1 00:00:04,137 --> 00:00:07,909 I gotta ask, is someone requesting pancakes 2 00:00:07,942 --> 00:00:10,945 because it feels like we eat them all the time. 3 00:00:10,979 --> 00:00:13,948 [ Cellphone buzzing ] 4 00:00:13,982 --> 00:00:16,016 It just says, "The hospital." 5 00:00:16,049 --> 00:00:17,652 Bold caller I.D. 6 00:00:17,685 --> 00:00:21,021 Hello? Oh. H-Hey, Junior. 7 00:00:21,054 --> 00:00:22,657 Oh, geez. 8 00:00:22,690 --> 00:00:25,492 Oh. Oh, okay. Yeah. Bye. 9 00:00:25,527 --> 00:00:26,393 That was my son... 10 00:00:28,195 --> 00:00:30,932 Morty Jr., with the hands, 11 00:00:30,965 --> 00:00:32,032 you know, coming out of his head. 12 00:00:32,065 --> 00:00:34,502 Oh fuuuuuuck that guy! 13 00:00:34,536 --> 00:00:35,670 Ugh. Boo. 14 00:00:35,703 --> 00:00:36,604 Guys! Come on! Morty. 15 00:00:36,638 --> 00:00:38,673 He wrote a "New York Times" bestseller 16 00:00:38,706 --> 00:00:40,808 about what a bad dad you are. 17 00:00:40,842 --> 00:00:42,844 It made us look bad for raising you. 18 00:00:42,877 --> 00:00:46,046 From one writer to another, the guy is a hack piece of shit. 19 00:00:46,079 --> 00:00:47,849 It's okay to hate your kids, Morty. 20 00:00:47,882 --> 00:00:50,317 But he called from the hospital. 21 00:00:50,350 --> 00:00:51,986 [ Gasps ] You think he's dying? 22 00:00:52,020 --> 00:00:53,086 Who cares? 23 00:00:53,120 --> 00:00:55,690 [ Cellphone buzzing ] 24 00:00:55,723 --> 00:00:57,324 Well, it's not me. 25 00:00:57,357 --> 00:01:00,260 [ Burps ] Oh, shit. Our table's ready. 26 00:01:00,294 --> 00:01:01,128 OMG! 27 00:01:01,161 --> 00:01:02,964 Summer made me get a reservation for us 28 00:01:02,997 --> 00:01:04,866 at some dumb Pre-Cog restaurant. 29 00:01:04,899 --> 00:01:06,199 It's the toast of Food-Tok. 30 00:01:06,233 --> 00:01:07,735 They predetermine what you'd want to eat 31 00:01:07,769 --> 00:01:09,169 before you even get there. 32 00:01:09,202 --> 00:01:11,104 Time to see if this place is worth having to go to it. 33 00:01:11,138 --> 00:01:13,106 It'll beat this shit. [ Glass shatters ] 34 00:01:13,140 --> 00:01:14,642 Opa! [ Glass shatters ] 35 00:01:14,676 --> 00:01:17,512 Hey, Morty. Sorry about your terrible son. 36 00:01:17,545 --> 00:01:19,714 I say let him die alone in that hospital bed. 37 00:01:19,747 --> 00:01:20,982 [ Buzzing ] 38 00:01:21,015 --> 00:01:22,984 Damn. Rule of threes, huh? 39 00:01:23,017 --> 00:01:25,085 Oh! My vibrator. 40 00:01:25,118 --> 00:01:26,554 Sorry, honey. 41 00:01:26,588 --> 00:01:28,790 Our vibrator. 42 00:01:28,823 --> 00:01:32,092 What, do you want me to pull it out and show it to you? 43 00:01:32,125 --> 00:01:33,561 We're good. Let's get the hell out of here. 44 00:01:33,595 --> 00:01:36,096 Jesus Christ. 45 00:01:36,129 --> 00:01:43,905 ♪♪ 46 00:01:43,938 --> 00:01:51,879 ♪♪ 47 00:01:51,913 --> 00:01:59,754 ♪♪ 48 00:01:59,787 --> 00:02:07,260 ♪♪ 49 00:02:07,294 --> 00:02:10,064 Welcome back to "Downbeat: The Game The Show." 50 00:02:10,098 --> 00:02:12,767 Contestants, you know the rules. 51 00:02:12,800 --> 00:02:14,401 Father, you came. 52 00:02:14,434 --> 00:02:18,072 Junior. Wow, you got old fast. 53 00:02:18,106 --> 00:02:20,808 Well, time flies when you're a Gazorpian. 54 00:02:23,276 --> 00:02:25,212 I suppose you read the book. 55 00:02:25,245 --> 00:02:28,215 It was hard to avoid for a while. 56 00:02:28,248 --> 00:02:30,150 Yeah, you said some tough stuff 57 00:02:30,183 --> 00:02:32,152 to a pretty wide audience. 58 00:02:32,185 --> 00:02:33,921 I'm...sorry. 59 00:02:33,955 --> 00:02:37,257 Hey, that's family, I guess. 60 00:02:37,290 --> 00:02:41,062 Can't help but notice you're...dying? 61 00:02:41,095 --> 00:02:42,964 [ Chuckles ] I didn't ask you here 62 00:02:42,997 --> 00:02:44,599 to talk about that. 63 00:02:44,632 --> 00:02:48,268 I was hoping you'd help me make peace with my mother. 64 00:02:48,301 --> 00:02:52,607 Ohh...yeah. That might be tough. 65 00:02:52,640 --> 00:02:56,110 Um, the thing is, your mother was... 66 00:02:56,144 --> 00:02:58,178 A semen receptacle? 67 00:02:58,211 --> 00:03:02,315 Oh. You, uh, you heard. Huh? 68 00:03:02,349 --> 00:03:03,818 I know she was made to process seed 69 00:03:03,851 --> 00:03:05,653 and never technically alive, 70 00:03:05,687 --> 00:03:08,455 but I'd still like to pay my respects. 71 00:03:08,488 --> 00:03:12,325 Well, see, I'm not proud of where she ended up. 72 00:03:12,359 --> 00:03:14,996 You think I'm proud of any of my life choices? 73 00:03:15,029 --> 00:03:17,999 Yeah, I did hear about the, uh, 74 00:03:18,032 --> 00:03:19,667 the soft canceling. 75 00:03:19,701 --> 00:03:21,201 Oh. 76 00:03:21,234 --> 00:03:22,937 I didn't take any joy from it. 77 00:03:22,970 --> 00:03:25,873 You know what? Let's -- Let's see what we can do. 78 00:03:28,843 --> 00:03:31,311 Summer: I love when restaurants have a big tank. 79 00:03:31,344 --> 00:03:32,980 I don't know, this aesthetic 80 00:03:33,014 --> 00:03:34,115 really clashes with the table buzzer. 81 00:03:34,148 --> 00:03:36,150 Smith, party of two. 82 00:03:36,184 --> 00:03:38,720 Oh, my God. So worth it. 83 00:03:38,753 --> 00:03:40,253 Perfectly predicted. 84 00:03:40,287 --> 00:03:43,223 Oh, I did want this, but I never saw it coming. 85 00:03:45,059 --> 00:03:47,227 Oh, snap, the wooden balls. 86 00:03:47,260 --> 00:03:48,462 You think the cogs are behind there? 87 00:03:48,495 --> 00:03:50,031 Who cares? This place is all gimmick. 88 00:03:50,064 --> 00:03:52,166 Are you grumpy about everything? 89 00:03:52,200 --> 00:03:55,235 They bring you food and you eat it. 90 00:03:55,268 --> 00:03:56,804 Ooh, that's totally us. 91 00:03:56,838 --> 00:03:59,173 What do you think I ordered, ribs? No, boring. 92 00:03:59,207 --> 00:04:02,476 Space ribs. 93 00:04:02,510 --> 00:04:05,378 Oh, nice. Morlackian fawn. 94 00:04:05,412 --> 00:04:07,280 Aside its mother's tentacle. 95 00:04:09,282 --> 00:04:11,185 Mm. Pretty good. 96 00:04:11,219 --> 00:04:13,755 See? Lay it on me. 97 00:04:15,923 --> 00:04:17,024 Avocado toast? 98 00:04:17,058 --> 00:04:19,160 With cracked pepper on top. 99 00:04:19,193 --> 00:04:20,695 O...kay. 100 00:04:20,728 --> 00:04:22,830 I mean, pepper's pretty normal. 101 00:04:22,864 --> 00:04:25,933 So are you. You brought us to a restaurant from the Internet. 102 00:04:27,635 --> 00:04:29,302 [ Whirs, beeps ] 103 00:04:31,939 --> 00:04:33,306 Ew. Okay. 104 00:04:33,340 --> 00:04:36,077 Yes, I guess I deserve this. 105 00:04:36,110 --> 00:04:37,979 You're not pranking me? 106 00:04:38,012 --> 00:04:40,380 No, no, this is where Gwendolyn was laid to rest. 107 00:04:40,413 --> 00:04:42,550 Is this your trash bin? 108 00:04:42,583 --> 00:04:46,053 Rick's... gar-bage por-tal. 109 00:04:46,087 --> 00:04:47,555 Uh, it doesn't sound any better. 110 00:04:47,588 --> 00:04:49,924 Look, I told you I wasn't proud of this. 111 00:04:49,957 --> 00:04:51,225 Alright then. 112 00:04:51,259 --> 00:04:53,728 [ Clears throat ] "Mother, 113 00:04:53,761 --> 00:04:56,864 I'm told your mouth was always open. 114 00:04:56,898 --> 00:05:00,601 But I'm sure your heart was as well." 115 00:05:00,635 --> 00:05:02,737 Ah, who am I kidding? This sucks. 116 00:05:02,770 --> 00:05:05,573 Wait. I-I see you're making a move to go in. 117 00:05:05,606 --> 00:05:08,308 I will go in first. Okay? 118 00:05:08,341 --> 00:05:10,244 Morty Jr.: Whoa! 119 00:05:10,278 --> 00:05:12,647 How much stuff does your grandfather throw away? 120 00:05:12,680 --> 00:05:13,514 A lot. 121 00:05:13,548 --> 00:05:15,448 He likes to get drunk and invent stuff 122 00:05:15,482 --> 00:05:16,751 that doesn't make any sense. 123 00:05:16,784 --> 00:05:18,418 Pretty wasteful. 124 00:05:18,451 --> 00:05:20,621 Yeah, that's why Rick built Salva-tron -- 125 00:05:20,655 --> 00:05:22,290 a self-replicating system 126 00:05:22,322 --> 00:05:24,391 that filters the trash for anything valuable. 127 00:05:24,424 --> 00:05:26,794 Oh, they're coming over. Just a formality. 128 00:05:26,828 --> 00:05:29,263 Salva-tron: Value detected. Value detected. 129 00:05:29,297 --> 00:05:31,966 [ Clears throat ] Uh...hmm. 130 00:05:31,999 --> 00:05:34,001 Uh, hesitancy detected? 131 00:05:34,035 --> 00:05:35,335 Yeah. What's up? 132 00:05:35,368 --> 00:05:37,972 Uh, it's just if I find anything of value, 133 00:05:38,005 --> 00:05:39,974 I have to tell Rick about it. 134 00:05:40,007 --> 00:05:40,908 Okay. 135 00:05:40,942 --> 00:05:44,045 And, you know, talking to Rick can be dicey. 136 00:05:44,078 --> 00:05:46,781 I mean, the last Salva-tron found a bag of diamonds, 137 00:05:46,814 --> 00:05:49,349 and Rick yelled at them about how diamonds are bullshit. 138 00:05:49,382 --> 00:05:52,352 Right. But I'm his grandson. 139 00:05:52,385 --> 00:05:54,622 How do I know he didn't throw his grandson away? 140 00:05:54,655 --> 00:05:57,357 Sorry, pal, but I can't risk it. 141 00:05:57,390 --> 00:06:00,561 Good news is, you will look like trash when I'm done. 142 00:06:00,595 --> 00:06:01,428 Run! 143 00:06:01,461 --> 00:06:03,496 How was that good news?! 144 00:06:03,531 --> 00:06:06,433 [ Gasps ] Mmm-mmm. 145 00:06:06,466 --> 00:06:07,635 Even the plate tastes good. 146 00:06:07,668 --> 00:06:09,270 What's the story with dessert? 147 00:06:09,303 --> 00:06:10,605 Can I just ask for lava cake? 148 00:06:10,638 --> 00:06:13,007 Or do I have to think it at them? 149 00:06:13,040 --> 00:06:14,675 Alright, I'll try it. 150 00:06:14,709 --> 00:06:16,744 Maybe I'm missing something. 151 00:06:19,847 --> 00:06:22,316 No! It's just fucking avocado toast! 152 00:06:22,350 --> 00:06:24,051 And the avocado's not even that ripe. 153 00:06:25,853 --> 00:06:28,322 Summer, this place runs on future-predicty 154 00:06:28,356 --> 00:06:29,624 pre-cog bullshit. 155 00:06:29,657 --> 00:06:30,725 You don't want to get caught up in that. 156 00:06:32,560 --> 00:06:34,695 I'm gonna say something. No! Summer! 157 00:06:34,729 --> 00:06:38,398 You're not Morty. I can't just grab you. 158 00:06:38,431 --> 00:06:39,499 Which one of you assholes -- 159 00:06:39,533 --> 00:06:40,835 Did this to me? 160 00:06:40,868 --> 00:06:42,303 Hey, no finishing my sentences. 161 00:06:42,336 --> 00:06:43,470 You're wrong about me. 162 00:06:43,504 --> 00:06:45,339 I want hype, sophisticated space food 163 00:06:45,373 --> 00:06:47,407 with an element of cruelty in its preparation. 164 00:06:47,440 --> 00:06:49,844 Come on, Sum-Sum, they're clearly luring us 165 00:06:49,877 --> 00:06:51,312 into some complicated, 12-steps-ahead examination 166 00:06:51,345 --> 00:06:53,014 of determinism and causality. 167 00:06:53,047 --> 00:06:55,016 Anything you do here pulls us further into their bullshit. 168 00:06:55,049 --> 00:06:56,684 I'm -- Pre-Cogs: More complex than that. 169 00:06:56,717 --> 00:06:58,019 I said stop that! I said stop that! 170 00:06:58,052 --> 00:06:59,854 Ohh! You guys think you know everything 171 00:06:59,887 --> 00:07:02,223 with your big heads and slimming bodysuits, 172 00:07:02,256 --> 00:07:06,093 but maybe you won't see this! 173 00:07:06,127 --> 00:07:07,494 Ow! Fuck! 174 00:07:07,528 --> 00:07:09,697 Jesus, Summer! You hit it with a pan? 175 00:07:09,730 --> 00:07:11,198 I thought it would see it coming. 176 00:07:11,232 --> 00:07:13,000 I even teed it up a little. 177 00:07:13,034 --> 00:07:14,568 Officer: Summer Smith, come out with your hands up. 178 00:07:14,602 --> 00:07:16,504 You are under arrest. 179 00:07:16,537 --> 00:07:18,039 How'd the cops get here so fast? They obviously -- 180 00:07:18,072 --> 00:07:19,340 Pre-Cogs: Called in a tip ahead of time. 181 00:07:19,373 --> 00:07:21,175 Ohh! You like that? 182 00:07:21,208 --> 00:07:23,577 You like us saying the same thing at the same time? 183 00:07:23,611 --> 00:07:25,346 'Cause that could be the whole story, Summer. 184 00:07:25,379 --> 00:07:26,681 Except it won't, because -- 185 00:07:26,714 --> 00:07:28,382 Pre-Cogs: The cops are surrounding us. 186 00:07:28,416 --> 00:07:30,184 Shut up! We're stuck in this now. 187 00:07:30,217 --> 00:07:32,386 The only reason I haven't burned this place to the ground 188 00:07:32,420 --> 00:07:34,188 is because the cogs probably want that. 189 00:07:34,221 --> 00:07:36,891 Rick Sanchez will realize the cogs are a better hang. 190 00:07:36,924 --> 00:07:39,126 What? That would only be true if -- 191 00:07:39,160 --> 00:07:41,461 The cogs only want what he wants. 192 00:07:41,494 --> 00:07:44,265 Okay. What do I want? Dessert! 193 00:07:44,298 --> 00:07:45,465 It is already ordered. 194 00:07:45,498 --> 00:07:47,101 Pre-Cog 2: To a cool safehouse. 195 00:07:47,134 --> 00:07:48,703 I'm listening. 196 00:07:48,736 --> 00:07:49,937 You're flipping sides over dessert? 197 00:07:49,971 --> 00:07:51,906 Hey, I like my meal. 198 00:07:51,939 --> 00:07:53,407 But this is exactly what you said they'd do to me. 199 00:07:53,441 --> 00:07:55,475 Yeah. And you got us into this mess. 200 00:07:55,509 --> 00:07:57,611 New plan, Summer, we're taking these cogs to go. 201 00:07:57,645 --> 00:07:59,780 [ Both screaming ] 202 00:07:59,814 --> 00:08:01,248 Come back! 203 00:08:01,282 --> 00:08:02,283 Maybe I just need to scan you again. 204 00:08:02,316 --> 00:08:06,120 [ Both screaming ] 205 00:08:06,153 --> 00:08:08,990 Guys? Hello? 206 00:08:09,023 --> 00:08:10,791 I see a bunch of rubble. 207 00:08:10,825 --> 00:08:13,594 Is it safe to say I killed you? 208 00:08:13,627 --> 00:08:17,965 Salva-tron, you've done it again. 209 00:08:17,999 --> 00:08:20,434 [ Grunts ] Ah! Junior! 210 00:08:20,468 --> 00:08:22,970 Oh, God. Are you okay? 211 00:08:23,004 --> 00:08:24,638 I hope I didn't speed up your death. 212 00:08:24,672 --> 00:08:28,309 I'm alright...I-I think. Is that 213 00:08:28,342 --> 00:08:29,944 a walking pizza box? 214 00:08:29,977 --> 00:08:32,580 It's not safe here. Come quickly. 215 00:08:32,613 --> 00:08:34,582 We call it Garbtopia because it's made of garbage. 216 00:08:34,615 --> 00:08:36,250 Yeah, I got it. 217 00:08:36,283 --> 00:08:38,452 So Salva-tron's just been attacking everything? 218 00:08:38,486 --> 00:08:41,522 If it's all garbage, there's no need to tell Rick. 219 00:08:41,555 --> 00:08:43,958 Morty Jr.: Look at all these eclectic survivors. 220 00:08:43,991 --> 00:08:45,793 Morty: Yeah, there was a while 221 00:08:45,826 --> 00:08:47,328 where Rick's inventions could all walk and talk. 222 00:08:47,361 --> 00:08:49,797 Hey, big boy. Wanna drain that python? 223 00:08:49,830 --> 00:08:51,966 Ehh, it was a short period. 224 00:08:51,999 --> 00:08:54,168 Hey, uh, we're looking for someone. 225 00:08:54,201 --> 00:08:55,803 Can you help us? 226 00:08:55,836 --> 00:08:57,304 I think I saw her in the graveyard. 227 00:08:57,338 --> 00:08:59,473 [ Farts ] 228 00:08:59,508 --> 00:09:01,342 Down that tunnel over there. 229 00:09:01,375 --> 00:09:03,477 Oh, and the pizza points the way. 230 00:09:03,512 --> 00:09:04,645 Wish you hadn't shit it on the ground. 231 00:09:04,678 --> 00:09:07,014 I'm kind of hungry. Junior? 232 00:09:07,048 --> 00:09:11,452 Gobliniduss, claim your magic power! 233 00:09:11,485 --> 00:09:13,654 But how do I find it? 234 00:09:13,687 --> 00:09:15,856 ♪ Brave little goblin, all alone ♪ 235 00:09:15,890 --> 00:09:18,793 ♪ No parents here to raise you ♪ 236 00:09:18,826 --> 00:09:21,362 ♪ Go, little goblin, leave that home ♪ 237 00:09:21,395 --> 00:09:24,832 ♪ Your magic will amaze you ♪ 238 00:09:24,865 --> 00:09:26,834 It's the enchanted Goblin series. 239 00:09:26,867 --> 00:09:28,669 Yeah, it's like our Bible down here. 240 00:09:28,702 --> 00:09:31,205 I wrote "Enchanted Goblin." 241 00:09:31,238 --> 00:09:32,706 All seven books. 242 00:09:34,341 --> 00:09:36,844 I guess you really enjoyed that box set I sent you. 243 00:09:36,877 --> 00:09:38,513 We have a complicated relationship! 244 00:09:38,547 --> 00:09:40,448 No, no, 245 00:09:40,481 --> 00:09:42,716 my first book wouldn't exactly have left you aching for more. 246 00:09:42,750 --> 00:09:44,885 That's all in the past, son. 247 00:09:44,919 --> 00:09:47,054 I'm glad we're on this adventure together. 248 00:09:47,088 --> 00:09:50,591 Now, what do you say we go see your dead mom? 249 00:09:53,060 --> 00:09:54,728 Summer Smith, 2:00. 250 00:09:54,762 --> 00:09:56,497 She complains about you having a good time. 251 00:09:56,531 --> 00:09:58,032 Don't get in the water. 252 00:09:58,065 --> 00:09:59,366 I need a dry person to hand me things. 253 00:09:59,400 --> 00:10:00,901 We've been here for hours. 254 00:10:00,935 --> 00:10:02,803 By design, it's called holing up. 255 00:10:02,837 --> 00:10:04,004 Relax. 256 00:10:04,038 --> 00:10:06,040 Have some of the giant eclair they knew would delight me. 257 00:10:06,073 --> 00:10:08,242 It really is so fun that it's big. 258 00:10:08,275 --> 00:10:09,777 Summer Smith will not relax. 259 00:10:09,810 --> 00:10:12,346 Yeah, because Rick's hanging with you guys instead of me. 260 00:10:12,379 --> 00:10:15,049 Summer, you threw a pan at them and they took us to a pool. 261 00:10:15,082 --> 00:10:16,250 The cogs are great. 262 00:10:16,283 --> 00:10:17,785 Check this out. 263 00:10:21,088 --> 00:10:23,224 See this? We didn't rehearse it at all. 264 00:10:23,257 --> 00:10:25,560 So much for being trapped in its cog bullshit. 265 00:10:25,594 --> 00:10:27,228 Weren't you all worried about its end game? 266 00:10:27,261 --> 00:10:29,897 Summer, this is its endgame. It loves me. 267 00:10:29,930 --> 00:10:31,566 And if it wanted to be free, 268 00:10:31,600 --> 00:10:32,567 it could leave at any time it wants. 269 00:10:32,601 --> 00:10:33,701 Open-door policy. 270 00:10:33,734 --> 00:10:35,269 Gasp! Oh, come on. 271 00:10:35,302 --> 00:10:36,571 Like you didn't know I'd do that. 272 00:10:36,605 --> 00:10:38,072 Why are you sulking? 273 00:10:38,105 --> 00:10:39,574 You wanted to be at a restaurant with cogs. 274 00:10:39,608 --> 00:10:41,576 This is nominally different at best. 275 00:10:41,610 --> 00:10:43,777 I wanted to be at a restaurant with you. 276 00:10:43,811 --> 00:10:45,946 I just wanted you to try some cool shit with me. 277 00:10:45,980 --> 00:10:48,082 Summer, you wanted me on this dumb hang 278 00:10:48,115 --> 00:10:50,251 because deep down, you think you know what I want. 279 00:10:50,284 --> 00:10:53,588 This thing actually knows before I even want it. 280 00:10:53,622 --> 00:10:56,090 Mmm. Wow. Eclair's good wet, too. 281 00:10:56,123 --> 00:10:57,592 Pre-Cogs: Rick does Jell-O shots. 282 00:10:57,626 --> 00:10:58,893 Rick does Jell-O shots. 283 00:10:58,926 --> 00:11:00,928 These cogs know what's up. 284 00:11:00,961 --> 00:11:02,730 [ Doorbell rings ] Man: Jell-O shot delivery. 285 00:11:02,763 --> 00:11:04,798 Can you grab 'em, Summer? 286 00:11:04,832 --> 00:11:06,467 This is why it's good to have someone out of the pool. 287 00:11:06,500 --> 00:11:08,603 I -- Pre-Cogs: Hate these cog assholes. 288 00:11:08,637 --> 00:11:10,938 [ Laughing ] I love you guys. 289 00:11:10,971 --> 00:11:12,607 All: Shots, shots, shots! 290 00:11:12,641 --> 00:11:14,975 My God. 291 00:11:15,009 --> 00:11:17,579 Yeah, I guess one man's trash 292 00:11:17,612 --> 00:11:21,115 is another man's beautiful cemetery? 293 00:11:21,148 --> 00:11:22,584 Looks like there's a sex-robot section 294 00:11:22,617 --> 00:11:23,717 over that way. 295 00:11:27,354 --> 00:11:28,856 There she is. 296 00:11:31,192 --> 00:11:32,493 Hello, Mother. 297 00:11:32,527 --> 00:11:34,929 It's me, your baby boy. 298 00:11:34,962 --> 00:11:36,764 I wish I could have known you. 299 00:11:36,797 --> 00:11:39,733 She was the finest I ever had. 300 00:11:39,767 --> 00:11:42,169 Well, top three. Top five, at least. 301 00:11:42,203 --> 00:11:43,771 Oh, top five, eh? 302 00:11:43,804 --> 00:11:45,640 There's a lot more than five, too. 303 00:11:45,674 --> 00:11:46,974 It's high praise. 304 00:11:47,007 --> 00:11:48,976 Your mom could really throw it back. 305 00:11:49,009 --> 00:11:51,178 Oh, I know a thing or two about ranking 306 00:11:51,212 --> 00:11:52,379 whom I've slept with. 307 00:11:52,413 --> 00:11:54,381 Oh, yeah? 308 00:11:54,415 --> 00:11:57,184 Two words -- Heather Locklear. 309 00:11:57,218 --> 00:11:58,786 That's my boy. 310 00:11:58,819 --> 00:12:01,656 Thank you for bringing me here...Dad. 311 00:12:01,690 --> 00:12:04,659 You're welcome, son. I'm happy we did this. 312 00:12:04,693 --> 00:12:08,495 So...are...we! 313 00:12:08,530 --> 00:12:09,531 God! Who are you?! 314 00:12:09,564 --> 00:12:10,731 L-Let us go! 315 00:12:10,764 --> 00:12:12,667 I am that which should not be. 316 00:12:12,701 --> 00:12:15,869 I am the trash of the trash. 317 00:12:15,903 --> 00:12:18,405 They don't let me live with everyone else. 318 00:12:18,439 --> 00:12:20,874 Human boy. Rick spawn. 319 00:12:20,908 --> 00:12:24,011 I know you can open the door to the up-above. 320 00:12:24,044 --> 00:12:25,647 Salva-tron will kill us up there! 321 00:12:25,680 --> 00:12:27,781 I'll take my chances. 322 00:12:27,815 --> 00:12:29,049 I'm sorry, Junior. 323 00:12:29,083 --> 00:12:31,452 I was a horrible father. 324 00:12:31,485 --> 00:12:33,988 I didn't understand the consequences of anything. 325 00:12:34,021 --> 00:12:36,056 And now this thing's gonna kill us 326 00:12:36,090 --> 00:12:37,559 when you were already dying. 327 00:12:37,592 --> 00:12:38,892 I'm the fucking worst. 328 00:12:38,926 --> 00:12:41,563 Well, I'm -- I'm not actually dying. 329 00:12:41,596 --> 00:12:43,565 What? You just sort of inferred. 330 00:12:43,598 --> 00:12:46,534 Projected, really. I never said out loud I was dying. 331 00:12:46,568 --> 00:12:47,502 What?! 332 00:12:47,535 --> 00:12:48,836 I needed material for my new book. 333 00:12:48,869 --> 00:12:50,705 A sequel to "My Horrible Father." 334 00:12:50,739 --> 00:12:52,674 It's my only book that made money. 335 00:12:52,707 --> 00:12:54,676 Let me punch him! Let me punch my asshole son! 336 00:12:54,709 --> 00:12:56,143 You're both assholes. 337 00:12:56,176 --> 00:12:59,714 That conversation you just had about ranking women was gross. 338 00:12:59,748 --> 00:13:01,415 It was trash planet talk. 339 00:13:01,448 --> 00:13:02,850 So is this! Oh! 340 00:13:02,883 --> 00:13:05,252 Ugh. No! Junior! 341 00:13:05,286 --> 00:13:06,453 Junior!! 342 00:13:06,487 --> 00:13:09,724 Just another day in Garbtopia. 343 00:13:09,758 --> 00:13:11,925 Let's ride. No! 344 00:13:13,494 --> 00:13:14,729 You suck! My kid sucked, too, 345 00:13:14,763 --> 00:13:16,363 but I didn't want him to die. 346 00:13:16,397 --> 00:13:17,699 Shut up! 347 00:13:17,732 --> 00:13:20,000 Open it with your meat paddle! No! 348 00:13:20,034 --> 00:13:22,604 [ Beeping, buzzes ] 349 00:13:22,637 --> 00:13:25,172 Rick: Looks like we got a Scenario 3 here, Morty. 350 00:13:25,205 --> 00:13:27,241 You're clearly leading some kind of trash rebellion 351 00:13:27,274 --> 00:13:28,942 or something is wearing your skin. 352 00:13:28,976 --> 00:13:31,078 I don't know, I only recorded three scenarios, 353 00:13:31,111 --> 00:13:33,147 and the other two are about you doing a Goonies. 354 00:13:33,180 --> 00:13:36,618 Anyway, talk to Salva-tron. They'll sort this out. 355 00:13:36,651 --> 00:13:39,086 No, not Salva-tron! 356 00:13:39,119 --> 00:13:40,722 Rick, it's not a Scenario 3! 357 00:13:40,755 --> 00:13:43,824 No! Make that ladder come down! 358 00:13:43,857 --> 00:13:46,026 I'm trying! I don't want to be here either! 359 00:13:46,060 --> 00:13:47,961 Aw, man, you're still alive?! 360 00:13:47,995 --> 00:13:49,731 And what's this fucking thing? 361 00:13:49,764 --> 00:13:51,465 This is not good for me. 362 00:13:51,498 --> 00:13:52,734 Oh! 363 00:13:52,767 --> 00:13:54,468 I have to get back... 364 00:13:54,502 --> 00:13:56,370 to my wife. 365 00:13:56,403 --> 00:13:57,338 [ Powering down ] 366 00:13:59,306 --> 00:14:00,274 Ah, shit. 367 00:14:00,307 --> 00:14:02,510 Crawl out farther so I can shoot you. 368 00:14:02,544 --> 00:14:04,978 Why would I do that? Ugh! 369 00:14:05,012 --> 00:14:08,349 Fine. I'll do it myself. 370 00:14:08,382 --> 00:14:09,483 Seriously? 371 00:14:09,517 --> 00:14:10,984 This trash is not sturdy. 372 00:14:11,018 --> 00:14:14,321 Alright. I'm actually gonna go check this time. 373 00:14:14,355 --> 00:14:18,459 There's tunnels down here?! Ah, geez. 374 00:14:20,227 --> 00:14:21,362 Yoo-hoo! 375 00:14:21,395 --> 00:14:23,497 [ Wolf-whistles ] 376 00:14:23,531 --> 00:14:26,400 Talk about value detected. 377 00:14:26,433 --> 00:14:27,535 Aah! 378 00:14:27,569 --> 00:14:30,137 [ Drones screaming ] 379 00:14:30,170 --> 00:14:33,374 She had more value than you could ever know. 380 00:14:33,407 --> 00:14:34,776 Junior! You're alive?! 381 00:14:34,809 --> 00:14:37,311 Courtesy of my loyal fans here. 382 00:14:37,344 --> 00:14:40,013 These autograph hounds found me dying in the cemetery, 383 00:14:40,047 --> 00:14:41,683 patched me up and tunneled us to you. 384 00:14:41,716 --> 00:14:43,951 You really found your audience, huh? 385 00:14:43,984 --> 00:14:46,353 I'm sorry for trying to sell you out again. 386 00:14:46,387 --> 00:14:48,389 The only thing that ever made me valuable was... 387 00:14:48,422 --> 00:14:50,424 trashing you. 388 00:14:52,560 --> 00:14:54,128 I'm so broke, Dad. 389 00:14:54,161 --> 00:14:56,230 There are so many paternity lawsuits. 390 00:14:56,263 --> 00:14:59,032 Let's just say "The New Yorker" has been sniffing around. 391 00:14:59,066 --> 00:15:00,901 Listen, Salva-tron knows about the tunnels. 392 00:15:00,934 --> 00:15:04,706 We got to warn everyone. Also, can you sign this now? 393 00:15:04,739 --> 00:15:07,542 [ Groans ] What the... 394 00:15:07,575 --> 00:15:09,977 Hello? [ Burps ] Summer? 395 00:15:10,010 --> 00:15:13,313 I think the cogs drugged me and bailed. 396 00:15:13,347 --> 00:15:14,448 Summer? 397 00:15:14,481 --> 00:15:16,551 Summer?! 398 00:15:16,584 --> 00:15:18,218 [ Truck horn blares ] Aah! 399 00:15:18,252 --> 00:15:22,055 Summer Smith drugs the cogs! Summer Smith drugs the cogs! 400 00:15:22,089 --> 00:15:23,691 Picked up on that, huh? 401 00:15:23,725 --> 00:15:25,560 Like you didn't know this was coming? 402 00:15:25,593 --> 00:15:27,595 [ Tires screech, cogs scream ] 403 00:15:27,629 --> 00:15:28,996 Summer Smith gets us killed. 404 00:15:29,029 --> 00:15:32,065 That's right. Or the cogs tell the truth. 405 00:15:32,099 --> 00:15:33,735 Is avocado toast what I wanted? 406 00:15:33,768 --> 00:15:35,068 What? 407 00:15:35,102 --> 00:15:37,572 Is avocado toast what I wanted? 408 00:15:37,605 --> 00:15:39,072 Okay, okay. It wasn't. 409 00:15:39,106 --> 00:15:40,941 And I'm a good hang. 410 00:15:40,974 --> 00:15:43,076 You are. You were right. We used you 411 00:15:43,110 --> 00:15:45,012 to get to your grandpa to get to you. 412 00:15:45,045 --> 00:15:46,146 Damn right. 413 00:15:46,180 --> 00:15:48,081 I knew I wasn't a basic avocado-ass bitch, 414 00:15:48,115 --> 00:15:49,851 so let's just get to where you want to get 415 00:15:49,884 --> 00:15:52,219 so I can be free of this story. 416 00:15:52,252 --> 00:15:53,954 We're down. [ Truck horn honking ] 417 00:15:53,987 --> 00:15:55,857 Oh, shit. Give me back my cogs! 418 00:15:55,890 --> 00:15:57,090 Sorry, Grandpa! 419 00:15:57,124 --> 00:15:58,959 You said not to get caught up in cog bullshit. 420 00:15:58,992 --> 00:16:00,327 So I'm doing the opposite of that. 421 00:16:00,360 --> 00:16:02,095 This isn't the opposite of that. 422 00:16:02,129 --> 00:16:04,532 Summer Smith makes a hard right in two seconds. 423 00:16:04,566 --> 00:16:05,633 But that's a billboard. 424 00:16:05,667 --> 00:16:07,201 She makes a hard right. 425 00:16:07,234 --> 00:16:10,437 I'm trusting you guys! 426 00:16:10,471 --> 00:16:12,105 Holy shit. You guys are amazing. 427 00:16:12,139 --> 00:16:14,876 [ Thud ] You don't deserve my bald little beauties. 428 00:16:14,909 --> 00:16:16,043 She does a barrel roll. 429 00:16:16,076 --> 00:16:19,647 [ Screaming ] 430 00:16:20,380 --> 00:16:22,316 You're ruining this, Summer! 431 00:16:22,349 --> 00:16:24,218 All that future-predicty cog nonsense 432 00:16:24,251 --> 00:16:25,620 was finally working for me. 433 00:16:25,653 --> 00:16:26,987 Aah! 434 00:16:27,020 --> 00:16:29,022 I thought you wanted to hang out today. 435 00:16:29,056 --> 00:16:30,525 Not like this! 436 00:16:32,025 --> 00:16:33,661 She pulls the parking brake. 437 00:16:33,695 --> 00:16:35,496 [ Rick screaming ] 438 00:16:39,099 --> 00:16:40,902 Left. Right. Right. Left. 439 00:16:40,935 --> 00:16:43,337 She runs her grandpa off the freeway! 440 00:16:43,370 --> 00:16:46,006 Uh! Aah! 441 00:16:46,039 --> 00:16:48,475 Trash people. My people. 442 00:16:48,510 --> 00:16:51,311 Salva-tron knows of Garbtopia. No! 443 00:16:51,345 --> 00:16:54,949 Our only chance is to take this battle to them! 444 00:16:54,983 --> 00:16:56,416 Uh, if I may. 445 00:16:56,450 --> 00:16:58,987 It would be suicide to take a run at Salva-tron's tower. 446 00:16:59,052 --> 00:17:00,020 I agree. 447 00:17:00,053 --> 00:17:01,088 Don't listen to him. 448 00:17:01,121 --> 00:17:02,289 That's just Devil's Advocate bot. 449 00:17:02,322 --> 00:17:04,024 I'm glad Rick trashed him. 450 00:17:04,057 --> 00:17:07,327 Uh, if I may. You don't look glad. 451 00:17:07,361 --> 00:17:08,530 [ All murmuring in agreement ] 452 00:17:08,563 --> 00:17:11,031 [ Horn blowing ] 453 00:17:11,064 --> 00:17:12,967 Damn, what a noise. 454 00:17:13,001 --> 00:17:15,168 [ Horn blows ] 455 00:17:15,202 --> 00:17:17,204 The Horn of Gobliniduss is a reminder 456 00:17:17,237 --> 00:17:19,039 that anything is possible. 457 00:17:19,072 --> 00:17:20,474 It was blown before they toppled 458 00:17:20,508 --> 00:17:21,809 Gobnobb the Elf Son in book two. 459 00:17:21,843 --> 00:17:23,477 And Bluegalshmoo in book three. 460 00:17:23,511 --> 00:17:25,513 Also the White Wizard in book four. 461 00:17:25,547 --> 00:17:28,215 Alright, I get it. I went to the same well a lot. 462 00:17:28,248 --> 00:17:30,117 You read "Enchanted Goblin"? 463 00:17:30,150 --> 00:17:31,485 Yeah, I loved it. 464 00:17:31,519 --> 00:17:33,821 I'm 14. I'm the target audience. 465 00:17:33,855 --> 00:17:35,523 Salva-tron's at the gates! 466 00:17:35,557 --> 00:17:40,828 ♪♪ 467 00:17:40,862 --> 00:17:46,233 ♪♪ 468 00:17:46,266 --> 00:17:47,969 Salva-tron: Value not detected. 469 00:17:48,002 --> 00:17:51,773 Pow! Right in the pisser. 470 00:17:53,240 --> 00:17:56,711 I fell for a urinal bomb?! 471 00:17:56,744 --> 00:17:58,646 That's so embarrassing! 472 00:17:58,680 --> 00:18:01,616 Morty, my life was great until you showed up! 473 00:18:01,649 --> 00:18:03,718 [ Growls ] 474 00:18:03,751 --> 00:18:06,153 Eat shit in Hell, tower! 475 00:18:06,186 --> 00:18:07,889 Watch out! 476 00:18:07,922 --> 00:18:16,030 ♪♪ 477 00:18:16,064 --> 00:18:20,635 My people! Topple your oppressor! 478 00:18:20,668 --> 00:18:22,135 [ All yelling ] 479 00:18:25,607 --> 00:18:30,645 Salva-tron: Don't... tell Rick...about this. 480 00:18:30,678 --> 00:18:33,246 [ Powering down ] 481 00:18:33,280 --> 00:18:36,751 Poor Salva-tron. They were just like us, 482 00:18:36,784 --> 00:18:38,753 afraid of being discarded. 483 00:18:38,786 --> 00:18:41,723 But today we begin a new era, 484 00:18:41,756 --> 00:18:45,627 where everyone has value, especially authors. 485 00:18:46,961 --> 00:18:49,129 I'm still a little trash. 486 00:18:49,162 --> 00:18:50,765 I guess you get it from your dad. 487 00:18:50,798 --> 00:18:52,634 [ Chuckling ] [ Laughs ] 488 00:18:52,667 --> 00:18:55,268 [ All screaming ] 489 00:19:02,409 --> 00:19:05,947 Right on time. This food truck is very busy. 490 00:19:05,980 --> 00:19:07,515 Yeah, there's even 491 00:19:07,548 --> 00:19:08,816 that staggering old man they mentioned. 492 00:19:08,850 --> 00:19:10,585 Jesus. Wow. 493 00:19:10,618 --> 00:19:12,587 You put us through all that just to help a burnt-out 494 00:19:12,620 --> 00:19:15,123 restaurant staff start a food truck? 495 00:19:15,155 --> 00:19:16,024 Basic. 496 00:19:16,057 --> 00:19:19,493 She is more complex than that. 497 00:19:19,527 --> 00:19:21,529 Damn. Great dog. 498 00:19:21,562 --> 00:19:23,397 That's better than avocado toast? 499 00:19:23,430 --> 00:19:25,465 You don't get nuance. 500 00:19:25,499 --> 00:19:28,102 You sure you cogs don't want to keep hanging out? 501 00:19:28,136 --> 00:19:30,203 Was it ever real? 502 00:19:30,237 --> 00:19:34,509 Rick Sanchez doesn't want to hear the answer to that. 503 00:19:34,542 --> 00:19:36,811 But if he did? 504 00:19:36,844 --> 00:19:39,514 Morty: Ow. Ooh. Ow. 505 00:19:39,547 --> 00:19:42,449 [ Sighs ] I tried the portal again. 506 00:19:42,482 --> 00:19:43,618 No dice. 507 00:19:43,651 --> 00:19:45,218 Rick really hates "The Goonies." 508 00:19:45,252 --> 00:19:47,522 I think we're going to like it in Garbtopia. 509 00:19:47,555 --> 00:19:50,825 In fact, I've taken a trash wife. 510 00:19:50,858 --> 00:19:52,560 You've taken her? 511 00:19:52,593 --> 00:19:55,328 We gave ourselves to each other. 512 00:19:55,362 --> 00:19:58,465 I'd stay down here even if there was a way out. 513 00:19:58,498 --> 00:19:59,634 They won't be able to make you 514 00:19:59,667 --> 00:20:01,102 pay child support down here, huh? 515 00:20:01,135 --> 00:20:03,571 [ Chuckling ] Oh, Dad. 516 00:20:03,604 --> 00:20:06,841 Look at the two of us, spending time together. 517 00:20:06,874 --> 00:20:08,743 Yeah. This is nice. 518 00:20:12,412 --> 00:20:15,016 Is that a food truck? 519 00:20:15,049 --> 00:20:16,684 We're already gentrifying. 520 00:20:16,718 --> 00:20:18,986 Rick! Rick! Rick, get me out of here! 521 00:20:19,020 --> 00:20:20,655 Oh, God! 522 00:20:20,688 --> 00:20:22,657 Don't worry. Our son won't be like him. 523 00:20:22,690 --> 00:20:25,159 It's nothing personal. I'm only 14. 524 00:20:25,193 --> 00:20:26,561 I gotta get out of here. 525 00:20:26,594 --> 00:20:29,130 That was the last time I saw my father. 526 00:20:29,163 --> 00:20:31,899 Once more, my mother's voice came to me, 527 00:20:31,933 --> 00:20:33,300 carried on the wind. 528 00:20:33,333 --> 00:20:35,169 "Be free, my son." 529 00:20:35,203 --> 00:20:37,538 And somehow I did feel free. 530 00:20:37,572 --> 00:20:41,876 My father was horrible and my mother was garbage. 531 00:20:41,909 --> 00:20:44,011 But I knew myself now. 532 00:20:44,045 --> 00:20:47,314 And somehow, that was enough. 533 00:20:47,347 --> 00:20:49,984 Jerry: Told you. That little shit. 534 00:20:50,017 --> 00:20:52,620 I can't believe he got a book deal on Rick's trash moon. 535 00:20:52,653 --> 00:20:55,790 Come on, we're boarding. You guys still read books? 536 00:20:55,823 --> 00:21:03,898 ♪♪ 537 00:21:03,931 --> 00:21:11,839 ♪♪ 538 00:21:11,873 --> 00:21:19,714 ♪♪ 539 00:21:19,747 --> 00:21:27,655 ♪♪ 540 00:21:29,590 --> 00:21:33,094 Order 53, hot cog, Chicago style. 541 00:21:33,127 --> 00:21:34,629 Uh, if I may, 542 00:21:34,662 --> 00:21:36,597 I know there's zero substitutions, 543 00:21:36,631 --> 00:21:38,866 but I would never want onions in my hot dog. 544 00:21:38,900 --> 00:21:40,333 Yes, you do. 545 00:21:40,367 --> 00:21:42,302 Uh, if I may, I do not. 546 00:21:42,335 --> 00:21:45,305 You die of a massive coronary at the age of 43. 547 00:21:45,338 --> 00:21:49,944 Uh, if -- if -- 548 00:21:49,977 --> 00:21:51,378 if I may. 549 00:21:51,411 --> 00:21:52,947 Boss wants to see you. 550 00:21:52,980 --> 00:21:54,515 Is that a prediction or...? 551 00:21:54,549 --> 00:21:56,316 Just go talk to him, Steve. 552 00:21:58,019 --> 00:21:59,486 Man: Did you get any of that?