1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:16,725 --> 00:00:20,604 Ο SNOOPY ΠΑΕΙ ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ 3 00:01:14,950 --> 00:01:16,535 "Καλοκαιρινοί φίλοι". 4 00:01:22,916 --> 00:01:26,420 Γεια, Σάλι. Πάμε στην παραλία. Θες να έρθεις; 5 00:01:27,045 --> 00:01:29,923 Ίσως αργότερα. Απλώς ψάχνω τη Ναόμι. 6 00:01:30,007 --> 00:01:32,426 Την είδα να πηγαίνει στο τηλέφωνο. 7 00:01:32,509 --> 00:01:33,510 Ευχαριστώ. 8 00:01:34,136 --> 00:01:37,014 Ναι, μαμά, πλένω τα δόντια. 9 00:01:38,182 --> 00:01:41,602 Το ξέρω. Θα γυρίσω σύντομα στο Νιντλς. 10 00:01:41,685 --> 00:01:43,854 Η κατασκήνωση τελειώνει. 11 00:01:43,937 --> 00:01:48,358 Η κατασκήνωση τελειώνει. Τελειώνει. 12 00:01:53,071 --> 00:01:56,408 Σάλι, θα μας βοηθήσεις με το πανό αποχαιρετισμού; 13 00:01:57,284 --> 00:01:59,786 Πανό αποχαιρετισμού; 14 00:01:59,870 --> 00:02:03,415 Έχω καλύτερες ασχολίες από το να σκέφτομαι ότι φεύγουμε. 15 00:02:04,166 --> 00:02:06,126 Απίστευτο! 16 00:02:07,794 --> 00:02:13,175 Εδώ θα είμαστε αν αλλάξεις γνώμη. Τώρα, η τελευταία πινελιά. 17 00:02:14,551 --> 00:02:15,552 Να πάρει. 18 00:02:16,094 --> 00:02:17,471 Τσάρλι Μπράουν, 19 00:02:17,554 --> 00:02:22,059 μόνο εσύ μπορείς να κάνεις λεκέ από μελάνι με πινέλο. 20 00:02:25,145 --> 00:02:29,274 Πρέπει να το ξανακάνουμε! Και δεν έχουμε άλλη κόκκινη μπογιά. 21 00:02:29,358 --> 00:02:32,361 Έχει μπόλικη κόκκινη μπογιά στην αποθήκη. 22 00:02:34,780 --> 00:02:35,906 Πάω να τη φέρω. 23 00:02:48,210 --> 00:02:51,088 Γεια, Σνούπι. Τι τα θέλεις όλα αυτά; 24 00:03:02,015 --> 00:03:04,309 Λοιπόν, χάρηκα που σε είδα. 25 00:03:04,852 --> 00:03:07,771 Λοιπόν, πού να έχουν την κόκκινη μπογιά; 26 00:03:14,361 --> 00:03:16,780 Μάλλον δεν είμαι έτοιμη να πω αντίο. 27 00:03:16,864 --> 00:03:19,449 Τι σόι κατασκήνωση είναι αυτή; 28 00:03:19,533 --> 00:03:22,369 Μας μαθαίνουν τη διασκέδαση, τη φιλία, 29 00:03:22,452 --> 00:03:26,915 τραβώντας το χαλάκι κάτω από τα πόδια μας βάζοντας ένα τέλος. 30 00:03:26,999 --> 00:03:30,586 Δεν αναφέρουν ότι δεν θα ξαναδείς τους φίλους σου. 31 00:03:30,669 --> 00:03:32,421 Τι κομπίνα. 32 00:03:32,504 --> 00:03:34,298 Γεια, Σάλι. Τι νέα; 33 00:03:35,382 --> 00:03:36,967 Ολοκληρώνω μια συνάντηση. 34 00:03:42,764 --> 00:03:46,476 Θες να πάμε μια βόλτα ή κάτι τέτοιο; Ήθελα να μιλήσουμε. 35 00:03:47,227 --> 00:03:48,854 Δεν μπορώ. 36 00:03:48,937 --> 00:03:51,773 Θα βοηθήσω τον αδερφούλη μου με ένα πανό. 37 00:03:51,857 --> 00:03:54,067 Τέλεια. Θα έρθω κι εγώ. 38 00:03:55,736 --> 00:03:57,988 Είναι οικογενειακή δραστηριότητα. 39 00:03:58,071 --> 00:04:00,032 Ξέρεις πώς είναι τα πανό. 40 00:04:04,077 --> 00:04:09,958 Για να δούμε. "Ρουμπινί ηλιοβασίλεμα, ροδοκόκκινη έρημος, θαυμαστό μαόνι". 41 00:04:10,042 --> 00:04:13,045 Ποιος φανταζόταν ότι το κόκκινο έχει τόσα ονόματα; 42 00:04:13,962 --> 00:04:15,547 "Ρουστίκ αχυρώνας". 43 00:04:22,179 --> 00:04:23,263 Μη χειρότερα. 44 00:04:27,351 --> 00:04:28,852 Ίσως από το παράθυρο; 45 00:04:31,647 --> 00:04:34,441 Εγκλωβιστήκαμε. Αλλά μην ανησυχείς. 46 00:04:34,525 --> 00:04:39,154 Ο Φράνκλιν και η Λούσι με περιμένουν. Θα έρθουν να με ψάξουν. 47 00:04:42,407 --> 00:04:44,451 Σκέφτεσαι αυτό που σκέφτομαι; 48 00:04:45,077 --> 00:04:46,161 Παγωτό; 49 00:04:46,245 --> 00:04:47,287 Μπίνγκο. 50 00:04:51,208 --> 00:04:55,587 Αυτό θα πει κάστρο. Και το έφτιαξα ολομόναχη. 51 00:04:55,671 --> 00:04:58,799 Δείτε το. Επιβλητικό, περήφανο, 52 00:04:59,967 --> 00:05:03,345 μοναχικό, λυπημένο, απομονωμένο. 53 00:05:06,348 --> 00:05:08,600 Και τι έγινε αν δεν ξαναδώ τη Ναόμι; 54 00:05:08,684 --> 00:05:12,938 Υπάρχουν πολλά παιδιά στη γειτονιά που μπορώ να κάνω παρέα. 55 00:05:13,021 --> 00:05:16,650 Αυτό είναι. Θα βρω μια νέα κολλητή. 56 00:05:19,069 --> 00:05:21,697 Κάποιος θα έρθει από στιγμή σε στιγμή. 57 00:05:24,449 --> 00:05:28,078 Μιας και περιμένουμε, ας το αξιοποιήσουμε. 58 00:05:28,161 --> 00:05:30,414 Έχει πολλά διασκεδαστικά πράγματα. 59 00:05:35,085 --> 00:05:38,213 Εδώ έχει πολλά παζλ. 60 00:05:38,964 --> 00:05:40,507 Ας φτιάξουμε ένα. 61 00:05:56,440 --> 00:05:57,941 Πλάκα έχει. 62 00:05:58,025 --> 00:06:01,528 Μπορώ να μας φανταστώ να κάνουμε πολλά μαζί. 63 00:06:01,612 --> 00:06:02,905 Και βέβαια, μικρή. 64 00:06:02,988 --> 00:06:05,949 Τώρα πέτα μια μπαλιά με μπόλικο πιπέρι. 65 00:06:07,117 --> 00:06:08,702 Ξέρεις σε ποιον αρέσει; 66 00:06:09,328 --> 00:06:12,539 Στη Ναόμι. Το βάζει παντού. 67 00:06:12,623 --> 00:06:16,043 Σε τηγανητές πατάτες, αυγά, ζυμαρικά. 68 00:06:17,586 --> 00:06:18,712 Με συγχωρείς. 69 00:06:20,756 --> 00:06:22,716 Μπορώ να έχω την μπάλα του; 70 00:06:24,384 --> 00:06:25,802 Ίσως πάρει λίγη ώρα. 71 00:06:32,017 --> 00:06:33,727 Εγώ υποτίθεται ότι είμαι; 72 00:06:41,235 --> 00:06:44,738 Ναι. Δύο καλοί φίλοι που παίζουν μουσική. 73 00:06:45,739 --> 00:06:47,866 Στη Ναόμι αρέσει η μουσική. 74 00:06:53,830 --> 00:06:54,873 Τώρα παίζεις. 75 00:06:58,752 --> 00:07:03,340 Αστροναύτης Τσάρλι Μπράουν προς κυβερνήτη Σνούπι. Με λαμβάνεις; 76 00:07:17,896 --> 00:07:20,566 Για να απολαύσεις ένα σάντουιτς, 77 00:07:20,649 --> 00:07:23,777 μην ανησυχείς μήπως λερώσεις την μπλούζα. 78 00:07:24,653 --> 00:07:26,780 Η Ναόμι λατρεύει τις μπλούζες! 79 00:07:44,673 --> 00:07:47,509 Δεν ήξερα πώς θα ήταν η κατασκήνωση, 80 00:07:47,593 --> 00:07:51,346 αλλά δεν φανταζόμουν ότι θα λυπόμουν που θα έφευγα. 81 00:07:54,641 --> 00:07:56,602 Φαντάστηκα ότι θα ήσουν εδώ. 82 00:07:57,477 --> 00:08:00,647 Αν δεν σε ήξερα, θα νόμιζα ότι με αποφεύγεις. 83 00:08:00,731 --> 00:08:04,943 Συγγνώμη, Ναόμι. Τώρα που τελειώνει η κατασκήνωση, 84 00:08:05,027 --> 00:08:09,323 δεν είμαι έτοιμη να αντιμετωπίσω ότι δεν θα είμαστε πια φίλες. 85 00:08:10,616 --> 00:08:12,284 Τι; Γιατί; 86 00:08:12,784 --> 00:08:14,703 Μένουμε πολύ μακριά. 87 00:08:14,786 --> 00:08:18,707 Σε άκουσα. Ανυπομονείς να γυρίσεις στο σπίτι σου. 88 00:08:18,790 --> 00:08:20,250 Και… 89 00:08:20,334 --> 00:08:24,630 Ναι, για να πω σε όλους πόσο ωραία πέρασα με τη φίλη μου. 90 00:08:25,297 --> 00:08:30,010 Γι' αυτό σε έψαχνα. Για να υποσχεθούμε ότι θα μείνουμε φίλες. 91 00:08:31,428 --> 00:08:33,889 Φέρθηκα σαν τούβλο. 92 00:08:33,972 --> 00:08:36,433 Μη μιλάς έτσι για τη φίλη μου. 93 00:08:37,558 --> 00:08:39,770 Λοιπόν, φίλες για πάντα; 94 00:08:42,063 --> 00:08:43,482 Φίλες για πάντα. 95 00:08:47,319 --> 00:08:48,529 Ξέρεις, Λούσι, 96 00:08:48,612 --> 00:08:53,116 ποτέ δεν αράζουμε οι δυο μας. Ωραία είναι. 97 00:08:53,200 --> 00:08:56,203 Και το χρωστάμε στην γκάφα του Τσάρλι Μπράουν. 98 00:08:59,373 --> 00:09:02,000 - Συγγνώμη. - Ξεχαστήκαμε! 99 00:09:03,210 --> 00:09:04,211 Κανένα πρόβλημα. 100 00:09:04,294 --> 00:09:06,880 Διασκεδάζουμε πολύ. 101 00:09:06,964 --> 00:09:08,048 Έτσι, Σνούπι; 102 00:09:11,802 --> 00:09:14,221 Ήταν ωραία που περάσαμε χρόνο μαζί. 103 00:09:14,304 --> 00:09:16,223 Μόνο οι δυο μας. 104 00:09:16,306 --> 00:09:19,476 Θα πρέπει να γυρίσεις στην κατασκήνωσή σου. 105 00:09:30,195 --> 00:09:31,363 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΟΣΚΟΠΟΥ ΜΠΙΓΚΛ 106 00:09:31,446 --> 00:09:33,365 "Μπορείς να γίνεις πρόσκοπος; 107 00:09:34,408 --> 00:09:35,784 Επιμονή". 108 00:09:38,370 --> 00:09:40,706 "Για να είσαι Πρόσκοπος Μπιγκλ, 109 00:09:40,789 --> 00:09:44,585 ένας σαφής σκοπός ή στόχος είναι το πρώτο βήμα. 110 00:09:57,764 --> 00:10:00,225 Η επίτευξη του στόχου έχει σημασία. 111 00:10:02,561 --> 00:10:04,897 Αυτό απαιτεί επιμονή, 112 00:10:04,980 --> 00:10:07,983 τη συνεχή προσπάθεια παρά τα εμπόδια. 113 00:10:10,611 --> 00:10:11,653 Είτε είναι βροχή… 114 00:10:19,870 --> 00:10:21,038 βραχώδες έδαφος… 115 00:10:30,547 --> 00:10:31,924 ή κάτι αναπάντεχο. 116 00:10:43,268 --> 00:10:46,313 Ο ατρόμητος Πρόσκοπος Μπιγκλ αντιμετωπίζει 117 00:10:46,396 --> 00:10:50,400 ακόμα και τα πιο απομονωμένα μέρη όπου δεν πατά κανείς". 118 00:10:53,070 --> 00:10:54,279 Γεια, Σνούπι. 119 00:10:57,366 --> 00:10:59,910 "Ολοκληρώνει κάθε αποστολή 120 00:10:59,993 --> 00:11:02,246 με χαρά κι ενθουσιασμό. 121 00:11:17,761 --> 00:11:19,221 Έχοντας επιμείνει, 122 00:11:19,304 --> 00:11:22,683 θα απολαύσει τους καρπούς των προσπαθειών του". 123 00:11:45,956 --> 00:11:49,877 Σχεδόν τελείωσε η κατασκήνωση. Πέρασες ωραίο καλοκαίρι; 124 00:11:49,960 --> 00:11:54,131 Ναι. Αν κι αναρωτιέμαι αν η κατασκήνωση είναι υπερτιμημένη. 125 00:11:54,214 --> 00:11:55,382 Γιατί το λες; 126 00:11:55,465 --> 00:11:56,800 Ωραία ήταν, 127 00:11:56,884 --> 00:12:00,345 αλλά δεν είμαι σίγουρη ότι βιώσαμε κάτι μοναδικό. 128 00:12:20,657 --> 00:12:22,534 Ομολογώ πως έκανα λάθος. 129 00:12:25,287 --> 00:12:26,872 "Τελευταία μέρα". 130 00:12:28,332 --> 00:12:31,627 Δεν το πιστεύω ότι είναι η τελευταία μέρα. 131 00:12:31,710 --> 00:12:35,464 Τι να κάνουμε; Πάμε για κολύμπι; Ψάρεμα; 132 00:12:35,547 --> 00:12:40,135 Να παίξουμε "πιάσε τη σημαία"; Να ψήσουμε μαρσμέλοου; Μπέιζμπολ; Κανό; 133 00:12:40,802 --> 00:12:42,137 Όλα! 134 00:12:44,556 --> 00:12:47,476 Γεια, Σνούπι. Είσαι στα κέφια σου. 135 00:12:48,769 --> 00:12:51,522 Τα σήματα που κέρδισε η ομάδα σου; 136 00:12:51,605 --> 00:12:55,692 Άρα δεν θα σας διώξουν από τους Προσκόπους Μπιγκλ. 137 00:12:56,568 --> 00:12:59,863 Η γωνία της σελίδας είναι διπλωμένη. 138 00:13:03,951 --> 00:13:06,912 Λυπάμαι που σου φέρνω κακά μαντάτα, Σνούπι, 139 00:13:06,995 --> 00:13:09,414 αλλά σου λείπει ένα σήμα. 140 00:13:10,374 --> 00:13:11,917 Και εδώ λέει 141 00:13:12,000 --> 00:13:15,087 "Αν δεν κερδίσει τον ελάχιστο αριθμό σημάτων, 142 00:13:15,170 --> 00:13:19,174 η ομάδα θα χάσει τον τίτλο των Προσκόπων Μπιγκλ". 143 00:13:23,345 --> 00:13:26,598 Μην απελπίζεσαι, Σνούπι. Θα μείνουμε μέχρι αύριο. 144 00:13:26,682 --> 00:13:29,393 Η ομάδα μπορεί να κερδίσει το σήμα. 145 00:13:31,019 --> 00:13:33,230 Μπορείς, Σνούπι. Καλή τύχη. 146 00:13:34,648 --> 00:13:36,316 Θα τη χρειαστεί. 147 00:13:38,235 --> 00:13:40,821 Άλλη μια χρονιά κατασκήνωσης τελείωσε. 148 00:13:40,904 --> 00:13:44,533 Κι άλλη μια φορά δεν κατάφερα κάτι σημαντικό. 149 00:13:45,576 --> 00:13:49,705 Ούτε κορδέλα ούτε βραβείο. Τίποτα άξιο να γράψω σε ένα γράμμα. 150 00:13:50,289 --> 00:13:51,999 Τι έγραψες στο γράμμα; 151 00:13:53,542 --> 00:13:55,127 Κυρίως για τον καιρό. 152 00:13:55,794 --> 00:13:59,423 Η κατασκήνωση δεν έχει σχέση με τα κατορθώματα. 153 00:13:59,506 --> 00:14:02,384 Έχει σχέση με τις εμπειρίες. 154 00:14:03,468 --> 00:14:08,348 Εύκολο να το λες εσύ. Το γλυπτό σου πήρε το πρώτο βραβείο. 155 00:14:08,432 --> 00:14:12,019 Ο δικός μου Τζο Σλαμπότνικ δεν πήρε καν θέση. 156 00:14:12,102 --> 00:14:15,397 Δεν φταις που δεν πρόλαβες να τελειώσεις. 157 00:14:16,356 --> 00:14:17,524 Το τελείωσα. 158 00:15:33,100 --> 00:15:36,228 Μάλλον εγώ φταίω που ευχόμουν να άλλαζε κάτι. 159 00:15:37,229 --> 00:15:38,814 Νιώθω αποτυχημένος. 160 00:15:39,606 --> 00:15:40,899 Έλα, Τσακ. 161 00:15:40,983 --> 00:15:43,735 Δεν κατόρθωσες τίποτα στην κατασκήνωση. 162 00:15:43,819 --> 00:15:44,945 Και τι έγινε; 163 00:15:45,612 --> 00:15:50,784 Ειλικρινά, η κοινωνία μας δίνει πολλή έμφαση στα ατομικά επιτεύγματα. 164 00:15:51,326 --> 00:15:52,452 Ίσως έχεις δίκιο. 165 00:15:52,536 --> 00:15:56,415 Όπως είπε ο Λάινους, "Η κατασκήνωση αφορά την εμπειρία". 166 00:15:56,498 --> 00:15:59,084 Τουλάχιστον συμμετείχα, σωστά; 167 00:16:02,296 --> 00:16:03,297 Σωστά; 168 00:16:04,298 --> 00:16:06,675 Συγγνώμη, Τσακ. Τι είπες; 169 00:16:06,758 --> 00:16:10,220 Αφαιρέθηκα μετρώντας τις κορδέλες πρώτης θέσης. 170 00:16:41,793 --> 00:16:42,836 Τι συμβαίνει; 171 00:16:42,920 --> 00:16:46,423 Βάζουμε φωτογραφίες της αγαπημένης μας ανάμνησης. 172 00:16:46,507 --> 00:16:47,508 Θα βοηθήσεις; 173 00:16:48,342 --> 00:16:51,261 Ίσως αυτό να μου φτιάξει το κέφι. 174 00:16:51,345 --> 00:16:54,348 Μία από τη νίκη μου στον αγώνα με το αυγό. 175 00:16:56,016 --> 00:17:00,812 Εγώ δεν τερμάτισα. Έσπασα και το αυγό και το κουτάλι. 176 00:17:01,522 --> 00:17:03,357 Μία από τον αγώνα ψαρέματος. 177 00:17:04,066 --> 00:17:06,484 Το καλάμι μου κόλλησε σε ένα δέντρο. 178 00:17:09,154 --> 00:17:10,321 Το ψήσιμο χοτ ντογκ. 179 00:17:11,698 --> 00:17:13,825 Όταν βάψαμε μπλούζες. 180 00:17:14,910 --> 00:17:17,454 Θυμάστε που κάναμε θαλάσσιο σκι; 181 00:17:20,207 --> 00:17:24,419 Αυτός ο τοίχος είναι το μνημείο των αποτυχιών μου. 182 00:18:25,439 --> 00:18:27,024 Όπως τα βλέπω, 183 00:18:27,107 --> 00:18:31,236 η ομάδα σου δεν κέρδισε τα απαραίτητα σήματα Προσκόπων Μπιγκλ. 184 00:18:32,237 --> 00:18:33,322 Λυπάμαι, φίλε. 185 00:18:34,156 --> 00:18:37,409 Αν σε παρηγορεί, κι εγώ νιώθω αποτυχημένος. 186 00:18:38,452 --> 00:18:40,579 Δεν είσαι αποτυχημένος. 187 00:18:40,662 --> 00:18:42,831 Το ότι δεν κέρδισες κάτι 188 00:18:42,915 --> 00:18:45,501 δεν σημαίνει ότι δεν κατάφερες κάτι. 189 00:18:45,584 --> 00:18:50,005 Τσακ, όταν ντρεπόμουν να βουτήξω, μου έδωσες αυτοπεποίθηση. 190 00:18:50,088 --> 00:18:54,176 Όταν έγινα ομαδάρχισσα, με ενθάρρυνες να είμαι ο εαυτός μου. 191 00:18:54,259 --> 00:18:57,471 Προσπάθησες να βγάλεις τη σημαία από το δέντρο. 192 00:18:57,554 --> 00:19:00,307 Βοήθησες να με βρει η νεράιδα των δοντιών. 193 00:19:00,390 --> 00:19:03,852 Έδειξες ότι η πίτσα είναι καλύτερη όταν τη μοιράζεσαι. 194 00:19:05,354 --> 00:19:07,231 Για μένα δεν έκανες κάτι. 195 00:19:12,110 --> 00:19:15,113 Μόνο ήσουν εκεί όταν χρειάστηκα έναν φίλο. 196 00:19:15,739 --> 00:19:18,200 Η νίκη είναι απλώς μια στιγμή. 197 00:19:18,283 --> 00:19:21,328 Ό, τι έρχεται από την καλοσύνη κρατά παντοτινά. 198 00:19:21,411 --> 00:19:22,663 Στον Τσάρλι Μπράουν, 199 00:19:22,746 --> 00:19:26,750 που έδειξε ότι η υποστήριξη είναι το μεγαλύτερο κατόρθωμα. 200 00:19:26,834 --> 00:19:27,918 Ναι! 201 00:19:34,925 --> 00:19:40,138 "Ο Πρόσκοπος Μπιγκλ έχει πολλές αξίες, μα μία ξεχωρίζει. Η φιλία". 202 00:19:42,641 --> 00:19:44,852 "Ο φίλος κάνει την καλή μέρα καλύτερη 203 00:19:44,935 --> 00:19:46,395 και την κακή υποφερτή. 204 00:19:46,979 --> 00:19:50,232 Είναι χαρά, έμπνευση και δώρο παντοτινό. 205 00:19:51,400 --> 00:19:56,405 Γι' αυτό το σήμα φιλίας είναι η υψηλότερη τιμή για τον Πρόσκοπο Μπιγκλ". 206 00:19:58,782 --> 00:20:02,578 Το πρώτο μου καλοκαίρι ως βοηθού ομαδάρχη ήταν επιτυχία. 207 00:20:03,745 --> 00:20:05,956 Ήσουν βοηθός ομαδάρχη; 208 00:20:06,039 --> 00:20:07,124 Ανεπισήμως. 209 00:20:07,207 --> 00:20:10,419 Επειδή εφηύρα τη θέση δεν χάνει την αξία της. 210 00:20:13,589 --> 00:20:14,756 Σνούπι! 211 00:20:16,258 --> 00:20:19,428 Συγχαρητήρια που έσωσες την ομάδα, παλιόφιλε. 212 00:20:19,511 --> 00:20:21,638 Ποτέ δεν αμφέβαλα για σένα. 213 00:20:24,600 --> 00:20:26,727 Τα λέμε στο σπίτι, Σνούπι. 214 00:20:29,396 --> 00:20:30,731 ΣΠΡΙΝΓΚ ΛΕΪΚ 215 00:20:52,127 --> 00:20:53,287 ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΚΟΜΙΚ ΤΟΥ ΣΟΥΛΤΣ 216 00:21:17,069 --> 00:21:19,071 Υποτιτλισμός: Γκέλη Τόγια 217 00:21:22,157 --> 00:21:24,159 ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ, ΣΠΑΡΚΙ. ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΜΑΣ. 217 00:21:25,305 --> 00:22:25,588 Προβάλετε το προϊόν σας ή την εταιρεία σας εδώ επικοινωνήστε στο www.OpenSubtitles.org σήμερα