1 00:00:06,550 --> 00:00:08,590 大家早上好 2 00:00:08,590 --> 00:00:09,590 过中午了啦 3 00:00:09,590 --> 00:00:10,840 你到底要睡多久啊 4 00:00:10,840 --> 00:00:13,010 才刚住进来就这么厚脸皮 5 00:00:13,010 --> 00:00:15,890 因为我是吸血鬼,所以是个夜猫子 6 00:00:15,890 --> 00:00:17,350 早上总是睡眼惺忪 7 00:00:17,350 --> 00:00:19,020 晚上就会变得精神抖擞哦 8 00:00:19,020 --> 00:00:21,350 感觉就不太适合团体生活呢 9 00:00:21,900 --> 00:00:22,980 守仁先生 10 00:00:22,980 --> 00:00:25,650 可以像老样子那样让我吸一下吗? 11 00:00:25,650 --> 00:00:27,110 这种讲法很讨厌耶 12 00:00:29,110 --> 00:00:32,280 吸血鬼雾生见晴除了一般的进食外 13 00:00:32,280 --> 00:00:34,490 还需要透过吸魂摄取精气 14 00:00:35,910 --> 00:00:37,580 一觉醒来哈一口守仁的精气 15 00:00:37,580 --> 00:00:39,290 真带劲 16 00:00:39,290 --> 00:00:41,210 见晴嗑守仁嗑到嗨起来了 17 00:00:41,210 --> 00:00:42,960 这到底是什么画面啊 18 00:00:42,960 --> 00:00:45,250 那你被吸有什么感觉? 19 00:00:46,090 --> 00:00:47,800 见晴的爸爸 20 00:00:47,800 --> 00:00:50,180 不是被吸了五年就整个人都瘪掉了吗? 21 00:00:50,180 --> 00:00:51,800 不要讲瘪掉啦 22 00:00:51,800 --> 00:00:53,090 我没有什么状况 23 00:00:53,550 --> 00:00:56,220 鬼的精气不论是质或量都是高水准呢 24 00:00:56,220 --> 00:00:58,640 而且纯度又高,是上等货色哦 25 00:00:58,640 --> 00:00:59,890 换个讲法啦 26 00:00:59,890 --> 00:01:00,770 来, 见晴 27 00:01:00,770 --> 00:01:01,900 也吸吸看老子的吧 28 00:01:01,900 --> 00:01:03,730 不, 天狗的就… 29 00:01:03,730 --> 00:01:04,810 先不好意思咯 30 00:01:04,810 --> 00:01:05,860 为什么要拒绝啊 31 00:01:05,860 --> 00:01:07,150 真的很不好意思~ 32 00:01:07,150 --> 00:01:09,110 在那边吐什么舌头啦 33 00:01:10,860 --> 00:01:13,320 妮可也想被你吸吸看 34 00:01:14,070 --> 00:01:16,280 妮可的魔力量也不会输给他们 35 00:01:16,280 --> 00:01:17,870 来嘛来嘛,快吸嘛 36 00:01:17,870 --> 00:01:19,160 等一下 37 00:01:21,289 --> 00:01:22,620 妮可! 38 00:01:22,620 --> 00:01:24,210 妮可,你没事吧? 39 00:01:25,039 --> 00:01:28,090 我要吸取的并不是魔力 40 00:01:28,090 --> 00:01:30,010 就算妮可小姐魔力再多 41 00:01:30,010 --> 00:01:32,340 生命力也和一般的女孩子一样 42 00:01:32,340 --> 00:01:35,259 本来希望能帮点忙的 43 00:01:35,259 --> 00:01:37,720 这样太危险了,不可以乱来哦 44 00:01:37,720 --> 00:01:38,680 不过 45 00:01:38,680 --> 00:01:42,440 我透过吸魂能多少感受到对方的感情 46 00:01:42,440 --> 00:01:45,440 所以也有感觉到妮可小姐的温柔之心哦 47 00:01:48,150 --> 00:01:50,240 充满尊敬及感谢 48 00:01:50,240 --> 00:01:52,240 纯粹而尊贵 49 00:01:52,240 --> 00:01:54,410 又带着一点酸甜的 50 00:01:55,120 --> 00:01:57,580 你对守仁先生的爱意 51 00:01:59,000 --> 00:02:05,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 52 00:02:07,460 --> 00:02:09,300 抱歉,我没听见 53 00:02:09,300 --> 00:02:13,300 我刚才在试听新买的抗噪耳机 54 00:02:16,180 --> 00:02:18,430 见晴成为我们的伙伴了 55 00:02:40,490 --> 00:02:46,370 (魔女与使魔) 56 00:03:49,190 --> 00:03:51,520 干嘛讲出来啊,你白痴啊! 57 00:03:51,520 --> 00:03:53,570 (吸血鬼-雾生见晴-) 还以为心脏要停止跳动了 58 00:03:53,570 --> 00:03:56,150 原来这件事不能讲出来啊 59 00:03:56,150 --> 00:03:58,780 拜托别一想到什么就讲出口啦 60 00:03:59,110 --> 00:04:00,410 对不起 61 00:04:00,410 --> 00:04:03,530 我想快点和大家打成一片 62 00:04:03,530 --> 00:04:06,410 因为太着急不小心忘了分寸 63 00:04:06,410 --> 00:04:08,000 真的很对不起 64 00:04:10,420 --> 00:04:12,340 因为我是独生子嘛 65 00:04:12,340 --> 00:04:16,510 所以现在像多了哥哥姐姐一样,觉得很开心 66 00:04:16,920 --> 00:04:18,510 才变得有点兴奋过头 67 00:04:20,180 --> 00:04:22,890 你是知道自己可爱才那样做的吧! 68 00:04:23,260 --> 00:04:26,310 我还想和大家分别出去玩 69 00:04:26,310 --> 00:04:27,930 和圭护先生一起去看电影 70 00:04:28,850 --> 00:04:31,270 和妮可小姐一起去甜点店吃馅蜜 71 00:04:32,150 --> 00:04:34,190 和监志先生一起去扭转蛋 72 00:04:35,940 --> 00:04:37,570 住口,别让老子动摇 73 00:04:37,570 --> 00:04:38,400 咦? 74 00:04:38,530 --> 00:04:40,110 对了,守仁先生呢? 75 00:04:40,110 --> 00:04:41,700 他出门买东西了 76 00:04:41,700 --> 00:04:44,330 对了,守仁有拜托老子了 77 00:04:44,330 --> 00:04:46,120 今天老子身为前辈 78 00:04:46,120 --> 00:04:48,960 要好好教导身为后辈的见晴这个家的规矩 79 00:04:49,370 --> 00:04:50,960 是,麻烦前辈了 80 00:04:50,960 --> 00:04:52,080 在这边啦 81 00:04:52,080 --> 00:04:55,630 没有啦 我只是觉得那个"身为前辈"有点多余 82 00:04:56,500 --> 00:04:58,420 我有种被职权骚扰的感觉 83 00:04:58,420 --> 00:05:01,300 可以让我将对话录音下来吗? 84 00:05:02,590 --> 00:05:04,890 一下就被搞到无力反击了 85 00:05:06,430 --> 00:05:07,430 听好了 86 00:05:07,770 --> 00:05:11,060 共同生活最重要的事情是工作分配 87 00:05:11,390 --> 00:05:13,150 你大概受到父母百般宠爱 88 00:05:13,150 --> 00:05:15,480 什么事都交给他们做吧 89 00:05:15,480 --> 00:05:18,280 但在这可没这么简单哦,菜鸟 90 00:05:18,280 --> 00:05:22,240 一开始就急着想摆出高姿态压人 感觉很不舒服耶 91 00:05:22,700 --> 00:05:24,700 现在是怎么分配工作的? 92 00:05:24,700 --> 00:05:27,370 妮可负责一楼的厕所和浴室 93 00:05:27,700 --> 00:05:29,450 老子负责二楼厕所 94 00:05:29,450 --> 00:05:31,040 我负责二楼浴室 95 00:05:33,620 --> 00:05:34,920 就这样!? 96 00:05:34,920 --> 00:05:36,920 那谁负责做饭? 97 00:05:36,920 --> 00:05:38,050 守仁 98 00:05:38,050 --> 00:05:39,170 收拾碗盘呢? 99 00:05:39,170 --> 00:05:40,130 守仁 100 00:05:40,130 --> 00:05:41,340 打扫家里呢? 101 00:05:41,340 --> 00:05:42,510 MOI啊 102 00:05:42,510 --> 00:05:44,220 他都会帮我们做 103 00:05:44,220 --> 00:05:46,260 你们根本被他宠上天了吧 104 00:05:46,260 --> 00:05:47,720 你误会了啦 105 00:05:47,720 --> 00:05:50,680 做饭和打扫以前本来也都是轮班制的 106 00:05:50,680 --> 00:05:53,520 但不是着火,把东西烧焦就是打破碗盘 107 00:05:53,520 --> 00:05:55,360 他最后才受不了说要由他自己来的 108 00:05:55,360 --> 00:05:56,440 哪里有误会了 109 00:05:56,440 --> 00:05:58,610 这摆明就是在宠啦 110 00:05:58,610 --> 00:06:00,860 不过衣服我们都是各自洗的 111 00:06:00,860 --> 00:06:03,240 他当然不想连你的内裤也洗啊 112 00:06:03,240 --> 00:06:04,700 在那边耍什么帅啦 113 00:06:05,070 --> 00:06:07,120 我大概知道是怎么回事了 114 00:06:07,700 --> 00:06:09,450 守仁先生这个人富有责任感 115 00:06:09,450 --> 00:06:11,830 做事讲究,个性认真又有洁癖症 116 00:06:12,080 --> 00:06:13,580 然后你们是群废柴 117 00:06:13,580 --> 00:06:14,500 好短! 118 00:06:15,540 --> 00:06:17,670 不过你说的没错 119 00:06:17,670 --> 00:06:18,880 如果没有MOI在的话 120 00:06:18,880 --> 00:06:23,420 妮可一定会窝在脏兮兮的房间 吃着便利店的便当养苍蝇 121 00:06:23,420 --> 00:06:24,970 老子也很过意不去啊 122 00:06:24,970 --> 00:06:27,220 老子一直觉得很过意不去啊 123 00:06:27,220 --> 00:06:30,390 我一直没办法喜欢自己 124 00:06:30,930 --> 00:06:33,430 该怎么说呢,我第一次找到归宿… 125 00:06:33,430 --> 00:06:35,480 他们开始嘀嘀咕咕了 126 00:06:35,480 --> 00:06:38,560 这个家的人根本全靠守仁先生在撑啊 127 00:06:38,560 --> 00:06:39,940 我明白了 128 00:06:39,940 --> 00:06:41,650 那今天就一起来做吧 129 00:06:42,320 --> 00:06:44,530 我们今天就一起准备餐点 130 00:06:44,530 --> 00:06:47,530 给守仁先生一个惊喜,让他喜极而泣吧 131 00:06:50,370 --> 00:06:52,080 不错耶 132 00:06:52,790 --> 00:06:55,080 大家一起让守仁喜极而泣吧 133 00:06:55,080 --> 00:06:56,870 见晴,你真是个好孩子 134 00:06:56,870 --> 00:06:58,250 谢谢你 135 00:06:58,250 --> 00:07:01,920 不行了,当事人已经先感动落泪了 136 00:07:02,800 --> 00:07:03,920 我回来了 137 00:07:04,260 --> 00:07:05,720 抱歉回来晚了… 138 00:07:09,010 --> 00:07:10,010 着火了 139 00:07:10,010 --> 00:07:11,010 东西焦了 140 00:07:11,010 --> 00:07:11,890 碗盘破了 141 00:07:12,310 --> 00:07:13,980 闹得天翻地复了 142 00:07:15,350 --> 00:07:17,100 怎么了,发生什么事了? 143 00:07:17,650 --> 00:07:19,480 大家为了守仁先生 144 00:07:19,480 --> 00:07:21,820 打算一起做料理 145 00:07:22,230 --> 00:07:25,190 首先是我不小心用菜刀割伤了手指 146 00:07:25,190 --> 00:07:26,610 小心点啦 147 00:07:26,610 --> 00:07:29,530 我惊慌失措地想治疗伤口 吸取了圭护先生的精气 148 00:07:29,530 --> 00:07:30,660 结果他就昏过去了 149 00:07:30,660 --> 00:07:32,580 变身前只有一般人的生命力 150 00:07:32,950 --> 00:07:34,500 然后惊慌失措的妮可小姐 151 00:07:34,500 --> 00:07:36,620 将水往炸天妇罗的油里泼 152 00:07:36,620 --> 00:07:38,170 结果升起了火柱 153 00:07:38,460 --> 00:07:40,670 然后惊慌失措的监志先生想用风把火吹熄 154 00:07:40,670 --> 00:07:42,840 结果变得像火焰放射器一样 155 00:07:43,420 --> 00:07:45,130 火延烧到我身上,造成严重灼伤 156 00:07:45,130 --> 00:07:47,260 真是地狱版的毕达哥拉斯装置 157 00:07:47,800 --> 00:07:50,140 妮可小姐看见我的脸昏厥不起 158 00:07:50,140 --> 00:07:52,600 监志先生为了要灭火使出全力 159 00:07:52,600 --> 00:07:54,600 我则因为流血和烧伤奄奄一息 160 00:07:54,600 --> 00:07:55,600 就是这样 161 00:07:55,600 --> 00:07:57,770 够了,我现在明白了 162 00:07:58,640 --> 00:08:00,020 对不起 163 00:08:00,020 --> 00:08:01,940 都是我的错 164 00:08:01,940 --> 00:08:05,070 是我提议要让守仁先生开心的 165 00:08:05,400 --> 00:08:06,690 责任全在我身上 166 00:08:06,690 --> 00:08:09,360 是因为求好心切而指挥大家的我造成的 167 00:08:09,530 --> 00:08:10,780 话说得那么好听 168 00:08:10,780 --> 00:08:12,240 结果你也是个废柴嘛 169 00:08:12,450 --> 00:08:13,370 算了吧 170 00:08:13,830 --> 00:08:15,790 我原本还满担心见晴的 171 00:08:16,250 --> 00:08:20,370 看到你总算适应了 这个充满怪人的家我就安心了 172 00:08:23,290 --> 00:08:25,880 真的感到安心的人是我 173 00:08:25,880 --> 00:08:28,550 今天在对大家进行吸魂 174 00:08:28,550 --> 00:08:31,550 接触流入体内的情感后我终于了解了 175 00:08:32,140 --> 00:08:35,809 大家对在这里的生活 感到快乐的想法都是一样的 176 00:08:44,070 --> 00:08:45,320 咕呶呶~ 177 00:08:48,690 --> 00:08:50,660 你把我的伞弄丢了? 178 00:08:51,070 --> 00:08:52,410 (没有雨伞) 抱歉抱歉 179 00:08:52,410 --> 00:08:53,410 老子稍微借用了一下 180 00:08:53,410 --> 00:08:55,160 结果在外面被人偷走了 181 00:08:55,950 --> 00:08:58,250 那把重要性仅次于我生命的雨伞? 182 00:08:58,250 --> 00:08:59,710 你竟然擅自拿去用? 183 00:08:59,710 --> 00:09:01,420 请你以死谢罪吧 184 00:09:01,420 --> 00:09:02,880 我现在去拿刀子过来 185 00:09:02,880 --> 00:09:04,250 老子都说抱歉了嘛 186 00:09:04,250 --> 00:09:05,420 不过你误会了 187 00:09:05,420 --> 00:09:07,130 不是因为老子不小心被偷走的 188 00:09:07,130 --> 00:09:07,920 先听老子说 189 00:09:08,420 --> 00:09:11,470 老子早上要去便利店时下雨 190 00:09:11,470 --> 00:09:12,840 然后回程的时候 191 00:09:12,840 --> 00:09:14,640 有个男人跟老子问路 192 00:09:14,640 --> 00:09:16,310 还说希望能给他画张地图 193 00:09:16,310 --> 00:09:18,310 所以老子请他拿着伞帮他画了 194 00:09:19,890 --> 00:09:21,270 回过神来人就不见了 195 00:09:21,270 --> 00:09:23,310 完全就是你不小心吧! 196 00:09:23,770 --> 00:09:24,480 话说 197 00:09:24,480 --> 00:09:27,070 这听起来就像是瞎掰的故事一定是骗人的吧? 198 00:09:27,070 --> 00:09:28,650 老子没骗你 199 00:09:28,860 --> 00:09:30,950 那是个戴着太阳眼镜,头上包着布 200 00:09:30,950 --> 00:09:33,990 留着小偷胡子,带着唐草花纹的包袱布的男人啊 201 00:09:33,990 --> 00:09:35,990 你这天狗真是满口谎话 202 00:09:35,990 --> 00:09:38,160 那什么随便的角色设定啊 203 00:09:38,160 --> 00:09:40,790 就算你这样鬼扯罪行也不会减轻的 204 00:09:41,750 --> 00:09:43,000 不过真伤脑筋 205 00:09:43,540 --> 00:09:46,630 见晴的体质只要被阳光直射五分钟就会昏倒 206 00:09:46,630 --> 00:09:48,800 盛夏期间一定得带伞啊 207 00:09:48,800 --> 00:09:51,050 而且那又是藏了剑的特制品 208 00:09:51,050 --> 00:09:52,380 老子知道了啦 209 00:09:52,380 --> 00:09:54,010 那老子现在去找总行了吧 210 00:09:54,010 --> 00:09:55,340 不必了 211 00:09:55,720 --> 00:09:58,390 我现在去买代用的伞 212 00:09:58,760 --> 00:10:01,980 我这个人不想拿不美丽的东西 213 00:10:01,980 --> 00:10:03,390 (有美学的两人) 我可以理解,见晴 214 00:10:03,850 --> 00:10:06,690 讲究的人就是这么难搞 215 00:10:07,440 --> 00:10:10,690 我就带雨伞代替阳伞出门吧 216 00:10:11,030 --> 00:10:13,240 为什么我会这么倒霉啊 217 00:10:13,240 --> 00:10:15,950 那这里有个不错的魔法哦 218 00:10:16,820 --> 00:10:19,120 "云朵王冠" 219 00:10:20,040 --> 00:10:21,580 我出门了 220 00:10:23,040 --> 00:10:24,330 他走掉了 221 00:10:24,330 --> 00:10:26,540 那样真的没问题吗? 222 00:10:27,000 --> 00:10:27,920 大概吧 223 00:10:38,510 --> 00:10:40,510 "云朵王冠" 224 00:10:43,980 --> 00:10:45,560 头上出现云了 225 00:10:45,560 --> 00:10:47,860 那是让心情变换成天候的魔法哦 226 00:10:47,860 --> 00:10:49,730 因为你现在心情布满阴霾 227 00:10:49,730 --> 00:10:51,150 所以才会出现云 228 00:10:51,150 --> 00:10:53,190 这样就能阻挡日照了吧? 229 00:10:53,190 --> 00:10:55,860 真不懂这魔法原本的用途是什么 230 00:10:55,860 --> 00:10:57,530 原来如此,真不错呢 231 00:10:57,530 --> 00:10:59,330 谢谢你,妮可小姐 232 00:10:59,490 --> 00:11:01,240 不可以开心 233 00:11:02,290 --> 00:11:03,700 这样云会散掉的 234 00:11:03,700 --> 00:11:06,210 那我得一直保持沮丧的心情吗? 235 00:11:06,830 --> 00:11:10,340 (法兰德斯之犬) "哦哦,帕德拉许,可怜的帕德拉许" 236 00:11:10,710 --> 00:11:13,010 "我们两个一起死吧" 237 00:11:13,010 --> 00:11:18,300 "世人已经不需要我们了,我们就一起在这死去吧" 238 00:11:19,640 --> 00:11:23,350 为什么我得抱着这种沮丧的心情去买伞啊 239 00:11:23,810 --> 00:11:26,390 总之我得让心情保持低落 240 00:11:26,390 --> 00:11:28,600 要是心情变得愉快 241 00:11:28,600 --> 00:11:30,060 我会小命不保的 242 00:11:31,980 --> 00:11:33,280 你好 243 00:11:34,030 --> 00:11:35,780 好漂亮的人哦 244 00:11:35,780 --> 00:11:37,450 是外国人 245 00:11:37,450 --> 00:11:39,490 他头上有云耶 246 00:11:39,820 --> 00:11:41,780 那个呀,我知道哦 247 00:11:41,780 --> 00:11:43,830 那个人是天使哦 248 00:11:48,710 --> 00:11:49,830 糟糕 249 00:11:49,830 --> 00:11:52,630 我的心情因为这天真无邪的画面被洗涤了 250 00:11:52,630 --> 00:11:54,800 得快点让心情变得烂到不行 251 00:11:55,050 --> 00:11:56,050 我想想… 252 00:11:56,050 --> 00:11:57,760 对未来模糊不清的不安 253 00:11:57,760 --> 00:11:59,140 裂掉的手机屏幕 254 00:11:59,140 --> 00:12:01,220 隔壁的男人对店员讲话没礼貌 255 00:12:01,220 --> 00:12:03,060 编借口说谎骗人的天狗 256 00:12:03,060 --> 00:12:06,140 自行车的车座被偷走还被插上花椰菜 257 00:12:10,190 --> 00:12:11,900 请和我结婚吧 258 00:12:12,270 --> 00:12:14,360 糟糕,是光属性 259 00:12:15,690 --> 00:12:16,400 (施工中,敬请配合) 260 00:12:16,400 --> 00:12:17,490 不能笑 261 00:12:17,490 --> 00:12:18,950 我不能笑出来 262 00:12:19,280 --> 00:12:20,870 我们是搞笑艺人 263 00:12:20,870 --> 00:12:23,080 方便的话请看看我们的搞笑段子 264 00:12:23,080 --> 00:12:24,950 他们打算一扫我的阴霾吗 265 00:12:24,950 --> 00:12:27,080 大家好,我们是"云散雾消" 266 00:12:27,080 --> 00:12:27,960 这搭档名! 267 00:12:28,330 --> 00:12:32,590 我们是个性派模特儿和时尚模特儿 268 00:12:32,590 --> 00:12:34,000 还真敢讲 269 00:12:34,000 --> 00:12:36,170 明明是丑八怪和大块头组合吧 270 00:12:36,170 --> 00:12:37,920 不过别看外表长这样 271 00:12:37,920 --> 00:12:39,630 我们的内在是很美丽的哦 272 00:12:39,630 --> 00:12:43,010 前阵子我想展现赤裸裸的自己 于是去参加相亲派对 273 00:12:43,010 --> 00:12:44,560 结果被赶回去了 274 00:12:44,560 --> 00:12:47,220 真的光着身子过去干嘛啊 275 00:12:48,850 --> 00:12:50,190 得救了 276 00:12:50,190 --> 00:12:52,190 谢谢你观赏我们的表演 277 00:12:52,190 --> 00:12:54,940 咦? 你头上是不是下雪了? 278 00:12:54,940 --> 00:12:56,230 请两位好好加油 279 00:12:56,230 --> 00:12:58,360 我喜欢勇于挑战的人 280 00:12:58,360 --> 00:13:00,990 你愿意这么说给我们很大的鼓励 281 00:13:00,990 --> 00:13:03,120 刚才我们不但被人臭骂了一顿 282 00:13:03,120 --> 00:13:05,330 还被说我们连外表都长得很恶 283 00:13:05,870 --> 00:13:08,580 不过也因此多了一个笑点 284 00:13:09,040 --> 00:13:11,830 那种人直接一拳揍下去就好了啊 285 00:13:13,420 --> 00:13:16,750 将与生俱来的个性转换为武器的你们 286 00:13:16,750 --> 00:13:17,760 非常美丽 287 00:13:25,260 --> 00:13:27,720 为什么我一定得撑伞呢? 288 00:13:28,100 --> 00:13:31,350 因为你天生和别人不一样啊 289 00:13:43,280 --> 00:13:44,160 咦? 290 00:13:47,490 --> 00:13:48,370 那把… 291 00:13:48,370 --> 00:13:50,080 不是我的伞吗? 292 00:13:58,670 --> 00:14:00,550 把那把伞还来 293 00:14:00,550 --> 00:14:02,010 那是你偷来的吧? 294 00:14:03,090 --> 00:14:04,760 这小鬼是谁啊 295 00:14:05,640 --> 00:14:08,260 戴着太阳眼镜,头上包着布 296 00:14:08,260 --> 00:14:09,560 留着小偷胡子 297 00:14:09,560 --> 00:14:11,270 带着唐草花纹的包袱布 298 00:14:11,600 --> 00:14:14,020 原来监志先生说的是真的 299 00:14:15,310 --> 00:14:17,190 你说这把伞是偷来的? 300 00:14:17,190 --> 00:14:18,520 你有证据吗? 301 00:14:18,860 --> 00:14:20,860 先拿证据出来啊 302 00:14:20,860 --> 00:14:22,780 没有的话就给我用鼻子吃意大利面 303 00:14:22,780 --> 00:14:23,990 连讲话方式都很渣 304 00:14:23,990 --> 00:14:25,610 那头超不适合的金发 305 00:14:25,610 --> 00:14:28,330 简直和刚才超无聊的搞笑艺人一模一样 306 00:14:28,330 --> 00:14:30,660 还是刚才酸搞笑艺人的人渣 307 00:14:30,660 --> 00:14:33,160 一切都说得通了 308 00:14:35,420 --> 00:14:37,920 疑虑消失后连云也跟着消失了 309 00:14:39,710 --> 00:14:40,800 糟糕 310 00:14:41,170 --> 00:14:43,090 意识开始渐渐模糊 311 00:14:43,090 --> 00:14:44,970 也无法转换感情了 312 00:14:45,300 --> 00:14:46,590 可恶 313 00:14:46,590 --> 00:14:48,350 就只差一点了 314 00:14:48,510 --> 00:14:49,760 这种家伙… 315 00:15:02,940 --> 00:15:04,570 "乌集晦冥" 316 00:15:04,950 --> 00:15:06,160 监志先生 317 00:15:06,910 --> 00:15:07,950 就让给你吧 318 00:15:08,120 --> 00:15:09,450 那是什么 319 00:15:21,670 --> 00:15:23,800 果然还是黑色好 320 00:15:24,420 --> 00:15:26,010 不但能阻挡光线 321 00:15:27,680 --> 00:15:28,890 而且很美丽 322 00:15:32,310 --> 00:15:35,770 原来那个像鬼扯的故事是真的啊 323 00:15:35,770 --> 00:15:37,310 老子不是都说过了吗 324 00:15:37,650 --> 00:15:40,480 虽然伞被偷是老子的不对啦 325 00:15:43,980 --> 00:15:46,490 我们数到三一起道歉吧 326 00:15:46,490 --> 00:15:48,780 也好,就这么办吧 327 00:15:50,490 --> 00:15:52,870 一二三…抱歉… 328 00:15:53,740 --> 00:15:58,370 - 你也要讲啊 - 上当了吧 329 00:16:07,220 --> 00:16:08,300 她出门了? 330 00:16:08,300 --> 00:16:11,850 (很高兴见到你) 妮可说因为你要过来所以出门买点东西 331 00:16:12,100 --> 00:16:14,180 她应该很快就回来了 332 00:16:14,180 --> 00:16:15,680 然后守仁也出门买东西了 333 00:16:15,680 --> 00:16:16,890 (明天可以去玩吗?) 都怪我明明不习惯还做这种约定 334 00:16:16,890 --> 00:16:18,390 (非常欢迎!) 都怪我明明不习惯还做这种约定 335 00:16:18,690 --> 00:16:20,770 比预定时间早到很多 336 00:16:21,310 --> 00:16:23,230 那我晚点再来吧 337 00:16:23,520 --> 00:16:24,440 不 338 00:16:26,690 --> 00:16:27,990 好尴尬 339 00:16:28,490 --> 00:16:30,570 我今天真正的目的 340 00:16:30,570 --> 00:16:32,780 是给圭护看新月的图案 341 00:16:32,780 --> 00:16:34,700 让他变身成狼 342 00:16:35,160 --> 00:16:37,290 每个月来见我一次 343 00:16:38,120 --> 00:16:39,920 困难的地方在于 344 00:16:39,920 --> 00:16:44,170 必须假装成是自然而然造成的结果 以避免他留下记忆 345 00:16:44,500 --> 00:16:46,710 这任务到底是怎么回事啊 346 00:16:47,090 --> 00:16:50,180 话说回来,虽然他要我进来里面等 347 00:16:50,680 --> 00:16:52,470 可是这个人是怎么搞的 348 00:16:52,470 --> 00:16:54,600 一句话也不说 349 00:16:54,600 --> 00:16:56,850 这是在做检查窗帘的打工吗? 350 00:16:56,850 --> 00:16:59,270 还是说这个人不敢和女生讲话? 351 00:16:59,270 --> 00:17:02,650 那他跟不敢和男生讲话的我 就永远不会有交谈了 352 00:17:02,650 --> 00:17:05,480 真想把可颂砸在他脸上赶快回去 353 00:17:06,030 --> 00:17:08,690 说起来我们也没有共通的话题 354 00:17:08,940 --> 00:17:12,160 能用杂货之类的话题开始慢慢和他聊开吗 355 00:17:14,950 --> 00:17:17,450 要不要去你房间? 356 00:17:20,369 --> 00:17:22,790 我讲了很不得了的话 357 00:17:22,790 --> 00:17:26,130 仔细想想,说想去男生的房间这种话 358 00:17:26,460 --> 00:17:28,089 实在很不妙呢 359 00:17:28,089 --> 00:17:30,630 他会不会觉得我是不知羞耻的女人 360 00:17:32,260 --> 00:17:33,800 这个女生 361 00:17:33,800 --> 00:17:35,640 长得超级漂亮的耶 362 00:17:36,260 --> 00:17:39,890 我哪有办法四目相交好好和她讲话啊 363 00:17:39,890 --> 00:17:42,230 不过她都难得过来了 364 00:17:42,230 --> 00:17:44,690 为了不让她太无聊得找点话题聊 365 00:17:47,110 --> 00:17:48,860 你最近有在看天空吗? 366 00:17:48,860 --> 00:17:49,530 什么? 367 00:17:51,360 --> 00:17:54,660 我发觉最近自己都没在看天空 368 00:17:54,660 --> 00:17:57,410 所以昨天躺在长椅上一直盯着云看 369 00:17:57,410 --> 00:17:59,450 虽然看起来好像在拼命耍帅 370 00:17:59,910 --> 00:18:00,910 怎么办 371 00:18:01,500 --> 00:18:03,620 他讲的话无聊到令人绝望 372 00:18:04,080 --> 00:18:07,250 不行了,还是尽快把该做的事做一做然后离开吧 373 00:18:07,920 --> 00:18:10,460 "天空是无限地天青蔚蓝" 374 00:18:10,880 --> 00:18:13,970 这部电影有出现新月的场面 375 00:18:14,300 --> 00:18:16,470 这是实施新月作战的第一支箭 376 00:18:17,970 --> 00:18:19,640 要不要一起看电影? 377 00:18:20,270 --> 00:18:21,850 电影? 一起看? 378 00:18:21,850 --> 00:18:24,190 没错,我有买蛋糕带过来 379 00:18:24,190 --> 00:18:25,520 我们边吃边看吧 380 00:18:25,810 --> 00:18:29,360 不知不觉中就剩我们两人了 381 00:18:29,360 --> 00:18:31,690 之前也有来过这公园吧? 382 00:18:31,690 --> 00:18:35,490 这样完全是来男朋友家玩的女朋友啊 383 00:18:35,490 --> 00:18:37,320 我是不是错判情况了 384 00:18:38,700 --> 00:18:41,910 电影开始后他就变得像少年般投入 385 00:18:41,910 --> 00:18:43,830 快把蛋糕吃一吃啊 386 00:18:45,250 --> 00:18:47,130 虽然被乱蓬蓬的头发盖住了 387 00:18:47,130 --> 00:18:48,210 但仔细一看 388 00:18:48,210 --> 00:18:50,630 他的眼睛大大的,鼻子也很挺 389 00:18:50,630 --> 00:18:53,880 五官明明那么纤细 下巴却又很有男子气概 390 00:18:55,050 --> 00:18:56,550 话说回来 391 00:18:56,550 --> 00:18:58,720 新月的那一幕还要等很久 392 00:18:58,720 --> 00:19:00,560 沉默让人好难受 393 00:19:00,560 --> 00:19:02,430 他会以为我很在意他的 394 00:19:02,430 --> 00:19:04,430 要是能找些话题就好了 395 00:19:04,430 --> 00:19:06,230 你擅长些什么呢? 396 00:19:06,230 --> 00:19:07,100 那个… 397 00:19:07,100 --> 00:19:08,190 对了 398 00:19:09,150 --> 00:19:10,230 怎么了? 399 00:19:10,610 --> 00:19:12,940 你擅长的是什么魔法? 400 00:19:13,610 --> 00:19:16,030 我从来没看过你使用魔法 401 00:19:16,030 --> 00:19:18,030 没有啦,很普通啊 402 00:19:18,030 --> 00:19:20,620 我几乎只会使用基本魔法而已 403 00:19:20,830 --> 00:19:23,250 我还不想让变身魔法的事曝光 404 00:19:23,250 --> 00:19:25,830 听说你出身自魔女的名门世家 405 00:19:29,080 --> 00:19:30,920 妈妈是名优秀的魔女 406 00:19:31,340 --> 00:19:34,170 虽然我将来也得变得像妈妈一样 407 00:19:34,630 --> 00:19:36,800 但是我却很平凡 408 00:19:36,800 --> 00:19:38,970 妈妈对我感到无言以对 409 00:19:39,510 --> 00:19:42,140 因为我没有妮可那样的才能 410 00:19:42,930 --> 00:19:45,810 要是我没有诞生在魔女家就好了 411 00:19:45,810 --> 00:19:48,730 还是平凡的人生比较适合我 412 00:19:48,730 --> 00:19:51,110 真想和神抱怨一下 413 00:19:52,020 --> 00:19:53,940 这不是你的错 414 00:19:53,940 --> 00:19:56,240 错的是这个世界 415 00:19:57,280 --> 00:19:58,860 为什么要关掉? 416 00:19:58,860 --> 00:20:00,370 真是无趣的电影 417 00:20:01,330 --> 00:20:04,870 如果神说要让你变成普通人的话 418 00:20:04,870 --> 00:20:06,160 你会拜托祂吗? 419 00:20:11,040 --> 00:20:12,340 我不会 420 00:20:14,250 --> 00:20:16,760 你或许有过一些不愉快的回忆 421 00:20:16,760 --> 00:20:18,880 但一定也有过一些好的经验 422 00:20:18,880 --> 00:20:21,220 而你也非常珍惜那些经验 423 00:20:22,220 --> 00:20:24,680 像我可是狼人耶 424 00:20:24,680 --> 00:20:27,680 从出生就无法改变的东西多的是 425 00:20:27,680 --> 00:20:29,690 可是再怎么抱怨也无济于事吧 426 00:20:30,100 --> 00:20:32,650 一旦开始怪罪他人就会变得没完没了了 427 00:20:33,320 --> 00:20:36,360 虽然狼让我很火大,但是我不会有怨言 428 00:20:36,820 --> 00:20:39,360 就是因为我是狼人 429 00:20:39,360 --> 00:20:40,820 才能够遇见大家 430 00:20:46,040 --> 00:20:48,910 你第一次没有耍帅,讲出真心话了呢 431 00:20:49,620 --> 00:20:51,290 不,我也不是… 432 00:20:52,290 --> 00:20:53,500 这蛋糕真好吃 433 00:20:53,500 --> 00:20:54,670 咦? 你在生气吗? 434 00:20:54,670 --> 00:20:57,340 我是在气电影演到一半被你切掉 435 00:20:57,880 --> 00:20:59,420 抱歉,我们继续看吧 436 00:20:59,420 --> 00:21:01,090 不,已经没关系了 437 00:21:01,430 --> 00:21:03,890 因为第二支箭好像就要命中了 438 00:21:09,350 --> 00:21:11,310 干得好,宫尾音梦 439 00:21:11,310 --> 00:21:12,770 那我要回去了 440 00:21:12,770 --> 00:21:13,860 等一下 441 00:21:13,860 --> 00:21:16,400 我要去外面晃晃,你留下来看家 442 00:21:16,400 --> 00:21:17,730 为什么要我看家 443 00:21:17,730 --> 00:21:20,610 你再出去乱搞又要挨守仁骂了哦 444 00:21:21,490 --> 00:21:23,990 还是要留在房间里两人独处? 445 00:21:26,700 --> 00:21:29,410 话说回来刚才的对话真有趣 446 00:21:29,410 --> 00:21:32,420 圭护说很高兴能遇见大家啊 447 00:21:32,870 --> 00:21:35,840 那你呢? 宫尾音梦 448 00:21:36,880 --> 00:21:39,050 我又… 449 00:21:39,050 --> 00:21:40,300 我回来了 450 00:21:41,680 --> 00:21:43,300 很高兴见到你! 451 00:21:43,720 --> 00:21:46,430 音梦,你这么早就来了啊 452 00:21:46,430 --> 00:21:48,140 对不起,让你等很久了吗? 453 00:21:49,730 --> 00:21:51,390 变成狼了 454 00:21:51,390 --> 00:21:52,850 你对音梦做了什么 455 00:21:52,850 --> 00:21:54,440 我什么都还没做啦 456 00:21:54,440 --> 00:21:55,770 "还没"? 457 00:21:55,980 --> 00:21:59,320 不耍帅时的你看起来更帅气哦 458 00:21:59,320 --> 00:22:00,900 真神圭护 459 00:23:33,540 --> 00:23:35,460 MOI,这些是什么啊? 460 00:23:35,460 --> 00:23:37,080 我今天是为了做这些 461 00:23:37,080 --> 00:23:39,000 才特地去手创馆买材料的 462 00:23:39,580 --> 00:23:40,790 我在做门牌 463 00:23:46,550 --> 00:23:48,550 总之就像这样 464 00:23:48,550 --> 00:23:53,600 现在鬼,魔女,吸血鬼,天狗与狼男 465 00:23:54,020 --> 00:23:55,770 正快乐地生活在一起 466 00:23:57,890 --> 00:24:00,650 MOI做的门牌好可爱哦 467 00:24:00,650 --> 00:24:02,610 还附上标志和数字,真的很不错呢 468 00:24:02,610 --> 00:24:04,940 感觉就像是会做成周边商品的东西呢 469 00:24:04,940 --> 00:24:06,900 那些欢迎饼干也很可爱 470 00:24:06,900 --> 00:24:09,660 如果以后有联动咖啡厅 感觉一定会出现在菜单上 471 00:24:09,660 --> 00:24:11,240 这种事不用讲了啦 472 00:24:11,240 --> 00:24:11,990 (下一回 被迫挑战死亡游戏却发现是款烂游戏 LONG LONG A GO GO) 472 00:24:12,305 --> 00:25:12,777 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm