1 00:00:05,672 --> 00:00:09,593 SNOOPY DI ANGKASA LEPAS MENCARI KEHIDUPAN 2 00:00:12,763 --> 00:00:15,265 Misi Baru 3 00:00:23,565 --> 00:00:26,318 Isyarat itu dari angkasa lepas? 4 00:00:26,401 --> 00:00:27,819 Ya, Charlie Brown. 5 00:00:30,072 --> 00:00:33,283 Bunyinya seperti patung mainan saya kehabisan bateri. 6 00:00:33,367 --> 00:00:36,411 Atau mesin basuh penuh dengan besbol. 7 00:00:36,495 --> 00:00:38,789 Atau anjing yang menyalak. 8 00:00:40,874 --> 00:00:45,921 Cuba bayangkan. Ada makhluk anjing yang bijak di bintang. 9 00:00:47,000 --> 00:00:53,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 10 00:01:11,071 --> 00:01:14,575 Ha! Makhluk anjing yang bijak? Kali pertama mendengarnya. 11 00:01:16,577 --> 00:01:18,287 Apa kita patut buat sekarang? 12 00:01:18,370 --> 00:01:21,164 Kita buat cadangan misi untuk tunjuk kepada CARA. 13 00:01:21,248 --> 00:01:26,170 Saya akan masukkan permintaan belanjawan. Itu bahagian kegemaran saya. 14 00:01:27,754 --> 00:01:28,755 Kami tahu. 15 00:01:29,756 --> 00:01:30,757 Snoopy, awak... 16 00:01:32,843 --> 00:01:34,887 Ke mana dia pergi? 17 00:01:36,263 --> 00:01:37,514 Saya tahu. 18 00:01:38,056 --> 00:01:40,017 Dia ke pelantar pelancar! 19 00:01:44,771 --> 00:01:47,983 Snoopy, awak tak boleh ke angkasa lepas begitu saja. 20 00:01:50,444 --> 00:01:54,072 Walaupun awak angkasawan NASA berpengalaman dan terlatih. 21 00:01:54,156 --> 00:01:59,745 Ya. Ada peraturan dan protokol untuk ini. Peraturan dan protokol! 22 00:02:02,122 --> 00:02:03,957 Kita dah hilang isyarat. 23 00:02:04,541 --> 00:02:05,751 Charlie Brown! 24 00:02:05,834 --> 00:02:11,173 Ia bukan cara biasa tapi jika kita lambat, kita akan hilang peluang. 25 00:02:11,256 --> 00:02:15,427 Tunggu. Awak mahu bantu Snoopy berlepas ke angkasa lepas? 26 00:02:15,511 --> 00:02:19,348 Saya terlalu fokus sehingga terlupa. Ke bilik kawalan misi! 27 00:03:10,232 --> 00:03:11,650 Saya pengarah penerbangan. 28 00:03:11,733 --> 00:03:14,987 Marcie, awak boleh sambung tugas sebagai saintis misi? 29 00:03:18,365 --> 00:03:19,616 Saya rasa dia setuju. 30 00:03:20,325 --> 00:03:22,494 Mengujakan, bukan, Charlie Brown? 31 00:03:22,578 --> 00:03:26,248 Fikirkan pertemuan pertama kita dengan makluk asing. 32 00:03:29,543 --> 00:03:34,006 Helo dari Bumi. Sila terima hadiah ini sebagai tanda persahabatan. 33 00:03:41,346 --> 00:03:44,600 Saya dah risau pendapat orang lain tentang saya di planet ini, 34 00:03:44,683 --> 00:03:47,060 apatah lagi semua planet di luar sana. 35 00:03:47,144 --> 00:03:52,399 Cari makhluk asing di angkasa lepas? Semua orang tahu ia ada di sini! 36 00:03:58,322 --> 00:04:03,327 Jika makhluk asing dalam almari penyapu, penyamaran terbaik adalah penyapu. 37 00:04:03,994 --> 00:04:05,037 Awak mencurigakan. 38 00:04:06,038 --> 00:04:09,583 Baiklah, fokus, semua. Kita dah sedia untuk pelancaran? 39 00:04:09,666 --> 00:04:10,751 Sedia. 40 00:04:10,834 --> 00:04:12,002 Sedia. 41 00:04:12,085 --> 00:04:13,170 Sedia. 42 00:04:15,255 --> 00:04:17,089 Tuan? Tuan. 43 00:04:20,093 --> 00:04:21,094 Saya ada. 44 00:04:21,178 --> 00:04:23,597 Charlie Brown, awak paling kenal Snoopy, 45 00:04:23,680 --> 00:04:26,600 jadi awak bertanggungjawab untuk komunikasi. 46 00:04:26,683 --> 00:04:28,227 Kita akan teruskan. 47 00:04:28,727 --> 00:04:30,395 Snoopy, awak terima? 48 00:04:35,150 --> 00:04:36,777 Wah! 49 00:04:36,860 --> 00:04:39,154 Apa yang terjadi? 50 00:04:39,238 --> 00:04:43,992 Awak tak boleh pinjam kapal angkasa lepas canggih untuk bersiar-siar. 51 00:04:46,370 --> 00:04:50,290 Walaupun awak angkasawan NASA yang berpengalaman dan terlatih, 52 00:04:50,374 --> 00:04:53,544 ada peraturan dan protokol! 53 00:04:54,336 --> 00:04:55,838 Maaf, CARA. 54 00:04:56,713 --> 00:04:59,967 Kami takkan lakukan dalam keadaan biasa, 55 00:05:00,050 --> 00:05:03,679 tapi kami mungkin dah menemui isyarat daripada makhluk asing! 56 00:05:04,638 --> 00:05:07,599 Itu mungkin satu penemuan penting. 57 00:05:07,683 --> 00:05:10,811 Atau mungkin ada makhluk asing di sini! 58 00:05:13,438 --> 00:05:14,648 Tak guna. 59 00:05:22,072 --> 00:05:23,490 Dengar ini, CARA. 60 00:05:28,078 --> 00:05:33,000 Tekaan yang baik tapi malangnya itu bukan isyarat dari tamadun makhluk asing. 61 00:05:35,752 --> 00:05:37,921 Itu ketuhar gelombang mikro di bilik rehat. 62 00:05:39,089 --> 00:05:41,425 Ia berbunyi apabila bertih jagung dimasak. 63 00:05:48,932 --> 00:05:51,351 Jangan bazirkan bertih jagung yang sedap. 64 00:05:52,686 --> 00:05:55,981 Nampaknya makhluk asing hanyalah cereka sains. 65 00:05:56,064 --> 00:05:58,442 Sebaliknya, Charlie Brown, 66 00:05:58,525 --> 00:06:02,821 mencari kehidupan di luar Bumi adalah salah satu matlamat utama NASA. 67 00:06:03,405 --> 00:06:06,241 Awak mencari makhluk asing hijau yang kecil? 68 00:06:06,325 --> 00:06:08,660 Atau mereka dah ada di sini? 69 00:06:11,496 --> 00:06:12,748 Tak juga. 70 00:06:12,831 --> 00:06:18,212 Sekarang kami tumpukan pencarian kami kepada mikroorganisma, 71 00:06:18,295 --> 00:06:23,008 bentuk kehidupan yang sangat kecil dan perlu dilihat melalui mikroskop. 72 00:06:23,091 --> 00:06:25,802 Kami tak pasti apa yang kami akan temui, 73 00:06:25,886 --> 00:06:27,554 tapi dah ada banyak petunjuk 74 00:06:27,638 --> 00:06:32,142 menunjukkan ada kehidupan yang wujud dalam alam semesta ini, 75 00:06:32,226 --> 00:06:35,521 mungkin dalam sistem suria kita sendiri. 76 00:06:41,276 --> 00:06:42,986 Ia perlu mentega. 77 00:06:45,656 --> 00:06:48,033 Saya ingat saya dah menemui sesuatu. 78 00:06:48,534 --> 00:06:50,118 Jangan risau, Franklin. 79 00:06:50,202 --> 00:06:52,829 Ini mungkin bukan penemuan yang awak fikirkan, 80 00:06:52,913 --> 00:06:56,416 tapi penemuan seterusnya mungkin berlaku tak lama lagi. 81 00:06:57,251 --> 00:07:02,714 Pencarian kehidupan akan jadi pengembaraan seumur hidup untuk... 82 00:07:04,383 --> 00:07:06,552 robot-robot bertuah ini! 83 00:07:07,970 --> 00:07:09,471 - Hebat. - Wau! 84 00:07:10,055 --> 00:07:11,974 Siapa boleh melawan itu? 85 00:07:19,189 --> 00:07:21,149 Cerialah, Snoopy. 86 00:07:21,733 --> 00:07:25,612 Sehingga kita ada sistem yang teguh untuk penerokaan manusia, 87 00:07:25,696 --> 00:07:30,409 meneroka planet lain dengan robot lebih praktikal. 88 00:07:40,419 --> 00:07:42,171 Itulah automasi. 89 00:07:51,305 --> 00:07:53,345 BERDASARKAN KOMIK THE PEANUTS OLEH CHARLES M. SCHULZ 90 00:08:15,245 --> 00:08:17,247 Terjemahan sari kata oleh Nazri Yusof 91 00:08:20,334 --> 00:08:22,294 TERIMA KASIH, SPARKY. SENTIASA DALAM INGATAN KAMI. 91 00:08:23,305 --> 00:09:23,882 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm