1 00:00:01,042 --> 00:00:02,710 [Sophie] Previously on The Hunting Wives... 2 00:00:02,711 --> 00:00:04,712 What are you sending encrypted messages for? 3 00:00:04,713 --> 00:00:06,131 -You're fucking crazy. -[screams] 4 00:00:06,756 --> 00:00:08,340 Right now, Brad feels like your whole world. 5 00:00:08,341 --> 00:00:09,466 But it's not gonna be that way forever. 6 00:00:09,467 --> 00:00:11,385 Why would I take advice from you? 7 00:00:11,386 --> 00:00:13,179 You can't afford a pair of new boots. 8 00:00:14,097 --> 00:00:15,472 [Margo] Pretty, aren't they? 9 00:00:15,473 --> 00:00:16,765 Yeah. 10 00:00:16,766 --> 00:00:18,225 [Margo] It's a .380, But don't be fooled. 11 00:00:18,226 --> 00:00:20,310 It's got stopping power. 12 00:00:20,311 --> 00:00:21,770 Some of y'all may have heard rumors 13 00:00:21,771 --> 00:00:23,397 that I was considering throwing my hat 14 00:00:23,398 --> 00:00:24,648 in the ring for governor. 15 00:00:24,649 --> 00:00:26,650 If you run, everything changes. 16 00:00:26,651 --> 00:00:29,528 You really want people looking at the way we have fun? 17 00:00:29,529 --> 00:00:32,282 We should talk. In person. 18 00:00:32,824 --> 00:00:33,824 Where are you? 19 00:00:33,825 --> 00:00:34,992 Sounds like you're at a party. 20 00:00:34,993 --> 00:00:35,993 Are you at the lake? 21 00:00:35,994 --> 00:00:38,120 [bluesy music plays] 22 00:00:38,121 --> 00:00:41,415 -Someone order a pizza? -[laughs] Hey, boys. 23 00:00:41,416 --> 00:00:42,458 [Brad] Hey, honey. 24 00:00:42,459 --> 00:00:44,376 [Margo] I love spin the bottle. 25 00:00:44,377 --> 00:00:45,753 But you don't have to do anything 26 00:00:45,754 --> 00:00:48,172 you're not comfortable with. 27 00:00:48,173 --> 00:00:50,048 -Sorry. -[gunshot] 28 00:00:50,049 --> 00:00:51,508 [Flynn] Girl's name is Abby Jackson. 29 00:00:51,509 --> 00:00:54,595 If I had to guess, I'd say it's a .380 caliber. 30 00:00:54,596 --> 00:00:57,599 ♪ ♪ 31 00:01:01,144 --> 00:01:04,021 [singer] ♪ Pills to feel calm Pills to get high ♪ 32 00:01:04,022 --> 00:01:07,066 ♪ It's a little too late To be on time ♪ 33 00:01:07,067 --> 00:01:09,943 ♪ Gin that smells Of turpentine ♪ 34 00:01:09,944 --> 00:01:14,490 ♪ All I wanna do Is have a good time ♪ 35 00:01:14,491 --> 00:01:16,700 ♪ ♪ 36 00:01:16,701 --> 00:01:21,246 ♪ All I wanna do Is roll the dice ♪ 37 00:01:21,247 --> 00:01:24,249 [vocalizing] 38 00:01:24,250 --> 00:01:26,169 ♪ ♪ 39 00:01:28,963 --> 00:01:30,380 [both laugh] 40 00:01:30,381 --> 00:01:32,090 Guess what today was? 41 00:01:32,091 --> 00:01:36,553 Today was the second to last gym day of our junior year. 42 00:01:36,554 --> 00:01:38,889 Yeah, we're gonna be seniors. [whimpers] 43 00:01:38,890 --> 00:01:40,557 -That's crazy. -Happy but sad. 44 00:01:40,558 --> 00:01:41,934 -That's crazy. Yeah. -Happy but sad. 45 00:01:41,935 --> 00:01:43,936 {\an8}[singer] ♪ It's been storming Since you left ♪ 46 00:01:43,937 --> 00:01:45,646 {\an8}It's gonna be fun. It's gonna be good. 47 00:01:45,647 --> 00:01:46,980 Yeah. [squeals] 48 00:01:46,981 --> 00:01:50,818 [singer] ♪ Draw the curtains closed ♪ 49 00:01:50,819 --> 00:01:53,737 [indistinct chatter in video] 50 00:01:53,738 --> 00:01:56,073 ♪ Scatter photos all around ♪ 51 00:01:56,074 --> 00:01:59,201 {\an8}-[both] Go, team! -Whoo! Let's go, Brad! 52 00:01:59,202 --> 00:02:01,954 [singer] ♪ Since you've been gone ♪ 53 00:02:01,955 --> 00:02:04,832 ♪ Since you've been gone ♪ 54 00:02:04,833 --> 00:02:07,793 ♪ ♪ 55 00:02:07,794 --> 00:02:11,588 ♪ Every corner, every room ♪ 56 00:02:11,589 --> 00:02:14,675 ♪ ♪ 57 00:02:14,676 --> 00:02:17,761 ♪ Holds a memory of you ♪ 58 00:02:17,762 --> 00:02:19,471 Could you at least turn the volume down? 59 00:02:19,472 --> 00:02:20,806 Sorry. Sorry, sorry, sorry. 60 00:02:20,807 --> 00:02:23,475 -[Nina] ...of our junior year. -[music stops] 61 00:02:23,476 --> 00:02:25,894 It's just so shocking. 62 00:02:25,895 --> 00:02:27,229 You didn't even know her. 63 00:02:27,230 --> 00:02:29,398 Well, it's a small town. 64 00:02:29,399 --> 00:02:31,191 She went to our church. 65 00:02:31,192 --> 00:02:32,818 Our church? 66 00:02:32,819 --> 00:02:34,403 Yeah, you know what I mean. 67 00:02:34,404 --> 00:02:36,405 [Graham] Well, it's morbid. 68 00:02:36,406 --> 00:02:38,532 Hey, Jack. 69 00:02:38,533 --> 00:02:40,534 Uh, it's time for camp, bud. 70 00:02:40,535 --> 00:02:42,786 I guess I'll leave you to your two-day hangover. 71 00:02:42,787 --> 00:02:45,289 I told you I didn't drink at Margo's. 72 00:02:45,290 --> 00:02:47,791 You were gone all night. You didn't answer my calls. 73 00:02:47,792 --> 00:02:49,376 I thought you were dead in a ditch somewhere. 74 00:02:49,377 --> 00:02:50,752 And Jack kept asking for you, 75 00:02:50,753 --> 00:02:52,212 and I didn't know what to tell him. 76 00:02:52,213 --> 00:02:55,382 I... I told you I got too much sun. 77 00:02:55,383 --> 00:02:57,050 -I fell asleep. -[Jack] Ready. 78 00:02:57,051 --> 00:02:59,720 [Sophie] Oh, yes. But you're right. 79 00:02:59,721 --> 00:03:01,221 I'm sorry I made you worry. 80 00:03:01,222 --> 00:03:04,558 And I'm sorry that I'm being morbid. 81 00:03:04,559 --> 00:03:06,977 I will take a break from the news cycle. 82 00:03:06,978 --> 00:03:09,062 Thanks. 83 00:03:09,063 --> 00:03:10,314 I'm leaving in five minutes, bud. 84 00:03:10,315 --> 00:03:12,566 Say goodbye to Mommy, OK? 85 00:03:12,567 --> 00:03:14,985 You ready for camp? 86 00:03:14,986 --> 00:03:16,945 Daddy told me what you did. 87 00:03:16,946 --> 00:03:17,988 What? 88 00:03:17,989 --> 00:03:19,741 [Jack] You killed a pig. 89 00:03:22,201 --> 00:03:23,118 Yes. 90 00:03:23,119 --> 00:03:25,162 I mean, remember I went hunting? 91 00:03:25,163 --> 00:03:29,207 I thought hunting meant you were just looking for them. 92 00:03:29,208 --> 00:03:31,835 Hmm. Right. Well, I'm sorry. 93 00:03:31,836 --> 00:03:34,004 But I didn't kill a pig. 94 00:03:34,005 --> 00:03:35,005 I killed a boar. 95 00:03:35,006 --> 00:03:37,341 And boars are big and scary. 96 00:03:37,342 --> 00:03:39,676 And in Texas, there's too many of them. 97 00:03:39,677 --> 00:03:40,719 They're bad. 98 00:03:40,720 --> 00:03:43,597 But still, you shouldn't kill. 99 00:03:43,598 --> 00:03:45,140 That is very true. 100 00:03:45,141 --> 00:03:48,060 You got it. No more killing. 101 00:03:48,061 --> 00:03:49,603 Let's get you ready for camp, bud. 102 00:03:49,604 --> 00:03:50,812 Come on. 103 00:03:50,813 --> 00:03:54,024 [soft music plays] 104 00:03:54,025 --> 00:03:55,777 [knocking] 105 00:03:57,987 --> 00:04:00,072 Hi, honey. 106 00:04:00,073 --> 00:04:04,451 -These are for you. -Oh, thank you, dear. 107 00:04:04,452 --> 00:04:08,163 -It's just so awful. -Yeah. 108 00:04:08,164 --> 00:04:11,250 I'm just still so shell-shocked, you know? 109 00:04:11,251 --> 00:04:13,502 Thinking about the last time I saw her. 110 00:04:13,503 --> 00:04:16,630 She was such a polite and sweet girl. 111 00:04:16,631 --> 00:04:19,174 Oh, Jillie Bean, seriously, how are you doing? 112 00:04:19,175 --> 00:04:20,509 I'm OK. 113 00:04:20,510 --> 00:04:22,929 -Shaken up, obviously. -[Margo] Yeah. 114 00:04:26,015 --> 00:04:27,475 How's Brad? 115 00:04:29,644 --> 00:04:31,728 [Jill] Oh, he is a mess. 116 00:04:31,729 --> 00:04:33,814 -You know, he loved that girl. -[Margo] Yeah. 117 00:04:33,815 --> 00:04:37,025 He was practically catatonic after we told him yesterday, 118 00:04:37,026 --> 00:04:39,486 just crying and moaning. 119 00:04:39,487 --> 00:04:41,029 Poor baby. 120 00:04:41,030 --> 00:04:43,031 [Jill] I know. 121 00:04:43,032 --> 00:04:46,493 And today, they want him to go in for questioning. 122 00:04:46,494 --> 00:04:47,786 I mean, it's ridiculous. 123 00:04:47,787 --> 00:04:50,080 He's going to Baylor, for gosh sake. 124 00:04:50,081 --> 00:04:53,125 [Margo] Jill... 125 00:04:53,126 --> 00:04:55,294 you do have a lawyer, right? 126 00:04:55,295 --> 00:04:57,462 Of course. Mel Osborn. 127 00:04:57,463 --> 00:05:00,173 He does small group on Mondays. 128 00:05:00,174 --> 00:05:04,094 Sweetie, this is a murder case. 129 00:05:04,095 --> 00:05:08,016 You might want someone a bit more aggressive. 130 00:05:09,267 --> 00:05:10,183 But why? 131 00:05:10,184 --> 00:05:11,685 Bradley didn't do anything wrong. 132 00:05:11,686 --> 00:05:13,020 No, no, of course not. 133 00:05:13,021 --> 00:05:16,064 Just... might as well lawyer up. 134 00:05:16,065 --> 00:05:18,942 Better be safe than sorry. 135 00:05:18,943 --> 00:05:21,945 [soft dramatic music plays] 136 00:05:21,946 --> 00:05:22,988 Of course. 137 00:05:22,989 --> 00:05:24,489 You're right. 138 00:05:24,490 --> 00:05:27,200 Whatever we need to do to get it over with quick. 139 00:05:27,201 --> 00:05:30,663 I mean, the good news is, he was home all night. 140 00:05:33,875 --> 00:05:35,459 Is he home now? 141 00:05:35,460 --> 00:05:37,044 I've got this for him. 142 00:05:37,045 --> 00:05:40,088 You know, teenage boys, they just feel so much better 143 00:05:40,089 --> 00:05:41,256 with something in their stomach. 144 00:05:41,257 --> 00:05:43,759 [Jill] Mm. Go ahead and try. 145 00:05:43,760 --> 00:05:46,636 He hasn't eaten a thing since we heard the news. 146 00:05:46,637 --> 00:05:48,096 [sighs] 147 00:05:48,097 --> 00:05:49,473 OK. 148 00:05:49,474 --> 00:05:52,560 ♪ ♪ 149 00:05:54,854 --> 00:05:56,188 [knocking] 150 00:05:56,189 --> 00:05:58,941 Brad, it's Mrs. Banks. 151 00:06:00,000 --> 00:06:06,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 152 00:06:11,579 --> 00:06:13,372 I tried calling yesterday. 153 00:06:15,875 --> 00:06:19,252 I'm so sorry for your loss. 154 00:06:19,253 --> 00:06:21,713 -Oh. -[sobbing softly] 155 00:06:21,714 --> 00:06:23,632 Yeah. It's OK. 156 00:06:23,633 --> 00:06:27,219 [sobbing softly] 157 00:06:27,220 --> 00:06:31,765 Brad, sweetie, 158 00:06:31,766 --> 00:06:34,227 look at me. 159 00:06:35,311 --> 00:06:38,146 I need to know what happened that night... 160 00:06:38,147 --> 00:06:40,357 with Abby. 161 00:06:40,358 --> 00:06:43,819 Are you really fucking asking me that? 162 00:06:43,820 --> 00:06:45,070 You think I killed her? 163 00:06:45,071 --> 00:06:47,739 No, I didn't say that. 164 00:06:47,740 --> 00:06:50,283 I just need to know where you went 165 00:06:50,284 --> 00:06:52,911 after you left my place. 166 00:06:52,912 --> 00:06:54,412 Jamie drove me straight home. 167 00:06:54,413 --> 00:06:55,915 Fuck you for asking. 168 00:06:59,001 --> 00:07:03,088 -[sniffles] -[Margo] Brad, I believe you. 169 00:07:03,089 --> 00:07:04,923 I know you. 170 00:07:04,924 --> 00:07:08,218 Of course you had nothing to do with it. 171 00:07:08,219 --> 00:07:10,971 But I'm just trying to have your back here by telling you 172 00:07:10,972 --> 00:07:14,182 these are the type of questions people are gonna be asking you. 173 00:07:14,183 --> 00:07:15,600 They're gonna ask you questions 174 00:07:15,601 --> 00:07:17,644 about where you were that night. 175 00:07:17,645 --> 00:07:20,480 So I need you to have my back too. 176 00:07:20,481 --> 00:07:22,315 [Brad] Fuck. 177 00:07:22,316 --> 00:07:26,403 Maybe if I'd been there that night, 178 00:07:26,404 --> 00:07:28,905 I could've saved her. 179 00:07:28,906 --> 00:07:33,869 Coulda. Shoulda. Woulda. Stop torturing yourself. 180 00:07:33,870 --> 00:07:37,289 You loved Abby, and I know you would have done 181 00:07:37,290 --> 00:07:38,458 anything to protect her. 182 00:07:42,545 --> 00:07:44,087 But right now, we gotta think about 183 00:07:44,088 --> 00:07:46,923 who else needs protecting. 184 00:07:46,924 --> 00:07:48,425 You know, I love your mother. 185 00:07:48,426 --> 00:07:50,218 She's my best friend. 186 00:07:50,219 --> 00:07:55,016 I just can't help to think, God, what if... 187 00:07:56,934 --> 00:07:59,519 [sighs] 188 00:07:59,520 --> 00:08:02,105 I would just appreciate if she never found out 189 00:08:02,106 --> 00:08:04,150 where you were that night. 190 00:08:06,110 --> 00:08:09,529 It's not like I go around telling her when I sneak out. 191 00:08:09,530 --> 00:08:13,909 OK, good. 192 00:08:13,910 --> 00:08:17,037 And if anyone else asks, you know, like the police or... 193 00:08:17,038 --> 00:08:19,331 I got it. 194 00:08:19,332 --> 00:08:20,624 OK? 195 00:08:20,625 --> 00:08:23,835 ♪ ♪ 196 00:08:23,836 --> 00:08:27,589 I'm not trying to put you through all that, 197 00:08:27,590 --> 00:08:29,383 or my mom. 198 00:08:33,846 --> 00:08:35,972 And you'll tell Jamie too? 199 00:08:35,973 --> 00:08:38,850 [scoffs] 200 00:08:38,851 --> 00:08:40,685 Whatever. Yeah. 201 00:08:40,686 --> 00:08:43,355 ♪ ♪ 202 00:08:43,356 --> 00:08:44,564 [sighs] 203 00:08:44,565 --> 00:08:46,483 -[line ringing] -[Sophie] Come the fuck on. 204 00:08:46,484 --> 00:08:47,400 [Margo] This is Margo. 205 00:08:47,401 --> 00:08:49,027 Go on and say something sweet now. 206 00:08:49,028 --> 00:08:50,737 Hi. Um, holy shit. 207 00:08:50,738 --> 00:08:52,447 Uh, this Abby Jackson thing is... 208 00:08:52,448 --> 00:08:55,492 is so weird and... and awful and sad. 209 00:08:55,493 --> 00:08:57,994 And I'm so sorry. 210 00:08:57,995 --> 00:08:59,788 I know that you knew her. 211 00:08:59,789 --> 00:09:02,749 Um, anyway, I think, uh, I left something at your house. 212 00:09:02,750 --> 00:09:04,918 And I'm just gonna pop by and grab it. 213 00:09:04,919 --> 00:09:06,002 I hope that's OK. 214 00:09:06,003 --> 00:09:07,880 And this is Sophie, by the way. 215 00:09:12,635 --> 00:09:14,678 -[phone pings] -[Callie] Let me guess. 216 00:09:14,679 --> 00:09:17,389 She's calling to complain about what a bitch I am. 217 00:09:17,390 --> 00:09:20,016 Well, you were a little hard on her. 218 00:09:20,017 --> 00:09:21,560 Oh, come on. 219 00:09:21,561 --> 00:09:23,186 Who gives a shit about that? 220 00:09:23,187 --> 00:09:25,730 This whole Abby situation is crazy. 221 00:09:25,731 --> 00:09:27,274 I know, right? 222 00:09:27,275 --> 00:09:28,650 First that Kaycee girl gets kidnapped, 223 00:09:28,651 --> 00:09:29,901 and now this? 224 00:09:29,902 --> 00:09:31,987 I mean, who would have thought that Maple Brook 225 00:09:31,988 --> 00:09:34,364 was gonna become one of those true crime towns? 226 00:09:34,365 --> 00:09:37,033 -[Callie laughs] -It's all over the news. 227 00:09:37,034 --> 00:09:38,743 Jonny better get a hold on this. 228 00:09:38,744 --> 00:09:40,954 Oh, yeah, believe me, he's working on it. 229 00:09:40,955 --> 00:09:42,831 I've never seen him so fired up. 230 00:09:42,832 --> 00:09:45,250 The whole department's working overtime. 231 00:09:45,251 --> 00:09:48,587 Well, they have any suspects? 232 00:09:48,588 --> 00:09:51,339 Mm, it's early days. 233 00:09:51,340 --> 00:09:54,342 [pop music playing] 234 00:09:54,343 --> 00:09:57,930 Well, Jill's worried sick, as any mother would be. 235 00:09:59,682 --> 00:10:01,600 You don't think that Brad... 236 00:10:01,601 --> 00:10:03,018 Oh, God. No. 237 00:10:03,019 --> 00:10:04,019 Absolutely not. 238 00:10:04,020 --> 00:10:05,437 I mean, I don't think so. 239 00:10:05,438 --> 00:10:06,813 He's heartbroken. 240 00:10:06,814 --> 00:10:09,566 If I were Jonny, I'd focus a little further south, 241 00:10:09,567 --> 00:10:10,942 if you know what I mean. 242 00:10:10,943 --> 00:10:12,694 OK, OK. You're right. 243 00:10:12,695 --> 00:10:14,070 You are so right. 244 00:10:14,071 --> 00:10:15,822 The way I see it, it's just like 245 00:10:15,823 --> 00:10:17,782 Jed and Jonny have been going on about. 246 00:10:17,783 --> 00:10:19,784 Crime is skyrocketing. 247 00:10:19,785 --> 00:10:21,745 Who knows what's coming across the border? 248 00:10:21,746 --> 00:10:24,080 It is just not safe here anymore. 249 00:10:24,081 --> 00:10:27,917 And with Jonny's reelection coming up, I hate to say it, 250 00:10:27,918 --> 00:10:32,048 but catching the right guy could be an opportunity. 251 00:10:34,508 --> 00:10:37,385 [phone ringing] 252 00:10:37,386 --> 00:10:39,763 -Hey, hey, busy boy. -[Jonny] Hey, baby. 253 00:10:39,764 --> 00:10:41,848 I brought you a fresh shirt. 254 00:10:41,849 --> 00:10:44,309 Want the blue tie or the red? 255 00:10:44,310 --> 00:10:46,311 Well, what in the world is this for, exactly? 256 00:10:46,312 --> 00:10:48,563 Murder of a cheerleader is huge. 257 00:10:48,564 --> 00:10:50,273 You're gonna be on the news, mister. 258 00:10:50,274 --> 00:10:53,653 Well, I guess blue goes better with my eyes, 259 00:10:54,028 --> 00:10:54,861 but it's not like I'm trying 260 00:10:54,862 --> 00:10:56,112 to make this about me, you know? 261 00:10:56,113 --> 00:10:58,616 No. Baby, you care. 262 00:10:58,991 --> 00:11:00,325 That's why if this had to happen anywhere, 263 00:11:00,326 --> 00:11:03,996 she's lucky, we're all lucky it happened on your watch. 264 00:11:04,246 --> 00:11:05,330 Why do I get the feeling 265 00:11:05,331 --> 00:11:06,665 that you're buttering me up for something? 266 00:11:06,666 --> 00:11:09,084 No. It's just like you said. 267 00:11:09,085 --> 00:11:12,754 All-American town haunted by two violent crimes, 268 00:11:12,755 --> 00:11:15,924 Kaycee Krummell and now sweet Abby Jackson. 269 00:11:15,925 --> 00:11:19,594 National news is gonna be all over this. 270 00:11:19,595 --> 00:11:23,808 So this could be an opportunity to deliver a message. 271 00:11:24,809 --> 00:11:26,310 What message? 272 00:11:27,978 --> 00:11:31,189 They want to open up our borders, OK. 273 00:11:31,190 --> 00:11:33,733 Don't say we didn't warn 'em. 274 00:11:33,734 --> 00:11:36,486 You think the immigration angle plays here? 275 00:11:36,487 --> 00:11:38,155 It plays if you play it. 276 00:11:38,781 --> 00:11:40,073 -Mm. -[Jonny] Hmm. 277 00:11:40,074 --> 00:11:41,282 [Callie chuckles] 278 00:11:41,283 --> 00:11:44,035 Oh, I got your meds. 279 00:11:44,036 --> 00:11:45,746 Drop 'em, baby. 280 00:11:55,881 --> 00:11:57,925 Here comes your muscle juice. 281 00:12:00,803 --> 00:12:01,887 All done. 282 00:12:04,974 --> 00:12:07,643 -Wah-sah! -[laughs] 283 00:12:08,978 --> 00:12:12,147 Well, shit don't fire... 284 00:12:12,148 --> 00:12:14,023 you know that hunter who found Abby's body? 285 00:12:14,024 --> 00:12:15,024 Yeah. 286 00:12:15,025 --> 00:12:17,110 Undocumento. 287 00:12:17,111 --> 00:12:18,779 Well, there you go. 288 00:12:21,157 --> 00:12:22,574 Oh, for heaven's sake. 289 00:12:22,575 --> 00:12:24,534 You have to cut at the five-leaf. 290 00:12:24,535 --> 00:12:26,786 Clint, are you listening to me? 291 00:12:26,787 --> 00:12:29,038 We need to do something about the situation. 292 00:12:29,039 --> 00:12:30,874 I am organizing the candlelight vigil. 293 00:12:30,875 --> 00:12:32,250 What else do you want me to do, Jill? 294 00:12:32,251 --> 00:12:34,461 I am not talking about Abby. 295 00:12:34,462 --> 00:12:36,087 She's in God's hands now. 296 00:12:36,088 --> 00:12:37,964 I am talking about Brad. 297 00:12:37,965 --> 00:12:40,216 You know the boyfriend is always the first suspect. 298 00:12:40,217 --> 00:12:41,843 Yeah, on TV, Jill. 299 00:12:41,844 --> 00:12:45,346 Margo was here earlier, said we need a better lawyer. 300 00:12:45,347 --> 00:12:46,723 That means she thinks he did it. 301 00:12:46,724 --> 00:12:47,849 Or at the very least, she thinks 302 00:12:47,850 --> 00:12:48,892 other people think it. 303 00:12:48,893 --> 00:12:50,226 Look, we need to get ahead of this thing, 304 00:12:50,227 --> 00:12:51,936 or Brad's gonna be a victim too. 305 00:12:51,937 --> 00:12:53,688 If Brad had anything to do with this, 306 00:12:53,689 --> 00:12:57,358 may the Lord have mercy 'cause I certainly will not. 307 00:12:57,359 --> 00:12:59,695 How could you even think that? 308 00:13:08,579 --> 00:13:10,205 Mom? 309 00:13:10,206 --> 00:13:11,749 [Jill] Oh, hey. 310 00:13:13,042 --> 00:13:16,378 Honey, I'm so glad to see that you're out of bed. 311 00:13:17,588 --> 00:13:20,340 Listen, I didn't want to bother you yesterday 312 00:13:20,341 --> 00:13:23,177 because you were so upset. 313 00:13:23,636 --> 00:13:27,097 But now we need to talk about the other night. 314 00:13:29,642 --> 00:13:31,726 What about it? 315 00:13:31,727 --> 00:13:36,190 [Jill] Well, obviously, you know, about... 316 00:13:37,733 --> 00:13:39,484 ...where you were. 317 00:13:39,485 --> 00:13:42,487 [tense music plays] 318 00:13:42,488 --> 00:13:45,574 ♪ ♪ 319 00:13:46,742 --> 00:13:50,870 I was grounded, home in my room all night. 320 00:13:50,871 --> 00:13:52,915 [Jill] Of course. 321 00:13:53,832 --> 00:13:56,167 It's just... 322 00:13:56,168 --> 00:13:59,587 maybe it sounds a little better 323 00:13:59,588 --> 00:14:03,384 if we were more... together. 324 00:14:06,387 --> 00:14:08,264 OK, yeah. 325 00:14:10,224 --> 00:14:13,393 You were here with me. 326 00:14:13,394 --> 00:14:15,104 We had tacos. 327 00:14:17,439 --> 00:14:19,483 We binged Outer Banks. 328 00:14:23,404 --> 00:14:24,821 You made muddy buddies. 329 00:14:24,822 --> 00:14:25,989 [Jill] That's right. 330 00:14:25,990 --> 00:14:28,992 Now, get dressed. 331 00:14:28,993 --> 00:14:32,328 Let's head to the station and tell the sheriff 332 00:14:32,329 --> 00:14:35,164 just how good my muddy buddies are. 333 00:14:35,165 --> 00:14:38,252 ♪ ♪ 334 00:14:48,178 --> 00:14:49,929 Honey, I know it's hard, 335 00:14:49,930 --> 00:14:52,599 but you have to keep your strength up. 336 00:14:52,600 --> 00:14:54,350 Carol brought sandwiches, 337 00:14:54,351 --> 00:14:56,477 and someone sent over some fruit 338 00:14:56,478 --> 00:14:58,730 cut up to look like flowers. 339 00:14:58,731 --> 00:15:01,149 Could you just eat some fruit? 340 00:15:01,150 --> 00:15:04,569 I don't want fruit. I want justice. 341 00:15:04,570 --> 00:15:07,656 ♪ ♪ 342 00:15:24,256 --> 00:15:27,717 Margo, it's Sophie. 343 00:15:27,718 --> 00:15:30,804 ♪ ♪ 344 00:15:46,612 --> 00:15:48,238 [latch clicks] 345 00:15:50,616 --> 00:15:53,619 ♪ ♪ 346 00:16:20,980 --> 00:16:22,814 [phone rings] 347 00:16:22,815 --> 00:16:24,232 -Flynn. -[Neilson] Detective Neilson 348 00:16:24,233 --> 00:16:25,650 calling about the shooting in Winnsboro. 349 00:16:25,651 --> 00:16:27,485 -What's that? -[Neilson] At the Penny Pantry. 350 00:16:27,486 --> 00:16:29,237 A shooting at the Penny Pantry in Winnsboro. 351 00:16:29,238 --> 00:16:30,989 -No, I haven't heard anything. -[Neilson] Well, no shit. 352 00:16:30,990 --> 00:16:32,365 You haven't returned any of my calls. 353 00:16:32,366 --> 00:16:33,741 Well, believe it or not, we got enough going on 354 00:16:33,742 --> 00:16:35,284 here in Maple Brook. 355 00:16:35,285 --> 00:16:36,828 [Neilson] Look, I've got some information on the gun used. 356 00:16:36,829 --> 00:16:37,954 Can I call you back? 357 00:16:37,955 --> 00:16:39,475 [Neilson] We can help each other out... 358 00:16:41,667 --> 00:16:42,917 [Flynn] Dang it, Salazar. 359 00:16:42,918 --> 00:16:45,211 -Aren't you supposed to be at... -[Salazar] Home. I know. 360 00:16:45,212 --> 00:16:46,462 But something's been bothering me 361 00:16:46,463 --> 00:16:48,881 since the crime scene. 362 00:16:48,882 --> 00:16:50,049 What am I looking at? 363 00:16:50,050 --> 00:16:52,510 Abby Jackson's ring finger. 364 00:16:52,511 --> 00:16:53,594 Now, you see that? 365 00:16:53,595 --> 00:16:56,305 That little dent and tan line? 366 00:16:56,306 --> 00:16:59,268 It's like she had a ring she'd been wearing for a long time. 367 00:17:02,396 --> 00:17:05,690 And so what? What, the killer took the ring? 368 00:17:05,691 --> 00:17:08,359 But not her wallet? No. I think she took the ring off. 369 00:17:08,360 --> 00:17:10,653 So was she secretly engaged and called it off? 370 00:17:10,654 --> 00:17:14,073 Or was it a... a... 371 00:17:14,074 --> 00:17:16,034 Purity ring, promise ring... 372 00:17:16,035 --> 00:17:18,077 Yep. Yep. One of those. 373 00:17:18,078 --> 00:17:19,996 Points to love interest, don't you think? 374 00:17:19,997 --> 00:17:21,330 Hmm. 375 00:17:21,331 --> 00:17:23,291 Well, I spoke to Abby's best friend this morning. 376 00:17:23,292 --> 00:17:25,001 She was the last one to see Abby alive at the party. 377 00:17:25,002 --> 00:17:26,294 And she said that Abby was looking 378 00:17:26,295 --> 00:17:27,754 for her boyfriend that night. 379 00:17:27,755 --> 00:17:29,297 And she was royally PO'd. 380 00:17:29,298 --> 00:17:30,798 Well, there you go. 381 00:17:30,799 --> 00:17:32,467 Guess who's coming in for a little interview 382 00:17:32,468 --> 00:17:33,468 right about now. 383 00:17:33,469 --> 00:17:34,635 Let me guess. 384 00:17:34,636 --> 00:17:36,012 The boyfriend. 385 00:17:36,013 --> 00:17:38,806 Lucky me. Maybe I'll sit in. 386 00:17:38,807 --> 00:17:41,809 Look, Salazar, 387 00:17:41,810 --> 00:17:44,270 doctor said if you push yourself too hard, 388 00:17:44,271 --> 00:17:45,813 you'll end up having a seizure. 389 00:17:45,814 --> 00:17:47,440 Alright, and I for one don't want to be pulling 390 00:17:47,441 --> 00:17:49,859 your tongue out of your mouth, or whatever it is. 391 00:17:49,860 --> 00:17:51,486 How are you gonna find my tongue when you can't 392 00:17:51,487 --> 00:17:53,654 find your ass with two hands? 393 00:17:53,655 --> 00:17:55,281 What's that supposed to mean? 394 00:17:55,282 --> 00:17:56,949 You have no witnesses. 395 00:17:56,950 --> 00:18:00,119 The power outage knocked out all the cameras by the lake. 396 00:18:00,120 --> 00:18:02,163 And the body was moved. 397 00:18:02,164 --> 00:18:03,915 So you don't even have a real crime scene. 398 00:18:03,916 --> 00:18:06,876 But tell me again how you don't need my help. 399 00:18:06,877 --> 00:18:08,544 [whispering] How do you know all that? 400 00:18:08,545 --> 00:18:12,131 I'm still in the office text chain. 401 00:18:12,132 --> 00:18:15,385 Now, come on, let's go get some snacks. 402 00:18:18,388 --> 00:18:20,057 Fuck. 403 00:18:25,229 --> 00:18:27,146 [Margo] See anything you like? 404 00:18:27,147 --> 00:18:30,024 Oh, uh, hi. 405 00:18:30,025 --> 00:18:32,068 Sorry. Um, I'm so sorry. 406 00:18:32,069 --> 00:18:33,986 This is... 407 00:18:33,987 --> 00:18:37,448 I'm... mortified. 408 00:18:37,449 --> 00:18:39,158 What are you doing here? 409 00:18:39,159 --> 00:18:40,952 I left you a voicemail, um, 410 00:18:40,953 --> 00:18:44,747 'cause I... I thought I left something here the other night. 411 00:18:44,748 --> 00:18:49,752 And, um, I've looked everywhere. 412 00:18:49,753 --> 00:18:52,296 I can't find my fucking gun. 413 00:18:52,297 --> 00:18:53,464 Jesus, are you kidding me? 414 00:18:53,465 --> 00:18:54,924 I know. I know, I know. I'm so fucked. 415 00:18:54,925 --> 00:18:57,510 I'm... I'm fucked. And... and with Abby... 416 00:18:57,511 --> 00:18:59,220 What, you think your gun had something to do with that? 417 00:18:59,221 --> 00:19:01,973 No. God, no. I just... I don't... I don't know. 418 00:19:01,974 --> 00:19:04,100 I don't... I barely remember the other night at all, 419 00:19:04,101 --> 00:19:06,978 so I don't... I don't know. 420 00:19:06,979 --> 00:19:09,063 But you don't think that Brad or Jamie 421 00:19:09,064 --> 00:19:10,189 had anything to do with it? 422 00:19:10,190 --> 00:19:12,316 No. 423 00:19:12,317 --> 00:19:16,071 I mean, I don't think so. 424 00:19:17,614 --> 00:19:20,449 Brad did mention once that 425 00:19:20,450 --> 00:19:23,452 Jamie had a thing for Abby, but... 426 00:19:23,453 --> 00:19:26,205 What? What the fuck does that mean? 427 00:19:26,206 --> 00:19:28,416 Wait, do you think that Jamie had something to do with this? 428 00:19:28,417 --> 00:19:30,042 Probably not. 429 00:19:30,043 --> 00:19:31,085 I don't think so. 430 00:19:31,086 --> 00:19:32,795 I mean... 431 00:19:32,796 --> 00:19:35,214 [sighs] Jesus, listen to us. 432 00:19:35,215 --> 00:19:37,425 We gotta stop. We sound like crazy people. 433 00:19:37,426 --> 00:19:40,803 Of course they had nothing to do with it. 434 00:19:40,804 --> 00:19:43,055 Jamie took Brad straight home from my place. 435 00:19:43,056 --> 00:19:45,266 And Abby probably got killed 436 00:19:45,267 --> 00:19:47,852 by some crazy person in the woods 437 00:19:47,853 --> 00:19:51,022 that had nothing to do with you or your gun 438 00:19:51,023 --> 00:19:55,151 or any of us, OK? 439 00:19:55,152 --> 00:19:58,738 Yeah. No, you're right, of course. 440 00:19:58,739 --> 00:20:00,323 Yeah. 441 00:20:00,324 --> 00:20:03,326 [tense music plays] 442 00:20:03,327 --> 00:20:06,329 ♪ ♪ 443 00:20:06,330 --> 00:20:09,416 You really don't remember anything from that night? 444 00:20:11,084 --> 00:20:15,004 I mean, uh, between the Xanax and the tequila 445 00:20:15,005 --> 00:20:16,756 and the beer, there's... 446 00:20:16,757 --> 00:20:18,883 there's not a lot left, and... and... 447 00:20:18,884 --> 00:20:20,218 It's OK. 448 00:20:20,219 --> 00:20:23,679 Everything's gonna be OK, all right? 449 00:20:23,680 --> 00:20:25,182 Just breathe. 450 00:20:27,309 --> 00:20:31,395 -Breathe. -[breathes deeply] 451 00:20:31,396 --> 00:20:33,856 Deep breaths. 452 00:20:33,857 --> 00:20:37,526 In and out, OK? 453 00:20:37,527 --> 00:20:41,822 Just you and me, all right? 454 00:20:41,823 --> 00:20:44,659 Say it. 455 00:20:44,660 --> 00:20:47,245 -Just you and me. -That's right. 456 00:20:47,246 --> 00:20:48,497 It's just us. 457 00:20:50,457 --> 00:20:52,583 It's just us. 458 00:20:52,584 --> 00:20:55,378 Good girl. 459 00:20:55,379 --> 00:20:56,837 Now look at me. 460 00:20:56,838 --> 00:20:59,840 [soft dramatic music plays] 461 00:20:59,841 --> 00:21:02,928 ♪ ♪ 462 00:21:03,595 --> 00:21:07,099 I know you don't remember much from that night. 463 00:21:09,351 --> 00:21:10,977 Do you remember this? 464 00:21:10,978 --> 00:21:14,064 ♪ ♪ 465 00:21:20,404 --> 00:21:22,822 I remember. 466 00:21:22,823 --> 00:21:25,909 ♪ ♪ 467 00:22:25,260 --> 00:22:28,637 Just want to grab a seat. 468 00:22:28,638 --> 00:22:30,765 Thank you for coming in today. 469 00:22:30,766 --> 00:22:33,809 Just so you know, 470 00:22:33,810 --> 00:22:36,353 I have briefed Mr. Thompson 471 00:22:36,354 --> 00:22:39,273 on what he will and will not talk about. 472 00:22:39,274 --> 00:22:42,151 Yeah, of course. That's fine. That's fine. 473 00:22:42,152 --> 00:22:44,195 Brad, last time I saw you was the night 474 00:22:44,196 --> 00:22:46,238 you played Southlake Carrol. 475 00:22:46,239 --> 00:22:47,615 How many points you have that night? 476 00:22:47,616 --> 00:22:49,825 What was it, 30? 477 00:22:49,826 --> 00:22:51,368 You can answer that. 478 00:22:51,369 --> 00:22:52,579 [chuckles] 479 00:22:54,331 --> 00:22:56,582 I think it was 33. 480 00:22:56,583 --> 00:22:59,085 Amazing. 481 00:22:59,086 --> 00:23:00,711 So basically, what we're doing here today 482 00:23:00,712 --> 00:23:04,131 is constructing a timeline of Abby's last night. 483 00:23:04,132 --> 00:23:08,845 So she was last seen leaving the Whitaker residence. 484 00:23:09,596 --> 00:23:11,931 You know it? 485 00:23:11,932 --> 00:23:14,058 Yes, sir. That's Creampie's house. 486 00:23:14,059 --> 00:23:16,227 [Jonny] Do you know why Abby would have been walking 487 00:23:16,228 --> 00:23:19,396 the woods alone at night? 488 00:23:19,397 --> 00:23:20,481 No, but... 489 00:23:20,482 --> 00:23:23,318 No, and that is all you have to say. 490 00:23:25,779 --> 00:23:27,113 But it's my fault. 491 00:23:27,114 --> 00:23:29,199 -No, no. Brad... -No, it is. 492 00:23:33,703 --> 00:23:35,913 I should have been there. 493 00:23:35,914 --> 00:23:37,999 I was supposed to be there. 494 00:23:40,710 --> 00:23:44,797 And if I was there, 495 00:23:44,798 --> 00:23:47,092 she never would have left. 496 00:23:48,343 --> 00:23:51,846 Instead, she was all alone 497 00:23:51,847 --> 00:23:54,516 when she needed me most... 498 00:23:57,394 --> 00:23:59,186 [scoffs] 499 00:23:59,187 --> 00:24:01,690 ...'cause I was grounded for cussin'. 500 00:24:04,901 --> 00:24:06,944 [sighs] Poor Abby. 501 00:24:06,945 --> 00:24:11,031 Hey, man, listen, anyone with eyes 502 00:24:11,032 --> 00:24:13,742 could see how much you two loved each other. 503 00:24:13,743 --> 00:24:15,369 And I know you want to help. 504 00:24:15,370 --> 00:24:17,746 But right now, helping means I gotta ask 505 00:24:17,747 --> 00:24:20,124 all the basic questions. 506 00:24:20,125 --> 00:24:21,626 OK? 507 00:24:23,420 --> 00:24:26,797 So, Brad, you said that you were grounded. 508 00:24:26,798 --> 00:24:28,924 Does that mean that you were home? 509 00:24:28,925 --> 00:24:31,927 [tense music plays] 510 00:24:31,928 --> 00:24:35,015 ♪ ♪ 511 00:24:37,309 --> 00:24:40,019 Yes, sir. 512 00:24:40,020 --> 00:24:44,566 I was home all night with my mom, watching TV. 513 00:24:48,278 --> 00:24:50,863 Oh, and... 514 00:24:50,864 --> 00:24:53,324 [chuckles] 515 00:24:53,325 --> 00:24:55,327 ...she made muddy buddies. 516 00:24:57,204 --> 00:24:58,495 It was her cheat day. 517 00:24:58,496 --> 00:25:00,956 [laughs] 518 00:25:00,957 --> 00:25:02,626 I know all about that. 519 00:25:04,878 --> 00:25:06,754 But there's not anybody or anything 520 00:25:06,755 --> 00:25:09,089 that's gonna tell me different, 521 00:25:09,090 --> 00:25:12,426 put you someplace else? 522 00:25:12,427 --> 00:25:17,181 Friends, enemies, smartphone data? 523 00:25:17,182 --> 00:25:18,558 Nope. 524 00:25:22,270 --> 00:25:24,356 I mean, no, sir. 525 00:25:28,360 --> 00:25:32,614 Well, that's that. 526 00:25:34,407 --> 00:25:35,532 Thank you. 527 00:25:35,533 --> 00:25:37,201 Thanks for coming down today. 528 00:25:37,202 --> 00:25:39,286 [Salazar] What the fuck? 529 00:25:39,287 --> 00:25:40,496 He's not gonna press him? 530 00:25:40,497 --> 00:25:42,498 He's just... he's just sending him on his way? 531 00:25:42,499 --> 00:25:43,707 [Flynn] Admittedly, that was not 532 00:25:43,708 --> 00:25:45,793 the most thorough investigation I ever seen. 533 00:25:45,794 --> 00:25:47,920 I'm surprised he didn't ask him for an autograph. 534 00:25:47,921 --> 00:25:49,755 Now, what'd I tell you? Wasn't that easy? 535 00:25:49,756 --> 00:25:51,173 -Painless. -Oh, good. 536 00:25:51,174 --> 00:25:53,217 Now, listen, I want you to focus on healing up 537 00:25:53,218 --> 00:25:55,636 because you got a big future ahead of you. 538 00:25:55,637 --> 00:25:56,804 -That's right. -Thank you, sir. 539 00:25:56,805 --> 00:25:58,973 That's what Abby would have wanted. 540 00:25:58,974 --> 00:26:01,267 -Ain't that right, son? -Yes, sir. 541 00:26:01,268 --> 00:26:02,810 Whoa, whoa, whoa. 542 00:26:02,811 --> 00:26:05,813 [dramatic music plays] 543 00:26:05,814 --> 00:26:07,606 ♪ ♪ 544 00:26:07,607 --> 00:26:09,650 What the hell is going on here? 545 00:26:09,651 --> 00:26:11,443 Why isn't he in handcuffs? 546 00:26:11,444 --> 00:26:13,112 Ms. Jackson, this is police business. 547 00:26:13,113 --> 00:26:14,780 I'm gonna need you to just go ahead and calm down. 548 00:26:14,781 --> 00:26:15,990 Business? 549 00:26:15,991 --> 00:26:17,366 It looked like you two were gonna crack open 550 00:26:17,367 --> 00:26:18,534 a couple of beers. 551 00:26:18,535 --> 00:26:19,827 That boy killed my daughter. 552 00:26:19,828 --> 00:26:22,079 Now, hold on a minute. That's not what this is. 553 00:26:22,080 --> 00:26:23,122 My baby girl is dead, 554 00:26:23,123 --> 00:26:24,748 and you're telling me to hold on? 555 00:26:24,749 --> 00:26:27,751 Can't you just get off your asses and do something? 556 00:26:27,752 --> 00:26:29,169 Can he go, please? 557 00:26:29,170 --> 00:26:30,879 -Yes. -OK. Yeah, of course, right? 558 00:26:30,880 --> 00:26:32,798 'Cause Mama will fix everything. 559 00:26:32,799 --> 00:26:34,341 -[Jonny] Starr, please. -No! 560 00:26:34,342 --> 00:26:37,469 You people think that you could do whatever you want, 561 00:26:37,470 --> 00:26:38,887 right, 'cause your fancy little friends 562 00:26:38,888 --> 00:26:41,640 and your fancy little lawyers are gonna protect you. 563 00:26:41,641 --> 00:26:44,476 The truth is gonna come out. 564 00:26:44,477 --> 00:26:47,604 And you can't lie to God. 565 00:26:47,605 --> 00:26:50,274 We're all praying for you, Starr. 566 00:26:50,275 --> 00:26:53,361 ♪ ♪ 567 00:26:57,115 --> 00:26:58,950 How about I buy you a coffee? 568 00:27:01,703 --> 00:27:03,245 All right. 569 00:27:03,246 --> 00:27:05,331 Yeah, come on. 570 00:27:05,332 --> 00:27:06,582 [Starr] So you're that detective 571 00:27:06,583 --> 00:27:07,875 trying to find that girl? 572 00:27:07,876 --> 00:27:10,252 Kaycee Krummell? Yeah. 573 00:27:10,253 --> 00:27:13,797 Right. Well, are there any leads? 574 00:27:13,798 --> 00:27:16,216 [scoffs] 575 00:27:16,217 --> 00:27:19,470 Just about the only thing I remember 576 00:27:19,471 --> 00:27:22,181 is the way he smelled. 577 00:27:22,182 --> 00:27:26,143 I swear it burned right into my nose. 578 00:27:26,144 --> 00:27:29,605 Vodka and cinnamon gum. 579 00:27:29,606 --> 00:27:31,648 One to cover up the other, you know? 580 00:27:31,649 --> 00:27:33,817 My dad used to do the same thing, 581 00:27:33,818 --> 00:27:35,736 try to mask the tequila with Tic Tacs, 582 00:27:35,737 --> 00:27:39,032 but instead, you could smell him coming a mile away. 583 00:27:42,243 --> 00:27:46,497 I just feel like no one is trying hard enough. 584 00:27:46,498 --> 00:27:49,124 You have to trust the process. 585 00:27:49,125 --> 00:27:52,879 We're gonna check the kid's alibi, run his phone. 586 00:27:54,464 --> 00:27:55,381 I know it's hard. 587 00:27:55,382 --> 00:27:58,759 And I know what I saw that day. 588 00:27:58,760 --> 00:28:01,011 What'd you see? 589 00:28:01,012 --> 00:28:03,764 Well... [sighs] 590 00:28:03,765 --> 00:28:07,434 ...they were fighting in front of my house, 591 00:28:07,435 --> 00:28:11,939 Brad and Abby. 592 00:28:11,940 --> 00:28:16,652 Oh, he has a temper, and not like a boy, mind you. 593 00:28:16,653 --> 00:28:18,237 There is a darkness there. 594 00:28:18,238 --> 00:28:21,616 I've... I've seen it before, and I see it in him, and... 595 00:28:23,868 --> 00:28:27,371 ...and I just stood there, 596 00:28:27,372 --> 00:28:30,416 watching her take it. 597 00:28:30,417 --> 00:28:33,669 [soft music plays] 598 00:28:33,670 --> 00:28:35,754 [breathes deeply] 599 00:28:35,755 --> 00:28:39,675 Promise me that you will find out who did this. 600 00:28:39,676 --> 00:28:43,262 I can't make promises, 601 00:28:43,263 --> 00:28:45,265 but I'm gonna do my best. 602 00:28:47,100 --> 00:28:49,309 I know you will. 603 00:28:49,310 --> 00:28:51,520 And I have faith in you. 604 00:28:51,521 --> 00:28:54,607 ♪ ♪ 605 00:28:56,317 --> 00:28:57,736 OK. 606 00:29:01,322 --> 00:29:03,992 [Margo] Seems like you've done that before. 607 00:29:07,662 --> 00:29:09,455 Once, 608 00:29:09,456 --> 00:29:11,249 like a million years ago. 609 00:29:14,586 --> 00:29:17,589 I want to know all your secrets. 610 00:29:21,384 --> 00:29:22,886 What happened here? 611 00:29:28,892 --> 00:29:30,518 Um... 612 00:29:33,188 --> 00:29:34,897 ...a couple years ago, um, 613 00:29:34,898 --> 00:29:37,567 Graham and I were trying for a second. 614 00:29:39,110 --> 00:29:42,863 But there was, um, complications. 615 00:29:42,864 --> 00:29:47,201 And when I wouldn't stop bleeding, 616 00:29:47,202 --> 00:29:49,077 they said that there was nothing they could do, 617 00:29:49,078 --> 00:29:51,789 so... 618 00:29:51,790 --> 00:29:55,918 they had to give me an emergency hysterectomy. 619 00:29:55,919 --> 00:29:58,587 Oh, honey. 620 00:29:58,588 --> 00:30:01,965 I don't know, I just... 621 00:30:01,966 --> 00:30:05,177 I lost it. 622 00:30:05,178 --> 00:30:09,139 'Cause, you know, 623 00:30:09,140 --> 00:30:12,518 that's that. 624 00:30:12,519 --> 00:30:14,436 And Graham, he tried to help me. 625 00:30:14,437 --> 00:30:19,274 He tried to understand, but he didn't get it. 626 00:30:19,275 --> 00:30:21,611 I don't think he ever did. 627 00:30:23,238 --> 00:30:25,989 And so I started drinking a lot. 628 00:30:25,990 --> 00:30:29,243 And the night of the accident, I was... 629 00:30:29,244 --> 00:30:32,412 I was really fucked up. 630 00:30:32,413 --> 00:30:34,540 And I know that what I lost 631 00:30:34,541 --> 00:30:37,501 doesn't make me any less of a woman. 632 00:30:37,502 --> 00:30:40,088 But I can't help feeling like... 633 00:30:42,173 --> 00:30:43,758 ...I don't know... 634 00:30:46,511 --> 00:30:48,136 ...I'm broken. 635 00:30:48,137 --> 00:30:49,514 [Margo] No. 636 00:30:51,182 --> 00:30:54,768 Sophie, 637 00:30:54,769 --> 00:30:59,440 you're perfect just the way you are. 638 00:31:01,025 --> 00:31:02,277 You hear me? 639 00:31:06,364 --> 00:31:08,782 There's something about you that 640 00:31:08,783 --> 00:31:11,703 makes me want to protect you. 641 00:31:14,539 --> 00:31:17,499 That's why it scares me. 642 00:31:17,500 --> 00:31:21,879 People are gonna be asking questions 643 00:31:21,880 --> 00:31:24,464 about that night, 644 00:31:24,465 --> 00:31:26,508 about Brad and Abby. 645 00:31:26,509 --> 00:31:31,388 And so I'm just worrying about 646 00:31:31,389 --> 00:31:34,641 how it's gonna look to people... 647 00:31:34,642 --> 00:31:38,812 you know, Jed, Graham... 648 00:31:38,813 --> 00:31:40,188 that the boys were here. 649 00:31:40,189 --> 00:31:41,482 [Sophie] Oh, fuck. 650 00:31:43,776 --> 00:31:46,029 Yeah, the boys, I know. 651 00:31:49,324 --> 00:31:53,994 So maybe if anyone asks, 652 00:31:53,995 --> 00:31:56,747 it was just us here that night. 653 00:31:56,748 --> 00:31:59,834 ♪ ♪ 654 00:32:04,005 --> 00:32:05,423 Just us. 655 00:32:14,557 --> 00:32:16,934 How you holding up, Pete? 656 00:32:16,935 --> 00:32:19,311 It's been hard. 657 00:32:19,312 --> 00:32:20,688 The kids are upset. 658 00:32:22,565 --> 00:32:25,525 Bev saw you drinking. 659 00:32:25,526 --> 00:32:27,486 Drinking something out of a paper bag 660 00:32:27,487 --> 00:32:29,863 is what she said. 661 00:32:29,864 --> 00:32:33,992 I won't deny you your grief, but there is a feeling 662 00:32:33,993 --> 00:32:37,579 that maybe you were too close to Abby. 663 00:32:37,580 --> 00:32:40,707 OK... Clint, I would never. 664 00:32:40,708 --> 00:32:42,876 These kids look up to you. 665 00:32:42,877 --> 00:32:44,670 How are you going to guide them through this 666 00:32:44,671 --> 00:32:46,338 when you're too broken up yourself? 667 00:32:46,339 --> 00:32:47,422 Come on now... 668 00:32:47,423 --> 00:32:49,675 look, I'll pull it together. 669 00:32:49,676 --> 00:32:51,218 But these kids have questions. 670 00:32:51,219 --> 00:32:53,971 And no offense, but it is me, not you, 671 00:32:53,972 --> 00:32:55,764 that they come looking to for answers. 672 00:32:55,765 --> 00:32:57,808 You are too familiar with them. 673 00:32:57,809 --> 00:32:59,435 And this is not Louisiana. 674 00:33:03,856 --> 00:33:05,233 Louisiana. 675 00:33:07,652 --> 00:33:09,653 You know, when you brought me here, 676 00:33:09,654 --> 00:33:11,989 you said fresh start. 677 00:33:11,990 --> 00:33:13,615 And I thought all that Louisiana nonsense... 678 00:33:13,616 --> 00:33:16,451 There's not going to be a third act for you here, Pastor. 679 00:33:16,452 --> 00:33:18,286 Now, this is not me casting you out. 680 00:33:18,287 --> 00:33:21,790 This is me asking you to step aside 681 00:33:21,791 --> 00:33:23,375 for the greater good. 682 00:33:23,376 --> 00:33:26,044 Do you understand me? 683 00:33:26,045 --> 00:33:28,422 I understand you clear as a damn bell. 684 00:33:28,423 --> 00:33:31,425 [tense music plays] 685 00:33:31,426 --> 00:33:34,261 ♪ ♪ 686 00:33:34,262 --> 00:33:37,264 [soft country music playing] 687 00:33:37,265 --> 00:33:38,598 ♪ ♪ 688 00:33:38,599 --> 00:33:41,310 [knock on door] 689 00:33:42,437 --> 00:33:44,272 [sighs] 690 00:33:48,026 --> 00:33:49,067 [Jill] Hi. 691 00:33:49,068 --> 00:33:50,903 This was out here for you. 692 00:33:56,117 --> 00:33:58,493 I just wanted to see how you're doing 693 00:33:58,494 --> 00:34:01,038 away from all the chaos. 694 00:34:01,039 --> 00:34:03,832 Looks like you've had plenty of visitors, though. 695 00:34:03,833 --> 00:34:05,792 I did send over an edible arrangement. 696 00:34:05,793 --> 00:34:07,336 Did you get it? 697 00:34:09,589 --> 00:34:10,882 Uh-huh. 698 00:34:15,595 --> 00:34:18,055 Look, I understand 699 00:34:18,056 --> 00:34:22,684 why you were so... protective earlier. 700 00:34:22,685 --> 00:34:24,394 I get it. 701 00:34:24,395 --> 00:34:26,772 You and me aren't so different. 702 00:34:26,773 --> 00:34:29,108 I'm a mama bear too. 703 00:34:30,610 --> 00:34:34,863 So anyway, I spoke to Clint, 704 00:34:34,864 --> 00:34:37,784 and the church is going to put up a reward. 705 00:34:39,786 --> 00:34:41,078 A reward? 706 00:34:41,079 --> 00:34:42,496 I know the police are doing their job, 707 00:34:42,497 --> 00:34:44,247 but maybe they could use a little help 708 00:34:44,248 --> 00:34:45,665 encouraging the public. 709 00:34:45,666 --> 00:34:48,210 I mean, whatever it takes to find whoever did this 710 00:34:48,211 --> 00:34:50,670 and bring them to justice. 711 00:34:50,671 --> 00:34:54,257 As long as whoever isn't Brad. 712 00:34:54,258 --> 00:34:56,968 [soft dramatic music plays] 713 00:34:56,969 --> 00:34:59,971 Well, 714 00:34:59,972 --> 00:35:02,641 anything you need, 715 00:35:02,642 --> 00:35:04,392 you just let us know. 716 00:35:04,393 --> 00:35:07,938 Yeah, sure. 717 00:35:07,939 --> 00:35:11,025 ♪ ♪ 718 00:35:16,114 --> 00:35:19,032 [somber music plays] 719 00:35:19,033 --> 00:35:22,120 ♪ ♪ 720 00:35:28,918 --> 00:35:31,837 [crying] 721 00:35:31,838 --> 00:35:34,924 ♪ ♪ 722 00:36:04,370 --> 00:36:08,623 Well, that was really something. 723 00:36:08,624 --> 00:36:11,543 Yeah, it was, wasn't it? 724 00:36:11,544 --> 00:36:14,338 Yeah. [laughs] 725 00:36:16,883 --> 00:36:20,552 So I guess I'll see you. 726 00:36:20,553 --> 00:36:22,680 Not if I see you first. 727 00:36:28,269 --> 00:36:30,521 -Bye. -Bye. 728 00:36:33,858 --> 00:36:36,402 Hey, everything's gonna be OK. 729 00:36:39,989 --> 00:36:41,740 [Graham] So how was your day? 730 00:36:41,741 --> 00:36:42,866 -It was good. -[Graham] Mm. 731 00:36:42,867 --> 00:36:45,035 It was really good. It's fine. 732 00:36:45,036 --> 00:36:46,329 [Graham] What'd you do? 733 00:36:47,580 --> 00:36:50,583 [Sophie moaning] 734 00:36:53,002 --> 00:36:56,463 I... I went through some of the boxes in the garage. 735 00:36:56,464 --> 00:36:57,589 [Graham] Great. 736 00:36:57,590 --> 00:36:59,925 Well, how was camp, bud? 737 00:36:59,926 --> 00:37:01,218 Wyatt K. is mean. 738 00:37:01,219 --> 00:37:03,136 -[phone pings] -[Graham] Oh, no. 739 00:37:03,137 --> 00:37:04,137 What happened? 740 00:37:04,138 --> 00:37:05,597 [Jack] He called me stupid. 741 00:37:05,598 --> 00:37:08,141 [Graham] Well, that wasn't very nice of him, was it? 742 00:37:08,142 --> 00:37:09,976 Maybe he was just having a bad day. 743 00:37:09,977 --> 00:37:13,146 Hey, Mom, no phones at the table. 744 00:37:13,147 --> 00:37:14,232 Mom. 745 00:37:16,859 --> 00:37:18,276 Sorry, baby. You're right. 746 00:37:18,277 --> 00:37:19,904 Who was that? 747 00:37:21,906 --> 00:37:23,907 Uh, just Margo. 748 00:37:23,908 --> 00:37:25,575 She was just telling me about the vigil tonight 749 00:37:25,576 --> 00:37:27,577 for Abby Jackson. 750 00:37:27,578 --> 00:37:29,246 The whole town is gonna be there. 751 00:37:29,247 --> 00:37:30,664 Shit. You're right. 752 00:37:30,665 --> 00:37:32,249 I guess I should make an appearance, 753 00:37:32,250 --> 00:37:33,833 get some face time with Jed. 754 00:37:33,834 --> 00:37:35,210 I'll call the babysitter. 755 00:37:35,211 --> 00:37:36,461 You want to watch a movie tonight, bud? 756 00:37:36,462 --> 00:37:38,255 Yeah. 757 00:37:38,256 --> 00:37:40,382 There you go. 758 00:37:40,383 --> 00:37:42,175 Good. Great. 759 00:37:42,176 --> 00:37:44,010 That works out well. 760 00:37:44,011 --> 00:37:46,638 [Jed] Everybody's making hay about this, huh? 761 00:37:46,639 --> 00:37:48,640 This is not how I expected the spotlight 762 00:37:48,641 --> 00:37:50,183 to come to Maple Brook. 763 00:37:50,184 --> 00:37:52,060 I can already tell I'm gonna be sick of Jonny 764 00:37:52,061 --> 00:37:55,397 preening around on Fox News. 765 00:37:55,398 --> 00:37:57,482 You hear what Clint's doing? 766 00:37:57,483 --> 00:38:00,735 He's putting up a reward. 767 00:38:00,736 --> 00:38:03,905 Yeah, well, it's not a competition. 768 00:38:03,906 --> 00:38:05,865 A girl is dead. 769 00:38:05,866 --> 00:38:08,201 I know that, obviously. Obviously. 770 00:38:08,202 --> 00:38:13,039 It's just, everybody else is pitching in and helping. 771 00:38:13,040 --> 00:38:16,794 Is it wrong of me to hear the call to serve as well? 772 00:38:18,838 --> 00:38:20,631 No, it's not wrong. 773 00:38:22,883 --> 00:38:23,842 Well, thanks for that. 774 00:38:23,843 --> 00:38:25,468 Appreciate you being supportive. 775 00:38:25,469 --> 00:38:28,471 [soft guitar music playing] 776 00:38:28,472 --> 00:38:29,806 ♪ ♪ 777 00:38:29,807 --> 00:38:32,309 [Nina] ♪ Thou my best thought ♪ 778 00:38:32,310 --> 00:38:35,979 ♪ By day or by night ♪ 779 00:38:35,980 --> 00:38:38,857 ♪ Waking or sleeping ♪ 780 00:38:38,858 --> 00:38:42,736 ♪ Thy presence my light ♪ 781 00:38:42,737 --> 00:38:45,739 ♪ ♪ 782 00:38:45,740 --> 00:38:48,491 ♪ Be thou my wisdom ♪ 783 00:38:48,492 --> 00:38:52,120 ♪ And thou my true word ♪ 784 00:38:52,121 --> 00:38:54,581 ♪ I ever with thee ♪ 785 00:38:54,582 --> 00:38:55,915 [Jamie] There you go. 786 00:38:55,916 --> 00:38:57,292 And we're gonna be lighting these 787 00:38:57,293 --> 00:39:00,462 soon as the sun goes down, so thank you all for coming. 788 00:39:00,463 --> 00:39:02,005 [Graham] Hi. 789 00:39:02,006 --> 00:39:04,591 [Jamie] Hey. 790 00:39:04,592 --> 00:39:05,633 So glad you made it. 791 00:39:05,634 --> 00:39:07,469 [Sophie] Oh. 792 00:39:07,470 --> 00:39:09,429 I'm sorry for your loss. 793 00:39:09,430 --> 00:39:12,265 -Thank you. -Uh, excu... excuse me. 794 00:39:12,266 --> 00:39:13,391 Uh, do you two know each other? 795 00:39:13,392 --> 00:39:15,769 Oh, um, Graham, this is Jamie. 796 00:39:15,770 --> 00:39:18,480 Jamie is a family friend of the Banks's. 797 00:39:18,481 --> 00:39:19,939 Oh, OK. 798 00:39:19,940 --> 00:39:21,358 It's nice to meet you, Jamie. 799 00:39:21,359 --> 00:39:24,027 I'm sure we'll, uh... we'll see you around. 800 00:39:24,028 --> 00:39:25,278 Yeah, dude. 801 00:39:25,279 --> 00:39:29,366 Sophie, Graham, come over here. 802 00:39:29,367 --> 00:39:32,494 Guess the gang's all here. 803 00:39:32,495 --> 00:39:34,162 Uh, where did you meet that kid? 804 00:39:34,163 --> 00:39:36,915 Oh, um, you met him too, at the car wash. 805 00:39:36,916 --> 00:39:39,959 -[Graham] Oh. -[Sophie] Remember? 806 00:39:39,960 --> 00:39:42,087 -[Margo] Hi. -[Sophie] Hi. 807 00:39:42,088 --> 00:39:43,505 Graham. 808 00:39:43,506 --> 00:39:44,589 Good of you to come. 809 00:39:44,590 --> 00:39:45,882 Yeah, of course, of course. 810 00:39:45,883 --> 00:39:47,884 -Hi, Margo. -Hi, Graham. 811 00:39:47,885 --> 00:39:50,971 ♪ ♪ 812 00:40:00,314 --> 00:40:03,234 [officer] Let's follow up in the morning, though. 813 00:40:10,991 --> 00:40:13,368 Oh, Detective Flynn, I know you're headed out. 814 00:40:13,369 --> 00:40:14,619 Oof! 815 00:40:14,620 --> 00:40:16,079 Just about gave myself a Charley horse 816 00:40:16,080 --> 00:40:17,455 running over here. 817 00:40:17,456 --> 00:40:20,917 But that detective over in Winnsboro called again 818 00:40:20,918 --> 00:40:22,877 about the shootout at the Penny Pantry. 819 00:40:22,878 --> 00:40:25,171 -Mm-hmm. -There's something about a gun. 820 00:40:25,172 --> 00:40:27,966 [tense music plays] 821 00:40:27,967 --> 00:40:31,345 [Clint] Abigail Lynn Jackson. 822 00:40:32,847 --> 00:40:35,765 Abby's going home now. 823 00:40:35,766 --> 00:40:39,060 And I look out at this crowd, 824 00:40:39,061 --> 00:40:41,897 all these people who loved her so much. 825 00:40:45,276 --> 00:40:47,068 And I want to tell you something. 826 00:40:47,069 --> 00:40:48,987 My family, 827 00:40:48,988 --> 00:40:52,490 Jill and Brad and I, 828 00:40:52,491 --> 00:40:56,161 we are hurting just like you. 829 00:40:56,162 --> 00:40:58,830 Now, grief isn't the only thing we're feeling. 830 00:40:58,831 --> 00:41:00,498 We're also feeling anger. 831 00:41:00,499 --> 00:41:01,916 [crowd mutters] 832 00:41:01,917 --> 00:41:06,546 Impatience for justice to be served. 833 00:41:06,547 --> 00:41:08,465 And that is why 834 00:41:08,466 --> 00:41:11,426 Holy Horizon will be putting up 835 00:41:11,427 --> 00:41:15,138 a $100,000 reward for information that leads 836 00:41:15,139 --> 00:41:17,724 to the arrest of Abby's killer. 837 00:41:17,725 --> 00:41:21,186 [crowd muttering] 838 00:41:21,187 --> 00:41:23,688 Showtime. 839 00:41:23,689 --> 00:41:25,607 [Clint] So... so that means, y'all, 840 00:41:25,608 --> 00:41:27,775 if you know something, 841 00:41:27,776 --> 00:41:31,237 if you see something, tell the police. 842 00:41:31,238 --> 00:41:34,032 -So sorry, Starr. -Let the authorities know. 843 00:41:34,033 --> 00:41:37,160 -[person] Ms. Jackson. -[person] Mr. Banks. 844 00:41:37,161 --> 00:41:39,662 [crowd muttering] 845 00:41:39,663 --> 00:41:41,207 Thank you, Reverend. 846 00:41:43,334 --> 00:41:45,710 I believe Jed Banks has a word to say. 847 00:41:45,711 --> 00:41:48,589 [microphone whines] 848 00:41:50,007 --> 00:41:51,799 Thank you, Reverend. 849 00:41:51,800 --> 00:41:55,304 Your generosity of spirit will not be forgotten. 850 00:41:57,056 --> 00:42:00,600 A beautiful girl like Abby 851 00:42:00,601 --> 00:42:04,103 with a future brighter than the stars at night 852 00:42:04,104 --> 00:42:06,523 should be able to walk home safely 853 00:42:06,524 --> 00:42:09,108 without fear in her heart. 854 00:42:09,109 --> 00:42:12,237 But that ain't the world we're living in. 855 00:42:12,238 --> 00:42:15,532 Living in a dangerous world 856 00:42:15,533 --> 00:42:17,825 among dangerous people. 857 00:42:17,826 --> 00:42:19,744 Porous borders. 858 00:42:19,745 --> 00:42:22,413 Statehouse chickens that don't give a damn. 859 00:42:22,414 --> 00:42:23,456 No, they don't. 860 00:42:23,457 --> 00:42:25,416 I see crime as a cancer. 861 00:42:25,417 --> 00:42:28,461 And you can't stop a cancer till you dig it out from the root. 862 00:42:28,462 --> 00:42:32,590 That's why every God-fearing American 863 00:42:32,591 --> 00:42:35,093 must have the right to bear arms 864 00:42:35,094 --> 00:42:36,928 -the way they see fit. -[crowd cheering] 865 00:42:36,929 --> 00:42:39,847 And that's a right that needs to be protected 866 00:42:39,848 --> 00:42:42,267 and exercised. 867 00:42:42,268 --> 00:42:44,978 And I'll make damn sure that it is 868 00:42:44,979 --> 00:42:48,773 when I become the next governor of the great state of Texas. 869 00:42:48,774 --> 00:42:51,860 [cheers and applause] 870 00:42:54,405 --> 00:42:55,488 That's right. 871 00:42:55,489 --> 00:42:57,740 Now, Margo, will you come up, please, darling? 872 00:42:57,741 --> 00:42:58,992 Come on up. 873 00:42:58,993 --> 00:43:02,120 [crowd chattering] 874 00:43:02,121 --> 00:43:04,289 Ladies and gentlemen, my wife, Margo Banks. 875 00:43:04,290 --> 00:43:07,376 [cheers and applause] 876 00:43:10,421 --> 00:43:12,880 The next First Lady of Texas. 877 00:43:12,881 --> 00:43:16,093 [cheers and applause] 878 00:43:18,178 --> 00:43:20,305 Thank you all. Thank you, everybody. 879 00:43:20,306 --> 00:43:21,723 I know I can count on your support. 880 00:43:21,724 --> 00:43:22,890 [sirens wailing] 881 00:43:22,891 --> 00:43:24,434 I'm gonna need every single one of you. 882 00:43:24,435 --> 00:43:27,186 Thank you all and God bless Abby Jackson. 883 00:43:27,187 --> 00:43:30,189 [sirens wailing] 884 00:43:30,190 --> 00:43:31,524 [dramatic music plays] 885 00:43:31,525 --> 00:43:33,860 What's going on? 886 00:43:33,861 --> 00:43:35,738 Maybe they found something out about Abby. 887 00:43:37,406 --> 00:43:38,740 Evening, folks. 888 00:43:38,741 --> 00:43:41,619 ♪ ♪ 889 00:43:44,038 --> 00:43:46,331 Sophie O'Neil, 890 00:43:46,332 --> 00:43:49,042 I'm gonna need you to come down to the station with us. 891 00:43:49,043 --> 00:43:51,377 What? Why? 892 00:43:51,378 --> 00:43:54,631 Sir, we'd rather not get into all that out here. 893 00:43:54,632 --> 00:43:57,967 Well, uh... well, she's not going anywhere. 894 00:43:57,968 --> 00:43:59,510 So what the hell is this? 895 00:43:59,511 --> 00:44:01,846 Your wife's handgun was used at a robbery down in Winnsboro. 896 00:44:01,847 --> 00:44:03,097 And we need to speak with her about it. 897 00:44:03,098 --> 00:44:04,932 [Graham] No, no. That's ridiculous. 898 00:44:04,933 --> 00:44:06,476 She doesn't... she doesn't have a gun. 899 00:44:06,477 --> 00:44:08,186 We're not gun people. 900 00:44:08,187 --> 00:44:09,896 I don't even know where Winnsboro is. 901 00:44:09,897 --> 00:44:11,064 Ma'am, if you can just come with us. 902 00:44:11,065 --> 00:44:12,231 No, no, no. This is insane. 903 00:44:12,232 --> 00:44:13,399 You cannot just come up to people and... 904 00:44:13,400 --> 00:44:15,234 Sir, I need you to step aside. 905 00:44:15,235 --> 00:44:16,486 You need me to step aside? 906 00:44:16,487 --> 00:44:18,029 Sir, we ran the ballistics. 907 00:44:18,030 --> 00:44:20,531 I... I don't... I don't understand. 908 00:44:20,532 --> 00:44:24,243 Your gun was used to kill Abby Jackson. 909 00:44:24,244 --> 00:44:27,246 [crowd gasping] 910 00:44:27,247 --> 00:44:28,790 [person] What is he talking about? 911 00:44:28,791 --> 00:44:30,166 ♪ ♪ 912 00:44:30,167 --> 00:44:32,210 I just need you to come with us. 913 00:44:32,211 --> 00:44:33,378 We're just gonna talk about it, OK? 914 00:44:33,379 --> 00:44:34,504 [Graham] No, that's ridiculous. 915 00:44:34,505 --> 00:44:36,172 [Flynn] Everything's gonna be OK. 916 00:44:36,173 --> 00:44:37,632 -[Graham] Sophie, just... -Get me a lawyer. 917 00:44:37,633 --> 00:44:39,050 [Graham] Yeah, yeah, I will. 918 00:44:39,051 --> 00:44:42,095 Excuse me, sir, do not put your hands on me, sir. 919 00:44:42,096 --> 00:44:44,264 Soph, I will take care of it. 920 00:44:47,142 --> 00:44:51,687 [singer] ♪ Agony seems to follow me ♪ 921 00:44:51,688 --> 00:44:55,024 ♪ Why won't it let me be? ♪ 922 00:44:55,025 --> 00:44:58,861 ♪ Dragging me down ♪ 923 00:44:58,862 --> 00:45:03,658 ♪ Memories always find a way ♪ 924 00:45:03,659 --> 00:45:06,702 ♪ In the end they stay ♪ 925 00:45:06,703 --> 00:45:08,287 ♪ Dragging me down ♪ 926 00:45:08,288 --> 00:45:10,289 ♪ It won't be long now ♪ 927 00:45:10,290 --> 00:45:12,542 ♪ So hold fast ♪ 928 00:45:12,543 --> 00:45:16,212 ♪ Go down with the ship ♪ 929 00:45:16,213 --> 00:45:20,758 ♪ Letting go Gets the crack of the whip ♪ 930 00:45:20,759 --> 00:45:21,968 ♪ ♪ 931 00:45:21,969 --> 00:45:26,264 ♪ The only constant Now is change ♪ 932 00:45:26,265 --> 00:45:28,182 ♪ ♪ 933 00:45:28,183 --> 00:45:30,184 ♪ Hold fast ♪ 934 00:45:30,185 --> 00:45:34,480 ♪ Go down with the ship ♪ 935 00:45:34,481 --> 00:45:38,609 ♪ The only constant Now is change ♪ 936 00:45:38,610 --> 00:45:41,362 ♪ ♪ 937 00:45:41,363 --> 00:45:49,363 ♪ Break the chain ♪ 938 00:45:53,125 --> 00:45:57,421 ♪ Break the chain ♪ 938 00:45:58,305 --> 00:46:58,842