1 00:00:05,672 --> 00:00:09,551 SNOOPY DI ANGKASA LEPAS MENCARI KEHIDUPAN 2 00:00:12,846 --> 00:00:15,307 Operasi Asteroid 3 00:00:17,476 --> 00:00:20,646 Kita dah ada penemuan penting dalam pencarian kehidupan. 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,147 Disebabkan Charlie Brown, 5 00:00:22,231 --> 00:00:25,651 kita dah menemui satu asteroid yang melalui sistem suria kita. 6 00:00:25,734 --> 00:00:27,653 Maaf, semua. 7 00:00:27,736 --> 00:00:30,280 Kami berterima kasih pada awak, dungu! 8 00:00:31,323 --> 00:00:33,242 Kalau begitu, sama-sama. 9 00:00:33,325 --> 00:00:36,745 Semua objek dalam sistem suria kita mengorbit dalam satu arah 10 00:00:36,828 --> 00:00:40,874 tapi Franklin perasan asteroid ini bergerak pada arah berlawanan. 11 00:00:40,958 --> 00:00:46,088 Itu bermakna ia tentu datang dari sistem suria lain, 12 00:00:46,171 --> 00:00:49,091 menjadikannya pengembara antara bintang. 13 00:00:49,174 --> 00:00:53,011 Ini bukan pengembara antara bintang yang saya mahukan. 14 00:00:53,095 --> 00:00:54,888 Mana makhluk asing hijau? 15 00:00:54,972 --> 00:00:57,724 Mana piring terbang? Mana kesan khas? 16 00:00:58,934 --> 00:01:01,103 Ini bukan cereka sains, Lucy. 17 00:01:01,186 --> 00:01:03,105 Ia lebih baik! 18 00:01:03,188 --> 00:01:04,815 Dari zaman tak diketahui, 19 00:01:04,897 --> 00:01:08,819 asteroid ini mengembara antara bintang dalam perjalanan cakerawala. 20 00:01:08,902 --> 00:01:12,906 Daripada berbilion sistem suria yang boleh dilalui, 21 00:01:12,990 --> 00:01:15,534 apa kebarangkalian ia lalu di sistem suria kita? 22 00:01:16,702 --> 00:01:20,038 Apabila awak kata begitu, rasanya ia agak mengujakan. 23 00:01:21,081 --> 00:01:22,624 Bagi seketul batu. 24 00:01:22,708 --> 00:01:24,209 Agak? 25 00:01:24,293 --> 00:01:26,295 Ini luar biasa! 26 00:01:26,378 --> 00:01:30,716 Selama ini, NASA berharap dapat menemui pengembara antara bintang 27 00:01:30,799 --> 00:01:34,219 kerana kita boleh tahu banyak maklumat tentang planet jauh. 28 00:01:34,303 --> 00:01:35,596 Berbilion tahun dahulu, 29 00:01:35,679 --> 00:01:40,517 tarikan graviti matahari menjadikan debu-debu saling berlanggaran, 30 00:01:40,601 --> 00:01:42,227 seperti membuat bebola salji. 31 00:01:42,311 --> 00:01:47,441 Ada antaranya menjadi lebih besar sehingga membentuk planet, 32 00:01:47,524 --> 00:01:51,278 manakala bebola yang lebih kecil membentuk asteroid. 33 00:01:51,361 --> 00:01:54,239 Disebabkan asteroid tak dilindungi oleh atmosfera, 34 00:01:54,323 --> 00:01:58,327 ia tiada angin, hujan atau ribut untuk mengubahnya, 35 00:01:58,410 --> 00:02:02,247 bermakna bentuknya sama sejak ia terbentuk. 36 00:02:02,331 --> 00:02:05,667 Jika kita dapat lihat asteroid dari dekat, 37 00:02:05,751 --> 00:02:09,922 kita boleh tahu tentang bahan yang ada berbilion tahun dahulu 38 00:02:10,005 --> 00:02:12,007 yang membentuk planet. 39 00:02:12,090 --> 00:02:15,802 Kami juga percaya asteroid mengandungi blok binaan kehidupan. 40 00:02:15,886 --> 00:02:21,350 Asteroid ini mungkin ada petunjuk penting tentang cara kehidupan bermula. 41 00:02:21,433 --> 00:02:24,603 Semuanya kerana Charlie Brown? 42 00:02:24,686 --> 00:02:26,980 Apa yang terjadi pada galaksi ini? 43 00:02:27,064 --> 00:02:30,859 Tunggu. Jika kita dapat menangkap pengembara antara bintang, 44 00:02:30,943 --> 00:02:34,571 kandungannya mungkin menunjukkan ada kehidupan di tempat lain. 45 00:02:34,655 --> 00:02:36,240 Wau! 46 00:02:36,323 --> 00:02:40,118 Betul. Itu satu penemuan besar. 47 00:02:40,202 --> 00:02:42,704 Apa yang kita tunggu lagi? 48 00:02:42,788 --> 00:02:44,915 Marilah tangkap asteroid. 49 00:02:49,044 --> 00:02:51,421 Saya suka semangat kamu semua. 50 00:02:51,505 --> 00:02:56,051 Tapi menangkap asteroid sangat sukar. 51 00:02:56,134 --> 00:02:58,595 Kami perlu fikirkan satu rancangan. 52 00:02:58,679 --> 00:03:01,390 Hebat. 53 00:03:01,473 --> 00:03:05,519 Alamak! Nampaknya saya perlu but semula untuk bersihkan tapak web lapuk. 54 00:03:05,602 --> 00:03:08,355 Sebentar saja. Semoga berjaya, semua. 55 00:03:15,571 --> 00:03:18,073 PAKAR MAKHLUK ASING ADA 56 00:03:26,456 --> 00:03:27,457 Saya tahu! 57 00:03:27,541 --> 00:03:31,170 Semasa saya mahu tangkap rama-rama, saya guna jaring rama-rama. 58 00:03:31,253 --> 00:03:33,839 Okey. Itu permulaan yang bagus. 59 00:03:37,885 --> 00:03:42,139 Malangnya asteroid ini terlalu besar untuk gunakan jaring. 60 00:03:48,854 --> 00:03:51,648 Okey, mungkin bukan dengan jaring. 61 00:03:51,732 --> 00:03:55,319 - Apa cara lain untuk tangkap sesuatu? - Saya tahu. 62 00:03:55,402 --> 00:03:58,780 Semasa koboi mahu tangkap sesuatu, mereka guna laso. 63 00:04:02,618 --> 00:04:03,827 Yeehaw! 64 00:04:06,914 --> 00:04:08,207 Idea bagus. 65 00:04:11,835 --> 00:04:16,464 Walaupun bagi koboi yang mahir, asteroid itu terlalu laju. 66 00:04:18,716 --> 00:04:20,219 Yeehaw! 67 00:04:23,138 --> 00:04:27,100 Saya lebih selesa dengan cara lain. 68 00:04:27,184 --> 00:04:30,562 Okey, bukan itu juga. Apa lagi? 69 00:04:30,646 --> 00:04:32,356 Semua orang suka memancing. 70 00:04:32,439 --> 00:04:35,859 Jika kita boleh tangkap ikan, mungkin kita boleh tangkap asteroid. 71 00:04:35,943 --> 00:04:38,153 Ya. Marilah cuba. 72 00:04:40,000 --> 00:04:46,074 Sokong kami dan jadilah ahli VIP untuk hilangkan iklan dari www.OpenSubtitles.org 73 00:05:34,209 --> 00:05:37,045 Jaring? Laso? Joran? 74 00:05:37,129 --> 00:05:39,548 Semua idea mengarut ini takkan berjaya. 75 00:05:41,175 --> 00:05:43,468 Awak mungkin terkejut, Lucy. 76 00:05:43,552 --> 00:05:47,222 Semua kaedah NASA gunakan bermula dengan idea. 77 00:05:47,306 --> 00:05:49,558 Termasuk sesuatu yang kita anggap remeh, 78 00:05:49,641 --> 00:05:52,019 seperti mendaratkan orang dengan selamat di bulan 79 00:05:52,853 --> 00:05:56,148 atau gunakan robot untuk meneroka angkasa lepas yang jauh. 80 00:05:56,773 --> 00:06:01,945 Kaedah saintifik yang bagus menguji banyak penyelesaian teori yang berbeza 81 00:06:02,029 --> 00:06:04,823 walaupun ia kelihatan mengarut pada waktu itu. 82 00:06:47,991 --> 00:06:49,284 Hei! 83 00:07:04,007 --> 00:07:06,552 Tentulah! Itu caranya. 84 00:07:06,635 --> 00:07:09,388 Jika kita boleh hantar kapal mengorbit asteroid, 85 00:07:09,471 --> 00:07:13,141 kita boleh gunakan lengan robot untuk dapatkan sampel. 86 00:07:13,225 --> 00:07:16,895 Kita tak perlu seluruh asteroid. Kita boleh kaji serpihannya. 87 00:07:16,979 --> 00:07:19,147 Itu idea yang hebat, Franklin. 88 00:07:19,773 --> 00:07:20,816 Yakah? 89 00:07:20,899 --> 00:07:23,944 Ia akan mengambil masa untuk mengatur logistik, 90 00:07:24,027 --> 00:07:27,781 tapi awak dah fikirkan rancangan yang hebat. 91 00:07:27,865 --> 00:07:31,159 NASA tentu akan lancarkan misi ini. 92 00:07:31,243 --> 00:07:33,996 Cara yang hebat untuk mengakhiri hari ini. 93 00:07:34,079 --> 00:07:35,664 Yeehaw! 94 00:07:38,375 --> 00:07:40,419 Terima kasih untuk idea itu, Snoopy. 95 00:07:49,011 --> 00:07:51,051 BERDASARKAN KOMIK THE PEANUTS OLEH CHARLES M. SCHULZ 96 00:08:12,951 --> 00:08:14,953 Terjemahan sari kata oleh Nazri Yusof 97 00:08:18,040 --> 00:08:20,000 TERIMA KASIH, SPARKY. SENTIASA DALAM INGATAN KAMI. 97 00:08:21,305 --> 00:09:21,821 Iklankan barangan atau jenama anda disini hubungi www.OpenSubtitles.org hari ini