1 00:00:05,672 --> 00:00:08,717 SNOOPY IM ALL, DIE SUCHE NACH LEBEN 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:17,392 --> 00:00:21,522 Unsere Arbeit hat also gezeigt, dass das Universum voller Überraschungen ist. 4 00:00:21,688 --> 00:00:24,399 Das Leben könnte in unerwarteten Formen existieren. 5 00:00:24,566 --> 00:00:28,070 Wir können also Orte in Betracht ziehen, an die wir bisher nicht dachten. 6 00:00:28,237 --> 00:00:30,197 Was steht als Nächstes an? 7 00:00:34,826 --> 00:00:36,745 Mittagessen! 8 00:00:37,371 --> 00:00:39,456 Dafür haben wir keine Zeit. 9 00:00:39,623 --> 00:00:45,254 Fürs Mittagessen ist immer Zeit! Wie sollen wir mit leerem Magen Leben finden? 10 00:00:46,088 --> 00:00:49,550 Sally hat recht. Menschen können sich nur schwer konzentrieren, 11 00:00:49,716 --> 00:00:51,885 wenn sie nicht regelmäßig gefüttert werden. 12 00:00:55,681 --> 00:00:56,681 Ich seh's ein. 13 00:00:57,224 --> 00:00:59,893 Denken Sie dran: Das NASA-Gelände ist groß. 14 00:01:00,060 --> 00:01:03,105 Informieren Sie sich, bevor Sie losgehen. 15 00:01:05,232 --> 00:01:09,695 Hallo? Jemand da? Ich hab eine Karte... hier. 16 00:01:17,703 --> 00:01:19,997 Zur Cafeteria geht's da lang. 17 00:01:26,044 --> 00:01:28,589 Sie ist direkt in dem Gebäude hier. 18 00:01:34,261 --> 00:01:36,680 Hier ist sie! Glaube ich. 19 00:01:42,227 --> 00:01:46,148 Das ist aber eine seltsame Cafeteria, großer Bruder. 20 00:01:47,566 --> 00:01:50,027 Charlie Brown, pass auf, dass die Tür nicht... 21 00:01:50,402 --> 00:01:51,778 zufällt. 22 00:01:54,615 --> 00:01:56,575 Start der HERA-Mission? 23 00:01:56,742 --> 00:01:59,828 - Moment mal. Mission? - Start? 24 00:01:59,995 --> 00:02:02,789 Ich kann nicht ins All! Ich hab keine Zahnbürste dabei. 25 00:02:08,419 --> 00:02:11,548 Wir sind nicht alle ausgebildete Astronauten, Snoopy. 26 00:02:11,715 --> 00:02:14,301 Ich hab gerade erst gelernt, mir die Schuhe zuzubinden. 27 00:02:17,888 --> 00:02:20,224 Okay, lasst uns ruhig bleiben. 28 00:02:21,808 --> 00:02:24,102 Los, sucht euch alle eine Position. 29 00:02:25,103 --> 00:02:29,316 Countrymusik? Sanfter Jazz? Was möchtet ihr gern hören? 30 00:02:31,777 --> 00:02:34,071 Mein Schnürsenkel hängt fest. 31 00:02:39,034 --> 00:02:40,494 Sind alle in Position? 32 00:02:40,661 --> 00:02:42,621 - Jawohl. - Jap. 33 00:02:42,788 --> 00:02:44,957 - Ja. - Nein. 34 00:02:49,962 --> 00:02:53,674 Laut der Anzeige haben wir die Erdatmosphäre schon verlassen. 35 00:02:53,841 --> 00:02:56,802 Aber wir stehen noch, als gäbe es noch Schwerkraft. 36 00:03:04,393 --> 00:03:08,272 Ja, wir sehen alle, dass die Schwerkraft noch wirkt. 37 00:03:11,567 --> 00:03:12,818 Ah, da sind Sie! 38 00:03:12,985 --> 00:03:15,025 - Wir wollten nicht starten. - Nur in die Cafeteria. 39 00:03:15,070 --> 00:03:17,573 - Charlie Brown hat die Tür zugemacht. - Wir hatten Hunger. 40 00:03:17,739 --> 00:03:22,494 Keine Sorge, Sie sind nicht im All. Sie sind im HERA-Simulator. 41 00:03:22,661 --> 00:03:24,788 Simulator? Was ist das? 42 00:03:24,955 --> 00:03:28,041 Ein Simulator täuscht uns eine Situation vor, 43 00:03:28,208 --> 00:03:30,460 um zu sehen, wie Menschen reagieren. 44 00:03:30,627 --> 00:03:35,340 Dieser Simulator heißt "Human Exploration and Research Analog", 45 00:03:35,507 --> 00:03:36,800 kurz HERA. 46 00:03:36,967 --> 00:03:40,554 Hier untersuchen wir die Herausforderungen von Langzeit-Raumfahrten, 47 00:03:40,721 --> 00:03:44,558 wie dass man mit vielen anderen Astronauten sehr eng zusammenlebt, 48 00:03:44,725 --> 00:03:47,811 weit von der Erde, für eine sehr lange Zeit. 49 00:03:47,978 --> 00:03:51,815 Wir wollen auch sehen, wie Astronauten kooperieren, Probleme lösen 50 00:03:51,982 --> 00:03:55,277 und während ihrer Missionen im Team arbeiten. 51 00:03:55,444 --> 00:03:59,781 Kann er simulieren, wie stinkig ich werde, wenn ich kein Mittagessen bekomme? 52 00:03:59,948 --> 00:04:03,035 Hey, Leute! Ich hab hier was zu essen gefunden. 53 00:04:03,202 --> 00:04:05,621 - Oh, Essen! - Ich hab Hunger! 54 00:04:12,586 --> 00:04:13,879 Ist etwas trocken. 55 00:04:16,173 --> 00:04:20,052 Das haben wir davon, wenn wir auf Charlie Brown hören. 56 00:04:20,219 --> 00:04:21,928 Okay, Kopf hoch! 57 00:04:22,095 --> 00:04:25,891 Das ist eine tolle Gelegenheit, die Art von kreativem Denken zu üben, 58 00:04:26,058 --> 00:04:31,021 die helfen kann, außerirdisches Leben zu finden. Oder Mittagessen. 59 00:04:31,605 --> 00:04:32,981 Hier drüben! 60 00:04:34,149 --> 00:04:38,237 Alles, was Sie für diese Übung brauchen, ist in der Box. 61 00:04:38,403 --> 00:04:39,655 Viel Glück! 62 00:04:43,951 --> 00:04:46,370 Oh, toll. Roboteressen. 63 00:04:47,371 --> 00:04:50,999 Entschuldigung, Sir. Könnten Sie weniger Platz verbrauchen? 64 00:04:51,166 --> 00:04:54,920 Ich brauche Platz, Marcie. Ms. Othmar sagt, ich lerne taktil. 65 00:04:56,255 --> 00:04:58,924 Lucy, dein Ellbogen ist in meinem Gesicht. 66 00:04:59,091 --> 00:05:01,510 Dein Gesicht ist in meinem Ellbogen! 67 00:05:01,677 --> 00:05:03,428 Kommt schon. Wir müssen zus... 68 00:05:03,595 --> 00:05:05,556 Hat jemand einen Schraubenschlüssel? 69 00:05:06,723 --> 00:05:08,475 Den benutze ich gerade! 70 00:05:08,642 --> 00:05:11,186 Schluss damit! Das tut mir in den Ohren weh. 71 00:05:11,353 --> 00:05:13,355 - Ich brauche ihn! - Entschuldigung... 72 00:05:13,522 --> 00:05:15,732 - Könnten wir vielleicht... - Nicht jetzt! 73 00:05:15,899 --> 00:05:18,259 - Ich versuche, was zu bauen. - Ich will mich konzentrieren. 74 00:05:18,360 --> 00:05:20,487 - Nein, ich! - Das gehört mir! 75 00:05:20,654 --> 00:05:22,781 - Ich brauche das! - Ich hatte's zuerst! 76 00:05:22,948 --> 00:05:24,408 Ruhe! 77 00:05:25,367 --> 00:05:27,077 Ruhe! 78 00:05:27,911 --> 00:05:33,917 Bei dieser Übung geht es um Teamwork, Zielstrebigkeit und Problemlösung. 79 00:05:34,084 --> 00:05:38,422 Wollen wir je außerirdisches Leben finden, dann müssen wir zusammenarbeiten. 80 00:05:38,589 --> 00:05:41,008 Jetzt ist nicht die Zeit, um einfach aufzugeben. 81 00:05:42,759 --> 00:05:47,014 Okay, Leute. Mein großer Bruder sagt, wir sollen einfach aufgeben. 82 00:05:50,267 --> 00:05:53,020 Nein, das hab ich überhaupt nicht gesagt! 83 00:05:56,940 --> 00:05:58,734 Moment mal. 84 00:06:00,152 --> 00:06:02,988 Es sieht fast aus, als ob das zusammengehört. 85 00:06:03,155 --> 00:06:04,406 Los, kommt! 86 00:06:08,702 --> 00:06:10,913 Ich kann's gar nicht glauben. 87 00:06:11,079 --> 00:06:14,166 Es sieht aus, als ob immer noch was fehlt, Charlie Brown. 88 00:06:23,467 --> 00:06:24,593 Ja! 89 00:06:25,219 --> 00:06:26,970 Herzlichen Glückwunsch! 90 00:06:27,137 --> 00:06:31,266 Sie haben zusammengearbeitet und sind zu einem gemeinsamen Ergebnis gekommen: 91 00:06:31,433 --> 00:06:33,644 einem Nahrungs-Rehydrierer. 92 00:06:33,810 --> 00:06:36,355 Ja! Einem was? 93 00:06:36,522 --> 00:06:40,192 Ein Rehydrierer fügt der Nahrung Wasser zu, damit sie essbar wird. 94 00:06:40,359 --> 00:06:44,321 Verstehe. Genau wie in der Küche der Internationalen Raumstation. 95 00:06:44,488 --> 00:06:46,323 Probieren wir's aus! 96 00:06:48,867 --> 00:06:51,286 - Wow! - Wird auch Zeit. 97 00:06:51,453 --> 00:06:54,331 - Sieht gut aus. - Ich bin am Verhungern. 98 00:06:59,086 --> 00:07:00,587 Igitt. 99 00:07:00,754 --> 00:07:03,507 Na ja, es ist ein Prototyp. 100 00:07:05,384 --> 00:07:07,177 Macht jemand auf? 101 00:07:07,344 --> 00:07:09,388 Würde ich, aber wir sind eingesperrt. 102 00:07:09,555 --> 00:07:13,767 Die Tür hat gar kein Schloss. Das wäre in einem Notfall zu gefährlich. 103 00:07:13,934 --> 00:07:17,271 Ich hab versucht, die Tür aufzudrücken, aber es ging nicht. 104 00:07:17,437 --> 00:07:18,730 Was ist mit Ziehen? 105 00:07:20,524 --> 00:07:22,359 Charlie Brown. 106 00:07:26,321 --> 00:07:27,447 Pizza! 107 00:07:27,906 --> 00:07:30,450 Snoopy, du hast Pizza für uns bestellt? 108 00:07:36,915 --> 00:07:38,417 Danke, Kumpel. 109 00:07:42,421 --> 00:07:48,594 Zur Feier Ihrer erfolgreichen HERA-Mission machen wir ein Foto. Sagen Sie "HERA"! 110 00:07:48,760 --> 00:07:50,179 HERA! 111 00:07:52,806 --> 00:07:55,126 BASIEREND AUF DEM COMIC "DIE PEANUTS" VON CHARLES M. SCHULZ 112 00:08:18,832 --> 00:08:20,672 Untertitel: Kathi Hetzinger FFS-Subtitling GmbH 113 00:08:21,835 --> 00:08:23,355 DANKE, SPARKY. IMMER IN UNSEREN HERZEN. 113 00:08:24,305 --> 00:09:24,633 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm