1 00:00:05,672 --> 00:00:09,593 अंतरिक्ष में स्नूपी नए जीवन की खोज 2 00:00:12,763 --> 00:00:15,265 यूरोपा 3 00:00:16,140 --> 00:00:18,852 नासा 4 00:00:21,021 --> 00:00:21,855 मंगल 5 00:00:21,939 --> 00:00:23,774 ठीक है, मंगल पर बर्फ़ है, 6 00:00:23,857 --> 00:00:27,945 जिसका मतलब है कि मंगल पर प्राचीन जीवन के सबूत होने की बहुत संभावनाएँ हैं। 7 00:00:28,028 --> 00:00:31,406 इसलिए नासा के पास परीक्षण जारी रखने के लिए बहुत सारा डाटा है। 8 00:00:31,490 --> 00:00:33,909 लेकिन हमें बस एक ही जगह में नहीं देखना चाहिए। 9 00:00:33,992 --> 00:00:38,539 यह सच है। हमारा सौरमंडल एक विशाल और अद्भुत जगह है। 10 00:00:38,622 --> 00:00:42,292 अगर मंगल में संभावना है, तो शायद दूसरी जगहों में भी हो सकती है। 11 00:00:42,376 --> 00:00:46,797 सब लोगों, बढ़िया काम था। बर्फ़ की बात करने से मुझे प्यास लग आई है। 12 00:00:48,131 --> 00:00:49,716 तो हमें इसके बाद कहाँ देखना चाहिए? 13 00:00:49,800 --> 00:00:51,093 शुक्रिया, बड़े भैया। 14 00:00:56,265 --> 00:00:58,350 ख़ैर, हम जानते हैं जीवन के लिए पानी चाहिए। 15 00:00:58,433 --> 00:01:02,563 तो अगर हम जीवन ढूँढना चाहते हैं तो हमें ऐसी जगह की खोज करनी चाहिए जहाँ बहुत सारा पानी हो। 16 00:01:03,188 --> 00:01:06,358 इस समय बहुत सारे पानी वाली जगह सुनने में अच्छी लग रही है। 17 00:01:06,859 --> 00:01:09,736 और मैं ऐसी जगह जानती हूँ: यूरोपा। 18 00:01:12,072 --> 00:01:13,699 उसे "यूरोप" कहते हैं। 19 00:01:14,199 --> 00:01:17,911 नहीं, सर। यूरोपा बृहस्पति के 79 चंद्रमाओं में से एक है। 20 00:01:17,995 --> 00:01:21,582 और इन तस्वीरों के आधार पर, उसमें बहुत संभावना दिख रही है। 21 00:01:22,082 --> 00:01:23,417 वह बर्फ़ से ढँका हुआ है। 22 00:01:23,917 --> 00:01:24,751 एलियन विशेषज्ञ घर पर है 23 00:01:24,835 --> 00:01:28,589 हमने पहले ही बर्फ़ वाले एक ग्रह को देख लिया है, और हमें वहाँ कोई एलियन नहीं मिला। 24 00:01:28,672 --> 00:01:31,091 हाँ। लेकिन जैसा कि हमने मंगल पर सीखा, 25 00:01:31,175 --> 00:01:34,553 जहाँ बर्फ़ है, वहाँ तरल पानी भी हो सकता है। 26 00:01:34,636 --> 00:01:37,598 अगर हम यूरोपा पर खोजें, किसे पता हमें क्या मिलेगा। 27 00:01:38,140 --> 00:01:39,600 क्या तुमने यूरोपा कहा? 28 00:01:39,683 --> 00:01:41,101 बहुत बढ़िया चुनाव है। 29 00:01:41,685 --> 00:01:46,148 जीवन खोजने के लिए एक संभावित स्थान के रूप में नासा यूरोपा में बहुत रुचि रखता है 30 00:01:46,231 --> 00:01:50,402 क्योंकि हमारे प्रोब से पता चलता है कि वहाँ एक महासागर हो सकता है! 31 00:02:18,805 --> 00:02:21,683 क्या हम यूरोपा को एक्स्प्लोर करने के लिए प्रोब का इस्तेमाल कर सकते हैं? 32 00:02:21,767 --> 00:02:26,021 खैर, हमें किसी ऐसे व्यक्ति की ज़रूरत होगी जो रोबॉट चलाने में माहिर हो। 33 00:02:27,272 --> 00:02:30,817 देवियों और सज्जनों, मैं आपकी कप्तान बोल रही हूँ। 34 00:02:30,901 --> 00:02:35,572 हम जल्द ही यूरोपा पहुँचेंगे। तो आराम से बैठिए और उड़ान का आनंद लीजिए। 35 00:02:37,032 --> 00:02:39,535 ठीक है, फिर। मज़ा करना। 36 00:03:24,454 --> 00:03:26,748 हमारी तलाश कैसी चल रही है? कोई ख़बर? 37 00:03:26,832 --> 00:03:29,168 अच्छी ख़बर यह है कि हमें बर्फ़ मिली। 38 00:03:29,251 --> 00:03:32,421 बहुत-बहुत सारी बर्फ़। 39 00:03:33,213 --> 00:03:35,757 बुरी ख़बर यह है कि वहाँ कोई महासागर नहीं है। 40 00:03:36,258 --> 00:03:38,635 मुझे पता नहीं तुम्हें हैरानी क्यों हो रही है। 41 00:03:38,719 --> 00:03:42,181 कोई ग्रह सूरज से जितना दूर होता है, वह उतना ही ठंडा होता है। 42 00:03:42,264 --> 00:03:46,894 और वह जितना ज़्यादा ठंडा होगा, तरल पानी मिलने की संभावना उतनी ही कम होगी। बस बर्फ़। 43 00:03:48,770 --> 00:03:49,980 चलो तलाश जारी रखते हैं। 44 00:03:50,063 --> 00:03:54,234 कैरा ने कहा कि उनके पास महासागर होने के सबूत हैं। इसे कहीं ना कहीं तो होना ही चाहिए। 45 00:04:34,983 --> 00:04:39,029 ख़ैर, हमने पूरे चाँद को देख लिया। क्या हमें एक और बार चक्कर लगाना चाहिए? 46 00:04:39,112 --> 00:04:44,701 जैसा कि मैंने कहा, हमें इस बर्फ़ के गोले पर कभी कुछ नहीं मिलेगा। बस बर्फ़ मिलेगी। 47 00:04:44,785 --> 00:04:47,454 रुको। मेरे ख़्याल से मुझे कुछ मिल गया। 48 00:04:47,538 --> 00:04:49,373 अरे। मुझे भी दिख रहा है। 49 00:04:49,456 --> 00:04:51,625 मार्सी, क्या तुम छवि को सुधार सकती हो? 50 00:04:51,708 --> 00:04:52,709 अभी करती हूँ, सर। 51 00:04:55,671 --> 00:04:56,755 एक गाइज़र! 52 00:04:57,339 --> 00:04:58,674 वह तरल पानी है। 53 00:04:58,757 --> 00:05:00,175 तुम्हें पता है इसका क्या मतलब है? 54 00:05:00,259 --> 00:05:05,222 हम जिस महासागर की तलाश कर रहे हैं, वह सतह पर नहीं है। वह बर्फ़ के नीचे है। 55 00:05:35,169 --> 00:05:37,880 गज़ब। एक चाँद के अंदर एक महासागर? 56 00:05:37,963 --> 00:05:41,967 ठीक वहीं जहाँ मैंने सोचा था। लेकिन यूरोपा सूरज से बहुत दूर है। 57 00:05:42,050 --> 00:05:43,969 पानी जमा हुआ क्यों नहीं है? 58 00:05:44,052 --> 00:05:45,053 मैं उसका जवाब दे सकती हूँ! 59 00:05:45,137 --> 00:05:48,640 बृहस्पति की ऑर्बिट कक्षा से गुरुत्वाकर्षण खिंचाव इतना मज़बूत है 60 00:05:48,724 --> 00:05:51,101 कि उससे समुद्र के ज्वार की तरह लहरें बनती हैं। 61 00:05:51,185 --> 00:05:56,815 उन तरंगों की ऊर्जा यूरोपा के पानी को उसके बर्फ़ीले खोल के नीचे गर्म और तरल रखती है। 62 00:05:56,899 --> 00:05:58,525 हमें अभी पक्का नहीं मालूम है, 63 00:05:58,609 --> 00:06:04,156 लेकिन हमें यह भी लगता है कि वह टाइडल ऊर्जा हाइड्रोथर्मल वेंट भी उत्पन्न कर सकती है! 64 00:06:04,239 --> 00:06:08,243 हाइड्रोथर्मल कार्यक्रम? यह अनोखा लगता है। 65 00:06:08,327 --> 00:06:10,454 नहीं, सैली, वेंट। 66 00:06:10,537 --> 00:06:13,040 वे गाइज़र की तरह होते हैं लेकिन समुद्र तल पर होते हैं। 67 00:06:13,123 --> 00:06:14,875 वे गर्म पानी की धार छोड़ते हैं 68 00:06:14,958 --> 00:06:18,420 जो नीचे की चट्टानों के कार्बनिक अणुओं से भरी हो सकती हैं। 69 00:06:19,004 --> 00:06:22,257 वही सटीक खनिज जो जीवन के बिल्डिंग ब्लॉक बनाते हैं। 70 00:06:23,759 --> 00:06:27,513 तो, यूरोपा पर पानी, ऊर्जा और कार्बनिक पदार्थ हैं। 71 00:06:27,596 --> 00:06:33,185 और यह संभव है कि वहाँ जीवन के लिए एक और महत्वपूर्ण हिस्सा हो: समय। 72 00:06:33,685 --> 00:06:37,773 पानी, ऊर्जा और कार्बनिक पदार्थ होना एक अच्छी शुरुआत है, 73 00:06:37,856 --> 00:06:41,527 लेकिन जीवन को पनपने और विकसित होने में लंबा समय लगता है। 74 00:06:41,610 --> 00:06:45,405 हमें लगता है कि यूरोपा का महासागर अरबों वर्षों से अस्तित्व में है। 75 00:06:45,489 --> 00:06:47,741 तो उसमें कुछ भी हो सकता है, 76 00:06:47,824 --> 00:06:51,703 एक कोशिका वाले जीवों से लेकर विशाल समुद्री जीवों तक। 77 00:06:51,787 --> 00:06:56,750 शायद हमारे पास उसका पता लगाने लायक़ तकनीक आने में ज़्यादा समय नहीं लगेगा। 78 00:06:56,834 --> 00:07:00,963 ज़रा उसकी संभावनाओं के बारे में सोचो। जैसे अंतरिक्ष की शार्क। 79 00:07:01,547 --> 00:07:04,758 मुझे नहीं लगता मैं अंतरिक्ष की शार्क के बारे में सोचने के लिए तैयार हूँ। 80 00:07:36,957 --> 00:07:38,292 मैं जाकर पोंछा लाता हूँ। 81 00:07:41,503 --> 00:07:43,213 एक चंद्रमा में एक महासागर। 82 00:07:43,297 --> 00:07:46,758 और जीवन की हमारी खोज में एक और अद्भुत सुराग। 83 00:07:51,263 --> 00:07:53,432 मेरे पास सामान्य कुत्ता क्यों नहीं हो सकता? 84 00:07:56,393 --> 00:07:57,833 चार्ल्स एम. शल्ज़ की "द पीनट्स" कॉमिक्स पर आधारित 85 00:08:20,334 --> 00:08:22,336 उपशीर्षक अनुवादक: मीनू 86 00:08:25,422 --> 00:08:26,582 शुक्रिया, स्पार्की। हमेशा हमारे दिलों में रहेंगे।