1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:16,892 --> 00:00:20,604 "מחנה סנופי" 3 00:00:28,570 --> 00:00:29,655 שמעת את זה? 4 00:00:29,738 --> 00:00:31,198 לא שמעתי כלום. 5 00:00:31,281 --> 00:00:35,494 אולי זה קרפד שיחים או נחש המלכה או אפילו חתול נחלים. 6 00:00:35,577 --> 00:00:37,496 זה בטח היה הדמיון שלך. 7 00:00:39,748 --> 00:00:42,251 גם זה היה הדמיון שלי? 8 00:00:42,334 --> 00:00:45,712 אני יודע לזהות את הצליל הייחודי של חתול נחלים כשאני שומע אותו. 9 00:00:46,755 --> 00:00:47,756 - בום! בום! בום! - 10 00:00:48,799 --> 00:00:50,592 אולי כדאי שאלך לבדוק. 11 00:00:53,345 --> 00:00:55,764 כרצונך. אני נשאר. 12 00:01:02,437 --> 00:01:04,438 נראה ששוב נאבדתם. 13 00:01:10,737 --> 00:01:12,281 ״ציפורי אוכמניות״. 14 00:01:29,298 --> 00:01:32,551 הארוחה מוכנה (מילולית: המרק מוכן). בואו כל עוד היא חמה. 15 00:01:33,051 --> 00:01:34,428 מרק לארוחת בוקר? 16 00:01:34,928 --> 00:01:37,514 אתה לא יודע לזהות מטבעות לשון? 17 00:01:37,598 --> 00:01:40,517 הכוונה במרק היא ארוחת בוקר. 18 00:01:40,601 --> 00:01:43,687 איזו הקלה. דמיינתי אפיפיות רטובות. 19 00:01:52,112 --> 00:01:53,697 הכול בשבילך? 20 00:01:55,866 --> 00:01:58,160 לשבט צופי הביגל שלך אין מספיק אוכל? 21 00:01:59,286 --> 00:02:01,121 טוב, אני לא מומחה, 22 00:02:01,205 --> 00:02:05,834 אבל ייתכן שזו ההזדמנות של צופי הביגל להוכיח את עצמאותם 23 00:02:05,918 --> 00:02:08,628 ולמצוא משהו לאכול בטבע. 24 00:02:08,711 --> 00:02:10,964 אני בטוח שיש אפילו תג כזה. 25 00:02:15,135 --> 00:02:16,220 - ספר הדרכה לצופה ביגל - 26 00:02:16,303 --> 00:02:17,846 ״תג הליקוט המזון. 27 00:02:17,930 --> 00:02:21,683 כשהוא נעשה בזהירות ותחת השגחה, 28 00:02:21,767 --> 00:02:27,105 ליקוט מזון הוא אחת מבין הפעילויות הכי מספקות של צופי הביגל.״ 29 00:02:27,189 --> 00:02:28,815 נשמע מדויק. 30 00:02:28,899 --> 00:02:31,735 והשגת התגים היא הסיבה לכך שהבאת את השבט שלך לכאן 31 00:02:31,818 --> 00:02:33,820 מלכתחילה, נכון? 32 00:02:41,161 --> 00:02:43,747 היי, תשאיר גם לאחרים, צ׳ארלי בראון. 33 00:03:00,931 --> 00:03:02,850 ״כשמדובר בליקוט מזון, 34 00:03:02,933 --> 00:03:06,645 ידע מקנה בטיחות והבטיחות היא מעל לכול. 35 00:03:06,728 --> 00:03:12,901 לכן הדבר הראשון שצופה ביגל צריך לדעת הוא מהו מזון ומה אינו מזון.״ 36 00:03:15,112 --> 00:03:17,739 ״כשאינך בטוח, שאל מומחה.״ 37 00:03:40,470 --> 00:03:46,268 ״היהלום בכתר של כל לקט הוא האוכמנית הנשגבת. 38 00:03:46,351 --> 00:03:49,104 הממתק הכי טעים בטבע. 39 00:03:49,980 --> 00:03:51,565 לפני שאתה קוטף, 40 00:03:51,648 --> 00:03:54,818 בדוק את האוכמניות כדי לוודא שהן בשלות. 41 00:03:58,906 --> 00:04:02,951 לאחר שווידאת שהאוכמניות אכילות ובשלות, 42 00:04:03,035 --> 00:04:05,287 השלב הבא הוא לקטוף אותן.״ 43 00:04:28,227 --> 00:04:30,896 ״אחת השיטות היעילות לקטיף אוכמניות 44 00:04:30,979 --> 00:04:32,940 היא בנגיעות קלות.״ 45 00:05:14,731 --> 00:05:17,317 להירשם לפיקניק וציור בטבע 46 00:05:17,401 --> 00:05:20,362 היה רעיון מעולה, פפרמינט פאטי. 47 00:05:20,445 --> 00:05:22,906 האמת שרציתי לשחק מחניים, 48 00:05:22,990 --> 00:05:25,325 אבל מארסי זכתה בהטלת מטבע. 49 00:05:26,368 --> 00:05:30,831 אני רואה שבחרת לצייר בסגנון מופשט אקספרסיוניסטי, פיג - פן. 50 00:05:31,373 --> 00:05:33,584 האמת שעדיין לא התחלתי. 51 00:05:44,887 --> 00:05:46,930 ״אחרי שמתרגלים, 52 00:05:47,014 --> 00:05:51,018 יש מעט פעילויות נעימות ומרגיעות יותר מקטיף אוכמניות. 53 00:06:08,410 --> 00:06:11,580 ובכן ציירתי כל סלע ועץ כאן. 54 00:06:11,663 --> 00:06:12,956 עכשיו אני משועממת. 55 00:06:14,333 --> 00:06:16,835 תשומת הלב שלך לפרטים מדהימה, אדוני. 56 00:06:17,628 --> 00:06:20,964 חבל שאין חיות בר אקזוטיות שאפשר לצייר. 57 00:06:31,266 --> 00:06:33,977 וואו. מעולם לא ראיתי ציפור עם סימנים כאלה. 58 00:06:34,061 --> 00:06:35,646 סוף סוף משהו מעניין. 59 00:07:01,839 --> 00:07:05,926 אילולא הייתי יודעת, הייתי אומרת שנראה שהיא מדגמנת לנו. 60 00:07:09,346 --> 00:07:13,433 יש אפילו עוד כאלה. לכולן יש סימנים מיוחדים כל כך. 61 00:08:01,940 --> 00:08:03,025 יו-הו! 62 00:08:05,360 --> 00:08:06,360 אה. 63 00:08:10,616 --> 00:08:14,286 מי חשב שנראה מגוון גדול כל כך של אותה הציפור? 64 00:08:14,369 --> 00:08:17,664 מרגש אפילו יותר ממחניים. נכון, אדוני? 65 00:08:17,748 --> 00:08:19,541 איך את מעזה, מארסי? 66 00:08:24,588 --> 00:08:28,634 רגע, כבר אכלנו ואיכשהו שכחתי? 67 00:08:28,717 --> 00:08:32,136 לא. אני די בטוח שהפיקניק היה ממש כאן. 68 00:08:33,764 --> 00:08:36,642 אנחנו יכולים פשוט לחזור למחנה לארוחת הצהריים. 69 00:08:38,477 --> 00:08:39,520 אה, כן. - נשמע טוב. 70 00:08:39,602 --> 00:08:40,604 קדימה. 71 00:08:52,282 --> 00:08:55,035 ״צופה ביגל סבלני וזהיר 72 00:08:55,118 --> 00:08:58,747 תמיד ימצא בסופו של דבר מזון בטבע.״ 73 00:09:30,237 --> 00:09:34,324 ״צופה ביגל שומר על קור רוח״. 74 00:09:37,077 --> 00:09:40,789 במקרה של תפנית בלתי צפויה, 75 00:09:40,873 --> 00:09:43,667 צופה ביגל אמיתי לעולם לא מאבד עשתונות.״ 76 00:10:02,019 --> 00:10:05,063 ״ראשית, עליו לשמור על קור רוח ולבצע הערכת מצב.״ 77 00:10:11,278 --> 00:10:13,447 ״לאחר שביצע הערכת מצב, 78 00:10:13,530 --> 00:10:17,409 צופה ביגל ינסה לתקן את הבעיה עם הכלים שיש ברשותו.״ 79 00:10:30,589 --> 00:10:33,425 ״אם הפתרון הראשון לא עובד, אל תרים ידיים, 80 00:10:33,509 --> 00:10:36,970 תהיה יצירתי ושמור על קור רוח.״ 81 00:10:44,603 --> 00:10:45,604 טה־דה! 82 00:10:55,697 --> 00:10:59,743 ״אם גם זה לא עובד, צופה ביגל ינסה בפעם האחרונה 83 00:10:59,826 --> 00:11:02,496 לפתור את הבעיה עם כל מה שנמצא בהישג יד.״ 84 00:11:04,414 --> 00:11:05,414 אה. 85 00:11:19,179 --> 00:11:21,390 ״לאחר שניסה ליישם רעיונות שונים 86 00:11:21,473 --> 00:11:23,684 ועדיין לא הצליח לפתור את הבעיה, 87 00:11:23,767 --> 00:11:26,770 צופה ביגל אמיתי יודה בתבוסתו 88 00:11:26,854 --> 00:11:28,730 ולא יחשוש לקרוא לעזרה.״ 89 00:11:33,819 --> 00:11:35,904 למה אין לי כלב רגיל? 90 00:11:45,247 --> 00:11:49,835 יופיו הטבעי של האגם הוא ממש תאווה לעיניים. 91 00:11:57,259 --> 00:11:58,343 הד! 92 00:12:01,138 --> 00:12:02,598 שלום שם! 93 00:12:06,185 --> 00:12:08,312 היום לא אפסיד! 94 00:12:13,275 --> 00:12:15,194 אפילו ההד שלי מפקפק בי. 95 00:12:18,030 --> 00:12:19,573 ״יום השלט״. 96 00:12:24,453 --> 00:12:26,205 שימו לב, מחנאים. 97 00:12:26,288 --> 00:12:29,291 הגיע הזמן להכריז על פרסי המחנה היומיים 98 00:12:29,374 --> 00:12:32,961 על הישגים ומצוינות בתחום הייחודיות. 99 00:12:33,045 --> 00:12:36,632 או בשמם המוכר, האצטרובלים. 100 00:12:38,926 --> 00:12:40,886 תופים בבקשה. 101 00:12:46,350 --> 00:12:50,854 האצטרובל הראשון שלנו, על טוסט חמאה מושלם, 102 00:12:50,938 --> 00:12:52,940 מוענק ל... 103 00:12:53,023 --> 00:12:54,358 סאלי! 104 00:12:56,735 --> 00:12:59,655 תודה. הסוד טמון בפרק כף היד. 105 00:13:02,157 --> 00:13:06,662 הבא בתור. האצטרובל על המיטה הכי מסודרת מוענק ל... 106 00:13:07,746 --> 00:13:08,872 פיג - פן? 107 00:13:11,416 --> 00:13:14,586 מה לעשות? אני אוהב להיות במרחב מסודר. 108 00:13:15,796 --> 00:13:18,215 אני מגיע לאגם ספרינג כבר כמה שנים 109 00:13:18,298 --> 00:13:21,343 ומעולם לא זכיתי באחד הפרסים המטופשים האלה. 110 00:13:21,426 --> 00:13:24,972 אם אתה חושב שהם מטופשים כל כך, למה אתה רוצה לזכות? 111 00:13:25,055 --> 00:13:27,933 כרגע אני מוכן להתפשר על כל פרס. 112 00:13:28,016 --> 00:13:29,893 מטופש או לא. 113 00:14:14,938 --> 00:14:18,775 הכנתי רשימת דברים שלדעתי עשויים לזכות אותי באצטרובל. 114 00:14:18,859 --> 00:14:20,068 מה למשל? 115 00:14:21,153 --> 00:14:23,071 מה דעתך על הלבוש הכי יפה? 116 00:14:23,155 --> 00:14:26,450 נראה שאדון נאה מסוים הוא הזוכה בפרס האצטרובל שלנו 117 00:14:26,533 --> 00:14:28,827 על המחנאי עם הלבוש הכי יפה. 118 00:14:29,536 --> 00:14:31,622 ידעתי שכדאי לארוז את זה. 119 00:15:00,859 --> 00:15:06,698 כריכי בשר. האיזון המושלם בין מלכלך וטעים. 120 00:15:11,203 --> 00:15:14,665 יש לי. אולי אם אתן לכולם לעקוף אותי, 121 00:15:14,748 --> 00:15:17,251 אזכה באצטרובל על המחנאי המנומס ביותר. 122 00:15:18,919 --> 00:15:21,505 בבקשה, חבר׳ה, אחריכם. 123 00:15:22,673 --> 00:15:23,674 אחריכם. 124 00:15:24,174 --> 00:15:25,175 אחריכם. 125 00:15:27,177 --> 00:15:30,180 הכריך בשר שלך לא נראה מלכלך למדי, צ׳ארלי בראון. 126 00:15:31,640 --> 00:15:34,309 אחרי שנתתי לכולם לעקוף אותי, 127 00:15:34,393 --> 00:15:36,019 נגמר הבשר הטחון. 128 00:15:37,229 --> 00:15:39,064 זה סתם כריך בלי בשר. 129 00:15:43,569 --> 00:15:46,154 הנה הלחמנייה שלך, צ׳ארלס. - תודה. 130 00:15:47,030 --> 00:15:48,615 שימו לב, מחנאים. 131 00:15:48,699 --> 00:15:54,288 על המחווה המתחשבת הזו, האצטרובל על המחנאי האדיב ביותר יוענק ל... 132 00:15:54,371 --> 00:15:55,622 מארסי. 133 00:16:20,480 --> 00:16:25,194 אוקיי, אני יכול לעשות את זה. אצטרובל למחנאי הכי מצחיק. 134 00:16:28,238 --> 00:16:29,323 טוק טוק. 135 00:16:31,742 --> 00:16:33,869 אמרתי, ״טוק טוק.״ 136 00:16:35,829 --> 00:16:38,832 את אמורה להגיד, ״מי שם?״ 137 00:16:38,916 --> 00:16:43,504 בשום אופן לא, אני לא אפול בפח. תמיד יש טוויסט. 138 00:16:45,088 --> 00:16:48,717 אני חושבת שזו הייתה בדיחת הטוק־טוק הכי טובה ששמעתי, פרנקלין. 139 00:16:49,426 --> 00:16:52,638 הבדיחה פחות חשובה, אלא איך מספרים אותה. 140 00:16:53,514 --> 00:16:54,932 נכון מאוד. 141 00:16:59,686 --> 00:17:01,772 כדאי שאמחזר אותה. 142 00:17:21,290 --> 00:17:24,211 אולי אנשים מסוימים לא אמורים לזכות בפרסים. 143 00:17:24,294 --> 00:17:27,256 הבעיה שלך היא שאתה לא חושב מספיק בגדול. 144 00:17:27,339 --> 00:17:30,551 אולי אתה צריך לעשות משהו גרנדיוזי. תכוון גבוה. 145 00:17:37,516 --> 00:17:38,809 האגדה מספרת 146 00:17:38,892 --> 00:17:44,439 שהשלט המקורי של אגם ספרינג עף לעץ הזה בזמן סערה, 147 00:17:44,523 --> 00:17:47,526 ומאז הוא נשאר שם. 148 00:17:47,609 --> 00:17:50,863 היום אני אוריד אותו בחזרה. 149 00:18:03,333 --> 00:18:04,585 איך אני מתקדם? 150 00:18:05,294 --> 00:18:09,214 אתה מעדיף מילות עידוד או חוות דעת כנה? 151 00:18:11,967 --> 00:18:13,927 זה לטובה, צ׳ארלי בראון. 152 00:18:14,011 --> 00:18:16,013 אסור לנו לטפס על עצים בכל מקרה. 153 00:18:16,096 --> 00:18:18,265 הביטוח של המחנה לא מכסה את זה. 154 00:18:18,348 --> 00:18:21,977 כדי להצליח אני צריך להפעיל את הראש. 155 00:18:37,326 --> 00:18:39,161 אפילו אל תחשוב על זה. 156 00:19:05,479 --> 00:19:06,730 - בום! - 157 00:19:17,115 --> 00:19:19,034 מה אתה עושה, סנופי? 158 00:19:19,117 --> 00:19:21,453 אתה צריך משהו מהעץ הזה, ידידי? 159 00:19:25,123 --> 00:19:26,792 אני מכיר את ההרגשה. 160 00:19:26,875 --> 00:19:30,379 הלוואי שיכולתי לעזור, אבל ניסיתי להוריד השלט 161 00:19:30,462 --> 00:19:33,257 ונגמרו לי כל הרעיונות. 162 00:19:34,132 --> 00:19:36,844 זה לא שאנחנו פשוט יכולים לעוף לשם. 163 00:19:43,100 --> 00:19:45,018 זה צ׳ארלי בראון? 164 00:19:48,605 --> 00:19:50,023 הוא מתקדם לעבר השלט. 165 00:19:59,533 --> 00:20:01,535 כן! - הצלחתי! 166 00:20:05,330 --> 00:20:09,418 לאחר שהוריד את השלט האהוב של אגם ספרינג מהעץ, 167 00:20:09,501 --> 00:20:14,089 נעניק את האצטרובל המיוחד מאוד הזה לגיבור אמיתי, 168 00:20:14,173 --> 00:20:17,926 הכלב של צ׳ארלי בראון, סנופי. 169 00:20:21,847 --> 00:20:24,224 הוא אפילו לא משתתף במחנה. 170 00:20:27,603 --> 00:20:30,230 עם זאת, לפי בקשתו של אחי, 171 00:20:30,314 --> 00:20:32,232 אנו מעניקים לך את התעודה המיוחדת הזו. 172 00:20:34,026 --> 00:20:39,281 ״בהוקרה על ניסיונותיו הרבים לזכות באצטרובלים ללא הצלחה.״ 173 00:20:40,407 --> 00:20:41,408 זכיתי? 174 00:20:42,201 --> 00:20:44,328 טכנית פשוט הפסדת הכי הרבה. 175 00:20:45,954 --> 00:20:47,247 אני אסתפק בזה. 176 00:20:49,416 --> 00:20:51,496 - מבוסס על סדרת הקומיקס ״פינאטס״ מאת צ׳ארלס מ׳ שולץ - 177 00:21:14,358 --> 00:21:16,360 תרגום: גלעד וייס 178 00:21:19,446 --> 00:21:21,448 - תודה, ספארקי. אתה תמיד בליבנו. - 178 00:21:22,305 --> 00:22:22,309 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm