1
00:00:05,756 --> 00:00:09,259
スヌ-ピ-宇宙への道
生命の探査
2
00:00:12,846 --> 00:00:15,224
HERA
3
00:00:16,183 --> 00:00:21,605
〝NASA〟
金星が示すとおり 宇宙は驚きの宝庫だ
4
00:00:21,772 --> 00:00:24,316
生命は意外な所にいるかも
5
00:00:24,441 --> 00:00:28,028
つまり意外な星も
調べるってこと
6
00:00:28,153 --> 00:00:29,655
次は どうする?
7
00:00:34,701 --> 00:00:37,037
ランチにしよう!
8
00:00:37,621 --> 00:00:39,373
そんな暇はない
9
00:00:39,498 --> 00:00:41,416
ランチの時間はある
10
00:00:41,542 --> 00:00:44,920
腹ペコじゃ生命なんて探せない
11
00:00:45,879 --> 00:00:46,879
そのとおり
12
00:00:47,005 --> 00:00:51,969
人間は空腹になると
集中力が落ちますからね
13
00:00:55,764 --> 00:00:56,764
確かに
14
00:00:57,140 --> 00:00:59,768
NASAの敷地は広いので...
15
00:00:59,935 --> 00:01:02,855
まず行き先の場所を調べて
16
00:01:05,147 --> 00:01:09,570
ちょっと みなさん?
地図は ここですけど...
17
00:01:17,619 --> 00:01:19,788
食堂はこっちだよ
18
00:01:25,961 --> 00:01:28,380
きっと この建物の中だ
19
00:01:34,136 --> 00:01:36,638
ここだよ たぶんね...
20
00:01:42,102 --> 00:01:45,981
食堂にしては様子が変よ
お兄ちゃん
21
00:01:47,441 --> 00:01:49,568
ドアを押さえないと...
22
00:01:50,319 --> 00:01:51,361
閉まるよ...
23
00:01:54,489 --> 00:01:56,491
“HERAミッション開始”?
24
00:01:56,617 --> 00:01:58,452
“ミッション”だって?
25
00:01:58,577 --> 00:01:59,703
“開始”ですって?
26
00:01:59,828 --> 00:02:02,873
歯ブラシ持ってきてないのに
27
00:02:08,336 --> 00:02:11,507
あなた以外は訓練を受けてない
28
00:02:11,632 --> 00:02:14,384
私は靴ひもを結ぶので精一杯
29
00:02:16,345 --> 00:02:17,513
ヤダ
30
00:02:17,971 --> 00:02:20,140
いいか 落ち着こう
31
00:02:21,683 --> 00:02:23,852
持ち場について
32
00:02:25,020 --> 00:02:29,399
カントリー? ジャズ?
どんな音楽が聴きたい?
33
00:02:31,109 --> 00:02:33,695
靴ひもが引っ掛かった
34
00:02:39,034 --> 00:02:40,577
みんな 準備いい?
35
00:02:40,744 --> 00:02:41,537
オッケー
36
00:02:41,703 --> 00:02:42,847
大丈夫
37
00:02:42,871 --> 00:02:43,871
いいわ
38
00:02:43,956 --> 00:02:45,249
ダメだ
39
00:02:49,211 --> 00:02:49,795
あれっ?
40
00:02:49,920 --> 00:02:53,757
これによると
もう地球の大気圏外だ
41
00:02:53,924 --> 00:02:56,885
足が浮いてないから
重力はある
42
00:03:04,226 --> 00:03:08,230
やめて 重力があるのは
わかったから
43
00:03:11,483 --> 00:03:12,901
ここですね
44
00:03:13,068 --> 00:03:13,694
悪気は...
45
00:03:13,819 --> 00:03:14,611
食堂を...
46
00:03:14,736 --> 00:03:15,571
ドアが...
47
00:03:15,737 --> 00:03:17,590
お腹が空いて...
48
00:03:17,614 --> 00:03:22,578
心配しないで ここは
NASAのシミュレーターです
49
00:03:22,744 --> 00:03:24,872
“シミュレーター”?
50
00:03:25,038 --> 00:03:27,916
本番と同じ状況を作って...
51
00:03:28,083 --> 00:03:30,419
人の反応を見るものです
52
00:03:30,544 --> 00:03:36,884
ここはHERAと呼ばれる
NASAの模擬研究施設で...
53
00:03:37,050 --> 00:03:40,429
宇宙飛行中の試練を
実験する場です
54
00:03:40,554 --> 00:03:44,433
飛行士たちは
狭い空間で共同生活し...
55
00:03:44,558 --> 00:03:47,686
長期間 地球に戻れません
56
00:03:47,811 --> 00:03:51,732
飛行士の協調性や
チームワークについても...
57
00:03:51,857 --> 00:03:54,860
この実験により わかります
58
00:03:55,527 --> 00:03:59,615
腹ペコで
イラついてることもわかる?
59
00:03:59,781 --> 00:04:03,118
ねえ みんな
食べ物を見つけたわ
60
00:04:03,952 --> 00:04:04,786
食べたい
61
00:04:04,953 --> 00:04:05,953
ぼくも
62
00:04:12,586 --> 00:04:13,962
パサパサしてる
63
00:04:16,089 --> 00:04:19,760
チャーリー・ブラウンに
従ったせいよ
64
00:04:20,093 --> 00:04:21,803
みんな 元気出して
65
00:04:21,970 --> 00:04:25,807
これは創意工夫力を養う
いい訓練です
66
00:04:25,933 --> 00:04:30,771
地球外生命やランチを
見つけるのに役立つかも
67
00:04:31,438 --> 00:04:32,814
こっちに来て
68
00:04:34,233 --> 00:04:38,153
訓練に必要な物は
この箱に入ってます
69
00:04:38,278 --> 00:04:39,446
がんばって
70
00:04:43,784 --> 00:04:46,328
何よ ロボット用のご飯?
71
00:04:47,246 --> 00:04:50,832
先輩 手をどかして
もらえませんか
72
00:04:50,999 --> 00:04:55,003
イヤよ 私は手を動かして
学ぶタイプなの
73
00:04:56,088 --> 00:04:58,841
ヒジが ぼくの顔に当たってる
74
00:04:58,966 --> 00:05:01,510
顔が私のヒジに当たってるの
75
00:05:01,635 --> 00:05:03,345
みんな 協力して...
76
00:05:03,512 --> 00:05:05,180
レンチはある?
77
00:05:06,598 --> 00:05:08,350
私が使ってる
78
00:05:08,475 --> 00:05:11,270
やめてよ 耳が痛くなるわ
79
00:05:11,436 --> 00:05:12,020
貸して
80
00:05:12,187 --> 00:05:13,188
ねえ みんな
81
00:05:13,355 --> 00:05:15,190
協力したほうが...
82
00:05:22,573 --> 00:05:23,198
静かに!
83
00:05:23,323 --> 00:05:24,116
ジャマだ
84
00:05:24,241 --> 00:05:25,241
やめて
85
00:05:25,367 --> 00:05:26,827
黙ってよ!
86
00:05:28,161 --> 00:05:33,834
これはチームワークと決断力
そして問題解決の訓練だ
87
00:05:33,959 --> 00:05:38,338
地球外生命を見つけるには
協力しないと
88
00:05:38,463 --> 00:05:40,757
あきらめるのは早い
89
00:05:42,593 --> 00:05:46,763
お兄ちゃんが
早くあきらめろって
90
00:05:50,142 --> 00:05:52,895
そういう意味じゃない
91
00:05:57,149 --> 00:05:58,442
ちょっと待てよ
92
00:06:00,027 --> 00:06:02,196
これがここに はまる
93
00:06:02,988 --> 00:06:04,114
手伝って
94
00:06:08,619 --> 00:06:10,204
すごい できたよ
95
00:06:10,954 --> 00:06:14,082
まだ何か足りないみたいだ
96
00:06:16,000 --> 00:06:22,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
97
00:06:23,300 --> 00:06:24,718
やった!
98
00:06:25,302 --> 00:06:26,929
おめでとう
99
00:06:27,054 --> 00:06:31,183
みんなで協力して
完成させましたね
100
00:06:31,308 --> 00:06:33,727
それは食品加湿機です
101
00:06:33,977 --> 00:06:35,270
いいぞ!
102
00:06:35,562 --> 00:06:36,562
何て?
103
00:06:36,605 --> 00:06:40,275
乾燥食を
食べられるようにする機械
104
00:06:40,442 --> 00:06:44,196
国際宇宙ステーションの
台所にもある
105
00:06:44,321 --> 00:06:45,989
試してみよう
106
00:06:49,660 --> 00:06:51,203
できたわね
107
00:06:51,328 --> 00:06:51,954
おいしそう
108
00:06:52,079 --> 00:06:54,414
お腹がペコペコよ
109
00:06:59,086 --> 00:07:00,086
まずい
110
00:07:00,587 --> 00:07:03,131
まだ試作品なんです
111
00:07:05,259 --> 00:07:07,135
誰かドアを開けて
112
00:07:07,302 --> 00:07:09,471
閉じ込められてる
113
00:07:09,638 --> 00:07:13,851
緊急時の脱出に備えて
鍵は付いてません
114
00:07:14,017 --> 00:07:17,104
ドアを押したけど
開かなかった
115
00:07:17,437 --> 00:07:18,814
引いてみた?
116
00:07:20,440 --> 00:07:22,442
チャーリー・ブラウンってば
117
00:07:26,154 --> 00:07:27,531
ピザだ!
118
00:07:27,781 --> 00:07:30,534
ピザを頼んでくれたの?
119
00:07:36,790 --> 00:07:38,083
ありがとう
120
00:07:42,296 --> 00:07:46,925
ミッション成功を祝って
記念撮影をしましょ
121
00:07:47,050 --> 00:07:48,343
“HERA”と言って
122
00:07:48,468 --> 00:07:50,012
HERA!
123
00:07:52,890 --> 00:07:53,890
原作:チャールズ・M・シュルツ
「ピーナッツ」
124
00:08:18,916 --> 00:08:21,752
日本語字幕 安本 真理
125
00:08:21,919 --> 00:08:23,239
スパーキーに捧げる
125
00:08:24,305 --> 00:09:24,633
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm