1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:13,847 --> 00:00:15,682 [er bläst eine Fanfare] 3 00:00:23,524 --> 00:00:24,524 [er jault] 4 00:00:27,778 --> 00:00:30,239 - [er blökt] - [sie pfeifen] 5 00:00:34,201 --> 00:00:35,452 [er muht] 6 00:00:35,536 --> 00:00:37,538 [sie staunen] 7 00:00:42,084 --> 00:00:43,919 [er brüllt lautstark] 8 00:00:50,342 --> 00:00:52,636 - [sie kreischen] - [Snoopy lacht] 9 00:00:54,805 --> 00:00:57,724 [Peppermint Patty] "Trau dich, Peppermint Patty." 10 00:01:00,310 --> 00:01:01,937 [Peppermint Patty lacht] 11 00:01:08,610 --> 00:01:10,112 Was für ein Schuss. 12 00:01:15,951 --> 00:01:20,956 - Ich bin eine majestätische Bergziege! - Bei ihr sieht das so einfach aus. 13 00:01:25,961 --> 00:01:28,714 Das nenne ich echtes Sprungvermögen, Sir. 14 00:01:28,797 --> 00:01:32,384 Wer als Letzter an der Badeinsel ist, ist das faule Ei. 15 00:01:32,467 --> 00:01:35,804 - [sie lachen] - [Sally stöhnt] 16 00:01:37,514 --> 00:01:38,724 Was ist los, Sally? 17 00:01:38,807 --> 00:01:40,976 Ich suche meinen Entchen-Schwimmreifen. 18 00:01:41,059 --> 00:01:45,397 - Du trägst doch schon Schwimmflügel. - Ja, aber der ist nicht fürs Schwimmen. 19 00:01:45,480 --> 00:01:48,567 Er ist für meine Tee-Party hier am Ufer. [stöhnt genervt] 20 00:01:48,650 --> 00:01:51,486 Ich schätze, dann bleibt mehr Tee für uns. 21 00:02:00,787 --> 00:02:02,164 [er schlürft] 22 00:02:02,956 --> 00:02:04,708 - [er seufzt] - [Wind rauscht] 23 00:02:04,791 --> 00:02:06,001 [sie schreien] 24 00:02:14,259 --> 00:02:15,719 [er ächzt] 25 00:02:20,140 --> 00:02:22,226 - [Quaken] - [er kreischt] 26 00:02:26,396 --> 00:02:27,856 [sie schreien] 27 00:02:33,111 --> 00:02:34,613 Was machen wir als Nächstes? 28 00:02:35,113 --> 00:02:37,741 Mal sehen, wer von uns den besten Kopfsprung kann. 29 00:02:37,824 --> 00:02:40,118 - Gute Idee. - [Violet] Na los, Leute! 30 00:02:46,542 --> 00:02:48,377 Du bist dran, Peppermint Patty. 31 00:02:48,460 --> 00:02:49,545 Äh... 32 00:02:49,628 --> 00:02:51,129 Ja, das bin ich. 33 00:02:56,176 --> 00:02:59,221 Ich warte nur, bis sich das Wasser etwas beruhigt hat. 34 00:03:00,055 --> 00:03:02,558 Ich finde, dass es schon ziemlich ruhig ist. 35 00:03:03,433 --> 00:03:05,769 Man kann nie vorsichtig genug sein. 36 00:03:05,853 --> 00:03:09,523 Apropos, sieht das für dich nach einer Gewitterwolke aus? 37 00:03:12,985 --> 00:03:16,154 Ich will dich nicht drängen, aber ich bin schon fast trocken. 38 00:03:17,489 --> 00:03:18,949 [sie atmet tief durch] 39 00:03:23,036 --> 00:03:25,330 Das war aber ein seltsamer Sprung. 40 00:03:25,914 --> 00:03:28,750 Jeder weiß, dass Arschbomben das Beste sind. 41 00:03:28,834 --> 00:03:32,629 Na gut, also trocken bin ich auf jeden Fall nicht mehr. 42 00:03:32,713 --> 00:03:33,797 [sie lachen] 43 00:03:33,881 --> 00:03:36,466 Das war eine tolle Arschbombe, Sir. 44 00:03:36,550 --> 00:03:41,138 Toll, dass Sie nicht alle mit 'nem besseren Kopfsprung bloßgestellt haben. 45 00:03:41,221 --> 00:03:46,268 Ja, also... ich wollte jemand anderem die Chance geben zu glänzen, weißt du? 46 00:03:48,145 --> 00:03:49,688 [Gelächter] 47 00:03:55,402 --> 00:03:57,696 Was ist so toll an 'nem Kopfsprung? 48 00:04:07,372 --> 00:04:08,540 [er atmet tief durch] 49 00:04:11,126 --> 00:04:12,169 [sie staunt] 50 00:04:16,839 --> 00:04:21,136 Das war ein super Sprung! Snoopy, kannst du mir den beibringen? 51 00:04:26,517 --> 00:04:28,143 Das deute ich als "Ja". 52 00:04:28,227 --> 00:04:30,312 Und wann legen wir los, Coach? 53 00:04:35,776 --> 00:04:38,654 Verstanden, Coach. Wir sehen uns morgen Früh. 54 00:04:44,326 --> 00:04:45,744 [sie erschrickt] 55 00:04:45,827 --> 00:04:46,870 Sch! 56 00:04:52,793 --> 00:04:55,838 [Peppermint Patty keucht] Ich bin keine Expertin, aber... 57 00:04:57,047 --> 00:04:58,674 gehört zum... 58 00:04:59,049 --> 00:05:00,342 Tauchen nicht... 59 00:05:01,093 --> 00:05:02,553 normalerweise Wasser? 60 00:05:03,804 --> 00:05:05,055 [er brüllt etwas] 61 00:05:05,556 --> 00:05:06,932 [sie stöhnt genervt] 62 00:05:10,143 --> 00:05:14,815 Ich möchte dich nicht kritisieren, aber wir stehen schon eine halbe Stunde so da. 63 00:05:14,898 --> 00:05:15,941 Sch! 64 00:05:23,282 --> 00:05:24,324 [Klimpern] 65 00:05:24,741 --> 00:05:28,161 Ich hab nicht gedacht, dass wir dazu Mathe brauchen. 66 00:05:34,168 --> 00:05:35,627 Na dann mal los. 67 00:05:36,378 --> 00:05:37,713 [sie atmet tief durch] 68 00:05:46,513 --> 00:05:47,931 [Ticken] 69 00:05:58,400 --> 00:06:01,445 Ach, ich schaffe es einfach nicht, Snoopy. 70 00:06:01,528 --> 00:06:05,574 Das hat aber nichts mit deinen Fähigkeiten als Coach zu tun. 71 00:06:15,000 --> 00:06:16,960 [militärisches Trommeln] 72 00:06:26,845 --> 00:06:28,263 [er schreit einen Befehl] 73 00:06:29,097 --> 00:06:30,307 [sie zwitschern] 74 00:06:30,849 --> 00:06:32,392 [Kampfschreie] 75 00:06:37,064 --> 00:06:39,399 [sie kichern und jubeln] 76 00:06:41,401 --> 00:06:43,153 [er zwitschert freudig] 77 00:06:43,237 --> 00:06:44,655 [sie kichern] 78 00:06:54,164 --> 00:06:56,667 [sie heulen] 79 00:06:57,751 --> 00:06:59,086 [er jubelt] 80 00:07:08,011 --> 00:07:12,891 [Lucy] Alles in Ordnung, Sir? Sie scheinen Ihren Schwung eingebüßt zu haben. 81 00:07:12,975 --> 00:07:15,435 Vielleicht heitert Sie ja Schwimmen etwas auf? 82 00:07:15,519 --> 00:07:20,065 Sie können ja einen dieser eleganten Kopfsprünge von der Badeinsel vormachen. 83 00:07:20,148 --> 00:07:24,528 Ich halte das nicht aus! Was bitte ist so toll an Kopfsprüngen? 84 00:07:24,611 --> 00:07:28,156 Man springt einfach nur kopfüber ins Wasser, mehr ist es nicht. 85 00:07:30,868 --> 00:07:32,744 Was soll daran so toll sein? 86 00:07:33,328 --> 00:07:34,621 [Klimpern] 87 00:07:35,038 --> 00:07:36,123 [sie seufzt] 88 00:07:36,206 --> 00:07:40,252 Ich versuche, es zu erklären. Es hat alles letzten Sommer begonnen. 89 00:07:41,211 --> 00:07:45,883 Dad und ich besuchten meine Cousinen. Dort gab es ein Schwimmbad im Garten. 90 00:07:45,966 --> 00:07:48,051 Hey, Dad, ich mach 'nen Kopfsprung! 91 00:07:49,303 --> 00:07:51,180 Aber es war kein Kopfsprung. 92 00:07:51,263 --> 00:07:53,473 - Uah! [schreit] - [lautes Platschen] 93 00:07:54,433 --> 00:07:56,101 Es war ein Bauchplatscher. 94 00:07:56,185 --> 00:07:59,021 Nicht nur mein Gesicht war an diesen Tag total rot. 95 00:07:59,104 --> 00:08:01,857 Den Rest der Sommerferien haben mich alle... 96 00:08:01,940 --> 00:08:03,734 "Rosa Bauchbär" genannt. 97 00:08:05,652 --> 00:08:09,573 Und seitdem kann ich mich zu keinem Kopfsprung mehr durchringen, 98 00:08:09,656 --> 00:08:11,241 auch wenn ich es möchte. 99 00:08:11,325 --> 00:08:14,995 Schon okay, Peppermint Patty. Jeder hat vor irgendetwas Angst. 100 00:08:15,078 --> 00:08:16,997 Ich hab Angst vor Wackelpudding. 101 00:08:17,080 --> 00:08:21,376 Ich weiß, er ist köstlich, aber ich traue keinem Essen, das wackelt. 102 00:08:21,460 --> 00:08:25,339 Ich hab Angst vor der Camp-Dusche, seit ich eine Spinne darin gesehen hab. 103 00:08:25,422 --> 00:08:29,468 Ich hab Angst, dass die Menschen mich für zu charmant und wundervoll halten. 104 00:08:29,551 --> 00:08:31,845 Was? Das ist eine echte Angst! 105 00:08:31,929 --> 00:08:35,015 Ich hab Angst vor... nun ja... 106 00:08:35,097 --> 00:08:37,643 - vor so ziemlich allem. - [sie kichert] 107 00:08:37,726 --> 00:08:41,063 Glaub mir, ich hab schon einige Enttäuschungen erlebt, 108 00:08:41,145 --> 00:08:44,483 aber Aufgeben kann sich manchmal noch viel schlimmer anfühlen. 109 00:08:44,566 --> 00:08:47,277 Die Angst darf dich nicht vom Ausprobieren abhalten. 110 00:08:54,243 --> 00:08:56,286 - [Lucy] Du schaffst das! - Ja, Sir! 111 00:08:56,370 --> 00:08:58,872 - Los, trau dich! - Los, Peppermint Patty! 112 00:09:06,338 --> 00:09:09,341 - Ich hab's geschafft! - [sie jubeln] 113 00:09:10,175 --> 00:09:11,343 [Klatschen] 114 00:09:12,261 --> 00:09:13,303 Hey! 115 00:09:13,679 --> 00:09:15,973 Da ist mein Entchen-Schwimmreifen. 116 00:09:18,976 --> 00:09:19,852 [Kreischen] 117 00:09:19,935 --> 00:09:21,854 [sie jubeln] 118 00:09:24,106 --> 00:09:26,149 [sie schreien] 119 00:09:27,901 --> 00:09:30,445 [Sally] "Kannst du ein Beagle-Pfadfinder sein? 120 00:09:30,988 --> 00:09:32,531 Kommunikation." 121 00:09:36,285 --> 00:09:37,160 [Knall] 122 00:09:37,244 --> 00:09:42,040 "Ein Beagle-Pfadfinder muss die Kunst der nonverbalen Kommunikation beherrschen 123 00:09:42,124 --> 00:09:44,793 oder sich ohne Worte verständlich machen können." 124 00:09:47,296 --> 00:09:50,632 Dein Hund ist auf dieser Insel und winkt uns zu, Charlie Brown. 125 00:09:50,716 --> 00:09:52,676 - Ach ja? - [er jault auf] 126 00:09:54,303 --> 00:09:55,679 Hi, Snoopy! 127 00:10:04,146 --> 00:10:08,108 [Marcie] "Eine Form der nonverbalen Kommunikation ist der Morsecode. 128 00:10:08,192 --> 00:10:12,529 Man buchstabiert mit kurzen Punkten und langen Strichen das Alphabet." 129 00:10:13,780 --> 00:10:15,199 Punkt, Punkt, Punkt. 130 00:10:15,282 --> 00:10:18,368 Strich, Strich, Strich. Punkt, Punkt, Punkt. 131 00:10:18,452 --> 00:10:21,455 Ich wusste nicht, dass du Morsezeichen kennst, Franklin. 132 00:10:21,538 --> 00:10:24,082 Na ja... ich hab davon gehört. 133 00:10:24,625 --> 00:10:25,959 Auweia. 134 00:10:26,043 --> 00:10:30,005 Das Positive ist, dass er eine tolle Lichtshow veranstaltet. 135 00:10:30,088 --> 00:10:31,673 [Klicken] 136 00:10:31,757 --> 00:10:33,175 Snoopy! 137 00:10:33,258 --> 00:10:35,594 Wir können das leider nicht verstehen! 138 00:10:35,677 --> 00:10:39,681 "Eine weitere nichtverbale Kommunikation ist das Winkeralphabet. 139 00:10:39,765 --> 00:10:42,809 Man kommuniziert aus der Ferne mithilfe von Flaggen." 140 00:10:50,067 --> 00:10:53,070 Was macht er da? Rhythmische Sportgymnastik? 141 00:10:53,153 --> 00:10:55,781 - "Wenn nichts davon funktioniert..." - [er seufzt] 142 00:10:55,864 --> 00:10:58,909 "gibt es immer noch die gute alte Pantomime." 143 00:10:58,992 --> 00:11:01,370 Uh, Pantomime. Zwei Wörter. 144 00:11:05,707 --> 00:11:07,584 Erstes Wort: Essen? 145 00:11:09,294 --> 00:11:10,294 Abendessen? 146 00:11:12,172 --> 00:11:13,590 [Naomi] Zweites Wort. 147 00:11:14,216 --> 00:11:15,384 Armbanduhr? 148 00:11:15,968 --> 00:11:17,135 Oh, Zeit! 149 00:11:24,935 --> 00:11:29,022 Oh, es ist Abendessen-Zeit und wir sollen ihn von der Insel holen. 150 00:11:29,439 --> 00:11:30,566 [er jubelt] 151 00:11:30,649 --> 00:11:32,568 Wieso sagst du das nicht einfach? 152 00:11:33,902 --> 00:11:35,153 [er grummelt] 153 00:11:43,537 --> 00:11:45,873 Darf ich mich zu dir setzen, Snoopy? 154 00:11:49,793 --> 00:11:51,253 Was liest du da? 155 00:11:54,590 --> 00:11:58,135 "Ein Beagle-Pfadfinder fühlt sich vor allem im Freien zu Hause... 156 00:11:59,052 --> 00:12:03,140 und in der Ruhe und dem Frieden der freien Natur." 157 00:12:03,223 --> 00:12:05,058 [Klappern] 158 00:12:07,227 --> 00:12:08,687 Hast du das gehört? 159 00:12:09,605 --> 00:12:12,107 - [heiteres Gezwitscher] - [Snoopy grummelt] 160 00:12:16,528 --> 00:12:18,447 [ausgelassenes Gezwitscher] 161 00:12:18,530 --> 00:12:20,032 [Blitz kracht] 162 00:12:26,622 --> 00:12:27,873 [er stöhnt] 163 00:12:28,916 --> 00:12:29,791 [Donnergrollen] 164 00:12:29,875 --> 00:12:32,044 [Linus] "Schlechtwetter-Freunde." 165 00:12:34,421 --> 00:12:38,550 Und ich hab das Camp schon doof gefunden, bevor es angefangen hat zu regnen. 166 00:12:38,634 --> 00:12:39,551 [Blitz kracht] 167 00:12:39,635 --> 00:12:44,264 An einem Regentag kann man sich seinen eigenen Sonnenschein basteln. Wunderbar! 168 00:12:44,348 --> 00:12:47,601 Ich glaube, dafür hab ich nicht genug gelbe Stifte. 169 00:12:47,684 --> 00:12:49,561 Das war metaphorisch gesprochen. 170 00:12:49,645 --> 00:12:54,191 Ich möchte, dass mein Sonnenschein ein... Stiftehalter wird. 171 00:12:54,274 --> 00:12:57,945 Hoffentlich ist dein Basteltalent besser als deine Metaphern. 172 00:12:58,028 --> 00:13:01,615 Weißt du was, Sally? Wie wär's, wenn wir Freundschaftsbänder machen? 173 00:13:01,698 --> 00:13:04,243 Alles, solange es mich von diesem Regen ablenkt. 174 00:13:04,326 --> 00:13:09,248 Was drückt eine Freundschaft besser aus, als zu dritt Stiftehalter machen? 175 00:13:12,584 --> 00:13:17,339 In Ordnung. Aber wenn eure Stifte unkontrolliert auf dem Tisch herumrollen, 176 00:13:17,422 --> 00:13:19,258 dann beschwert euch nicht. 177 00:13:19,800 --> 00:13:22,261 [Snoopy hechelt] 178 00:13:24,096 --> 00:13:25,347 [sie keuchen] 179 00:13:28,100 --> 00:13:29,393 [er piept genervt] 180 00:13:31,812 --> 00:13:32,980 [Knurren] 181 00:13:33,647 --> 00:13:35,691 [sie wimmern ängstlich] 182 00:13:40,320 --> 00:13:41,655 [Knistern] 183 00:13:42,948 --> 00:13:44,783 [Knurren] 184 00:13:46,243 --> 00:13:48,328 [panisches Geschrei] 185 00:13:48,412 --> 00:13:49,454 [er hechelt] 186 00:13:51,290 --> 00:13:52,374 [dumpfer Aufprall] 187 00:13:53,125 --> 00:13:54,501 [Knurren] 188 00:13:57,337 --> 00:13:58,797 [Magenknurren] 189 00:14:09,892 --> 00:14:10,767 Hm. 190 00:14:10,851 --> 00:14:14,730 [Marcie] "Das Baumeister-Abzeichen wird für den Bau von Unterständen 191 00:14:14,813 --> 00:14:17,524 aus Fundstücken aus der Natur überreicht." 192 00:14:21,278 --> 00:14:22,362 [Hämmern] 193 00:14:26,742 --> 00:14:28,493 [Donnergrollen] 194 00:14:35,250 --> 00:14:37,836 Was meinst du? Goldfaden oder rot? 195 00:14:37,920 --> 00:14:40,506 - Nimm beides. - Gute Idee, Sally. 196 00:14:42,674 --> 00:14:43,759 Oh. 197 00:14:43,842 --> 00:14:45,177 Was ist los? 198 00:14:45,260 --> 00:14:49,223 Ich finde, Vorwärtsknoten sehen besser aus als Rückwärtsknoten. 199 00:14:50,724 --> 00:14:52,184 Ja, stimmt. Du hast recht. 200 00:14:55,771 --> 00:14:56,813 Oh. 201 00:14:57,773 --> 00:14:59,608 Ist alles in Ordnung, Sally? 202 00:15:00,359 --> 00:15:02,277 Du fädelst Perlen auf? 203 00:15:02,361 --> 00:15:03,862 Sollte ich nicht? 204 00:15:03,946 --> 00:15:07,616 Nein, nein, ist schon okay... schätze ich. 205 00:15:08,951 --> 00:15:10,285 - Oh. - Was? 206 00:15:11,370 --> 00:15:16,708 Du knüpfst sie nicht fest genug. Freundschaftsarmbänder sollten fest sein. 207 00:15:16,792 --> 00:15:20,754 Also ich finde, Freundschaftsarmbänder sollten elastisch und bunt sein. 208 00:15:20,838 --> 00:15:22,172 Ich verstehe. 209 00:15:22,256 --> 00:15:24,466 Tja, es gibt solche und solche, 210 00:15:24,550 --> 00:15:26,218 schätze ich... 211 00:15:26,301 --> 00:15:28,136 [er summt nervös] 212 00:15:29,012 --> 00:15:32,891 [Marcie] "Ein gut gebauter Unterschlupf ist mehr als nur ein Schutz. 213 00:15:32,975 --> 00:15:36,728 Er ist für den Beagle-Pfadfinder auch ein Grund, stolz zu sein." 214 00:15:41,775 --> 00:15:42,943 [Krachen] 215 00:15:48,574 --> 00:15:49,616 [er seufzt] 216 00:15:55,789 --> 00:15:56,832 [Gelächter] 217 00:15:58,500 --> 00:15:59,877 - [er schreit] - [Krachen] 218 00:16:01,170 --> 00:16:02,629 [er lacht] 219 00:16:07,384 --> 00:16:08,844 [er jault beeindruckt] 220 00:16:13,724 --> 00:16:15,475 [sie staunen] 221 00:16:20,147 --> 00:16:24,234 - Du atmest mir in den Nacken. - Ich will, dass du das richtig machst. 222 00:16:24,318 --> 00:16:27,738 Wie kann ich es richtig machen, wenn du mir in den Nacken atmest? 223 00:16:27,821 --> 00:16:31,450 [stöhnt angewidert] Noch mehr Perlen? Ich halte das nicht aus. 224 00:16:31,533 --> 00:16:36,038 Was machst du da? Perlenketten? Nimm wenigstens etwas Glitzer dazu. 225 00:16:36,121 --> 00:16:40,542 Wer was von Freundschaft versteht, weiß: Niemals Glitzer auf ein Armband. 226 00:16:40,626 --> 00:16:43,462 Das macht nur Sauerei. Was ist daran freundschaftlich? 227 00:16:43,545 --> 00:16:46,965 Wenigstens ruiniere ich nicht mein Freundschaftsarmband. 228 00:16:47,049 --> 00:16:50,177 Wenn dir meins nicht gefällt, mach dir selbst eins. 229 00:16:50,260 --> 00:16:51,428 Das werde ich! 230 00:16:52,513 --> 00:16:55,265 - Nun, vielleicht sollte ich... - Sitz! 231 00:16:56,683 --> 00:16:58,560 [aufgeregtes Zwitschern] 232 00:17:00,395 --> 00:17:02,731 [er ächzt] 233 00:17:04,608 --> 00:17:06,068 [Rumpeln] 234 00:17:06,151 --> 00:17:07,694 - [Krachen] - [Geschrei] 235 00:17:11,281 --> 00:17:12,491 [er grummelt] 236 00:17:13,242 --> 00:17:14,409 [Kampfschrei] 237 00:17:18,288 --> 00:17:19,288 [er juchzt] 238 00:17:25,378 --> 00:17:26,964 [er lacht] 239 00:17:30,843 --> 00:17:33,303 [aufgebrachtes Gezwitscher] 240 00:17:41,019 --> 00:17:42,855 Linus, kannst du Sally, 241 00:17:42,938 --> 00:17:47,025 mit der ich nicht spreche, bitten, mir die Schere rüberzureichen? 242 00:17:47,109 --> 00:17:51,613 Linus, kannst du Naomi, mit der ich nicht spreche, sagen, dass... 243 00:17:51,697 --> 00:17:54,700 die Schere, die sie will, auf ihrer Seite liegt? 244 00:17:54,783 --> 00:17:59,037 Linus, kannst du Sally, mit der ich nicht spreche, sagen, dass... 245 00:17:59,121 --> 00:18:02,165 - Möchte jemand den Platz tauschen? - Nein! 246 00:18:07,337 --> 00:18:09,464 [er ächzt] 247 00:18:31,486 --> 00:18:33,030 [er zwitschert einen Befehl] 248 00:18:39,620 --> 00:18:41,079 Und bitte schön. 249 00:18:43,123 --> 00:18:47,169 Und hier ist noch ein Freundschaftsarmband für einen wahren Freund. 250 00:18:53,300 --> 00:18:54,218 [Klirren] 251 00:18:54,301 --> 00:18:57,679 Sieh nur, was Linus wegen deiner Perlenarmbänder macht. 252 00:18:57,763 --> 00:19:02,184 Er hat nichts gesehen, weil er von dem ganzen Glitzer geblendet war. 253 00:19:02,267 --> 00:19:04,311 Ich halte das nicht mehr aus! 254 00:19:04,770 --> 00:19:08,273 Es gibt kein Richtig oder Falsch, wenn man ein Armband macht. 255 00:19:08,357 --> 00:19:12,903 Und es ist nichts, weswegen man 'ne Freundschaft aufs Spiel setzen sollte. 256 00:19:25,040 --> 00:19:26,375 [sie hustet] 257 00:19:26,458 --> 00:19:29,962 Na ja, also... ein Freundschaftsarmband habe ich noch. 258 00:19:30,045 --> 00:19:33,048 Aber ich kann es auch einfach in den Müll werfen. 259 00:19:33,131 --> 00:19:36,677 Das scheint eine Verschwendung zu sein. Es ist echt schön. 260 00:19:36,760 --> 00:19:40,806 Danke, deins auch. Deine Perlenarbeit ist hervorragend. 261 00:19:40,889 --> 00:19:43,517 Du kannst es gern haben, wenn du möchtest. 262 00:19:48,730 --> 00:19:51,316 Wo gibt's denn einen grünen Stiftehalter? 263 00:19:51,400 --> 00:19:54,486 Ich würde niemals so etwas Geschmackloses benutzen. 264 00:19:54,570 --> 00:19:56,405 - Ich auch nicht. - [Klirren] 265 00:20:00,617 --> 00:20:03,036 - [er zwitschert fragend] - [er grummelt] 266 00:20:10,210 --> 00:20:12,629 [Marcie] "Mehr als um Stolz oder Unterschlupf 267 00:20:12,713 --> 00:20:15,632 geht es beim Baumeister-Abzeichen um die Zusammenarbeit. 268 00:20:15,716 --> 00:20:19,636 Und darum geht es einem Beagle-Pfadfinder am Ende wirklich." 269 00:20:21,138 --> 00:20:23,348 [sie jubeln begeistert] 270 00:20:36,570 --> 00:20:38,113 - Ja! - Juhu! 271 00:20:38,197 --> 00:20:40,157 Wir sind endlich frei! 272 00:20:40,240 --> 00:20:42,075 [Franklin] Hey, Linus! Fang! 273 00:20:46,205 --> 00:20:47,664 Mist. 274 00:20:48,415 --> 00:20:50,643 BASIEREND AUF DEM COMIC "DIE PEANUTS" VON CHARLES M. SCHULZ 275 00:20:50,667 --> 00:20:53,504 Untertitel: FFS-Subtitling GmbH 276 00:21:18,445 --> 00:21:20,364 DANKE, SPARKY. FÜR IMMER IN UNSEREN HERZEN. 276 00:21:21,305 --> 00:22:21,832 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm