1 00:00:05,672 --> 00:00:08,717 SNOOPY IM ALL, DIE SUCHE NACH LEBEN 2 00:00:12,930 --> 00:00:15,182 Eine neue Reise 3 00:00:19,478 --> 00:00:21,730 Ich kann nicht aufhören, an all das Leben zu denken, 4 00:00:21,897 --> 00:00:25,275 das es da draußen bei den Sternen geben könnte. 5 00:00:25,442 --> 00:00:29,321 Apropos Sterne, der eine bewegt sich irgendwie komisch. 6 00:00:29,488 --> 00:00:32,491 Wenn es ein Stern ist, sollte er sich gar nicht bewegen. 7 00:00:32,950 --> 00:00:34,826 Vielleicht ist es der Weihnachtsmann! 8 00:00:36,000 --> 00:00:42,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 9 00:00:44,044 --> 00:00:47,840 Hey, das ist Ingenuity von der NASA. 10 00:00:51,677 --> 00:00:53,595 Vergiss nicht, mal zu schreiben! 11 00:00:54,221 --> 00:00:55,764 Ich frag mich, was das ist. 12 00:00:55,931 --> 00:00:58,100 Vielleicht ein Dankeschön von der NASA. 13 00:00:58,267 --> 00:00:59,643 Wie ein Korb Muffins? 14 00:00:59,810 --> 00:01:04,022 Stellt euch nur vor, wie viele Muffins da drin sein könnten! 15 00:01:10,904 --> 00:01:12,239 Keine Muffins. 16 00:01:12,406 --> 00:01:13,406 Aber... 17 00:01:14,575 --> 00:01:16,743 Ein Monitor. Und das... 18 00:01:16,910 --> 00:01:20,330 sieht aus wie die goldene Schallplatte, die an Bord der Voyager war. 19 00:01:23,083 --> 00:01:24,501 Marcie hat recht! 20 00:01:27,754 --> 00:01:31,049 Ich kann's immer noch. Also, wo war ich? 21 00:01:32,634 --> 00:01:35,762 Das ist eine Kopie der Schallplatte, 22 00:01:35,929 --> 00:01:38,515 die die NASA auf die Voyager-Missionen mitgeschickt hat. 23 00:01:38,682 --> 00:01:42,561 Voyager 1 und 2 wurden vor vielen Jahren ins All geschickt, 24 00:01:42,728 --> 00:01:45,564 um unser Sonnensystem und mehr zu erforschen. 25 00:01:45,731 --> 00:01:47,441 Sie sind immer noch da draußen. 26 00:01:47,608 --> 00:01:52,905 Jede enthält eine vergoldete Schallplatte mit einer Botschaft in mehreren Sprachen 27 00:01:53,071 --> 00:01:58,243 und Bildern und Tönen, die die Vielfalt des Lebens auf der Erde zeigen. 28 00:01:58,827 --> 00:02:02,414 Für den Fall, dass sie irgendwann intelligentem Leben begegnen. 29 00:02:02,581 --> 00:02:05,167 Also, Ihre nächste Mission: 30 00:02:05,334 --> 00:02:09,420 Jeder von Ihnen soll etwas Besonderes finden und in diese Kapsel legen. 31 00:02:09,588 --> 00:02:12,883 Etwas, das Ihrer Meinung nach für das Leben auf der Erde steht. 32 00:02:13,050 --> 00:02:16,011 Ingenuity wird die Kapsel zurück zur NASA bringen, 33 00:02:16,178 --> 00:02:20,015 wo sie an Bord eines Raumschiffs zu einer Mission ins ferne All aufbricht. 34 00:02:20,182 --> 00:02:23,852 Ingenuity kommt morgen um dieselbe Zeit wieder. Viel Glück! 35 00:02:25,354 --> 00:02:28,273 Ich frag mich, wie viele Sender man damit reinkriegt. 36 00:02:28,440 --> 00:02:30,734 Ihr habt C.A.R.A. gehört. Fangen wir an. 37 00:02:30,901 --> 00:02:33,862 - Ich weiß schon was. - Ich hab genau das Richtige. 38 00:02:34,029 --> 00:02:36,949 Etwas finden, das für das Leben auf der Erde steht? 39 00:02:37,115 --> 00:02:39,451 Ich weiß nicht mal, wo ich anfangen soll. 40 00:02:45,832 --> 00:02:49,253 Hast du dich entschieden, was du in die Raumkapsel legst, großer Bruder? 41 00:02:49,419 --> 00:02:51,713 Ich hab es eingegrenzt auf das T-Shirt, 42 00:02:51,880 --> 00:02:54,216 den Baseball mit dem Autogramm von Joe Shlabotnik 43 00:02:54,383 --> 00:02:55,509 und meinen Drachen. 44 00:02:55,676 --> 00:02:57,719 Ich sehe keinen Drachen. 45 00:02:57,886 --> 00:03:01,098 Nur die Schnur war übrig, nachdem der Baum mit ihm fertig war. 46 00:03:01,265 --> 00:03:03,809 Mir ist es auch schwergefallen, mich zu entscheiden. 47 00:03:03,976 --> 00:03:08,647 Deshalb hab ich einen Brief geschrieben, in dem steht, was sie mitbringen können. 48 00:03:09,231 --> 00:03:10,732 Auweia. 49 00:03:11,441 --> 00:03:13,735 Ich schicke die Decke mit, Charlie Brown. 50 00:03:13,902 --> 00:03:18,115 Nichts steht mehr fürs Leben auf der Erde als Geborgenheit und Sicherheit. 51 00:03:20,659 --> 00:03:23,745 Ich bin überrascht, dass du sie hergeben willst, Linus. 52 00:03:23,912 --> 00:03:28,041 Das ist nur eine Attrappe, die ich nehme, wenn meine Oma zu Besuch kommt. 53 00:03:28,208 --> 00:03:30,544 Falls sie versucht, sie wegzuwerfen. 54 00:03:42,514 --> 00:03:44,933 Also, meine Oma fällt immer drauf rein. 55 00:03:45,225 --> 00:03:49,104 Ich schicke das Teleskop mit, da es für Neugierde steht. 56 00:03:49,271 --> 00:03:51,732 Sollten wir tatsächlich intelligentes Leben finden, 57 00:03:51,899 --> 00:03:54,902 können sie uns beobachten, während wir sie beobachten. 58 00:04:00,574 --> 00:04:01,700 Was meinst du? 59 00:04:04,828 --> 00:04:07,414 Du hast recht. Ich brauch mehr Luftpolsterfolie. 60 00:04:08,832 --> 00:04:13,337 Hey, Chuck. Ich schicke meinen Pokal von der Eiskunstlauf-Meisterschaft mit. 61 00:04:13,504 --> 00:04:15,881 Er steht für Leistung und Ausdauer. 62 00:04:16,048 --> 00:04:18,634 Und dafür, dass ich 'ne ziemlich gute Läuferin bin. 63 00:04:18,800 --> 00:04:20,928 Als Geste des geteilten Wissens 64 00:04:21,094 --> 00:04:24,473 schicke ich dieses Komplettset von Enzyklopädien mit. 65 00:04:24,640 --> 00:04:27,684 Ich weiß nicht, ob dafür genug Platz ist, Marcie. 66 00:04:28,519 --> 00:04:30,395 Da könntest du recht haben, Charles. 67 00:04:30,562 --> 00:04:35,275 Zum Glück habe ich auch diese Reise-Ausgabe. 68 00:04:36,151 --> 00:04:37,444 Ich weiß nicht weiter. 69 00:04:37,611 --> 00:04:40,489 Alle anderen haben etwas für die Kapsel gefunden. 70 00:04:40,656 --> 00:04:43,075 Aber mir fällt nichts ein, was sich richtig anfühlt. 71 00:04:43,242 --> 00:04:44,682 Das ist ganz einfach, Charlie Brown. 72 00:04:44,826 --> 00:04:48,413 Du musst dir nur überlegen, was die perfekte Sache wäre. 73 00:04:48,580 --> 00:04:52,084 Zum Beispiel ist mir eingefallen, wenn Außerirdische die Nachricht erhalten, 74 00:04:52,251 --> 00:04:54,545 dann brauchen sie den richtigen Ansprechpartner. 75 00:04:54,711 --> 00:04:58,090 Darum schicke ich diese Visitenkarte mit meiner Telefonnummer mit. 76 00:04:58,257 --> 00:05:00,759 PSYCHIATRISCHE HILFE 5 CENT DER ARZT IST DA 77 00:05:09,351 --> 00:05:12,646 Woher soll ich wissen, was am besten für die Menschheit steht? 78 00:05:13,313 --> 00:05:15,816 Vielleicht schicke ich einfach gar nichts mit. 79 00:05:51,685 --> 00:05:54,563 Das steht für dich am besten für das Leben auf der Erde? 80 00:05:54,730 --> 00:05:57,107 Die wollen keine alten Snacks, du dummer Beagle. 81 00:06:02,571 --> 00:06:04,114 Ist das alles? 82 00:06:04,281 --> 00:06:06,867 Noch nicht ganz. Charlie Brown fehlt noch. 83 00:06:07,034 --> 00:06:09,494 Dem Holzkopf ist vermutlich nichts eingefallen. 84 00:06:09,661 --> 00:06:10,661 Wartet! 85 00:06:12,748 --> 00:06:14,374 Ich hab's gefunden! 86 00:06:14,541 --> 00:06:16,710 Genau das Richtige für die Kapsel. 87 00:06:21,757 --> 00:06:24,885 Charlie Brown, das ist echt kein gutes Foto. 88 00:06:25,052 --> 00:06:29,890 Es ist nicht perfekt, aber es zeigt uns mit den Menschen, die uns wichtig sind. 89 00:06:30,057 --> 00:06:32,726 Was könnte menschlicher sein als das? 90 00:06:39,233 --> 00:06:42,027 Ich hab mir geschworen, nicht zu weinen. 91 00:06:42,736 --> 00:06:44,404 Abholung! 92 00:06:47,866 --> 00:06:49,576 Gut gemacht, Leute! 93 00:06:49,743 --> 00:06:51,620 Bis zum nächsten Mal! 94 00:06:53,372 --> 00:06:55,999 - Charlie Brown. - Ja? 95 00:06:56,166 --> 00:06:59,127 - Dieses Foto? - Ja? 96 00:06:59,294 --> 00:07:02,589 Die Außerirdischen werden dich für ein Genie halten. 97 00:07:10,347 --> 00:07:12,516 Da fliegt unsere Kapsel. 98 00:07:12,683 --> 00:07:16,061 Es lässt einen demütig werden, dass man womöglich für eine ferne Zivilisation 99 00:07:16,228 --> 00:07:18,647 das erste Fenster zum Leben auf der Erde wird. 100 00:07:18,814 --> 00:07:22,317 Ich werde nie wieder meine Telefonnummer ändern können! 101 00:07:22,484 --> 00:07:23,610 Hey, Leute. 102 00:07:23,777 --> 00:07:25,529 Ich bekomme was rein. 103 00:07:26,154 --> 00:07:28,407 Ein Signal aus dem fernen All? 104 00:07:28,574 --> 00:07:30,325 Nein. Das hier. 105 00:07:47,593 --> 00:07:49,303 C.A.R.A. im All! 106 00:07:49,469 --> 00:07:51,805 Ich werde den Mond sehen! 107 00:07:53,223 --> 00:07:55,543 BASIEREND AUF DEM COMIC "DIE PEANUTS" VON CHARLES M. SCHULZ 108 00:08:19,249 --> 00:08:21,089 Untertitel: Kathi Hetzinger FFS-Subtitling GmbH 109 00:08:22,252 --> 00:08:23,772 DANKE, SPARKY. IMMER IN UNSEREN HERZEN. 109 00:08:24,305 --> 00:09:24,633 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org