1 00:00:05,672 --> 00:00:09,593 SNOOPY NELLO SPAZIO, LA RICERCA DELLA VITA 2 00:00:12,846 --> 00:00:15,265 La scoperta 3 00:00:18,769 --> 00:00:22,189 Perché ti preoccupi ancora del mio esopianeta, Franklin? 4 00:00:22,272 --> 00:00:25,192 CARA ha detto che è troppo lontano per noi, ora. 5 00:00:25,275 --> 00:00:27,444 Ma anche se non possiamo arrivarci di persona, 6 00:00:27,528 --> 00:00:30,572 possiamo usare la tecnologia per avere più informazioni sul suo conto. 7 00:00:30,656 --> 00:00:34,409 Il che potrebbe aiutarci a imparare molto sul suo potenziale per la vita. 8 00:00:34,493 --> 00:00:37,788 Eppure, riuscite ad immaginare come sarebbe viaggiare lassù? 9 00:00:37,871 --> 00:00:42,000 Le meraviglie del cosmo che si estendono davanti a te. 10 00:00:42,084 --> 00:00:44,586 Il vento spaziale tra i capelli. 11 00:00:44,670 --> 00:00:46,713 Non c'è vento nello spazio. 12 00:00:46,797 --> 00:00:49,216 Dicevo metaforicamente, è ovvio. 13 00:00:49,299 --> 00:00:51,552 Non ci sono neanche metafore nello spazio. 14 00:00:53,000 --> 00:00:59,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 15 00:01:20,330 --> 00:01:24,209 Se potessi fare un viaggetto verso un altro sistema solare, 16 00:01:24,293 --> 00:01:28,505 riuscirei a spuntare qualche voce sulla lista delle nebulose da visitare. 17 00:01:30,132 --> 00:01:31,425 Cos'è una nebulosa? 18 00:01:32,885 --> 00:01:34,553 Subito ai monitor! 19 00:01:38,140 --> 00:01:42,769 Una nebulosa è dove nascono nuove stelle, in una nuvola di polvere e gas. 20 00:01:43,896 --> 00:01:47,274 Riuscite ad immaginare qualcosa di più bello della polvere e del gas? 21 00:01:48,400 --> 00:01:50,861 Mi vengono in mente un po' di cose, in realtà. 22 00:01:53,280 --> 00:01:55,199 C'è la Nebulosa Testa di Cavallo. 23 00:02:05,042 --> 00:02:06,460 E la Nebulosa Aquila. 24 00:02:15,385 --> 00:02:18,138 E chi potrebbe dimenticare la Nebulosa Sandwich? 25 00:02:20,724 --> 00:02:21,725 Sto scherzando. 26 00:02:22,351 --> 00:02:25,896 Certo, lo spazio è bello, ma non dimenticare i pericoli. 27 00:02:25,979 --> 00:02:27,814 Come i buchi neri. 28 00:02:29,691 --> 00:02:31,735 Non sembra molto divertente. 29 00:02:31,818 --> 00:02:36,365 A meno che non ti diverta in una zona dove la gravità è così forte 30 00:02:36,448 --> 00:02:38,158 che nulla intorno riesce a sfuggire. 31 00:02:38,242 --> 00:02:42,829 E può anche fare un buco nel tessuto dello spazio e del tempo. 32 00:02:42,913 --> 00:02:47,000 Il pensiero di buchi nel tessuto di qualsiasi cosa è terrificante. 33 00:03:08,272 --> 00:03:11,233 Oh, no. Ci vorranno ore per riorganizzarlo. 34 00:03:14,695 --> 00:03:15,696 Ciliegia. 35 00:03:18,115 --> 00:03:19,324 Era una tazza piena. 36 00:03:28,375 --> 00:03:29,376 Oh, no. 37 00:03:29,459 --> 00:03:31,879 Abbiamo perso le tracce dell'esopianeta. 38 00:03:34,381 --> 00:03:37,926 Tranquilli. Qualcuno deve aver registrato le coordinate, giusto? 39 00:03:41,471 --> 00:03:42,514 Giusto? 40 00:03:44,516 --> 00:03:45,767 No. 41 00:03:45,851 --> 00:03:47,811 Se nessuno ha registrato le coordinate, 42 00:03:47,895 --> 00:03:50,606 come faremo a ritrovare l'esopianeta? 43 00:03:51,231 --> 00:03:52,316 Nessun problema. 44 00:03:52,399 --> 00:03:56,778 Se il mio fratellone l'ha trovato una volta, riuscirà a ritrovarlo, giusto? 45 00:04:04,328 --> 00:04:05,412 Certamente. 46 00:04:17,382 --> 00:04:18,759 Puoi farcela. 47 00:04:25,349 --> 00:04:26,350 È... 48 00:04:27,476 --> 00:04:30,187 Andiamo. Dov'è? 49 00:04:30,270 --> 00:04:34,399 Concentrati, Charlie Brown. Ci servono risultati. 50 00:04:36,860 --> 00:04:38,028 Non lo troverò mai. 51 00:04:41,406 --> 00:04:43,116 Aspetta. Quello cos'è? 52 00:04:43,867 --> 00:04:44,952 L'ho trovato! 53 00:04:46,453 --> 00:04:47,621 Sì! 54 00:04:49,039 --> 00:04:53,252 Sembra solo un po' diverso ora. Molto più piccolo. 55 00:04:53,335 --> 00:04:56,338 È normale per gli esopianeti, giusto? 56 00:04:56,421 --> 00:04:58,298 No, Charlie Brown, non lo è. 57 00:05:07,182 --> 00:05:10,310 Charles, sembra che tu abbia trovato un asteroide. 58 00:05:10,394 --> 00:05:11,645 Un cosa? 59 00:05:13,564 --> 00:05:16,066 Gli asteroidi sono corpi che orbitano attorno al Sole. 60 00:05:17,860 --> 00:05:22,781 Variano nelle dimensioni, da minuscoli a grandi quasi quanto un piccolo pianeta. 61 00:05:23,407 --> 00:05:25,826 Bel lavoro. Hai trovato un sasso. 62 00:05:25,909 --> 00:05:29,121 C'è qualcosa tra te e i sassi, Charlie Brown. 63 00:05:30,706 --> 00:05:33,333 Immagino di essere fortunato solo con i sassi. 64 00:05:34,084 --> 00:05:36,962 Allora, aggiornamenti sui vostri progressi? 65 00:05:37,045 --> 00:05:38,088 Beh... 66 00:05:38,172 --> 00:05:41,341 - Avevamo le coordinate... - Ci sono stati alcuni problemi. 67 00:05:41,425 --> 00:05:42,926 Molti problemi. 68 00:05:43,510 --> 00:05:44,887 L'abbiamo perso. 69 00:05:45,554 --> 00:05:46,555 Capisco. 70 00:05:48,265 --> 00:05:50,142 Cosa faremo adesso? 71 00:05:50,225 --> 00:05:53,604 Quell'esopianeta poteva essere la scoperta fondamentale che cercavamo. 72 00:05:53,687 --> 00:05:56,940 È un po' deludente ma gli imprevisti capitano nella scienza, 73 00:05:57,024 --> 00:06:01,111 specialmente quando si esplora qualcosa di imprevedibile come lo spazio. 74 00:06:01,195 --> 00:06:03,530 A volte le missioni devono essere posticipate, 75 00:06:03,614 --> 00:06:05,866 o non si trova quello che si pensava. 76 00:06:05,949 --> 00:06:09,578 Ecco perché non si può sperare di trovare le risposte in un unico posto. 77 00:06:09,661 --> 00:06:10,913 Ecco perché ti dicono 78 00:06:10,996 --> 00:06:13,957 di non mettere tutte le tue uova spaziali in un unico razzo. 79 00:06:14,041 --> 00:06:16,001 Non credo che dica così. 80 00:06:16,084 --> 00:06:17,211 Beh, dovrebbe. 81 00:06:17,920 --> 00:06:22,424 In questo caso, gli esopianeti sono promettenti per la ricerca della vita. 82 00:06:22,508 --> 00:06:26,470 E mentre la tecnologia si sviluppa, forse riusciremo a scoprirne di più. 83 00:06:26,553 --> 00:06:29,556 Ma come avete visto, sono difficili da studiare. 84 00:06:29,640 --> 00:06:33,393 Quindi non è sempre possibile rispondere a tutte le nostre domande. 85 00:06:33,977 --> 00:06:36,230 Cavoli, la scienza è complicata. 86 00:06:36,313 --> 00:06:37,314 - Già. - Certo che sì. 87 00:06:37,397 --> 00:06:39,233 - Già. - Concordo. 88 00:06:40,150 --> 00:06:43,946 Quando si tratta di scienza, devi continuare a cercare 89 00:06:44,029 --> 00:06:46,156 anche dove non te l'aspetti. 90 00:06:49,493 --> 00:06:53,372 Un momento. C'è qualcosa di diverso in quell'asteroide. 91 00:06:53,997 --> 00:06:57,042 La sua orbita va nella direzione opposta 92 00:06:57,125 --> 00:06:58,669 a quello che lo circonda. 93 00:06:58,752 --> 00:07:02,840 Non importa. A volte si deve seguire il proprio ritmo. 94 00:07:08,637 --> 00:07:10,973 In realtà, quando si tratta di orbite, 95 00:07:11,056 --> 00:07:13,058 quello che proviene dal nostro sistema solare 96 00:07:13,141 --> 00:07:17,145 dovrebbe andare nella stessa direzione, inclusi gli asteroidi. 97 00:07:17,229 --> 00:07:20,983 Quindi, forse questo non è un asteroide qualsiasi. 98 00:07:21,483 --> 00:07:23,527 Hai scoperto qualcosa, Franklin. 99 00:07:23,610 --> 00:07:26,780 Pare che questo asteroide possa essere un oggetto 100 00:07:26,864 --> 00:07:28,407 in arrivo da... 101 00:07:30,993 --> 00:07:33,370 un altro sistema solare! 102 00:07:37,291 --> 00:07:40,502 Che c'è? A volte mi piace fare degli effetti sonori. 103 00:07:46,341 --> 00:07:48,302 Cavolo, che pubblico difficile. 104 00:07:51,013 --> 00:07:53,373 BASATO SULLE STRISCE DEI PEANUTS IDEATA DA CHARLES M. SCHULZ 105 00:08:03,025 --> 00:08:05,360 Sottotitoli: Carlotta Capobianco 106 00:08:08,280 --> 00:08:10,324 DUBBING BROTHERS 107 00:08:20,042 --> 00:08:21,762 GRAZIE, SPARKY. SEI SEMPRE NEI NOSTRI CUORI. 107 00:08:22,305 --> 00:09:22,279 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm