1 00:00:05,672 --> 00:00:07,132 SNOOPY DANS L'ESPACE 2 00:00:07,216 --> 00:00:09,176 À LA RECHERCHE DE LA VIE 3 00:00:12,930 --> 00:00:15,098 LA RECHERCHE COMMENCE 4 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 5 00:00:44,586 --> 00:00:45,796 Hourra! 6 00:00:45,879 --> 00:00:49,466 Le chien de Charlie Brown ressasse encore cette histoire? 7 00:00:49,550 --> 00:00:51,510 Il est allé sur la Lune, quand même. 8 00:00:51,593 --> 00:00:53,720 Et on n'est pas près de l'oublier. 9 00:00:53,804 --> 00:00:55,764 Hé, tu piétines 10 00:00:55,848 --> 00:00:57,683 mes chrysanthèmes! 11 00:00:59,518 --> 00:01:02,437 Je ne me rappelle pas cette partie de la mission. 12 00:01:06,650 --> 00:01:09,903 Tu la racontes de mieux en mieux. 13 00:01:15,868 --> 00:01:20,747 Pile la photo qui manquait à ma collection d'astronautes célèbres. 14 00:01:25,919 --> 00:01:27,379 Mon manuel de géographie! 15 00:01:27,462 --> 00:01:29,506 C'est la troisième fois cette semaine. 16 00:01:29,590 --> 00:01:32,634 Snoopy, regarde ce que t'as reçu. Sally! 17 00:01:33,635 --> 00:01:34,635 Peppermint Patty! 18 00:01:34,678 --> 00:01:35,762 Marcie! 19 00:01:35,846 --> 00:01:36,722 Franklin! 20 00:01:36,805 --> 00:01:39,099 Snoopy a reçu une lettre de la NASA. 21 00:01:40,184 --> 00:01:41,518 Où est Franklin? 22 00:01:42,769 --> 00:01:45,314 Peut-être qu'avec une autre fréquence... 23 00:01:47,482 --> 00:01:49,443 Bien reçu, Charlie Brown! 24 00:01:50,986 --> 00:01:52,654 "Cher astronaute Snoopy, 25 00:01:52,738 --> 00:01:55,991 "en reconnaissance de votre travail sur la Station Spatiale 26 00:01:56,074 --> 00:01:58,994 "et de votre statut de premier beagle sur la Lune, 27 00:01:59,077 --> 00:02:01,788 "la NASA va ériger une statue à votre effigie." 28 00:02:08,336 --> 00:02:09,336 Bravo! 29 00:02:09,378 --> 00:02:10,714 Bien joué, Snoopy! 30 00:02:10,797 --> 00:02:12,382 Une statue? 31 00:02:12,925 --> 00:02:15,177 On n'a pas fini d'en entendre parler. 32 00:02:15,260 --> 00:02:16,260 Regardez! 33 00:02:17,638 --> 00:02:20,599 Ils disent aussi qu'ils organisent une cérémonie. 34 00:02:20,682 --> 00:02:22,142 On est tous invités. 35 00:02:22,226 --> 00:02:24,645 J'ai hâte de savoir ce qu'ils ont découvert. 36 00:02:24,728 --> 00:02:27,105 Comme les extraterrestres cachés au sous-sol? 37 00:02:27,189 --> 00:02:30,984 La NASA ne cache pas d'extraterrestres au sous-sol. 38 00:02:31,193 --> 00:02:32,986 Oui, ce serait trop évident. 39 00:02:33,070 --> 00:02:35,072 C'est sûrement le placard à balais. 40 00:02:35,322 --> 00:02:39,743 J'ai hâte de montrer à la NASA ma nouvelle radio longue distance. 41 00:02:42,996 --> 00:02:44,206 Attends. 42 00:02:44,498 --> 00:02:46,250 Non, ce n'est pas ça. 43 00:02:48,627 --> 00:02:53,298 J'ai déjà réussi à recevoir une transmission de la SSI. 44 00:02:53,382 --> 00:02:57,469 J'espère intercepter des messages venant d'encore plus loin. 45 00:02:58,303 --> 00:03:00,389 Je suis content car cette fois, 46 00:03:00,472 --> 00:03:04,810 notre seul souci sera d'avoir les meilleures places à la cérémonie. 47 00:03:04,893 --> 00:03:09,481 Assieds-toi au fond, sinon ta tête nous bouchera la vue. 48 00:03:10,774 --> 00:03:12,234 Oh, misère. 49 00:03:50,439 --> 00:03:53,025 Je sais que tu as eu du mal à faire ta valise, 50 00:03:53,108 --> 00:03:56,111 mais c'est pas un peu trop pour une journée? 51 00:04:12,878 --> 00:04:15,088 Enfin de retour à la maison! 52 00:04:19,009 --> 00:04:20,969 Contente de te revoir, vieil ami. 53 00:04:21,053 --> 00:04:23,514 Tu n'as pas changé d'un poil. 54 00:04:57,965 --> 00:05:02,386 Cesse de faire l'andouille, Charlie Brown, tu vas rater l'inauguration! 55 00:05:02,469 --> 00:05:03,720 J'arrive. 56 00:05:19,736 --> 00:05:21,488 Soyez les bienvenus à... 57 00:05:24,408 --> 00:05:25,617 Merci, Snoopy. 58 00:05:25,701 --> 00:05:29,288 Soyez les bienvenus à l'institut de recherche de la NASA, 59 00:05:29,371 --> 00:05:34,001 à l'origine de prouesses telles que les premiers pas sur la Lune, 60 00:05:34,251 --> 00:05:36,044 le télescope Hubble 61 00:05:36,128 --> 00:05:37,838 et bien d'autres choses encore. 62 00:05:37,921 --> 00:05:39,006 Beau travail! 63 00:05:40,007 --> 00:05:41,008 Vous le savez, 64 00:05:41,091 --> 00:05:46,471 je suis la Conseillère Assignée au Recrutement des Astronautes, CARA. 65 00:05:46,555 --> 00:05:48,015 Former l'astronaute Snoopy 66 00:05:48,098 --> 00:05:50,184 a été le challenge le plus difficile, 67 00:05:50,267 --> 00:05:53,562 mais le plus gratifiant de ma carrière. 68 00:05:54,188 --> 00:05:57,941 Veuillez applaudir le premier beagle sur la Lune. 69 00:06:00,402 --> 00:06:01,612 C'est mon chien. 70 00:06:01,695 --> 00:06:03,405 Bravo, Snoopy! 71 00:06:06,116 --> 00:06:08,577 Sans plus attendre, 72 00:06:08,660 --> 00:06:11,914 je vous présente l'astronaute Snoopy. 73 00:06:12,998 --> 00:06:14,208 T'assures, petit. 74 00:06:14,291 --> 00:06:16,335 Vive l'astronaute Snoopy! 75 00:06:25,677 --> 00:06:27,638 Pas de panique, Snoopy. 76 00:06:27,721 --> 00:06:32,309 Toutes les statues de la NASA sont faites à taille réelle. 77 00:06:36,522 --> 00:06:41,443 En remerciement de votre soutien indéfectible pendant la mission de Snoopy, 78 00:06:41,527 --> 00:06:44,947 la NASA aimerait offrir à chacun de vous une magnifique... 79 00:06:45,030 --> 00:06:48,242 photo dédicacée de notre invité d'honneur. 80 00:06:50,035 --> 00:06:51,495 C'est pas vrai! 81 00:06:51,870 --> 00:06:54,331 Ce fut un plaisir de vous revoir. 82 00:06:54,414 --> 00:06:58,293 Je retourne travailler. L'espace ne va pas s'explorer tout seul. 83 00:07:05,551 --> 00:07:06,969 Allez, mon vieux. 84 00:07:07,678 --> 00:07:11,056 Ne me dis pas que tu es déçu par la taille de ta statue? 85 00:07:12,266 --> 00:07:14,184 Je la trouve super. 86 00:07:14,268 --> 00:07:16,937 On reconnaît bien ton sourire. 87 00:07:20,983 --> 00:07:22,067 Eurêka! 88 00:07:22,150 --> 00:07:24,695 Écoutez, ma radio capte un signal! 89 00:07:24,778 --> 00:07:26,989 - Il provient de... - Miss Othmar? 90 00:07:27,072 --> 00:07:29,783 Non, de l'espace lointain, je crois. 91 00:07:29,867 --> 00:07:32,202 - Peut-être même... - D'extraterrestres? 92 00:07:32,494 --> 00:07:34,371 Ça se pourrait, oui! 93 00:07:36,540 --> 00:07:40,085 Quoi que ce soit, c'est à nous de le découvrir. 94 00:07:41,336 --> 00:07:43,630 Tu es sûr que ce n'est pas Miss Othmar? 95 00:07:48,677 --> 00:07:49,720 D'APRÈS LA BD PEANUTS 96 00:07:51,763 --> 00:07:54,516 Adaptation: Sabine Barakat 97 00:07:54,600 --> 00:07:57,102 Sous-titrage: DUBBING BROTHERS 98 00:08:17,748 --> 00:08:18,748 MERCI, SPARKY 98 00:08:19,305 --> 00:09:19,917 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm