27,313 --> 00:43:28,522 They talked to my CEO. 587 00:43:28,522 --> 00:43:30,399 He's gonna plead to two felony counts 588 00:43:30,399 --> 00:43:32,026 and tell him everything he knows. 589 00:43:33,819 --> 00:43:35,655 - What does he know? - Everything. 590 00:43:37,573 --> 00:43:40,409 You know Vince, he's my closest friend. 591 00:43:40,409 --> 00:43:41,911 Twenty years. 592 00:43:41,911 --> 00:43:44,455 - Who's representing him? - Lawton. 593 00:43:44,455 --> 00:43:45,665 - Harry Lawton? - Yeah. 594 00:43:47,750 --> 00:43:49,418 - Has he signed a plea agreement? 595 00:43:49,669 --> 00:43:51,420 - I don't know. 596 00:43:51,671 --> 00:43:52,546 - I know Harry. 597 00:43:53,714 --> 00:43:55,508 Don't worry about it. 598 00:43:55,758 --> 00:43:56,926 - What do you mean? 599 00:43:57,176 --> 00:43:58,970 - He's a bullshit artist. 600 00:43:59,220 --> 00:44:01,597 If it wasn't for me, he would've been disbarred. 601 00:44:01,847 --> 00:44:03,182 - What am I gonna do, Matt? 602 00:44:04,392 --> 00:44:05,893 I've got four kids. 603 00:44:08,229 --> 00:44:09,855 A trial'll kill Sarah. 604 00:44:10,106 --> 00:44:11,607 - You will not go to trial. 605 00:44:11,857 --> 00:44:14,902 You will not do one day in jail, all right? 606 00:44:15,152 --> 00:44:16,654 You have my word on it. 607 00:44:16,904 --> 00:44:17,780 Listen to me. 608 00:44:18,698 --> 00:44:20,741 When they find out I'm representing you, 609 00:44:20,741 --> 00:44:22,660 this will all go away. 610 00:44:22,660 --> 00:44:23,494 Everything. 611 00:44:23,494 --> 00:44:24,704 It's just that simple, okay? 612 00:44:25,538 --> 00:44:27,373 - We made the prints on the hatchet handle. 613 00:44:27,373 --> 00:44:28,207 - Patrice? 614 00:44:28,207 --> 00:44:29,917 - No, but we got lucky. 615 00:44:29,917 --> 00:44:32,044 They came off an arrest in Palo Alto in 1980. 616 00:44:32,044 --> 00:44:34,422 Some kind of animal rights protest at Stanford. 617 00:44:34,422 --> 00:44:35,673 No charges ever filed, 618 00:44:35,673 --> 00:44:37,883 but the Sacramento computer held the prints. 619 00:44:39,010 --> 00:44:40,845 Anna Katrina Maxwell. 620 00:44:40,845 --> 00:44:41,679 We're trying to locate her 621 00:44:41,679 --> 00:44:43,597 through the Stanford Admissions Office. 622 00:44:46,684 --> 00:44:48,394 You okay? - Yeah, I'm fine. 623 00:44:48,394 --> 00:44:49,228 Nice work. 624 00:45:09,248 --> 00:45:10,541 Really appreciate you taking your time 625 00:45:10,541 --> 00:45:11,917 to do this, Mr. Henderson. 626 00:45:11,917 --> 00:45:15,254 Just want to show you one more set of pictures here. 627 00:45:19,425 --> 00:45:21,135 Okay, anybody look familiar? 628 00:45:22,136 --> 00:45:23,471 - No, none of these are familiar. 629 00:45:23,471 --> 00:45:25,222 - Nobody from that set, okay. 630 00:45:26,891 --> 00:45:28,142 One more group. 631 00:45:28,142 --> 00:45:28,976 One, two, I got one more. 632 00:45:34,148 --> 00:45:36,275 - Yeah, I've seen her over there. 633 00:45:36,275 --> 00:45:37,151 - The one in the middle? - Yeah. 634 00:45:37,151 --> 00:45:37,902 - The one in the middle? - Yeah. 635 00:45:40,446 --> 00:45:41,405 - Okay. 636 00:45:45,701 --> 00:45:46,535 - What did Henderson have to say? 637 00:45:46,535 --> 00:45:47,828 - He IDed her. 638 00:45:47,828 --> 00:45:49,371 - Mrs. Gavin. - Yeah. 639 00:45:49,371 --> 00:45:50,331 - Let's go get her. 640 00:45:50,581 --> 00:45:53,250 - I wanna do one thing first, all right? 641 00:45:53,501 --> 00:45:54,335 Okay. 642 00:45:57,088 --> 00:45:58,923 - Paesan, get in here. 643 00:45:59,173 --> 00:46:00,174 - It's about time. 644 00:46:00,174 --> 00:46:02,510 - Tell Judge Licaldi, I'll give him a ring this afternoon. 645 00:46:02,510 --> 00:46:04,095 - Yes, Mr. Gavin. - Come on. 646 00:46:06,680 --> 00:46:09,350 She told you she saw Medford the day he was killed. 647 00:46:09,350 --> 00:46:10,851 She said they were looking at a new Matisse 648 00:46:10,851 --> 00:46:11,894 for the museum, didn't she? 649 00:46:11,894 --> 00:46:13,562 - Matt, you know how this works. 650 00:46:13,562 --> 00:46:14,688 Her prints are on the hatchet. 651 00:46:14,688 --> 00:46:16,816 I gotta start at the beginning, don't I? 652 00:46:16,816 --> 00:46:18,067 - Well, she probably looked at the rest 653 00:46:18,359 --> 00:46:20,444 of his collection while she was up there. 654 00:46:20,820 --> 00:46:21,821 What are you saying exactly? 655 00:46:21,821 --> 00:46:23,280 - I'm saying that if I'm gonna eliminate her, 656 00:46:23,280 --> 00:46:24,907 I need to at least speak to her. 657 00:46:24,907 --> 00:46:27,159 - Fine. She'll be back from LA tomorrow. 658 00:46:27,159 --> 00:46:27,993 Talk to her. 659 00:46:29,120 --> 00:46:29,954 - Officially. 660 00:46:32,498 --> 00:46:35,626 - Come on David, you know her. 661 00:46:35,626 --> 00:46:37,086 You know her as well as I do. 662 00:46:38,254 --> 00:46:39,588 You were in love with her for Christ's sakes. 663 00:46:39,588 --> 00:46:41,298 You're still in love with her. - That's a cheap shot. 664 00:46:41,298 --> 00:46:43,217 - You think she could take a fuckin' hatchet to somebody 665 00:46:43,217 --> 00:46:44,593 and slice them up like a Sunday roast? 666 00:46:44,593 --> 00:46:45,427 - No, I don't. 667 00:46:45,427 --> 00:46:46,887 Which is why I need to talk to her. 668 00:46:47,763 --> 00:46:48,180 - Fine. 669 00:46:48,180 --> 00:46:48,597 - Fine. 670 00:46:48,597 --> 00:46:49,431 You come out to the house, 671 00:46:49,431 --> 00:46:51,517 you have lunch, then you talk to her. 672 00:46:51,767 --> 00:46:53,602 - Okay, I'll see you tomorrow. 673 00:46:53,853 --> 00:46:54,687 - Yeah. 674 00:46:57,022 --> 00:46:58,566 So what happened in Sacramento? 675 00:46:59,692 --> 00:47:01,277 - Same shit different day. 676 00:47:01,277 --> 00:47:03,320 - You got his endorsement, didn't you? 677 00:47:03,320 --> 00:47:05,656 - See you. - Congratulations, paesan. 678 00:47:21,088 --> 00:47:22,840 - You didn't have to pick me up. 679 00:47:22,840 --> 00:47:23,883 - Yes, I did. 680 00:47:25,634 --> 00:47:26,468 - Why? 681 00:47:27,761 --> 00:47:29,179 - You wouldn't believe why. 682 00:47:31,265 --> 00:47:32,766 - You'd be surprised what I believe. 683 00:47:33,017 --> 00:47:35,644 - Those blood samples we got from Medford's bathroom? 684 00:47:36,520 --> 00:47:37,980 They're not all his. 685 00:47:37,980 --> 00:47:39,523 We got an AB from Medford 686 00:47:39,523 --> 00:47:41,567 and an O positive from somebody else. 687 00:47:41,817 --> 00:47:43,527 - Who's gonna ask Mrs. Gavin for a sample? 688 00:47:43,777 --> 00:47:45,821 - Let Callendar do it, he's a ladies man. 689 00:47:46,071 --> 00:47:47,781 Yeah, thanks pal. 690 00:47:48,032 --> 00:47:49,325 I think Karen should. 691 00:47:49,575 --> 00:47:51,827 Maybe you could ask her for one of her love towels. 692 00:47:51,827 --> 00:47:53,412 - I'll bet you already have one. 693 00:47:54,330 --> 00:47:55,748 - How do you do it? - What? 694 00:47:56,624 --> 00:47:58,500 - Talk out of your asshole like that. 695 00:47:59,501 --> 00:48:01,211 It's an amazing feat. 696 00:48:01,462 --> 00:48:02,212 697 00:48:03,672 --> 00:48:05,841 - I meant to tell you David had an accident. 698 00:48:07,092 --> 00:48:07,927 - What? 699 00:48:07,927 --> 00:48:09,094 What happened? - He's okay. 700 00:48:10,638 --> 00:48:12,556 Uh, he's coming today with the inspectors. 701 00:48:16,644 --> 00:48:18,228 - What do you think they wanna talk about? 702 00:48:18,228 --> 00:48:20,731 - They found your prints on the hatchet that killed Medford. 703 00:48:35,663 --> 00:48:36,830 - Does David think I killed him? 704 00:48:37,373 --> 00:48:38,624 - I don't know. 705 00:48:42,920 --> 00:48:43,754 - Do you? 706 00:48:46,465 --> 00:48:47,967 - Of course not. 707 00:49:33,637 --> 00:49:34,471 Yes, can I help you? 708 00:49:34,471 --> 00:49:35,389 - Yeah, good afternoon. 709 00:49:35,389 --> 00:49:37,474 I'm Inspector Vasko, San Francisco Police Department. 710 00:49:37,725 --> 00:49:38,892 Yes, come in. In the living room please. 711 00:49:39,143 --> 00:49:40,185 - Thank you. 712 00:49:40,561 --> 00:49:41,478 - Hi. - Hello. 713 00:49:41,478 --> 00:49:42,730 - Hi, Maria. - Hi, Mr. Corelli. 714 00:49:42,730 --> 00:49:44,148 Nice to see you again. 715 00:49:55,743 --> 00:49:57,494 - Cozy little pad. - Yeah. 716 00:49:57,494 --> 00:49:59,371 Kinda like Candlestick Park. 717 00:50:05,627 --> 00:50:06,920 Sorry to keep you waiting. 718 00:50:07,212 --> 00:50:08,130 Hello. 719 00:50:08,130 --> 00:50:09,798 - Inspect Vasko. - Trina Gavin. 720 00:50:09,798 --> 00:50:12,134 - Hi, Bob Hargrove. - Hi. 721 00:50:12,134 --> 00:50:12,968 - Hi. - Hi. 722 00:50:12,968 --> 00:50:14,261 - Good to see you. 723 00:50:14,261 --> 00:50:15,429 - Matt tells me you were in an accident. 724 00:50:15,429 --> 00:50:17,014 - Yeah, I'm fine. 725 00:50:17,014 --> 00:50:18,932 - Let's get something straight. 726 00:50:18,932 --> 00:50:20,684 Mrs. Gavin has only agreed to talk to you 727 00:50:20,934 --> 00:50:23,103 because she understands she is not a suspect. 728 00:50:23,353 --> 00:50:25,147 The investigation has not focused on her, 729 00:50:25,147 --> 00:50:27,274 nor is she under suspicion at this time. 730 00:50:27,524 --> 00:50:29,401 - I think we can live with that. 731 00:50:29,651 --> 00:50:31,320 What can you tell us about your relationship 732 00:50:31,320 --> 00:50:32,237 with Kyle Medford? 733 00:50:33,155 --> 00:50:35,324 - I'm on the board of the Pacific Museum. 734 00:50:35,324 --> 00:50:37,242 Kyle was the chairman. 735 00:50:37,242 --> 00:50:39,495 He felt the museum was too conservative 736 00:50:39,495 --> 00:50:41,413 in its acquisitions program. 737 00:50:41,663 --> 00:50:43,957 So I supported his efforts to make us more active. 738 00:50:44,208 --> 00:50:46,043 Did you ever see him socially? 739 00:50:46,293 --> 00:50:47,252 - No, not really. 740 00:50:48,253 --> 00:50:49,296 I mean, my husband 741 00:50:49,296 --> 00:50:51,590 and I saw him at various functions. 742 00:50:51,590 --> 00:50:53,467 Did you ever see him alone? 743 00:50:54,468 --> 00:50:57,054 - Yes, one time. The day he died. 744 00:50:58,472 --> 00:51:01,725 He called me, wanted to talk about the possibility 745 00:51:01,725 --> 00:51:03,727 of acquiring a new Matisse. 746 00:51:03,727 --> 00:51:04,937 Said we had to move quickly. 747 00:51:04,937 --> 00:51:06,730 I was leaving town for a conference, 748 00:51:06,730 --> 00:51:08,565 so I agreed to meet him at his house. 749 00:51:10,067 --> 00:51:12,945 - That was last Saturday? - Yes. 750 00:51:13,987 --> 00:51:16,073 - What time did you get there? 751 00:51:16,073 --> 00:51:17,991 - I got there around 4:00. 752 00:51:19,201 --> 00:51:20,744 We talked about the Matisse. 753 00:51:20,744 --> 00:51:23,205 He gave me some tea. 754 00:51:23,205 --> 00:51:24,581 He showed me his collection. 755 00:51:25,457 --> 00:51:28,669 - Was he alone? - Yes. 756 00:51:28,669 --> 00:51:30,003 - Did anyone see you there? 757 00:51:31,213 --> 00:51:32,381 - No, I don't think so. 758 00:51:34,132 --> 00:51:36,051 - What sort of things did he show you? 759 00:51:38,053 --> 00:51:41,598 - He showed me this god-awful mask from the Cameroon. 760 00:51:41,598 --> 00:51:46,562 I think it was a fertility mask, and um, a hatchet. 761 00:51:46,728 --> 00:51:48,981 He said it was more than 100 years old. 762 00:51:48,981 --> 00:51:50,649 Did you touch anything? 763 00:51:52,401 --> 00:51:53,819 - I touched the hatchet. 764 00:51:55,988 --> 00:51:58,031 The mask, he held it up. 765 00:51:58,031 --> 00:52:00,284 I can't remember whether I touched it or not. 766 00:52:02,160 --> 00:52:04,830 What'd you do after you left Medford's house? 767 00:52:04,830 --> 00:52:07,291 - I went home. - Was your husband here? 768 00:52:09,042 --> 00:52:10,878 - No. - Was anyone here? 769 00:52:10,878 --> 00:52:11,712 Staff? 770 00:52:11,712 --> 00:52:13,088 No. 771 00:52:13,088 --> 00:52:14,590 - Did you use the phone? 772 00:52:14,590 --> 00:52:15,674 - No, I had the machine on. 773 00:52:15,674 --> 00:52:17,843 I was preparing a speech for Los Angeles. 774 00:52:19,177 --> 00:52:22,264 Look, I have no alibi until 9:00. 775 00:52:22,264 --> 00:52:24,808 That's when Matt and I went to the Black and White ball. 776 00:52:24,808 --> 00:52:25,934 Is that what you're asking me? 777 00:52:25,934 --> 00:52:28,186 Come on, Bob, what else do you need? 778 00:52:29,104 --> 00:52:29,938 Have you ever been 779 00:52:29,938 --> 00:52:31,481 to Medford's beach house in Pacifica? 780 00:52:33,942 --> 00:52:35,652 - I've only been to his house in the city. 781 00:52:35,652 --> 00:52:37,863 I didn't even know he had a place in Pacifica. 782 00:52:37,863 --> 00:52:39,907 - Ever give Medford a silver jewelry box? 783 00:52:40,908 --> 00:52:42,576 - No, I never gave him any gift. 784 00:52:42,576 --> 00:52:44,953 - And you never had a sexual relationship with him? 785 00:52:44,953 --> 00:52:46,705 - What the hell kind of question is that, David? 786 00:52:46,955 --> 00:52:48,790 - That's why they're here, Matt. 787 00:52:48,999 --> 00:52:50,626 - You don't have to answer that. 788 00:52:55,297 --> 00:52:57,382 - I said I had no social contact with him. 789 00:52:59,134 --> 00:53:01,803 I do consider sex to be a social contact, David. 790 00:53:02,638 --> 00:53:03,847 And, as you know, I'm married. 791 00:53:07,768 --> 00:53:09,186 - I won't let them hurt you. 792 00:53:11,563 --> 00:53:13,482 - They were just playing head games. 793 00:53:13,482 --> 00:53:14,608 - That's what they do. 794 00:53:17,611 --> 00:53:19,529 - I suppose he was just doing his job. 795 00:53:19,529 --> 00:53:20,364 - Who? 796 00:53:21,281 --> 00:53:22,574 - David. 797 00:53:22,824 --> 00:53:24,326 - You haven't seen me do mine. 798 00:53:25,327 --> 00:53:27,412 - Yes, I have. 799 00:53:27,663 --> 00:53:29,915 - This thing's gonna blow in a crazy direction. 800 00:53:32,000 --> 00:53:33,794 - What do you mean? 801 00:53:33,794 --> 00:53:34,878 - They found pictures. 802 00:53:37,547 --> 00:53:39,049 - Pictures? 803 00:53:39,049 --> 00:53:41,468 - Kyle Medford was running some kind of shakedown. 804 00:53:45,889 --> 00:53:47,265 How do you know that? 805 00:53:47,265 --> 00:53:48,433 - I've got my sources. 806 00:53:49,267 --> 00:53:50,477 - I think she did it. 807 00:53:50,477 --> 00:53:51,645 - Why? 808 00:53:51,645 --> 00:53:54,064 - She's got no alibi and we got her prints on the hatchet. 809 00:53:54,064 --> 00:53:55,148 - And she lied to us. 810 00:53:55,190 --> 00:53:56,316 - Typical shrink behavior. 811 00:53:56,566 --> 00:53:58,360 They like to pull your string. 812 00:53:58,610 --> 00:54:00,904 She was pulling your strings pretty good. 813 00:56:20,210 --> 00:56:22,921 - Trina, I love you so much. 814 00:56:24,714 --> 00:56:26,883 - Yeah, well the guy almost had 'em convinced 815 00:56:26,883 --> 00:56:27,884 when these guys showed up. 816 00:56:27,884 --> 00:56:29,386 - Morning, Corelli. 817 00:56:30,762 --> 00:56:32,055 - Hey, Dave, how ya doing? 818 00:56:33,431 --> 00:56:34,641 Got something to show you. 819 00:56:34,641 --> 00:56:36,393 - Hi. - How we doing? 820 00:56:37,519 --> 00:56:38,353 - Okay. 821 00:56:39,312 --> 00:56:43,608 Now this is what you gave us, we were able to transfer 822 00:56:43,608 --> 00:56:45,819 and enhance it using software algorithms. 823 00:56:47,112 --> 00:56:48,196 Let's see. 824 00:56:52,659 --> 00:56:54,494 This is how it looked when we got it. 825 00:56:54,494 --> 00:56:56,079 Medford's beach house. 826 00:57:00,917 --> 00:57:03,044 At least it's not the Governor again. 827 00:57:03,295 --> 00:57:04,254 - Or the President. 828 00:57:05,297 --> 00:57:06,631 - Oh, thank God. 829 00:57:06,882 --> 00:57:09,342 I can still believe in a place called hope. 830 00:57:09,593 --> 00:57:10,468 - There's a lotta jump cuts, 831 00:57:10,468 --> 00:57:13,096 but we're still able to save a few minutes. 832 00:57:17,809 --> 00:57:19,895 - You ever take it like that, Corelli? 833 00:57:20,186 --> 00:57:21,688 - Is that an offer, inspector? 834 00:57:22,522 --> 00:57:23,356 - You wish. 835 00:57:24,399 --> 00:57:26,860 - Now we cleaned it up a lot more from this point on. 836 00:57:26,860 --> 00:57:27,444 - Cleaned it up, right? 837 00:57:27,444 --> 00:57:28,904 - Cleaned it up, right? 838 00:57:28,904 --> 00:57:29,863 You keep working on this, 839 00:57:29,863 --> 00:57:31,990 you'll have a PG rating before you're through. 840 00:57:46,087 --> 00:57:47,672 Boy, it's a wonderful country, isn’t it? 841 00:57:59,851 --> 00:58:01,061 - Freeze it right there. 842 00:58:02,812 --> 00:58:03,980 Magnify it. 843 00:58:11,279 --> 00:58:12,739 - Jesus. 844 00:58:23,750 --> 00:58:25,126 - Hey man, I'm really sorry. 845 00:58:26,378 --> 00:58:28,088 - We don't have a motive. 846 00:58:28,088 --> 00:58:29,047 - I bet we'll find one. 847 00:58:31,257 --> 00:58:32,759 Find the guy, Petey. 848 00:58:33,969 --> 00:58:34,803 - Piece of cake. 849 00:58:49,693 --> 00:58:50,819 Did you have a search warrant? 850 00:58:51,069 --> 00:58:52,278 I got a search warrant. 851 00:58:52,278 --> 00:58:54,114 I'm losing my patience with it. 852 00:59:04,499 --> 00:59:07,293 - David, got a minute? 853 00:59:07,293 --> 00:59:08,378 - Yeah. 854 00:59:08,628 --> 00:59:09,671 - Ms. Jacinto called three times. 855 00:59:09,921 --> 00:59:11,631 She wants to meet you somewhere at 5:00 today. 856 00:59:11,881 --> 00:59:14,467 - Okay, tell her Fior d'Italia, Washington Square. 857 00:59:14,509 --> 00:59:16,845 Okay, she said it's about Jade. 858 01:01:31,396 --> 01:01:32,897 Hey! 859 01:01:33,606 --> 01:01:35,275 - Get away from her! 860 01:01:37,193 --> 01:01:38,027 Call an ambulance. 861 01:01:38,027 --> 01:01:39,529 Call 911, code three. 862 01:01:39,529 --> 01:01:40,780 You under-- Just do it! 863 01:01:41,030 --> 01:01:42,574 The fuck out of the way! 864 01:03:27,971 --> 01:03:28,888 - Fuck! 865 01:03:29,264 --> 01:03:30,181 Fuck! 866 01:09:04,974 --> 01:09:06,475 Oh shit! 867 01:09:32,877 --> 01:09:34,795 - Man, you fucked up! 868 01:09:41,552 --> 01:09:43,929 - Medical examiner's case number 3209. 869 01:09:44,180 --> 01:09:46,307 March 16th, 1995. 870 01:09:46,307 --> 01:09:47,391 Patrice Jacinto. 871 01:09:49,226 --> 01:09:51,145 There are abrasions to the chin. 872 01:09:51,145 --> 01:09:53,439 The abrasions are minimally hemorrhagic, 873 01:09:53,439 --> 01:09:56,108 and red to purple in color. 874 01:09:56,359 --> 01:10:00,613 The neck wound is of a Y-configuration. 875 01:10:00,863 --> 01:10:04,617 The horizontal line being five inches long 876 01:10:04,867 --> 01:10:06,994 and one half inch in width. 877 01:10:07,244 --> 01:10:09,288 - Well, we don't have a talking head anymore. 878 01:10:09,288 --> 01:10:11,207 - Somebody knew she was talking to us. 879 01:10:11,207 --> 01:10:12,583 - What happened to you? You fuck yourself up again? 880 01:10:12,583 --> 01:10:14,669 - I didn't know you knew the Governor. 881 01:10:14,669 --> 01:10:15,544 - I don't. 882 01:10:15,795 --> 01:10:16,962 I know Bill Barrett, why? 883 01:10:17,213 --> 01:10:18,673 You want me to introduce you? 884 01:10:18,673 --> 01:10:19,799 - Go fuck yourself. 885 01:10:20,925 --> 01:10:22,843 - Aren't you glad you convinced her to tell him? 886 01:10:24,512 --> 01:10:26,138 - What'd you say? - You heard it. 887 01:10:26,138 --> 01:10:28,015 Abrasion about the chest. 888 01:10:28,015 --> 01:10:28,849 - What? 889 01:10:29,975 --> 01:10:31,018 - Hey! - I am onto you. 890 01:10:31,018 --> 01:10:32,728 - Hey, come on. - I am on to you guys. 891 01:10:32,978 --> 01:10:34,230 - Come on, shut it. Don't do it, don't do it. 892 01:10:34,480 --> 01:10:36,774 - Get off me, Petey. - Come on, relax. 893 01:10:37,108 --> 01:10:38,359 I am onto you. 894 01:10:41,570 --> 01:10:43,572 You wanna tell me about that? 895 01:10:45,491 --> 01:10:46,617 - I can't yet. 896 01:10:49,495 --> 01:10:50,329 - What is it? 897 01:10:51,497 --> 01:10:53,207 - It's a cuff link. - Don't play with me. 898 01:10:56,085 --> 01:10:58,170 I wanna know what it means. 899 01:10:58,170 --> 01:10:59,004 - I don't know. 900 01:11:02,299 --> 01:11:04,301 - What if this comes up in trial, David? 901 01:11:05,302 --> 01:11:07,012 There'll be questions asked. I'm gonna have to answer. 902 01:11:07,263 --> 01:11:09,181 - I would never put you up for grabs. 903 01:11:12,435 --> 01:11:14,270 - You are taking a huge chance here. 904 01:11:14,270 --> 01:11:15,563 - So are you. 905 01:11:15,563 --> 01:11:18,023 Yeah, no shit. 906 01:11:20,860 --> 01:11:22,570 There was something between you and Mrs. Gavin, right? 907 01:11:22,570 --> 01:11:22,778 There was something between you and Mrs. Gavin, right? 908 01:11:22,778 --> 01:11:24,613 - Long time ago. 909 01:11:24,613 --> 01:11:26,198 - And you're okay with it now? 910 01:11:29,660 --> 01:11:30,745 - I hope so. 911 01:12:01,025 --> 01:12:02,067 - How'd you get this? 912 01:12:03,861 --> 01:12:06,405 - We found it at Kyle Medford's beach house 913 01:12:06,405 --> 01:12:07,490 after he was murdered. 914 01:12:08,574 --> 01:12:09,408 I see. 915 01:12:10,868 --> 01:12:13,370 - What were you doing in the Medford house, Mr. Green? 916 01:12:15,080 --> 01:12:16,957 - What does it look like I was doing? 917 01:12:18,459 --> 01:12:20,085 When was the tape made? 918 01:12:21,712 --> 01:12:22,713 - A month ago. 919 01:12:22,713 --> 01:12:23,839 Two months. 920 01:12:23,839 --> 01:12:25,216 And who was the woman? 921 01:12:26,300 --> 01:12:28,010 - I don't remember her name. 922 01:12:28,469 --> 01:12:29,804 Kyle introduced us. 923 01:12:30,763 --> 01:12:32,556 - But you've seen it before though. 924 01:12:34,850 --> 01:12:35,684 - Yes. 925 01:12:35,684 --> 01:12:37,228 Under what circumstances? 926 01:12:42,066 --> 01:12:44,693 - Kyle showed me the tape a week before he died. 927 01:12:45,528 --> 01:12:46,779 He asked me for a hundred thousand dollars 928 01:12:46,779 --> 01:12:48,155 not to show it to my family. 929 01:12:49,532 --> 01:12:50,449 - What did you do? 930 01:12:51,450 --> 01:12:55,120 - I, uh, I gave him the money. 931 01:12:57,790 --> 01:12:58,791 He gave me the tape. 932 01:13:01,418 --> 01:13:03,295 I didn't know that there were copies. 933 01:13:07,967 --> 01:13:10,010 People who commit these acts are in many ways 934 01:13:10,010 --> 01:13:11,929 no different from you and me. 935 01:13:12,179 --> 01:13:14,807 But they are no longer able to control their urges. 936 01:13:15,349 --> 01:13:18,018 They disassociate themselves from their own actions, 937 01:13:18,269 --> 01:13:21,272 often experiencing a hysterical blindness. 938 01:13:21,522 --> 01:13:24,567 They're blind to the darkness within themselves. 939 01:13:26,819 --> 01:13:29,446 - This is from a speech she made in Los Angeles 940 01:13:29,446 --> 01:13:30,281 just a week ago. 941 01:13:31,574 --> 01:13:33,659 - We have her prints on the hatchet. 942 01:13:33,909 --> 01:13:36,579 We have her lying to us in her statement. 943 01:13:36,579 --> 01:13:39,748 She was in Medford's house just before he was killed. 944 01:13:40,916 --> 01:13:42,543 She's got no alibi. 945 01:13:42,543 --> 01:13:43,752 - What are we gonna charge her with? 946 01:13:43,752 --> 01:13:45,546 We don't even have a motive. 947 01:13:45,546 --> 01:13:47,172 - What about blackmail? 948 01:13:47,172 --> 01:13:48,507 - The murder weapon wasn't hers. 949 01:13:48,507 --> 01:13:49,633 - No premeditation. 950 01:13:49,633 --> 01:13:51,385 Jesus Christ, Matt Gavin's wife. 951 01:13:51,385 --> 01:13:52,386 Are you people crazy? 952 01:13:52,636 --> 01:13:54,096 He'll eat us for breakfast. 953 01:13:54,346 --> 01:13:55,139 - It was her. 954 01:13:56,223 --> 01:13:57,349 She did it. 955 01:13:58,934 --> 01:14:02,146 - What was the make of the car that killed Patrice? 956 01:14:02,146 --> 01:14:03,522 - Black Thunderbird. 957 01:14:03,522 --> 01:14:05,941 You didn't see who was driving or ID the plates? 958 01:14:05,941 --> 01:14:07,318 - No, no plates. 959 01:14:07,318 --> 01:14:08,736 - What does Mrs. Gavin drive? 960 01:14:10,029 --> 01:14:11,947 - Uh, they've got three cars. 961 01:14:11,947 --> 01:14:13,907 A Jag, a Range Rover-- 962 01:14:13,907 --> 01:14:15,868 - And a black Thunderbird, right? 963 01:14:21,790 --> 01:14:23,292 - All right, bring her in. 964 01:14:32,384 --> 01:14:33,802 Who knows when the judge will start. 965 01:14:33,802 --> 01:14:34,637 Mine. 966 01:14:34,637 --> 01:14:36,889 But the problem is we don't have any real priors. 967 01:14:36,889 --> 01:14:39,099 - Yeah, this one. - That's it. 968 01:14:39,099 --> 01:14:40,559 - I hope so. - Get him to inform. 969 01:14:44,730 --> 01:14:46,190 - Said it would be essential. 970 01:14:46,190 --> 01:14:47,191 Yes. - Just the man 971 01:14:47,191 --> 01:14:48,108 I wanted to see. 972 01:14:49,109 --> 01:14:51,153 Those photographs you left in Sacramento. 973 01:14:52,279 --> 01:14:54,948 I thought maybe now that you won't be needing them, 974 01:14:54,948 --> 01:14:56,825 you could help me find the negatives. 975 01:14:58,452 --> 01:15:00,788 Why don't you help him, Pat. 976 01:15:00,788 --> 01:15:01,622 - Yeah, right. 977 01:15:02,539 --> 01:15:03,582 Excuse me. 978 01:15:03,582 --> 01:15:05,709 - What, are you putting me on? 979 01:15:05,709 --> 01:15:07,378 - What do you need them for, David? 980 01:15:08,545 --> 01:15:10,005 They're not relevant anymore. 981 01:15:12,800 --> 01:15:13,634 - Beat it. 982 01:15:17,638 --> 01:15:19,848 - Aren't you going to read me my rights? 983 01:15:20,099 --> 01:15:22,226 You can leave anytime you like. 984 01:15:22,226 --> 01:15:24,937 - I've told you everything I know about Kyle Medford. 985 01:15:24,978 --> 01:15:26,355 What else is there to talk about? 986 01:15:26,355 --> 01:15:27,606 - This is about Jade. 987 01:15:38,992 --> 01:15:40,536 You know, a couple of those creeps. 988 01:15:40,536 --> 01:15:41,954 they didn't even want me. 989 01:15:41,954 --> 01:15:42,955 They wanted this other girl 990 01:15:42,955 --> 01:15:44,707 that they'd fucked before. 991 01:15:44,707 --> 01:15:45,916 They called her Jade. 992 01:15:47,167 --> 01:15:49,670 One of those guys was the Governor. 993 01:15:49,670 --> 01:15:51,630 Jade must have rocked his world, 994 01:15:52,548 --> 01:15:55,592 'cause he wanted me to bend over and turn around. 995 01:15:55,592 --> 01:15:57,636 But I don't take it that way. 996 01:15:57,636 --> 01:16:00,097 He told me that Jade, she took it any way. 997 01:16:00,139 --> 01:16:01,265 She couldn't get enough of it. 998 01:16:01,265 --> 01:16:02,141 She loved it. 999 01:16:02,141 --> 01:16:04,518 - What does this have to do with Katrina? 1000 01:16:04,518 --> 01:16:06,395 - Could I have that other tape please? 1001 01:16:22,995 --> 01:16:24,580 - Stay right there. 1002 01:17:00,240 --> 01:17:01,700 You stay right fucking there. 1003 01:17:01,950 --> 01:17:04,787 Fuck me. 1004 01:17:20,719 --> 01:17:21,887 Mrs. Gavin, is that you on the tape? 1005 01:17:21,887 --> 01:17:23,138 - What the fuck is this? 1006 01:17:23,138 --> 01:17:24,306 That's not her. 1007 01:17:25,516 --> 01:17:27,059 Mrs. Gavin? 1008 01:17:27,059 --> 01:17:28,685 You don't have to answer. 1009 01:17:31,313 --> 01:17:32,231 - I'm sorry, Matt. 1010 01:17:32,231 --> 01:17:33,607 - Fuck you, David! 1011 01:17:38,028 --> 01:17:39,905 - All right, let's get on with it. 1012 01:17:44,827 --> 01:17:46,912 - I met Jim at a fundraiser at the museum. 1013 01:17:50,916 --> 01:17:52,876 I'd never cheated on my husband before. 1014 01:17:53,794 --> 01:17:56,380 He took me to a house. 1015 01:17:56,380 --> 01:17:58,131 I spent the night with him. 1016 01:17:58,131 --> 01:17:58,966 Where? 1017 01:18:00,217 --> 01:18:02,845 - In Pacifica, some place on the beach. 1018 01:18:02,845 --> 01:18:04,721 - Did you have sex there with other men? 1019 01:18:04,721 --> 01:18:05,556 - No. 1020 01:18:07,683 --> 01:18:09,268 I cheated on my husband one time. 1021 01:18:09,268 --> 01:18:11,478 I didn't know I could be arrested for it. 1022 01:18:11,478 --> 01:18:12,980 You're not under arrest, Mrs. Gavin. 1023 01:18:12,980 --> 01:18:14,565 You never called yourself Jade? 1024 01:18:14,565 --> 01:18:16,108 You never used Medford's house as a place of business? 1025 01:18:16,108 --> 01:18:17,025 - No. 1026 01:18:17,025 --> 01:18:19,111 Look, why don't you bring that girl on the tape in here? 1027 01:18:19,111 --> 01:18:21,655 She'll tell you I'm not this person she's talking about. 1028 01:18:21,655 --> 01:18:23,198 - The girl on the tape is dead. 1029 01:18:29,204 --> 01:18:30,080 Excuse me. 1030 01:18:34,668 --> 01:18:35,711 - Would it surprise you to know 1031 01:18:35,961 --> 01:18:38,297 that Kyle Medford owned the Pacifica house? 1032 01:18:38,547 --> 01:18:40,173 Yes, it would. 1033 01:18:40,549 --> 01:18:41,383 - What if I were to tell you, 1034 01:18:41,383 --> 01:18:42,593 I have a witness who's seen you there 1035 01:18:42,593 --> 01:18:44,094 on more than one occasion. 1036 01:18:44,094 --> 01:18:45,178 - She's already answered your question. 1037 01:18:45,178 --> 01:18:46,096 - I'd say your witness was mistaken. 1038 01:18:46,096 --> 01:18:47,806 Would you? 1039 01:18:47,806 --> 01:18:48,807 Where were you yesterday 1040 01:18:48,807 --> 01:18:50,934 between 5:00 and 6:00 in the afternoon? 1041 01:18:50,934 --> 01:18:51,768 - In the city. 1042 01:18:51,768 --> 01:18:54,771 I met Matt for a drink at The Cliff around 5:00, 1043 01:18:55,689 --> 01:18:57,149 and I went to my office. 1044 01:18:57,149 --> 01:18:59,651 I returned a few calls and then I went home. 1045 01:18:59,651 --> 01:19:02,237 I think I got in around 7:30, a quarter to 8:00. 1046 01:19:02,237 --> 01:19:03,822 - How does this relate to Kyle Medford? 1047 01:19:03,822 --> 01:19:04,865 - What were you driving? 1048 01:19:04,865 --> 01:19:06,158 - I asked you a question. 1049 01:19:06,158 --> 01:19:07,117 - I'll do the questions, Matt. 1050 01:19:07,159 --> 01:19:07,951 That's enough, Trina. 1051 01:19:07,951 --> 01:19:09,494 - What were you driving? 1052 01:19:09,494 --> 01:19:10,329 - My car. 1053 01:19:10,329 --> 01:19:11,705 Black 1992 Thunderbird? 1054 01:19:11,705 --> 01:19:12,539 - Yes. 1055 01:19:13,874 --> 01:19:15,542 Anything else? 1056 01:19:15,542 --> 01:19:17,711 Can you be available for a line-up tomorrow? 1057 01:19:17,711 --> 01:19:18,545 That's enough! 1058 01:19:19,504 --> 01:19:22,132 If you're gonna charge her, you charge her right now! 1059 01:19:35,938 --> 01:19:38,398 - Well, I think she had an uncontrollable urge 1060 01:19:38,398 --> 01:19:39,858 coupled with hysterical blindness. 1061 01:19:40,108 --> 01:19:40,984 1062 01:19:48,492 --> 01:19:51,286 - It's time for you to take yourself out of this. 1063 01:19:51,745 --> 01:19:52,996 - There's somebody in there. 1064 01:19:52,996 --> 01:19:54,456 Where? 1065 01:19:54,456 --> 01:19:55,707 - Isn't there? 1066 01:20:04,925 --> 01:20:05,926 What are you doing here? 1067 01:20:05,926 --> 01:20:08,261 - The district attorney thought it would a good idea 1068 01:20:08,512 --> 01:20:10,764 due to the sensitive nature of the investigation. 1069 01:20:11,056 --> 01:20:13,809 - Get the fuck out of here. 1070 01:20:13,809 --> 01:20:16,061 Get outta, get outta here. 1071 01:20:16,061 --> 01:20:17,771 Who knew about this? 1072 01:20:17,771 --> 01:20:19,815 - What difference does it make? 1073 01:20:19,815 --> 01:20:20,774 Trina Gavin was lying in there. 1074 01:20:21,108 --> 01:20:22,985 She knew Sacramento isn't gonna get involved. 1075 01:20:23,235 --> 01:20:24,403 Sacramento is involved. 1076 01:20:24,403 --> 01:20:25,779 This is the governor's man. 1077 01:20:27,531 --> 01:20:28,949 - You're losing it, man. 1078 01:20:29,866 --> 01:20:32,369 You're too close to this. 1079 01:20:42,796 --> 01:20:44,172 Gonna haul it in, spray it with luminol, 1080 01:20:44,423 --> 01:20:45,549 see if that's blood on the tire. 1081 01:20:45,590 --> 01:20:47,676 - You'll get me a comparison with Patrice's blood? 1082 01:20:47,676 --> 01:20:48,510 - Yeah, right. 1083 01:20:50,178 --> 01:20:51,680 - What about this? This looks like blood. 1084 01:20:51,972 --> 01:20:54,349 Could be paint transfer from an impact. 1085 01:20:54,683 --> 01:20:56,476 - This is the car, Petey. 1086 01:20:56,476 --> 01:20:58,478 - One problem, this car was reported stolen 1087 01:20:58,478 --> 01:21:00,480 in Sacramento about a week ago. 1088 01:21:00,480 --> 01:21:03,567 Belongs to some computer company executive. 1089 01:21:03,567 --> 01:21:05,068 - Not Mrs. Gavin's car. 1090 01:21:05,068 --> 01:21:08,155 - No, but maybe somebody wants us to think it was. 1091 01:21:11,283 --> 01:21:12,534 - This is the car, Petey. 1092 01:21:14,369 --> 01:21:15,245 This is the car. 1093 01:21:23,211 --> 01:21:24,755 - I don't understand something. 1094 01:21:25,839 --> 01:21:27,215 How could you do this to me? 1095 01:21:29,134 --> 01:21:31,136 - How could I do this to you? 1096 01:21:31,136 --> 01:21:32,220 What did you expect? 1097 01:21:32,220 --> 01:21:33,805 - What did I expect? 1098 01:21:33,805 --> 01:21:35,390 I didn't expect to go downtown 1099 01:21:35,390 --> 01:21:37,684 and sit in a basement in the Hall of Justice 1100 01:21:37,684 --> 01:21:40,145 and watch a tape of my wife fucking somebody! 1101 01:21:41,688 --> 01:21:43,440 - What, you think I don't know about you? 1102 01:21:43,440 --> 01:21:45,025 - Know what? 1103 01:21:45,025 --> 01:21:46,693 - I know everything. 1104 01:21:46,693 --> 01:21:48,528 I know their names. 1105 01:21:48,528 --> 01:21:50,489 I know about the suite at the Fairmont Tower, 1106 01:21:50,489 --> 01:21:51,990 sometimes your office. 1107 01:21:53,325 --> 01:21:54,785 I'm not stupid, Matt. 1108 01:22:00,248 --> 01:22:02,334 - Is that why you did it? 1109 01:24:22,390 --> 01:24:24,351 - What, did the tape turn you on? 1110 01:24:35,445 --> 01:24:38,531 - Don't you ever talk to me like that again. 1111 01:24:38,531 --> 01:24:39,658 Do you understand me? 1112 01:25:18,321 --> 01:25:19,739 - What are you doing here? 1113 01:25:20,949 --> 01:25:22,409 - I need to talk to you. 1114 01:25:22,409 --> 01:25:23,618 I can't talk to you, Trina. 1115 01:25:23,660 --> 01:25:24,995 You know that. 1116 01:25:24,995 --> 01:25:27,330 - I need your help, David, I'm afraid. 1117 01:25:27,330 --> 01:25:28,581 Afraid of what? 1118 01:25:29,749 --> 01:25:30,792 Who am I speaking to? 1119 01:25:35,422 --> 01:25:36,256 - Can I come in? 1120 01:25:39,801 --> 01:25:40,635 - Come on in. 1121 01:25:49,519 --> 01:25:52,022 - I didn't know Kyle was taping any of it. 1122 01:25:52,480 --> 01:25:53,606 I knew they were powerful men, 1123 01:25:53,606 --> 01:25:55,442 but I had no idea he was using them. 1124 01:25:57,110 --> 01:25:58,903 He told me they were friends of his. 1125 01:25:59,821 --> 01:26:01,031 How many were there? 1126 01:26:02,782 --> 01:26:05,118 A lot. 1127 01:26:05,326 --> 01:26:06,411 I don't know. I lost track. 1128 01:26:08,329 --> 01:26:09,497 How could you let them do this to you? 1129 01:26:09,748 --> 01:26:11,583 - They didn't do anything to me, David. 1130 01:26:11,833 --> 01:26:13,251 It was my choice. I liked it. 1131 01:26:13,501 --> 01:26:14,335 I was in control. 1132 01:26:14,335 --> 01:26:15,962 What about Matt? 1133 01:26:15,962 --> 01:26:16,796 - You don't fuck your husband that way. 1134 01:26:16,796 --> 01:26:18,757 That's not what I'm talking about. 1135 01:26:19,632 --> 01:26:20,717 What did you tell him? 1136 01:26:22,218 --> 01:26:23,053 - Nothing. 1137 01:26:24,179 --> 01:26:26,181 He only knows about the man on the tape. 1138 01:26:36,232 --> 01:26:38,026 - Who were the others? 1139 01:26:38,026 --> 01:26:39,027 - Men with money. 1140 01:26:40,695 --> 01:26:41,946 Reputations. 1141 01:26:43,198 --> 01:26:45,492 I didn't have to fall in love with them, David. 1142 01:26:48,453 --> 01:26:49,662 It was safe and... 1143 01:26:51,581 --> 01:26:53,458 At least I thought it was. 1144 01:26:56,002 --> 01:26:57,420 David, I know too much. 1145 01:27:01,132 --> 01:27:03,009 One of them killed Kyle and Patrice. 1146 01:27:03,009 --> 01:27:04,677 I could be next. 1147 01:27:04,677 --> 01:27:06,179 - I think you should leave. - I know too much. 1148 01:27:06,179 --> 01:27:07,847 I know you love me. 1149 01:27:09,432 --> 01:27:11,059 - Don't do this. 1150 01:27:11,059 --> 01:27:12,060 Don't do this. 1151 01:27:47,595 --> 01:27:48,429 Come here. 1152 01:28:05,613 --> 01:28:07,407 - Nothing's changed. 1153 01:28:07,407 --> 01:28:09,742 Everything's changed. 1154 01:28:09,742 --> 01:28:11,119 - What? 1155 01:28:11,119 --> 01:28:12,871 - You killed Medford. 1156 01:28:20,879 --> 01:28:22,213 Where ya going? 1157 01:28:48,740 --> 01:28:49,741 - San Francisco DA. 1158 01:28:49,991 --> 01:28:51,409 - All right. 1159 01:28:56,080 --> 01:28:56,915 - No. 1160 01:28:58,917 --> 01:29:01,127 - There's our last link to Jade. 1161 01:29:01,127 --> 01:29:02,545 Anyone who's ever seen her is either dead 1162 01:29:02,545 --> 01:29:04,172 or suffering from penile amnesia. 1163 01:29:05,006 --> 01:29:06,758 Jade doesn't exist anymore. 1164 01:29:06,758 --> 01:29:07,759 - Careful. 1165 01:29:07,759 --> 01:29:09,552 You nearly stood on the murder weapon. 1166 01:29:09,552 --> 01:29:11,554 He was obviously killed with that. 1167 01:29:11,554 --> 01:29:14,682 Anyway, there doesn't appear to be any forced entry. 1168 01:29:14,682 --> 01:29:17,227 - His brother came over to have dinner with him. 1169 01:29:17,227 --> 01:29:18,394 Found the body. 1170 01:29:18,394 --> 01:29:19,479 The brother has a key. 1171 01:29:22,065 --> 01:29:23,233 - He's still warm. 1172 01:29:23,233 --> 01:29:25,360 - He's only been dead an hour. 1173 01:29:25,360 --> 01:29:27,070 - How long? - An hour. 1174 01:29:27,070 --> 01:29:28,488 - Where's the phone? - It's right up there 1175 01:29:28,488 --> 01:29:29,739 at the top of the stairs. 1176 01:29:32,200 --> 01:29:34,035 Hey, your friend Trina sure gets around. 1177 01:29:34,035 --> 01:29:35,495 - She couldn't have done this. 1178 01:29:35,495 --> 01:29:37,330 - Why not? - She was with me. 1179 01:29:39,332 --> 01:29:42,252 Maria, Maria, it's Mr. Corelli. 1180 01:29:42,252 --> 01:29:43,836 Yes, is, is Mrs. Gavin home? 1181 01:29:44,712 --> 01:29:45,546 No, okay. 1182 01:29:45,546 --> 01:29:46,839 Uh, how about Mr. Gavin? 1183 01:29:48,174 --> 01:29:51,552 Okay, would you tell Mr. Gavin that I went to my apartment, 1184 01:29:51,803 --> 01:29:53,763 that I will be home at my apartment? 1185 01:29:54,013 --> 01:29:55,556 Right. Thank you, Maria. 1186 01:29:55,807 --> 01:29:56,808 - Hey, where the hell are you going? 1187 01:29:56,808 --> 01:29:57,433 - David! 1188 01:29:57,433 --> 01:29:57,642 - David! 1189 01:31:10,465 --> 01:31:11,382 - Oh God. 1190 01:31:34,697 --> 01:31:35,948 Stop, stop! 1191 01:31:39,160 --> 01:31:39,994 Stop! 1192 01:32:39,220 --> 01:32:40,054 - Hello? 1193 01:32:41,013 --> 01:32:42,682 Hello, hello? 1194 01:32:44,684 --> 01:32:45,726 - You fucked her didn't you, huh? 1195 01:32:45,726 --> 01:32:47,228 - Huh? Matt. 1196 01:32:47,228 --> 01:32:48,771 Where is she? - Huh? 1197 01:32:48,771 --> 01:32:50,189 - Matt, where is she? 1198 01:32:50,189 --> 01:32:51,023 She's in trouble. 1199 01:34:28,746 --> 01:34:29,580 - Maria! 1200 01:34:36,045 --> 01:34:38,381 Maria, are you in your room? 1201 01:34:48,307 --> 01:34:49,392 Anybody here? 1202 01:35:07,368 --> 01:35:08,286 Matt? 1203 01:35:20,214 --> 01:35:21,799 Matt? 1204 01:35:23,217 --> 01:35:24,802 1205 01:36:54,850 --> 01:36:57,686 - This is Katrina Gavin, 1100 Hillsborough. 1206 01:36:58,979 --> 01:37:00,356 No, Hillsborough. 1207 01:37:00,606 --> 01:37:02,817 - Talking to one of your boyfriends? 1208 01:37:07,321 --> 01:37:08,155 - David, watch it! 1209 01:37:16,747 --> 01:37:17,581 Trina. 1210 01:37:18,541 --> 01:37:19,750 Trina! 1211 01:37:20,668 --> 01:37:21,460 Trina! 1212 01:37:29,927 --> 01:37:31,053 - No! - You like it like this, 1213 01:37:31,053 --> 01:37:32,555 don't you? 1214 01:37:34,432 --> 01:37:36,016 - Let her go! 1215 01:37:36,016 --> 01:37:37,143 Son of a bitch. 1216 01:38:13,053 --> 01:38:14,513 - Who's there? 1217 01:38:51,342 --> 01:38:52,927 It's a tragedy for justice 1218 01:38:52,927 --> 01:38:55,513 when law enforcement people go bad. 1219 01:38:55,513 --> 01:38:57,181 - They were cleaning up your shit. 1220 01:39:01,060 --> 01:39:03,521 - They were just two loyal supporters, 1221 01:39:04,688 --> 01:39:07,233 two supporters who got carried away. 1222 01:39:08,567 --> 01:39:09,860 They just wanted to see if Mrs. Gavin 1223 01:39:10,110 --> 01:39:11,946 had any more pictures of the governor. 1224 01:39:12,404 --> 01:39:13,948 They acted purely on their own, 1225 01:39:13,948 --> 01:39:15,491 out of misguided loyalty. 1226 01:39:15,491 --> 01:39:17,368 - Kyle Medford was shaking people down. 1227 01:39:17,368 --> 01:39:19,995 He had pictures of you and he was killed for it. 1228 01:39:19,995 --> 01:39:21,830 Patrice was in those pictures. 1229 01:39:22,081 --> 01:39:23,290 She was next, and then Henderson 1230 01:39:23,541 --> 01:39:25,042 who could ID everybody. 1231 01:39:25,292 --> 01:39:26,502 That left Trina Gavin. 1232 01:39:26,502 --> 01:39:28,629 - Why are you wasting the governor's time? 1233 01:39:30,673 --> 01:39:32,132 - Anything happens to Trina Gavin, 1234 01:39:32,132 --> 01:39:34,593 I have a role of film with you and a dead hooker. 1235 01:39:41,976 --> 01:39:45,229 - And what if something happens to you? 1236 01:39:49,900 --> 01:39:51,151 - Leave her alone. 1237 01:39:57,700 --> 01:39:59,159 - Get the fuck outta here. 1238 01:41:31,001 --> 01:41:32,961 - Ready, darling? 1239 01:41:32,961 --> 01:41:34,630 We're gonna be late. 1240 01:41:36,757 --> 01:41:39,134 - Where did you get these? 1241 01:41:39,134 --> 01:41:39,968 - Kyle Medford showed them to me 1242 01:41:39,968 --> 01:41:41,387 the day before I killed him. 1243 01:41:43,138 --> 01:41:45,057 - You knew and you killed him. 1244 01:41:45,432 --> 01:41:46,600 - He was a scumbag. 1245 01:41:47,518 --> 01:41:49,061 He would've taken us both down. 1246 01:41:51,689 --> 01:41:52,815 I told you 1247 01:41:54,233 --> 01:41:55,859 I would never let anyone hurt you. 1248 01:42:00,280 --> 01:42:01,865 But I don't remember any of it. 1249 01:42:02,741 --> 01:42:04,118 You know what I think it is? 1250 01:42:05,703 --> 01:42:06,954 Hysterical blindness. 1251 01:42:12,334 --> 01:42:13,502 Do me a favor, Trina. 1252 01:42:15,170 --> 01:42:16,880 Next time we make love, 1253 01:42:18,090 --> 01:42:19,883 you introduce me to Jade. 1254 01:42:46,493 --> 01:42:49,663 He showed them to me the day before I killed him. 1255 01:42:50,080 --> 01:42:51,582 You knew and you killed him. 1256 01:42:52,458 --> 01:42:54,501 He was a scumbag. 1257 01:42:54,501 --> 01:42:56,044 He would've taken us both down. 1258 01:42:58,630 --> 01:42:59,840 I told you. 1259 01:43:01,300 --> 01:43:03,302 I would never let anyone hurt you. 1260 01:43:07,556 --> 01:43:08,557 But I don't remember any of it. 1261 01:43:10,309 --> 01:43:12,478 You know what I think it is? 1262 01:43:12,728 --> 01:43:14,354 Hysterical blindness. 1263 01:43:16,315 --> 01:43:17,775 Do me a favor, Trina. 1264 01:43:19,359 --> 01:43:20,944 Next time we make love, 1265 01:43:22,404 --> 01:43:24,406 you introduce me to Jade. 1265 01:43:25,305 --> 01:44:25,535 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org