1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:24,149 --> 00:00:26,902 Ko tu švaistai laiką su tais paukščiais? 3 00:00:26,985 --> 00:00:28,445 Jiems patinka. 4 00:00:28,529 --> 00:00:31,532 Patikėk manim, taip nėra. Juk jie paukščiai. 5 00:00:31,615 --> 00:00:33,200 Jie tenori, kad juos paliktų ramybėje. 6 00:00:36,411 --> 00:00:37,663 Jei jau taip sakai. 7 00:00:41,750 --> 00:00:43,293 Kas metė? 8 00:00:56,265 --> 00:00:58,100 „Kaip radai, taip palik“. 9 00:01:00,143 --> 00:01:01,895 Primink, kaip vadinasi ši sporto šaka? 10 00:01:02,479 --> 00:01:03,480 Orientavimasis. 11 00:01:04,230 --> 00:01:06,275 Kodėl mes juo užsiimam? 12 00:01:06,358 --> 00:01:07,526 Tai – stovyklos tradicija. 13 00:01:07,609 --> 00:01:08,610 Nenusišnekėk. 14 00:01:08,694 --> 00:01:11,196 Kartu dainuojamos dainos yra stovyklos tradicija. 15 00:01:11,280 --> 00:01:14,032 Zefyrų kepimas yra stovyklos tradicija. 16 00:01:14,116 --> 00:01:17,244 O čia tėra pernelyg išaukštintas pasivaikščiojimas miške. 17 00:01:17,327 --> 00:01:18,912 Nežinau, Liuse. 18 00:01:18,996 --> 00:01:22,416 Man atrodo, kad stovyklos esmė 19 00:01:22,499 --> 00:01:24,793 yra susiliejimas su gamta. 20 00:01:24,877 --> 00:01:26,420 Apsižvalgykit. 21 00:01:27,087 --> 00:01:32,009 Kiek akys užmato – gamtos ramybė. 22 00:01:32,676 --> 00:01:34,720 Kas gali būti geriau? 23 00:01:34,803 --> 00:01:36,305 Skardinė su pinigėliais. 24 00:01:36,388 --> 00:01:38,682 Manau, tai buvo retorinis klausimas. 25 00:01:39,808 --> 00:01:41,810 Su ta gamta viskas gerai, 26 00:01:41,894 --> 00:01:44,855 bet negi sunku įkurdinti čia kelis šiuolaikiškus patogumus? 27 00:01:44,938 --> 00:01:46,607 Prekybos centrą, pavyzdžiui. 28 00:01:47,149 --> 00:01:48,317 Vargeli. 29 00:03:42,681 --> 00:03:46,393 Kas nors turi supratimą, į kurią pusę mums eiti? 30 00:03:47,186 --> 00:03:49,897 Ką rodo žemėlapis, Čarli Braunai? 31 00:03:49,980 --> 00:03:52,441 Man nepavyko jo išlankstyti. 32 00:05:00,592 --> 00:05:03,887 Nieko neišmanau tame kompase. 33 00:05:03,971 --> 00:05:04,972 Galiu pažiūrėti? 34 00:05:06,682 --> 00:05:08,225 Čia chronometras. 35 00:05:08,809 --> 00:05:10,727 Aš ir galvoju, ko jis tiksi? 36 00:05:10,811 --> 00:05:14,273 Pagal žemėlapį esame ten, kur turime būti. 37 00:05:14,356 --> 00:05:18,360 Atėjom? O kur prizai? Kur fanfaros? 38 00:05:18,443 --> 00:05:22,531 Tikrasis prizas – mus supančios gamtos didybė. 39 00:05:23,073 --> 00:05:24,658 Tai tik atsikalbinėjimas. 40 00:05:24,741 --> 00:05:26,493 Nagi, bičiuliai. 41 00:05:26,577 --> 00:05:28,078 Dar Viljamas Šekspyras yra pasakęs, 42 00:05:28,161 --> 00:05:32,082 kad būti gamtoje reiškia džiaugsmą. 43 00:05:32,583 --> 00:05:35,377 Iš kur jis galėjo žinoti? Ar jis bent kartą stovyklavo? 44 00:05:35,460 --> 00:05:37,921 Gal mes ir ne toje vietoje. 45 00:05:38,005 --> 00:05:39,423 Dar kartą pažiūrėsiu žemėlapyje. 46 00:05:40,048 --> 00:05:42,968 Žemėlapiai? Kompasai? Kam jie reikalingi? 47 00:05:45,470 --> 00:05:47,848 Nagi, bičiuliai. Einam ten. 48 00:05:56,982 --> 00:05:59,443 Kas čia? Tik pažiūrėkit. Geras. 49 00:05:59,526 --> 00:06:01,153 Kur mes? 50 00:06:01,236 --> 00:06:03,572 Žinojau, kad atvesiu jus į tobulą vietą. 51 00:06:04,615 --> 00:06:07,242 Snūpi, priimsi ir mus? 52 00:06:09,536 --> 00:06:12,372 Nežinau. Labai graži vietelė. 53 00:06:12,456 --> 00:06:14,333 Būtų gaila ją sugadinti. 54 00:06:14,416 --> 00:06:16,793 Juk pats sakei, kad gamta reikia džiaugtis. 55 00:06:16,877 --> 00:06:19,796 Mes nesiruošiam jos gadinti. Paprasčiausiai pasidžiaugsim. 56 00:06:19,880 --> 00:06:20,881 Tiesa, bičiuliai? 57 00:06:38,982 --> 00:06:40,275 Autoportretas? 58 00:06:40,984 --> 00:06:43,070 Ne, Eifelio bokštas. 59 00:07:10,097 --> 00:07:13,100 Juk negalima gadint tokios gražios vietos. 60 00:07:13,183 --> 00:07:16,812 Įdomu, ką apie tai rašo „Vadovas skautams“. 61 00:07:20,399 --> 00:07:24,403 „Viena svarbiausių pamokų, kurią privalo išmokti skautas, yra ta, 62 00:07:24,486 --> 00:07:27,239 kad gamtą reikia palikti tokią, kokią radai. 63 00:07:27,322 --> 00:07:31,076 Gamta reikia rūpintis ir pagarbiai su ja elgtis.“ 64 00:07:31,159 --> 00:07:33,745 Tau čia atrodo pagarba? 65 00:07:37,124 --> 00:07:41,086 Atsidaryk, traškučių maišeli. 66 00:07:45,174 --> 00:07:46,800 Daugiau negaliu! 67 00:07:49,219 --> 00:07:51,972 Džiaugiuosi, kad jums smagu, 68 00:07:52,055 --> 00:07:55,058 bet ši graži vieta nėra mūsų. 69 00:07:55,142 --> 00:07:56,935 Tai tik vieta, kurią radome. 70 00:07:57,019 --> 00:07:59,605 Pažiūrėkit, ką mes padarėm. 71 00:07:59,688 --> 00:08:04,443 Mūsų pareiga – palikti taip, kaip radome. 72 00:08:05,194 --> 00:08:09,072 Regis, mes tikrai padarėm čia betvarkę. 73 00:08:09,656 --> 00:08:10,949 Ką darom? 74 00:08:15,746 --> 00:08:16,788 Tu teisus. 75 00:08:16,872 --> 00:08:17,873 Taip ir padarykim! 76 00:08:52,157 --> 00:08:55,452 Buvai teisus, Linai. Dabar atrodo daug geriau. 77 00:09:34,157 --> 00:09:35,242 VADOVAS SKAUTAMS 78 00:09:35,325 --> 00:09:39,746 „Nori būt tikru skautu? Kaip apsirengti, kad tiktų bet kokiu oru. 79 00:09:48,630 --> 00:09:51,758 Tikras skautas visuomet būna tinkamai apsirengęs.“ 80 00:09:57,764 --> 00:09:59,683 Sveikas, Snūpi. Kaip tik ruošiausi… 81 00:10:06,982 --> 00:10:08,442 „Tai vadinama sluoksniavimu. 82 00:10:08,525 --> 00:10:12,446 Sluoksniavimas užtikrina, kad būsit apsaugoti net blogiausiu oru.“ 83 00:10:13,238 --> 00:10:14,740 Nesuprantu, kodėl tu… 84 00:10:16,950 --> 00:10:18,535 „Norėdami tinkamai apsirengt, 85 00:10:18,619 --> 00:10:22,372 pradėkite nuo bazinio sluoksnio, kuris apsaugos odą nuo prakaitavimo.“ 86 00:10:25,959 --> 00:10:27,211 Gal nusisuksi? 87 00:10:35,511 --> 00:10:37,763 „Kitas sluoksnis – šildomasis. 88 00:10:39,097 --> 00:10:42,559 Geriausiai šilumą užtikrina vilna, 89 00:10:42,643 --> 00:10:44,436 nors ji truputuką kandžiojasi. 90 00:10:48,649 --> 00:10:51,193 Nekreipkit į tai dėmesio, ir kandžiojimas praeis. 91 00:10:52,402 --> 00:10:58,200 Tada apsivilkit striukę ir apsiaustą, kad apsaugotų nuo vėjo, sniego ir lietaus. 92 00:11:01,495 --> 00:11:03,330 Kai jau esat tinkamai apsirengę, 93 00:11:03,413 --> 00:11:07,584 galite eiti į lauką ir džiaugtis gamtos malonumais.“ 94 00:11:13,841 --> 00:11:16,718 Taip apsirengęs eisi į paplūdimį, Čarli Braunai? 95 00:11:20,889 --> 00:11:23,350 Taip. Pasimatysim ten, Čakai. 96 00:11:33,819 --> 00:11:35,237 Vargeli. 97 00:12:30,667 --> 00:12:31,877 „Stovyklos talismanas“. 98 00:12:35,339 --> 00:12:39,301 Pradedu galvoti, kad stovyklavimas man nieko neatnešė. 99 00:12:39,384 --> 00:12:42,346 Šiaip jau turėčiau augti kaip asmenybė, 100 00:12:42,429 --> 00:12:46,141 patirti naujų potyrių ir plėsti savo horizontus. 101 00:12:47,351 --> 00:12:51,104 O mano horizontai – siauri kaip niekad. 102 00:12:51,730 --> 00:12:55,025 Jei būčiau tavo mokytoja, pasakyčiau maždaug taip: 103 00:12:55,108 --> 00:12:58,237 „Neprarask vilties. Išlik pozityvus.“ 104 00:12:58,987 --> 00:13:00,572 Ar panašiai. 105 00:13:00,656 --> 00:13:04,076 Kas, jei aš stengiausi išlikti pozityvus, bet nieko gero iš to nebuvo? 106 00:13:05,953 --> 00:13:09,373 Manau, galima pabandyt sumažinti savo lūkesčius. 107 00:13:11,625 --> 00:13:14,002 Na, sėkmės tau, Čakai. 108 00:13:21,218 --> 00:13:22,803 Kas atsitiko, Snūpi? 109 00:13:26,557 --> 00:13:29,101 Jautiesi neįvertintas savo būrio? 110 00:13:30,936 --> 00:13:34,898 Regis, mums abiem nekokia dienelė. 111 00:13:37,150 --> 00:13:38,485 - Nuostabu. - Man patinka. 112 00:13:40,863 --> 00:13:42,406 Koks čia sujudimas, Marse? 113 00:13:42,489 --> 00:13:45,534 Paskelbta naujo stovyklos talismano registracija, pone. 114 00:13:47,744 --> 00:13:49,913 „Ieškai naujų potyrių? 115 00:13:49,997 --> 00:13:52,040 Nori augti kaip asmenybė? 116 00:13:52,124 --> 00:13:54,543 Tikiesi praplėsti savo horizontus? 117 00:13:54,626 --> 00:13:57,337 Registruokis ir tapk naujuoju Spring Leiko stovyklos talismanu.“ 118 00:13:58,297 --> 00:14:01,675 Marse, regis, žinau tinkamiausią kandidatą. 119 00:14:02,176 --> 00:14:03,510 Tikiuosi, tai ne aš, tiesa? 120 00:14:04,094 --> 00:14:06,263 Nebūk juokinga, Marse. 121 00:14:07,514 --> 00:14:08,515 Aš? 122 00:14:08,599 --> 00:14:11,435 Nieko neišmanau apie buvimą talismanu. 123 00:14:11,518 --> 00:14:12,811 Aš tave pamokysiu. 124 00:14:12,895 --> 00:14:14,188 Patikėk mano žodžiu, 125 00:14:14,271 --> 00:14:18,025 žmonėms patinka geras talismanas. 126 00:14:19,401 --> 00:14:21,403 Gal ir galėčiau pabandyti. 127 00:14:21,945 --> 00:14:26,033 Šaunuolis. Tavęs niekas nesustabdys. 128 00:14:31,288 --> 00:14:32,998 Nežinau. 129 00:14:33,081 --> 00:14:36,168 Drąsiau, Čakai. Praplėsk savo horizontus. 130 00:14:40,130 --> 00:14:42,341 Snūpis irgi užsiregistravo? 131 00:14:42,424 --> 00:14:45,010 Tuomet man nėra tikslo registruotis. 132 00:14:45,093 --> 00:14:46,345 Nesąmonė. 133 00:14:46,428 --> 00:14:49,515 Negi bijai konkurencijos? 134 00:14:49,598 --> 00:14:50,599 Na… 135 00:14:50,682 --> 00:14:53,393 Būtent. Bus smagu. 136 00:14:53,477 --> 00:14:57,397 Klasikinė istorija: berniukas prieš šunį. 137 00:14:57,481 --> 00:15:00,359 Tegul laimi geriausias berniukas arba biglis. 138 00:15:09,993 --> 00:15:12,538 Reikia pasistengti, nes mūsų laukia sunkus iššūkis. 139 00:15:12,621 --> 00:15:15,082 Bet nesijaudink. Aš su tavim. 140 00:15:17,751 --> 00:15:19,378 Iš kur gavai tą aprangą? 141 00:15:20,003 --> 00:15:22,422 Tai – naujojo mūsų beisbolo komandos talismano kostiumas. 142 00:15:22,506 --> 00:15:24,216 Kam tu jį atsivežei į stovyklą? 143 00:15:24,299 --> 00:15:26,176 Niekada nežinai, ko gali prireikti, Marse. 144 00:15:26,927 --> 00:15:28,387 Atrodai puikiai, Čakai. 145 00:15:30,806 --> 00:15:33,892 Ką? Su tuo kostiumu beveik nieko negirdžiu. 146 00:15:38,981 --> 00:15:40,899 Ar kostiumas – būtinas? 147 00:15:40,983 --> 00:15:43,527 Su juo labai karšta, be to, jis graužia. 148 00:15:44,278 --> 00:15:46,947 Visi geriausi talismanai būna su kostiumais. 149 00:15:50,784 --> 00:15:52,160 Snūpis tai be kostiumo. 150 00:15:52,661 --> 00:15:54,413 Jis ir taip yra šuo. 151 00:15:54,496 --> 00:15:57,207 Be to, jis kliaujasi savo asmenybe. 152 00:15:57,875 --> 00:16:00,210 Gal ir aš galėčiau kliautis savo asmenybe? 153 00:16:04,339 --> 00:16:05,424 Gerai, Čakai. 154 00:16:06,842 --> 00:16:08,177 Prie darbo. 155 00:16:10,971 --> 00:16:15,934 Sveiki susirinkę į visų laikų pirmąjį Spring Leiko stovyklos talismanų konkursą. 156 00:16:16,560 --> 00:16:20,898 Kuris talismanas atspindi mūsų stovyklos dvasią? Snūpis? 157 00:16:24,276 --> 00:16:26,403 Ar Čarlis Braunas? 158 00:16:28,614 --> 00:16:31,575 Kas yra? Jau prasidėjo? 159 00:16:32,159 --> 00:16:34,620 Pirmoji rungtis – skanduotė. 160 00:16:35,162 --> 00:16:36,955 Snūpi, tavo eilė. 161 00:16:41,752 --> 00:16:45,422 Spring Leiko stovykla! 162 00:16:51,470 --> 00:16:54,097 Gerai, Čarli Braunai, dabar tu. 163 00:16:57,017 --> 00:16:58,727 Kaip tarėmės, Čakai. 164 00:17:00,604 --> 00:17:02,064 Sakykit „S“. 165 00:17:08,028 --> 00:17:14,617 Aš prašiau pasakyti „STOVYKLA“. 166 00:17:14,701 --> 00:17:16,494 Dabar jūs. 167 00:17:18,622 --> 00:17:20,249 Ką jis sakė? 168 00:17:23,460 --> 00:17:27,589 Žiūrėk ne į mane. Atsisuk į žiūrovus, Čakai. Į žiūrovus. 169 00:17:42,145 --> 00:17:43,146 Šaunuolis! 170 00:18:05,377 --> 00:18:09,464 Vis viena nesuprantu, ką protinis žaidimas turi bendro su buvimu talismanu. 171 00:18:19,975 --> 00:18:21,059 Kaip man sekas? 172 00:18:22,936 --> 00:18:25,939 Mano tėtis sako, kad jei negali pasakyt nieko gero, 173 00:18:26,023 --> 00:18:27,691 verčiau patylėk. 174 00:18:31,278 --> 00:18:32,279 Aišku. 175 00:18:35,490 --> 00:18:36,617 Na, Snūpi, 176 00:18:36,700 --> 00:18:39,661 regis, tapsi naujuoju stovyklos talismanu. 177 00:18:40,370 --> 00:18:42,789 Tikiuosi, dabar pasijusi įvertintas. 178 00:18:43,498 --> 00:18:47,169 Kas benutiktų, bičiuli, tu man visada būsi svarbus. 179 00:18:55,385 --> 00:18:57,387 Dėmesio, stovyklautojai. 180 00:18:57,471 --> 00:19:00,140 Konkursas baigėsi, 181 00:19:00,224 --> 00:19:04,269 ir, manau, visiems aišku, kas laimėjo. 182 00:19:04,353 --> 00:19:07,981 Nieko nelaukdama pranešu, kad mūsų naujuoju talismanu tapo Snū… 183 00:19:10,692 --> 00:19:13,820 Atsistatydinimo laiškas? Tu ką tik gavai darbą. 184 00:19:17,241 --> 00:19:20,202 Tuomet tai reiškia, kad stovyklos talismanas… 185 00:19:20,285 --> 00:19:22,246 Čarlis Braunas? 186 00:19:23,622 --> 00:19:25,290 Žinojau, kad tau pavyks, Čakai. 187 00:19:28,252 --> 00:19:29,670 Kas vyksta? 188 00:20:14,423 --> 00:20:16,592 Ar tik čia ne naujasis mūsų talismanas? 189 00:20:17,134 --> 00:20:19,636 Tiesą sakant, aš atsisakiau. 190 00:20:19,720 --> 00:20:23,849 Jei atvirai, niekada nenorėjau juo būti. 191 00:20:23,932 --> 00:20:28,103 Jei noriu praplėsti savo horizontus, padarysiu tai būdamas savimi. 192 00:20:28,187 --> 00:20:29,479 Ne taip grauš. 193 00:20:29,563 --> 00:20:32,399 Jei atvirai, man tu irgi labiau patinki būdamas savimi. 194 00:20:32,482 --> 00:20:35,611 Sakyk, o ką padarei su tuo kostiumu? 195 00:20:35,694 --> 00:20:38,155 Radau tą, kam jis labiau patiko. 196 00:20:50,792 --> 00:20:53,545 Nagi. Kur jūsų stovyklautojo dvasia? 197 00:20:55,088 --> 00:20:57,408 SUKURTA PAGAL ČARLZO M. ŠULCO PIEŠINIŲ SERIJĄ „RIEŠUTĖLIAI“ 198 00:21:20,030 --> 00:21:22,032 Išvertė Laima Banionienė 199 00:21:25,118 --> 00:21:27,079 AČIŪ TAU, SPARKI. NIEKADA TAVĘS NEPAMIRŠIM. 199 00:21:28,305 --> 00:22:28,384 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm