1
00:00:02,599 --> 00:00:07,599
.תרגם - ש. ב. ז
2
00:00:12,523 --> 00:00:15,923
דיינה אנדרוז, ג'ין טרני
3
00:00:19,000 --> 00:00:22,247
היכן שהמדרכה נגמרת
4
00:00:24,000 --> 00:00:30,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
5
00:01:22,500 --> 00:01:29,171
במאי - אוטו פרמינגר
6
00:01:48,000 --> 00:01:49,795
מחוז 16
7
00:01:52,262 --> 00:01:54,847
.הלו, מרפי -
.אתם מאחרים לטקס -
8
00:01:54,932 --> 00:01:57,099
?הם עדיין בחדר הצוות -
.כן -
9
00:01:59,061 --> 00:02:02,688
,לוטננט תומס יהיה אחראי למחוז הזה
10
00:02:06,777 --> 00:02:08,861
.ולא אף אחד אחר
11
00:02:08,946 --> 00:02:13,574
,ככל שזה נוגע לכם
.אין לו ממונים
12
00:02:13,659 --> 00:02:16,077
,אתם תשתפו אתו פעולה
13
00:02:17,371 --> 00:02:19,247
.ותצייתו לו
14
00:02:19,331 --> 00:02:24,835
ואני מצפה שהמחוז הזה ימשיך בהישגים
,הגבוהים שלו במסגרת המחלקה
15
00:02:24,920 --> 00:02:27,588
.תחת המפקד החדש
16
00:02:27,673 --> 00:02:30,675
?אתה רוצה לומר משהו, לוטננט
17
00:02:30,759 --> 00:02:33,094
אני אדבר עם האנשים
.באופן אינדיבידואלי
18
00:02:33,178 --> 00:02:34,720
.רעיון טוב
19
00:02:34,805 --> 00:02:38,683
.דיקסון, אני רוצה לדבר איתך
.אני אשתמש במשרד שלך, תומס
20
00:02:38,767 --> 00:02:40,977
.כן, אדני -
.זה הכל, בחורים -
21
00:02:41,061 --> 00:02:42,979
.ברכות -
.ברכות -
22
00:02:43,063 --> 00:02:44,897
.מזל טוב, לוטננט -
.תודה -
23
00:02:47,109 --> 00:02:49,151
.שב, דיקסון
24
00:02:49,236 --> 00:02:53,990
החודש היו לנו עוד 12 תלונות
.לגיטימיות של אזרחים נגדך
25
00:02:55,325 --> 00:02:56,909
.בגין תקיפה והכאה
26
00:02:56,994 --> 00:03:01,247
?ממי? מבריונים, חלכאים, שודדים
.הרבה מלשינים זולים
27
00:03:01,331 --> 00:03:04,625
.אתה אכזבה גדולה בשבילי, דיקסון
28
00:03:04,710 --> 00:03:08,296
רק הרגע ראית אדם שהתחיל
,באותו זמן שאתה התחלת
29
00:03:08,380 --> 00:03:10,840
,מתקדם בצורה משמעותית במחלקה
30
00:03:10,924 --> 00:03:14,010
,משהו שאתה לעולם לא תעשה
.אלא אם כן תשתלט על עצמך
31
00:03:14,094 --> 00:03:16,762
.אני יודע על מה להשתלט, אדוני
.השפעה גדולה יותר
32
00:03:16,847 --> 00:03:18,889
!שב בשקט
33
00:03:18,974 --> 00:03:23,019
אתה חייב ללמוד, דיקסון, מה מצופה
.מקצין משטרה ומה לא
34
00:03:23,103 --> 00:03:26,022
כן, אדוני. אני אנסה ללמוד
.לא לשנוא כל כך בריונים
35
00:03:26,106 --> 00:03:30,359
אתה לא שונא בריונים. אתה אוהב
.להכות אותם. אתה נהנה מזה
36
00:03:30,444 --> 00:03:33,321
אתה אוהב
,לקרוא על עצמך בעיתונים
37
00:03:33,405 --> 00:03:36,907
כשוטר הקשוח שאינו מפחד
.לפלס דרך בכל מקום
38
00:03:36,992 --> 00:03:40,244
,תפקידך הוא לגלות פושעים
.לא להעניש אותם
39
00:03:44,041 --> 00:03:45,916
?זה הכל, אדוני
40
00:03:46,001 --> 00:03:48,628
.אני מוריד אותך בדרגה, דיקסון
41
00:03:48,712 --> 00:03:51,672
.אתה חוזר לדרגה שתיים
42
00:03:51,757 --> 00:03:54,300
עוד תלונות נגדך
,על התאכזרות או השתוללות
43
00:03:54,384 --> 00:03:58,012
ואתה תחזור למדים
.לשיטור פשוט
44
00:03:58,096 --> 00:04:01,057
.זה לא כף לומר לך את זה
45
00:04:01,141 --> 00:04:03,893
.אתה איש טוב עם מוח טוב
46
00:04:03,977 --> 00:04:07,772
,אבל אתה לא טוב למחלקה
.אלא אם כן אתה לומד לשלוט בעצמך
47
00:04:09,900 --> 00:04:11,984
.בסדר, אתה יכול ללכת עכשיו
48
00:04:12,069 --> 00:04:14,445
.תודה, אדוני, עבור העצה
49
00:04:35,258 --> 00:04:37,385
!היי, ווילי? ווילי
50
00:04:39,680 --> 00:04:41,847
?איך אתה מרגיש, ווילי
51
00:04:41,932 --> 00:04:44,016
.מרגיש טוב, תודה
52
00:04:44,101 --> 00:04:46,394
אתה לא חושב שמוטב
?שתהיה במיטה, ווילי
53
00:04:46,478 --> 00:04:50,022
חוקי השחרור על תנאי מתירים לי
.עד 12:00. נותרו לי עדיין 20 דקות
54
00:04:50,107 --> 00:04:52,358
?איך מר סקליסה, ווילי
55
00:04:52,442 --> 00:04:54,735
?מה אתה מנסה לעשות, למלכד אותי
56
00:04:54,820 --> 00:04:58,823
,אני לא מתחבר עם טיפוסים מפוקפקים
.ואף אחד לא יכול להוכיח אחרת
57
00:04:58,907 --> 00:05:03,077
.זה יפה בחור
.מוטב שתלך למיטה. זה טוב עבורך
58
00:05:03,161 --> 00:05:04,620
.בטח
59
00:05:40,031 --> 00:05:42,032
?מי זה -
.ווילי -
60
00:05:48,832 --> 00:05:51,333
.זו הנקודה שלי. קדימה
.שמונה בדרך הקשה
61
00:05:51,418 --> 00:05:53,919
.שתי רביעיות -
.שבע המפסיד -
62
00:05:54,004 --> 00:05:56,464
,אתה מאד בר מזל הלילה
.מר מוריסון
63
00:05:56,548 --> 00:05:59,258
קרוב לוודאי שהליידי הקטנה
.הביאה לי מזל
64
00:05:59,342 --> 00:06:02,344
.הקוביות שלך, מר פיין -
.אני מוותר -
65
00:06:02,429 --> 00:06:06,015
.הקוביות שלך, מר מוריסון -
.אוקיי, אני אזרוק 3,000 -
66
00:06:06,099 --> 00:06:08,934
.אני אקח אחד -
.אני אקח 500 מתוך זה -
67
00:06:09,019 --> 00:06:11,437
.אני אקח את השאר
.אתה מכוסה
68
00:06:11,521 --> 00:06:14,940
.הלו -
?אתה רוצה להצטרף למשחק, מר בנדר -
69
00:06:15,025 --> 00:06:17,818
.בטח, בטח -
?מה העניינים -
70
00:06:17,903 --> 00:06:19,945
.או, בסדר -
.שש -
71
00:06:20,030 --> 00:06:22,490
.נתקלתי בזוג חברים ותיקים שלנו
72
00:06:22,574 --> 00:06:25,785
.דיקסון וקליין
.הם שאלו עליך
73
00:06:25,869 --> 00:06:30,080
אבל אני חושב שהם עסוקים מדי -
.מלקפוץ לביקור
.חבל מאד -
74
00:06:30,165 --> 00:06:33,209
.בסדר גמור. קדימה, קוביות
.תעזרו לי. שש בחזרה
75
00:06:33,293 --> 00:06:36,295
!הנה זה. שש -
.עשר -
76
00:06:36,379 --> 00:06:40,299
.מר מוריסון מטקסס
.הוא עשיר מאד
77
00:06:40,383 --> 00:06:42,510
.הנה, תנשפי את עליהם
78
00:06:42,594 --> 00:06:46,055
או, זה יעזור. עכשיו ליידי מזל
.תרכב איתכם, קוביות
79
00:06:46,139 --> 00:06:48,349
!זהו זה! שש
!תנו לי את זה
80
00:06:48,433 --> 00:06:50,309
!הנה זה! שש
81
00:06:50,393 --> 00:06:53,979
.ונעשה עשיר יותר -
.שש זה מספר המזל שלי -
82
00:06:54,064 --> 00:06:57,483
.אני אזרוק את כל ה- 6,000
83
00:06:57,567 --> 00:06:59,860
?אתם לוקחים משהו, ג'נטלמנים
84
00:06:59,945 --> 00:07:02,154
.אלף -
.אותו הדבר כאן -
85
00:07:03,073 --> 00:07:05,157
.ארבע פתוח
86
00:07:05,242 --> 00:07:07,868
.אתה מכוסה, מר מוריסון
87
00:07:07,953 --> 00:07:11,872
,אני מחבב את החברים שלך
מר פיין. אינך יכול להשיג
.פעילות טובה יותר באמרילו
88
00:07:11,957 --> 00:07:14,625
בסדר, קוביות, עכשיו אנחנו
.הולכים על הכסף הגדול
89
00:07:14,709 --> 00:07:18,212
...ובכן, מה אתם יודעים
!שבע
90
00:07:18,296 --> 00:07:21,215
,אם לא איכפת לך
.אני רוצה ללכת הביתה, מר מוריסון
91
00:07:21,299 --> 00:07:24,510
.מורגן -
קן, אתה יודע שאני צריכה -
.להיות בעבודה ב- 8:30
92
00:07:24,594 --> 00:07:27,513
.ובכן, זה נכון. אי אפשר לשמור
.נערה עובדת ערה כל הזמן
93
00:07:27,597 --> 00:07:29,557
.אז אני אקח אותך הביתה, מורגן
94
00:07:29,641 --> 00:07:31,892
.אנחנו כולנו נלך יחד
.אני אביא את הדברים שלך
95
00:07:31,977 --> 00:07:33,894
.הנה בשבילך
96
00:07:33,979 --> 00:07:36,021
?מר מוריסון -
?כן, אדוני -
97
00:07:36,106 --> 00:07:38,941
.אתה הרווחת מאיתנו 19 אלף
98
00:07:40,652 --> 00:07:43,904
ובכן, זה בסדר. תקבלו את זה
.חזרה בזמן אחר
99
00:07:43,989 --> 00:07:46,323
.אני לא עוזב את העיר במשך שבוע
100
00:07:48,118 --> 00:07:51,203
.תגידי לו ששינית את דעתך
.את רוצה להישאר
101
00:07:51,288 --> 00:07:54,331
לא, קן. אמרתי לך
.שאוכל להישאר עד חצות
102
00:07:54,416 --> 00:07:57,877
.אבל את לא יכולה לעשות לי את זה -
.אני לא עושה לך דבר -
103
00:07:57,961 --> 00:07:59,837
.אני הבאתי אותו הנה
104
00:08:04,134 --> 00:08:07,219
.או. אז זה העניין
105
00:08:07,304 --> 00:08:10,014
,כן, זה העניין
.ואת מבזה אותי שוב
106
00:08:10,098 --> 00:08:12,182
כל מה שאת עושה תמיד
!זה לבזות אותי
107
00:08:12,267 --> 00:08:14,184
!את אומרת לו שיישאר
108
00:08:14,269 --> 00:08:16,687
.לא -
...ובכן, את -
109
00:08:20,025 --> 00:08:21,483
.מורגן
110
00:08:21,568 --> 00:08:23,485
!אתה נבל
111
00:08:44,507 --> 00:08:48,469
,מחוז 16, כתובת: מלון רחוב 43
112
00:08:48,553 --> 00:08:51,597
,מערב 372, רחוב 43
113
00:08:51,681 --> 00:08:56,518
מכוניות 618, 619 ו- 12
.תגיעו למקום מיד
114
00:08:56,603 --> 00:08:58,979
.זה אנחנו
115
00:09:09,407 --> 00:09:11,992
.הלו, סרג'נט -
.היי -
116
00:09:12,077 --> 00:09:14,119
.פולי -
.היי, סמל -
117
00:09:14,204 --> 00:09:16,121
.היי
118
00:09:16,206 --> 00:09:19,291
?מקום בילוי מופקר, הא -
.כן. אדם מת -
119
00:09:19,376 --> 00:09:22,127
?יש לך את שמו -
.מוריסון. ברקודה גדולה -
120
00:09:22,212 --> 00:09:25,005
.הוא היה ללא רוח חיים
.סכין חתכה את ליבו לשניים
121
00:09:25,090 --> 00:09:27,299
.אף אחד לא עשה את זה
.אף אחד לא ראה את זה
122
00:09:27,384 --> 00:09:29,677
.יש חתך על היד שלו
123
00:09:29,761 --> 00:09:32,680
.כן, הוא היכה במישהו חזק
?מי מנהל את העסק הזה
124
00:09:32,764 --> 00:09:35,808
.טומי סקליסה. הוא שם -
.או, זה יפה -
125
00:09:35,892 --> 00:09:39,812
נער החלומות שלנו עשה
.לבסוף משהו. חיכיתי משך זמן רב
126
00:09:45,402 --> 00:09:48,320
היית צריך ללכת הביתה
.למיטה, ווילי, כמו שאמרו לך
127
00:09:48,405 --> 00:09:51,323
,היית ישן עכשיו
.בלי הבעיות של שחרור על תנאי
128
00:09:51,408 --> 00:09:55,244
.אני גר במלון הזה
.רק נכנסתי לעשן סיגריה
129
00:09:56,621 --> 00:09:59,456
?מה שלומך, מר סקליסה
130
00:10:00,750 --> 00:10:02,501
,איפה החבאת את הסכין
?נער חלומות
131
00:10:02,585 --> 00:10:05,587
.לאט לך, דיקסון
.תוריד ממני את הידיים
132
00:10:05,672 --> 00:10:07,840
.דבר -
.תתפקח, מר דיקסון -
133
00:10:07,924 --> 00:10:12,011
עשית מעצמך קוף לפני שנתיים
.כשניסית להדביק לי משהו
134
00:10:12,095 --> 00:10:13,929
...מי הרג אותו
?אתה או אחד משותפיך למשחק
135
00:10:14,014 --> 00:10:15,848
,אתה מוצא גופה
.ומיד אני הרוצח
136
00:10:15,932 --> 00:10:18,851
.אתה רוצח זה כבר זמן רב -
?באמת -
137
00:10:18,935 --> 00:10:22,021
,כפי שאני זוכר
.חבר המושבעים מצא אותי זכאי
138
00:10:22,105 --> 00:10:24,106
.והם לא היו בחוץ יותר מ-15 דקות
139
00:10:24,190 --> 00:10:26,191
.אתה עדיין רוצח
140
00:10:26,276 --> 00:10:28,527
למה אתה תמיד מנסה
?לדחוף אותי לביוב
141
00:10:28,611 --> 00:10:31,071
יש לי אותה זכות
.על המדרכה כמו שלך
142
00:10:31,156 --> 00:10:33,365
.אל תדבר איתי על זכויות
.אתה בריון ורוצח
143
00:10:33,450 --> 00:10:36,785
,אתה עכברוש די פיקח, סקליסה
.אבל זה לא הלילה שלך
144
00:10:36,870 --> 00:10:39,705
?למה אתה תמיד רודף אחרי, דיקסון
145
00:10:39,789 --> 00:10:42,749
ארבע שנים שאתה רודף אחרי
?כאילו הייתי משהו מיוחד. למה
146
00:10:42,755 --> 00:10:45,537
זה נכון. לתפוס אותך
.זו משימה מיוחדת עבורי
147
00:10:46,171 --> 00:10:49,631
.אני לא יכול לפענח אותך -
...אביך חיבב אותי
!סתום את הפה -
148
00:10:49,716 --> 00:10:51,675
.הלו, לוטננט
149
00:10:51,760 --> 00:10:54,344
?מצאת משהו, דיקסון
150
00:10:54,429 --> 00:10:56,764
אני חיכיתי לספר לך
.מה קרה, לוטננט
151
00:10:56,848 --> 00:10:59,767
.קח אותם החוצה
.נחקור אותם מאוחר יותר
152
00:10:59,851 --> 00:11:02,770
.ברכות על הקידום שלך, לוטננט
153
00:11:02,854 --> 00:11:04,813
.אוקי, אוקיי, תן לי את זה
154
00:11:06,441 --> 00:11:10,652
מר מוריסון הובא הנה
.על ידי בחור בשם קן פיין
155
00:11:10,737 --> 00:11:13,238
.סוג של מכר שלי
156
00:11:13,323 --> 00:11:17,201
.הייתה אתו נערה
.אני...לא קלטתי את שמה
157
00:11:17,285 --> 00:11:19,411
.מורגן משהו
158
00:11:19,496 --> 00:11:22,372
.מר מוריסון רצה משחק ידידותי קטן
159
00:11:22,457 --> 00:11:24,541
?בכמה הוא זכה
160
00:11:24,626 --> 00:11:26,543
.הוא לא זכה. הוא הפסיד
161
00:11:26,628 --> 00:11:30,130
.אתה משקר, סקליסה -
.בוא נשמע קודם כל את סיפורו, דיקסון -
162
00:11:30,215 --> 00:11:32,800
,הוא הפסיד אלפייה
.אבל לא היה איכפת לו
163
00:11:32,884 --> 00:11:36,261
,הוא שיחק בשביל הנערה הזו
.מפגין את יכולותיו
164
00:11:36,346 --> 00:11:37,805
.פיין קינא
165
00:11:37,889 --> 00:11:42,017
הוא היכה את הנערה תחילה, סתר לה
.על הפנים, והיא ברחה החוצה
166
00:11:42,102 --> 00:11:44,144
.אז מוריסון תקף את פיין
167
00:11:45,105 --> 00:11:46,814
,מוריסון שלף אקדח
168
00:11:46,898 --> 00:11:50,150
אבל פיין אחז אותו, כך שהוא לא יכול
.היה לירות, והם נאבקו לתוך חדר השינה
169
00:11:50,235 --> 00:11:53,278
,לפני שהספקתי להתקשר למשטרה
.פיין יצא
170
00:11:53,363 --> 00:11:55,823
.הוא לא אמר דבר
.רק הלך
171
00:11:55,907 --> 00:11:59,326
.אז מוריסון יצא ונפל על הריצפה
172
00:11:59,410 --> 00:12:01,411
.כשהגעתי אליו הוא היה מת
173
00:12:01,496 --> 00:12:03,455
?מה עשית עם הסכין
174
00:12:03,540 --> 00:12:06,708
.לא היה כל כלי נשק
.קרוב לוודאי שפיין לקח אותו אתו
175
00:12:06,793 --> 00:12:09,294
.אתה משקר, סקליסה
.תן לי לטפל בו, לוטננט
176
00:12:09,379 --> 00:12:12,673
?מה הכתובת של פיין -
.אני לא יודע -
177
00:12:23,393 --> 00:12:27,187
ק. פיין, רחוב פייק 58
.צ'לסי 3-2099
178
00:12:27,272 --> 00:12:30,524
.עוד מספר טלפון - מאריי היל 5-9970
?מה זה
179
00:12:30,608 --> 00:12:32,860
.אולם ביליארד בשדרה השלישית
180
00:12:32,944 --> 00:12:36,697
אני בטוח שלא יהיו לך בעיות
.לתפוס אותו. הוא עיוור
181
00:12:36,781 --> 00:12:39,324
?הכל נקי ומוכן עם שעיר לעזאזל, הא
182
00:12:39,409 --> 00:12:42,286
.תן לי לטפל בו, לוטננט -
.תרדוף אחרי פיין, דיקסון -
183
00:12:45,582 --> 00:12:47,499
.בוא, פול
184
00:13:02,724 --> 00:13:04,683
.שמור את העודף
185
00:13:43,389 --> 00:13:45,140
186
00:13:45,225 --> 00:13:48,644
.כן, טד מוריסון
.כאן קנת פיין מתקשר
187
00:13:48,728 --> 00:13:52,814
?לא עונה
.אולי הוא בבר. תקרא לו
188
00:13:52,899 --> 00:13:56,235
.אבל אני חייב לדבר איתו
.זה חשוב
189
00:13:56,319 --> 00:13:58,570
אתה מנסה להשיג
?את טד מוריסון בטלפון, הא
190
00:14:00,323 --> 00:14:02,032
?מי אתה
191
00:14:04,994 --> 00:14:08,705
.בלש דיקסון, מחוז 16
192
00:14:08,790 --> 00:14:10,707
.צא מפה
193
00:14:10,792 --> 00:14:13,293
.אולי הוא מנסה לזכות בכספו חזרה
194
00:14:13,378 --> 00:14:15,837
.אל תבלבל את המוח
.הוא ניקה את כולם
195
00:14:15,922 --> 00:14:19,633
?כמה -
.והוא היה צריך לתת לי חלק -
196
00:14:19,717 --> 00:14:21,760
?אחרי מה שעשית לו
197
00:14:21,844 --> 00:14:26,390
.הוא התחיל בזה
.זה הכל בין חברים
198
00:14:27,684 --> 00:14:32,521
?הלו? מה? הוא לא
199
00:14:32,605 --> 00:14:36,608
ובכן, תראה, קנת פיין מבקש
.שיחזיר צלצול מיד כשהוא מגיע
200
00:14:36,693 --> 00:14:38,694
.כן, זה בסדר
201
00:14:43,825 --> 00:14:48,036
.אמרתי צא מפה
.אני לא אוהב שוטרים
202
00:14:48,121 --> 00:14:50,956
טד מוריסון לא הולך
.להתקשר אליך חזרה, פיין
203
00:14:52,709 --> 00:14:54,626
.אף אחד לא שאל אותך
204
00:14:54,711 --> 00:14:57,963
.מישהו תקע סכין במוריסון. הוא מת
205
00:14:58,047 --> 00:15:01,800
.מת? אתה משקר
206
00:15:01,884 --> 00:15:05,137
.סקליסה מנסה להפליל אותך
.הוא אומר שאתה תקעת בו את הסכין
207
00:15:06,764 --> 00:15:08,640
.לך הביתה
208
00:15:08,725 --> 00:15:13,020
.תראה, אני מנסה לעזור לך, פיין
.סקליסה והחבורה שלו מדביקים לך רצח
209
00:15:13,104 --> 00:15:16,356
הם חיסלו אותו כדי להשיג את כספם
.חזרה אחרי שעזבת. קדימה
210
00:15:16,441 --> 00:15:18,775
!לך! אף שוטר לא ייגע בי
211
00:15:18,860 --> 00:15:22,863
.אז תעמוד לבד -
.אני אעמוד כשאני ארצה -
212
00:15:24,991 --> 00:15:26,992
.תעוף מפה
213
00:15:28,661 --> 00:15:30,078
!תעוף מפה
214
00:15:49,766 --> 00:15:53,018
.אוקיי, חבר. קדימה. בוא נלך
215
00:16:02,487 --> 00:16:04,488
.קדימה
216
00:17:04,841 --> 00:17:07,467
?הלו -
?הלו, מרק -
217
00:17:07,552 --> 00:17:10,429
.או, הלו, פול -
?מצאת אותו -
218
00:17:10,513 --> 00:17:12,806
?מרק? מרק
219
00:17:13,891 --> 00:17:16,601
?הלו? הלו
220
00:17:16,686 --> 00:17:19,771
.מרכזיה, יש קשר רע
.תפני את הקו הזה
221
00:17:19,856 --> 00:17:23,358
?מרק, אתה יכול לשמוע אותי -
.כן -
222
00:17:23,443 --> 00:17:27,737
.מצאתי קצת חומר עליו
.אני חושב שכדאי שתשמע
.טפל בו בזהירות. הוא גיבור מלחמה
223
00:17:27,822 --> 00:17:31,158
יש לו כובע מלא במדליות
.והרבה חברים עיתונאים
224
00:17:31,242 --> 00:17:34,786
מיד אחרי שהוא יצא מהצבא
.הוא כתב טור בעיתונים
225
00:17:34,871 --> 00:17:37,831
חשבתי שכדאי שאספר לך
.כך שאם תיפגשו, אל תזלזל בו
226
00:17:37,915 --> 00:17:39,875
?אתה הולך לחכות לו שם
227
00:17:42,587 --> 00:17:45,005
.כן, אני אחכה למקרה שהוא יופיע
228
00:17:45,089 --> 00:17:47,257
.שלום
229
00:18:23,044 --> 00:18:26,046
.שלח בבקשה מונית לרחוב פייק 58
230
00:19:48,713 --> 00:19:50,964
?הזמנת מונית -
.לא, לא אני -
231
00:19:57,179 --> 00:19:59,931
.תחנת פנסילבניה, בבקשה -
.כן, אדוני -
232
00:20:18,075 --> 00:20:21,953
,כרטיס לפיטסבורג
.ברכבת הראשונה
233
00:20:26,751 --> 00:20:29,044
.שבע עשרה דולר ושמונה סנטים
234
00:21:32,274 --> 00:21:36,277
.הלו, פול. בדקתי כמה ברים בשכונה
235
00:21:36,362 --> 00:21:39,489
?אני רק הגעתי. אתה רואה את זה
236
00:21:40,950 --> 00:21:43,284
הוא התחמק פנימה והחוצה
.אחרי שהייתי כאן
237
00:21:43,369 --> 00:21:45,286
.קרוב לוודאי שצפה בך
238
00:21:45,371 --> 00:21:47,831
.חתיכת מזל יפה בשבילי
239
00:21:47,915 --> 00:21:50,041
.אתה לא יכול להיות בכל מקום
240
00:21:50,126 --> 00:21:53,294
הוא לקח את כל הדברים שלו
.מהארון, כפי הנראה במהירות
241
00:21:53,379 --> 00:21:56,381
הוא השאיר את המדים שלו
.ונעל אחת
242
00:21:56,465 --> 00:21:59,134
.יש עוד ארון
243
00:22:04,223 --> 00:22:06,725
.אין שם כלום. הוא ריק
244
00:22:06,809 --> 00:22:10,520
.אולי מישהו ראה אותו מסתלק
.יש אישה זקנה בחלון למטה
245
00:22:32,835 --> 00:22:35,170
.אנחנו מהמשטרה
.אנחנו רוצים לדבר איתך
246
00:22:39,300 --> 00:22:41,468
?מה אתם רוצים
247
00:22:41,552 --> 00:22:43,470
?כמה זמן את יושבת כאן
248
00:22:43,554 --> 00:22:46,931
.מאז ארוחת ערב
.אני תמיד יושבת כאן בלילה
249
00:22:47,016 --> 00:22:50,101
?את מכירה את קנת פיין -
.או, כן. אני מכירה אותו -
250
00:22:50,186 --> 00:22:53,188
?ראית אותו הלילה -
.כן. הוא עזב בטקסי -
251
00:22:53,272 --> 00:22:56,232
?מתי -
.אני לא יודעת -
252
00:22:56,317 --> 00:22:59,778
,כשאתה נעשה זקן כמוני
.לא איכפת לך מה השעה
253
00:22:59,862 --> 00:23:01,946
?בערך לפני כמה זמן
254
00:23:02,031 --> 00:23:06,075
.בערך עשרים דקות, אני חושבת
.נהג הטקסי העיר אותי
255
00:23:06,160 --> 00:23:11,080
.כולם מעירים אותי הלילה
.בדרך כלל אני יכולה לישון פה
256
00:23:11,165 --> 00:23:14,918
אני תמיד ישנה פה
.מאז שבעלי נפטר
257
00:23:15,002 --> 00:23:18,296
.זה נראה פחות לבד
.מוסיקה עוזרת לי
258
00:23:18,380 --> 00:23:20,799
.תודה, גברת. בוא, פול
259
00:23:20,883 --> 00:23:22,592
.זה הכל. תודה לך, גברת
260
00:23:28,891 --> 00:23:31,935
?הוא בורח בגלל זה, הא -
.אנחנו נתפוס אותו -
261
00:23:38,150 --> 00:23:41,486
.תכסה את תחנת המוניות
.תראה אם אתה יכול למצוא את הנהג
262
00:23:41,570 --> 00:23:44,489
.אני אכסה את כל המוסכים העצמאיים -
.אוקיי -
263
00:24:58,647 --> 00:25:02,358
!פיין! תפתח
!אני יודע שאתה שם
264
00:25:02,443 --> 00:25:05,695
...תפתח, עכברוש מלוכלך! תפתח
265
00:27:16,368 --> 00:27:20,121
?איפה הלוטננט -
.תחתום פה. הוא שם -
266
00:27:24,460 --> 00:27:26,461
.בסדר -
?לוטננט -
267
00:27:26,545 --> 00:27:28,755
?כן -
.יש לנו הצלחה עם זה -
268
00:27:28,839 --> 00:27:30,910
אחד מהסבלים ראה את פיין
.מכניס את זה לתא אחסון
269
00:27:30,935 --> 00:27:32,058
.או, טוב
270
00:27:34,219 --> 00:27:37,472
.הנה ההצהרה של נהג המונית
271
00:27:38,682 --> 00:27:41,559
העלתי נוסע"
."ברחוב פייק 58 בשעה 1:10
272
00:27:41,643 --> 00:27:43,728
?האם זה נכון
.זה נכון -
273
00:27:46,732 --> 00:27:48,733
?אתה מכיר את התיק הזה
274
00:27:48,817 --> 00:27:52,487
כן, הבחור נשא אותו
.כשהוא יצא מהבית
275
00:27:52,571 --> 00:27:56,741
.שמתי לב לשם
.קנת משהו
276
00:27:56,825 --> 00:27:59,410
.כן. קנת פיין
277
00:27:59,495 --> 00:28:02,246
?הייתה לו חבישה תחת עין אחת, הא
278
00:28:02,331 --> 00:28:05,416
.כן, חתיכת פלסטר -
?איזה עין -
279
00:28:05,501 --> 00:28:10,129
.תחת...עין שמאל. ככה
280
00:28:10,214 --> 00:28:12,256
.תחת עין שמאל
281
00:28:12,341 --> 00:28:15,218
.תודה. אתה יכול ללכת
.אנחנו יודעים איפה למצוא אותך
282
00:28:18,222 --> 00:28:21,099
נראה שיש לנו מידע מוצק
.על פיין, לוטננט
283
00:28:21,183 --> 00:28:24,435
מוכר כרטיסים בתחנת פנסילבניה
.זוכר שמכר לו כרטיס לפיטסבורג
284
00:28:24,520 --> 00:28:26,771
.אין ספק שהוא ניסה להטעות אותנו
285
00:28:26,855 --> 00:28:29,357
קרוב לוודאי שהוא מתחבא
.במקום כל שהוא בעיר
286
00:28:29,441 --> 00:28:32,443
.עדיין אין מידע על הנערה, לוטננט -
.ובכן, תמשיך להתקשר, וינסנט -
287
00:28:32,528 --> 00:28:35,154
סקליסה חושב שהיא הייתה
.שחקנית או דוגמנית
288
00:28:35,239 --> 00:28:37,573
תצלצל לסוכנויות שלהם
.מיד כשהם פותחים בבוקר
289
00:28:37,658 --> 00:28:38,658
.אוקיי
290
00:28:38,742 --> 00:28:42,787
.תשלחו תיאור של פיין לפיטסבורג
291
00:28:42,871 --> 00:28:46,791
.דיקסון, צא קצת לנוח
.גם אתה, קליין
292
00:28:46,875 --> 00:28:49,293
אז תתחילו לבדוק את המלונות -
.תקשורת, בבקשה -
293
00:28:49,378 --> 00:28:51,712
.אני הולך הביתה לכמה שעות
294
00:28:51,797 --> 00:28:54,382
,סיים עבוד, קייסי
.ותחזור לעבודה ב 8:00
295
00:28:55,634 --> 00:28:57,593
.לילה טוב, בחורים
296
00:28:57,678 --> 00:29:00,429
.תשלח את התיאור הזה לפיטסבורג
297
00:29:00,514 --> 00:29:02,807
.גיל בערך 36 -
.תני לי את התקשורת -
298
00:29:02,891 --> 00:29:06,727
.צבע עור כהה
.גובה- 1.82 מטר, משקל 180 פאונדים
299
00:29:06,812 --> 00:29:09,313
.שיער כהה. בנוי ממוצע
300
00:29:09,398 --> 00:29:12,650
.אתה נראה תשוש, מרק
?אתה לא מרגיש טוב
301
00:30:11,001 --> 00:30:14,378
?היי, מרק, אתה ער
302
00:30:14,463 --> 00:30:17,757
.כן -
.יש לנו מידע על הבחורה -
303
00:30:24,973 --> 00:30:27,256
.שמה מורגן טיילור
.היא גרה בוושינגטון הייטס
304
00:30:27,281 --> 00:30:28,308
.יש לי את מספר הטלפון שלה
305
00:30:28,368 --> 00:30:31,729
?מהו -
.בוסוורס 3 - 5098
306
00:30:31,813 --> 00:30:34,899
.בוסוורס 3 - 5098
307
00:30:54,836 --> 00:30:58,381
.בסדר. בסדר
.חכו שאגיע לשם
308
00:31:01,635 --> 00:31:04,845
?הלו -
?האם מיס מורגן טיילור גרה שם -
309
00:31:06,390 --> 00:31:08,724
.כן, היא גרה כאן
310
00:31:08,809 --> 00:31:12,937
.לא, היא לא כאן עכשיו
?היא הלכה לעבודה. מי מתקשר
311
00:31:13,021 --> 00:31:15,189
לא חשוב. אי אתקשר
.אליה מאוחר יותר
312
00:31:15,274 --> 00:31:18,192
.היא הלכה לעבודה
?יש לך את כתובת העבודה שלה
313
00:31:18,277 --> 00:31:19,777
.הנה זה
314
00:31:22,072 --> 00:31:25,074
,פרידמן וליון
.השדרה השמינית 525
315
00:31:26,159 --> 00:31:30,454
יפה מאד, אבל סגנון יותר מדי
.גבוה ללקוחות שלי
316
00:31:30,539 --> 00:31:32,999
ייתכן וניתן לעשות
.עליונית קטנה, אולג
317
00:31:33,083 --> 00:31:35,001
.ובכן, אני אצייר את זה
318
00:31:35,085 --> 00:31:39,463
אני לא בטוחה. אודיע לך
.כשאשלח את ההזמנה
319
00:31:39,548 --> 00:31:40,965
.תודה, מורגן
320
00:31:41,049 --> 00:31:44,427
זה בסדר מבחינתי. יש לנו יותר הזמנות
.לדגם הזה מאשר אנחנו יכולים לספק
321
00:31:45,971 --> 00:31:48,973
?הם הבחינו בזה -
.אני לא חושבת -
322
00:31:49,057 --> 00:31:51,767
.בואי הנה
.אני רוצה לראות את זה באור
323
00:31:51,852 --> 00:31:54,020
.עדיין רואים את זה קצת
324
00:31:54,104 --> 00:31:56,647
.מוטב שאשים עוד קצת פודרה על זה
325
00:31:56,732 --> 00:31:59,734
.את יודעת מורגן, זו אשמתך
.תחזיקי את זה
326
00:31:59,818 --> 00:32:02,653
.את ממשיכה לחשוב שהוא נער זוהר
327
00:32:02,738 --> 00:32:06,991
,את לא רואה מה שהוא באמת
.שזה דביל מושלם
328
00:32:07,075 --> 00:32:09,785
אז הוא ניצח במלחמה
.ושחרר את העבדים
329
00:32:09,870 --> 00:32:12,663
האם זה נותן לו זכות
לבלות את שארית חייו
330
00:32:12,748 --> 00:32:16,250
בשתיית חביות של ויסקי
?ולחבוט נערות על האף
331
00:32:17,252 --> 00:32:18,753
.אל תדאגי
332
00:32:20,005 --> 00:32:23,674
.אני לא אמשיך להיפגש איתו -
.אמרת את זה גם קודם לכן -
333
00:32:23,759 --> 00:32:27,803
הוא מתבונן בך בעיניים האלכוהוליות שלו
.ואת מוכנה לקבל שוב מכת וו שמאלית
334
00:32:27,888 --> 00:32:29,889
.את לא יכולה לעזור לו, מורגן
335
00:32:29,973 --> 00:32:32,475
.אני מניחה שאת צודקת
336
00:32:32,559 --> 00:32:36,520
.מישהו בא לראות אותך, מיס טיילור -
.או, תגידי לו שיתפגר -
337
00:32:36,605 --> 00:32:40,149
זה חשוב. מר פרידמן אמר
.שתבואי מיד למשרד
338
00:32:49,034 --> 00:32:51,952
.מיס טיילור, אלו מר דיקסון ומר קליין
339
00:32:52,037 --> 00:32:54,038
.הם בלשי משטרה
340
00:32:54,122 --> 00:32:56,499
?מה שלומכם -
?מה שלומך -
341
00:32:56,583 --> 00:32:58,834
,את מוכנה לשבת, בבקשה
.מיס טיילור
342
00:33:00,170 --> 00:33:02,922
אנחנו רוצים לשאול אותך
.מספר שאלות
343
00:33:03,006 --> 00:33:05,049
?מה אתם רוצים לדעת
344
00:33:05,133 --> 00:33:07,968
?היית עם קנת פיין אתמול בלילה
345
00:33:08,053 --> 00:33:11,722
.כן -
.היית במשחק קוביות מזדמן -
346
00:33:11,807 --> 00:33:15,434
בדירה של אדם בשם סקליסה
.במלון רחוב 34
347
00:33:15,519 --> 00:33:17,728
?האם זה נכון -
.כן -
348
00:33:17,813 --> 00:33:21,857
?האם היית בקשר עם פיין הבוקר -
.לא -
349
00:33:21,942 --> 00:33:25,736
?יש לך מושג איפה הוא יכול להיות -
.לא -
350
00:33:25,821 --> 00:33:28,989
ממה שאנחנו שומעים
.את היית ידידה מאד טובה של פיין
351
00:33:29,074 --> 00:33:30,991
.כן -
.כמה טובה? ספרי לנו, בבקשה -
352
00:33:31,076 --> 00:33:34,120
.אני אשתו -
?באמת -
353
00:33:34,204 --> 00:33:37,164
אבל אנחנו מבינים
.שאת גרה עם אבא שלך
354
00:33:37,249 --> 00:33:40,418
.קן ואני נפרדנו לפני שלושה חודשים
355
00:33:40,502 --> 00:33:43,546
?מה קרה אצל סקליסה כשהיית שם
356
00:33:45,674 --> 00:33:48,134
אפשר לדעת מדוע אתם שואלים
? אותי את כל השאלות האלה
357
00:33:48,218 --> 00:33:51,220
.אם לא איכפת לך, נספר לך אחר כך
358
00:33:52,722 --> 00:33:56,767
.ובכן, קנת שתה והייתה לנו מריבה
359
00:33:57,811 --> 00:33:59,854
.אני מבין שהוא היכה אותך
360
00:34:01,982 --> 00:34:03,899
.כן
361
00:34:03,984 --> 00:34:07,486
?ראית שהוא היכה את מוריסון -
.לא. אני עזבתי -
362
00:34:07,571 --> 00:34:09,822
?לאן הלכת -
.הביתה -
363
00:34:09,906 --> 00:34:11,866
?לקחת טקסי
364
00:34:11,950 --> 00:34:15,995
,לא. פגשתי את אבי בתחנה שלו
.בלוק אחד מהמלון
365
00:34:16,079 --> 00:34:18,914
.הוא נהג מונית
.הוא הסיע אותי לרכבת התחתית
366
00:34:18,999 --> 00:34:21,792
?האם שמעת מפיין אחרי שהגעת הביתה -
.כן, הוא התקשר -
367
00:34:21,877 --> 00:34:24,628
?מה הוא אמר -
.אני לא יודעת. ניתקתי את השיחה -
368
00:34:24,713 --> 00:34:26,797
?באיזה שעה זה היה -
.בערך 12:30 -
369
00:34:26,882 --> 00:34:29,717
?האם הוא התקשר מביתו -
.לא -
370
00:34:29,801 --> 00:34:32,470
איך את יודעת, אם ניתקת
?מבלי לדבר אתו
371
00:34:32,554 --> 00:34:35,473
משום שאבא שלי הלך לדירה של קן
.אחרי שהוא הוריד אותי
372
00:34:35,557 --> 00:34:39,059
?בשביל מה -
?באמת, האם זה נחוץ -
373
00:34:39,144 --> 00:34:41,520
.אנחנו חושבים כך, מיס טיילור
374
00:34:41,605 --> 00:34:44,064
ובכן, אני...אני לא רציתי
.לספר לו דבר
375
00:34:44,149 --> 00:34:46,525
.אבל בכיתי והוא הבחין במכה
376
00:34:46,610 --> 00:34:50,154
?מה הוא אמר -
...הוא כעס מאד. הוא אמר לי קודם לכן -
377
00:34:50,238 --> 00:34:52,364
?מה
378
00:34:52,449 --> 00:34:56,076
ובכן, שאם קן יכה אותי שוב
.הוא יהרוג אותו
379
00:34:56,161 --> 00:34:58,287
.מוריסון נרצח אתמול בלילה
380
00:34:59,372 --> 00:35:00,789
.לא
381
00:35:00,874 --> 00:35:03,876
,בדירה של סקליסה
.קצת אחרי שעזבת
382
00:35:05,754 --> 00:35:08,172
.הוא נרצח באמצעות סכין
383
00:35:10,759 --> 00:35:13,469
ואתם מחפשים את קן משום
?שאתם חושבים שהוא עשה זאת
384
00:35:13,553 --> 00:35:16,972
מתי בעלך התחיל לקנא
?במר מוריסון
385
00:35:17,057 --> 00:35:19,225
.לקנא? זה טיפשי
386
00:35:19,309 --> 00:35:21,644
.אני בקושי הכרתי את מר מוריסון
387
00:35:21,728 --> 00:35:22,799
.אבל יצאת אתו
388
00:35:22,824 --> 00:35:25,046
לא, קן התקשר אלי
.והזמין אותי לארוחת ערב
389
00:35:25,106 --> 00:35:27,691
.את רק אמרת שנפרדת מבעלך
390
00:35:27,776 --> 00:35:31,028
,כן, אבל הוא המשיך להתעקש
.ואני חשתי צער עליו
391
00:35:31,112 --> 00:35:33,781
,כשהגעתי למסעדה
.מר מוריסון היה אתו
392
00:35:33,865 --> 00:35:36,825
,ואז אחרי ארוחת הערב
.קן לקח אותנו למקום ההימורים הזה
393
00:35:36,910 --> 00:35:39,787
ואז הבנתי שהסיבה
שהוא רצה לראות אותי
394
00:35:39,871 --> 00:35:44,083
זה כדי להשתמש בי כפיתיון כדי
.לגרום למר מוריסון ללכת לשם
395
00:35:45,335 --> 00:35:48,879
חשבתי שזה באמת
.לרדת לרמה מאד נמוכה
396
00:35:48,964 --> 00:35:52,550
קן המסכן. הוא בוודאי
.היה נואש לכסף
397
00:35:52,634 --> 00:35:56,136
?למה פיין היכה אותך -
.משום שרציתי ללכת הביתה -
398
00:35:56,221 --> 00:35:58,847
.הוא לא רצה שמר מוריסון יעזוב
399
00:35:58,932 --> 00:36:01,141
?בגלל שמוריסון זכה -
.כן -
400
00:36:01,226 --> 00:36:03,978
?כמה הוא הרוויח -
.הרבה מאד -
401
00:36:04,062 --> 00:36:06,855
.אני חושבת שהם דיברו על 19,000
402
00:36:06,940 --> 00:36:10,359
.תודה על האינפורמציה
.לא נטריד אותך יותר
403
00:36:19,953 --> 00:36:21,870
!היי
404
00:36:21,955 --> 00:36:23,872
?היי, מה שלומך
405
00:36:23,957 --> 00:36:26,041
.הלו, ג'ק -
.הלו, מורגן -
406
00:36:26,126 --> 00:36:28,836
.לילה טוב, מרי. להתראות -
.לילה טוב -
407
00:36:30,839 --> 00:36:33,090
.מיס טיילור
408
00:36:33,174 --> 00:36:35,175
.הלו -
.ערב טוב -
409
00:36:35,260 --> 00:36:38,262
.הייתי רוצה לדבר איתך -
?האם מצאת את קן -
410
00:36:38,346 --> 00:36:39,293
.לא
411
00:36:39,518 --> 00:36:42,957
אתה חושב שאני יודעת
.איפה הוא מתחבא ולא מספרת
412
00:36:43,018 --> 00:36:45,603
?לאן את הולכת עכשיו -
.הביתה
413
00:36:45,687 --> 00:36:47,771
?איכפת לך אם אצטרף אלייך
414
00:36:47,856 --> 00:36:51,025
זו צורה יפה לומר את זה בשעה
.שאתה מתכוון לחקור אותי שתי וערב
415
00:36:51,109 --> 00:36:53,902
.זו לא חקירת שתי וערב
.זה אך ורק לא לציתות
416
00:36:53,987 --> 00:36:56,780
האם באת לאסור אותי
?כמבקרת בבית הימורים
417
00:36:56,865 --> 00:37:00,075
אני לא באמת כזו. מעולם לא הייתי
.קודם לכן באחד מהמקומות האלה
418
00:37:00,160 --> 00:37:03,203
את...את יוצאת
?לארוחת ערב עם מישהו
419
00:37:03,288 --> 00:37:05,956
?אתה מזמין אותי -
.כן -
420
00:37:06,041 --> 00:37:09,168
.אני לוקחת שם את הרכבת התחתית
.ייקח לי מספר דקות להחליף בגדים
421
00:37:09,252 --> 00:37:10,753
.זה מספיק טוב
422
00:37:12,672 --> 00:37:15,215
?היי, אבא. אתה בבית -
.אני מבשל -
423
00:37:15,300 --> 00:37:17,968
.יש חברה -
?פיין -
424
00:37:18,053 --> 00:37:19,970
.לא
425
00:37:22,098 --> 00:37:24,975
.זה אבא שלי, מר דיקסון
426
00:37:25,060 --> 00:37:28,228
.מרק דיקסון -
.אני שמח להכיר אותך -
427
00:37:29,689 --> 00:37:33,984
?אתה לא זוכר אותי, אה -
.אני ג'יגס טיילור -
428
00:37:34,069 --> 00:37:36,195
.אני מצטער. אני לא זוכר
429
00:37:36,279 --> 00:37:37,863
.תסלחו לי. אני מתכוננת
430
00:37:38,698 --> 00:37:41,283
.ובכן, שב
.אני אספר לך על כך
431
00:37:43,244 --> 00:37:48,123
.זה 2:00 בבוקר
.אני נוהג וחוצה את סנטרל פארק
432
00:37:48,208 --> 00:37:51,251
.סופת שלג משתוללת בחוץ
433
00:37:51,336 --> 00:37:56,715
בלש קופץ לתוך המונית שלי ואומר, "עקוב
."אחר הרכב השחור הזה. הוא מלא גנבים
434
00:37:56,800 --> 00:37:59,134
.אז רדפתי אחריו
435
00:38:00,804 --> 00:38:03,931
הנה. הנה תעודת ההוקרה
.שראש העיר נתן לי
436
00:38:05,308 --> 00:38:09,186
על עזרה לבלש מרק דיקסון"
."בזמן סכנה
437
00:38:10,105 --> 00:38:12,147
.או, כן. לפני שש שנים
438
00:38:12,232 --> 00:38:17,027
אבא, בוא נשמע איך הם פתחו באש
.וניקבו את המונית שלך בכדורים
439
00:38:17,112 --> 00:38:20,280
,ובכן, מרק יכול לספר לך בעצמו
?נכון, מרק
440
00:38:20,365 --> 00:38:23,701
כן, מספר יריות נורו
.כפי שאני זוכר
441
00:38:23,785 --> 00:38:27,705
מספר יריות? אבא טען תמיד
.שזה היה קרב גדול יותר מקרב ארגון
442
00:38:27,789 --> 00:38:31,250
...זו הבעיה עם הדור החדש
.אין כבוד
443
00:38:31,334 --> 00:38:33,752
?מה בדבר משקה, מרק -
.לא, תודה -
444
00:38:33,837 --> 00:38:35,754
?בתפקיד, אה
445
00:38:35,839 --> 00:38:38,757
אני מניח שאתה עובד
.על הרצח של מוריסון
446
00:38:38,842 --> 00:38:41,427
.זה נכון -
?סיגריה -
447
00:38:41,511 --> 00:38:43,470
.תודה
448
00:38:44,806 --> 00:38:46,974
?יש עוד חשודים מלבד קן
449
00:38:48,351 --> 00:38:51,895
?הבחור הזה סקליסה, הא
.שמעתי עליו
450
00:38:51,980 --> 00:38:54,773
המחלקה חושבת שהוא נקי
.לגבי הג'וב הזה
451
00:38:54,858 --> 00:38:58,277
הוא שוחרר בערבות
.רק בגין האשמה בהימורים
452
00:38:58,945 --> 00:39:01,321
?אבל יש לך את המחשבות שלך, הא
453
00:39:01,406 --> 00:39:05,200
תחילה הוא שיקר שמוריסון
.הפסיד כשהמשחק הופסק
454
00:39:05,285 --> 00:39:08,203
הבת שלך אומרת
.שהוא היה מורווח 19,000
455
00:39:08,288 --> 00:39:10,748
!זה נראה כמובן מאליו שהוא הבחור
456
00:39:10,832 --> 00:39:15,419
לא הייתי מספר לאנשים רבים
על ההליכה לדירה של פיין
.אתמול בלילה כדי להכות אותו
457
00:39:15,503 --> 00:39:19,256
לא איכפת לי כמה אנשים שומעים
.את זה. זה מגיע לו כבר זמן רב
458
00:39:19,340 --> 00:39:22,926
או, אבא, בבקשה. מר דיקסון
.אינו מעונין בסיפור חיי
459
00:39:23,011 --> 00:39:27,097
אני שואל אותך, מה היית עושה
?אם היה לך חתן כזה
460
00:39:27,182 --> 00:39:30,809
אתה יודע, זה מזל
.שלא מצאתי אותו אתמול בלילה
461
00:39:30,894 --> 00:39:32,811
...אני הייתי
462
00:39:32,896 --> 00:39:36,815
.או, שכחתי לשאול אותך
.כל כך התרגשתי מכך שנפגשנו שוב
463
00:39:36,900 --> 00:39:39,818
?מה בדבר קצת אוכל
.יש לי מספיק לשלושה
464
00:39:39,903 --> 00:39:41,820
.לא, אבא. אנחנו יוצאים
465
00:39:41,905 --> 00:39:44,156
ובכן, אנחנו יכולים לדבר
.על זמנים עברו
466
00:39:44,240 --> 00:39:47,034
.נתראה מר טיילור
.נחמד לפגוש אותך שוב
467
00:39:47,118 --> 00:39:50,120
ובכן, לפחות אני שמח
שהיא יוצאת עם מישהו
468
00:39:50,205 --> 00:39:53,040
.שלא יפגיש אותה עם נוכלים
469
00:39:53,124 --> 00:39:55,125
.אתה נורא, אבא
470
00:39:56,252 --> 00:39:58,796
.לילה טוב -
.לילה טוב, מתוקה -
471
00:39:58,880 --> 00:40:00,589
.תהנו, ילדים
472
00:40:05,345 --> 00:40:08,138
.ערב טוב, אדוני הבלש
?איפה אתה מסתובב
473
00:40:08,223 --> 00:40:10,474
.הלו, מרתה -
.ערב טוב -
474
00:40:10,558 --> 00:40:13,143
?מה שלומכם
475
00:40:13,228 --> 00:40:15,854
,את יודע, אני אוהבת מקומות כאלה
476
00:40:15,939 --> 00:40:19,483
שמתמחים באוכל טוב
.במקום ברבי מלצרים
477
00:40:19,567 --> 00:40:22,319
,זה האוכל הגרוע ביותר בעיר
478
00:40:22,403 --> 00:40:25,531
אבל אל תדאגי. הם מגישים
.משאבת קיבה עם המנה האחרונה
479
00:40:25,615 --> 00:40:28,408
מי הזמין אותך
?לבוא למסעדה שלי, מר בלש
480
00:40:28,493 --> 00:40:31,537
.לא אני -
.מרתה היא ראש כנופיית שודדים -
481
00:40:31,621 --> 00:40:33,539
.הנוכחות שלי גורמת לה לעצבנות
482
00:40:33,623 --> 00:40:37,167
כן, אתמול בלילה קיבלנו סל מלא
?יהלומים. אתה רוצה לראות
483
00:40:37,252 --> 00:40:39,962
תביאי לנו שתיים
.מהארוחות המסוכנות שלך, מרתה
484
00:40:40,046 --> 00:40:41,966
את יודעת כמה הציעו לי
?על מנת להרעיל את האיש הזה
485
00:40:41,978 --> 00:40:42,655
.עשרה דולרים
486
00:40:42,841 --> 00:40:45,551
.זה נכון
.אני מחכה שיציעו 15
487
00:40:45,635 --> 00:40:47,553
?שתי ארוחות ערב. אתם רוצים יין
488
00:40:47,637 --> 00:40:50,848
.תביאי בקבוק קטן -
.הא. אותו קמצן -
489
00:40:50,932 --> 00:40:52,850
?היא מעריצה אותך, נכון
490
00:40:52,934 --> 00:40:55,352
.היא צריכה. שלחתי את בעלה לכלא -
?הוא היה באמת שודד -
491
00:40:55,436 --> 00:40:59,022
.היכה את אשתו -
.או, היא נפלאה -
492
00:40:59,107 --> 00:41:01,233
.אבל היא קצת חשאית הלילה, בגללך
493
00:41:01,317 --> 00:41:04,194
,בדרך כלל אני לא אוכל כאן עם חתיכה
...או, אני מתכוון
494
00:41:04,279 --> 00:41:07,281
.חתיכה זה בסדר
.אני מניחה שאתה מביא את אשתך הנה
495
00:41:07,365 --> 00:41:09,825
.אין חיה כזו -
.אבא שלי אמר לי שאתה נשוי -
496
00:41:09,909 --> 00:41:13,036
אבא שלך אינו
.מקור אינפורמציה אמין
497
00:41:13,121 --> 00:41:16,874
אתה די צודק. מעולם לא הכרתי
.מישהו שמספר כל כך הרבה שקרים
498
00:41:16,958 --> 00:41:21,461
הוא עושה את זה בשביל הכף. הוא תמיד
,מסיע מלכים או מלכות או כוכבי קולנוע
499
00:41:21,546 --> 00:41:24,548
.ומאזין לשיחות המדהימות ביותר
500
00:41:24,632 --> 00:41:27,134
?את אוהבת את אביך, הא -
.אני משוגעת עליו -
501
00:41:27,218 --> 00:41:29,469
אני מקווה שתבואי לכאן
.לעיתים קרובות, ליידי צעירה
502
00:41:29,554 --> 00:41:33,015
זה חמש שנים שהאיש הזה יושב
.במסעדה שלי ומפחיד את כולם
503
00:41:33,099 --> 00:41:36,059
בלש בחלון. את יכולה לתאר לעצמך
.עד כמה אנשים רוצים להיכנס
504
00:41:36,144 --> 00:41:39,062
,אבל עכשיו, עם ליידי יפהפיה
.הוא נראה כמעט כמו בן אנוש
505
00:41:39,147 --> 00:41:41,064
?איך המרק -
.נורא ואיום -
506
00:41:41,149 --> 00:41:43,650
.הוא טוב מאד -
.תודה. תאכלו ככל רצונכם -
507
00:41:45,153 --> 00:41:48,196
?ניסית להתקשר עם פיין
508
00:41:49,449 --> 00:41:52,117
.לא. אני לא יודעת בדיוק מה לעשות
509
00:41:53,161 --> 00:41:56,246
?מתי התחתנתם -
.אחרי שהוא חזר מהמלחמה -
510
00:41:56,331 --> 00:41:59,041
.אבל הכרנו עוד קודם לכן
511
00:41:59,125 --> 00:42:01,585
.אמרת הבוקר שנפרדתם
512
00:42:01,669 --> 00:42:04,379
.לפני שלושה חודשים -
?למה -
513
00:42:04,464 --> 00:42:06,924
,קשה להסביר למה את עוזבת גבר
514
00:42:07,008 --> 00:42:08,926
.או למה את מפסיקה לאהוב אותו
515
00:42:09,010 --> 00:42:11,970
תמיד האשמתי את קן
...אבל אני מניחה שזו גם אשמתי
516
00:42:12,055 --> 00:42:15,599
לא להבין את הסיבות שהביאו אותו
.להיות כל כך מרושע ובלתי אפשרי
517
00:42:15,683 --> 00:42:19,436
אני מניחה שהוא לא היה בסדר
.בעיקר בגלל שלא היה לו ג'וב
518
00:42:19,520 --> 00:42:23,357
.והרבה גאווה
.יותר מדי גאווה
519
00:42:23,441 --> 00:42:27,319
אדם בדרך כלל יכול
.למצוא עבודה אם הוא רוצה
520
00:42:28,529 --> 00:42:31,990
אתה דואג לי שאני ארגיש רע
?בגלל שהוא הולך להיעצר, נכון
521
00:42:32,825 --> 00:42:35,327
.בערך נכון
522
00:42:35,411 --> 00:42:37,829
אני חושבת שאתמוך בו
.אם גם הוא יעשה זאת
523
00:42:39,374 --> 00:42:42,459
.הוא יזדקק לי. אני חייבת לו את זה
524
00:42:42,543 --> 00:42:45,837
?את עדיין אוהבת אותו למרות הכל
525
00:42:46,714 --> 00:42:49,633
.לא. זו כבר לא אהבה
526
00:42:50,385 --> 00:42:52,344
!מר בלש, טלפון
527
00:42:53,471 --> 00:42:55,973
.תסלחי לי
.זה בוודאי הפרטנר שלי
528
00:42:56,057 --> 00:42:58,058
.הוא בטח רוצה לדעת מה אני אוכל
529
00:43:01,771 --> 00:43:03,772
.דיקסון מדבר
530
00:43:03,856 --> 00:43:07,567
.אני מנסה להשיג אותך כבר שעה, מרק
.קרה משהו. מצאנו את פיין
531
00:43:08,861 --> 00:43:10,445
?איפה מצאתם אותו
532
00:43:10,530 --> 00:43:15,033
שומר בנהר דיווח למחוז השישי כאן
.שמישהו חבט בו אתמול בלילה
533
00:43:15,118 --> 00:43:16,952
הוא בדיוק דפק את שעון
.הנוכחות ב-3:00 בבוקר
534
00:43:17,036 --> 00:43:19,538
,שלחנו שני אנשים לפה לדבר אתו
535
00:43:19,622 --> 00:43:22,541
,אבל אין להם קצה חוט בעניין המכות
.שום דבר לא נגנב ושום דבר לא חסר
536
00:43:22,625 --> 00:43:25,168
השומר נזכר שהאיש
.החזיק משהו כמו גופה
537
00:43:25,253 --> 00:43:28,338
התחלנו לחפש בנהר
.עד שהעלינו את פיין לפני חצי שעה
538
00:43:28,423 --> 00:43:30,549
?מי זה -
.מרק -
539
00:43:30,633 --> 00:43:34,177
מרק? תומס. מצאנו את פיין בנהר
.עם גולגולת שבורה
540
00:43:34,262 --> 00:43:36,513
.נפגוש אותך בדירתו בתוך 15 דקות
.תהייה שם
541
00:43:36,597 --> 00:43:38,265
.אוקיי, לוטננט
542
00:43:42,395 --> 00:43:45,731
.מה העניין? אתה נראה חולה -
.תני לי את החשבון -
543
00:43:45,815 --> 00:43:49,192
אתה חייב לעזוב את הנערה היפה
.בדיוק כשהיא מתחילה לחבב אותך
544
00:43:49,277 --> 00:43:51,486
.זה מה שאתה מקבל על היותך בלש
545
00:43:51,571 --> 00:43:54,531
אין כיף. תמיד רודפים
.אחרי האנשים הלא נכונים
546
00:44:00,163 --> 00:44:03,498
?האם קרה משהו -
.אני חייב לצאת בעבודה -
547
00:44:03,583 --> 00:44:06,501
.אנא תסיימי את ארוחת הערב שלך
.היא באמת מאד נחמדה
548
00:44:06,586 --> 00:44:09,504
.מנת העוף באורז הטובה ביותר בעיר -
.אני מצטערת שאתה חייב לעזוב -
549
00:44:09,589 --> 00:44:11,590
.תודה -
.להתראות -
550
00:44:11,674 --> 00:44:13,800
.שלום -
.לילה טוב -
551
00:44:18,514 --> 00:44:20,724
?את מחבבת אותו, הא
552
00:44:20,808 --> 00:44:23,852
.אני חושבת שהוא נחמד מאד
.אני שמחה -
553
00:44:25,146 --> 00:44:27,773
?את יודעת למה זקוק הבחור הזה
.למשפחה
554
00:44:27,857 --> 00:44:31,735
אין לו אף אחד. כל מה שהוא
.חושב עליו ביום ובלילה זו העבודה
555
00:44:31,819 --> 00:44:36,198
הוא תופס לעצמו מידי פעם בלונדינית
.מסחררת, אבל אלה אינם חיים
556
00:44:36,282 --> 00:44:39,659
בחור כמוהו צריך להיות
.נשוי לנערה יפה
557
00:44:39,744 --> 00:44:43,538
...שיהיה לו בית, ילדים -
.את מבזבזת את התעמולה שלך, מרתה -
558
00:44:43,623 --> 00:44:46,750
.אני נשואה -
.אני מטרטרת לאישה נשואה -
559
00:44:46,834 --> 00:44:50,337
.חכי שאני אראה את האידיוט הזה שוב
560
00:44:55,635 --> 00:44:58,220
?אתה יודע מה זה -
.זה בהחלט דם -
561
00:44:58,304 --> 00:45:00,680
די טרי. הייתי אומר
.שלא יותר מ-24 שעות
562
00:45:00,765 --> 00:45:03,141
.תביא את זה מיד למעבדה -
.אוקיי -
563
00:45:03,226 --> 00:45:05,685
.זה סוגר את זה
.פיין נרצח בחדרו
564
00:45:05,770 --> 00:45:08,438
.מישהו נכנס לשם וחבט בו
565
00:45:08,523 --> 00:45:10,816
הוא חבט בראשו
.על הריצפה כשהוא נפל
566
00:45:10,900 --> 00:45:14,569
היה לו לוח כסף בראשו
.כתוצאה מפגיעת רסיס במלחמה
567
00:45:14,654 --> 00:45:17,656
.הנפילה בוודאי הרגה אותו -
.אני קונה את זה, לוטננט -
568
00:45:17,740 --> 00:45:21,576
,הרוצח ניסה להוציא את הגופה החוצה
.אבל הוא הופתע על ידי מישהו
569
00:45:21,661 --> 00:45:24,704
,קרוב לוודאי דיקסון
.כשהוא בא מדלת החזית
570
00:45:24,789 --> 00:45:28,458
הוא התכופף כאן מאחורי המדרגות
.והחביא את הגופה
571
00:45:28,543 --> 00:45:31,461
.זו הסיבה לכתם הדם על הקיר
572
00:45:31,546 --> 00:45:33,463
.אם זה הדם של פיין
573
00:45:33,548 --> 00:45:36,133
.יהיה לנו דוח מעבדה בקרוב
574
00:45:36,217 --> 00:45:38,718
עכשיו אנחנו יכולים לקבוע
את זמן הרצח
575
00:45:38,803 --> 00:45:42,180
,בין 12:30, כשפיין הגיע הנה
576
00:45:42,265 --> 00:45:46,810
לבין 3:00 כשהרוצח
.חבט בשומר על המזח
577
00:45:46,894 --> 00:45:50,313
.הלו, דיקסון
578
00:45:50,398 --> 00:45:53,150
אתה מכיר את מר גילרות
.ממשרד התובע הכללי
579
00:45:53,234 --> 00:45:55,152
?כמובן. מה שלומך -
.הלו -
580
00:45:55,236 --> 00:45:58,572
המון עבודת רגליים ביצעת אתמול
.בלילה דיקסון...אתה ומר פיין
581
00:45:58,656 --> 00:46:00,866
.לא ניתן היה למנוע את זה, לוטננט
582
00:46:00,950 --> 00:46:03,743
.אני לא יכול להבין איך לא ראית אותו
583
00:46:03,828 --> 00:46:07,497
.באת הנה ב- 12:50
.קליין דיבר איתך בטלפון
584
00:46:07,582 --> 00:46:11,293
.זה נכון -
.פיין נכנס, ארז ויצא ב- 1:10 -
585
00:46:11,377 --> 00:46:13,461
.זה כאשר הטקסי אסף אותו
586
00:46:13,546 --> 00:46:15,463
כך שלמעשה אתם חלפתם
.אחד על פני השני
587
00:46:15,548 --> 00:46:18,508
ובכן, הוא לא היה כאן, אז חשבתי
.שהוא אולי שותה באיזה מקום
588
00:46:18,593 --> 00:46:20,677
.חיפשתי במספר ברים
589
00:46:20,761 --> 00:46:24,556
זו דרך מוזרה לחשוב...בחור במנוסה
.הולך לשבת בברים
590
00:46:24,640 --> 00:46:26,683
?באיזו שעה דיקסון חזר הנה -
.בערך 1:50 -
591
00:46:26,767 --> 00:46:29,853
?עזבת מיד לאחר מכן -
.זה נכון. התחלנו לחפש את פיין -
592
00:46:29,937 --> 00:46:31,646
.זה ברור
593
00:46:31,731 --> 00:46:35,233
.הוא יוצר מסלול מזויף
,הוא נוסע לתחנת פנסילבניה
594
00:46:35,318 --> 00:46:37,903
ואז הוא מחליט לחזור
.ולהתחבא בדירה שלו
595
00:46:37,987 --> 00:46:41,656
הוא חושב שהמשטרה הייתה שם
.והם לא יבואו לחפש שוב
596
00:46:41,741 --> 00:46:44,618
באיזה שעה ג'יגס טיילור
?אומר שהוא היה כאן
597
00:46:44,702 --> 00:46:47,662
.בערך 2:15 -
.הייתי אומר שזה פחות או יותר מצביע עליו -
598
00:46:47,747 --> 00:46:50,665
,כן, והוא בא הנה כועס בטירוף
,לפי דברי בתו
599
00:46:50,750 --> 00:46:52,667
.מוכן להכות אותו מכות רצח
600
00:46:52,752 --> 00:46:54,836
.אתם מבזבזים את זמנכם על טיילור -
?איך זה, דיקסון -
601
00:46:54,921 --> 00:46:57,672
...זה נראה מוחלט באופן סופי
.מניע, הזדמנות
602
00:46:57,757 --> 00:47:01,384
.סקליסה עשה את זה -
.אני לא רואה את זה בכלל, דיקסון -
603
00:47:01,469 --> 00:47:03,887
,אני אומר לך
.סקליסה דקר את מוריסון בסכין
604
00:47:03,971 --> 00:47:06,473
אז הוא פחד שפיין
,ילך עם זה למשטרה
605
00:47:06,557 --> 00:47:08,558
אז הוא שלח מישהו אחריו
.לגמור אותו
606
00:47:08,643 --> 00:47:10,644
.זה לא נראה הגיוני
607
00:47:10,728 --> 00:47:13,396
מי שהרג את פיין
.הרג אותו בתאונה
608
00:47:13,481 --> 00:47:15,398
.הוא רק התכוון לחבוט בו
609
00:47:15,483 --> 00:47:19,569
בריון של סקליסה לא היה לוקח סיכון
.במריבה. הוא היה יורה או דוקר אותו בסכין
610
00:47:19,654 --> 00:47:22,572
?כן, בנסון -
.יש לנו את ג'יגס טיילור ובתו בחוץ -
611
00:47:22,657 --> 00:47:25,492
.תכניס אותם הרינגטון
?האם הוא דיבר
612
00:47:25,576 --> 00:47:28,703
.במהירות של מייל לדקה
.היית חושב שהוא בדרכו לפיקניק
613
00:47:28,788 --> 00:47:33,291
אני חושב שאנחנו יכולים לסיים
.את זה הלילה עם הצהרות משניהם
614
00:47:36,629 --> 00:47:38,838
.אני לוטננט תומס -
?מה שלומך -
615
00:47:38,923 --> 00:47:41,049
?מה שלומך, לוטננט
616
00:47:44,971 --> 00:47:46,972
.אני ציפיתי לזה
617
00:47:47,056 --> 00:47:49,599
,כפי שאמרתי לבחורים בדרך הנה
618
00:47:49,684 --> 00:47:54,604
,ברגע ששמעתי שקן נרצח
,ידעתי שיקחו אותי לחקירה
619
00:47:54,689 --> 00:47:56,815
.מאחר והייתי בזירת הפשע
620
00:47:56,899 --> 00:47:59,317
אתה כבר היית מוכן
?עם הסיפור שלך בשבילנו, הא
621
00:47:59,402 --> 00:48:01,987
.זה לא ייקח הרבה
.זה יחסוך לך הרבה זמן
622
00:48:02,071 --> 00:48:06,866
אתן לך את זה מבלי שתצטרך לשאול
.אותי שאלות...הכל כפי שקרה
623
00:48:06,951 --> 00:48:10,954
באתי הנה אתמול בלילה
,בסביבות 2:15
624
00:48:11,038 --> 00:48:12,998
.מחפש את החתן שלי
625
00:48:13,082 --> 00:48:15,375
?היית מאד כעוס, הא
626
00:48:15,459 --> 00:48:16,876
.אני אספר
627
00:48:16,961 --> 00:48:21,631
,אמרתי לו בחודש שעבר
שאם הוא אי פעם ירים שוב יד
.על מורגן, אני אכה אותו בכח
628
00:48:21,716 --> 00:48:24,801
.תמשיך. תמשיך
.תן לנו את הכל, ג'יגס
629
00:48:26,846 --> 00:48:29,347
.ןבכן, זה כל מה שהיה
630
00:48:29,432 --> 00:48:31,224
.הדלת לא הייתה נעולה
631
00:48:31,309 --> 00:48:36,855
,נכנסתי פנימה, הסתכלתי מסביב
.אף אחד לא היה בבית, אז יצאתי
632
00:48:36,939 --> 00:48:38,898
?עם הגופה שלו
633
00:48:38,983 --> 00:48:41,234
?הגופה של מי -
.של פיין -
634
00:48:41,319 --> 00:48:44,696
.זה רעיון מחוכם מאד, לוטננט
635
00:48:44,780 --> 00:48:48,366
...אני מספר לך הכל -
.עזוב את השקרים, ג'יגס -
636
00:48:48,451 --> 00:48:50,785
.יש לנו את כל אחת מהתנועות שלך
637
00:48:50,870 --> 00:48:55,040
לקחת את הגופה לנהר, הממת
.את השומר וזרקת את פיין למים
638
00:48:55,124 --> 00:48:58,043
?או, אז אני גם הממתי שומר, הא
639
00:48:58,127 --> 00:49:00,045
.זה נחמד
640
00:49:00,129 --> 00:49:03,673
.אוקיי, עכשיו תן לי לומר לך משהו
.לא ראיתי את פיין
641
00:49:03,758 --> 00:49:06,384
,אם הייתי רואה אותו
.הייתי חובט בו
642
00:49:06,469 --> 00:49:08,345
.אני לא מכחיש את זה
.זה מגיע לו
643
00:49:08,429 --> 00:49:11,514
אבל אני עזבתי את המקום הזה
,שתי דקות אחרי שהגעתי הנה
644
00:49:11,599 --> 00:49:15,393
והיה לי נוסע בפינה
.שלוש דקות מאוחר יותר
645
00:49:15,478 --> 00:49:19,064
.חבר הקונגרס ריינולדס
.הוא לקח אותי למלון אסטור
646
00:49:19,148 --> 00:49:21,524
...הוא אמר לי -
.תבדוק את זה, קליין -
647
00:49:21,609 --> 00:49:23,943
.כן, אדוני -
.בטח, תבדוק -
648
00:49:24,028 --> 00:49:25,945
.תבדוק כל מה שאתה רוצה
649
00:49:26,030 --> 00:49:29,157
ובאיזו שעה את טוען
?שהגעת למלון אסטור, ג'יגס
650
00:49:29,241 --> 00:49:33,370
.בערך 2:40 -
?מישהו ראה אותך שם -
651
00:49:33,454 --> 00:49:39,501
.כן. פט רפרטי והיימה ברג
.הם נהגי מוניות
652
00:49:40,711 --> 00:49:43,797
.חבר הקונגרס לא עונה בחדרו
?אתה רוצה שאני אחפש אותו
653
00:49:43,881 --> 00:49:45,965
.לא. לא, נבדוק מאוחר יותר
654
00:49:46,050 --> 00:49:49,511
,שומר המזח הוכה ב- 3:00
.לפי הדוח
655
00:49:49,595 --> 00:49:51,888
?האם זה נכון -
.ממ-ממ, כן -
656
00:49:51,972 --> 00:49:55,308
זה נותן לג'יגס טיילור 20 דקות
.בין 2:40 ל- 3:00
657
00:49:55,393 --> 00:49:58,561
לחזור הנה ממלון אסטור
.ולעשות את המעשה
658
00:49:58,646 --> 00:50:01,564
הוא לא יכול היה לחזור הנה
,מהאסטור, להרוג את פיין
659
00:50:01,649 --> 00:50:04,442
,לסחוב את הגופה מפה למכונית
לנהוג למזח
660
00:50:04,527 --> 00:50:06,569
.ולחבוט בשומר הלילה ב- 3:00
661
00:50:06,654 --> 00:50:08,530
הוא לא יכול היה לעשות
.את כל זה ב- 20 דקות
662
00:50:08,614 --> 00:50:10,865
נראה שאנחנו חושדים
,באיש הלא נכון, לוטננט
663
00:50:10,875 --> 00:50:13,001
במיוחד אם חבר הקונגרס
.יגבה את הסיפור שלו
664
00:50:13,011 --> 00:50:14,490
.זה לא האיש הלא נכון
665
00:50:14,665 --> 00:50:16,979
,אם פיין היה כבר מת ב- 2:15
666
00:50:17,140 --> 00:50:19,160
וטיילור בא אז ולקח את הגופה
667
00:50:19,185 --> 00:50:21,083
...ודחף אותה במכונית מאחור
668
00:50:21,094 --> 00:50:24,304
ובכן, זה מטורף! אמרתי לך שלקחתי
.את חבר הקונגרס ריינולדס
669
00:50:24,839 --> 00:50:26,423
.בטח לקחת
670
00:50:26,507 --> 00:50:30,343
אבל היית בדרכך לנהר לזרוק את הגופה
.של פיין כאשר ריינולדס תפס אותך
671
00:50:30,428 --> 00:50:32,470
.הוא לקח אותו למלון
672
00:50:32,555 --> 00:50:35,473
עשרים דקות זה מספיק זמן
,לרוץ חזרה למזח
673
00:50:35,558 --> 00:50:37,809
לחבוט בשומר ב- 3:00
.ולזרוק את גופתו של פיין
674
00:50:37,893 --> 00:50:41,046
פיין יצא מפה ב- 1:10
.לפי הזקנה למטה
675
00:50:41,071 --> 00:50:42,713
.אנחנו רק מבזבזים זמן, לוטננט
676
00:50:42,773 --> 00:50:45,984
.אני לא חושב כך, דיקסון
677
00:50:51,031 --> 00:50:52,991
.תביא אותם
678
00:51:02,543 --> 00:51:05,044
האם ראית מישהו יוצא מהבניין הזה
679
00:51:05,129 --> 00:51:07,046
?נושא משהו על כתפו
680
00:51:07,131 --> 00:51:09,924
?כמו חבילה גדולה -
.לא ראיתי משהו כזה -
681
00:51:10,009 --> 00:51:12,719
.אני אחליף אותך, קייסי -
...היא אומרת שהיא לא ראתה מישהו -
682
00:51:12,803 --> 00:51:14,721
.לא חשוב
683
00:51:14,805 --> 00:51:18,933
אני הולך לשאול אותך שאלה
.מאד חשובה, גברת טריבאום
684
00:51:19,018 --> 00:51:23,062
האם את בטוחה שזה היה קנת פיין
?שעזב את הבניין הזה ב- 1:10
685
00:51:23,147 --> 00:51:27,192
כמובן שאני בטוחה. מעולם לא שמעתי
.כל כך הרבה שאלות טפשיות
686
00:51:27,276 --> 00:51:30,153
אני הולך לעשות
.ניסיון קטן, גברת טריבאום
687
00:51:30,237 --> 00:51:34,532
טיילור, אני רוצה שתלבש
.את מעיל הגשם הזה וכובע
688
00:51:34,617 --> 00:51:36,451
?בשביל מה
689
00:51:36,535 --> 00:51:40,079
,שים פלסתר מדבק תחת העין שלו
.מישהו, שיידמה לתיאור של פיין
690
00:51:40,164 --> 00:51:43,166
!או, לא. חכה שניה
?בשביל מה כל זה
691
00:51:43,250 --> 00:51:45,960
.אל תתנהג כמו טיפש, טיילור
.זה לא יעזור לך
692
00:51:46,045 --> 00:51:48,671
אתמול בלילה, לבשת את
,המעיל והכובע של פיין
693
00:51:48,756 --> 00:51:51,216
,וסחבת את התיק שלו החוצה ב- 1:10
694
00:51:51,300 --> 00:51:54,969
אחרי שרצחת אותו והחבאת
.את גופתו במקום כל שהוא
695
00:51:55,054 --> 00:51:57,096
?אתה רוצה להודות בזה עכשיו, ג'יגס
696
00:51:57,181 --> 00:51:59,098
.ובכן, אני אמרתי לך את האמת
697
00:51:59,183 --> 00:52:01,976
.אז תלבש את המעיל -
.אל תעשה את זה, אבא -
698
00:52:02,061 --> 00:52:04,687
.אין להם זכות לבקש ממך לעשות זאת
699
00:52:04,772 --> 00:52:08,691
לא, אני לא אעשה זאת. אני לא
.אשתף פעולה עם כל השטויות האלה
700
00:52:08,776 --> 00:52:13,530
.בסדר, דיקסון. אתה בנוי בערך כמוהו
.תלבש את המעיל והכובע
701
00:52:13,614 --> 00:52:16,115
.או, זה חומר של קריקטורות, לוטננט
702
00:52:16,200 --> 00:52:18,826
הגברת אמרה שהיא ראתה
.את פיין עוזב כאן אתמול בלילה
703
00:52:18,911 --> 00:52:22,997
.בטח שראיתי
.ראיתי את מר פיין מהחלון
704
00:52:23,082 --> 00:52:25,875
לא, את ראית מעיל גשם
.כובע ותיק
705
00:52:25,960 --> 00:52:27,961
.קדימה, דיקסון
706
00:52:29,046 --> 00:52:31,798
?למישהו יש פלסתר מדבק -
.הנה -
707
00:52:34,969 --> 00:52:36,928
.מתחת לעין השמאלית
708
00:52:37,012 --> 00:52:41,891
גברת טריבאום, האם הוא הלך ישר
?למכונית או שהוא הסתכל למטה אלייך
709
00:52:41,976 --> 00:52:45,228
.הוא הסתכל למטה -
.דיקסון, קח את התיק -
710
00:52:45,312 --> 00:52:48,022
רק תלך למכונית
.ותסתכל למטה פעם אחת
711
00:52:48,107 --> 00:52:50,024
?עכשיו, האם ישבת כאן ככה
712
00:52:50,109 --> 00:52:52,902
.לא, עמדתי פה וסגרתי את החלון
713
00:52:52,987 --> 00:52:56,239
נהג המונית שאל אותי
.אם הזמנתי מונית
714
00:52:56,323 --> 00:52:59,701
האם את בטוחה שאת יכולה לזהות
?פנים במרחק הזה, גברת טריבאום
715
00:53:03,330 --> 00:53:06,624
אני יכולה לומר
.שהבחור הזה איננו מר פיין
716
00:53:06,709 --> 00:53:09,586
את יכולה להבחין
?בפנים שלו באור הזה
717
00:53:09,670 --> 00:53:11,671
לא, אבל אני יכולה לומר
.בגלל משהו אחר
718
00:53:11,755 --> 00:53:13,923
.זה לא מר פיין
719
00:53:14,008 --> 00:53:17,760
?על סמך מה -
.הוא לא נופף לי בידו -
720
00:53:17,845 --> 00:53:21,014
?האם מר פיין תמיד נופף לך -
.תמיד -
721
00:53:21,098 --> 00:53:23,224
.הוא הלך ככה
722
00:53:23,309 --> 00:53:26,102
?מה באשר לאתמול בלילה
?הוא נופף לך אתמול בלילה
723
00:53:28,272 --> 00:53:30,732
?את זוכרת
724
00:53:30,816 --> 00:53:32,942
.כן, אני זוכרת
725
00:53:33,027 --> 00:53:35,194
.הוא לא נופף אתמול בלילה
726
00:53:35,279 --> 00:53:38,448
.אתה צודק
.זה לא היה מר פיין
727
00:53:38,532 --> 00:53:42,076
.לא. הוא היה מנופף
728
00:53:42,161 --> 00:53:45,079
.תודה לך, גברת טריבאום
729
00:53:45,164 --> 00:53:48,207
.זהו זה, בחורים
.קחו אותו לתחנה ותפתחו לו תיק
730
00:53:48,292 --> 00:53:51,294
.אתה מתלוצץ -
.אף אחד לא מתלוצץ, טיילור -
731
00:53:51,378 --> 00:53:55,798
חשבת שאתה תצליח
.להסתלק כפיין ב- 1:10
732
00:53:55,883 --> 00:53:58,217
אז חזרת ולקחת
.את הגופה המתה ב- 2:15
733
00:53:58,302 --> 00:54:00,637
והורדת את חבר הקונגרס ריינולדס
באסטור ב- 2:40
734
00:54:00,721 --> 00:54:02,805
.ומיהרת למזח
735
00:54:02,890 --> 00:54:05,683
...ובכן, זה מטורף! אני אומר לך, אני -
.קחו אותו אתכם, בחורים -
736
00:54:05,768 --> 00:54:07,935
.אני רוצה לדבר עם אבי -
.קדימה -
737
00:54:08,020 --> 00:54:11,439
?אני יכולה לדבר אתו ביחידות -
.בלתי אפשרי. הוא במאסר -
738
00:54:16,779 --> 00:54:21,949
.אבא, בבקשה
?האם ראית את קן אתמול בלילה
739
00:54:22,034 --> 00:54:24,661
.שיעזור לי האלוהים
740
00:54:24,745 --> 00:54:29,707
,אני נשבע בשם אימך
.לא ראיתי אותו ולא היכיתי אותו
741
00:54:31,126 --> 00:54:33,503
.אני מאמינה לך
742
00:54:36,048 --> 00:54:39,676
.קח את מיס טיילור הביתה, קייסי
.אנחנו סיימנו להלילה
743
00:54:39,760 --> 00:54:42,345
,אני מעדיפה ללכת לבד
.אם אני יכולה
744
00:55:01,365 --> 00:55:03,741
.חיפשתי אותך במשך שעה, מרק
745
00:55:03,826 --> 00:55:06,160
.ויסקי ומים, ביל
746
00:55:06,245 --> 00:55:09,205
.אתה חייב לפרגן לתומס
.הוא סגר את זה מהר
747
00:55:09,289 --> 00:55:12,041
.זה גם הג'וב הראשון שלו
.לא חשבתי שיש לו את זה
748
00:55:12,126 --> 00:55:15,044
.אל תדבר כמו אידיוט
.הוא שיבש את זה
749
00:55:15,129 --> 00:55:17,839
.או, חכה רגע, מרק
.זה לא הוגן
750
00:55:17,923 --> 00:55:21,384
.אל תגיד לי מה הוגן
.אני יודע שסקליסה עשה את זה
751
00:55:21,468 --> 00:55:25,012
...סקליסה עשה את שני הג'ובים
.מוריסון ופיין
752
00:55:25,097 --> 00:55:27,181
אתה לא יכול ללכת
.כנגד העובדות, מרק
753
00:55:27,266 --> 00:55:30,435
אני מהמר שג'יגס טיילור
.יתוודה על הכל בתוך יום יומיים
754
00:55:30,519 --> 00:55:33,062
.נתראה מאוחר יותר -
?לאן אתה הולך -
755
00:55:33,147 --> 00:55:35,398
.אני הולך להוציא את זה מסקליסה
756
00:55:35,482 --> 00:55:38,317
.חכה רגע, מרק
.אתה לא מטפל בזה יותר
757
00:55:38,402 --> 00:55:40,641
.אתה יודע מה היו הוראות הבוס
.יש לו אדם שתול אצל סקליסה
758
00:55:40,966 --> 00:55:41,945
.תן לי ללכת
759
00:55:42,406 --> 00:55:45,908
תראה, מרק, אני אגיד לך
.את זה ישירות, כמו חבר
760
00:55:45,993 --> 00:55:49,078
,אני לא אוהב לראות אותך הופך לקוף
.על ידי נערה עם פרצוף יפה
761
00:55:49,163 --> 00:55:51,414
.יש לך מוניטין שאתה חייב להגן עליו
762
00:55:51,498 --> 00:55:54,208
.אתה טיפש כמו תומס
763
00:55:56,587 --> 00:56:00,006
.בוא. אני אסיע אותך הביתה -
אתה לא מסיע אותי -
.לשום מקום, טיפש אחד
764
00:56:00,090 --> 00:56:03,301
.אתה נצמד לבוס שלך ולהוראות שלו
765
00:56:04,970 --> 00:56:07,346
.תן לי ללכת או שאני אכניס לך
766
00:56:15,270 --> 00:56:17,770
בית מרחץ תורכי
767
00:56:29,870 --> 00:56:31,954
.אנחנו סגורים ללילה
768
00:56:32,039 --> 00:56:34,290
?סקליסה כאן -
.אני אלך לראות -
769
00:56:34,374 --> 00:56:36,042
.אל תטרח
770
00:56:48,555 --> 00:56:51,140
.תלבש את הבגדים שלך, סקליסה
771
00:56:51,225 --> 00:56:53,267
.כשאהיה מוכן, מר דיקסון
772
00:56:53,352 --> 00:56:55,478
.היי, תפסיק את זה
773
00:56:55,562 --> 00:56:57,480
.אוקיי, סטיב
774
00:56:57,564 --> 00:56:59,982
.אני מזהיר אותך לא לגעת בי
775
00:57:00,067 --> 00:57:03,194
.למה? לא נראה שיש לך סכין כרגע
776
00:57:03,278 --> 00:57:06,280
מצאנו את הסכין
.בה השתמשת על מוריסון
777
00:57:06,365 --> 00:57:09,575
.זה שקר -
?באמת -
778
00:57:09,660 --> 00:57:14,997
.זה תמיד תענוג לחזות בשוטר מבלף
779
00:57:15,082 --> 00:57:17,834
אני לא אוהב שעכברושים
.מגחכים עלי
780
00:57:17,918 --> 00:57:20,002
.חבל
781
00:57:20,087 --> 00:57:23,589
אולי מוטב שאראה לך
.את נחת זרועי, נער חלומות
782
00:57:27,511 --> 00:57:31,430
.הלילה אני לא מתלוצץ, סקליסה
.אתה הולך לדבר
783
00:57:31,515 --> 00:57:37,186
גילינו שמוריסון הרוויח ממך
.כעשרים אלף ורצה לעזוב
784
00:57:37,271 --> 00:57:38,896
.אז דקרת אותו בסכין
785
00:57:38,981 --> 00:57:43,651
,אז התחלת לדאוג לגבי קנת פיין
.שהוא יתפכח ויספר מה קרה
786
00:57:43,735 --> 00:57:47,113
אז שלחת את אחד הבריונים שלך
.לדירה שלו לחסל אותו
787
00:57:47,197 --> 00:57:49,699
?אתה מנסה להפליל אותי בעניין פיין
788
00:57:49,783 --> 00:57:53,286
אתה הרגת את מוריסון
,ואתה הרגת את פיין
789
00:57:53,370 --> 00:57:55,621
.ואני הולך להוציא ממך הצהרה
790
00:57:55,706 --> 00:57:58,583
.החוצה, בריונים
.הוא הולך לדבר
791
00:57:58,667 --> 00:58:01,210
.ולדבר אלי לבד
792
00:58:01,295 --> 00:58:03,421
.קדימה, אמרתי, החוצה
793
00:58:03,505 --> 00:58:05,965
.אוקיי, סטיב
794
00:58:28,989 --> 00:58:30,740
!ג'ו! ארני
795
00:58:56,934 --> 00:58:59,518
.מוטב שתסתכל בחזית, קריימר -
.כן -
796
00:59:14,076 --> 00:59:16,077
.קחו את המעילים שלכם
797
00:59:16,161 --> 00:59:19,622
.אני חייב לסיים את המלאכה
.הבחור הזה ימשיך לרדוף אחרי
798
00:59:19,706 --> 00:59:23,292
.זה לא יהיה חכם
.הם יפעילו לחץ אדיר בשביל שוטר מת
799
00:59:23,377 --> 00:59:25,294
?הם עדיין שם -
.הם עדיין שם -
800
00:59:25,379 --> 00:59:27,296
?שניהם -
.שניהם -
801
00:59:27,381 --> 00:59:30,341
.אני לא יכול להחליט -
.אל תעשה זאת -
802
00:59:30,425 --> 00:59:34,178
.בסדר, נעשה מה שאתה אומר
.בואו נלך
803
00:59:35,180 --> 00:59:37,473
.קח את המפתחות, סטיב
804
01:00:08,213 --> 01:00:11,340
?כן -
.מרק דיקסון -
805
01:00:16,471 --> 01:00:19,515
,אם לא איכפת לך
.הייתי רוצה לדבר איתך, מיס טיילור
806
01:00:19,599 --> 01:00:23,102
.מה העניין? נפגעת
807
01:00:27,441 --> 01:00:29,650
.אני יכול להשתמש במשקה
808
01:00:36,366 --> 01:00:38,701
?איפה לעזאזל אני נמצא
809
01:00:38,785 --> 01:00:40,995
.אני ממשיך לבוא וללכת
810
01:00:52,466 --> 01:00:55,134
.אני לא יודע למה באתי הנה
811
01:00:58,138 --> 01:01:00,389
.אני אלך עכשיו
812
01:01:00,474 --> 01:01:02,516
.אתה לא יכול לעזוב ככה
813
01:01:06,313 --> 01:01:08,230
?למה באתי הנה
814
01:01:08,315 --> 01:01:11,317
.קרוב לוודאי שחשבתי על משהו
815
01:01:11,401 --> 01:01:14,320
?מה קרה לך
816
01:01:14,404 --> 01:01:17,740
היה לי מאבק עם סקליסה
.והחברים שלו
817
01:01:17,824 --> 01:01:20,618
?שאתקשר למשטרה
818
01:01:20,702 --> 01:01:23,621
.בואי נשאיר את המשטרה מחוץ לזה
819
01:01:23,705 --> 01:01:27,666
.עשיתי מעצמי אידיוט גדול הלילה
820
01:01:27,751 --> 01:01:29,668
.גדול מאשר בדרך כלל
821
01:01:29,753 --> 01:01:31,754
?האם שיבשתי את זה
822
01:01:31,838 --> 01:01:34,090
.אני אטפל בראש שלך
.בוא איתי
823
01:01:34,174 --> 01:01:36,842
.אני מציע שתשתמשי בגרזן
824
01:01:50,440 --> 01:01:53,734
.כאן. בוא ושב
825
01:01:56,488 --> 01:01:58,572
?עם מה הם היכו אותך
826
01:01:58,657 --> 01:02:00,866
.כל מיני דברים
827
01:02:02,202 --> 01:02:05,121
?למה נאבקת בסקליסה
828
01:02:05,205 --> 01:02:08,374
?האם זה קשור לאבא שלי
829
01:02:08,458 --> 01:02:11,293
.בדרך מסוימת, כן
830
01:02:11,378 --> 01:02:13,796
.אתה לא חושב שאבא עשה את זה
831
01:02:13,880 --> 01:02:16,507
?אתה לא חושב שהוא אשם, נכון
832
01:02:16,591 --> 01:02:20,136
.מה שאני חושב לא מעניין אף אחד
833
01:02:20,220 --> 01:02:23,430
הדבר החשוב ביותר זה
.שאת זקוקה לעורך דין
834
01:02:23,515 --> 01:02:27,309
.זאת הסיבה שבאתי הנה
.את צריכה עורך דין רציני ביותר
835
01:02:27,394 --> 01:02:29,311
.הנה, תחזיק את זה
836
01:02:29,396 --> 01:02:31,564
.אחד שלא יכול להפסיד
837
01:02:31,648 --> 01:02:35,401
...אבל אם אבא זכאי -
.זה לא תמיד עוזר -
838
01:02:35,485 --> 01:02:38,696
גם אנשים תמימים
.יכולים להיכנס לתסבוכת רצינית
839
01:02:40,782 --> 01:02:44,827
,מהלך אחד שגוי
.ואתה בפנים ללא יכולת לצאת
840
01:02:44,911 --> 01:02:48,622
...כמה כסף יש לך
?לך ולאביך...בשביל עורך דין
841
01:02:48,707 --> 01:02:52,418
.שום דבר -
?אין חסכונות -
842
01:02:52,502 --> 01:02:54,420
.לא
843
01:02:54,504 --> 01:02:56,672
?פיין לקח הכל, אה
844
01:02:57,757 --> 01:02:59,758
.כן
845
01:03:03,263 --> 01:03:06,223
.תודה על הטיפול
846
01:03:06,308 --> 01:03:08,642
.אני מרגיש הרבה יותר טוב עכשיו
847
01:03:13,273 --> 01:03:15,649
.תחזרי למיטה
848
01:03:15,734 --> 01:03:18,194
.אני אחזור בבוקר בערך ב- 8:30
849
01:03:18,278 --> 01:03:20,321
.תחכי לי פה
850
01:03:20,405 --> 01:03:25,201
.אתה לא משטה בי
.אתה באמת מאמין שאבא לא הרג אותו
851
01:03:25,285 --> 01:03:28,704
.אבא שלך מעולם לא נגע בו
.לילה טוב
852
01:03:28,788 --> 01:03:30,789
.לילה טוב
853
01:04:03,615 --> 01:04:06,867
.אני מצטער שהערתי אותך, פול
.אני אישאר רק דקה
854
01:04:09,579 --> 01:04:11,705
.אני זקוק לקצת כסף
855
01:04:11,790 --> 01:04:15,251
?מי הכניס לך אצבע בעין
856
01:04:15,335 --> 01:04:17,753
.יש לי 700 בבנק
857
01:04:17,837 --> 01:04:21,674
.אני זקוק ל- 300
858
01:04:21,758 --> 01:04:23,676
.זה בשביל עורך דין
859
01:04:23,760 --> 01:04:26,387
.חשבתי שאולי לא איכפת לך לעזור
860
01:04:26,471 --> 01:04:29,974
אני רוצה לקחת את נורמן אקרמן
.לטפל בעניין של טיילור
861
01:04:30,058 --> 01:04:32,518
הוא מעולם לא הפסיד
.תיק רצח בחייו
862
01:04:32,602 --> 01:04:36,021
אבל אתה חייב
.לגייס במינימום אלפייה
863
01:04:40,735 --> 01:04:43,028
.אני כבר חוזר
864
01:04:45,740 --> 01:04:47,533
?מי זה, פול
865
01:04:47,617 --> 01:04:49,201
.מרק
866
01:04:49,286 --> 01:04:52,788
.הוא רוצה 300 דולר -
?בשביל מה -
867
01:04:52,872 --> 01:04:56,458
.בשביל עורך דין לנערה שלו -
...ממתי יש לגורילה הזה -
868
01:04:56,543 --> 01:04:58,961
!ששש
869
01:04:59,045 --> 01:05:01,588
.בבקשה, שירלי, אל תתוכחי
870
01:05:01,673 --> 01:05:04,967
,אחרי הדרך שבה הוא התייחס אליך
...יש לו את החוצפה לבוא הנה ולבקש
871
01:05:05,051 --> 01:05:07,678
!אמרתי לך
.בלי ויכוחים, בבקשה
872
01:05:07,762 --> 01:05:11,473
,אתה אמרת לי
.שאתה לא תדבר אתו יותר לעולם
873
01:05:13,893 --> 01:05:17,438
.אני לא יודע, שירלי
874
01:05:17,522 --> 01:05:20,649
לעיתים את באמת גורמת לי
.לכעוס עם הנדנוד הזה
875
01:05:20,734 --> 01:05:23,319
,שלוש מאות דולר
876
01:05:23,403 --> 01:05:26,488
לאדם שעמדת לתת לו אגרוף
.בפעם הבאה שתראה אותו
877
01:05:26,573 --> 01:05:28,574
...אני
878
01:05:30,535 --> 01:05:32,536
.כן
879
01:05:57,729 --> 01:06:01,940
."הפעם קח אותם ל"אקמה הלוואות
.תקבל יותר
880
01:06:03,610 --> 01:06:08,864
מי יודע? אולי אפילו
.אזכה לענוד אותם יום אחד
881
01:06:12,911 --> 01:06:13,651
?כן
882
01:06:13,676 --> 01:06:15,895
.הבלש דיקסון כאן עם ליידי צעירה
883
01:06:15,955 --> 01:06:18,665
.שייכנסו
.תשלחי את המברק הזה, מרי
884
01:06:18,750 --> 01:06:21,001
.אני אקרא לך יותר מאוחר
885
01:06:23,838 --> 01:06:25,881
.הלו, מרק
886
01:06:25,965 --> 01:06:30,052
.הלו, ג'רי -
?ובכן, מה קרה לך -
887
01:06:30,136 --> 01:06:33,764
.אני בסדר גמור
.או, מר מוריס, זו מיס טיילור
888
01:06:33,848 --> 01:06:35,766
?מה שלומך -
.מה שלומך, מיס טיילור. שבי
889
01:06:35,850 --> 01:06:38,644
.תודה -
.ג'רי, אני מבין שאקרמן מחוץ לעיר -
890
01:06:38,728 --> 01:06:40,646
?מתי אתה מצפה שהוא יחזור -
.הוא בוושינגטון -
891
01:06:40,730 --> 01:06:42,856
הוא אמור לחזור
.סביב 5:00 אחר הצהריים
892
01:06:42,941 --> 01:06:45,442
אני רוצה לקבוע אתו פגישה
.עבור מיס טיילור
893
01:06:45,527 --> 01:06:47,903
אבא שלה מעורב
.במקרה של פיין- מוריסון
894
01:06:47,987 --> 01:06:50,697
.קראתי על זה
.חשבתי שאתה מטפל בזה, מרק
895
01:06:50,782 --> 01:06:52,991
.נכון. לכן אני כאן
896
01:06:53,076 --> 01:06:54,993
.אני אוהב תחרות נוקשה
897
01:06:55,078 --> 01:06:58,080
הנה התשלום עבור האבא
.של מיס טיילור. זה אלף דולר
898
01:06:58,164 --> 01:07:01,667
.אני אשמור על זה
.בואו בסביבות 5:30
899
01:07:01,751 --> 01:07:05,003
.מר אקרמן יראה אותך, מיס טיילור
900
01:07:05,088 --> 01:07:08,757
.תודה. רוב תודות
901
01:07:10,635 --> 01:07:15,806
מעולם לא שמעתי על משהו
.כל כך נדיב... מה שזה עתה עשית
902
01:07:15,890 --> 01:07:18,100
.ובכן, גם השותף שלי תרם
903
01:07:19,102 --> 01:07:21,103
.אתה איש מופלא
904
01:07:21,187 --> 01:07:25,732
?אתה יודע משהו
.יכולתי לנשק אותך ממש כאן
905
01:07:25,817 --> 01:07:29,153
.אני אדחה את זה לפעם אחרת
906
01:07:29,237 --> 01:07:31,447
.אני אתן לך אליבי בשביל הבוס שלך
907
01:07:31,531 --> 01:07:34,158
תגידי לו שאת מאחרת
.כי המשטרה חקרה אותך
908
01:07:34,242 --> 01:07:37,161
.מר פרידמן פיטר אותי
909
01:07:37,245 --> 01:07:39,621
.אני מיס טיילור הידועה לשמצה
910
01:07:39,706 --> 01:07:43,459
רע בשביל הקונים. עשוי להסיט את
.תשומת ליבם מהיצירות של מר פרידמן
911
01:07:43,543 --> 01:07:45,961
.הבריון הזה! אני אטפל בו
912
01:07:46,045 --> 01:07:48,714
.אני בטוחה בכך
913
01:07:48,798 --> 01:07:51,884
.בסדר גמור. שלום
914
01:07:51,968 --> 01:07:54,636
.יש טלפון בשבילך, מר בלש
?אתה רוצה לענות
915
01:07:54,721 --> 01:07:55,732
.לא, אני עסוק
916
01:07:55,757 --> 01:07:58,789
.זה מה שחשבתי
.אמרתי לו שאתה לא כאן
917
01:07:58,850 --> 01:08:00,726
זה נפלא, הדרך
.שבה הוא מסתכל עלייך
918
01:08:00,810 --> 01:08:02,728
.הוא אפילו לא אכל את הרביולי שלו
919
01:08:02,812 --> 01:08:05,481
הוא רק אוכל אותך עם העיניים שלו
.כי את כה יפה
920
01:08:05,565 --> 01:08:07,983
.תפסיקי -
.מה עניין? אני מנסה לעזור לך -
921
01:08:08,067 --> 01:08:11,153
,אתה לא יודע איך לפלרטט
.אז אני מפלרטטת בשבילך
922
01:08:11,237 --> 01:08:13,155
.שלום, מרתה -
.שלום -
923
01:08:13,239 --> 01:08:15,449
.שלום
924
01:08:18,870 --> 01:08:21,288
.זה יום נפלא
925
01:08:23,249 --> 01:08:26,502
,אין לי עבודה, כולם נגדי
926
01:08:26,586 --> 01:08:28,670
.אבי המסכן יושב בכלא
927
01:08:28,755 --> 01:08:31,548
.וזה יום נפלא
?זה לא נהדר
928
01:08:31,633 --> 01:08:34,426
?היי, מרק -
.תסלחי לי לרגע -
929
01:08:35,762 --> 01:08:38,680
.הלו מייק -
.יש קריאה בהולה בשבילך -
?איפה אתה מתחבא
930
01:08:38,765 --> 01:08:39,785
?מה קורה
931
01:08:39,810 --> 01:08:42,268
.הקברניט טוחן את הטלפון. בוא
932
01:08:43,728 --> 01:08:47,231
?איכפת לך לפגוש את אקרמן לבדך
.זה אפילו יכול להיות טוב יותר
933
01:08:47,315 --> 01:08:50,526
.אחר כך תחכי לי במלון שלי
.רחוב 54 מזרח 230
934
01:08:50,610 --> 01:08:54,738
.אני אהיה שם, מרק
.ותודה על הכל
935
01:08:57,951 --> 01:08:59,535
.בואו ניסע
936
01:09:09,629 --> 01:09:11,672
?רצית לראות אותי, מפקח
937
01:09:11,756 --> 01:09:13,757
.בוא הנה, אתה
938
01:09:15,802 --> 01:09:19,680
האם זה אחד האנשים
?שהיכו אותך אתמול בלילה
939
01:09:19,764 --> 01:09:22,224
.זה היה רק עניין אישי, אדוני
940
01:09:22,308 --> 01:09:26,687
נראה שהעניינים האישיים שלך
.מתנגשים בענייני המחלקה, דיקסון
941
01:09:26,771 --> 01:09:30,023
קחו את האיש הזה
.ותחזיקו בו כעד מהותי
942
01:09:34,904 --> 01:09:37,573
.אין לך סיבה לרדוף אחרי סקליסה
943
01:09:37,657 --> 01:09:40,909
.התבקשת שלא לעשות זאת
.הממונה שלך הורה לך להפסיק
944
01:09:40,994 --> 01:09:44,580
.חשבתי שאוכל לקבל ממנו הצהרה
945
01:09:44,664 --> 01:09:46,290
.ובכן, לא קיבלת
946
01:09:46,374 --> 01:09:49,034
ועכשיו השיטות האלימות שלך
.דחפו את סקליסה למסתור
947
01:09:49,059 --> 01:09:51,027
.זה ייקח לנו עכשיו ימים כדי למצוא אותו
948
01:09:51,087 --> 01:09:53,338
.אני אמצא אותו -
!אתה לא תמצא אף אחד -
949
01:09:55,091 --> 01:09:59,094
,אני לא זורק אותך מהמחלקה
,כמו שהייתי צריך לעשות
950
01:09:59,178 --> 01:10:02,639
,אבל אני מבקש שתיקח שבוע חופשה
951
01:10:02,724 --> 01:10:04,850
.החל מעכשיו
952
01:10:04,934 --> 01:10:07,644
אני לא רצה לראות אותך
.או לשמוע ממך במשך שבוע
953
01:10:07,729 --> 01:10:10,762
אני רוצה שתלך למקום כל שהוא
.ושתטפל בעצמך
954
01:10:10,787 --> 01:10:11,797
.כן, אדוני
955
01:10:11,858 --> 01:10:16,862
תראה את עצמך, כולך לחוץ
.כמו נווד בבית מרזח
956
01:10:16,946 --> 01:10:21,658
דבר ראשון שאתה צריך לעשות זה
.לסדר את הראש שלך בפנים ובחוץ
957
01:10:21,743 --> 01:10:25,037
.זה הכל -
.כן, אדוני -
958
01:10:28,958 --> 01:10:30,876
.יש לו נקודה
959
01:10:30,960 --> 01:10:34,046
לא היית צריך לתת לסקליסה ללכת
.עד שעניין מוריסון ייפתר
960
01:10:34,130 --> 01:10:36,798
זה נראה בטוח
.שפיין עשה את זה, אדוני
961
01:10:36,883 --> 01:10:39,009
.טפל בבחור הזה סטיב
962
01:10:39,093 --> 01:10:41,762
יש לי תחושה שהוא יזמר
.אם תשב עליו
963
01:10:41,846 --> 01:10:44,640
ותנסה לדבר אתו
.כמו שדיקסון היה מדבר
964
01:10:44,724 --> 01:10:46,224
.כן, אדוני
965
01:11:01,866 --> 01:11:03,241
.שב
966
01:11:04,243 --> 01:11:06,161
.אתה הולך לדבר
967
01:11:07,163 --> 01:11:09,122
.היית במשחק קוביות הזה עם מוריסון
968
01:11:09,207 --> 01:11:11,833
.כן, אבל לא ראיתי דבר -
!תקשיב -
969
01:11:11,918 --> 01:11:16,129
,אני רוצה תשובות ישירות
.ואני רוצה אותן עכשיו
970
01:11:19,759 --> 01:11:22,969
?הלו. ראית את אקרמן
971
01:11:23,054 --> 01:11:24,596
.כן
972
01:11:32,105 --> 01:11:34,272
.את בכית
?מה קרה
973
01:11:34,357 --> 01:11:37,693
.מר אקרמן לא רוצה לקחת את התיק
974
01:11:37,777 --> 01:11:39,695
.הוא עסוק מדי
975
01:11:39,779 --> 01:11:41,530
.יש עורכי דין אחרים
976
01:11:44,909 --> 01:11:47,786
.אני אצור קשר עם ביל קדוול
977
01:11:49,455 --> 01:11:51,415
.הוא טוב כמו אקרמן
978
01:11:51,499 --> 01:11:53,125
.זה לא יעזור
979
01:11:55,336 --> 01:11:58,088
.זה לא שונה ממה שזה היה
980
01:11:58,172 --> 01:12:00,382
.הרגשת בסדר גמור היום אחר הצהריים
981
01:12:00,466 --> 01:12:03,719
.לא הערכתי כמה שזה רציני
982
01:12:03,803 --> 01:12:05,971
.אבל עכשיו אני יודעת
983
01:12:06,055 --> 01:12:09,391
,חשבתי שבגלל שאבא זכאי
.שום דבר לא יכול לקרות לו
984
01:12:09,475 --> 01:12:12,227
.אבל כן יקרה -
.לא יקרה -
985
01:12:12,311 --> 01:12:15,021
.זה כבר קרה. הוא בכלא
986
01:12:15,106 --> 01:12:18,692
.הם ישפטו אותו, והוא לא עשה דבר
987
01:12:20,278 --> 01:12:23,405
,מישהו אחר עשה את זה
.והוא צריך לשלם על כך
988
01:12:23,489 --> 01:12:27,409
.הוא לא יישפט -
.אל תנסה לשטות בי -
989
01:12:27,493 --> 01:12:31,329
אקרמן לא לקח את התיק
.משום שהוא חשש שהוא יפסיד
990
01:12:31,414 --> 01:12:33,582
.זה אומר שהם עשויים למצוא אותו אשם
991
01:12:33,666 --> 01:12:35,625
.אני לא משטה בך
992
01:12:35,710 --> 01:12:37,753
.שום דבר לא הולך לקרות לאבא שלך
993
01:12:39,672 --> 01:12:41,173
?למה
994
01:12:42,258 --> 01:12:45,260
.קודם לכן לא נשמעת כל כך בטוח
995
01:12:45,344 --> 01:12:47,637
.עכשיו אתה בטוח
996
01:12:47,722 --> 01:12:51,600
.משום שהוא לא הרג את פיין -
?אבל אתה יכול להוכיח את זה -
997
01:12:51,684 --> 01:12:53,602
.כן -
?איך -
998
01:12:56,355 --> 01:13:00,192
.מרק, אתה יודע משהו שלא סיפרת לי
999
01:13:00,276 --> 01:13:01,735
.זה נכון
1000
01:13:01,819 --> 01:13:03,862
?מה
1001
01:13:03,946 --> 01:13:05,572
?מה זה
1002
01:13:07,158 --> 01:13:08,700
.אני אספר לך
1003
01:13:14,373 --> 01:13:15,916
.בבקשה
1004
01:13:18,753 --> 01:13:23,465
...זה לא הוגן
,לעמוד שם מבלי לספר לי
1005
01:13:23,549 --> 01:13:26,301
אפילו אם אתה חייב לעבור
.על איזה חוק משטרתי
1006
01:13:26,385 --> 01:13:28,386
...אם אתה יודע משהו, מרק
1007
01:13:30,389 --> 01:13:32,849
אני לא יכולה לחשוב
.על איך הוא מרגיש
1008
01:13:35,186 --> 01:13:38,230
.הוא מעולם לא עשה משהו לא בסדר
.אתה לא מכיר אותו
1009
01:13:38,314 --> 01:13:42,651
הוא מתוק. הוא תמיד הרגיש
.שכולם חברים שלו
1010
01:13:42,735 --> 01:13:45,529
.עכשיו הוא בכלא, כמו פושע
1011
01:13:48,241 --> 01:13:51,243
אתה לא יודע מה זה
.כשאבא שלך בצרות
1012
01:13:53,120 --> 01:13:55,789
.אבא שלי היה גנב
1013
01:13:55,873 --> 01:13:57,415
?מה
1014
01:13:59,085 --> 01:14:04,589
,עכשיו הוא מת. הוא מת כשהייתי בן 17
.כשהוא ניסה להימלט מבית הסוהר
1015
01:14:04,674 --> 01:14:08,260
.עבדתי כל חיי כדי להיות שונה ממנו
1016
01:14:11,430 --> 01:14:13,515
.מרק
1017
01:14:13,599 --> 01:14:15,183
.יקירי
1018
01:14:28,781 --> 01:14:30,407
.מוטב שתלכי הביתה
1019
01:14:30,491 --> 01:14:32,492
?למה, מרק
1020
01:14:32,577 --> 01:14:35,912
משום שאת פראיירית בקשר שלך
.לבחורים הלא נכונים, כמו קן וכמוני
1021
01:14:36,956 --> 01:14:39,749
.אתה טועה
1022
01:14:39,834 --> 01:14:43,295
.אני סומכת עליך בכל ליבי
1023
01:14:43,379 --> 01:14:46,506
.אני שמחה שסיפרת לי על אביך
1024
01:14:46,591 --> 01:14:50,343
.אתה לא כמוהו. אני יודעת את זה
1025
01:14:51,679 --> 01:14:53,555
.תודה
1026
01:14:53,639 --> 01:14:57,642
אני מצאתי פתרון
.מה לעשות עם אבא שלך
1027
01:14:57,727 --> 01:15:00,770
?מה
1028
01:15:00,855 --> 01:15:04,816
.אל תשאלי שאלות
.אני צריך לעשות דברים בדרך מסוימת
1029
01:15:06,485 --> 01:15:08,570
.את נראית עייפה. לכי לישון קצת
1030
01:15:08,654 --> 01:15:12,157
.תודה. אני לא פוחדת יותר
1031
01:15:12,241 --> 01:15:14,659
?הכל הולך להיות בסדר, נכון
1032
01:15:14,744 --> 01:15:17,329
.בטח. הכל יסתדר
1033
01:15:21,792 --> 01:15:24,294
.להתראות -
.אני אחכה לך כאן -
1034
01:15:37,767 --> 01:15:41,144
.אוקיי, מק -
.אתה צריך להיות עדין יותר, מר דיקסון -
1035
01:15:41,228 --> 01:15:43,605
.כמעט ודפקתי את ראשי בדלת
1036
01:15:43,689 --> 01:15:45,732
.זה בסדר ווילי. המונית מבוטחת
1037
01:15:45,816 --> 01:15:49,152
.לא עשיתי דבר, מר דיקסון
.רק עמדתי שם וקראתי את העיתון שלי
1038
01:15:49,236 --> 01:15:51,571
.אני לא מעונין במה שאתה עשית
1039
01:15:51,656 --> 01:15:54,449
ביום שני אתה נידון -
.על הפרת תנאי השחרור המוקדם
.אני יודע -
1040
01:15:54,533 --> 01:15:57,452
?שלוש שנים נוספות, נכון -
.זה נכון -
1041
01:15:57,536 --> 01:16:01,915
?אתה רוצה להיפטר מזה -
.אתה לא יכול לעשות דבר, מר דיקסון -
1042
01:16:01,999 --> 01:16:05,794
אני יכול לומר ששלחתי אותך
.למלון של סקליסה כמודיע
1043
01:16:06,712 --> 01:16:09,714
?כן -
.במיוחד אם תוכיח את זה -
1044
01:16:11,050 --> 01:16:13,593
?איך -
.אל תשחק את המטומטם -
1045
01:16:13,678 --> 01:16:15,553
אתה מתכוון על ידי שאלשין
?בעניין של מוריסון
1046
01:16:15,638 --> 01:16:18,598
.לא
.על ידי שתספר לי איפה סקליסה
1047
01:16:18,683 --> 01:16:20,934
,אתה הולך לספר לי, ווילי
1048
01:16:21,018 --> 01:16:23,979
ולחסוך לעצמך שלוש שנים
.עם הרבה צרות...צרות רעות
1049
01:16:24,063 --> 01:16:26,731
.קדימה -
?מה אתה קורה לזה...צרה טובה -
1050
01:16:26,816 --> 01:16:30,777
.אתה מחפש את זה ותקבל את זה -
.חכה. חכה. חכה -
1051
01:16:30,861 --> 01:16:33,363
.הם יהרגו אותי, מר דיקסון -
?איפה סקליסה -
1052
01:16:33,447 --> 01:16:37,409
.אני חייב לברר קודם. אה, טלפון
.תן לי להגיע לטלפון
1053
01:16:37,493 --> 01:16:39,160
.אוקיי
1054
01:16:39,245 --> 01:16:42,080
.היי, מק. תעצור ליד הבר הזה -
.אוקיי -
1055
01:16:45,835 --> 01:16:48,712
.תשמור על העודף, מק -
.תודה, מר דיקסון -
1056
01:16:52,967 --> 01:16:54,968
!אל תדחוף אותי! הם יבינו
1057
01:17:00,141 --> 01:17:02,267
.תיכנס לתא הזה. אני לא אקשיב
1058
01:17:19,618 --> 01:17:22,912
?הלו -
.הלו, זה ווילי בנדר -
1059
01:17:22,997 --> 01:17:27,459
,מי זה, קריימר? תקשיב, קריימר
.אני תלוי פה על שרוך נעל
1060
01:17:27,543 --> 01:17:29,461
,למה אתה מתכוון
?למה אני מתכוון
1061
01:17:29,545 --> 01:17:33,256
.מרק דיקסון נמצא על הצוואר שלי
.כן, הוא מחוץ לתא
1062
01:17:33,340 --> 01:17:36,885
.לא, לא, הוא לא יכול לשמוע דבר
.הוא רוצה לראות את סקליסה
1063
01:17:36,969 --> 01:17:38,887
?מה הרעיון להתקשר הנה
1064
01:17:38,971 --> 01:17:42,557
?אין לך בכלל שכל בראש, טיפש
!השוטר הזה יקלוט את המספר הזה
1065
01:17:42,641 --> 01:17:45,351
?מי זה -
.ווילי בנדר. דיקסון תפס אותו -
1066
01:17:45,436 --> 01:17:48,271
.מדבר סקליסה
1067
01:17:48,355 --> 01:17:49,981
?האם דיקסון לבד
1068
01:17:51,025 --> 01:17:53,693
.זה בסדר, ווילי
1069
01:17:53,778 --> 01:17:55,945
.עכשיו, תבין את זה
1070
01:17:56,030 --> 01:18:01,367
,הייתי רוצה לראות את מר דיקסון
.אבל אך ורק לבדו
1071
01:18:01,452 --> 01:18:03,578
עכשיו, זו הדרך
.שאני רוצה שתעשה את זה
1072
01:18:03,662 --> 01:18:05,914
,תוציא עיפרון ותכתוב את זה
1073
01:18:05,998 --> 01:18:08,083
כך שאם הוא צופה בך
.הוא יחשוב שזה בסדר
1074
01:18:09,376 --> 01:18:11,544
.חכה. רק שניה
1075
01:18:12,546 --> 01:18:14,005
.אוקיי
1076
01:18:14,673 --> 01:18:17,467
תאמר לו שאני אפגוש אותו
.בתנאים הבאים
1077
01:18:20,513 --> 01:18:22,013
.כן
1078
01:18:23,224 --> 01:18:24,766
.כן, כן
1079
01:18:26,060 --> 01:18:27,977
.כן
1080
01:18:28,062 --> 01:18:31,106
.אוקיי. הבנתי. כן. כן
1081
01:18:33,692 --> 01:18:35,276
?מה אמר סקליסה
1082
01:18:35,361 --> 01:18:38,613
.ובכן, לא דיברתי עם סקליסה
.דיברתי עם קריימר
1083
01:18:38,697 --> 01:18:40,949
הוא אמר שהוא יתקשר
,עם סקליסה בתוך שעה
1084
01:18:41,033 --> 01:18:43,451
ושאתה תהייה באיסט ריבר דרייב
1085
01:18:43,536 --> 01:18:45,787
מעבר לרחוב של בלוויו
.בשעה 3:00 בבוקר
1086
01:18:45,871 --> 01:18:47,872
,ואם הכל בסדר
.הוא יאסוף אותך משם
1087
01:18:47,957 --> 01:18:49,999
.והוא אמר שאתה חייב לבוא לבד
1088
01:18:50,084 --> 01:18:52,460
?מה עוד -
.זה הכל -
1089
01:18:52,545 --> 01:18:55,004
.תודה -
?מה בדבר השחרור על תנאי שלי -
1090
01:18:55,089 --> 01:18:57,090
.עשיתי כל מה שיכולתי
1091
01:19:45,014 --> 01:19:49,017
?הלו, שירות בלו סטאר
.תשלח שליח למלון גרייסטון
1092
01:19:49,101 --> 01:19:52,604
.הוא ידע איפה זה
.שיחכה בלובי
1093
01:19:52,688 --> 01:19:54,939
.השם הוא דיקסון...מרק דיקסון
1094
01:19:55,024 --> 01:19:57,108
.מיד
1095
01:20:34,313 --> 01:20:36,481
.המפקח ניקולס פולי
1096
01:20:36,565 --> 01:20:38,441
,אדון יקר
1097
01:20:38,525 --> 01:20:43,154
לא היה לי האומץ
,לספר לך את זה כשהייתי בחיים
1098
01:20:43,239 --> 01:20:45,531
כי לא רציתי לגמור
1099
01:20:45,616 --> 01:20:48,701
.כמו הבן של סנדי דיקסון
1100
01:20:51,956 --> 01:20:54,207
...כך קורא לי כל בריון בניו יורק
1101
01:20:54,291 --> 01:20:57,418
...הבן של סנדי דיקסון
1102
01:20:57,503 --> 01:20:59,420
,ואפילו במחלקה
1103
01:20:59,505 --> 01:21:01,381
.מאחורי גבי
1104
01:21:03,509 --> 01:21:05,802
,רציתי לגמור כמו שוטר
1105
01:21:06,845 --> 01:21:09,138
.וזה מה שאני הולך לעשות
1106
01:21:10,516 --> 01:21:13,351
.אני הרגתי את קנת פיין
1107
01:21:13,435 --> 01:21:15,144
.זו הייתה תאונה
1108
01:21:22,361 --> 01:21:25,154
.הלכתי ללחוץ עליו
1109
01:21:25,239 --> 01:21:27,740
.הוא חבט בי ואני היכיתי חזרה
1110
01:21:29,910 --> 01:21:33,371
איך הייתי אמור לדעת
?שיש לו פלטת כסף בראשו
1111
01:21:40,421 --> 01:21:43,256
.אבל כיסיתי את זה כמו גנגסטר
1112
01:21:45,426 --> 01:21:49,304
משום שלא יכולתי להשתחרר
.ממה שהייתי
1113
01:21:51,265 --> 01:21:53,558
.עכשיו אני משתחרר
1114
01:21:55,728 --> 01:21:59,272
.אני הולך לתפוס את סקליסה בשבילך
1115
01:22:01,442 --> 01:22:05,236
.הוא בריון, כמו שאבי היה
1116
01:22:08,032 --> 01:22:12,327
לא תצטרך לדאוג
.להדביק לו את רצח מוריסון
1117
01:22:14,204 --> 01:22:16,748
אתה יכול להכניס אותו לכלא
1118
01:22:16,832 --> 01:22:18,458
,בגלל הרצח שלי
1119
01:22:18,542 --> 01:22:21,002
.וזה יאזן את העניינים
1120
01:22:22,004 --> 01:22:24,339
.בכנות, מרק דיקסון
1121
01:22:48,063 --> 01:22:52,063
.לפתוח במקרה של מותי
דיקסון
1122
01:23:08,087 --> 01:23:13,087
מפקח ניקולס פולי
1123
01:25:47,501 --> 01:25:49,752
?איפה סקליסה
1124
01:25:49,836 --> 01:25:54,048
סקליסה לא פה
.הוא השאיר לך הודעה
1125
01:25:54,132 --> 01:25:56,050
?מה ההודעה
1126
01:25:56,134 --> 01:25:58,886
הוא מוכן לראות אותך
.תחת תנאים מסוימים
1127
01:25:58,971 --> 01:26:00,972
?איזה תנאים
1128
01:26:01,056 --> 01:26:03,307
.אתה צריך להשאיר את האקדח שלך
1129
01:26:05,561 --> 01:26:08,479
?איפה הוא -
.יש לנו הוראות -
1130
01:26:08,564 --> 01:26:11,315
.זה לא הולך עם אקדח
1131
01:26:15,821 --> 01:26:17,405
.שים את זה כאן
1132
01:26:19,157 --> 01:26:21,200
?עוד משהו
1133
01:26:21,285 --> 01:26:23,244
.אנחנו חייבים לחפש אצלך
1134
01:26:23,328 --> 01:26:26,163
.קדימה. אנחנו מבזבזים זמן
1135
01:26:32,170 --> 01:26:35,464
.הוא נקי -
.בוא -
1136
01:26:35,549 --> 01:26:37,508
.זה בסדר
1137
01:26:48,562 --> 01:26:50,605
.שב, מר דיקסון
1138
01:26:52,441 --> 01:26:54,775
.אמרתי לבחורים שתבוא לבד
1139
01:26:54,860 --> 01:26:58,362
.זה משום שאני מבין אותך, מר דיקסון
1140
01:26:58,447 --> 01:27:03,367
מה שאני לא מבין
.זו הסיבה שלך לבוא אלי בזמן הזה
1141
01:27:03,452 --> 01:27:05,536
.אמרתי שתשב
1142
01:27:06,580 --> 01:27:09,540
מעולם לא ראיתי אדם
.מלא שנאה כמוך
1143
01:27:09,625 --> 01:27:13,961
זה נראה לי כמעט הומוריסטי
.איך שהזדרזת לבוא אחרי לבד
1144
01:27:14,046 --> 01:27:16,255
.אני זכאי בעניין של מוריסון
1145
01:27:16,340 --> 01:27:19,258
.המשטרה מסכימה לעזוב אותי לנפשי
1146
01:27:19,343 --> 01:27:22,345
אבל אתה עדיין
.יושב לי על הצוואר כמו תמיד
1147
01:27:22,429 --> 01:27:23,721
.שב, דיקסון
1148
01:27:23,805 --> 01:27:25,389
.אני לא מתלוצץ
1149
01:27:30,062 --> 01:27:33,147
...זה לא מסתדר, דיקסון
.שאתה יושב לי על הצוואר ככה
1150
01:27:33,231 --> 01:27:37,026
אולי חשבת שתוכל לגרום לי לברוח
.אם תרדוף כך אחרי
1151
01:27:37,110 --> 01:27:39,487
.ובכן, אנחנו לא בורחים, דיקסון
1152
01:27:39,571 --> 01:27:42,490
,כולנו מאורגנים לעזוב מחר בבוקר
1153
01:27:42,574 --> 01:27:45,534
.הדרכונים בסדר והכל
1154
01:27:45,619 --> 01:27:48,537
.ואני עוזב אותך נעול פה
1155
01:27:48,622 --> 01:27:50,498
...זה ייתן לנו משהו לצחוק עליו
1156
01:27:50,582 --> 01:27:53,084
שאתה תשב כאן כמה ימים
1157
01:27:53,168 --> 01:27:55,670
.מנסה בייאוש למשוך תשומת לב
1158
01:27:55,754 --> 01:27:59,298
.אולי זה ייתן גם למחלקה סיבה לצחוק
1159
01:27:59,383 --> 01:28:02,301
.ובכן, קדימה, מר דיקסון
.באת הנה בשביל משהו
1160
01:28:02,386 --> 01:28:04,679
.בוא נשמע מה זה
1161
01:28:04,763 --> 01:28:09,016
,יש לך משהו בראש
.בדרך שבה אתה נראה, מר דיקסון
1162
01:28:09,101 --> 01:28:13,020
אני הולך לתת לך עצה
.ומוטב שתקשיב בזהירות
1163
01:28:13,105 --> 01:28:16,315
אתה התחלת להתעסק איתי
?ואתה הולך לחטוף. אתה שומע
1164
01:28:16,400 --> 01:28:20,027
אתה תיתן רק אגרוף אחד
.והם יחסלו אותך
1165
01:28:20,112 --> 01:28:22,530
.נתתי להם הוראות
1166
01:28:24,282 --> 01:28:26,575
!תעצור! בלי יריות -
.הוא הזמין את זה -
1167
01:28:26,660 --> 01:28:29,620
.בטח. בטח. הוא הזמין את זה
1168
01:28:29,705 --> 01:28:33,082
...זו הסיבה שהוא בא הנה
.כדי שנחסל אותו
1169
01:28:33,166 --> 01:28:37,002
.הוא משוגע
.ראיתי כשהסתכלתי בעיניו
1170
01:28:37,087 --> 01:28:39,338
.קריימר, קח את הציוד הרפואי
.תחבוש אותו
1171
01:28:39,423 --> 01:28:44,385
...זו דרך מסובכת לנסות להפליל מישהו
.להביא לחיסולך שלך
1172
01:28:44,469 --> 01:28:47,638
.אדם צריך לצאת מדעתו בשביל זה
1173
01:28:48,807 --> 01:28:53,310
.לא ידעתי שאדם יכול לשנוא כל כך
.אפילו לא אתה
1174
01:28:54,062 --> 01:28:56,981
והכל בגלל שאבא שלך
.הכניס אותי לעסק
1175
01:28:57,065 --> 01:29:00,484
.עכשיו הכל ברור לי, דיקסון
1176
01:29:00,569 --> 01:29:04,488
,הייתי צריך לפענח את זה אתמול בלילה
.כשניסית להדביק לי את הרצח של פיין
1177
01:29:04,573 --> 01:29:07,074
אתה היית השוטר הראשון
.שהגיע לבית של פיין
1178
01:29:07,159 --> 01:29:10,911
מצאת את פיין, חבטת בו, הרגת אותו
.ולקחת את גופתו לנהר
1179
01:29:10,996 --> 01:29:13,247
.והיית צריך לחבוט בשומר לילה
1180
01:29:13,331 --> 01:29:17,001
,מאז אתה מסתובב
.חצי שוטר וחצי רוצח
1181
01:29:17,085 --> 01:29:19,086
.האיש ששונא נוכלים
1182
01:29:19,171 --> 01:29:22,256
.החוק שעובד בכוחות עצמו
1183
01:29:22,340 --> 01:29:25,259
השוטר שלא יכול לסבול
.שרוצח מסתובב חופשי
1184
01:29:25,343 --> 01:29:28,846
?אז מה הוא
.בריון וגנגסטר, כמו אביו
1185
01:29:34,311 --> 01:29:37,730
.זה מעניין איך שהתורשה עובדת
1186
01:29:37,814 --> 01:29:40,191
אבא שלך היה מאד גאה בך
1187
01:29:40,275 --> 01:29:42,443
.לראות איך שלבסוף הלכת בעקבותיו
1188
01:29:42,527 --> 01:29:46,197
,אתה ואני צריכים להיות חברים טובים
.כשתעמוד שוב על רגליך, דיקסון
1189
01:29:46,281 --> 01:29:48,699
יש הרבה דברים ששוטר פיקח
.יכול לעשות עבורי
1190
01:29:48,784 --> 01:29:53,078
.הם תפסו את סטיב והוציאו ממנו הודעה בכוח
.הוא סיפר על כל העניין של מוריסון
1191
01:29:53,163 --> 01:29:54,955
!בואו -
!לא סיימתי את התחבושת -
1192
01:29:55,040 --> 01:29:57,625
.תן לו לדמם. בוא
1193
01:30:15,560 --> 01:30:17,353
.תביא את המעלית
1194
01:30:56,852 --> 01:31:00,062
!תפתח את הדלת! אנחנו תקועים -
!זה לא ייפתח! אנחנו לא למטה -
1195
01:31:00,146 --> 01:31:02,606
!תלחץ על כפתור החרום -
.אין חשמל -
1196
01:31:02,691 --> 01:31:04,775
!אנחנו תקועים
1197
01:31:08,738 --> 01:31:10,906
.השוטר המלוכלך הזה
1198
01:31:15,954 --> 01:31:19,206
?אתה לא יכול להשתנות, נכון
.תמיד חייב לסרב להוראות
1199
01:31:19,291 --> 01:31:21,292
.תמיד חייב לעשות את הדברים בדרכך
1200
01:31:21,376 --> 01:31:23,377
.הפעם אני חייב לפרגן לך
1201
01:31:23,461 --> 01:31:25,379
.היכית ממש בראש המסמר -
.תודה, מפקח -
1202
01:31:28,758 --> 01:31:30,342
.מרק
1203
01:31:31,845 --> 01:31:34,513
.הם משחררים את אבא
1204
01:31:34,598 --> 01:31:36,849
.אני לא יודעת מה לומר
1205
01:31:36,933 --> 01:31:40,144
.חוץ מתודה -
.הוא לא עשה את זה לבדו, מיס טיילור -
1206
01:31:40,228 --> 01:31:42,855
המחלקה תרמה חלק קטן
1207
01:31:42,939 --> 01:31:45,399
.על מנת לבסס את הזכאות של אביך
1208
01:31:45,483 --> 01:31:47,401
.לא שאני לא גאה בך, מרק
1209
01:31:47,485 --> 01:31:51,196
אני מחזיר אותך למקום בו היית
.וממליץ על קידום
1210
01:31:51,281 --> 01:31:53,657
.זה נפלא -
.הנה המכתב שלך בחזרה -
1211
01:31:53,742 --> 01:31:56,827
,מכיוון ולא היה דיווח על מותך
.לא פתחתי אותו
1212
01:31:58,955 --> 01:32:01,415
.אתה ציפית למות
1213
01:32:01,499 --> 01:32:03,751
אני לא חושב שמר דיקסון
.יודע למה הוא ציפה
1214
01:32:03,835 --> 01:32:06,420
.הוא מאד כעס עלי כשהוא כתב את זה
1215
01:32:06,504 --> 01:32:08,672
.אני חושב שהוא במצב רוח שונה עכשיו
1216
01:32:08,757 --> 01:32:10,841
תקרע את המכתב
.ואינני כועס
1217
01:32:10,926 --> 01:32:15,262
.ותנוח עד שהזרוע שלך תחלים
1218
01:32:15,347 --> 01:32:19,600
.אבא מחכה, מרק
?האם תבוא איתנו הביתה
1219
01:32:19,684 --> 01:32:24,271
נשמע כמו חופשה נחמדה לשם
.שינוי, מרק. קדימה. הרווחת את זה
1220
01:32:36,826 --> 01:32:39,036
,הייתי רוצה שתפתח את המכתב
.מפקח
1221
01:32:40,789 --> 01:32:43,624
?אתה בטוח -
.כן, אדוני. תפתח אותו -
1222
01:33:01,935 --> 01:33:03,894
?מה זה
1223
01:33:10,318 --> 01:33:11,902
.מרק
1224
01:33:17,742 --> 01:33:20,160
.זה מסביר את שני המקרים
1225
01:33:20,245 --> 01:33:21,829
.אתה במאסר, מרק
1226
01:33:21,913 --> 01:33:25,290
?לא! מה זה
1227
01:33:25,375 --> 01:33:27,251
.בבקשה תספר לי, מרק
1228
01:33:28,253 --> 01:33:30,421
האם איכפת לך
?שהיא תקרא את המכתב, אדוני
1229
01:33:38,972 --> 01:33:42,683
.דווח ללוטננט תומס
.אני עצמי אנסח את האשמה
1230
01:33:42,767 --> 01:33:44,351
.כן, אדוני
1231
01:33:55,238 --> 01:33:57,364
.מרק
1232
01:33:59,284 --> 01:34:01,285
.שלום, מורגן
1233
01:34:01,369 --> 01:34:04,538
.לא, מרק, הם יאמינו לך
1234
01:34:04,622 --> 01:34:08,042
.הם חייבים להאמין לך
.זו הייתה תאונה, שגיאה
1235
01:34:08,126 --> 01:34:10,753
.כל אחד יכול לעשות שגיאה
1236
01:34:12,756 --> 01:34:16,008
את מתכוונת שתתני לבנו
?של סנדי דיקסון הזדמנות נוספת
1237
01:34:16,092 --> 01:34:18,969
.כל הזדמנות שבעולם
1238
01:34:20,847 --> 01:34:24,683
.זו סיבה מספקת בשביל לחיות למענה
.להתראות, מורגן
1239
01:34:25,477 --> 01:34:27,436
.להתראות, יקירי
1239
01:34:28,305 --> 01:35:28,943
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm