1 00:00:05,672 --> 00:00:09,593 SNOOPY V VESOLJU ISKANJE ŽIVLJENJA 2 00:00:10,636 --> 00:00:12,679 TK, TK, TK, TK 3 00:00:12,763 --> 00:00:15,265 Roboti 4 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 5 00:00:36,912 --> 00:00:39,790 Snoopy, vidim, da občuduješ robote. 6 00:00:41,708 --> 00:00:45,087 Za raziskovanje vesolja so pomembni, 7 00:00:45,170 --> 00:00:48,257 ker zmorejo stvari, ki jih ljudje ne. 8 00:00:50,467 --> 00:00:53,762 Pojavljajo se v vseh oblikah in velikostih. 9 00:00:53,846 --> 00:00:58,016 Za zelo zahtevne naloge se lahko celo povežejo. 10 00:00:58,100 --> 00:01:01,895 Skupaj nabirajo vzorce na Marsu in jih pošiljajo domov. 11 00:01:02,479 --> 00:01:06,316 Vau! Ti roboti so res izjemno sposobni. 12 00:01:06,400 --> 00:01:09,361 Pa začnimo. Spremljajte žogico. 13 00:01:09,444 --> 00:01:12,906 Gospod, po mojem niso namenjeni temu. 14 00:01:19,288 --> 00:01:20,581 Motila sem se. 15 00:01:20,664 --> 00:01:25,794 Previdno. Roboti bodo prej ali slej prevzeli nadzor. Kot v tistem filmu. 16 00:01:26,420 --> 00:01:30,132 Res ti moramo ponuditi pestrejšo zabavo. 17 00:01:31,049 --> 00:01:36,930 Preden Nasa pošlje robote iskat življenje, jih temeljito preizkusi. 18 00:01:37,014 --> 00:01:40,100 In če opravijo preizkus, gredo na odpravo? 19 00:01:40,184 --> 00:01:41,643 Po svoje, ja. 20 00:01:47,983 --> 00:01:51,278 Hvala, Linus. Dobrodošli na testnem območju. 21 00:01:52,112 --> 00:01:53,113 - Opa! - Prima! 22 00:01:53,197 --> 00:01:56,283 Kje je Snoopy? Tega ne bi želel zamuditi. 23 00:02:03,165 --> 00:02:07,669 Snoopy, žal mi je, ampak tvoj kostum ni prepričljiv. 24 00:02:07,753 --> 00:02:13,509 Res misliš, da bo RSNA zato mislila, da si robot, in te poslala na odpravo? 25 00:02:16,887 --> 00:02:19,139 Prva naloga - kopanje. 26 00:02:19,223 --> 00:02:23,727 Roverji, kot je Vztrajnost, zbirajo prst in kamnine, 27 00:02:23,810 --> 00:02:27,773 saj bi v njih lahko našli kemične gradnike življenja, 28 00:02:27,856 --> 00:02:30,234 ki sestavljajo vas in mene. 29 00:02:31,151 --> 00:02:33,153 No, mene mogoče ne. 30 00:03:15,571 --> 00:03:17,322 Sledi plezanje. 31 00:03:17,406 --> 00:03:18,407 Vau. 32 00:03:19,116 --> 00:03:20,367 Zanimivo. 33 00:03:20,450 --> 00:03:25,956 RoboSimian je prototip. Inženirji ga še izpopolnjujejo. 34 00:03:26,039 --> 00:03:31,086 Toda zasnovan je za prečkanje zahtevnih kamnitih površin. 35 00:04:03,827 --> 00:04:06,371 In na koncu - letenje. 36 00:04:06,455 --> 00:04:11,084 To je prvi letalnik, ki bo letel na drugem planetu. 37 00:04:11,168 --> 00:04:16,298 Helikopter Domiselnost bo pomagal ugotoviti zahteve za letenje na Marsu. 38 00:04:16,380 --> 00:04:20,427 Izpopolnjen nam bo pomagal razumeti Marsovo površje 39 00:04:20,511 --> 00:04:23,722 in pobirati vzorce tam, kjer jih rover ne more. 40 00:05:00,467 --> 00:05:02,928 Sijajno! Preizkus je končan. 41 00:05:03,929 --> 00:05:10,561 Ta skupina robotov je delovala optimalno in bo kmalu za Naso iskala življenje. 42 00:05:11,979 --> 00:05:12,980 Vsi? 43 00:05:15,983 --> 00:05:19,778 Razen Snoopyja v robotskem kostumu. 44 00:05:23,282 --> 00:05:25,492 Njegove šale so mi všeč. 45 00:05:25,576 --> 00:05:27,911 Bujno domišljijo ima. 46 00:05:33,250 --> 00:05:36,628 Cenim tvojo zagnanost, astronavt Snoopy. 47 00:05:36,712 --> 00:05:40,841 Vendar za zdaj nihče ne more varno 48 00:05:40,924 --> 00:05:43,677 prepotovati tolikšne razdalje. 49 00:05:45,888 --> 00:05:49,933 Če Snoopy ne gre na odpravo, tudi nas ne potrebujete. 50 00:05:50,684 --> 00:05:52,477 Franklin, kar počakaj. 51 00:05:52,561 --> 00:05:57,107 Ljudje in beagli ne morejo povsod, kamor gredo roboti, 52 00:05:57,191 --> 00:06:00,903 toda v Nasi odprave še vedno vodijo ljudje. 53 00:06:01,486 --> 00:06:03,864 - Res? - Vsekakor. 54 00:06:03,947 --> 00:06:07,910 Robote mora pri iskanju nekdo usmerjati. 55 00:06:07,993 --> 00:06:11,121 Bi se pridružili ekipi, 56 00:06:11,205 --> 00:06:14,958 ki Nasi pomaga iskati znake življenja v vesolju? 57 00:06:18,462 --> 00:06:20,214 To bom razumela kot "ja". 58 00:06:28,347 --> 00:06:30,307 To je vaša delovna postaja. 59 00:06:30,390 --> 00:06:31,975 Hura! To! 60 00:06:32,559 --> 00:06:33,810 Prevzemam robote. 61 00:06:34,394 --> 00:06:37,940 - Jaz pa raziskave. - Pred zasloni bom. 62 00:06:38,023 --> 00:06:41,193 Za to sem vadila vse življenje. 63 00:06:42,027 --> 00:06:43,278 Vnašanje podatkov. 64 00:06:44,905 --> 00:06:46,990 Jaz bom vse nadziral. 65 00:06:48,075 --> 00:06:49,868 Snoopy, kam si šel? 66 00:06:57,876 --> 00:06:59,294 Oh, že razumem. 67 00:07:00,379 --> 00:07:04,466 RSNA, Snoopy ne ve točno, kako naj pomaga. 68 00:07:04,550 --> 00:07:08,053 V znanosti potrebujemo domišljijo. 69 00:07:08,679 --> 00:07:14,852 Ta nam pomaga ustvarjalno razmišljati o problemih in oblikovati svež pogled. 70 00:07:20,566 --> 00:07:24,319 Domišljija? Snoopy je ima na pretek. 71 00:07:44,381 --> 00:07:47,759 Ja, res. Na pretek. 72 00:07:51,930 --> 00:07:53,410 PO STRIPU ARAŠIDKI CHARLESA M. SCHULZA 73 00:08:15,871 --> 00:08:17,873 Prevedla Polona Mertelj 74 00:08:20,959 --> 00:08:21,959 HVALA, SPARKY. 74 00:08:22,305 --> 00:09:22,279 Podprite nas in postanite VIP član ter se znebite vseh oglasov iz