1 00:00:05,756 --> 00:00:09,259 スヌ-ピ-宇宙への道 生命の探査 2 00:00:12,846 --> 00:00:15,224 HERAヘラ 3 00:00:16,183 --> 00:00:21,605 〝NASAナサ〟 金星が示すとおり 宇宙はおどろきの宝庫だ 4 00:00:21,772 --> 00:00:24,316 生命は意外な所にいるかも 5 00:00:24,441 --> 00:00:28,028 つまり意外な星も 調べるってこと 6 00:00:28,153 --> 00:00:29,655 次は どうする? 7 00:00:34,701 --> 00:00:37,037 ランチにしよう! 8 00:00:37,621 --> 00:00:39,373 そんなひまはない 9 00:00:39,498 --> 00:00:41,416 ランチの時間はある 10 00:00:41,542 --> 00:00:44,920 腹ペコじゃ生命なんて探せない 11 00:00:45,879 --> 00:00:46,879 そのとおり 12 00:00:47,005 --> 00:00:51,969 人間は空腹になると 集中力が落ちますからね 13 00:00:55,764 --> 00:00:56,764 確かに 14 00:00:57,140 --> 00:00:59,768 NASAの敷地しきちは広いので... 15 00:00:59,935 --> 00:01:02,855 まず行き先の場所を調べて 16 00:01:05,147 --> 00:01:09,570 ちょっと みなさん? 地図は ここですけど... 17 00:01:17,619 --> 00:01:19,788 食堂はこっちだよ 18 00:01:25,961 --> 00:01:28,380 きっと この建物の中だ 19 00:01:34,136 --> 00:01:36,638 ここだよ たぶんね... 20 00:01:42,102 --> 00:01:45,981 食堂にしては様子が変よ お兄ちゃん 21 00:01:47,441 --> 00:01:49,568 ドアをさえないと... 22 00:01:50,319 --> 00:01:51,361 閉まるよ... 23 00:01:54,489 --> 00:01:56,491 “HERAミッション開始”? 24 00:01:56,617 --> 00:01:58,452 “ミッション”だって? 25 00:01:58,577 --> 00:01:59,703 “開始”ですって? 26 00:01:59,828 --> 00:02:02,873 歯ブラシ持ってきてないのに 27 00:02:08,336 --> 00:02:11,507 あなた以外は訓練を受けてない 28 00:02:11,632 --> 00:02:14,384 私はくつひもを結ぶので精一杯せいいっぱい 29 00:02:16,345 --> 00:02:17,513 ヤダ 30 00:02:17,971 --> 00:02:20,140 いいか 落ち着こう 31 00:02:21,683 --> 00:02:23,852 持ち場について 32 00:02:25,020 --> 00:02:29,399 カントリー? ジャズ? どんな音楽がきたい? 33 00:02:31,109 --> 00:02:33,695 靴ひもが引っかった 34 00:02:39,034 --> 00:02:40,577 みんな 準備いい? 35 00:02:40,744 --> 00:02:41,537 オッケー 36 00:02:41,703 --> 00:02:42,847 大丈夫だいじょうぶ 37 00:02:42,871 --> 00:02:43,871 いいわ 38 00:02:43,956 --> 00:02:45,249 ダメだ 39 00:02:49,211 --> 00:02:49,795 あれっ? 40 00:02:49,920 --> 00:02:53,757 これによると もう地球の大気圏たいきけん外だ 41 00:02:53,924 --> 00:02:56,885 足がいてないから 重力はある 42 00:03:04,226 --> 00:03:08,230 やめて 重力があるのは わかったから 43 00:03:11,483 --> 00:03:12,901 ここですね 44 00:03:13,068 --> 00:03:13,694 悪気は... 45 00:03:13,819 --> 00:03:14,611 食堂を... 46 00:03:14,736 --> 00:03:15,571 ドアが... 47 00:03:15,737 --> 00:03:17,590 おなかいて... 48 00:03:17,614 --> 00:03:22,578 心配しないで ここは NASAのシミュレーターです 49 00:03:22,744 --> 00:03:24,872 “シミュレーター”? 50 00:03:25,038 --> 00:03:27,916 本番と同じ状況じょうきょうを作って... 51 00:03:28,083 --> 00:03:30,419 人の反応を見るものです 52 00:03:30,544 --> 00:03:36,884 ここはHERAと呼ばれる NASAの模擬もぎ研究施設しせつで... 53 00:03:37,050 --> 00:03:40,429 宇宙飛行中の試練を 実験する場です 54 00:03:40,554 --> 00:03:44,433 飛行士たちは せまい空間で共同生活し... 55 00:03:44,558 --> 00:03:47,686 長期間 地球にもどれません 56 00:03:47,811 --> 00:03:51,732 飛行士の協調性や チームワークについても... 57 00:03:51,857 --> 00:03:54,860 この実験により わかります 58 00:03:55,527 --> 00:03:59,615 腹ペコで イラついてることもわかる? 59 00:03:59,781 --> 00:04:03,118 ねえ みんな 食べ物を見つけたわ 60 00:04:03,952 --> 00:04:04,786 食べたい 61 00:04:04,953 --> 00:04:05,953 ぼくも 62 00:04:12,586 --> 00:04:13,962 パサパサしてる 63 00:04:16,089 --> 00:04:19,760 チャーリー・ブラウンに 従ったせいよ 64 00:04:20,093 --> 00:04:21,803 みんな 元気出して 65 00:04:21,970 --> 00:04:25,807 これは創意工夫力くふうりょくを養う いい訓練です 66 00:04:25,933 --> 00:04:30,771 地球外生命やランチを 見つけるのに役立つかも 67 00:04:31,438 --> 00:04:32,814 こっちに来て 68 00:04:34,233 --> 00:04:38,153 訓練に必要な物は この箱に入ってます 69 00:04:38,278 --> 00:04:39,446 がんばって 70 00:04:43,784 --> 00:04:46,328 何よ ロボット用のご飯? 71 00:04:47,246 --> 00:04:50,832 先輩せんぱい 手をどかして もらえませんか 72 00:04:50,999 --> 00:04:55,003 イヤよ 私は手を動かして 学ぶタイプなの 73 00:04:56,088 --> 00:04:58,841 ヒジが ぼくの顔に当たってる 74 00:04:58,966 --> 00:05:01,510 顔が私のヒジに当たってるの 75 00:05:01,635 --> 00:05:03,345 みんな 協力して... 76 00:05:03,512 --> 00:05:05,180 レンチはある? 77 00:05:06,598 --> 00:05:08,350 私が使ってる 78 00:05:08,475 --> 00:05:11,270 やめてよ 耳が痛くなるわ 79 00:05:11,436 --> 00:05:12,020 貸して 80 00:05:12,187 --> 00:05:13,188 ねえ みんな 81 00:05:13,355 --> 00:05:15,190 協力したほうが... 82 00:05:22,573 --> 00:05:23,198 静かに! 83 00:05:23,323 --> 00:05:24,116 ジャマだ 84 00:05:24,241 --> 00:05:25,241 やめて 85 00:05:25,367 --> 00:05:26,827 だまってよ! 86 00:05:28,161 --> 00:05:33,834 これはチームワークと決断力 そして問題解決の訓練だ 87 00:05:33,959 --> 00:05:38,338 地球外生命を見つけるには 協力しないと 88 00:05:38,463 --> 00:05:40,757 あきらめるのは早い 89 00:05:42,593 --> 00:05:46,763 お兄ちゃんが 早くあきらめろって 90 00:05:50,142 --> 00:05:52,895 そういう意味じゃない 91 00:05:57,149 --> 00:05:58,442 ちょっと待てよ 92 00:06:00,027 --> 00:06:02,196 これがここに はまる 93 00:06:02,988 --> 00:06:04,114 手伝って 94 00:06:08,619 --> 00:06:10,204 すごい できたよ 95 00:06:10,954 --> 00:06:14,082 まだ何か足りないみたいだ 96 00:06:16,000 --> 00:06:22,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 97 00:06:23,300 --> 00:06:24,718 やった! 98 00:06:25,302 --> 00:06:26,929 おめでとう 99 00:06:27,054 --> 00:06:31,183 みんなで協力して 完成させましたね 100 00:06:31,308 --> 00:06:33,727 それは食品加湿機かしつきです 101 00:06:33,977 --> 00:06:35,270 いいぞ! 102 00:06:35,562 --> 00:06:36,562 何て? 103 00:06:36,605 --> 00:06:40,275 乾燥食かんそうしょくを 食べられるようにする機械 104 00:06:40,442 --> 00:06:44,196 国際宇宙ステーション ISS の 台所にもある 105 00:06:44,321 --> 00:06:45,989 ためしてみよう 106 00:06:49,660 --> 00:06:51,203 できたわね 107 00:06:51,328 --> 00:06:51,954 おいしそう 108 00:06:52,079 --> 00:06:54,414 お腹がペコペコよ 109 00:06:59,086 --> 00:07:00,086 まずい 110 00:07:00,587 --> 00:07:03,131 まだ試作品なんです 111 00:07:05,259 --> 00:07:07,135 だれかドアを開けて 112 00:07:07,302 --> 00:07:09,471 閉じめられてる 113 00:07:09,638 --> 00:07:13,851 緊急時きんきゅうじ脱出だっしゅつに備えて かぎは付いてません 114 00:07:14,017 --> 00:07:17,104 ドアを押したけど 開かなかった 115 00:07:17,437 --> 00:07:18,814 引いてみた? 116 00:07:20,440 --> 00:07:22,442 チャーリー・ブラウンってば 117 00:07:26,154 --> 00:07:27,531 ピザだ! 118 00:07:27,781 --> 00:07:30,534 ピザをたのんでくれたの? 119 00:07:36,790 --> 00:07:38,083 ありがとう 120 00:07:42,296 --> 00:07:46,925 ミッション成功を祝って 記念撮影さつえいをしましょ 121 00:07:47,050 --> 00:07:48,343 “HERA”と言って 122 00:07:48,468 --> 00:07:50,012 HERA! 123 00:07:52,890 --> 00:07:53,890 原作:チャールズ・M・シュルツ 「ピーナッツ」 124 00:08:18,916 --> 00:08:21,752 日本語字幕 安本 真理 125 00:08:21,919 --> 00:08:23,239 スパーキーにささげる 125 00:08:24,305 --> 00:09:24,633 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm