1 00:00:00,000 --> 00:00:03,960 MUSIC: 'Promised You A Miracle' by Simple Minds 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:14,960 --> 00:00:15,960 He eats a lot of chips, eh? 4 00:00:15,961 --> 00:00:18,159 The chips are a vehicle for the baby food, 5 00:00:18,160 --> 00:00:19,959 and the baby food, you'll notice, is green. 6 00:00:19,960 --> 00:00:20,960 Ah! 7 00:00:20,961 --> 00:00:23,959 And you can't give me parenting advice - 8 00:00:23,960 --> 00:00:24,960 you're 22. 9 00:00:24,961 --> 00:00:26,960 So are you. And you don't have any kids. 10 00:00:27,960 --> 00:00:29,959 Do you remember all that big game you talked? 11 00:00:29,960 --> 00:00:33,639 Spinach, lentils, avocado. 12 00:00:33,640 --> 00:00:34,959 Oh, I know. 13 00:00:34,960 --> 00:00:36,959 And I wouldn't even know where to get an avocado. 14 00:00:36,960 --> 00:00:38,959 Your mother probably has them flown up from Fortnum's. 15 00:00:38,960 --> 00:00:40,959 Well, one year in 16 00:00:40,960 --> 00:00:43,959 and all my big talk has gone in the bin. 17 00:00:43,960 --> 00:00:45,159 With the lentils. 18 00:00:45,160 --> 00:00:46,999 THEY CHUCKLE 19 00:00:47,000 --> 00:00:49,639 TV PLAYS IN BACKGROUD 20 00:00:49,640 --> 00:00:50,959 'Meanwhile, in Fife, 21 00:00:50,960 --> 00:00:53,960 'there were scuffles with police as pickets prevented...' 22 00:00:56,960 --> 00:00:58,960 ♪ I promised you a miracle 23 00:01:00,960 --> 00:01:02,960 ♪ Belief is a beauty thing 24 00:01:04,960 --> 00:01:07,000 ♪ Promises, promises 25 00:01:08,960 --> 00:01:11,959 ♪ As golden days break wondering 26 00:01:11,960 --> 00:01:13,959 ♪ Chance 27 00:01:13,960 --> 00:01:16,159 ♪ Reflects on them a while... ♪ 28 00:01:16,160 --> 00:01:17,959 THEY LAUGH 29 00:01:17,960 --> 00:01:21,319 ♪ Love seems so quiet now. ♪ 30 00:01:21,320 --> 00:01:24,960 They're almost beautiful. Hm. If you don't know what they are. 31 00:01:27,480 --> 00:01:31,959 One, two, three! Whee! 32 00:01:31,960 --> 00:01:33,319 Love you. Drive safe. 33 00:01:33,320 --> 00:01:35,000 Love you! Bye. 34 00:01:54,640 --> 00:01:55,959 Argh! 35 00:01:55,960 --> 00:01:57,159 Bonnie! 36 00:01:57,160 --> 00:01:58,800 BONNIE! 37 00:02:01,960 --> 00:02:02,960 MUFFLED SCREAMING 38 00:02:02,961 --> 00:02:04,799 You scream again and it's over. 39 00:02:04,800 --> 00:02:07,479 GUNSHOT I'm serious! Get in the car! 40 00:02:07,480 --> 00:02:10,959 Please stop! No! Stop! BABY CRIES 41 00:02:10,960 --> 00:02:13,959 Stop! Someone help us. Someone! 42 00:02:13,960 --> 00:02:14,999 Stop, please! Drive! 43 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Cat! Cat! 44 00:02:18,960 --> 00:02:20,959 CAT! 45 00:02:20,960 --> 00:02:22,960 COMPUTER GAME BLEEPS 46 00:02:25,960 --> 00:02:27,960 PHONE RINGS 47 00:02:34,960 --> 00:02:36,959 Hello? 48 00:02:36,960 --> 00:02:37,960 Mr Grant, it's Bonnie! 49 00:02:37,961 --> 00:02:40,959 I was with Cat and there was a man, he had a gun, 50 00:02:40,960 --> 00:02:43,799 and he made her get in her car and drive! Bonnie, slow down. 51 00:02:43,800 --> 00:02:47,959 I couldn't get there in time, Mr Grant, I'm so sorry! 52 00:02:47,960 --> 00:02:48,960 Tell me where you are. 53 00:02:55,160 --> 00:02:57,959 They'll find them, won't they? They'll bring them back? 54 00:02:57,960 --> 00:02:58,960 SIREN BLARES 55 00:03:00,160 --> 00:03:02,960 That's every car, every officer we've got out looking for them. 56 00:03:04,960 --> 00:03:06,960 We know this is a special case. 57 00:03:07,960 --> 00:03:10,959 Where are we going? I will tell you when to turn. 58 00:03:10,960 --> 00:03:13,959 But where are we going? You don't need to know, so be quiet! 59 00:03:13,960 --> 00:03:16,959 Look, whatever you want, whatever you need, you can have it. 60 00:03:16,960 --> 00:03:19,959 I know I can. My family will give it to you, no problem. 61 00:03:19,960 --> 00:03:22,959 I said, be quiet! You don't need to do all this! 62 00:03:22,960 --> 00:03:24,959 You need to shut this kid up! Don't wave that at him! 63 00:03:24,960 --> 00:03:26,959 BOTH YELL I said, not at him! 64 00:03:26,960 --> 00:03:28,960 CRYING CONTINUES 65 00:03:33,800 --> 00:03:34,960 You'll regret that. 66 00:03:36,960 --> 00:03:40,159 MAN: Sightings reported of a vehicle matching the description 67 00:03:40,160 --> 00:03:42,959 of a Vauxhall owned by Catriona Grant, 68 00:03:42,960 --> 00:03:48,960 registration number Echo Juliet Charlie Seven Zero India X-ray. 69 00:03:53,960 --> 00:03:56,959 It's been over 11 hours now. Mr Grant. 70 00:03:56,960 --> 00:04:00,959 Everyone knows the longer this sort of thing goes on... 71 00:04:00,960 --> 00:04:01,960 What is it? 72 00:04:15,960 --> 00:04:16,960 GASPS 73 00:04:16,961 --> 00:04:18,960 SHE SOBS 74 00:05:00,960 --> 00:05:03,960 ♪ Dig us up and hold us high 75 00:05:05,960 --> 00:05:08,960 ♪ Raise our carcass to the sky 76 00:05:10,960 --> 00:05:13,960 ♪ Wrap us up in sequin sky 77 00:05:15,800 --> 00:05:18,960 ♪ And we can dance again in sin 78 00:05:21,960 --> 00:05:23,959 ♪ Just take my hand and be brave 79 00:05:23,960 --> 00:05:26,639 ♪ We'll say goodbye to this grave 80 00:05:26,640 --> 00:05:28,959 ♪ Tonight we salsa, we rave 81 00:05:28,960 --> 00:05:31,959 ♪ We are upcycled and saved 82 00:05:31,960 --> 00:05:33,959 ♪ We've got the hay so let's roll 83 00:05:33,960 --> 00:05:36,959 ♪ Surrender all self control 84 00:05:36,960 --> 00:05:38,959 ♪ Quick now before the bell tolls 85 00:05:38,960 --> 00:05:41,960 ♪ Let's sing the sighs From our souls. ♪ 86 00:05:49,960 --> 00:05:53,639 WOMAN: Erm... Thank you for being here, Karen. 87 00:05:53,640 --> 00:05:54,959 I am surprised you said yes. 88 00:05:54,960 --> 00:05:57,999 So, what's all this for then, anyway? 89 00:05:58,000 --> 00:06:00,959 New docuseries. Streaming platform. 90 00:06:00,960 --> 00:06:03,319 Hm! You're moving up in the world. 91 00:06:03,320 --> 00:06:06,960 Could say the same about you... Inspector. 92 00:06:09,960 --> 00:06:11,959 I've worked with the police long enough 93 00:06:11,960 --> 00:06:15,959 to know you don't like the term "cold cases", do you? 94 00:06:15,960 --> 00:06:18,959 We use the term "historic cases" in my unit. 95 00:06:18,960 --> 00:06:21,959 To do what we do, you can't see time as a barrier. 96 00:06:21,960 --> 00:06:23,959 You have to see it as an opportunity. 97 00:06:23,960 --> 00:06:27,960 Well, as the years pass, people age... 98 00:06:28,960 --> 00:06:32,959 ...the world changes... evidence comes to light. 99 00:06:32,960 --> 00:06:34,959 REPORTER: 'Last night's storm turned out to be one of the worst 100 00:06:34,960 --> 00:06:36,960 'the East Coast has seen in years. 101 00:06:37,960 --> 00:06:38,960 'Heavy rain through the night 102 00:06:38,961 --> 00:06:41,959 'has led to flooding in some parts of Fife and Perthshire...' 103 00:06:41,960 --> 00:06:43,959 'Is that how a case usually comes to you?' 104 00:06:43,960 --> 00:06:46,959 Something new is unearthed? 105 00:06:46,960 --> 00:06:49,640 Or technology takes a leap forward. 106 00:06:50,960 --> 00:06:55,959 Suddenly, we have a novel way of looking at DNA or blood splatter, 107 00:06:55,960 --> 00:06:57,959 a new database to search. 108 00:06:57,960 --> 00:07:01,959 I don't... believe in lack of evidence. 109 00:07:01,960 --> 00:07:03,959 I just haven't spoken to the right person yet. 110 00:07:03,960 --> 00:07:05,959 'Haven't run the right test.' 111 00:07:05,960 --> 00:07:08,799 'It sounds like you don't choose the case, 112 00:07:08,800 --> 00:07:09,959 'the case chooses you.' 113 00:07:09,960 --> 00:07:12,959 Er... I wouldn't put it like that. 114 00:07:12,960 --> 00:07:14,959 Do you have any agency over what you investigate? 115 00:07:14,960 --> 00:07:17,479 'I don't like the idea of choosing a victim.' 116 00:07:17,480 --> 00:07:21,999 'You do work for an institution that has time constraints and a budget.' 117 00:07:22,000 --> 00:07:25,959 Presumably, you do have to be in some way selective? 118 00:07:25,960 --> 00:07:28,959 I like to prioritise those 119 00:07:28,960 --> 00:07:31,959 that have had the least time and resources spent on them. 120 00:07:31,960 --> 00:07:34,959 The forgotten victims? Not forgotten by their families. 121 00:07:34,960 --> 00:07:37,959 No, but by the media, perhaps. I don't like to be swayed by that. 122 00:07:37,960 --> 00:07:40,639 You do have to be responsive to what people care about. 123 00:07:40,640 --> 00:07:42,959 Sometimes, it's not what people care about, 124 00:07:42,960 --> 00:07:44,959 it's about what the press have decided to run with, 125 00:07:44,960 --> 00:07:46,639 which is often the most salacious story 126 00:07:46,640 --> 00:07:47,959 and the most photogenic victim... 127 00:07:47,960 --> 00:07:49,959 And then to avoid criticism, 128 00:07:49,960 --> 00:07:52,959 you have to be seen to be reviewing those sensationalist cases. 129 00:07:52,960 --> 00:07:55,959 Not seen to be reviewing them, we have to review them. 130 00:07:55,960 --> 00:07:56,960 A lot of time and money is spent on them. 131 00:07:56,961 --> 00:07:58,960 So you are swayed by the media? 132 00:08:01,960 --> 00:08:02,960 Er, no, actually, that's... 133 00:08:02,961 --> 00:08:04,479 SCOFFS 134 00:08:04,480 --> 00:08:05,959 Do you know what, Bel, no. 135 00:08:05,960 --> 00:08:07,320 I have work to do. 136 00:08:18,160 --> 00:08:19,959 Sarge, how'd it go? 137 00:08:19,960 --> 00:08:21,160 It's "Inspector" now, Mint. 138 00:08:22,960 --> 00:08:23,960 SOFTLY: Sorry. 139 00:08:23,961 --> 00:08:26,959 Why did you let me do that? With her? 140 00:08:26,960 --> 00:08:29,159 I don't know how I'd ever be able to... stop you. 141 00:08:29,160 --> 00:08:32,959 I'm good at doing the job, Mint, not talking about the job. 142 00:08:32,960 --> 00:08:36,959 Right. Well, next time, just let me know if you need help with anything. 143 00:08:36,960 --> 00:08:39,959 What? You're not media trained, either. 144 00:08:39,960 --> 00:08:41,959 No, but I've watched a lot 145 00:08:41,960 --> 00:08:43,960 of Arnold Schwarzenegger speeches on YouTube. 146 00:08:44,960 --> 00:08:47,480 Pirie, Mint, my office, now. 147 00:08:52,960 --> 00:08:54,959 I'm assuming you know Dr Wilde. 148 00:08:54,960 --> 00:08:58,160 What's going on? Body found up at Donlessie quarry. 149 00:08:59,960 --> 00:09:01,959 The weather made the quarry overflow. 150 00:09:01,960 --> 00:09:03,959 They were struggling to date the remains 151 00:09:03,960 --> 00:09:05,960 because it was in the wetlands, in the peat. 152 00:09:06,960 --> 00:09:08,999 Have you got an ident on him? Not yet. 153 00:09:09,000 --> 00:09:10,960 They've found something better. 154 00:09:13,960 --> 00:09:16,959 Right, a Vauxhall? There's a code on the side. 155 00:09:16,960 --> 00:09:19,959 We ran it through the system, we're trying to find an owner and... 156 00:09:19,960 --> 00:09:20,960 They found one. 157 00:09:20,961 --> 00:09:23,959 Look, I-I think it needs more investigation. Who is it? 158 00:09:23,960 --> 00:09:25,959 We should prioritise getting an ID on the body. 159 00:09:25,960 --> 00:09:26,960 River? 160 00:09:26,961 --> 00:09:29,999 It's Catriona Grant's. That key is for her car. 161 00:09:30,000 --> 00:09:31,960 The one that she and her son were kidnapped in. 162 00:09:35,960 --> 00:09:36,999 Jesus Christ. 163 00:09:37,000 --> 00:09:40,639 Catriona Grant. Am I supposed to know who that is? 164 00:09:40,640 --> 00:09:41,960 Scotland's John Paul Getty? 165 00:09:42,960 --> 00:09:44,960 John Paul... as in the Pope? 166 00:09:47,000 --> 00:09:48,959 She was an heiress to an oil fortune. 167 00:09:48,960 --> 00:09:51,159 Her and her son were held for ransom, 168 00:09:51,160 --> 00:09:54,959 and then the ransom was never paid, and they were never seen again. 169 00:09:54,960 --> 00:09:56,999 Listen, this cannot leak. No, it won't, Sir. 170 00:09:57,000 --> 00:10:00,959 This story... this story's like crack to these scumbags, 171 00:10:00,960 --> 00:10:01,960 they'll be up your arse quicker... 172 00:10:01,961 --> 00:10:03,959 You don't need to finish that, Sir. 173 00:10:03,960 --> 00:10:06,800 Pick your team. As many as you want from Serious Crime. 174 00:10:07,960 --> 00:10:09,959 You will need the manpower on this one. 175 00:10:09,960 --> 00:10:12,159 I'm assuming you'll want Dr Wilde on the forensics. 176 00:10:12,160 --> 00:10:13,319 If she'll do it. 177 00:10:13,320 --> 00:10:15,959 This is one of the biggest missing person's cases 178 00:10:15,960 --> 00:10:16,960 in this country's history. 179 00:10:16,961 --> 00:10:18,160 Of course she'll do it. 180 00:10:19,960 --> 00:10:20,960 Are you OK? 181 00:10:20,961 --> 00:10:22,959 I just said in Bel's stupid documentary 182 00:10:22,960 --> 00:10:24,959 that I hate cases that get reviewed loads 183 00:10:24,960 --> 00:10:27,959 and money and attention thrown at them, because what? 184 00:10:27,960 --> 00:10:29,959 The victim's a photogenic heiress 185 00:10:29,960 --> 00:10:32,959 and her dad's a fat cat climate-destroying oil magnate? 186 00:10:32,960 --> 00:10:35,959 You said that? No. 187 00:10:35,960 --> 00:10:36,999 But nearly. 188 00:10:37,000 --> 00:10:41,640 Hey, hey! First of all, you don't mean any of that. 189 00:10:42,800 --> 00:10:45,959 You don't judge a victim like that, I know you don't. 190 00:10:45,960 --> 00:10:47,959 That's just the wine and the panic. 191 00:10:47,960 --> 00:10:52,959 Second of all, you are made for these cases, Karen. 192 00:10:52,960 --> 00:10:56,160 Cos you can see past all the BS, you can cut through the noise. 193 00:10:57,000 --> 00:10:58,160 I know. 194 00:10:59,000 --> 00:11:01,799 SOFTLY: If I mess this one up, the consequences are... 195 00:11:01,800 --> 00:11:02,959 They'll be bigger. Yeah. 196 00:11:02,960 --> 00:11:05,319 And louder, and... 197 00:11:05,320 --> 00:11:07,960 you... will handle them. 198 00:11:11,960 --> 00:11:13,319 With your help. 199 00:11:13,320 --> 00:11:14,959 Karen... 200 00:11:14,960 --> 00:11:16,959 I need you on my team. HE SIGHS 201 00:11:16,960 --> 00:11:19,960 You can build a great team with... Not without you. 202 00:11:23,000 --> 00:11:24,959 No-one at work knows we're together. 203 00:11:24,960 --> 00:11:27,959 Yeah, cos it's nobody's business. All right. 204 00:11:27,960 --> 00:11:30,520 But it's one thing when you're just crossing paths at the kettle! 205 00:11:30,960 --> 00:11:34,959 I don't think I can hide it if we're working the same case. 206 00:11:34,960 --> 00:11:36,959 Well, the Mint already knows, and he's not said anything. 207 00:11:36,960 --> 00:11:39,960 But what about everyone else? We'll be really careful. 208 00:11:40,960 --> 00:11:41,960 Come here. 209 00:11:43,960 --> 00:11:44,960 Might even be fun. 210 00:11:45,960 --> 00:11:46,960 SHE GIGGLES 211 00:11:46,961 --> 00:11:48,159 Mm (!) Mm-hm. 212 00:11:48,160 --> 00:11:49,999 SHE CHUCKLES 213 00:11:50,000 --> 00:11:52,640 We haven't done this since the Duff case. Yeah. 214 00:11:54,960 --> 00:11:56,120 And look how that turned out. 215 00:12:00,960 --> 00:12:03,959 All right! All right, but this is the last one. 216 00:12:03,960 --> 00:12:07,959 After this, we report the relationship to Lees. Mm, yes. 217 00:12:07,960 --> 00:12:10,480 I will call Lees, and I'll say straight up... 218 00:12:11,960 --> 00:12:14,159 ...my heart belongs to Phil Parhatka. 219 00:12:14,160 --> 00:12:16,959 OK, deal's off. He is my baby! And I am his. 220 00:12:16,960 --> 00:12:18,959 I am out, you've ruined it. You have! No! 221 00:12:18,960 --> 00:12:22,960 Come here, come here, come here, you know you are. 222 00:12:25,960 --> 00:12:27,959 You're in. I'm in. 223 00:12:27,960 --> 00:12:29,959 I hope you're not recruiting the whole team like this. 224 00:12:29,960 --> 00:12:33,959 I am at my most persuasive after seven glasses of wine. 225 00:12:33,960 --> 00:12:36,319 Se...? Let's get cracking, then. SHE GIGGLES 226 00:12:36,320 --> 00:12:37,959 Come on. Thank you! 227 00:12:37,960 --> 00:12:39,640 Cheers. OK, cheers. 228 00:12:40,960 --> 00:12:44,000 Are you hungover? No. The sun is very bright. 229 00:12:46,960 --> 00:12:48,959 Just take notes if I have to leave the room. 230 00:12:48,960 --> 00:12:50,959 Yeah, of course, yeah. 231 00:12:50,960 --> 00:12:52,280 But you're not hungover, so... No. 232 00:12:57,960 --> 00:12:59,959 They are still working on him, so no full report, 233 00:12:59,960 --> 00:13:02,959 but we do know how he died. 234 00:13:02,960 --> 00:13:05,959 Gunshot wound to the head. Mm-hm. 235 00:13:05,960 --> 00:13:07,959 But we haven't found the bullet. 236 00:13:07,960 --> 00:13:09,960 Do you have an ident? Er... 237 00:13:11,960 --> 00:13:14,959 The peat preserved his hands pretty well 238 00:13:14,960 --> 00:13:17,479 so we managed to put together a set of prints. 239 00:13:17,480 --> 00:13:20,159 We ran those through the system and, yeah, we have a match. 240 00:13:20,160 --> 00:13:21,480 SOFTLY: Are you hungover? 241 00:13:22,960 --> 00:13:27,959 Kevin Campbell. Born 1962. Newton-of-Wemyss. 242 00:13:27,960 --> 00:13:29,960 So, 20s when he died. 243 00:13:30,960 --> 00:13:32,959 Look at his pre-cons. 244 00:13:32,960 --> 00:13:34,959 Assault, possession. 245 00:13:34,960 --> 00:13:36,960 Yeah, gang affiliations, Lennox crime family. 246 00:13:38,480 --> 00:13:41,959 Drug traffickers, Glasgow-based, right? Mm-hm. 247 00:13:41,960 --> 00:13:45,959 So... the kidnap was organised crime. A cash grab. 248 00:13:45,960 --> 00:13:47,959 Seems simple enough. 249 00:13:47,960 --> 00:13:51,159 But that death... is an execution. 250 00:13:51,160 --> 00:13:53,320 Something went wrong. Mm-hm. 251 00:13:54,960 --> 00:13:56,959 And he was punished for it. 252 00:13:56,960 --> 00:13:57,960 GUNSHOT 253 00:14:07,960 --> 00:14:08,960 I don't want any complaints. 254 00:14:08,961 --> 00:14:10,960 This is basically the penthouse suite. 255 00:14:12,960 --> 00:14:15,319 This is... for us? All of it? 256 00:14:15,320 --> 00:14:18,320 That is the tone, Pirie - awe and gratitude. 257 00:14:19,000 --> 00:14:20,960 Wow. There's a coffee machine! 258 00:14:21,960 --> 00:14:24,960 Yes. Get your own bloody pods. We're not running a charity. 259 00:14:25,960 --> 00:14:28,959 And Pirie, erm, I've got someone else for your team. 260 00:14:28,960 --> 00:14:31,959 Oh, I'm happy with my choices, Sir. Mm. 261 00:14:31,960 --> 00:14:34,959 SOFTLY: Murray's had a word. He wants to step up. 262 00:14:34,960 --> 00:14:37,959 Murray wants to work for MI6, but they won't have him. 263 00:14:37,960 --> 00:14:38,960 Correct, but you could give him 264 00:14:38,961 --> 00:14:40,959 some more complex stuff, couldn't you? 265 00:14:40,960 --> 00:14:42,959 Less of the grunt work. 266 00:14:42,960 --> 00:14:44,960 The grunt work IS the work, Sir. You know that. 267 00:14:45,960 --> 00:14:50,159 She'll be a good addition, I think. Oh, I see. 268 00:14:50,160 --> 00:14:52,959 She's a "she". Don't start again. 269 00:14:52,960 --> 00:14:55,959 Someone to do the paperwork so Mr Muscle can get some action? 270 00:14:55,960 --> 00:14:58,959 HE CHUCKLES DRYLY That's funny. 271 00:14:58,960 --> 00:15:02,960 She's diligent, she's efficient, she idolises you. 272 00:15:04,960 --> 00:15:06,959 Thought that might be good for you lot, no? 273 00:15:06,960 --> 00:15:08,640 Sending the ladder back down and all that. 274 00:15:09,640 --> 00:15:10,999 What, she idolises me? 275 00:15:11,000 --> 00:15:12,960 Don't let it go to your head. Briefing in ten. 276 00:15:24,960 --> 00:15:27,959 Kevin Bryce Campbell. 277 00:15:27,960 --> 00:15:30,959 He had the key to Cat's burned-out car in his pocket 278 00:15:30,960 --> 00:15:31,960 when he was killed. 279 00:15:31,961 --> 00:15:34,959 He was a gang-member and a drug dealer. 280 00:15:34,960 --> 00:15:38,959 It's our theory that he was the man that took Cat and Adam that night. 281 00:15:38,960 --> 00:15:40,959 Any previous connection to the victim? 282 00:15:40,960 --> 00:15:42,959 Kevin was dealing heroin in Edinburgh. 283 00:15:42,960 --> 00:15:44,159 Cat was an art student there. 284 00:15:44,160 --> 00:15:47,319 They could've crossed paths, but she wasn't a known drug taker. 285 00:15:47,320 --> 00:15:49,959 Witness at the scene said he was alone when he took them. 286 00:15:49,960 --> 00:15:52,999 But the torching of the car, the delivery of the letters... 287 00:15:53,000 --> 00:15:55,959 I mean, there's no way he could've done it by himself. 288 00:15:55,960 --> 00:15:58,999 The likelihood is he was working for the Lennox crime family. 289 00:15:59,000 --> 00:16:02,159 The ransom notes, they were signed by... 290 00:16:02,160 --> 00:16:03,959 what were they, communists? 291 00:16:03,960 --> 00:16:05,120 Anarchists. SCATTERED CHUCKLES 292 00:16:06,000 --> 00:16:07,960 Could he have been connected with them? 293 00:16:09,000 --> 00:16:12,959 We'll look into Kevin's past - known associates, friends, family. 294 00:16:12,960 --> 00:16:15,799 Phil, you're on that. 295 00:16:15,800 --> 00:16:16,959 The body's location's a new lead. 296 00:16:16,960 --> 00:16:21,959 The police in '84 never identified where Cat and Adam were held. 297 00:16:21,960 --> 00:16:24,959 We need to scout the area, see who was around in 1984, 298 00:16:24,960 --> 00:16:26,959 hunt down possible witnesses. 299 00:16:26,960 --> 00:16:28,959 Mm, it's a long time ago, so it could take some looking. 300 00:16:28,960 --> 00:16:29,960 SOFTLY: That's gonna fall to... 301 00:16:29,961 --> 00:16:31,959 Mint, you're always good on a long shot. 302 00:16:31,960 --> 00:16:35,959 And the family? Have you been in contact with them? 303 00:16:35,960 --> 00:16:38,479 Sir Broderick Grant has requested 304 00:16:38,480 --> 00:16:41,960 that I personally pay him a visit today in his castle. 305 00:16:43,960 --> 00:16:45,159 I know it doesn't come naturally, Pirie, 306 00:16:45,160 --> 00:16:46,959 but make sure you bend the knee. 307 00:16:46,960 --> 00:16:49,960 Goes without saying, he is a formidable man. 308 00:16:50,960 --> 00:16:53,959 I will bow deeply, Sir. 309 00:16:53,960 --> 00:16:55,960 CHUCKLING 310 00:17:26,960 --> 00:17:30,319 DI Pirie. Welcome to Rotheswell. Thank you. 311 00:17:30,320 --> 00:17:31,960 Let me take you through to the new wing. 312 00:17:34,960 --> 00:17:38,959 This part's totally off-grid, self-sufficient. 313 00:17:38,960 --> 00:17:42,959 There are hydro-electric turbines in the river next to the house, 314 00:17:42,960 --> 00:17:45,959 so the recent bad weather was actually brilliant for power. 315 00:17:45,960 --> 00:17:46,999 That's handy. 316 00:17:47,000 --> 00:17:51,959 I know what you're thinking - oil companies, climate change. 317 00:17:51,960 --> 00:17:54,959 But Grant Operations was one of the first companies 318 00:17:54,960 --> 00:17:56,959 to pivot to renewables, right back in the '90s. 319 00:17:56,960 --> 00:17:59,959 How long have you worked for Sir Broderick? 42 years. 320 00:17:59,960 --> 00:18:01,959 So you were here when it happened? 321 00:18:01,960 --> 00:18:02,960 'Yes, I was.' 322 00:18:05,960 --> 00:18:08,999 Brodie, may I introduce DI Karen Pirie. 323 00:18:09,000 --> 00:18:12,319 Pleasure to meet you, sir. Inspector. 324 00:18:12,320 --> 00:18:14,959 Please, er, sit down. 325 00:18:14,960 --> 00:18:16,959 They look good, but I don't think they're very comfortable. 326 00:18:16,960 --> 00:18:18,959 Oh, no, I'm sure it'll be fine. 327 00:18:18,960 --> 00:18:22,960 Oh! No. They are not comfortable. 328 00:18:23,960 --> 00:18:25,799 Yes, that was my first test. 329 00:18:25,800 --> 00:18:26,959 If you'd said they were, 330 00:18:26,960 --> 00:18:28,959 I would know you for a lying sycophant. 331 00:18:28,960 --> 00:18:31,959 SHE CHUCKLES No, not a lying sycophant. 332 00:18:31,960 --> 00:18:33,960 I can tell. 333 00:18:34,960 --> 00:18:36,959 "Forthright and unequivocal." 334 00:18:36,960 --> 00:18:38,959 Blunt to a fault. 335 00:18:38,960 --> 00:18:40,960 That's what the report said. 336 00:18:41,960 --> 00:18:43,159 The report? 337 00:18:43,160 --> 00:18:46,000 Mm. I had someone look into you. 338 00:18:47,960 --> 00:18:50,640 Like an investigator? Mm. 339 00:18:51,960 --> 00:18:54,959 I'm, er... old, Karen. 340 00:18:54,960 --> 00:18:59,959 So I need a little reminder of who everyone is, 341 00:18:59,960 --> 00:19:02,960 what everyone wants, and why. 342 00:19:04,480 --> 00:19:05,640 Right. 343 00:19:07,800 --> 00:19:11,800 Well, I don't want to prove your PI wrong - I'll be direct. 344 00:19:12,960 --> 00:19:13,960 We've found a body. 345 00:19:15,640 --> 00:19:17,959 A drug dealer named Kevin Campbell. 346 00:19:17,960 --> 00:19:21,960 We believe he was involved in the kidnap of Catriona and Adam. 347 00:19:23,960 --> 00:19:24,960 A drug dealer? 348 00:19:26,960 --> 00:19:28,959 He's associated with the Lennox crime family. 349 00:19:28,960 --> 00:19:31,959 VOICE BECOMING MUFFLED: Could be a gun for hire. 350 00:19:31,960 --> 00:19:34,799 VOICE FADING OUT: We're looking into all possibilities... 351 00:19:34,800 --> 00:19:35,959 BIRDS CHIRPING, BABY GIGGLES 352 00:19:35,960 --> 00:19:37,960 Forgive me, I'm... 353 00:19:39,800 --> 00:19:41,479 ...I'm just trying to process this. 354 00:19:41,480 --> 00:19:42,800 No, of course... 355 00:19:45,960 --> 00:19:47,960 I-I've thought for so long that we would... 356 00:19:49,320 --> 00:19:51,640 ...never find out what happened to them, but... 357 00:19:53,960 --> 00:19:54,960 And now this. 358 00:19:55,960 --> 00:19:57,000 HE SIGHS 359 00:19:59,800 --> 00:20:00,960 It's overwhelming. 360 00:20:01,960 --> 00:20:03,800 What, to think we might find answers? 361 00:20:05,960 --> 00:20:07,960 I'm not quite sure how to put this, sir, erm... 362 00:20:10,960 --> 00:20:12,960 Do you think that they're still out there? 363 00:20:17,960 --> 00:20:18,960 Mary does. 364 00:20:19,960 --> 00:20:22,960 That's Cat's mother. My ex wife. 365 00:20:24,800 --> 00:20:27,960 I think she's still waiting for them to come home. 366 00:20:29,960 --> 00:20:32,960 I've become a bit more realistic. 367 00:20:35,960 --> 00:20:39,640 It's probably the best chance we've ever had at solving this. 368 00:20:41,960 --> 00:20:43,960 Karen, don't take this personally... 369 00:20:45,960 --> 00:20:46,960 ...but I don't trust you. 370 00:20:48,960 --> 00:20:52,960 You may be a bright young thing, a brilliant detective, with a... 371 00:20:53,960 --> 00:20:55,960 ...a new hunger for all this... 372 00:20:58,960 --> 00:21:00,000 ...but I've been burned... 373 00:21:01,960 --> 00:21:02,960 ...beyond recognition. 374 00:21:03,960 --> 00:21:05,960 How do you mean, sir? 375 00:21:08,960 --> 00:21:11,960 MAN: 'Broderick Grant, you thought you were untouchable. 376 00:21:13,800 --> 00:21:15,960 'You thought your actions had no consequences. 377 00:21:16,960 --> 00:21:19,959 'Tomorrow, you will receive a list of demands. 378 00:21:19,960 --> 00:21:21,480 'If you do not comply...' 379 00:21:22,960 --> 00:21:24,959 BRODERICK: ' "..you will never see your daughter" 380 00:21:24,960 --> 00:21:26,479 ' "or your grandson again.' 381 00:21:26,480 --> 00:21:27,960 "No-one will." 382 00:21:30,960 --> 00:21:32,400 "The Anarchist Covenant of Scotland." 383 00:21:34,960 --> 00:21:35,960 Thank you, Mr Grant. 384 00:21:35,961 --> 00:21:38,959 Look, I want to assure you that we will do everything in our power 385 00:21:38,960 --> 00:21:40,960 to bring your family home as soon as we can. 386 00:21:41,960 --> 00:21:43,959 I want 24-hour surveillance around the castle 387 00:21:43,960 --> 00:21:46,640 so we have eyes on them the next time a delivery is made. 388 00:21:47,960 --> 00:21:49,799 And we will be launching a nation-wide search 389 00:21:49,800 --> 00:21:50,960 for this anarchist group. 390 00:21:54,960 --> 00:21:56,960 We'd like to talk to the child's father. 391 00:21:59,960 --> 00:22:01,160 Fergus... 392 00:22:05,960 --> 00:22:08,319 I'll answer any questions that you have, 393 00:22:08,320 --> 00:22:10,480 but I haven't spoken with Cat for a long time. 394 00:22:11,960 --> 00:22:13,960 I don't know anything. 395 00:22:15,800 --> 00:22:18,960 And I don't want any time wasted. This is the priority, finding them. 396 00:22:20,320 --> 00:22:24,959 We'll pay anything they ask. Anything. No number is too high. 397 00:22:24,960 --> 00:22:27,959 Er, no. No? 398 00:22:27,960 --> 00:22:30,799 UK hostage negotiation policy. Excuse me? 399 00:22:30,800 --> 00:22:32,959 I'm sorry, but we do not comply with demands. 400 00:22:32,960 --> 00:22:35,640 I don't care what your policy is. 401 00:22:36,960 --> 00:22:39,959 Someone has a gun to our daughter's head, 402 00:22:39,960 --> 00:22:42,959 and our baby grandson is in danger. 403 00:22:42,960 --> 00:22:44,960 You do not get to tell us what we will or won't do. 404 00:22:46,960 --> 00:22:49,959 We'll give them whatever they ask for, whenever they ask for it. 405 00:22:49,960 --> 00:22:53,960 With all due respect, sir, no, we won't. 406 00:22:59,480 --> 00:23:02,960 I-I have... all the money in the world. 407 00:23:05,800 --> 00:23:06,960 40 years ago... 408 00:23:07,960 --> 00:23:10,960 ...I lost everything with any meaning. 409 00:23:12,960 --> 00:23:13,960 And the police... 410 00:23:16,320 --> 00:23:17,960 ...they made promises. 411 00:23:19,960 --> 00:23:23,960 Promises I should never have believed. 412 00:23:45,960 --> 00:23:47,960 TEXT ALERT 413 00:23:51,960 --> 00:23:52,960 KNOCK ON DOOR 414 00:23:52,961 --> 00:23:55,959 DI Pirie? DC Isla Stark. Lees sent me. 415 00:23:55,960 --> 00:23:58,959 Oh, yeah, he's raving about you. Really? 416 00:23:58,960 --> 00:24:01,799 "Diligent and efficient" were his words. 417 00:24:01,800 --> 00:24:04,960 Huh. I don't even really know him. 418 00:24:06,960 --> 00:24:09,959 Said you were a fan... you know, of what we do up here. 419 00:24:09,960 --> 00:24:12,999 Not really. I just said anywhere but e-crime. 420 00:24:13,000 --> 00:24:14,960 Reading scam emails has broken me. 421 00:24:16,800 --> 00:24:17,960 Do you know the case? 422 00:24:18,960 --> 00:24:21,960 Well, until you're across the files, you're with me. 423 00:24:41,960 --> 00:24:43,959 How are your interview skills? 424 00:24:43,960 --> 00:24:44,960 KNOCKS ON DOOR 425 00:24:44,961 --> 00:24:46,959 I mean, I can ask a person questions. 426 00:24:46,960 --> 00:24:48,959 Right, but with historic cases, 427 00:24:48,960 --> 00:24:50,959 you've got to get out and talk to people. 428 00:24:50,960 --> 00:24:53,639 You know, the files, they can be old and unreliable. 429 00:24:53,640 --> 00:24:54,960 What, and the people aren't? 430 00:24:56,960 --> 00:24:57,960 OK, I'll lead this. 431 00:25:00,000 --> 00:25:02,960 Lady Grant. Come in. 432 00:25:04,960 --> 00:25:08,960 MURRAY: So, you bought the property near the quarry in '86? 433 00:25:09,960 --> 00:25:11,960 Can you remember who you bought the house from? 434 00:25:14,960 --> 00:25:15,960 Someone called Barbara. 435 00:25:16,960 --> 00:25:18,959 No, no, that's... That's very helpful, thank you. 436 00:25:18,960 --> 00:25:22,160 Thanks very much. All right. Bye-bye. Bye. 437 00:25:23,960 --> 00:25:25,400 MARY: 'Brodie has given me the news.' 438 00:25:26,640 --> 00:25:28,320 He has? Yes. 439 00:25:29,960 --> 00:25:31,480 We still speak every night. 440 00:25:32,480 --> 00:25:33,960 He usually falls asleep on the phone. 441 00:25:35,960 --> 00:25:37,959 Right. We couldn't stay married, 442 00:25:37,960 --> 00:25:39,959 but we can't stay away from each other either. 443 00:25:39,960 --> 00:25:41,960 It's pretty tragic, really. 444 00:25:42,960 --> 00:25:45,960 Or romantic. Well, we're bonded. 445 00:25:46,960 --> 00:25:47,960 By trauma, mostly. 446 00:25:51,960 --> 00:25:56,480 Do you have a photograph? Of the man who took them. 447 00:26:06,960 --> 00:26:10,800 Strange... seeing him after all of these years. 448 00:26:14,000 --> 00:26:15,959 Sir Broderick... 449 00:26:15,960 --> 00:26:19,959 says that you always believed that they might still be out there. 450 00:26:19,960 --> 00:26:21,640 That you've never stopped hoping. 451 00:26:26,480 --> 00:26:27,800 Come with me. 452 00:26:32,160 --> 00:26:34,640 Er, any surnames, or...? 453 00:26:37,160 --> 00:26:41,800 They had a Border Terrier? Thank you. Thanks, bye-bye. Bye. 454 00:26:43,000 --> 00:26:44,960 SIGHING: Oh, my God. 455 00:27:13,960 --> 00:27:16,959 We sold her cottage, eventually. 456 00:27:16,960 --> 00:27:19,959 I wanted to hang onto it, but it seemed so sad, 457 00:27:19,960 --> 00:27:21,959 leaving it empty like a museum, 458 00:27:21,960 --> 00:27:23,960 so I brought some of their stuff here. 459 00:27:25,960 --> 00:27:30,960 Her artwork, diaries, sketches, notebooks. 460 00:27:31,960 --> 00:27:33,799 Paintings. 461 00:27:33,800 --> 00:27:35,960 And these are...? Sightings. 462 00:27:37,320 --> 00:27:39,959 I asked the, er, police to keep me informed 463 00:27:39,960 --> 00:27:41,959 of each one that came in. 464 00:27:41,960 --> 00:27:43,959 And I cut some from the newspapers. 465 00:27:43,960 --> 00:27:48,800 Have any of them stood out to you? Yes. Some. 466 00:27:50,960 --> 00:27:53,960 But then I think I might be seeing something that isn't there. 467 00:27:55,960 --> 00:27:59,959 Do you mind if we take some of these things back to the station? 468 00:27:59,960 --> 00:28:02,319 Cat's diaries, her artwork. 469 00:28:02,320 --> 00:28:04,959 We really wanna get a sense of her as a person. 470 00:28:04,960 --> 00:28:08,960 We'll take the utmost care. Isla will examine all of it herself. 471 00:28:10,320 --> 00:28:13,160 And the map... can we take a look at that? 472 00:28:14,480 --> 00:28:16,959 You've done so much careful work. 473 00:28:16,960 --> 00:28:18,959 But you've got all of this information. 474 00:28:18,960 --> 00:28:20,959 You can put it together yourselves. 475 00:28:20,960 --> 00:28:21,960 No-one could put it together 476 00:28:21,961 --> 00:28:25,960 with as much love and dedication as you have, Mary. 477 00:28:27,160 --> 00:28:29,640 I just wanna make sure none of it goes to waste. 478 00:28:32,960 --> 00:28:34,640 OK. Yes, of course. 479 00:28:49,320 --> 00:28:50,959 Mrs Grant's been calling. 480 00:28:50,960 --> 00:28:51,960 She wants an update, 481 00:28:51,961 --> 00:28:53,960 but I haven't got anything for her, Sir. 482 00:28:55,960 --> 00:28:59,959 There's also no record of the Anarchists' Covenant anywhere. 483 00:28:59,960 --> 00:29:02,960 What do you mean? Doesn't seem to exist. 484 00:29:03,960 --> 00:29:05,959 We do have a working list of groups. 485 00:29:05,960 --> 00:29:07,959 A few of them coming out of the same squat in Edinburgh. 486 00:29:07,960 --> 00:29:09,959 That seems to be the centre of it all. 487 00:29:09,960 --> 00:29:12,959 A paper called Class War, 488 00:29:12,960 --> 00:29:16,959 group called Radical Scotland, band called Scab Queen. 489 00:29:16,960 --> 00:29:18,959 Pretty sure there'll be some crossover with the art school. 490 00:29:18,960 --> 00:29:19,960 The art school? 491 00:29:19,961 --> 00:29:21,960 Where Catriona studied before she fell pregnant. 492 00:29:23,800 --> 00:29:25,960 Oh, of course, of course. PHONE RINGS 493 00:29:27,960 --> 00:29:28,960 Blair. 494 00:29:32,960 --> 00:29:33,960 Thank you. 495 00:29:35,960 --> 00:29:37,999 Fergus Sinclair's waiting on you in the interview room. 496 00:29:38,000 --> 00:29:40,960 Oh, and Bonnie Aiken's waiting on you in the canteen. 497 00:29:41,960 --> 00:29:43,960 Where would I be without you, Laurel? 498 00:29:44,960 --> 00:29:46,999 Isn't your uncle the ACC? All right, OK. 499 00:29:47,000 --> 00:29:49,959 So you'd be exactly where you are, then, Sir. 500 00:29:49,960 --> 00:29:50,960 Thank you, Laurel. 501 00:30:18,640 --> 00:30:20,959 ON TAPE: 'Look, sir, I'll answer your questions, but... 502 00:30:20,960 --> 00:30:24,960 'I don't wanna hold you up. Me and Cat, we don't really talk.' 503 00:30:28,960 --> 00:30:31,639 When was the last time you did speak to her? 504 00:30:31,640 --> 00:30:34,960 Months ago. I can't even remember. We didn't... 505 00:30:36,320 --> 00:30:38,799 ...didn't end well, you know. 506 00:30:38,800 --> 00:30:41,320 Right. But you are the child's father, correct? 507 00:30:44,640 --> 00:30:45,960 Well, I don't... 508 00:30:46,960 --> 00:30:48,120 ...I don't think of myself... 509 00:30:53,960 --> 00:30:56,960 I've never met him. Adam. 510 00:30:59,960 --> 00:31:01,960 I'm not proud of the way it all happened. 511 00:31:02,960 --> 00:31:03,960 'How did it happen?' 512 00:31:05,640 --> 00:31:06,960 'I'm married, Inspector.' 513 00:31:08,960 --> 00:31:10,959 'Cat and I... 514 00:31:10,960 --> 00:31:13,960 'It was brief, and it was a mistake.' 515 00:31:14,960 --> 00:31:16,959 I didn't want her to have the baby, 516 00:31:16,960 --> 00:31:19,479 and so she doesn't want me to be in his life. 517 00:31:19,480 --> 00:31:20,960 But you're close with the family? 518 00:31:21,960 --> 00:31:24,960 I work for Mr Grant. He's been good to me. 519 00:31:26,160 --> 00:31:27,960 Despite your history with his daughter? 520 00:31:29,960 --> 00:31:32,959 He told me what he thought, in no uncertain terms. 521 00:31:32,960 --> 00:31:35,960 But he's a businessman, and... 522 00:31:36,960 --> 00:31:38,960 ...I've always done well for the business. 523 00:31:44,960 --> 00:31:46,480 Where were you last night, Mr Sinclair? 524 00:31:49,000 --> 00:31:53,320 At home... with my wife, Elizabeth. 525 00:31:58,960 --> 00:31:59,960 Hey, you won't, erm... 526 00:32:01,960 --> 00:32:03,080 You won't ask her, will you? 527 00:32:04,320 --> 00:32:06,960 We need to corroborate your alibi. No, listen, you can't. 528 00:32:08,000 --> 00:32:09,960 Mr Sinclair... She's pregnant. 529 00:32:17,960 --> 00:32:18,960 I'll find another way. 530 00:32:18,961 --> 00:32:22,960 I mean... I made calls to the office. 531 00:32:24,000 --> 00:32:26,960 So your wife doesn't know? About Adam? 532 00:32:36,960 --> 00:32:37,960 SHE SNIFFS 533 00:32:40,960 --> 00:32:41,960 'I won't keep you much longer, Bonnie.' 534 00:32:41,961 --> 00:32:44,480 I've just got a few more questions to ask. 535 00:32:49,960 --> 00:32:52,960 Whose idea was it to go to the chip shop in East Rotheswell? 536 00:32:53,960 --> 00:32:55,640 Erm... Cat's. 537 00:32:56,640 --> 00:32:58,959 Yeah. We were supposed to be going to the pub, 538 00:32:58,960 --> 00:33:01,959 but she had Adam unexpectedly - her mum couldn't babysit any more. 539 00:33:01,960 --> 00:33:02,960 Right. 540 00:33:04,640 --> 00:33:06,080 Did anyone else know you'd be there? 541 00:33:08,960 --> 00:33:12,160 I don't think I told anyone. But Cat might've. 542 00:33:17,960 --> 00:33:20,959 She made a phone call. To who? 543 00:33:20,960 --> 00:33:24,959 Erm, I don't know. She used the phone in the chippy. 544 00:33:24,960 --> 00:33:26,959 'I didn't hear any of it, cos I stayed with Adam.' 545 00:33:26,960 --> 00:33:28,000 But it only took a minute. 546 00:33:29,960 --> 00:33:32,959 Who do you think she was calling? I don't know, erm... 547 00:33:32,960 --> 00:33:35,960 Her mum was out, wouldn't have been her dad... 548 00:33:37,480 --> 00:33:39,960 Fergus, perhaps? No, no. Definitely not. 549 00:33:41,960 --> 00:33:43,639 Go on. 550 00:33:43,640 --> 00:33:45,959 I would've known if she'd spoken to him. 551 00:33:45,960 --> 00:33:49,960 She would've been in a foul mood. She wasn't. 552 00:33:52,960 --> 00:33:53,960 She was happy. 553 00:33:56,960 --> 00:33:59,959 Right. Was there anyone else who she might've called that night? 554 00:33:59,960 --> 00:34:02,959 Someone who might have known where you were? 555 00:34:02,960 --> 00:34:03,960 Not that I can think of. 556 00:34:05,960 --> 00:34:06,960 Any boyfriend or...? 557 00:34:09,960 --> 00:34:11,959 She was dating a bit. 558 00:34:11,960 --> 00:34:13,960 A guy here or there, but nothing serious. 559 00:34:15,960 --> 00:34:17,960 CAT: Bonnie! 560 00:34:19,960 --> 00:34:22,959 You'll be able to trace that phone call, right? 561 00:34:22,960 --> 00:34:24,080 You can find out who it was? 562 00:34:24,960 --> 00:34:26,960 Oh, God. 563 00:34:27,960 --> 00:34:31,479 It's just going round my head now. How did they know? 564 00:34:31,480 --> 00:34:32,999 How did they know we were gonna be there? 565 00:34:33,000 --> 00:34:35,960 CAT SCREAMS 566 00:34:36,960 --> 00:34:39,959 'Round my head. How did they know? 567 00:34:39,960 --> 00:34:41,640 'How did they know we were gonna be there?' 568 00:34:43,160 --> 00:34:46,960 The thing is, if Catriona and Adam were taken by criminals... 569 00:34:47,960 --> 00:34:49,319 ...they had to know where she was. 570 00:34:49,320 --> 00:34:50,959 So was someone following her? 571 00:34:50,960 --> 00:34:53,959 I didn't know what you wanted, so I got a few. 572 00:34:53,960 --> 00:34:55,959 That one's aubergine, I think. 573 00:34:55,960 --> 00:34:57,960 This one is... Phil! 574 00:34:59,640 --> 00:35:01,959 Sorry. Yeah, too couple-y. 575 00:35:01,960 --> 00:35:02,960 You're not listening. 576 00:35:07,000 --> 00:35:08,959 'How did they know? 577 00:35:08,960 --> 00:35:10,959 'How did they know we were gonna be there?' 578 00:35:10,960 --> 00:35:12,960 Do you think someone close to Cat tipped them off? 579 00:35:13,960 --> 00:35:18,960 There was that call she made from the chip shop - who was it to? 580 00:35:19,960 --> 00:35:22,959 They traced the phone records. She called a phone box in Buckhaven. 581 00:35:22,960 --> 00:35:26,960 She knew the number. Seems so. Why? 582 00:35:27,960 --> 00:35:31,959 I remember my dad knew the number for a local phone box. 583 00:35:31,960 --> 00:35:33,960 By the bus stop where he used to meet his friends. 584 00:35:35,800 --> 00:35:39,959 If one of 'em was running late, they'd call it. 585 00:35:39,960 --> 00:35:40,960 Chopsticks. 586 00:35:42,960 --> 00:35:46,479 Well, someone would have to have been waiting for her. 587 00:35:46,480 --> 00:35:47,959 Bonnie said it wasn't Fergus, 588 00:35:47,960 --> 00:35:49,960 and she didn't know of any new boyfriends. 589 00:35:53,960 --> 00:35:55,959 How's it going with Kevin's associates? 590 00:35:55,960 --> 00:36:00,000 Aye, he has an older brother, Ryan Campbell. 591 00:36:01,800 --> 00:36:03,959 Also in with the Lennox family. In and out of prison. 592 00:36:03,960 --> 00:36:07,960 Firearm of fences. Possession. The weird thing is... 593 00:36:08,960 --> 00:36:12,960 ...his file in the PNC is active until 2021. 594 00:36:14,320 --> 00:36:15,480 Then nothing. 595 00:36:16,640 --> 00:36:20,320 Maybe back in prison? Or dead. No, neither. 596 00:36:21,960 --> 00:36:23,320 What, just gone? 597 00:36:24,960 --> 00:36:25,960 On the run, maybe? 598 00:36:27,960 --> 00:36:30,320 Or... turned informant. 599 00:36:32,640 --> 00:36:33,959 Most of his arrests were in Glasgow. 600 00:36:33,960 --> 00:36:35,960 I can try and talk with the team over there. 601 00:36:36,960 --> 00:36:39,959 If he's in witness protection, they won't tell you anything. 602 00:36:39,960 --> 00:36:40,960 Well, then, we'll know. 603 00:36:44,480 --> 00:36:46,640 PHONE BUZZES 604 00:36:50,960 --> 00:36:53,960 Mint. No, it's OK, what...? Where are you? 605 00:36:55,960 --> 00:36:58,960 OK. Drop me a pin. I'm on my way. 606 00:37:08,480 --> 00:37:09,959 We should probably do this quick. 607 00:37:09,960 --> 00:37:11,959 I don't wanna be in there when it gets dark. 608 00:37:11,960 --> 00:37:14,480 Scared, Mint? What? No. Not at all. 609 00:37:15,480 --> 00:37:17,959 Probably did watch The Blair Witch Project too young, though. 610 00:37:17,960 --> 00:37:19,959 Hm. I'll look after you. 611 00:37:19,960 --> 00:37:22,959 I've been mapping all the buildings near the quarry, 612 00:37:22,960 --> 00:37:23,960 looking for witnesses. 613 00:37:23,961 --> 00:37:26,959 This was the only property where I couldn't trace the owner, 614 00:37:26,960 --> 00:37:28,959 so thought I'd give it a go in person. 615 00:37:28,960 --> 00:37:30,959 When I got here, it was all boarded up. 616 00:37:30,960 --> 00:37:31,960 That's the badger. 617 00:37:36,000 --> 00:37:38,480 Like I said, we could just come back in the morning. 618 00:38:01,960 --> 00:38:02,960 What is this place? 619 00:38:04,960 --> 00:38:05,960 Where are we? 620 00:38:07,000 --> 00:38:10,960 Just do as I say and you won't get hurt. 621 00:38:21,960 --> 00:38:22,960 'Move!' 622 00:38:30,960 --> 00:38:34,960 Bedroom's through there. You're just gonna sit and wait here. 623 00:38:41,480 --> 00:38:42,959 It's through here. 624 00:38:42,960 --> 00:38:45,959 The doors'll be locked, so don't try and be smart. 625 00:38:45,960 --> 00:38:47,319 Listen to me. 626 00:38:47,320 --> 00:38:50,959 I don't care what you do to me. I will do everything you ask of me. 627 00:38:50,960 --> 00:38:52,959 But I will die before anything happens to my son! 628 00:38:52,960 --> 00:38:53,960 Do you hear me? 629 00:38:54,960 --> 00:38:56,960 Do you hear me?! Yes. 630 00:38:58,960 --> 00:39:02,159 I want nappies, wipes, and baby food. 631 00:39:02,160 --> 00:39:04,960 BABY FUSSES And we'll do exactly as we're told. 632 00:39:06,960 --> 00:39:10,799 In '84, they managed to identify the wallpaper in the ransom photo, 633 00:39:10,800 --> 00:39:12,520 but it was mass produced, so it didn't help. 634 00:39:13,960 --> 00:39:14,960 Right. 635 00:39:15,960 --> 00:39:18,959 Now take a look at the background on this first ransom picture. 636 00:39:18,960 --> 00:39:22,960 Look at that. The wallpaper. The shelves. 637 00:39:24,960 --> 00:39:26,960 It's exactly the same. 638 00:39:54,960 --> 00:39:57,319 MAN: 'Our demands are simple, 639 00:39:57,320 --> 00:40:00,960 'and if you concede to them, no-one will be hurt. 640 00:40:01,960 --> 00:40:05,959 'Firstly, you will not alert the press to Cat and Adam's seizure. 641 00:40:05,960 --> 00:40:09,959 'Should they find out, we will hold you responsible, 642 00:40:09,960 --> 00:40:12,479 'and our price will be raised. 643 00:40:12,480 --> 00:40:13,959 'We want a million 644 00:40:13,960 --> 00:40:18,639 'in used, non-sequential £20 notes in two holdalls, 645 00:40:18,640 --> 00:40:22,959 'delivered to a location of our choosing in three days' time. 646 00:40:22,960 --> 00:40:24,959 'Then we will deliver you your grandson. 647 00:40:24,960 --> 00:40:27,159 'Once we have counted and verified the money, 648 00:40:27,160 --> 00:40:28,999 'we will release your daughter. 649 00:40:29,000 --> 00:40:30,959 'You will hear from us again 650 00:40:30,960 --> 00:40:32,159 'to confirm the location of the handover. 651 00:40:32,160 --> 00:40:34,960 'Submit to our requests and no harm will be done.' 652 00:40:36,960 --> 00:40:39,159 Armed police! Put your hands up! 653 00:40:39,160 --> 00:40:41,960 Delivery. For Mrs Grant. 654 00:41:02,960 --> 00:41:03,960 'And this came for you.' 655 00:41:04,960 --> 00:41:05,960 TEARFULLY: Thanks, Mum. 656 00:41:14,160 --> 00:41:20,479 'Broderick Grant. Your power and your influence is of no use here. 657 00:41:20,480 --> 00:41:23,959 'You are at our mercy. You cannot outwit us. 658 00:41:23,960 --> 00:41:25,640 'You will obey.' 659 00:41:28,960 --> 00:41:30,959 We can't keep this a secret. Someone must have seen something. 660 00:41:30,960 --> 00:41:32,959 I don't care how much it costs us. 661 00:41:32,960 --> 00:41:34,959 The safest option at this point is to let us investigate. 662 00:41:34,960 --> 00:41:38,959 But I want to communicate with them. I want proof they're all right. 663 00:41:38,960 --> 00:41:41,000 Mrs Grant, we believe we may be circling a suspect. 664 00:41:42,320 --> 00:41:43,480 Who? 665 00:41:44,960 --> 00:41:47,959 So, The Anarchist Covenant of Scotland may be a pseudonym. 666 00:41:47,960 --> 00:41:49,799 We can't find any real footprint for it. 667 00:41:49,800 --> 00:41:52,959 But our colleagues on the anti-terrorism squad in Edinburgh 668 00:41:52,960 --> 00:41:55,959 have been aware of a man named Toby Inglis for some time now. 669 00:41:55,960 --> 00:41:57,959 He's unpredictable, and he's radical, 670 00:41:57,960 --> 00:42:00,959 and we believe he may have known Cat. 671 00:42:00,960 --> 00:42:02,159 How? 672 00:42:02,160 --> 00:42:04,959 They were at art school at the same time. 673 00:42:04,960 --> 00:42:06,159 Until Inglis was thrown out 674 00:42:06,160 --> 00:42:07,960 and Cat left because of her pregnancy. 675 00:42:09,960 --> 00:42:12,960 Well... do you know where he is? 676 00:42:14,000 --> 00:42:16,959 MUSIC: 'Some Of Us Scream, Some Of Us Shout' by Flux Of Pink Indians 677 00:42:16,960 --> 00:42:18,960 SHOUTING 678 00:42:26,960 --> 00:42:30,960 HE GRUNTS, SHOUTS 679 00:42:35,960 --> 00:42:37,320 MUSIC STOPS 680 00:42:42,960 --> 00:42:44,960 Do you know this woman, Mr Inglis? 681 00:42:49,640 --> 00:42:53,479 Little Miss Moneybags. Course I do. 682 00:42:53,480 --> 00:42:54,960 You know her personally? 683 00:42:55,960 --> 00:42:58,960 Problem with you lot is you don't treat people like people. 684 00:42:59,960 --> 00:43:02,800 We're just nuts to be cracked, aren't we? 685 00:43:03,960 --> 00:43:05,959 IMITATES ANDERSON: "Do you know this woman?" 686 00:43:05,960 --> 00:43:07,959 "Do you know her personally?" 687 00:43:07,960 --> 00:43:11,000 Look, no context, no nothing. 688 00:43:13,960 --> 00:43:15,280 I should start acting real nutty. 689 00:43:16,960 --> 00:43:19,319 Squawking like a chicken, defecating on your floor. 690 00:43:19,320 --> 00:43:20,960 See how you like that. 691 00:43:22,960 --> 00:43:24,959 I urge you to try. 692 00:43:24,960 --> 00:43:26,960 We'll just wait until you're finished. 693 00:43:28,960 --> 00:43:29,960 HE CLUCKS 694 00:43:33,640 --> 00:43:36,960 HE CLUCKS 695 00:43:43,960 --> 00:43:46,960 Four out of ten. Yeah, I think he can do better. 696 00:43:47,960 --> 00:43:48,999 You wanna try? 697 00:43:49,000 --> 00:43:51,479 What's the Uptown Girl got to do with me? 698 00:43:51,480 --> 00:43:53,960 We want to know about your relationship with her. 699 00:43:54,960 --> 00:43:56,960 HE CHUCKLES 700 00:44:00,960 --> 00:44:03,319 Wouldn't touch her with asbestos gloves. 701 00:44:03,320 --> 00:44:04,640 But you know her? 702 00:44:05,480 --> 00:44:07,959 Seen her around. Speak to her? 703 00:44:07,960 --> 00:44:10,040 I ain't got nothing to say about horses and handbags. 704 00:44:11,000 --> 00:44:12,960 Sounds like you don't get on. 705 00:44:16,960 --> 00:44:20,960 You know who I am? Hm? Do you know what I stand for? 706 00:44:22,960 --> 00:44:26,960 Anarchy means "without ruler". Anti-authority... 707 00:44:28,960 --> 00:44:33,959 ...anti-government, anti-capitalist, and green. 708 00:44:33,960 --> 00:44:37,159 Green. Green. 709 00:44:37,160 --> 00:44:40,319 Nature's pure anarchy, you see. Nature's pure hierarchy. 710 00:44:40,320 --> 00:44:41,960 Yeah, only cos we made it so. 711 00:44:43,960 --> 00:44:45,959 Hunter-gatherer tribes in the wild, 712 00:44:45,960 --> 00:44:49,959 they're not causing genocides over nations and religions, 713 00:44:49,960 --> 00:44:51,959 raping the world of its resources, 714 00:44:51,960 --> 00:44:55,959 dooming everyone and themselves to hellish oblivion. 715 00:44:55,960 --> 00:44:59,960 Is this all a big stunt to you? My life's a stunt, darling. 716 00:45:00,960 --> 00:45:01,960 Disruption. 717 00:45:03,160 --> 00:45:05,959 Can't change anything from inside the machine. 718 00:45:05,960 --> 00:45:07,159 How about from inside a prison cell? 719 00:45:07,160 --> 00:45:10,800 Do you know the sentence for child abduction? We do. 720 00:45:11,960 --> 00:45:13,959 Seven years to life. 721 00:45:13,960 --> 00:45:17,999 It's all dependent on previous convictions - which you have. 722 00:45:18,000 --> 00:45:20,959 Level of remorse - seemingly none. 723 00:45:20,960 --> 00:45:22,959 Degree of planning - extensive. 724 00:45:22,960 --> 00:45:26,959 Whether a ransom was involved - of course. 725 00:45:26,960 --> 00:45:30,320 And use of a weapon - firearm to the head. 726 00:45:31,960 --> 00:45:35,160 Someone's taken her. And her son. 727 00:45:38,960 --> 00:45:42,319 Who are the Anarchist Covenant of Scotland, Mr Inglis? 728 00:45:42,320 --> 00:45:45,960 Never heard of them. Don't mess with me, Toby! 729 00:45:47,640 --> 00:45:48,960 You don't scare me. 730 00:45:49,960 --> 00:45:51,960 And your threats don't, either. 731 00:45:55,960 --> 00:45:56,960 Look, if I did know where she is, 732 00:45:56,961 --> 00:45:59,960 what makes you think I'd sit here and tell you anything? 733 00:46:02,320 --> 00:46:07,960 I hate men like Broderick Grant with every fibre of my being. 734 00:46:09,960 --> 00:46:10,960 I want him ruined. 735 00:46:12,960 --> 00:46:14,640 Taken for every penny that he has. 736 00:46:20,960 --> 00:46:21,960 So... 737 00:46:23,960 --> 00:46:26,639 ...round of applause for the kidnappers. 738 00:46:26,640 --> 00:46:28,959 MUSIC: 'Never' by Egyptian Blue 739 00:46:28,960 --> 00:46:30,960 HE CLAPS 740 00:46:34,640 --> 00:46:36,959 They've taken her, and they've fooled you. 741 00:46:36,960 --> 00:46:37,960 HE LAUGHS 742 00:46:40,960 --> 00:46:42,960 HE CLEARS THROAT Bravo. 743 00:46:44,960 --> 00:46:45,960 Bravo. 744 00:46:47,960 --> 00:46:53,959 ♪ Through withdrawal and response Through withdrawal and response 745 00:46:53,960 --> 00:46:59,960 ♪ Through withdrawal and response It continues to concern 746 00:47:01,960 --> 00:47:07,959 ♪ One day we'll climb the mountain But I'm never coming down 747 00:47:07,960 --> 00:47:13,959 ♪ I'm never coming down Am I still chasing my mind? 748 00:47:13,960 --> 00:47:19,799 ♪ One day we'll climb the mountain But I'm never coming down 749 00:47:19,800 --> 00:47:24,960 ♪ I'm never coming down Am I still chasing my mind? 750 00:47:38,320 --> 00:47:44,799 ♪ One day we'll climb the mountain But I'm never coming down 751 00:47:44,800 --> 00:47:50,959 ♪ I'm never coming down Am I still chasing my mind? 752 00:47:50,960 --> 00:47:56,999 ♪ One day we'll climb the mountain But I'm never coming down 753 00:47:57,000 --> 00:48:03,960 ♪ I'm never coming down I'm never coming down. ♪ 754 00:48:05,960 --> 00:48:07,959 Pirie, where are we? 755 00:48:07,960 --> 00:48:08,960 Oh, do you mean, 756 00:48:08,961 --> 00:48:11,959 "Congratulations, Pirie, you've made an incredible breakthrough"? 757 00:48:11,960 --> 00:48:13,959 That was Murray, though, wasn't it? Well done. 758 00:48:13,960 --> 00:48:15,960 Thanks. Murray did the job that I gave him. 759 00:48:17,960 --> 00:48:20,960 Anyway, the point is, we've found out where they were held hostage. 760 00:48:21,960 --> 00:48:24,960 Have you found the owner? Wonder Boy's on that next. 761 00:48:26,480 --> 00:48:28,959 And what about Kevin Campbell's next of kin? 762 00:48:28,960 --> 00:48:31,959 Kevin's brother, Ryan, is a member of the Lennox clan. 763 00:48:31,960 --> 00:48:33,959 He's got drug and weapons convictions. 764 00:48:33,960 --> 00:48:36,959 We've got his every move until 2021, and then nothing. 765 00:48:36,960 --> 00:48:38,959 Contacted the SIO on his last case, 766 00:48:38,960 --> 00:48:40,959 asked them if he was an informant for them. 767 00:48:40,960 --> 00:48:43,960 They could neither confirm nor deny. 768 00:48:44,960 --> 00:48:47,959 The fact that they wouldn't tell us tells us everything. 769 00:48:47,960 --> 00:48:48,960 Witness protection, then. 770 00:48:48,961 --> 00:48:52,960 Mm-hm. So we have to leave him alone. 771 00:48:53,960 --> 00:48:57,639 Unfortunate, because if he'd already turned on the Lennoxes... 772 00:48:57,640 --> 00:48:59,960 Yeah, he'd be more likely to spill on the Grant case. 773 00:49:01,960 --> 00:49:04,960 Shame. But we cannot put him at risk. 774 00:49:05,960 --> 00:49:08,960 Correct. Good work. 775 00:49:17,960 --> 00:49:21,959 Oh... something is happening. 776 00:49:21,960 --> 00:49:24,959 I just think Ryan would want to know we found his brother's body. 777 00:49:24,960 --> 00:49:27,959 Look at relatives, friends, associates. 778 00:49:27,960 --> 00:49:28,960 Lees won't like it. 779 00:49:28,961 --> 00:49:30,959 Lees doesn't need to know. Karen... 780 00:49:30,960 --> 00:49:32,959 Phil, I don't want to argue in the office. 781 00:49:32,960 --> 00:49:33,960 It's weirder not to. 782 00:49:33,961 --> 00:49:37,320 Thank you so much, DS Parhatka. You are so welcome, DI Pirie. 783 00:49:38,480 --> 00:49:39,960 And how are you getting on? 784 00:49:40,960 --> 00:49:42,959 Really weird dynamic. What? 785 00:49:42,960 --> 00:49:45,999 Cat and Fergus. Oh. Yeah. Definitely. 786 00:49:46,000 --> 00:49:47,959 It's all in here - wild affair, pregnancy. 787 00:49:47,960 --> 00:49:50,960 He breaks it off, but her dad keeps him on at the company? 788 00:49:51,960 --> 00:49:54,319 They checked his alibi. They put surveillance on him. 789 00:49:54,320 --> 00:49:55,959 Oh, no, I don't think he's complicit. 790 00:49:55,960 --> 00:49:57,000 I just think he's a prick. 791 00:49:57,960 --> 00:49:58,960 And then, 792 00:49:58,961 --> 00:50:02,960 amongst about 6,000 watercolours of caves and beaches were... 793 00:50:03,960 --> 00:50:06,959 Hands. More hands. 794 00:50:06,960 --> 00:50:10,639 I think they're all the same person. How can you tell? 795 00:50:10,640 --> 00:50:12,960 Just the shape. And on some of them, you can see this. 796 00:50:13,960 --> 00:50:15,959 A tattoo. Yeah. 797 00:50:15,960 --> 00:50:17,959 She obviously spent a lot of time with whoever this is. 798 00:50:17,960 --> 00:50:19,960 And as far as I can tell, it's not Fergus. 799 00:50:22,960 --> 00:50:26,960 Toby Inglis? He'd a lot of tattoos. Yeah, loads, but not this one. 800 00:50:27,960 --> 00:50:29,159 Kevin Campbell? 801 00:50:29,160 --> 00:50:31,320 No, I checked with forensics. It's not him either. 802 00:50:32,160 --> 00:50:33,960 So there's someone else? Yeah. 803 00:50:35,960 --> 00:50:37,959 Someone that knew her well... 804 00:50:37,960 --> 00:50:40,960 who might have known where her and Bonnie were meeting that night. 805 00:50:42,960 --> 00:50:47,160 Someone that we've been missing... all this time. 806 00:50:59,960 --> 00:51:00,960 She's just through here. 807 00:51:01,960 --> 00:51:02,960 Thank you. 808 00:51:06,960 --> 00:51:07,960 Bonnie Aiken? 809 00:51:09,960 --> 00:51:12,959 DI Karen Pirie. Welcome to Heather Hill. 810 00:51:12,960 --> 00:51:13,960 Thanks. 811 00:51:13,961 --> 00:51:16,960 I wish I could have received you at home, but it's not too bad. 812 00:51:17,960 --> 00:51:20,960 At least I'm on week three. Wasn't doing so well on my first. 813 00:51:21,960 --> 00:51:23,960 Are you OK? Are you all right to talk? 814 00:51:24,960 --> 00:51:27,959 Please excuse the swans. 815 00:51:27,960 --> 00:51:28,999 I just need something to do with my hands. 816 00:51:29,000 --> 00:51:31,320 They shake if I don't. No, go right ahead. 817 00:51:33,960 --> 00:51:35,000 You said you have news? 818 00:51:37,960 --> 00:51:39,960 But do you mind if I ask you some questions first? 819 00:51:42,960 --> 00:51:44,959 Bonnie, you were with Cat and her son 820 00:51:44,960 --> 00:51:46,159 the night that they were... 821 00:51:46,160 --> 00:51:49,320 The night they were taken, yes. At the chip shop. 822 00:51:50,960 --> 00:51:52,959 Is that somewhere she went a lot? 823 00:51:52,960 --> 00:51:55,479 Not that one in particular, no. 824 00:51:55,480 --> 00:51:56,959 But... 825 00:51:56,960 --> 00:52:00,959 Cat liked anywhere that wasn't stuck up. 826 00:52:00,960 --> 00:52:04,959 Grimy pubs, pie shops. She ate and drank like a trucker. 827 00:52:04,960 --> 00:52:07,959 SHE CHUCKLES Not your average heiress. 828 00:52:07,960 --> 00:52:08,960 Not at all. 829 00:52:09,960 --> 00:52:12,959 The whole family was more down to earth than you'd think. 830 00:52:12,960 --> 00:52:14,960 You're close to them, then? I love them. 831 00:52:15,960 --> 00:52:16,960 Brodie's... 832 00:52:17,960 --> 00:52:20,319 ...he's been there for me through my life. 833 00:52:20,320 --> 00:52:23,160 He knows the effect it had on me - what happened. 834 00:52:24,960 --> 00:52:27,320 That's why I feel so guilty every time I mess up. 835 00:52:28,640 --> 00:52:30,959 At least I'm here, you know? 836 00:52:30,960 --> 00:52:33,960 At least my family have some version of me. 837 00:52:38,800 --> 00:52:40,960 Cat wouldn't have made a hash of things like I have. 838 00:52:43,960 --> 00:52:48,959 Bonnie, does the name Kevin Campbell mean anything to you? 839 00:52:48,960 --> 00:52:50,160 Is that him? 840 00:52:51,960 --> 00:52:53,319 We think so. 841 00:52:53,320 --> 00:52:55,160 Do you remember him? I... 842 00:52:57,000 --> 00:52:58,960 I want to say... 843 00:52:59,960 --> 00:53:01,960 ...I-I might do. 844 00:53:03,960 --> 00:53:06,959 I don't know. It was a long time ago, I know. 845 00:53:06,960 --> 00:53:09,960 And his face was covered, and it happened so fast. 846 00:53:11,960 --> 00:53:14,160 He was a drug dealer, in Edinburgh. Right. 847 00:53:15,960 --> 00:53:18,960 I'm just wondering if you... Bought from him. 848 00:53:20,960 --> 00:53:24,959 I didn't start with the drugs till she was gone, Karen. 849 00:53:24,960 --> 00:53:25,960 Now it's just the drink. 850 00:53:27,160 --> 00:53:28,959 Well, it was. 851 00:53:28,960 --> 00:53:31,640 It's going to be different this time. I'm gonna be strong. 852 00:53:35,960 --> 00:53:38,960 Have you... seen these? 853 00:53:45,960 --> 00:53:47,960 I got them from Mary. 854 00:53:48,960 --> 00:53:49,960 Not for a long time. 855 00:53:52,960 --> 00:53:54,960 God, she was good, wasn't she? 856 00:53:56,960 --> 00:54:00,959 Those hands are a repeated theme. Right. 857 00:54:00,960 --> 00:54:03,000 Whose are they? That's what I'm trying to find out. 858 00:54:03,960 --> 00:54:06,960 And the tattoo on the forearm. 859 00:54:07,960 --> 00:54:08,960 Do you recognise that? 860 00:54:09,960 --> 00:54:12,959 Not at all. I'm sorry. 861 00:54:12,960 --> 00:54:14,959 We're wondering if she was seeing someone. 862 00:54:14,960 --> 00:54:16,959 And if those hands belong to him. 863 00:54:16,960 --> 00:54:20,960 I'd have known if she was. We knew everything about each other. 864 00:54:21,960 --> 00:54:24,959 You said in your original interview that she'd been dating. 865 00:54:24,960 --> 00:54:27,960 Yeah, once in a while, but no-one special. 866 00:54:28,960 --> 00:54:30,160 Do you remember anyone at all? 867 00:54:31,960 --> 00:54:32,960 God, I don't know. 868 00:54:36,320 --> 00:54:38,960 There was this one night. 869 00:54:39,960 --> 00:54:41,959 I was trying to cheer her up, 870 00:54:41,960 --> 00:54:44,959 take her mind off what had happened with Fergus. 871 00:54:44,960 --> 00:54:46,000 We were drunk. 872 00:54:50,960 --> 00:54:52,959 ♪ Baby, I'm back 873 00:54:52,960 --> 00:54:55,159 ♪ And right away I... ♪ 874 00:54:55,160 --> 00:54:56,959 I don't wanna dance! 875 00:54:56,960 --> 00:54:58,959 You've got one night, Kitty Cat. No baby! 876 00:54:58,960 --> 00:55:00,959 This club is so cheesy. 877 00:55:00,960 --> 00:55:03,959 There's music, there's booze, there's me! 878 00:55:03,960 --> 00:55:06,479 Can we not just sit and talk? 879 00:55:06,480 --> 00:55:08,639 I don't know how much more I can hear about it. 880 00:55:08,640 --> 00:55:11,959 Oh, so the dancing is to shut me up, is it? 881 00:55:11,960 --> 00:55:13,959 You said it. You said it! 882 00:55:13,960 --> 00:55:19,959 ♪ The better side Of the feelings we once shared 883 00:55:19,960 --> 00:55:22,960 ♪ So, baby, let's go... ♪ 884 00:55:23,960 --> 00:55:28,319 ♪ Do you really want to hurt me? 885 00:55:28,320 --> 00:55:32,959 ♪ Do you really want to make me cry? 886 00:55:32,960 --> 00:55:35,960 ♪ Do you really want to hurt me? 887 00:55:38,160 --> 00:55:41,960 ♪ Do you really want To make me cry? ♪ 888 00:56:20,960 --> 00:56:22,960 How much do you hate this club? 889 00:56:23,960 --> 00:56:25,959 It's a Kirkcaldy classic. 890 00:56:25,960 --> 00:56:28,959 Oh. So, you like bad wine and disco? 891 00:56:28,960 --> 00:56:32,959 I've never been inside. What?! 892 00:56:32,960 --> 00:56:36,959 You work here, you've never been... I just help out from time to time. 893 00:56:36,960 --> 00:56:39,960 Oh, right, moonlighting. 894 00:56:41,000 --> 00:56:43,319 So, you just like to fight or something? 895 00:56:43,320 --> 00:56:46,960 I just need the money, and no-one who comes here really fights. 896 00:56:47,960 --> 00:56:48,960 SHE GASPS 897 00:56:48,961 --> 00:56:50,959 You flinched. I did not. 898 00:56:50,960 --> 00:56:53,480 Yes, you did. I don't think you're up for the job. Mm. 899 00:56:56,960 --> 00:56:58,159 Hey. Hey. 900 00:56:58,160 --> 00:57:00,959 Careful now. Hm. 901 00:57:00,960 --> 00:57:02,800 Careful or what? 902 00:57:03,960 --> 00:57:05,319 I don't know. 903 00:57:05,320 --> 00:57:08,959 I'm not a real bouncer, so I'll have to ask Gus. 904 00:57:08,960 --> 00:57:09,960 SHE CHUCKLES 905 00:57:12,960 --> 00:57:14,960 So, is your... 906 00:57:16,960 --> 00:57:19,960 ...boyfriend, is he picking you up? 907 00:57:20,960 --> 00:57:21,960 No. 908 00:57:23,960 --> 00:57:25,960 Are you going home after your shift? 909 00:57:30,800 --> 00:57:31,960 No. 910 00:57:42,960 --> 00:57:43,960 Cat?! 911 00:57:52,960 --> 00:57:53,960 Cat?! 912 00:57:53,961 --> 00:57:55,320 Ready to go? 913 00:57:56,640 --> 00:57:58,640 My... My friend, she just left. 914 00:57:59,960 --> 00:58:02,960 So? Come home with me. 915 00:58:07,800 --> 00:58:09,959 SHE GIGGLES 916 00:58:09,960 --> 00:58:12,959 Next day, I went round, wanted to know who she'd left with, 917 00:58:12,960 --> 00:58:14,640 wanted to swap stories. 918 00:58:15,960 --> 00:58:17,959 I think she told me a name 919 00:58:17,960 --> 00:58:20,959 but I can't remember it because he never came up again. 920 00:58:20,960 --> 00:58:22,959 Just a one-night thing. 921 00:58:22,960 --> 00:58:24,639 Nothing serious then. 922 00:58:24,640 --> 00:58:26,640 I don't think so. 923 00:58:27,960 --> 00:58:29,640 But then... 924 00:58:30,960 --> 00:58:32,960 ...maybe there was something she wasn't telling me. 925 00:58:35,960 --> 00:58:37,959 She made a phone call. In the chip shop. 926 00:58:37,960 --> 00:58:40,959 Yeah. They said it was to a payphone. 927 00:58:40,960 --> 00:58:43,959 That stayed with me. Why would she call a payphone? 928 00:58:43,960 --> 00:58:45,959 Why would she know that number? 929 00:58:45,960 --> 00:58:47,959 Is that something she did with Fergus? 930 00:58:47,960 --> 00:58:49,959 To avoid calling him at home? 931 00:58:49,960 --> 00:58:52,959 Just seems like the sort of thing you might do 932 00:58:52,960 --> 00:58:54,319 if you were having an affair, right? 933 00:58:54,320 --> 00:58:56,959 Could she have been seeing him again? No. 934 00:58:56,960 --> 00:58:59,800 Another married man? No, she knew how that played out. 935 00:59:00,960 --> 00:59:02,960 But if I am right... 936 00:59:03,960 --> 00:59:06,959 ...and these drawings are of someone she loved, 937 00:59:06,960 --> 00:59:07,960 where is he now? 938 00:59:09,640 --> 00:59:13,960 Because if you were dating Cat Grant and she went missing... 939 00:59:14,960 --> 00:59:17,480 ...why wouldn't you come forward when it came out in the press? 940 00:59:18,960 --> 00:59:19,960 What would hold you back? 941 00:59:44,960 --> 00:59:45,960 HE MURMURS 942 01:00:15,320 --> 01:00:16,960 Oh, it's... it's over. 943 01:00:18,160 --> 01:00:20,959 It's been over for a while, I just haven't taken it off yet. 944 01:00:20,960 --> 01:00:22,959 SHE SCOFFS 945 01:00:22,960 --> 01:00:23,960 I've heard that one before. 946 01:00:23,960 --> 01:00:24,960 I swear to God. 947 01:00:24,961 --> 01:00:26,959 Pfft. Just my luck. 948 01:00:26,960 --> 01:00:29,959 No, honestly, she's been seeing someone else. 949 01:00:29,960 --> 01:00:33,159 I think, er... think she's in love with him. 950 01:00:33,160 --> 01:00:34,999 But it's all over except for the paperwork. 951 01:00:35,000 --> 01:00:37,960 Oh, spare me the details. You're gonna think I'm a scumbag. 952 01:00:39,160 --> 01:00:40,480 Correct. 953 01:00:54,960 --> 01:00:56,959 I don't know what's wrong with me. 954 01:00:56,960 --> 01:00:58,959 There is nothing wrong with you. I promise. 955 01:00:58,960 --> 01:01:00,960 I have checked every inch. 956 01:01:08,320 --> 01:01:09,959 I'm so, so sorry. 957 01:01:09,960 --> 01:01:11,799 What for? 958 01:01:11,800 --> 01:01:13,959 Should have told you straight away. 959 01:01:13,960 --> 01:01:15,959 What, "Nice to meet you. I'm married"? 960 01:01:15,960 --> 01:01:17,959 I'm unhappily married. Very different. 961 01:01:17,960 --> 01:01:20,960 I would have run a mile. So you'd see my dilemma? 962 01:01:26,960 --> 01:01:27,960 SHE CHUCKLES 963 01:01:30,320 --> 01:01:33,640 Well... if it's confession time. 964 01:01:34,960 --> 01:01:37,999 Oh. Oh, please say you have a husband. 965 01:01:38,000 --> 01:01:41,959 A terrible one you hate. Please. 966 01:01:41,960 --> 01:01:43,640 HE LAUGHS 967 01:01:44,960 --> 01:01:46,960 He's younger than I imagined. 968 01:01:47,960 --> 01:01:50,960 I mean, obviously hideous. 969 01:01:56,800 --> 01:01:57,959 What's his name? 970 01:01:57,960 --> 01:01:59,960 Adam. Mm. 971 01:02:01,160 --> 01:02:02,960 He's just turned one. 972 01:02:09,960 --> 01:02:12,479 Look, I know this has started off all wrong, 973 01:02:12,480 --> 01:02:15,959 and I know I messed it up. 974 01:02:15,960 --> 01:02:18,639 And I know we both have... situations, 975 01:02:18,640 --> 01:02:21,960 but please do not let this be the last time I see your face. 976 01:02:23,960 --> 01:02:27,639 Cos now I've seen it, I can't unsee it. 977 01:02:27,640 --> 01:02:30,960 And I think it has ruined all other faces for me... forever. 978 01:02:31,960 --> 01:02:33,480 SHE GROANS 979 01:02:40,960 --> 01:02:43,640 You don't even really know who I am. 980 01:02:45,960 --> 01:02:46,960 Then please... 981 01:02:46,961 --> 01:02:49,319 KISSES 982 01:02:49,320 --> 01:02:52,480 Please, let me find out. 983 01:03:27,960 --> 01:03:29,960 Quick, take it before anyone sees. 984 01:03:31,000 --> 01:03:33,960 If you don't want anyone to know, don't buy me coffee. 985 01:03:39,960 --> 01:03:41,319 I'm starting to think 986 01:03:41,320 --> 01:03:44,639 that there are rules for a reason, you know. 987 01:03:44,640 --> 01:03:45,960 What do you mean? 988 01:03:47,960 --> 01:03:49,640 What I'm doing, I'm... 989 01:03:51,960 --> 01:03:55,960 ...I'm not sure it's the right thing, and I'm doing it for you. 990 01:03:57,160 --> 01:03:59,960 Doing what for me? Looking for Ryan Campbell. 991 01:04:00,960 --> 01:04:03,959 That's not for me, Phil, that's for the case. 992 01:04:03,960 --> 01:04:07,639 These guys are serious. Everyone I spoke to reiterated that. 993 01:04:07,640 --> 01:04:09,959 The Lennox family will kill a grass instantly. 994 01:04:09,960 --> 01:04:12,480 If we mess this up, if his location gets out... 995 01:04:14,960 --> 01:04:16,960 ...his life's on the line. 996 01:04:18,960 --> 01:04:20,959 He is the key to cracking this, Phil. 997 01:04:20,960 --> 01:04:21,960 We don't know that yet. 998 01:04:23,160 --> 01:04:24,960 Kevin was never reported missing. 999 01:04:26,960 --> 01:04:29,960 What, your brother just disappears and you never go find him? 1000 01:04:32,960 --> 01:04:35,959 Why? Because you know he's dead. 1001 01:04:35,960 --> 01:04:38,040 And you probably know why, and you probably know how. 1002 01:04:39,000 --> 01:04:40,960 Kevin was shot in the head... 1003 01:04:41,960 --> 01:04:43,960 ...and we have to find out who did it. 1004 01:04:46,960 --> 01:04:48,959 I don't want to endanger anyone. 1005 01:04:48,960 --> 01:04:50,640 No, I know. Of course. 1006 01:04:51,960 --> 01:04:54,960 But it is our job to find out as much as we can. 1007 01:05:00,800 --> 01:05:01,960 Have you found him? 1008 01:05:03,960 --> 01:05:04,960 I've found his ex-wife. 1009 01:05:05,960 --> 01:05:08,960 Where is she? Over in Glasgow. 1010 01:05:10,960 --> 01:05:12,960 You want me to go over there. 1011 01:05:14,480 --> 01:05:16,960 Yeah. I think you should. 1012 01:05:18,320 --> 01:05:22,319 Just... be careful, yeah? 1013 01:05:22,320 --> 01:05:25,959 And thank you, we're doing the right thing. 1014 01:05:25,960 --> 01:05:28,960 MURRAY: No, no, that's all right. I completely understand. 1015 01:05:38,960 --> 01:05:41,959 You know they're probably dead, right? 1016 01:05:41,960 --> 01:05:45,959 Well, if they are, then this is a murder investigation. 1017 01:05:45,960 --> 01:05:48,639 Just as important, if not more. 1018 01:05:48,640 --> 01:05:49,960 And that was in...? 1019 01:05:53,000 --> 01:05:54,959 Yeah. Course. 1020 01:05:54,960 --> 01:05:56,959 Listen, would you be able to come into the station? 1021 01:05:56,960 --> 01:05:58,959 This is all really helpful. 1022 01:05:58,960 --> 01:06:01,960 OK. Yeah, call me back. 1023 01:06:03,800 --> 01:06:06,319 So, I've found the person that owns the cottage. 1024 01:06:06,320 --> 01:06:07,959 Angela Boyce. 1025 01:06:07,960 --> 01:06:10,959 She says she inherited it from her brother, Andy Kerr, 1026 01:06:10,960 --> 01:06:11,960 who died by suicide. 1027 01:06:11,961 --> 01:06:13,479 Oh, no. When? 1028 01:06:13,480 --> 01:06:17,960 That's the thing - November 1984. 1029 01:06:18,960 --> 01:06:20,480 Just after the kidnap. 1030 01:06:25,800 --> 01:06:27,999 Angie, can you tell us about your brother, Andy? 1031 01:06:28,000 --> 01:06:30,959 He owned the cottage before you did, didn't he? 1032 01:06:30,960 --> 01:06:32,960 Yeah, it was passed down from our grandmother. 1033 01:06:34,960 --> 01:06:36,959 He'd been working at the Lady Charlotte pit. 1034 01:06:36,960 --> 01:06:38,959 Er, it was on strike when he died. 1035 01:06:38,960 --> 01:06:40,959 He was actually trying to sell the place 1036 01:06:40,960 --> 01:06:42,959 cos he needed the money, but... 1037 01:06:42,960 --> 01:06:45,960 It was tough time. No-one wanted it. Where was he living? 1038 01:06:46,960 --> 01:06:49,960 With me, at home - Newton-of-Wemyss. 1039 01:06:50,960 --> 01:06:53,640 Do you know, erm... Did he have a girlfriend at the time? 1040 01:06:54,960 --> 01:06:56,160 No, I don't think so. 1041 01:06:57,960 --> 01:06:58,960 What is this about? 1042 01:06:59,960 --> 01:07:00,960 Angie... 1043 01:07:02,160 --> 01:07:04,959 ...do you remember the Catriona Grant case? 1044 01:07:04,960 --> 01:07:06,000 Course I do. 1045 01:07:07,960 --> 01:07:12,960 We think that Catriona and her son may have been held in your cottage. 1046 01:07:14,800 --> 01:07:16,959 The ransom photos, 1047 01:07:16,960 --> 01:07:19,960 the interiors match your property exactly. 1048 01:07:23,960 --> 01:07:25,959 This has to be a mistake. 1049 01:07:25,960 --> 01:07:27,999 We want to know if Andy had anything to do with it. 1050 01:07:28,000 --> 01:07:29,959 Of course he didn't. 1051 01:07:29,960 --> 01:07:31,959 Look, I'm sorry... I-I just... 1052 01:07:31,960 --> 01:07:34,960 Did you bring any pictures of Andy in? 1053 01:07:40,960 --> 01:07:42,960 Thanks. 1054 01:07:47,960 --> 01:07:49,959 It's a strange question, I know - 1055 01:07:49,960 --> 01:07:51,960 did Andy have any tattoos? 1056 01:07:53,000 --> 01:07:54,959 Not that I knew of. 1057 01:07:54,960 --> 01:07:56,959 But I'm starting to think I didn't know him at all. 1058 01:07:56,960 --> 01:07:59,960 Sorry to blindside you with all this, but... 1059 01:08:02,960 --> 01:08:05,640 Do you recognise this man? 1060 01:08:08,960 --> 01:08:10,320 Kevin Campbell. 1061 01:08:11,960 --> 01:08:15,959 He was around the place growing up. He was no good. 1062 01:08:15,960 --> 01:08:17,000 Were him and Andy friends? 1063 01:08:17,960 --> 01:08:19,959 Andy would have said so, but... 1064 01:08:19,960 --> 01:08:21,960 I don't think friends do what Kevin did. 1065 01:08:23,320 --> 01:08:24,960 What did Kevin do? 1066 01:08:28,640 --> 01:08:29,960 I don't know when it started. 1067 01:08:30,960 --> 01:08:32,960 I don't know how it got so bad, but... 1068 01:08:33,960 --> 01:08:36,479 That's the thing with addiction, though - 1069 01:08:36,480 --> 01:08:38,959 it's not obvious until it takes over your life. 1070 01:08:38,960 --> 01:08:41,960 Andy was an addict? He gambled. 1071 01:08:42,960 --> 01:08:44,959 It got worse during the strike. 1072 01:08:44,960 --> 01:08:46,960 CHEERING ON TV 1073 01:08:49,960 --> 01:08:51,160 Come on. 1074 01:08:52,800 --> 01:08:53,959 Come on, come on. 1075 01:08:53,960 --> 01:08:55,959 'I think he think he thought if he kept going, 1076 01:08:55,960 --> 01:08:56,999 'one win would fix it all.' 1077 01:08:57,000 --> 01:08:58,160 Come on. 1078 01:09:00,960 --> 01:09:02,960 HE SIGHS, PUNCHES TABLE 1079 01:09:09,960 --> 01:09:11,640 'I wish I could've helped him.' 1080 01:09:12,960 --> 01:09:14,999 I wish I could have stopped him doing what he did next. 1081 01:09:15,000 --> 01:09:16,960 What was that? 1082 01:09:18,960 --> 01:09:20,799 Kevin had been in Edinburgh. 1083 01:09:20,800 --> 01:09:24,959 He got into some big trouble down there, so he came home. 1084 01:09:24,960 --> 01:09:26,959 I think he wanted to help Andy, but... 1085 01:09:26,960 --> 01:09:29,959 he tied him into something he just couldn't get out of. 1086 01:09:29,960 --> 01:09:32,480 What sort of thing? 1087 01:09:38,960 --> 01:09:40,959 I'm not here to chase you down. 1088 01:09:40,960 --> 01:09:43,960 Well, if you want a drink, I can't afford it. 1089 01:09:45,960 --> 01:09:48,959 Two pints of Tennent's, please. Thank you. 1090 01:09:48,960 --> 01:09:50,959 Hey. Relax. 1091 01:09:50,960 --> 01:09:52,960 I haven't got it, Kevin. 1092 01:09:54,000 --> 01:09:56,959 You have to tell your brother I haven't got it. 1093 01:09:56,960 --> 01:09:58,480 All right? 1094 01:10:01,960 --> 01:10:03,160 No. 1095 01:10:04,960 --> 01:10:06,120 You don't want me to do that. 1096 01:10:08,960 --> 01:10:11,959 Look... you've got a few days. 1097 01:10:11,960 --> 01:10:12,960 Get as much as you can, 1098 01:10:12,961 --> 01:10:15,959 but then he is gonna need answers, Andy. 1099 01:10:15,960 --> 01:10:17,959 Look at me. Hey. 1100 01:10:17,960 --> 01:10:18,960 We're mates. 1101 01:10:18,961 --> 01:10:22,959 'His brother Ryan gave Andy a loan.' 1102 01:10:22,960 --> 01:10:26,959 But you know and I know that if I don't get them what they want... 1103 01:10:26,960 --> 01:10:29,800 if I don't do what they say, then... 1104 01:10:33,960 --> 01:10:36,959 You know, I still can't breathe properly. 1105 01:10:36,960 --> 01:10:39,319 Cos the last time I didn't get them what they wanted, 1106 01:10:39,320 --> 01:10:40,959 they broke three of my ribs. 1107 01:10:40,960 --> 01:10:43,639 And now you've got me involved with them. Because... 1108 01:10:43,640 --> 01:10:46,160 Because you said that you could pay it back, didn't you? 1109 01:10:47,960 --> 01:10:49,160 But you lied. 1110 01:10:58,960 --> 01:11:00,960 He was so thin. 1111 01:11:02,000 --> 01:11:03,960 And he wasn't sleeping. 1112 01:11:07,160 --> 01:11:10,960 And I had to leave cos I was starting college. 1113 01:11:12,960 --> 01:11:14,320 How did you find out? 1114 01:11:17,960 --> 01:11:19,320 He left a letter. 1115 01:11:20,960 --> 01:11:24,960 Our uncle dropped in to see him... and he wasn't there. 1116 01:11:26,320 --> 01:11:27,960 But the note was. 1117 01:11:30,960 --> 01:11:31,960 I'm sorry for asking. 1118 01:11:33,800 --> 01:11:35,320 How did it happen? 1119 01:11:38,160 --> 01:11:42,960 He threw himself from a cliff up at East Rotheswell. 1120 01:11:49,960 --> 01:11:51,960 They found his bike. 1121 01:11:54,960 --> 01:11:55,960 I'm so sorry. 1122 01:11:55,961 --> 01:11:57,960 It's OK. 1123 01:11:59,640 --> 01:12:01,959 When you say they found his bike... 1124 01:12:01,960 --> 01:12:03,960 I mean they never found his body. 1125 01:12:05,960 --> 01:12:08,479 It took seven years for him to be declared dead. 1126 01:12:08,480 --> 01:12:11,960 But... you never got proof? 1127 01:12:15,960 --> 01:12:18,960 Angie, I don't want to unnerve you... 1128 01:12:19,960 --> 01:12:23,959 ...but if they never found him, did you ever wonder...? 1129 01:12:23,960 --> 01:12:25,960 If it wasn't true? If he wasn't dead? 1130 01:12:27,960 --> 01:12:29,960 All the time. 1131 01:12:30,960 --> 01:12:33,320 It's hard to accept when there's no confirmation. 1132 01:12:35,960 --> 01:12:37,959 Tell me what you think happened. 1133 01:12:37,960 --> 01:12:40,959 Did they kill him? Kevin and his brother? 1134 01:12:40,960 --> 01:12:42,800 Was the suicide a cover-up? 1135 01:12:43,960 --> 01:12:45,960 Angie, honestly, I don't know. 1136 01:12:51,800 --> 01:12:53,959 But my team and I... 1137 01:12:53,960 --> 01:12:54,960 we're gonna find out. 1138 01:12:54,961 --> 01:12:57,960 DOG BARKING IN DISTANCE 1139 01:13:17,960 --> 01:13:19,960 KNOCKS ON GLASS 1140 01:13:22,480 --> 01:13:24,959 Hi. Fiona Campbell? 1141 01:13:24,960 --> 01:13:27,959 Who's asking? My name's DS Phil Parhatka. 1142 01:13:27,960 --> 01:13:29,639 I'm looking to find... 1143 01:13:29,640 --> 01:13:32,799 Listen, please, please! Just give me a second of your time. 1144 01:13:32,800 --> 01:13:34,960 It's about your ex-husband's brother. 1145 01:13:36,000 --> 01:13:37,479 Kevin? 1146 01:13:37,480 --> 01:13:39,960 You knew him... Kevin Campbell? 1147 01:13:44,800 --> 01:13:46,960 Well, he's been found dead. 1148 01:13:48,640 --> 01:13:49,959 We're looking for his family. 1149 01:13:49,960 --> 01:13:52,159 I'm sure his brother would want to know. 1150 01:13:52,160 --> 01:13:53,960 Don't you think? 1151 01:13:55,960 --> 01:13:59,959 She opened the door, right? She had a number for Ryan. 1152 01:13:59,960 --> 01:14:01,959 He called her once when he was drunk, but... 1153 01:14:01,960 --> 01:14:03,959 he hasn't answered. 1154 01:14:03,960 --> 01:14:06,959 No voicemail, no reply to texts. 1155 01:14:06,960 --> 01:14:09,960 I mean, what else can you do except keep trying? 1156 01:14:11,960 --> 01:14:14,640 We can make him come to us. How? 1157 01:14:16,960 --> 01:14:18,960 We'll give Kevin's name to the press. 1158 01:14:19,960 --> 01:14:21,960 Lees wouldn't allow that. 1159 01:14:22,960 --> 01:14:25,959 So we leak it. If he finds out, we're off the case. 1160 01:14:25,960 --> 01:14:27,959 Ah, he's not gonna find out! 1161 01:14:27,960 --> 01:14:29,959 You said you needed me with you on this, 1162 01:14:29,960 --> 01:14:30,960 but you won't listen to a word I say. 1163 01:14:30,961 --> 01:14:34,959 Yeah, because... you care too much about what Lees thinks. 1164 01:14:34,960 --> 01:14:37,959 All right, yeah. Yeah, I care what our DCS thinks. 1165 01:14:37,960 --> 01:14:39,959 I care about the rules. 1166 01:14:39,960 --> 01:14:41,959 I'm not gonna let you make me feel bad about it. 1167 01:14:41,960 --> 01:14:44,959 Just because Lees says it, Phil, doesn't make it right. 1168 01:14:44,960 --> 01:14:47,959 Well, I don't want anything to do with it. 1169 01:14:47,960 --> 01:14:50,319 This is why they want you to report a relationship. 1170 01:14:50,320 --> 01:14:51,959 So what do you mean? 1171 01:14:51,960 --> 01:14:53,959 So you don't get your moral code manipulated. 1172 01:14:53,960 --> 01:14:56,959 Oh, it's not your moral code, Phil! 1173 01:14:56,960 --> 01:14:58,959 It's your fear of confrontation. 1174 01:14:58,960 --> 01:15:00,959 Doesn't feel like I'm backing down from this one. 1175 01:15:00,960 --> 01:15:01,999 You just want Lees to like you. 1176 01:15:02,000 --> 01:15:04,479 Yeah, and you want to break every rule he sets, 1177 01:15:04,480 --> 01:15:06,000 even if they make sense. 1178 01:15:07,960 --> 01:15:09,960 Oh, yeah, you go. 1179 01:15:12,960 --> 01:15:14,960 I'll see you tomorrow, KP... 1180 01:15:16,960 --> 01:15:18,040 ...when you've cooled down. 1181 01:15:21,960 --> 01:15:22,960 I'm cool. 1182 01:15:25,960 --> 01:15:27,000 DOOR CLOSES 1183 01:15:48,960 --> 01:15:50,959 NEWSREADER: 'The body of a young man has been found 1184 01:15:50,960 --> 01:15:52,959 'in an old quarry in Fife. 1185 01:15:52,960 --> 01:15:56,959 'Crime reporter Bel Richmond joins us with more information. Bel?' 1186 01:15:56,960 --> 01:16:01,959 BEL: 'Yes, er, the body lay undiscovered for over 40 years. 1187 01:16:01,960 --> 01:16:06,959 'But my sources confirm he has been identified as Kevin Campbell.' 1188 01:16:06,960 --> 01:16:09,959 ON TV: 'It is believed he was killed more than 40 years ago 1189 01:16:09,960 --> 01:16:13,959 'in connection with the Catriona and Adam Grant kidnap case. 1190 01:16:13,960 --> 01:16:16,959 'This morning, the Scottish Police Service have confirmed 1191 01:16:16,960 --> 01:16:18,959 'his name as Kevin Campbell. 1192 01:16:18,960 --> 01:16:20,959 'Although details haven't been released, 1193 01:16:20,960 --> 01:16:23,319 'the police have confirmed that Kevin...' 1194 01:16:23,320 --> 01:16:26,959 Kevin was born in Newton-of-Wemyss in 1962. 1195 01:16:26,960 --> 01:16:28,959 The police are urging anyone with information 1196 01:16:28,960 --> 01:16:32,960 about him or how he died to come forward as soon as possible. 1197 01:16:33,960 --> 01:16:35,959 'The case caused notoriety in the 1980s 1198 01:16:35,960 --> 01:16:38,319 'when the billionaire heiress and her son 1199 01:16:38,320 --> 01:16:39,960 'were snatched at gunpoint.' 1200 01:16:40,960 --> 01:16:42,160 PHONE PINGS 1201 01:17:00,960 --> 01:17:02,959 Detective? Detective? Any comment? 1202 01:17:02,960 --> 01:17:04,960 Any comment? 1203 01:17:08,640 --> 01:17:10,639 How did this happen? 1204 01:17:10,640 --> 01:17:12,959 They're like vultures, Sir. 1205 01:17:12,960 --> 01:17:14,959 They'll leap on any titbit they can get. 1206 01:17:14,960 --> 01:17:16,959 Well, they shouldn't be getting any titbits. 1207 01:17:16,960 --> 01:17:18,959 Look, we've spoken to a lot of witnesses. 1208 01:17:18,960 --> 01:17:19,960 Murray's been door-stepping. 1209 01:17:19,961 --> 01:17:22,959 Could've come from anywhere, even the Grant camp. 1210 01:17:22,960 --> 01:17:25,960 Billionaires will do what billionaires will do. 1211 01:17:26,960 --> 01:17:30,960 At the end of the day, I can't put a leash on Sir Broderick. 1212 01:17:42,960 --> 01:17:43,960 What's all this? 1213 01:17:43,961 --> 01:17:45,959 Right, sorry, ma'am. 1214 01:17:45,960 --> 01:17:48,960 Soon as I found out Andy Kerr was a striking miner, I remembered this. 1215 01:17:51,960 --> 01:17:53,959 I think she designed it. 1216 01:17:53,960 --> 01:17:56,639 There's lots of mock-ups and sketches in here. 1217 01:17:56,640 --> 01:17:58,959 Yeah, first of September '84. 1218 01:17:58,960 --> 01:18:00,959 I wondered maybe that's how she knew Andy Kerr, 1219 01:18:00,960 --> 01:18:03,959 so I had some footage sent over this morning. 1220 01:18:03,960 --> 01:18:05,960 It's from this tape archive. 1221 01:18:07,960 --> 01:18:08,960 All the rushes from the benefit. 1222 01:18:08,961 --> 01:18:10,959 Just thought if we could place her there, 1223 01:18:10,960 --> 01:18:12,960 with Andy... Mm-hm. 1224 01:18:13,960 --> 01:18:15,000 Stork! 1225 01:18:16,960 --> 01:18:17,960 With me. 1226 01:18:33,960 --> 01:18:35,960 How are you finding the Grant case? 1227 01:18:36,960 --> 01:18:38,959 The circus outside can't help, I should imagine. 1228 01:18:38,960 --> 01:18:42,959 I mean, it's fine, I think. We're making good progress. 1229 01:18:42,960 --> 01:18:45,319 And Pirie? How are you finding her? 1230 01:18:45,320 --> 01:18:48,959 I... don't know what you mean, Sir. 1231 01:18:48,960 --> 01:18:51,960 DI Pirie is a brilliant detective. Right. 1232 01:18:54,480 --> 01:18:57,480 Is that what you wanted me to say? But she does have... 1233 01:18:58,960 --> 01:19:00,960 ...unorthodox methods. OK. 1234 01:19:02,000 --> 01:19:05,959 She's not always totally transparent with her superiors. 1235 01:19:05,960 --> 01:19:07,959 That feels like not really... 1236 01:19:07,960 --> 01:19:11,639 I'd like you to check in with me on how the case is going. 1237 01:19:11,640 --> 01:19:12,959 You're asking me to... 1238 01:19:12,960 --> 01:19:15,959 It's standard procedure on big cases such as these. 1239 01:19:15,960 --> 01:19:18,159 Karen won't always have the time to update me. 1240 01:19:18,160 --> 01:19:20,960 But presumably, Karen's not to know that I'm updating you. 1241 01:19:22,640 --> 01:19:24,960 That's exactly right, yeah. You're getting it. 1242 01:19:26,800 --> 01:19:28,960 I don't want to put you under any pressure, Stork. 1243 01:19:29,960 --> 01:19:30,960 Stark. 1244 01:19:30,961 --> 01:19:32,960 Stark. Stark, yes. 1245 01:19:34,960 --> 01:19:37,959 On big cases, big cases such as these, 1246 01:19:37,960 --> 01:19:41,959 you need a... a steeliness, a doggedness, a commitment. 1247 01:19:41,960 --> 01:19:44,959 If it's too much for you... It's not too much for me. 1248 01:19:44,960 --> 01:19:46,959 Because I know your position is still open down in e-crime. 1249 01:19:46,960 --> 01:19:48,799 No, I'm not going back to e-crime, Sir. 1250 01:19:48,800 --> 01:19:49,960 I did not belong in e-crime. 1251 01:19:50,960 --> 01:19:51,960 No? Good. 1252 01:19:55,960 --> 01:19:57,960 We have an understanding, then? Yes, Sir. 1253 01:19:59,960 --> 01:20:01,159 We do, Sir. 1254 01:20:01,160 --> 01:20:02,960 Pause, pause, pause, pause. 1255 01:20:03,960 --> 01:20:04,960 Play. 1256 01:20:06,960 --> 01:20:07,960 Pause. 1257 01:20:09,960 --> 01:20:10,960 Hm, fast-forward. 1258 01:20:14,960 --> 01:20:17,959 Yeah, I am in support of the miners, yeah, yeah. 1259 01:20:17,960 --> 01:20:19,959 But I also just really like Orange Juice. 1260 01:20:19,960 --> 01:20:21,959 The band, not the drink. Well, the drink as well. 1261 01:20:21,960 --> 01:20:23,959 But yeah, they're amazing... 1262 01:20:23,960 --> 01:20:25,960 Hm, fast-forward. No, hang on, go back. 1263 01:20:26,960 --> 01:20:27,960 Look. 1264 01:20:30,160 --> 01:20:31,800 Is that Cat? 1265 01:20:32,960 --> 01:20:35,800 Do you want me to replay it? No, let it run, let it run. 1266 01:20:36,960 --> 01:20:37,960 Who's that with her? 1267 01:20:41,480 --> 01:20:43,959 Pause! Pause. 1268 01:20:43,960 --> 01:20:46,959 That's him. That's Kevin Campbell. 1269 01:20:46,960 --> 01:20:48,960 Play forwards. Slowly. 1270 01:20:52,480 --> 01:20:54,160 And that's Andy, that's Andy. 1271 01:20:55,960 --> 01:20:57,960 Are they following them? 1272 01:21:04,960 --> 01:21:07,960 MUFFLED MUSIC BLARES 1273 01:21:30,960 --> 01:21:32,280 Look over there. What do you see? 1274 01:21:33,480 --> 01:21:34,959 I know it's not Jenny. 1275 01:21:34,960 --> 01:21:37,160 No. That's opportunity. 1276 01:21:40,960 --> 01:21:42,959 What you talking about, Andy? 1277 01:21:42,960 --> 01:21:46,960 Princess Catriona Grant. Heiress to North Sea Oil. 1278 01:21:48,960 --> 01:21:50,960 What? What is she doing with him? 1279 01:21:52,960 --> 01:21:54,640 Likes a bit of rough, I suppose. 1280 01:21:55,960 --> 01:21:58,960 Her dad made more than a billion this year. 1281 01:21:59,960 --> 01:22:02,160 Poured some of that straight into to the Tory party. 1282 01:22:03,960 --> 01:22:05,959 And the oil? 1283 01:22:05,960 --> 01:22:07,959 That's part of the reason they're closing the mines. 1284 01:22:07,960 --> 01:22:09,640 They don't need the coal any more. 1285 01:22:11,960 --> 01:22:12,960 So what are you thinking? 1286 01:22:14,640 --> 01:22:17,480 I'm thinking Catriona owes us a chunk of that change. 1287 01:22:20,960 --> 01:22:22,960 And he's gonna lead us right to her. 1288 01:22:25,960 --> 01:22:27,960 Who are you? 1289 01:22:29,960 --> 01:22:31,960 Heading down to Queensferry, KP. 1290 01:22:33,960 --> 01:22:34,960 OK. How come? 1291 01:22:34,961 --> 01:22:38,959 Ryan Campbell saw the news this morning about his brother. 1292 01:22:38,960 --> 01:22:40,960 He finally returned my calls. 1293 01:22:43,960 --> 01:22:45,640 Do you want to come with me? 1294 01:22:47,960 --> 01:22:49,000 Yeah, I do. 1295 01:22:51,960 --> 01:22:54,960 Looks like the press leak might not have been so bad, then. 1296 01:23:04,480 --> 01:23:05,960 He's moved miles away from his family. 1297 01:23:06,960 --> 01:23:10,959 He's given a whole new identity by police protection. 1298 01:23:10,960 --> 01:23:13,960 Then he blows it all, calling his ex when he's drunk? 1299 01:23:16,160 --> 01:23:17,960 Kinda feels like something I would do. 1300 01:23:21,960 --> 01:23:24,999 Have I... "cooled down" enough for you now? 1301 01:23:25,000 --> 01:23:26,960 Well... 1302 01:23:28,960 --> 01:23:32,959 ...being right always puts you in a better mood. Ah. 1303 01:23:32,960 --> 01:23:35,960 Good thing it happens so often, then, eh? 1304 01:24:00,000 --> 01:24:02,959 So, this was all news to you? 1305 01:24:02,960 --> 01:24:04,960 You didn't know Kevin was dead? 1306 01:24:07,960 --> 01:24:09,640 Where did you think he was? 1307 01:24:11,960 --> 01:24:14,319 You don't know the risk I'm taking, talking to you. 1308 01:24:14,320 --> 01:24:17,959 We do. No, you don't. You have no idea. 1309 01:24:17,960 --> 01:24:18,960 These people... 1310 01:24:18,961 --> 01:24:20,959 We haven't told anyone we're meeting you. 1311 01:24:20,960 --> 01:24:22,959 This is completely secret. 1312 01:24:22,960 --> 01:24:26,159 It's why Kevin wanted out. How do you mean? 1313 01:24:26,160 --> 01:24:29,960 He didnae like them, the Lennoxes, the way they operated. 1314 01:24:31,960 --> 01:24:33,959 So is that why he did it? Money to get away? 1315 01:24:33,960 --> 01:24:35,960 It was his way out. 1316 01:24:37,480 --> 01:24:39,960 I just hoped... hoped that... 1317 01:24:41,960 --> 01:24:43,960 ...he'd got his share, somehow. 1318 01:24:45,160 --> 01:24:46,640 But... 1319 01:24:47,640 --> 01:24:51,320 ...you know no money was ever exchanged, Ryan. 1320 01:24:53,480 --> 01:24:55,959 The third letter, that was supposed to set out the handover, 1321 01:24:55,960 --> 01:24:57,959 it never arrived. 1322 01:24:57,960 --> 01:24:59,959 Something went wrong. 1323 01:24:59,960 --> 01:25:02,959 Aye. And we know now what went wrong. 1324 01:25:02,960 --> 01:25:03,960 They killed him. 1325 01:25:03,961 --> 01:25:05,960 When you say "they"... 1326 01:25:06,960 --> 01:25:08,640 Oh, I see. 1327 01:25:09,640 --> 01:25:10,959 You want names. 1328 01:25:10,960 --> 01:25:12,959 Andy Kerr - is that who you're thinking of? 1329 01:25:12,960 --> 01:25:16,959 No! He was pathetic. SCOFFS 1330 01:25:16,960 --> 01:25:19,959 I looked out for him because he was a pal of Kevin's. 1331 01:25:19,960 --> 01:25:22,639 But he was always weak. 1332 01:25:22,640 --> 01:25:24,320 Who was behind it all, Ryan? 1333 01:25:26,960 --> 01:25:28,800 Who killed your brother? 1334 01:25:30,480 --> 01:25:32,959 I want him to have a proper burial. 1335 01:25:32,960 --> 01:25:35,959 I cannae do it. We've nae other family left. 1336 01:25:35,960 --> 01:25:37,960 We can arrange something, I'm sure. 1337 01:25:38,960 --> 01:25:42,959 And you'll make sure he gets a proper grave? 1338 01:25:42,960 --> 01:25:44,960 One I can visit one day? 1339 01:25:46,640 --> 01:25:47,960 We'll make sure of it. 1340 01:26:01,960 --> 01:26:04,160 I always felt for her, and her son. 1341 01:26:06,960 --> 01:26:09,960 I thought about saying something, but... I never could. 1342 01:26:13,960 --> 01:26:14,960 KEVIN: Got it? 1343 01:26:16,960 --> 01:26:19,960 Nappies, baby food. It's all there, aye. 1344 01:26:20,960 --> 01:26:22,959 He's just a wee boy. CAR DOOR CLOSES 1345 01:26:22,960 --> 01:26:23,960 I feel bad. 1346 01:26:28,960 --> 01:26:30,959 She was set up, you see. 1347 01:26:30,960 --> 01:26:32,959 'By her boyfriend.' 1348 01:26:32,960 --> 01:26:35,959 Don't tell me you're getting soft, Kevin. 1349 01:26:35,960 --> 01:26:37,160 That's the last thing we need. 1350 01:26:38,960 --> 01:26:41,639 She was in love, fell right for it. 1351 01:26:41,640 --> 01:26:43,479 Do you remember his name? 1352 01:26:43,480 --> 01:26:46,319 Oh, aye. Knew him all my life. 1353 01:26:46,320 --> 01:26:48,959 Local boy. Big dreams. 1354 01:26:48,960 --> 01:26:51,160 What was his name, Ryan? 1355 01:26:55,960 --> 01:26:57,960 Mick Prentice. 1356 01:27:56,960 --> 01:27:57,960 My laptop. 1357 01:27:57,961 --> 01:27:59,480 Your work laptop? 1358 01:28:05,960 --> 01:28:08,960 And the hard drive, with the case notes on it. 1359 01:28:09,960 --> 01:28:10,960 You brought it home? 1360 01:28:12,160 --> 01:28:13,960 You're not supposed to bring it home. 1361 01:28:19,960 --> 01:28:20,960 They're gone. 1362 01:28:39,960 --> 01:28:41,960 Subtitles by accessibility@itv.com 1362 01:28:42,305 --> 01:29:42,526