1 00:00:05,672 --> 00:00:09,593 SNOOPY W KOSMOSIE W POSZUKIWANIU ŻYCIA 2 00:00:12,763 --> 00:00:15,265 Nowa misja 3 00:00:23,565 --> 00:00:26,318 Ten sygnał naprawdę pochodzi z kosmosu? 4 00:00:26,401 --> 00:00:27,819 Na to wygląda. 5 00:00:30,113 --> 00:00:33,283 Burczy jak moja lalka, kiedy ma słabe baterie. 6 00:00:33,367 --> 00:00:36,411 Albo jak pralka pełna piłeczek. 7 00:00:36,495 --> 00:00:38,789 Albo jak szczekający pies. 8 00:00:40,874 --> 00:00:45,921 Pomyślcie tylko: inteligentne psie życie gdzieś tam pośród gwiazd... 9 00:00:47,000 --> 00:00:53,074 Zareklamuj swój produkt lub firmę. Skontaktuj się z www.OpenSubtitles.org 10 00:01:11,071 --> 00:01:14,575 Inteligentne psie życie? Tego jeszcze nie było. 11 00:01:16,577 --> 00:01:18,287 Co możemy zrobić? 12 00:01:18,370 --> 00:01:21,164 Przedstawmy Karze projekt nowej misji. 13 00:01:21,248 --> 00:01:26,170 Już piszę do niej petycję o festyn. To moja ulubiona część. 14 00:01:27,754 --> 00:01:28,755 Wiemy o tym. 15 00:01:29,756 --> 00:01:30,757 Snoopy, a ty... 16 00:01:32,843 --> 00:01:34,887 Gdzie ten kundel znów polazł? 17 00:01:36,263 --> 00:01:37,556 Chyba wiem gdzie. 18 00:01:38,056 --> 00:01:40,017 Leci w stronę wyrzutni! 19 00:01:44,771 --> 00:01:47,983 Snoopy, nie możesz sam polecieć w kosmos. 20 00:01:50,444 --> 00:01:54,072 Nawet jeśli jesteś astronautą po szkoleniu NASA! 21 00:01:54,156 --> 00:01:59,745 Tak! Jest cała masa reguł i protokołów. Reguł i protokołów! 22 00:02:02,122 --> 00:02:03,957 Zaczynam tracić sygnał. 23 00:02:04,541 --> 00:02:05,751 Zaczekaj! 24 00:02:05,834 --> 00:02:11,173 Wiem, że to wbrew przepisom, ale musimy działać, bo stracimy szansę. 25 00:02:11,256 --> 00:02:15,427 Chcesz pomóc Snoopy'emu wylecieć w kosmos? 26 00:02:15,511 --> 00:02:19,348 Chwytam byka za rogi! Do centrum dowodzenia! 27 00:03:10,232 --> 00:03:11,650 Będę kierował lotem. 28 00:03:11,733 --> 00:03:14,987 Marcie, chcesz być znowu szefową naukową? 29 00:03:18,365 --> 00:03:19,616 To chyba „tak”. 30 00:03:20,325 --> 00:03:22,494 Czyż to nie jest fascynujące? 31 00:03:22,578 --> 00:03:26,248 Nasze pierwsze spotkanie z istotami z kosmosu. 32 00:03:29,543 --> 00:03:34,006 Pozdrowienia od Ziemian! Przyjmijcie to jako symbol przyjaźni. 33 00:03:41,346 --> 00:03:44,600 W kółko się martwię, co o mnie myślą na Ziemi, 34 00:03:44,683 --> 00:03:47,060 a teraz dojdą jeszcze inne planety. 35 00:03:47,144 --> 00:03:52,399 Kto by szukał kosmitów w kosmosie? Wszyscy wiedzą, że są... tutaj! 36 00:03:58,322 --> 00:04:03,327 Gdyby ufoludek chował się w schowku, to na pewno przebrałby się za miotłę. 37 00:04:03,994 --> 00:04:05,037 Przejrzałam cię. 38 00:04:06,038 --> 00:04:09,583 No dobra, a teraz się skupmy. Gotowi do startu? 39 00:04:09,666 --> 00:04:10,751 Gotowy. 40 00:04:10,834 --> 00:04:12,002 Gotowa. 41 00:04:12,085 --> 00:04:13,170 Gotowa. 42 00:04:15,255 --> 00:04:17,089 Halo? Sierżancie? 43 00:04:20,093 --> 00:04:21,094 Obecna! 44 00:04:21,178 --> 00:04:26,600 Znasz Snoopy'ego jak nikt, więc będziesz odpowiadał za komunikację. 45 00:04:26,683 --> 00:04:28,227 Nie ma to tamto. 46 00:04:28,727 --> 00:04:30,395 Snoopy, słyszysz mnie? 47 00:04:35,150 --> 00:04:36,777 Hej, hej, hej! 48 00:04:36,860 --> 00:04:39,154 Co to ma wszystko znaczyć? 49 00:04:39,238 --> 00:04:43,992 Nie możesz sobie pożyczyć rakiety i wybrać się na przejażdżkę. 50 00:04:46,370 --> 00:04:50,290 Nawet jeśli jesteś astronautą po szkoleniu w NASA, 51 00:04:50,374 --> 00:04:53,544 to są pewne reguły i protokoły! 52 00:04:54,336 --> 00:04:55,838 Przepraszam, Karo. 53 00:04:56,713 --> 00:04:59,967 Nigdy byśmy tego nie zrobili w normalnej sytuacji, 54 00:05:00,050 --> 00:05:03,679 ale udało nam się odebrać sygnał od kosmitów! 55 00:05:04,638 --> 00:05:07,599 No... to może być wiekopomne odkrycie. 56 00:05:07,683 --> 00:05:10,811 Chyba że kosmici są... tutaj! 57 00:05:13,438 --> 00:05:14,648 Niech to. 58 00:05:22,072 --> 00:05:23,490 Sama posłuchaj. 59 00:05:28,078 --> 00:05:33,000 Ciekawe, ale obawiam się, że to nie jest sygnał od kosmitów. 60 00:05:35,752 --> 00:05:37,921 To kuchenka mikrofalowa. 61 00:05:39,089 --> 00:05:41,425 Ktoś robi popcorn. 62 00:05:48,932 --> 00:05:51,351 Nie pozwolę, żeby się zmarnował. 63 00:05:52,686 --> 00:05:55,981 Czyli kosmici to jednak wymysł science-fiction? 64 00:05:56,064 --> 00:05:58,442 W żadnym wypadku! 65 00:05:58,525 --> 00:06:02,821 Szukanie pozaziemskiego życia to jeden z głównych celów NASA. 66 00:06:03,405 --> 00:06:06,241 NASA wierzy w istnienie zielonych ludków? 67 00:06:06,325 --> 00:06:08,660 Nie tylko wierzy, ale ma ich tutaj! 68 00:06:11,496 --> 00:06:12,748 Niezupełnie. 69 00:06:12,831 --> 00:06:18,212 Nasze wysiłki skupiają się głównie na poszukiwaniu mikroorganizmów, 70 00:06:18,295 --> 00:06:23,008 czyli form życia tak małych, że potrzeba mikroskopu, by je zobaczyć. 71 00:06:23,091 --> 00:06:27,596 Nie wiemy, co z tego wyniknie, ale znaleźliśmy wiele wskazówek 72 00:06:27,679 --> 00:06:32,142 sugerujących, że gdzieś we wszechświecie może istnieć życie, 73 00:06:32,226 --> 00:06:35,521 nawet tutaj, w naszym układzie słonecznym. 74 00:06:41,276 --> 00:06:42,986 Suche jakieś. 75 00:06:45,656 --> 00:06:48,033 Byłem pewny, że coś znalazłem... 76 00:06:48,534 --> 00:06:50,118 Nie martw się. 77 00:06:50,202 --> 00:06:52,829 To nie był przełom, na który liczyłeś, 78 00:06:52,913 --> 00:06:56,416 ale następnym razem możesz dokonać wielkiego odkrycia. 79 00:06:57,251 --> 00:07:02,714 A tymczasem poszukiwanie życia w kosmosie najlepiej będzie zostawić... 80 00:07:04,383 --> 00:07:06,552 tym mechanicznym szczęściarzom! 81 00:07:07,970 --> 00:07:09,471 O raju! 82 00:07:10,055 --> 00:07:11,974 Z nimi nikt nie ma szans! 83 00:07:19,189 --> 00:07:21,149 Rozchmurz się, Snoopy. 84 00:07:21,733 --> 00:07:25,612 Dopóki nie mamy solidnych systemów wsparcia, 85 00:07:25,696 --> 00:07:30,409 które pozwolą ludziom prowadzić badania, lepiej zostawić to robotom. 86 00:07:40,419 --> 00:07:42,171 Masz tu system wsparcia. 87 00:07:51,305 --> 00:07:53,665 NA PODSTAWIE KOMIKSU FISTASZKI AUTORSTWA CHARLESA M. SCHULZA 88 00:08:20,334 --> 00:08:22,214 DZIĘKUJEMY, SPARKY. W NASZYCH SERCACH NA ZAWSZE. 88 00:08:23,305 --> 00:09:23,882 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm