1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
គាំទ្រការងាររបស់យើងហើយក្លាយជាសមាជិកពិសេសដើម្បីបំបាត់រាល់ពាណិជ្ជកម្មទាំងឡាយពី www.OpenSubtitles.org
2
00:00:58,490 --> 00:00:59,710
អាដូនីស?
3
00:01:36,350 --> 00:01:38,300
ស្មានតែឯងខ្លាច?
4
00:01:38,500 --> 00:01:39,700
ខ្ញុំស្ទើរតែរត់ទៅហើយ។
5
00:01:40,530 --> 00:01:41,660
ទៅ!
6
00:01:42,660 --> 00:01:43,660
អូខេ។
7
00:01:50,800 --> 00:01:56,320
ឡូសអាន់ជែលឡេស ឆ្នាំ២០០២
8
00:02:34,410 --> 00:02:36,750
ហេ៎ អាដូនីស មកខាងនេះ!
9
00:02:50,640 --> 00:02:53,170
ហេ៎ ឯណាគេប្រហែលជារង់ចាំពួកយើងហើយ។
10
00:02:57,690 --> 00:02:59,776
បានហើយ ដល់ពេលហើយ។
11
00:03:05,350 --> 00:03:06,470
ចាំបន្តិច!
12
00:03:10,970 --> 00:03:13,040
មកហើយកូន! ទៅខាងក្រោយភ្លាម!
13
00:03:13,240 --> 00:03:14,360
បាទ។
14
00:03:19,980 --> 00:03:21,666
- ដេម!
- ម៉េចហើយពួកម៉ាក?
15
00:03:21,690 --> 00:03:23,880
- នៅតែគាំទ្រខ្ញុំដដែលទេ?
- ពិតណាស់ ជើងឯក!
16
00:03:24,080 --> 00:03:25,160
ត្រូវតែអ៊ីចឹងហើយ!
17
00:03:28,120 --> 00:03:29,800
- ហេ៎ ដេម!
- ម៉េច?
18
00:03:30,000 --> 00:03:31,560
- មិត្តឯងនរណាគេ?
- ខ្ញុំឈ្មោះ ដូននី។
19
00:03:31,610 --> 00:03:33,200
រីករាយដែលបានជួប។ សុខសប្បាយទេ?
20
00:03:33,400 --> 00:03:36,150
ចាំបន្តិចពួកម៉ាក
តាំងចិត្តបន្តិច!
21
00:03:36,350 --> 00:03:37,780
ពេលចែចង់ស្រីមានច្រើនណាស់។
22
00:03:43,270 --> 00:03:45,990
មិត្ត! ឃើញវេទិកានោះទេ?
23
00:03:46,190 --> 00:03:47,510
លុយស្រួលៗសោះ!
24
00:03:47,710 --> 00:03:49,466
មិនទាន់បានប្រាប់ផងថាឯងត្រូវវាយជាមួយនរណា។
25
00:03:49,490 --> 00:03:50,530
មក!
26
00:03:51,660 --> 00:03:52,790
ថតរូបទៅ!
27
00:03:53,880 --> 00:03:55,260
ម៉ៃឃើល ហ្វីតបាំម
28
00:03:55,460 --> 00:03:58,180
ប្រដាល់ដៃស្តាំ មិនអន់ប៉ុន្មានទេ!
29
00:03:58,380 --> 00:04:00,666
វាថាវានឹងជាមនុស្សដំបូងគេដែលវាយឯងផ្ដួល!
30
00:04:03,080 --> 00:04:05,180
តែវាវាយមុខពូកែណាស់!
31
00:04:05,380 --> 00:04:06,970
តែវាចូលមកលឿនបន្តិច។
32
00:04:07,170 --> 00:04:09,530
កាលពីឆ្នាំមុន វាលេងបាល់ទាត់
រហូតដល់ឆ្អឹងខ្ចីដាច់។
33
00:04:09,690 --> 00:04:11,230
- ក៏មិនបានមកវាយដែរ។
- មែនហើយ។
34
00:04:11,430 --> 00:04:12,430
ត្រូវលេងខាងស្តាំរបស់វា។
35
00:04:12,480 --> 00:04:13,990
អូខេ។
36
00:04:26,740 --> 00:04:27,860
លេងឯងមែនទេ?
37
00:04:28,060 --> 00:04:29,060
កុំធ្វើអ៊ីចឹងអី ពួកម៉ាក!
38
00:04:29,190 --> 00:04:30,270
អើ!
39
00:04:31,610 --> 00:04:33,010
ជួបគ្នានៅខាងក្រៅណា!
40
00:04:40,540 --> 00:04:42,790
វាយផ្ដួលទឹកដំបូង ដេមៀន!
41
00:04:42,990 --> 00:04:44,836
ទស្សនិកជនជាទីមេត្រី អ្នកប្រដាល់របស់យើងយប់នេះ
42
00:04:44,860 --> 00:04:46,960
ដែលនឹងមកដណ្ដើមជើងឯកតំបន់របស់ហ្គោលដិន គ្លូវ
43
00:04:47,160 --> 00:04:51,580
គេកំពស់ 6 ហ្វីត 2 អ៊ីញ
មកពីប៉ាស៊ីហ្វិក ផាលីសេដ ខេលីហ្វ័រនីញ៉ា
44
00:04:51,780 --> 00:04:55,670
ម៉ៃឃើល ហ្វីតបាំម!
45
00:04:55,870 --> 00:05:00,670
និងអ្នកប្រដាល់កំពស់ 6 ហ្វីត 1 អ៊ីញ
មកពីក្រេនស័រ ឡូសអាន់ជែលឡេស
46
00:05:00,870 --> 00:05:05,110
- «ដាយមិន» ដេម អាន់ឌើរសាន់!
- វាយឲ្យខ្លាំង ដេម!
47
00:05:11,650 --> 00:05:13,300
វាយ!
48
00:05:13,500 --> 00:05:15,445
ឲ្យវាដឹងខ្លួនតែម្ដងទៅ!
49
00:05:17,400 --> 00:05:18,870
ប្រយ័ត្នខាងស្តាំ!
50
00:05:19,070 --> 00:05:20,260
ហេ៎ ប្រយ័ត្នការវាយមុខផង!
51
00:05:22,880 --> 00:05:24,450
ហេ៎ កុំប្រញាប់ប្រញាល់ពេក ទ្រាំបន្តិច!
52
00:05:26,970 --> 00:05:28,060
លើកដៃការពារទៅ ពួកម៉ាក!
53
00:05:30,330 --> 00:05:31,730
ចាំបន្តិច ចាំមើលឱកាសវានឹងមកដល់។
54
00:05:34,680 --> 00:05:36,888
ចាំមើល! រុក្ឃាត!
55
00:05:43,690 --> 00:05:46,280
ព្រះជាម្ចាស់អើយ! ត្រូវតែអ៊ីចឹង!
56
00:05:46,480 --> 00:05:48,980
និងអ្នកឈ្នះវាយផ្ដួល
57
00:05:49,180 --> 00:05:51,900
- ជើងឯកថ្មីរបស់ហ្គោលដិន គ្លូវ...
- ខ្ញុំបានប្រាប់ថាម៉េច?
58
00:05:52,100 --> 00:05:54,950
«ដាយមិន» ដេម អាន់ឌើរសាន់!
59
00:05:55,150 --> 00:05:56,150
ល្អណាស់!
60
00:05:57,480 --> 00:05:58,990
ទៅ! ពួកម៉ាក!
61
00:05:59,190 --> 00:06:00,910
ម៉េចហើយ ខ្ញុំបានប្រាប់ថាម៉េច? ហា៎?
62
00:06:00,980 --> 00:06:03,260
ខ្ញុំបានប្រាប់ឯងថាម៉េច?
វាយឲ្យវាអង្គុយខ្លួនងកតែម្ដងទៅ!
63
00:06:03,460 --> 00:06:06,000
ដៃស្តាំផ្ទាល់រលូន គឺល្អឥតខ្ចោះតែម្ដង។
64
00:06:06,200 --> 00:06:09,610
តែពេលដែលឯងវាយផ្ដួលវា គឺ...អូយ!
65
00:06:09,810 --> 00:06:11,666
- ស្អីគេ?
- វាដេកបែប...
66
00:06:13,860 --> 00:06:15,840
រឿងដំបូងបំផុត ពួកម៉ាក...
67
00:06:16,040 --> 00:06:18,010
រឿងដំបូងដែលខ្ញុំនឹងធ្វើ
68
00:06:18,210 --> 00:06:20,580
ខ្ញុំនឹងទិញពេជ្រដុំធំៗ!
69
00:06:20,780 --> 00:06:22,320
ហេ៎!
70
00:06:22,520 --> 00:06:24,250
ខ្ញុំនឹងទិញឲ្យឯងដែរ ប្អូនប្រុស!
71
00:06:24,810 --> 00:06:25,990
ហេ៎!
72
00:06:26,600 --> 00:06:27,980
មែនហើយ!
73
00:06:28,180 --> 00:06:29,940
- អរគុណច្រើនណាស់!
- គ្មានបញ្ហាទេ ពួកម៉ាក!
74
00:06:30,140 --> 00:06:31,460
- ពិតមែន!
- គ្មានបញ្ហាទេ។
75
00:06:31,660 --> 00:06:33,999
ខ្ញុំក៏មានអ្វីឲ្យឯងដែរ។
76
00:06:34,740 --> 00:06:36,170
របស់ឪពុកខ្ញុំផ្ទាល់។
77
00:06:38,920 --> 00:06:40,690
របស់ពិតតែម្ដង!
78
00:06:40,890 --> 00:06:42,010
ការប្រកួតរញ្ជួយព្រៃមែនទេ?
79
00:06:42,270 --> 00:06:43,820
មែនហើយ!
80
00:06:44,020 --> 00:06:45,020
មែនហើយ!
81
00:06:47,970 --> 00:06:49,490
ថ្ងៃណាមួយខ្ញុំនឹងទៅដល់ចំណុចនោះ។
82
00:06:50,970 --> 00:06:52,150
ខ្ញុំពិតជាអាចធ្វើបាន!
83
00:06:53,500 --> 00:06:55,060
ខ្ញុំនឹងឈ្នះថ្នាក់ជាតិ!
84
00:06:56,320 --> 00:06:58,400
យកមេដាយមាសអូឡាំពិក!
85
00:06:58,600 --> 00:06:59,940
រួចហើយនឹងក្លាយជាអ្នកអាជីព!
86
00:07:01,720 --> 00:07:03,940
កុំបារម្ភ ខ្ញុំនឹងយកឯងទៅជាមួយពិតប្រាកដ។
87
00:07:05,380 --> 00:07:07,320
មិនថាយ៉ាងណា ក៏ត្រូវមានអ្នករែកឥវ៉ាន់ឲ្យខ្ញុំដែរ។
88
00:07:07,520 --> 00:07:09,990
ម៉េចក៏ចូលចិត្តលេងសើចនឹងខ្ញុំបែបនេះទៅ ពួកម៉ាក?
89
00:07:12,820 --> 00:07:14,806
ខ្ញុំដឹងហើយថានឹងញ៉ាំអី ឯងវិញ?
90
00:07:14,830 --> 00:07:17,200
- នំផាយឆឺរី នំផាយផ្លែប៉ោម!
- នំផាយឆឺរីមែនទេ?
91
00:07:17,400 --> 00:07:19,290
- បានហើយ យកដំឡូងបារាំងឈីសដែរទេ?
- អើ យកមក!
92
00:07:19,490 --> 00:07:20,990
- ទឹកសូដា ម្នាស់វិញ?
- យកមកទាំងអស់!
93
00:07:21,190 --> 00:07:23,390
ឯងជាអ្នកចេញ ឯងមានលុយហើយតើ!
94
00:07:27,490 --> 00:07:28,490
លីអន?
95
00:07:28,630 --> 00:07:30,140
ហា៎?
96
00:07:31,580 --> 00:07:32,830
ចាំខ្ញុំមិនបានមែនទេ?
97
00:07:33,030 --> 00:07:34,870
ខ្ញុំចាំឯងបានមែនទេ?
98
00:07:35,070 --> 00:07:36,510
ខ្ញុំមិនមែនជាក្មេងតូចនោះទៀតទេ។
99
00:07:37,930 --> 00:07:39,666
ខ្ញុំឈ្មោះ ដូននី ឯងចាំបាននៅ?
100
00:07:43,940 --> 00:07:46,400
សញ្ញាផ្សាយបន្តផ្ទាល់ ទឹកទីមួយ
នៅទីក្រុងខេបថោន អាហ្វ្រិកខាងត្បូង។
101
00:07:46,100 --> 00:07:47,900
{\an8}អាហ្វ្រិកខាងត្បូង
១៥ ឆ្នាំក្រោយមក
102
00:07:46,600 --> 00:07:48,750
គឺជាការប្រយុទ្ធគ្នារវាងអាដូនីស គ្រីដ
និងគូសត្រូវរបស់គេ។
103
00:07:48,950 --> 00:07:51,320
ដែលគ្រីដបានប្រាប់ថានេះនឹងជា
ការប្រកួតចុងក្រោយរបស់គេផងដែរ។
104
00:07:51,520 --> 00:07:53,930
ខ្ញុំថត គ្រីសហែម នៅជាមួយជើងឯក
ជេស៊ីកា ម៉ាក់ខេស្គីល។
105
00:07:54,130 --> 00:07:57,110
បើកឆាកមក ក៏ចេញកណ្ដាប់ដៃជាឈុតស្អាតៗតែម្ដង។
106
00:07:57,310 --> 00:08:00,110
នេះ ខុនលែន មើលទៅល្អខ្លាំងណាស់
ឬគ្រីដកំពុងធ្លាក់ទម្រង់?
107
00:08:00,310 --> 00:08:02,030
បើគ្រីដមិនធ្វើអ្វីមួយទេ
108
00:08:02,230 --> 00:08:03,730
គេនឹងបញ្ចប់រឿងព្រេងអាជីព
109
00:08:03,930 --> 00:08:05,420
ដោយការចាញ់ខុនលែនម្ដងទៀត។
110
00:08:05,620 --> 00:08:07,260
- ហ្នឹងហើយ!
- វាយមុខវាទៅ!
111
00:08:08,740 --> 00:08:11,777
អូខេ គ្រីដដដែល
មិនឃើញមានអ្វីផ្លាស់ប្ដូរទេ។
112
00:08:13,750 --> 00:08:15,110
ខុនលែន កំពុងតាមប្រមាញ់ជនរងគ្រោះហើយ។
113
00:08:15,240 --> 00:08:16,960
គេបានដេញគ្រីដចូលជ្រុងហើយ។
114
00:08:17,160 --> 00:08:18,306
គួរឲ្យគិតដែរ។
115
00:08:18,330 --> 00:08:20,230
ថាគ្រីដនឹងគិតអ្វីចេញទេ?
116
00:08:23,240 --> 00:08:25,140
ខុនលែន វាយដោយដៃស្តាំជាឈុតតែម្ដង។
117
00:08:25,340 --> 00:08:26,970
ប្រយ័ត្នដៃស្តាំផង!
118
00:08:27,170 --> 00:08:28,576
មើលទៅហាក់ដូចជាកណ្ដាប់ដៃឈុតដដែលៗ
119
00:08:28,600 --> 00:08:30,680
ដែលខុនលែន វាយហើយគ្រីដមិនអាចបញ្ឈប់វាបានទេ។
120
00:08:36,120 --> 00:08:37,800
គ្រីដបានរើចេញពីជ្រុងរួចហើយ។
121
00:08:39,120 --> 00:08:41,500
វាយមុខស្អាតណាស់ តែមិនទាន់ញ័រខុនលែនទេ។
122
00:08:41,700 --> 00:08:44,680
លេងមុខវាទៅ វាយមុខកុំឈប់!
123
00:08:44,880 --> 00:08:47,040
- ដៃឆ្វេងរបស់ខុនលែន។
- ចេញពីខ្សែពួរទៅ!
124
00:08:47,190 --> 00:08:49,790
ដេញផ្អែកខ្សែពួរទៀតហើយ
ត្រូវពេញៗជាច្រើនដៃ។
125
00:08:49,800 --> 00:08:51,777
គ្រីដ កំពុងត្រូវធ្ងន់ធ្ងរណាស់!
126
00:08:53,010 --> 00:08:55,690
វ៉ាវ! ខុនលែន ស្ទើរតែបិទហ្គេមបានហើយ!
127
00:08:55,890 --> 00:08:58,780
ទឹកក្រោយឯងនឹងឈឺហើយ ជើងឯក!
128
00:09:00,110 --> 00:09:01,520
អូខេទេ ដូននី?
129
00:09:01,720 --> 00:09:03,870
ត្រូវខំប្រឹងជាងនេះណា ដូននី!
130
00:09:04,070 --> 00:09:06,570
យ៉ូ! ឯងញញឹមស្អីហ្នឹង?
131
00:09:06,770 --> 00:09:08,790
វាវាយឯងធ្ងន់ជាងលើកមុនទៀត!
132
00:09:08,990 --> 00:09:10,660
ខ្ញុំខុសអីមែនទេ? សើចម្ល៉េះ?
133
00:09:10,860 --> 00:09:13,750
អើ រុក្ឃាតហើយ!
134
00:09:13,950 --> 00:09:17,190
រុក្ឃាតមែនទេ? អូខេ
ឯងប្រាកដទេ?
135
00:09:17,390 --> 00:09:19,190
ខ្ញុំមិនដែលខ្លាចនឹងវាយតតាំងទេ។
136
00:09:20,420 --> 00:09:22,330
ខ្ញុំនឹងឈប់ឲ្យដូចកាលដែលខ្ញុំចូលមកវាយ។
137
00:09:22,530 --> 00:09:25,420
ឯងនេះឆ្កួតមែន!
138
00:09:25,620 --> 00:09:27,770
ឈប់លេង ហើយវាយផ្ដួលវាទៅ!
139
00:09:27,970 --> 00:09:29,726
យ៉ាងម៉េចហើយ? មើលទៅល្អណាស់!
140
00:09:29,750 --> 00:09:31,770
វាសាហាវយូរហើយ!
141
00:09:31,970 --> 00:09:33,777
តែដល់ពេលពួកយើងសងសឹកហើយ!
142
00:09:49,540 --> 00:09:51,490
គ្រីដមានផ្លូវអាជីពដ៏អស្ចារ្យ
143
00:09:51,690 --> 00:09:54,200
តែគួរឲ្យគិតដែរថា ការក្លាយជាឪពុក
ធ្វើឲ្យគេអស់ពេលហើយឬនៅ?
144
00:09:54,210 --> 00:09:55,999
នេះចាត់ទុកថាគ្រោះថ្នាក់ខ្លាំងណាស់សម្រាប់គ្រីដ។
145
00:09:57,240 --> 00:09:59,620
ជើងឯកចេញកណ្ដាប់ដៃត្រូវហើយ!
146
00:09:59,820 --> 00:10:02,580
ដើរបន្តិច ដូននី ខំប្រឹងបន្តិច
ឲ្យវាដឹងថាអ្នកណាជាជើងឯក!
147
00:10:02,780 --> 00:10:04,999
ស្អាតណាស់ រីគគី ស្អាត
បែបនោះហើយ!
148
00:10:05,060 --> 00:10:06,444
សុំម្ដងទៀត!
149
00:10:22,880 --> 00:10:25,480
ខុនលែនដួលហើយ!
ដួលហើយ!
150
00:10:25,680 --> 00:10:28,170
អស្ចារ្យណាស់ ហើយខ្ញុំគិតថា
មិនគួរក្រោកបានទេ ជេស៊ីកា!
151
00:10:28,370 --> 00:10:31,960
បី បួន ប្រាំ
152
00:10:32,160 --> 00:10:34,010
ប្រាំមួយ ប្រាំពីរ
153
00:10:34,210 --> 00:10:35,230
ប្រាំបី
154
00:10:35,430 --> 00:10:36,880
ប្រាំបួន
155
00:10:37,080 --> 00:10:38,080
ដប់!
156
00:10:39,210 --> 00:10:40,366
រួចរាល់ហើយ!
157
00:10:40,390 --> 00:10:41,586
ចប់ហើយ!
158
00:10:41,610 --> 00:10:43,800
កណ្ដាប់ដៃដ៏អស្ចារ្យរបស់អាដូនីស គ្រីដ!
159
00:10:44,000 --> 00:10:45,106
មិនគួរឲ្យជឿមែន!
160
00:10:45,130 --> 00:10:46,760
បកស្ថានការណ៍ និងបញ្ចប់បែបមិនគួរឲ្យជឿ!
161
00:10:46,960 --> 00:10:50,020
លាឈប់បានយ៉ាងថ្លៃថ្នូរណាស់!
162
00:10:50,220 --> 00:10:52,460
គ្មាននរណាស្មានថាជាបែបផ្សេងទេ
សម្រាប់អាដូនីស គ្រីដ
163
00:10:52,570 --> 00:10:55,460
ដែលកំពុងនឹងលា
សង្វៀនកម្រិតពិភពលោកជាលើកចុងក្រោយ។
164
00:10:55,660 --> 00:10:56,660
គួរឲ្យជឿមែន!
165
00:10:56,840 --> 00:10:58,810
ខ្ញុំគោរពឯងណា ខុនលែន
ប្រយុទ្ធបានល្អមែន!
166
00:10:59,010 --> 00:11:02,030
ហើយនោះមានន័យថាពួកយើងបានជើងឯក
អ្នកដែលមិនអាចប្រៀបផ្ទឹមបានថ្មី
167
00:11:02,230 --> 00:11:03,560
ក្នុងប្រភេទទម្ងន់ធ្ងន់!
168
00:11:03,760 --> 00:11:05,730
ជាលើកដំបូងក្នុងរយៈពេលពីរទសវត្សរ៍ក្រោយ។
169
00:11:05,930 --> 00:11:08,333
ហើយគេគឺអាដូនីស គ្រីដ!
170
00:11:11,000 --> 00:11:16,000
CREED III (2023)
171
00:11:23,750 --> 00:11:28,700
ឡូសអាន់ជែលឡេស
បច្ចុប្បន្ន
172
00:11:47,660 --> 00:11:48,730
ម៉េចហើយ?
173
00:11:48,930 --> 00:11:50,440
ប៉ាចាំមិនបានទៀតហើយ។
174
00:11:50,790 --> 00:11:52,230
ចាំអី?
175
00:11:53,360 --> 00:11:55,410
កុំអ៊ីចឹងអី ប៉ាសន្យាហើយ!
176
00:11:57,680 --> 00:11:58,680
សុំ 5 នាទីណា!
177
00:12:05,370 --> 00:12:06,590
អូខេៗៗ!
178
00:12:14,250 --> 00:12:15,820
បាន អូខេ!
179
00:12:28,700 --> 00:12:32,080
ទទួលតែទៀតទេ ព្រះនាង?
180
00:12:32,280 --> 00:12:34,710
បាន អរគុណច្រើន!
181
00:13:02,820 --> 00:13:04,330
ពិរោះណាស់!
182
00:13:04,530 --> 00:13:05,770
- មែនទេ?
- មែន មែន!
183
00:13:05,970 --> 00:13:07,426
នេះជាបទចម្រៀងដែលអ្នកបានធ្វើឲ្យឃីឡានីមែនទេ?
184
00:13:07,450 --> 00:13:08,640
- មែនហើយ!
- អូខេ។
185
00:13:08,840 --> 00:13:10,470
យើងហាត់បានល្អណាស់
តែមិនដឹងយ៉ាងម៉េចទេ។
186
00:13:10,670 --> 00:13:12,606
មានន័យថាម៉េច?
ផ្ញើបទនេះឲ្យខ្ញុំបានទេ?
187
00:13:12,630 --> 00:13:14,170
- បានតើ!
- ខ្ញុំចង់យកទៅស្ដាប់ក្នុងឡានភ្លាម!
188
00:13:14,370 --> 00:13:15,650
ថ្ងៃនេះយ៉ាងម៉េចហើយ?
189
00:13:15,850 --> 00:13:17,260
- ក៏ល្អណា៎!
- មែនទេ?
190
00:13:17,460 --> 00:13:20,040
- អរគុណដែលជួយមើលកូនឲ្យ!
- ពិតណាស់!
191
00:13:20,240 --> 00:13:21,350
អ្នកឲ្យកូនចូលគេងហើយមែនទេ?
192
00:13:21,550 --> 00:13:22,700
មែនហើយ!
193
00:13:22,900 --> 00:13:24,390
ខ្ញុំមិនកុហកទេ។
194
00:13:24,590 --> 00:13:26,396
ត្រូវបបួលនាងឲ្យគេងដោយការ៉េមដល់ទៅប្រាំមួយដុំ។
195
00:13:26,420 --> 00:13:27,656
មិនដឹងថាគេងយ៉ាងម៉េចទេ។
196
00:13:27,680 --> 00:13:29,570
ចូលនិវត្តន៍ហើយធ្វើឲ្យអ្នកទន់ខ្សោយ ដឹងទេ?
197
00:13:29,770 --> 00:13:31,440
ខ្ញុំបដិសេធកូនមិនកើតទេ។
198
00:13:31,640 --> 00:13:33,926
ប្រឡាក់បែបនេះ ខ្ញុំថាអ្នកប្រហែលជាញ៉ាំដែរ។
199
00:13:35,040 --> 00:13:36,520
- មែន ប្រឡាក់អស់ហើយ!
- មែនហើយ!
200
00:13:36,610 --> 00:13:38,666
ដោះទៅ មុនពេលនឹងបោកមិនចេញ។
201
00:13:39,770 --> 00:13:41,106
អូ! ខ្ញុំដឹងហើយថាអ្នកធ្វើអី។
202
00:13:41,130 --> 00:13:42,410
អី?
203
00:13:42,610 --> 00:13:44,630
គឺឲ្យខ្ញុំដោះអាវនេះឯង។
204
00:13:44,830 --> 00:13:47,076
ទេៗៗ ខ្ញុំមិនបានធ្វើបែបនោះទេ។
205
00:13:47,100 --> 00:13:48,336
ខ្ញុំដឹងតើ!
206
00:13:48,360 --> 00:13:50,330
ទេ អ្នកយកទៅទៅ មិនអីទេ។
207
00:13:50,530 --> 00:13:51,856
ខ្ញុំដឹងថាអ្នកចង់ឃើញរបស់ល្អ។
208
00:13:51,880 --> 00:13:53,336
- ទេៗៗ!
- មើលទៅ!
209
00:13:53,360 --> 00:13:54,360
ទេ!
210
00:13:54,490 --> 00:13:57,040
នៅមានអារម្មណ៍ទេ? បន្តិចទៅ!
211
00:13:57,240 --> 00:13:59,040
គ្រប់គ្រាន់ហើយ ខ្ញុំកំពុងធ្វើការណា។ បានហើយ!
212
00:13:59,240 --> 00:14:00,996
ខ្ញុំក៏កំពុងធ្វើការដែរ ស្ដាប់ណា!
213
00:14:01,020 --> 00:14:03,090
អ្នកធ្វើអីរបស់អ្នកហ្នឹង?
214
00:14:03,290 --> 00:14:05,656
ខ្ញុំមិនបាននៅជាមួយអ្នកពីរនាក់ដាច់តែម្ដង
ព្រោះអ្នកចេះតែធ្វើការ។
215
00:14:05,680 --> 00:14:06,680
ខ្ញុំដឹង មែនហើយ!
216
00:14:06,810 --> 00:14:08,440
- អ្នកគ្មានពេលឲ្យខ្ញុំសោះ!
- ខ្ញុំដឹង!
217
00:14:08,640 --> 00:14:10,140
អ្នកគ្មានពេលឲ្យ...
218
00:14:10,340 --> 00:14:12,666
ខ្ញុំដឹង តែឥឡូវខ្ញុំមិនទំនេរទេ។
219
00:14:12,690 --> 00:14:15,010
- ទេណា! ទេ!
- បន្តិចប៉ុណ្ណោះ។
220
00:14:20,120 --> 00:14:21,540
អ្នកមិននឹកទេឬ...
221
00:14:21,740 --> 00:14:25,240
ដែលពួកយើងធ្លាប់...គ្រប់ទីកន្លែងតែម្ដង!
222
00:14:25,440 --> 00:14:27,540
គ្រប់ទីកន្លែងមែនទេ?
223
00:14:27,740 --> 00:14:29,630
អូខេ!
224
00:14:29,830 --> 00:14:30,850
អូខេ មក!
225
00:14:31,050 --> 00:14:32,940
អូខេ ខ្ញុំមានពេលតែ 15 នាទីទេ។
226
00:14:33,140 --> 00:14:34,980
ព្រោះខ្ញុំត្រូវផ្ញើបទចម្រៀង។
227
00:14:35,100 --> 00:14:36,290
អ៊ីចឹង 12 នាទីយ៉ាងម៉េចដែរ?
228
00:14:36,490 --> 00:14:37,850
អូខេ 12 នាទីក៏បាន។
229
00:14:43,500 --> 00:14:45,660
ស្លាកសញ្ញាបន្ទាប់ លឺមើត ផាក
230
00:15:09,640 --> 00:15:11,430
ដងខ្លួន ក្បាល ដងខ្លួន ក្បាល!
231
00:15:12,820 --> 00:15:15,444
វាយឲ្យចំគោលដៅល្អជាងវាយឲ្យខ្លាំង
វាយទៅ!
232
00:15:18,530 --> 00:15:20,470
បច្ចេកទេសបន្តិច ហ្វេលីក្ស!
233
00:15:20,670 --> 00:15:22,990
កុំបិទភ្នែកវាយ!
234
00:15:23,190 --> 00:15:26,170
យើងមានផែនការ វាយតាមផែនការ!
235
00:15:26,370 --> 00:15:28,410
លឿនឡើង វាយបន្តិច!
236
00:15:28,500 --> 00:15:30,830
មិនមែនត្រឹមតែចេញកណ្ដាប់ដៃឲ្យខ្លាំង
តែត្រូវឲ្យត្រូវពេល ត្រូវលឿន!
237
00:15:31,030 --> 00:15:33,230
- ឯងនឹងបង្រៀនខ្ញុំមែនទេ?
- កុំអ៊ីចឹងអី!
238
00:15:33,380 --> 00:15:34,570
បង្ខំវាបន្តិច!
239
00:15:34,770 --> 00:15:36,740
បច្ចេកទេស! បច្ចេកទេស!
240
00:15:36,940 --> 00:15:37,940
អស់ពេលហើយ!
241
00:15:38,080 --> 00:15:39,830
ហេ៎! អស់ពេលហើយ!
242
00:15:40,030 --> 00:15:41,240
ហ្វេលីក្ស មកនេះភ្លាម!
243
00:15:43,940 --> 00:15:45,710
ពួកនេះអន់ណាស់!
244
00:15:45,910 --> 00:15:47,710
ពួកយើងត្រូវរកគូហាត់ថ្មី ជាបន្ទាន់!
245
00:15:47,910 --> 00:15:50,190
ពិបាករកហើយ កូនវាយទៅ
ស្ទើរតែអស់ឡូសអាន់ជែលឡេសបែបនេះ!
246
00:15:50,390 --> 00:15:53,020
នឹងឲ្យខ្ញុំដកខ្លួនមែនទេ?
ដ្រាហ្គោវាហាត់ធ្ងន់ណាស់ណា!
247
00:15:53,220 --> 00:15:55,940
ពួកយើងមកហាត់ គឺមកហាត់ពិតប្រាកដ!
248
00:15:56,140 --> 00:15:58,260
ម្ដាយក៏បង្រៀនខ្ញុំបែបនោះដែរ ខ្ញុំក៏នឹង...
249
00:15:59,080 --> 00:16:00,330
អូខេ...
250
00:16:00,530 --> 00:16:02,470
ហេ៎ ហ្វេលីក្ស មកនេះមក!
251
00:16:02,670 --> 00:16:04,730
ម៉េចហើយ ជើងឯក?
ចង់មកជួយខ្ញុំមួយទឹកពីរទឹកទេ?
252
00:16:04,930 --> 00:16:07,170
ហើយធ្វើឲ្យឈុតខ្ញុំជ្រួញមែនទេ? កុំល្អជាង!
253
00:16:07,370 --> 00:16:09,390
ខ្ញុំព្យាយាមរកលុយឲ្យឯងណា ហ្វេលីក្ស!
254
00:16:09,590 --> 00:16:11,176
ពួកយើងធ្វើមិនបានទេ បើឯងចេះតែវាយផ្ដួល!
255
00:16:11,200 --> 00:16:12,610
គូហាត់អស់បែបនេះ អូខេទេ?
256
00:16:12,810 --> 00:16:14,780
ឯងត្រូវត្រៀមខ្លួនវាយជាមួយដ្រាហ្គោក្នុងរយៈពេល 4 អាទិត្យ។
257
00:16:14,980 --> 00:16:17,050
ឯងជាជើងឯក
ពួកយើងដឹងថាឯងកណ្ដាប់ដៃធ្ងន់!
258
00:16:17,250 --> 00:16:19,180
តែវាមិនមែនជារឿងកណ្ដាប់ដៃធ្ងន់តែម្យ៉ាងទេ។
259
00:16:19,380 --> 00:16:21,530
- ត្រូវគ្រប់គ្រងនិងតាំងចិត្តវាយផង!
- មែន!
260
00:16:21,730 --> 00:16:22,730
ស្ដាប់អ្វីដែលឌុកបង្រៀន!
261
00:16:24,720 --> 00:16:25,750
បាទ!
262
00:16:25,950 --> 00:16:28,670
ឃើញទេ? ឯងលេងច្រើនពេកហើយ!
263
00:16:28,870 --> 00:16:30,366
- ស្ដាប់អ្វីដែលឌុកបង្រៀន!
- ឮហើយមែនទេ?
264
00:16:30,390 --> 00:16:32,230
«ស្ដាប់អ្វីដែលឌុកបង្រៀន»
265
00:16:32,430 --> 00:16:35,060
ពាក្យទាំងនោះ មិនមែន«ខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នក»ទេ។
266
00:16:35,260 --> 00:16:37,630
មិនមែន«ចិត្តត្រជាក់ៗ»ទេ។
267
00:16:37,830 --> 00:16:39,590
«ស្ដាប់អ្វីដែលឌុកបង្រៀន»
268
00:16:39,790 --> 00:16:42,200
ខ្ញុំយល់ថាពួកនោះចង់បានអី។
269
00:16:42,400 --> 00:16:45,770
ដ្រាហ្គោល្បីជាងក៏ពិតមែន
តែខ្សែក្រវាត់ជើងឯកជារបស់ហ្វេលីក្ស។
270
00:16:45,970 --> 00:16:48,210
គេត្រូវទទួលបានចំណែកច្រើនជាងនេះ។
271
00:16:48,410 --> 00:16:50,650
នឹងមិនពេញចិត្តយ៉ាងម៉េច ខ្ញុំមិនខ្វល់ទេ
ឲ្យដ្រាហ្គោទូរស័ព្ទមកខ្ញុំ!
272
00:16:52,660 --> 00:16:54,010
ហេ៎ ចាំខ្ញុំទូរស័ព្ទត្រឡប់ទៅវិញណា!
273
00:16:54,660 --> 00:16:55,660
ហេ៎ ពួកម៉ាក!
274
00:16:56,970 --> 00:16:59,090
មានអីជួយទេ?
275
00:16:59,290 --> 00:17:01,870
- សុំហត្ថលេខាបានទេ?
- មិនបានទេ ខ្ញុំមិនចុះហត្ថលេខាទេ។
276
00:17:02,070 --> 00:17:03,070
កុំផ្អែកឡានខ្ញុំបានទេ?
277
00:17:05,500 --> 00:17:06,760
អ្ហូយ ពួកម៉ាក!
278
00:17:08,460 --> 00:17:09,999
ឯងចាំខ្ញុំមិនបានមែនទេ? ហា៎?
279
00:17:12,640 --> 00:17:14,999
មកឆ្ងាយណាស់ ពីដែលធ្លាប់ខ្ចីឡានម្ដាយប្រើ។
280
00:17:16,330 --> 00:17:18,500
ដេម!
281
00:17:18,700 --> 00:17:21,120
ពួកម៉ាក ឯងបោកខ្ញុំ។
282
00:17:22,080 --> 00:17:23,680
ដេមៀន!
283
00:17:23,880 --> 00:17:25,290
អើ ទើបតែត្រឡប់មកទីនេះ។
284
00:17:25,490 --> 00:17:27,290
ឈប់នៅកន្លែងហាត់ប្រាណចាស់ តែ...
285
00:17:27,490 --> 00:17:29,940
អើ ពួកយើងទើបតែជួសជុល
កាលពីប៉ុន្មានឆ្នាំមុន។
286
00:17:30,140 --> 00:17:31,140
យល់ហើយ។
287
00:17:34,180 --> 00:17:36,350
- ពួកវាគឺ...
- មិនបានជួបគ្នាយូរហើយ។
288
00:17:37,530 --> 00:17:38,570
យូរណាស់!
289
00:17:41,880 --> 00:17:43,526
ហេ៎ ខ្ញុំមិនចង់រំខានពេលឯងទេ។
290
00:17:43,550 --> 00:17:45,190
គ្រាន់តែចង់មកប្រាប់ថាខ្ញុំមកហើយ។
291
00:17:45,250 --> 00:17:46,700
ខ្ញុំនៅទីនេះ។
292
00:17:46,900 --> 00:17:48,980
បើឯងចង់និយាយគ្នា...ក៏ប្រាប់ខ្ញុំបាន។
293
00:17:56,940 --> 00:17:58,444
ហើយនេះឯងនឹងទៅណា?
294
00:18:00,860 --> 00:18:02,222
ក៏នឹងត្រឡប់ទៅផ្ទះ។
295
00:18:03,430 --> 00:18:04,630
ទំនេរទៅរកអីញ៉ាំជាមួយគ្នាទេ?
296
00:18:05,820 --> 00:18:07,160
អរគុណ!
297
00:18:07,360 --> 00:18:09,210
- អរគុណច្រើន!
- ញ៉ាំឲ្យឆ្ងាញ់ណា៎!
298
00:18:18,400 --> 00:18:21,660
ភ្ញាក់ផ្អើលណាស់ ដែលឯងនៅតែមកញ៉ាំនៅទីនេះ
ជាមួយមនុស្សទូទៅ។
299
00:18:22,310 --> 00:18:24,130
ទំនេរក៏មកដែរ។
300
00:18:24,330 --> 00:18:26,690
មានច្រើនយ៉ាងដែលខ្ញុំធ្លាប់ធ្វើ
តែឥឡូវធ្វើមិនបានទៀតហើយ។
301
00:18:26,720 --> 00:18:28,180
មានលុយរហូតដល់រវល់មែនទេ?
302
00:18:28,380 --> 00:18:30,020
ការងារល្អក៏បែបនេះហើយ
303
00:18:31,580 --> 00:18:33,050
អូខេ
304
00:18:33,250 --> 00:18:35,530
យ៉ូ...ចិត្តត្រជាក់បន្តិច ដេម!
305
00:18:35,730 --> 00:18:37,690
ឯងដឹងទេថាខ្ញុំមិនបានញ៉ាំនេះយូរប៉ុណ្ណាហើយ?
306
00:18:39,160 --> 00:18:40,160
យូរប៉ុណ្ណាហើយ?
307
00:18:41,030 --> 00:18:42,333
18 ឆ្នាំហើយ ពួកម៉ាក!
308
00:18:43,770 --> 00:18:45,333
ឯងលំបាករហូតមែនទេ?
309
00:18:48,120 --> 00:18:51,555
ត្រូវបន្ថែម 2-3 ឆ្នាំទៀត មែនហើយ។
310
00:18:53,300 --> 00:18:54,999
ទើបតែចេញមកអាទិត្យមុន។
311
00:18:56,130 --> 00:18:58,260
អ៊ីចឹង...រីករាយផងណា៎!
312
00:19:00,180 --> 00:19:01,220
អរគុណ!
313
00:19:03,010 --> 00:19:04,666
ខ្ញុំបានសរសេរសំបុត្ររកឯងច្រើនដងហើយ។
314
00:19:06,050 --> 00:19:08,400
- មែនទេ? ហើយផ្ញើទៅណា?
- ទៅរកម្ដាយឯង។
315
00:19:12,320 --> 00:19:13,740
ម្ដាយឯងនៅប៊ែល អ៊ែរ នៅទេ?
316
00:19:13,940 --> 00:19:15,340
មែនហើយ ផ្ទះដដែល។
317
00:19:16,240 --> 00:19:17,280
តែខ្ញុំមិនដែលបានទទួលសោះ។
318
00:19:24,510 --> 00:19:27,840
នៅក្នុងគុក ខ្ញុំមើលឯងវាយគ្រប់ប្រកួតតែម្ដង។
319
00:19:28,040 --> 00:19:29,890
ឯងទៅដល់អាហ្វ្រិកបានមែន!
320
00:19:30,600 --> 00:19:32,850
- ឯងបានមើលទេ?
- មើលតើ!
321
00:19:33,050 --> 00:19:36,240
ខ្ញុំមោទកភាពខ្លាំងណាស់ ដែលឯងលាឈប់បានថ្លៃថ្នូរបែបនោះ។
322
00:19:36,440 --> 00:19:38,800
មើលទៅហាក់ដូចជាឯងនៅចាំបាន
ច្រើនយ៉ាងដែលខ្ញុំបានបង្រៀនឯង។
323
00:19:41,390 --> 00:19:42,740
ឯងដឹងទេថាខ្ញុំចាំអីបាន?
324
00:19:44,660 --> 00:19:46,080
ឯងវាយផ្ដួលខ្ញុំតើ!
325
00:19:50,310 --> 00:19:51,790
ឯងដឹងទេថាខ្ញុំចាំអីបាន?
326
00:19:53,580 --> 00:19:54,880
ខ្ញុំបានជួយឯងឲ្យក្រោកឈរឡើងវិញ។
327
00:19:55,840 --> 00:19:56,930
ចាំបានទេ?
328
00:19:59,060 --> 00:20:00,720
- មែនហើយ!
- អូខេ។
329
00:20:06,850 --> 00:20:07,999
ឯងមានការងារហើយឬនៅ?
330
00:20:10,330 --> 00:20:12,550
ខ្ញុំមានផែនការហើយ។
331
00:20:13,990 --> 00:20:16,777
នឹងធ្វើខ្លួនល្អ មន្ត្រីឃុំខ្លួនបណ្ដោះអាសន្ន
จะได้ไม่บាច់មកពាក់ព័ន្ធ。
332
00:20:23,040 --> 00:20:25,160
ស្ដាប់ណា៎ បើមានអ្វីឲ្យខ្ញុំជួយ
333
00:20:25,360 --> 00:20:28,700
រឿងអ្វីក៏បាន ប្រាប់ខ្ញុំភ្លាមណា៎!
334
00:20:31,010 --> 00:20:33,666
ខ្ញុំនិយាយស្អីហ្នឹង? ឯងទើបតែត្រឡប់មកផ្ទះ។
335
00:20:37,930 --> 00:20:40,890
គ្រប់យ៉ាងដែលឯងត្រូវការ អូខេទេ?
មិនបាច់អៀនទេ ពួកម៉ាក!
336
00:20:44,590 --> 00:20:46,580
ខ្ញុំអូខេ ពួកម៉ាក!
337
00:20:46,780 --> 00:20:48,750
គ្មានបញ្ហាទេ ខ្ញុំអាចដោះស្រាយខ្លួនឯងបាន។
338
00:20:48,950 --> 00:20:50,840
ខ្ញុំមិនបានមកសុំអីឯងទេ។
339
00:20:51,040 --> 00:20:52,680
មិនបានមានន័យបែបនោះទេ គឺ...
340
00:20:54,340 --> 00:20:55,890
ខ្ញុំគោរពឯង។
341
00:20:59,950 --> 00:21:01,890
ហើយផែនការឯងគឺអី?
342
00:21:01,920 --> 00:21:03,240
ក៏ដូចលើកចុងក្រោយដែលខ្ញុំបានប្រាប់ឯង។
343
00:21:05,520 --> 00:21:06,960
ខ្ញុំចង់ក្លាយជាជើងឯក!
344
00:21:11,790 --> 00:21:12,950
ឯងនៅតែចង់ប្រដាល់មែនទេ?
345
00:21:13,150 --> 00:21:15,333
ហេ៎ ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំឃ្លាតឆ្ងាយយូរហើយ!
346
00:21:17,620 --> 00:21:19,333
តែខ្ញុំថែទាំខ្លួនឯងបានល្អណាស់!
347
00:21:19,930 --> 00:21:21,330
ខ្ញុំមានក្បាច់ដែលឯងមិនទាន់បានឃើញ។
348
00:21:21,420 --> 00:21:22,420
អើ ឯង...
349
00:21:24,370 --> 00:21:26,333
- ឯងមើលទៅមាំល្អ!
- ខ្ញុំមិនបាននិយាយលេងទេ។
350
00:21:27,150 --> 00:21:28,150
ខ្ញុំត្រៀមខ្លួនរួចហើយ!
351
00:21:29,240 --> 00:21:30,460
ខ្ញុំនៅតែមានចិត្ត។
352
00:21:32,160 --> 00:21:33,590
ត្រូវរកខ្សែ.កមកពាក់ឲ្យបាន។
353
00:21:35,250 --> 00:21:37,333
បើសិនមើលទៅដូចក្មេងពាល
នឹងក្លាយជា «ដាយមិន ដេម» បានយ៉ាងម៉េច?
354
00:21:38,600 --> 00:21:39,960
«ដាយមិន ដេម»
355
00:21:41,380 --> 00:21:42,380
មែនហើយ!
356
00:21:49,960 --> 00:21:50,960
អូខេ!
357
00:21:51,780 --> 00:21:52,870
ឈប់មកកន្លែងហាត់ប្រាណទៅ!
358
00:21:53,740 --> 00:21:54,999
ខ្ញុំនឹងឲ្យឌុកមើលថែឯង។
359
00:21:59,360 --> 00:22:00,660
- មែនទេ?
- អើ!
360
00:22:02,320 --> 00:22:03,320
មែនតើ!
361
00:22:05,410 --> 00:22:06,410
អ៊ីចឹងអូខេ!
362
00:22:09,370 --> 00:22:10,370
អរគុណណា៎!
363
00:22:42,120 --> 00:22:43,650
សើចអីគ្នា?
364
00:22:43,850 --> 00:22:46,685
ទេ ខ្ញុំគ្រាន់តែបបួលម្ដាយអ្នក
ឲ្យផ្លាស់មកនៅជាមួយពួកយើង។
365
00:22:46,690 --> 00:22:48,610
ខ្ញុំនឹងមានអ្នកកក់សក់ផ្ទាល់ខ្លួននៅទីនេះ។
366
00:22:51,100 --> 00:22:54,090
ក៏...សង្ឃឹមអ្វីទុកប្រយ័ត្នបន្តិចណា៎!
367
00:22:54,290 --> 00:22:56,050
ខ្ញុំមិនខ្លាចទេចា៎!
368
00:22:56,890 --> 00:22:59,450
តាមពិតក៏មិនអន់ដែរ។
369
00:22:59,650 --> 00:23:01,620
យ៉ាងម៉េចហើយ ម្ដាយ? សុខសប្បាយទេ?
370
00:23:01,820 --> 00:23:04,100
ម្ដាយសុខសប្បាយ!
371
00:23:04,300 --> 00:23:06,190
- ពិតមែនទេ?
- ពិតតើ!
372
00:23:06,390 --> 00:23:07,760
អូខេ!
373
00:23:07,960 --> 00:23:10,560
ប្រហែលជាល្អជាងនេះ បើកូនប្រុសម្ដាយ
មកញ៉ាំអាហារពេលល្ងាចទាន់ពេល។
374
00:23:11,820 --> 00:23:15,070
អូយ បាទ ខ្ញុំសុំទោស!
375
00:23:15,270 --> 00:23:16,770
- អឹម!
- ខ្ញុំជាប់រវល់បន្តិច។
376
00:23:21,440 --> 00:23:23,650
មើលខ្លួនឯងទៅ!
377
00:23:23,850 --> 00:23:27,050
ផ្ទះនេះអ្នកណាជាជើងឯកទៅវិញ?
378
00:23:29,360 --> 00:23:30,170
យាយចា៎!
379
00:23:30,370 --> 00:23:32,260
មិនមែនទេ ចៅហ្នឹងហើយ!
380
00:23:32,460 --> 00:23:33,710
ទៅមើលខ្លួនឯងទៅ!
381
00:23:36,930 --> 00:23:38,400
អរគុណចា៎! ខ្ញុំស្រឡាញ់យាយ!
382
00:23:38,600 --> 00:23:39,840
មិនអីទេ!
383
00:23:40,040 --> 00:23:41,180
ស្រឡាញ់កូនណា៎!
384
00:23:41,380 --> 00:23:42,380
ហេ៎!
385
00:23:42,520 --> 00:23:43,590
ហាមមើលទូរទស្សន៍ណា៎!
386
00:23:47,600 --> 00:23:49,500
បានចា៎! ខ្ញុំស្រឡាញ់ម៉ាក់!
387
00:23:49,700 --> 00:23:53,080
មនុស្សនេះមើលទៅរឹងរូសខ្លាំងណាស់!
388
00:23:54,120 --> 00:23:55,460
ត្រឹមប៉ុណ្ណឹងពួកយើងក៏ពិបាកហើយ!
389
00:23:55,660 --> 00:23:58,430
- មែនហើយ!
- ទេ នាងគួរឲ្យស្រឡាញ់បំផុត!
390
00:23:59,130 --> 00:24:00,200
មែនហើយ!
391
00:24:00,400 --> 00:24:02,070
- ឯងហ្នឹងហើយអន់បំផុត!
- កុំអ៊ីចឹងអី ម្ដាយ!
392
00:24:02,270 --> 00:24:04,551
- ឯងនេះធ្ងន់បំផុតហើយ!
- ឈប់ទៅ...
393
00:24:05,440 --> 00:24:06,920
- នេះចា៎ ម្ដាយ!
- អរគុណច្រើន!
394
00:24:07,830 --> 00:24:09,600
ប៊ី អ្នកថាបានល្អហើយឬនៅ?
395
00:24:09,800 --> 00:24:11,210
សម្លាញ់ យប់នេះកុំទាន់អី!
396
00:24:11,410 --> 00:24:12,730
តែពួកយើងបាននិយាយគ្នាហើយតើ!
397
00:24:12,850 --> 00:24:14,800
- ម្ដងមួយរឿងល្អជាង!
- អូខេ!
398
00:24:20,280 --> 00:24:23,620
យប់នេះពួកយើងនឹងមិននិយាយរឿងនេះទេ អូខេទេ?
399
00:24:23,820 --> 00:24:25,500
យល់ត្រូវគ្នាហើយណា៎!
400
00:24:26,630 --> 00:24:28,840
ដឹងទុកទៅ!
401
00:24:29,040 --> 00:24:30,460
ម្ដាយនឹងមិនបោះបង់ផ្ទះម្ដាយចោលទេ។
402
00:24:31,510 --> 00:24:32,510
យល់ទេ?
403
00:24:34,310 --> 00:24:36,670
- អូខេចា៎!
- អូខេ!
404
00:24:36,870 --> 00:24:38,460
ម្ដាយសុខសប្បាយពិតមែន!
405
00:24:38,660 --> 00:24:41,160
ម្ដាយសន្យាថា យប់នេះ
ម្ដាយនឹងមិនដាច់សរសៃឈាមខួរក្បាលទេ!
406
00:24:41,360 --> 00:24:42,360
អូខេទេ?
407
00:24:43,480 --> 00:24:44,940
យប់ស្អែកចាំដាច់ទៅ!
408
00:24:45,140 --> 00:24:47,510
ម្ដាយ...
409
00:24:47,710 --> 00:24:48,770
មិនកំប្លែងសោះ!
410
00:24:48,970 --> 00:24:50,346
ក៏បន្តិចទៅណា៎!
411
00:24:50,370 --> 00:24:52,040
អ្នកក៏មិនបានជួយសោះ!
412
00:24:52,240 --> 00:24:54,300
ម្ដាយក៏ដឹងថាពួកយើងបារម្ភម្ដាយ!
413
00:24:54,500 --> 00:24:55,866
ត្រឹមប៉ុណ្ណឹងហើយ មិនបាច់និយាយទៀតទេ។
414
00:24:55,890 --> 00:24:57,570
ពួកយើងគ្រាន់តែចង់ប្រយ័ត្ន
ព្រោះម្ដាយធ្លាប់មានហើយ!
415
00:24:58,140 --> 00:24:59,490
ម្ដាយធម្មតាទេ!
416
00:25:00,410 --> 00:25:01,410
អូខេទេ?
417
00:25:04,240 --> 00:25:06,140
ហើយឯងវិញ?
418
00:25:06,340 --> 00:25:07,400
ឯងយ៉ាងម៉េចហើយ?
419
00:25:07,600 --> 00:25:09,200
មែនហើយ អ្នកទៅណាវិញ? ល្អទេ?
420
00:25:10,460 --> 00:25:12,070
ទៅជួបមនុស្សឈ្មោះដេមមក។
421
00:25:13,460 --> 00:25:14,510
ដេមៀន!
422
00:25:16,990 --> 00:25:18,370
នរណាគេ?
423
00:25:24,080 --> 00:25:27,090
សួរខ្ញុំមុនល្អទេ?
នេះមិនមែនជាការងារសប្បុរសធម៌ទេ។
424
00:25:28,960 --> 00:25:30,950
បើនោះចាស់ជាងឯងទៀត!
425
00:25:31,150 --> 00:25:33,710
ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ជួយវា
ពួកយើងជួយមនុស្សហើយតើមិនមែនទេ?
426
00:25:33,890 --> 00:25:36,390
មិនមែនទេ! នៅទីនេះមិនមែនជា Y.M.C.A ទេ។
427
00:25:36,590 --> 00:25:37,950
មើលទៅ ឌុក!
428
00:25:38,150 --> 00:25:40,350
ឯងឃើញអ្នកណាឈរតម្រង់ជួរឡើងវាយជាមួយហ្វេលីក្សទេ?
429
00:25:41,010 --> 00:25:43,440
ខ្ញុំគ្រាន់តែនឹងប្រាប់ថា ឲ្យដេមហាត់ទៅ!
430
00:25:43,640 --> 00:25:46,830
ហ្វេលីក្ស កំពុងតែត្រូវឡើងវាយ
គូហាត់ក៏គ្មានសោះ!
431
00:25:47,030 --> 00:25:49,186
គ្មាននរណាចង់ឡើងវាយជាមួយហ្វេលីក្សទេ។
432
00:25:49,210 --> 00:25:50,890
ខ្ញុំដឹងថាឯងធ្វើអីណា៎ ដូននី!
433
00:25:51,550 --> 00:25:53,900
ឯងមិនបានជំពាក់អីវាទេ។
434
00:25:55,200 --> 00:25:56,290
មិនមែនទេ!
435
00:25:58,200 --> 00:25:59,200
តែមកវាយជាមួយគ្នាក៏ល្អ!
436
00:26:00,120 --> 00:26:01,120
មកភ្លាម!
437
00:26:03,860 --> 00:26:05,630
ហ្វេលីក្ស ហ្វេលីក្ស ស្ដាប់ណា៎!
438
00:26:05,830 --> 00:26:07,510
អាដូនីស រកគូហាត់មកឲ្យឯង។
439
00:26:08,610 --> 00:26:10,650
ហេ៎ៗៗ ចាំៗៗ!
440
00:26:11,780 --> 00:26:13,440
- ហា៎?
- ពួកយើងត្រៀមខ្លួនរួចហើយ!
441
00:26:20,310 --> 00:26:21,490
នៅទីនេះក្មេងច្រើនល្អណាស់!
442
00:26:22,660 --> 00:26:23,710
ក៏វាជាកីឡារបស់មនុស្សក្មេង។
443
00:26:25,360 --> 00:26:27,040
មិនបាច់បារម្ភទេ ឌុកនឹងមើលថែឯងខ្លួនឯង។
444
00:26:28,970 --> 00:26:30,400
ពួកយើងត្រឡប់មកចាប់ផ្ដើមថ្មីជាមួយគ្នា។
445
00:26:30,600 --> 00:26:32,150
ជើងឯកគ្រប់គ្នាក៏ត្រូវតែមានចំណុចចាប់ផ្ដើមហើយ មែនទេ?
446
00:26:38,810 --> 00:26:40,620
បានហើយ!
447
00:26:40,820 --> 00:26:44,690
ហ្វេលីក្ស នេះដេមៀន
គេនឹងមកហាត់ជាមួយឯង។
448
00:26:46,080 --> 00:26:47,640
ឯងនៅតែអាចវាយបានមែនទេ?
449
00:26:49,080 --> 00:26:50,900
ឯងអាចធ្វើបានពិតប្រាកដ!
450
00:26:51,100 --> 00:26:53,960
ហ្វេលីក្ស តាំងចិត្តណា៎
ផ្ដោតលើចង្វាក់ឲ្យជាប់!
451
00:27:10,060 --> 00:27:14,240
ហេតុអីបានជាក្មេងនេះចេះតែរករឿងនាង?
452
00:27:14,980 --> 00:27:16,020
ខ្ញុំសួរធម្មតាទេ។
453
00:27:17,280 --> 00:27:19,110
ប្រើភាសាសញ្ញា!
454
00:27:20,370 --> 00:27:21,370
ខ្ញុំសុំទោស!
455
00:27:21,520 --> 00:27:22,580
ខ្ញុំថា...
456
00:27:22,780 --> 00:27:26,240
នាងប្រហែលជាត្រូវការការយកចិត្តទុកដាក់។
457
00:27:26,440 --> 00:27:29,120
ចាំបន្តិច ហេតុអីបានជាកូនស្រីខ្ញុំត្រូវគេដាក់ទោស
តែមិនមែនជានាងទៅវិញ?
458
00:27:30,030 --> 00:27:32,520
នាងការពារខ្លួនឯងមិនបានទេឬ?
459
00:27:34,300 --> 00:27:37,330
ពិតណាស់ថាពួកយើងបារម្ភអាម៉ារ៉ា។
460
00:27:37,530 --> 00:27:39,790
វាសំខាន់ណាស់ដែលនាងនៅទីនេះហើយត្រូវមានអារម្មណ៍ស្រួល។
461
00:27:39,800 --> 00:27:41,510
ពិតណាស់!
462
00:27:41,710 --> 00:27:45,570
តែពួកយើងយល់ថា
ការឈ្លោះគ្នាគឺមិនមែនជាវិធីដោះស្រាយបញ្ហាទេ។
463
00:27:49,500 --> 00:27:53,700
ពួកយើងស្រឡាញ់អាម៉ារ៉ា។
464
00:27:53,900 --> 00:27:57,700
នាងជាក្មេងដែលពូកែខាងវិជ្ជាជីវៈខ្លាំងណាស់...
465
00:27:57,900 --> 00:27:58,900
នាងកំពុងរីកចម្រើនបានល្អ។
466
00:27:59,030 --> 00:28:02,410
នាងគ្រាន់តែ...ចូលចិត្តប្រើកម្លាំងបាយ។
467
00:28:05,070 --> 00:28:07,540
អ្នកចង់បង្រៀននាងប្រដាល់មែនទេ?
នេះមែនទេដែលអ្នកណែនាំ?
468
00:28:07,740 --> 00:28:09,780
ខ្ញុំមិនដែលគិតថាត្រូវបង្រៀនទេ
រៀនសាលាមនុស្សថ្លង់បែបនោះ។
469
00:28:09,910 --> 00:28:12,190
- តែសង្ស័យខ្ញុំគិតខុសហើយ!
- ចាំបន្តិច!
470
00:28:12,390 --> 00:28:16,070
មានន័យថាម៉េច
ពួកនោះនៅក្មេងៗទាំងអស់តើ!
471
00:28:16,270 --> 00:28:17,720
អ្នករំពឹងអ្វី អាដូនីស?
472
00:28:17,920 --> 00:28:19,636
នាងគួរតែដឹងពីវិធីការពារខ្លួនឯងតើ!
473
00:28:19,660 --> 00:28:21,116
អូខេ រឿងដំបូងបំផុត
ខ្ញុំមិនបាននិយាយថា
474
00:28:21,140 --> 00:28:22,686
នាងមិនគួរដឹងពីវិធីការពារខ្លួនឯងទេ។
475
00:28:22,710 --> 00:28:24,150
ខ្ញុំគ្រាន់តែនឹងប្រាប់ថាអត្ថន័យវាខុសគ្នា។
476
00:28:24,320 --> 00:28:25,950
រវាងអ្នកនិងខ្ញុំ។
477
00:28:26,150 --> 00:28:29,600
បើសិនកូននៅក្នុងកន្លែងដែលគួរតែមានសុវត្ថិភាព
តែមិនមានសុវត្ថិភាពទេនោះ
478
00:28:29,800 --> 00:28:31,280
នាងនឹងមិនដឹងពីវិធីការពារខ្លួនឯងទេ។
479
00:28:32,490 --> 00:28:33,777
គំនិតបែបនេះមកពីណា?
480
00:28:35,010 --> 00:28:37,450
ទេ វាគ្រាន់តែជាការពិត។
481
00:28:38,840 --> 00:28:40,480
អូខេ!
482
00:28:40,680 --> 00:28:42,530
ការពិតមួយទៀតគឺ
ក្នុងនាមជាឪពុកម្ដាយ
483
00:28:42,730 --> 00:28:44,010
វាជាកាតព្វកិច្ចរបស់ពួកយើង
484
00:28:44,120 --> 00:28:46,100
ដែលត្រូវបង្រៀនកូនឲ្យវាយតម្លៃអារម្មណ៍។
485
00:28:46,300 --> 00:28:49,140
គឺអ្នកចង់ឲ្យអាម៉ារ៉ា
ចាប់ដៃជាមួយក្មេងកំហូចនោះ
486
00:28:49,340 --> 00:28:50,970
ហើយនិយាយជាមួយនាងពីរឿងអារម្មណ៍មែនទេ?
487
00:28:51,170 --> 00:28:52,170
នោះវាមិនមែនជាជីវិតពិតទេ។
488
00:28:52,300 --> 00:28:53,800
អូខេ ហើយអ្នកនឹងឲ្យកូនធ្វើម៉េច?
489
00:28:54,000 --> 00:28:55,936
មិនបាច់និយាយរឿងអារម្មណ៍
ជាមួយនរណាទាំងអស់មែនទេ?
490
00:28:55,960 --> 00:29:00,550
ជាមួយពួកយើងក៏មិនបាច់ ឲ្យកូន
ចេះតែប្រើកម្លាំងបាយអ៊ីចឹងឬ?
491
00:29:00,750 --> 00:29:02,726
ខ្ញុំដឹង អ្នកប្រហែលជាគិតថាវាដំណើរការសម្រាប់អ្នក។
492
00:29:02,750 --> 00:29:04,550
តែឥឡូវអ្នកខ្លួនឯងក៏គ្មានកន្លែងចុះហើយ។
493
00:29:04,620 --> 00:29:06,900
អ្នកគិតដល់ការនិយាយរឿងអារម្មណ៍ខ្លះទៅ!
494
00:29:07,100 --> 00:29:09,080
យកមិននិយាយជាមួយខ្ញុំ និយាយជាមួយនរណាក៏បាន។
495
00:29:09,280 --> 00:29:10,920
មិនដឹងទេ ល្អ! ទៅរករឿងចំណូលចិត្តធ្វើទៅ!
496
00:29:12,220 --> 00:29:13,690
- អូខេ ខ្ញុំនឹងរករឿងចំណូលចិត្តធ្វើ!
- មែនទេ?
497
00:29:13,890 --> 00:29:15,740
មែនហើយ គឺអ្នកតើ!
498
00:29:15,940 --> 00:29:17,866
ខ្ញុំនឹងចុះទៅស្ទូឌីយោ ធ្វើចម្រៀងជាមួយអ្នក។
499
00:29:17,890 --> 00:29:20,740
មិនកំប្លែងសោះណា៎ ល្អ!
500
00:29:20,940 --> 00:29:23,920
អ្នកប្រហែលជាគិតថាអ្នកកំពុងការពារកូន!
501
00:29:24,120 --> 00:29:27,840
តែកូនត្រូវដឹងពីហេតុផលថាហេតុអីបានជាប្រយុទ្ធ
មិនមែនគ្រាន់តែចេះប្រយុទ្ធប៉ុណ្ណោះទេ។
502
00:29:28,040 --> 00:29:30,496
ហើយការវាយមុខគ្នា វាមិនមែនជា
ដំណោះស្រាយតែមួយគត់ជានិច្ចទេ។
503
00:29:30,520 --> 00:29:32,890
អ្នកនិយាយត្រូវ តែជួនកាលវាក៏មែនដែរ។
504
00:29:37,510 --> 00:29:39,390
អូខេ មកសប្បាយជាមួយគ្នាវិញល្អជាង។
505
00:29:41,780 --> 00:29:43,760
អូខេ ឯងមកត្រូវរហូតតែម្ដង។
506
00:29:43,960 --> 00:29:46,420
អើ គ្រាន់តែសួរថាគ្រួសារមនុស្សខ្មៅនៅឯណា។
507
00:29:48,140 --> 00:29:49,680
- លេងសើចទេណា៎!
- ចា៎!
508
00:29:49,880 --> 00:29:50,900
- យ៉ាងម៉េចហើយ ពួកម៉ាក?
- យ៉ាងម៉េចហើយ?
509
00:29:51,100 --> 00:29:53,030
នៅទីនេះមានមនុស្សខ្មៅទៀតណា៎!
510
00:29:53,230 --> 00:29:54,640
ខ្ញុំមិនឃើញសោះ! នេះបាទ!
511
00:29:54,840 --> 00:29:56,080
អរគុណច្រើន!
512
00:29:56,280 --> 00:29:57,960
- រីករាយដែលបានជួបលោកស្រី ប៊ីអាន់កា!
- រីករាយចា៎!
513
00:29:58,150 --> 00:30:00,430
- មិនដែលឃើញយកផ្កាមកឲ្យខ្ញុំខ្លះសោះ!
- ចង់ឲ្យថើបទេ?
514
00:30:00,630 --> 00:30:03,220
ទេ ខ្ញុំអូខេ មិនអីទេណា៎!
515
00:30:03,420 --> 00:30:05,830
- ហេ៎ ផ្ទះស្អាតខ្លាំងណាស់!
- អរគុណចា៎!
516
00:30:06,030 --> 00:30:09,090
ហេ៎...ដល់ពេលញ៉ាំអាហារពេលល្ងាចហើយ!
517
00:30:09,290 --> 00:30:10,770
កម្រាលថ្លាទៀតផងមែនទេ?
518
00:30:12,240 --> 00:30:13,280
អ្ហូយ!
519
00:30:14,460 --> 00:30:16,550
អ្ហូយ អូខេ!
520
00:30:17,550 --> 00:30:18,720
នេះអាម៉ារ៉ា។
521
00:30:20,340 --> 00:30:21,510
អាម៉ារ៉ាមែនទេ?
522
00:30:22,510 --> 00:30:25,560
រីករាយដែលបានស្គាល់ បែបនេះ!
523
00:30:27,600 --> 00:30:29,080
រីករាយដែលបានស្គាល់ណា៎!
524
00:30:30,430 --> 00:30:32,160
នាងថា «ដូចគ្នា»។
525
00:30:32,360 --> 00:30:33,360
ពិតណាស់!
526
00:30:33,450 --> 00:30:35,570
ញ៉ាំទឹកទេ?
527
00:30:39,350 --> 00:30:40,440
អរគុណម្ដងទៀតណា៎!
528
00:30:42,120 --> 00:30:44,855
ពួកម៉ាក ខ្ញុំនៅតែភ្ញាក់ផ្អើលមិនបាត់សោះ!
529
00:30:45,030 --> 00:30:47,310
បើនោះទិញវីឡាទាំងមូល។
530
00:30:47,510 --> 00:30:50,270
រៀបការជាមួយ...តារាចម្រៀងរ៉កពិតប្រាកដទៀតផង!
531
00:30:50,470 --> 00:30:51,760
មែនហើយ!
532
00:30:52,850 --> 00:30:54,920
អ្នកបានឌីសចម្រៀងមាសប៉ុន្មានឌីសហើយ?
533
00:30:55,120 --> 00:30:57,016
- ក៏បន្តិចបន្តួច!
- នាងបន្ទាបខ្លួនណាស់!
534
00:30:57,040 --> 00:30:58,840
នាងបន្ទាបខ្លួនខ្លាំងណាស់!
535
00:30:59,040 --> 00:31:02,540
មិនមែនទេ ភាគច្រើនជារបស់
សិល្បករដែលខ្ញុំផលិតបទឲ្យនោះ ក៏មានខ្លះដែរ។
536
00:31:02,740 --> 00:31:05,020
- អ្នកផលិតបទផង?
- មែនចា៎!
537
00:31:05,220 --> 00:31:08,370
ដូននី ឯងមកឆ្ងាយមែន!
538
00:31:08,570 --> 00:31:11,160
ហើយលោកប្រូឌុយស័រ
នឹងមានការសម្ដែងលើកក្រោយពេលណា?
539
00:31:11,360 --> 00:31:13,720
ឥឡូវនេះខ្ញុំមិនបានឡើងសម្ដែងខ្លួនឯងទៀតទេ។
540
00:31:13,920 --> 00:31:15,940
គឺខ្ញុំឈប់សម្រាកការងារ ព្រោះខ្ញុំ...
541
00:31:16,140 --> 00:31:18,950
ខ្ញុំមានបញ្ហារឿងការស្ដាប់ឮនៅលើឆាក។
542
00:31:19,150 --> 00:31:21,510
ឥឡូវនេះខ្ញុំក៏ត្រូវថែទាំត្រចៀកបន្តិច។
543
00:31:21,540 --> 00:31:23,790
ក៏មកធ្វើការជាប្រូឌុយស័រវិញ។
544
00:31:24,970 --> 00:31:26,650
មែនហើយ!
545
00:31:26,850 --> 00:31:28,666
ប្រហែលជាមិនបានឡើងសម្ដែងទៀតមួយរយៈ។
546
00:31:30,620 --> 00:31:33,570
ប្រហែលជាពិបាកដែលត្រូវបង្ខំចិត្តឈប់វាហើយ មែនទេ?
547
00:31:33,770 --> 00:31:37,180
មែនហើយ វាមិនមែនជារឿងតែមួយគត់ដែលខ្ញុំស្រឡាញ់
ក៏ត្រូវតែព្យាយាម។
548
00:31:37,380 --> 00:31:38,876
ត្រូវសម្របខ្លួនដូចគ្នា...
549
00:31:38,900 --> 00:31:40,056
ពួកយើងទាំងពីរនាក់តែម្ដង!
550
00:31:40,080 --> 00:31:42,970
ហើយពួកអ្នកស្គាល់គ្នាយូរប៉ុណ្ណាហើយ?
551
00:31:43,170 --> 00:31:45,500
- គឺ...
- យូរហើយបាទ យូរខ្លាំងណាស់ទៀតផង!
552
00:31:45,520 --> 00:31:49,500
ពួកយើងដូច...បងប្អូននឹងគ្នា។
553
00:31:49,700 --> 00:31:51,890
នៅបន្ទប់ជាមួយគ្នានៅ The Jeff អស់ពីរឆ្នាំ។
554
00:31:53,340 --> 00:31:54,940
មែនហើយ ប្រហែលប៉ុណ្ណឹង។
555
00:31:55,140 --> 00:31:57,246
ហើយអ្នកក៏ដឹងថាម៉េច បើនោះល្បីដូចផេះផ្ទុះ។
556
00:31:57,270 --> 00:31:58,510
The Jeff អូខេ!
557
00:31:58,710 --> 00:31:59,780
មែនហើយ ផ្ទះមេត្រីភាពនោះ។
558
00:32:01,650 --> 00:32:03,000
ចាំសត្វកណ្ដៀរនៅលើពូកបានទេ?
559
00:32:05,050 --> 00:32:06,340
ខ្ញុំព្យាយាមនឹងបំភ្លេចវា។
560
00:32:06,540 --> 00:32:07,660
អើ!
561
00:32:09,920 --> 00:32:11,320
ខ្ញុំបំភ្លេចពួកវាមិនបានទេ។
562
00:32:14,320 --> 00:32:16,390
- ខ្ញុំនឹងพាកូនចូលគេង!
- អូខេ!
563
00:32:16,590 --> 00:32:19,140
- ពួកអ្នកនៅនិយាយគ្នាទៀតទៅ!
- អូខេ!
564
00:32:19,340 --> 00:32:21,140
អើ បបួលគេមកកម្មវិធីក្រុមហ៊ុនចម្រៀងទៅ!
565
00:32:21,340 --> 00:32:22,660
- បានភ្លាម!
- មែនហើយ!
566
00:32:22,770 --> 00:32:24,999
ឮហើយណា៎ ចាត់ទុកថាអ្នក
បបួលខ្ញុំទៅពិធីជប់លៀងក្រុមហ៊ុនចម្រៀងហើយ!
567
00:32:26,390 --> 00:32:27,496
- បានភ្លាមចា៎!
- អរគុណច្រើន!
568
00:32:27,520 --> 00:32:29,760
ចា៎ អរគុណដែលឈប់មកលេងណា៎!
569
00:32:29,960 --> 00:32:33,030
ពិតណាស់បាទ! រីករាយដែលបានជួប!
570
00:32:41,300 --> 00:32:44,210
មិនចង់ជឿថាឯងនឹង
ផ្លាស់មកនៅក្រៅក្រុងបែបនេះទេ។
571
00:32:44,410 --> 00:32:46,560
ឯងធ្លាប់ចូលចិត្តឈប់ទៅលេងផ្ទះចាស់
តែឥឡូវឯង...
572
00:32:46,760 --> 00:32:48,640
អី?
573
00:32:48,840 --> 00:32:50,780
- ទន់ខ្សោយអស់ហើយ!
- កុំអ៊ីចឹងអី ពួកម៉ាក!
574
00:32:50,980 --> 00:32:53,046
រៀបការហើយក៏បែបនេះហើយ!
575
00:32:53,070 --> 00:32:54,690
- អើ តើពួកម៉ាក!
- អូខេទេ?
576
00:32:54,890 --> 00:32:57,490
មនុស្សស្រីគ្រប់គ្រងផ្ទះទាំងអស់
ខ្ញុំគ្រាន់តែជាអ្នករស់នៅ!
577
00:32:58,710 --> 00:33:01,370
បែបនេះហើយ ពួកម៉ាក
ពេលឯងរៀបការ មានគ្រួសារ
578
00:33:02,060 --> 00:33:03,110
វាឆ្កួតខ្លាំងណាស់!
579
00:33:06,200 --> 00:33:07,555
ចាក់ទៅ!
580
00:33:19,340 --> 00:33:21,730
មិនចង់ជឿថាឯងនឹងដោះរបៀបចាស់មកស្លៀកឈុតទេ។
581
00:33:24,170 --> 00:33:26,999
មកស្លៀកឈុតក៏មានចំណុចល្អដែរ។
582
00:33:33,830 --> 00:33:36,690
ឯងនិយាយដូចខ្ញុំទន់ខ្សោយអ៊ីចឹង!
583
00:33:36,890 --> 00:33:38,866
ដូចជាខ្ញុំលួចធ្វើបាបឯងមិនកើតទៀតហើយ!
584
00:33:38,890 --> 00:33:40,970
អូខេ ជើងឯកនៅតែមានក្ដាប់ដៃដដែល!
585
00:33:41,160 --> 00:33:44,444
ខ្ញុំគ្រាន់តែនឹងប្រាប់ថាខ្ញុំងាកខ្នងឲ្យប្រដាល់
តែប្រដាល់មិនបានងាកខ្នងឲ្យខ្ញុំទេ។
586
00:33:45,890 --> 00:33:47,190
ហ្នឹងហើយដែលខ្ញុំនិយាយ ពួកម៉ាក!
587
00:33:49,110 --> 00:33:52,660
គឺខ្ញុំដឹងថាឯងមានគ្រួសារត្រូវមើលថែ តែ...
588
00:33:52,860 --> 00:33:54,146
ខ្ញុំមិនបានព្យាយាមខ្លាំងដល់ថ្នាក់នេះទេ
589
00:33:54,170 --> 00:33:55,890
ដើម្បីក្លាយជាត្រឹមតែការាបូសខ្សាច់ឲ្យនរណា!
590
00:33:56,510 --> 00:33:57,580
យល់ទេ?
591
00:33:57,780 --> 00:33:59,999
កុំមើលរំលងហ្វេលីក្ស អូខេទេ?
592
00:34:01,430 --> 00:34:03,040
បើនោះតស៊ូឡើងមកដោយខ្លួនឯង។
593
00:34:04,560 --> 00:34:06,170
ខ្ញុំលំបាកអស់ 18 ឆ្នាំហើយ ពួកម៉ាក!
594
00:34:10,700 --> 00:34:12,220
ខ្ញុំប្រហែលជានៅនិយាយមិនច្បាស់លាស់គ្រប់គ្រាន់។
595
00:34:15,920 --> 00:34:17,222
ខ្ញុំចង់មានឱកាសវាយដណ្ដើមជើងឯក!
596
00:34:17,700 --> 00:34:19,650
ដេម...
597
00:34:19,850 --> 00:34:22,216
ខ្ញុំមិនដឹងថាឯងគិតអី
តែ...វាមានដំណាក់កាលណា៎!
598
00:34:22,240 --> 00:34:25,090
ហ្វេលីក្សវាពូកែណាស់
វានិងឯងមានអីត្រូវបាត់បង់?
599
00:34:25,290 --> 00:34:27,486
គិតថាខ្ញុំខ្ទាស់ម្រាមដៃ ហើយឯងនឹង
ក្លាយជាអ្នកប្រកួតប្រជែងបានភ្លាមៗមែនទេ?
600
00:34:27,510 --> 00:34:28,790
ឯងក៏ឡើងមកបែបនោះដែរមិនមែនទេ?
601
00:34:38,380 --> 00:34:39,420
គឺបែបនេះណា៎!
602
00:34:42,120 --> 00:34:43,120
ខ្ញុំគោរពឯង...
603
00:34:45,340 --> 00:34:47,280
តែពេលវាលាខ្ញុំអស់ទៅៗហើយ
604
00:34:47,480 --> 00:34:49,900
បើសិនជាមិនមែនឥឡូវនេះក៏អស់សិទ្ធិហើយ
605
00:34:50,100 --> 00:34:52,690
ខ្ញុំក៏ចង់ជួយឯង ដូចដែលខ្ញុំបានប្រាប់
606
00:34:54,220 --> 00:34:56,350
តែអ្វីដែលឯងសុំខ្ញុំ វានោះ...
607
00:34:58,400 --> 00:34:59,777
វាមិនអាចទៅរួចទេ
608
00:35:04,050 --> 00:35:05,710
ឯងមិនដឹងទេថាវាយ៉ាងម៉េច
609
00:35:08,670 --> 00:35:09,999
ជាប់នៅក្នុងនោះយូរហើយ...
610
00:35:11,670 --> 00:35:12,710
មានតែជញ្ជាំងព័ទ្ធជុំវិញ
611
00:35:17,810 --> 00:35:18,850
មិនអាចទៅរួចអ៊ីចឹងឬ?
612
00:35:21,770 --> 00:35:22,810
ពួកនោះទទួលស្គាល់ឈ្មោះឯង
613
00:35:23,640 --> 00:35:24,990
ហើយពួកវានឹងប្រាប់លេខមក
614
00:35:28,080 --> 00:35:29,445
វាក៏ចាប់ផ្ដើមបែបនោះហើយ
615
00:35:32,260 --> 00:35:33,470
តែខ្ញុំគឺជាដៃទីមួយ
616
00:35:34,170 --> 00:35:35,220
មែនហើយ!
617
00:35:36,170 --> 00:35:37,260
ពិតមែន!
618
00:35:39,220 --> 00:35:40,990
តែខ្ញុំមិនដែលបានឱកាសបង្ហាញសោះ
619
00:35:42,660 --> 00:35:45,130
គឺខ្ញុំគ្រាន់តែនឹងប្រាប់ថា...
620
00:35:45,330 --> 00:35:49,490
បើសិនអាប៉ូឡូ គ្រីដ
នៅតែផ្ដល់ឱកាសឲ្យសេះងងឹតបាន
621
00:35:51,230 --> 00:35:52,280
ហេតុអីបានជាឯងនឹងធ្វើមិនបាន?
622
00:36:05,420 --> 00:36:06,460
អ្នកគេងលក់ស្រួលទេ?
623
00:36:10,440 --> 00:36:11,920
ឃើញអ្នកគេងខាំធ្មេញរហូត
624
00:36:14,430 --> 00:36:15,910
ហើយកាលពីយប់មិញយ៉ាងម៉េចខ្លះ?
625
00:36:18,660 --> 00:36:21,290
- ក៏...ល្អ!
- មែនទេ?
626
00:36:21,490 --> 00:36:22,700
ក៏គ្រាន់តែអង្គុយនិយាយគ្នា
627
00:36:24,960 --> 00:36:27,789
ហេតុអីបានជាមិនដែលប្រាប់ខ្ញុំ
ថាអ្នកធ្លាប់នៅផ្ទះមេត្រីភាព?
628
00:36:31,140 --> 00:36:32,660
ក៏វាមិនមានអ្វីគួរឲ្យនិយាយ
629
00:36:37,320 --> 00:36:38,670
អឺ ក៏ប្រហែលជំនាន់អាម៉ារ៉ា
630
00:36:41,540 --> 00:36:43,720
អឺ ក៏ប្រហែលជំនាន់អាម៉ារ៉ា
631
00:36:47,940 --> 00:36:49,789
អ្នកមិនចង់និយាយរឿងនេះមែនទេ?
632
00:36:50,770 --> 00:36:51,940
មិនអីទេ!
633
00:36:54,730 --> 00:36:55,900
- ទេ!
- មិនអីទេ!
634
00:36:57,950 --> 00:36:58,950
មិនមែនទេ ដេមនោះ
635
00:37:00,690 --> 00:37:02,260
ដឹងទេថាវាសុំខ្ញុំវាយជាមួយហ្វេលីក្ស?
636
00:37:04,260 --> 00:37:05,860
- មែនទេ?
- មែនហើយ!
637
00:37:06,060 --> 00:37:08,790
វាចង់វាយជាមួយ...
ជើងឯកពិភពលោកទម្ងន់ធ្ងន់
638
00:37:09,310 --> 00:37:10,350
ហើយអ្នកប្រាប់ទៅថាម៉េច?
639
00:37:11,960 --> 00:37:13,000
ខ្ញុំប្រាប់ថាមិនបានទេ
640
00:37:13,200 --> 00:37:15,170
វាមិនអាចទៅរួចទេ
641
00:37:15,370 --> 00:37:17,370
មនុស្សជាច្រើនរង់ចាំឱកាសបែបនោះរហូតមួយជីវិត
642
00:37:17,460 --> 00:37:18,999
- ថែមទាំងបើនោះមិនមែនជាអ្នកប្រដាល់អាជីពទៀតផង!
- មែនហើយ!
643
00:37:21,630 --> 00:37:23,888
ហើយហេតុអីបានជាមើលទៅហាក់ដូចជាអ្នកនៅតែសម្រេចចិត្តទៀត?
644
00:37:27,820 --> 00:37:30,190
អូខេៗៗ ដេញឲ្យជាប់ខ្សែពួរទៅ!
645
00:37:30,390 --> 00:37:32,910
វាយវា! នៅខាងមុខវាទុក!
646
00:37:36,130 --> 00:37:37,380
ហ្នឹងហើយ!
647
00:37:39,250 --> 00:37:41,490
កុំមកមើលខ្ញុំ!
ឯងត្រូវជួយខ្លួនឯង វាយទៅៗៗ!
648
00:37:41,530 --> 00:37:42,850
វាយទៅ កូន! វាយទៅ!
649
00:37:43,050 --> 00:37:44,260
ប្រយុទ្ធបន្តទៅ!
650
00:37:45,130 --> 00:37:46,130
អូខេ!
651
00:37:48,540 --> 00:37:49,816
អូខេ តស៊ូបន្តិច តស៊ូៗៗ!
652
00:37:49,840 --> 00:37:50,840
អូខេ!
653
00:37:51,440 --> 00:37:52,890
មកភ្លាម តា!
654
00:37:53,310 --> 00:37:54,310
មិនទាន់គ្រប់គ្រាន់ទេ!
655
00:37:57,400 --> 00:37:58,970
តាំងចិត្តបន្តិច វាយឆ្មក់ វាយឆ្មក់ទៀត!
656
00:38:00,360 --> 00:38:01,910
វាយវាភ្លាម!
657
00:38:02,110 --> 00:38:03,990
ចេញពីការឡោមព័ទ្ធឲ្យបាន លឿន!
658
00:38:05,630 --> 00:38:07,790
- ស្អីគេហ្នឹង! ហេ៎!
- ហេ៎! កុំលេងកខ្វក់ អូខេទេ?
659
00:38:07,990 --> 00:38:10,570
ពួកម៉ាក ឯងនឹងធ្វើអីហ្នឹង?
660
00:38:10,770 --> 00:38:12,110
ដើរទៅបន្តិចក៏បាត់ ឯងមិនអាចទេ ប្អូនតូច!
661
00:38:12,111 --> 00:38:15,475
ឯងហៅអ្នកណាថាប្អូនតូចហ្នឹង? ហា៎?
នេះវាជាកន្លែងហាត់ប្រាណរបស់ខ្ញុំ ពួកម៉ាក!
662
00:38:15,480 --> 00:38:16,520
អូខេ គ្រប់គ្រាន់ហើយ គ្រប់គ្រាន់ហើយ!
663
00:38:16,690 --> 00:38:17,970
ចូលទៅហាមលឿន!
664
00:38:18,170 --> 00:38:19,170
ហេ៎ៗៗ!
665
00:38:20,420 --> 00:38:22,540
កុំ! ថយទៅ! ដេមៀន! លែងគេទៅ!
666
00:38:22,740 --> 00:38:24,500
ហេ៎! កើតអីហ្នឹង?
667
00:38:24,700 --> 00:38:25,700
តាំងចិត្តច្បាស់ៗតែម្ដង!
668
00:38:25,880 --> 00:38:27,850
- លោកទៅដោះស្រាយទៅ!
- ខ្ញុំដោះស្រាយពិតប្រាកដ!
669
00:38:28,050 --> 00:38:29,426
ល្អ! កើតអីហ្នឹង?
670
00:38:29,450 --> 00:38:30,450
ខ្ញុំគ្រាន់តែបំពេញតួនាទីខ្លួនឯងតើ!
671
00:38:30,530 --> 00:38:32,380
ហេ៎! មកនេះ ពួកម៉ាក!
672
00:38:32,580 --> 00:38:35,210
កុំអ៊ីចឹងអី ហេ៎ៗ!
ប្រើខួរក្បាលបន្តិច អូខេទេ?
673
00:38:35,410 --> 00:38:37,330
ប្រើខួរក្បាលវាយ! កុំទៅគិតអីច្រើនពេក!
674
00:38:38,220 --> 00:38:40,010
ខ្ញុំប្រាប់ឯងហើយថាខ្ញុំត្រូវការអ្វី!
675
00:38:41,230 --> 00:38:42,736
ខ្ញុំប្រាប់ហើយតើ! ថាវានឹងត្រូវប្រើពេល!
676
00:38:42,760 --> 00:38:43,760
អូខេ!
677
00:38:44,750 --> 00:38:46,670
អូខេទេ? ទៅដើរលេងទៅ!
678
00:38:47,360 --> 00:38:48,360
ស្រូបខ្យល់អាកាសបន្តិច!
679
00:38:48,800 --> 00:38:49,840
អូខេទេ?
680
00:38:51,500 --> 00:38:52,530
ហេ៎! អាដូនីស!
681
00:38:52,730 --> 00:38:53,920
ទេ...ហេ៎! ឌុក! ចិត្តត្រជាក់សិន!
682
00:38:54,120 --> 00:38:55,406
- នេះវាខុសហើយ!
- ខ្ញុំអាចដោះស្រាយបាន!
683
00:38:55,430 --> 00:38:56,666
ខ្ញុំប្រាប់ឯងហើយថាធ្វើបែបនេះវាមិនត្រូវទេ!
684
00:38:56,690 --> 00:38:58,750
- ខ្ញុំយល់!
- ឯងមិនយល់ទេ!
685
00:38:58,950 --> 00:39:00,936
ឯងឲ្យវាឆេវឆាវចូលមកទីនេះបែបនេះ!
686
00:39:00,960 --> 00:39:02,150
ខ្ញុំប្រាប់ហើយ...
687
00:39:02,350 --> 00:39:04,370
កុំស្ងាត់អី ឌុកឃី!
688
00:39:04,570 --> 00:39:09,080
មិនអីទេ ចិត្តត្រជាក់ៗ!
ខ្ញុំដឹង ខ្ញុំនឹងដោះស្រាយខ្លួនឯង ទុកវាទៅ!
689
00:39:11,040 --> 00:39:12,040
ខ្ញុំដោះស្រាយបានពិតប្រាកដ!
690
00:39:13,390 --> 00:39:15,220
វាប្ដឹងឯងថាវាជានរណា!
691
00:39:15,910 --> 00:39:16,960
ចូរជឿវាទៅ!
692
00:40:29,380 --> 00:40:31,370
ធ្វើអី ក្មេងរឹងរូស?
693
00:40:31,570 --> 00:40:33,160
អ្ហ៎! កូន...
694
00:40:33,860 --> 00:40:36,630
កំពុងសម្អាតបន្ទប់ចា៎!
695
00:40:36,830 --> 00:40:39,333
ពូឌុកមិនបានប្រាប់ប៉ាបែបនោះទេ...
696
00:40:41,780 --> 00:40:45,470
កូនមិនចង់លំបាកទេចា៎!
697
00:40:45,670 --> 00:40:47,400
ម៉ាក់មិនចង់ឲ្យកូនឈ្លោះជាមួយនរណាទេ!
698
00:40:51,840 --> 00:40:53,610
អ៊ីចឹងជាការសម្ងាត់រវាងពួកយើងល្អទេ?
699
00:40:53,810 --> 00:40:55,090
ចា៎!
700
00:40:55,290 --> 00:40:57,400
ឲ្យប៉ាបង្រៀនបែបផ្សេងឲ្យទេ?
701
00:40:57,460 --> 00:40:58,460
ចា៎!
702
00:41:04,860 --> 00:41:06,710
នោះគេហៅថាដៃស្ដាំត្រង់
703
00:41:06,910 --> 00:41:08,999
ដែលប៉ាប្រើវាយផ្ដួលវីល័រមែនទេ?
704
00:41:09,640 --> 00:41:11,070
អ្នកណាគេបង្រៀនកូន?
705
00:41:12,380 --> 00:41:13,380
ប៉ាតើ!
706
00:41:14,380 --> 00:41:15,890
កូនមើលការប្រកួតនោះផងមែនទេ?
707
00:41:17,510 --> 00:41:21,650
កូនមើលប៉ាគ្រប់ការប្រកួតហើយ!
708
00:41:23,560 --> 00:41:25,480
បង្រៀនកូនទៀតទៅ!
709
00:41:27,780 --> 00:41:31,600
មនុស្សភាគច្រើនគិតថាវាក៏គ្រាន់តែជាអំពើហិង្សា
710
00:41:31,800 --> 00:41:34,340
តែវាគឺការកំណត់ចង្វាក់ តាំងចិត្ត និង...
711
00:41:34,540 --> 00:41:35,840
ការគ្រប់គ្រងមែនទេ?
712
00:41:58,600 --> 00:42:01,110
ល្អឥតខ្ចោះតែម្ដង!
713
00:42:52,700 --> 00:42:55,310
សុំស្រាស្កុត អន ដឹ រ៉ុក
ពីរពែងបានទេ?
714
00:42:56,350 --> 00:42:57,350
យ៉ាងម៉េចហើយ ដូននី?
715
00:42:59,700 --> 00:43:00,830
ខ្ញុំប្រហែលជាអាចវាយឯងបាន!
716
00:43:03,270 --> 00:43:06,140
អូខេ ប្រហែលជាមិនអាចទេ
717
00:43:07,840 --> 00:43:11,270
- ឯងមើលទៅអូខេតើ!
- ឯងក៏ដូចគ្នា!
718
00:43:11,470 --> 00:43:13,240
- ពាក់តែអាវស្វិតទ័រនោះ!
- ខ្ញុំ...គ្រាន់តែរីករាយដែលឯងមក!
719
00:43:14,940 --> 00:43:16,310
ប៊ីបបួលខ្ញុំតើ!
720
00:43:16,510 --> 00:43:17,590
ពិតមែន!
721
00:43:20,210 --> 00:43:21,890
ហេ៎! មិនបាច់បារម្ភពួកនោះទេណា៎!
722
00:43:22,120 --> 00:43:23,150
ខ្ញុំមិនបារម្ភទេ!
723
00:43:23,350 --> 00:43:25,410
នេះវាជាពិធីជប់លៀង សប្បាយទៅ!
724
00:43:25,610 --> 00:43:27,730
នៅទីនេះមានអ្វីឲ្យមើលច្រើនជាងនោះទៀត!
725
00:43:30,560 --> 00:43:32,555
ពិធីជប់លៀងនេះអស្ចារ្យណាស់ មែនហើយ!
726
00:43:33,560 --> 00:43:34,650
រីករាយផងណា៎!
727
00:43:37,310 --> 00:43:38,340
មកដល់ហើយ!
728
00:43:38,540 --> 00:43:40,860
ចំណែកពីរនាក់នោះ ឆាវេស និង ដ្រាហ្គោ
729
00:43:41,060 --> 00:43:42,980
ខ្ញុំនឹងធ្វើឲ្យក្លាយជាការប្រកួតប្រចាំឆ្នាំ!
730
00:43:44,570 --> 00:43:45,790
ហេ៎! ឯងនៅម្នាក់ឯងបានទេ?
731
00:43:47,880 --> 00:43:49,555
មិនបាច់មកចាំខ្ញុំទេ ពួកម៉ាក!
732
00:43:50,140 --> 00:43:51,440
អូខេ ចាំខ្ញុំត្រឡប់មកវិញណា៎!
733
00:43:51,640 --> 00:43:52,640
យកទៅ!
734
00:43:54,710 --> 00:43:56,010
មើលភាពសាហាវយង់ឃ្នងរបស់ខ្ញុំ!
735
00:43:56,210 --> 00:43:57,540
រង់ចាំមិនបានទៀតហើយដែលនឹង...
736
00:44:01,590 --> 00:44:02,880
ឯងត្រៀមខ្លួនរួចហើយមែនទេ?
737
00:44:03,080 --> 00:44:04,796
ខ្ញុំត្រៀមខ្លួនជានិច្ចហើយ
មិនបាច់សួរទេ!
738
00:44:04,820 --> 00:44:06,580
អូខេ ទុកសម្រាប់វាយគ្នានៅថ្ងៃប្រកួតទៅ!
739
00:44:06,780 --> 00:44:10,020
ពួកយើងមានទីតាំង មានលុយហើយ
នឹងបំបែកកំណត់ត្រាបានពិតប្រាកដ!
740
00:44:10,220 --> 00:44:11,980
ផ្ញើចម្រៀងមកឲ្យខ្ញុំបានទេ?
741
00:44:12,090 --> 00:44:13,370
ចង់ស្ដាប់ខ្លាំងណាស់ហើយ!
742
00:44:13,570 --> 00:44:14,986
អាទិត្យក្រោយចាំនិយាយគ្នា
រីករាយដែលបានជួប!
743
00:44:15,010 --> 00:44:16,260
សូមអបអរសាទរណា៎!
744
00:44:16,870 --> 00:44:18,170
អ្នកមកដល់ហើយ!
745
00:44:19,000 --> 00:44:20,600
- បាទ!
- អរគុណដែលបានមកណា៎!
746
00:44:20,800 --> 00:44:21,830
សប្បាយទេ?
747
00:44:22,830 --> 00:44:23,860
- បាទ!
- ពិតមែនទេ?
748
00:44:24,060 --> 00:44:25,690
- បាទ!
- ល្អចា៎ ខ្ញុំក៏ដូចគ្នា!
749
00:44:25,890 --> 00:44:27,910
ខ្ញុំហត់នឹងនិយាយជាមួយគ្រប់គ្នាហើយ តែ...
750
00:44:28,110 --> 00:44:29,430
របស់ជំនាញរបស់អ្នកតែម្ដង!
751
00:44:29,630 --> 00:44:31,080
ចា៎ ក៏មានខ្លះដែរ!
752
00:44:31,090 --> 00:44:33,436
ពួកអ្នកប្រហែលជាពូកែទាំងអស់ មើលបើនោះទៅ!
753
00:44:33,460 --> 00:44:34,830
ដូចដន ឃីង តែម្ដង!
754
00:44:35,030 --> 00:44:36,480
បើសិនមិនរាប់ម៉ូតសក់ទេណា៎!
755
00:44:36,680 --> 00:44:38,096
- ធូរចិត្តបន្តិចហើយ!
- មែនហើយ!
756
00:44:38,120 --> 00:44:39,400
គេធំឡើងច្រើនហើយ!
757
00:44:39,550 --> 00:44:41,370
គេធ្លាប់ស្អប់ការងារពួកនេះខ្លាំងណាស់!
758
00:44:42,500 --> 00:44:43,550
ហើយ...
759
00:44:45,070 --> 00:44:47,140
- វានឹងមានអារម្មណ៍យ៉ាងម៉េច?
- អីគេ?
760
00:44:47,340 --> 00:44:48,626
ដែលមានអ្នកផ្សេងច្រៀងចម្រៀងរបស់អ្នកនោះ?
761
00:44:50,600 --> 00:44:52,370
ក៏មានអារម្មណ៍ល្អតើ!
762
00:44:52,570 --> 00:44:55,300
គឺបើសិនត្រូវឲ្យអ្នកផ្សេងច្រៀង ក៏មិនអន់ប៉ុន្មានទេ!
763
00:44:56,430 --> 00:44:57,630
ខ្ញុំជិតជឿអ្នកហើយ!
764
00:45:00,820 --> 00:45:03,555
ហើយដូននីវិញ?
អ្នកថាវាគិតដល់ការប្រដាល់ទេ?
765
00:45:04,040 --> 00:45:05,650
មិនមែនទេ គេមិនប្រាប់ខ្ញុំហើយ!
766
00:45:07,350 --> 00:45:08,999
វានឹងនឹកទេ?
767
00:45:12,710 --> 00:45:15,430
យ៉ាងណាក៏និយាយហើយ ខ្ញុំមានអ្វីនឹងសួរអ្នក!
768
00:45:17,010 --> 00:45:18,410
ខ្ញុំចង់ដឹងថាកើតអីឡើងចំពោះពួកអ្នក!
769
00:45:20,230 --> 00:45:21,616
អ្នកចង់ដឹងថាខ្ញុំជាប់គុកបានយ៉ាងម៉េច!
770
00:45:21,640 --> 00:45:23,270
មែនហើយ!
771
00:45:23,470 --> 00:45:24,660
រឿងវាគួរឲ្យធុញបន្តិច!
772
00:45:24,860 --> 00:45:26,110
មានរឿងឈ្លោះគ្នា!
773
00:45:27,500 --> 00:45:28,900
ខ្ញុំមានសំណុំរឿងជាប់ខ្លួនច្រើនរឿង!
774
00:45:29,850 --> 00:45:30,980
ខ្ញុំក៏ទាញកាំភ្លើង!
775
00:45:32,680 --> 00:45:34,280
ដូននីក៏នៅក្នុងហេតុការណ៍ដែរ
វាអាចប្រាប់អ្នកបាន!
776
00:45:34,480 --> 00:45:35,760
ដូចថា...
777
00:45:35,960 --> 00:45:37,210
ដូននីបាត់បង់ការគ្រប់គ្រង...
778
00:45:40,040 --> 00:45:42,999
ខ្ញុំមិនបាននឹងប្រាប់ថាបើនោះ
មិនសមនឹងត្រូវទេ តែ...
779
00:45:43,260 --> 00:45:44,300
«បើនោះ» គឺនរណា?
780
00:45:49,960 --> 00:45:51,530
អូខេ...
781
00:45:53,180 --> 00:45:54,400
វាឈ្មោះលីអន!
782
00:45:56,490 --> 00:45:58,530
ដែលសល់ត្រូវឲ្យដូននីនិយាយខ្លួនឯង!
783
00:45:59,270 --> 00:46:01,280
វាមិនមែនជារឿងរបស់ខ្ញុំទេ យល់ទេ?
784
00:46:03,410 --> 00:46:04,570
តែដូចដែលអ្នកបានប្រាប់
785
00:46:04,770 --> 00:46:07,010
ការក្រឡេកមើលទៅអតីតកាលវាមិនងាយស្រួលទេ!
786
00:46:07,210 --> 00:46:08,836
- ហេ៎! ឈប់វាទៅ!
- ដ្រាហ្គោ!
787
00:46:08,860 --> 00:46:11,400
ហេ៎ៗ! ចាប់បើនោះទៅ!
788
00:46:15,200 --> 00:46:18,760
ប៉ូលិសអិលអេបានចាប់លោក លូអ៊ីស ខាមីណូ...
789
00:46:18,960 --> 00:46:20,930
ទេ!
790
00:46:21,130 --> 00:46:23,150
ពួកយើងនឹងមិនលុបចោលអ្វីទេ!
791
00:46:23,350 --> 00:46:24,810
ឥឡូវនេះគេទៅរកពេទ្យជំនាញហើយ!
792
00:46:25,010 --> 00:46:29,200
ពួកនោះប្រាប់ថា...
យ៉ាងហោចណាស់ 6 ខែទៀត!
793
00:46:29,400 --> 00:46:30,960
ខ្ញុំដឹង ចាំពួកយើងរកផ្លូវ!
794
00:46:31,010 --> 00:46:32,310
កុំពន្យារពេលណា៎!
795
00:46:33,260 --> 00:46:34,100
អូខេ អូខេ លាហើយ!
796
00:46:34,120 --> 00:46:35,799
...ហេតុការណ៍អាស្រូវលើកនេះ
797
00:46:35,800 --> 00:46:38,390
ដ្រាហ្គោ ដែលកំពុងសម្រាកព្យាបាល
នៅសេដា-សៃណៃ
798
00:46:38,444 --> 00:46:40,000
បានទទួលរងរបួសខួរក្បាលរលាក
799
00:46:40,005 --> 00:46:42,870
ក៏ដូចជាឆ្អឹងបាក់ដែល
ដៃនិងដៃស្ដាំច្រើនកន្លែង
800
00:46:43,070 --> 00:46:45,440
អាការៈរបួសរបស់គេធ្វើឲ្យមានហានិភ័យ
801
00:46:45,640 --> 00:46:49,786
នៅក្នុងការប្រកួតប្រដាល់ធំ
ដែលគ្រប់គ្នារង់ចាំនៅខែក្រោយ...
802
00:46:49,810 --> 00:46:51,270
- ជាមួយហ្វេលីក្ស ឆាវេស
- ហាឡូ?
803
00:46:51,470 --> 00:46:53,010
មែនហើយ គ្រប់យ៉ាងនឹងល្អប្រសើរ!
804
00:46:53,210 --> 00:46:55,090
ពួកយើងនឹងរកផ្លូវ នឹងរកអ្នកមកប្រយុទ្ធថ្មី!
805
00:46:55,170 --> 00:46:57,450
វាមិនមែនគ្រាន់តែជារឿងរកគូប្រកួតថ្មីទេ។
806
00:46:57,650 --> 00:46:59,970
ខ្ញុំដឹង ខ្ញុំយល់ថាអ្នកតូចចិត្ត!
807
00:47:00,170 --> 00:47:00,970
ហើយលោកនឹងធ្វើយ៉ាងម៉េច?
808
00:47:01,170 --> 00:47:03,240
កូនប្រុសខ្ញុំចង់វាយជាមួយដ្រាហ្គោ!
809
00:47:03,440 --> 00:47:06,070
តែពួកយើងរង់ចាំបើនោះជាសះស្បើយ
ដល់ទៅប្រាំមួយខែមិនបានទេ!
810
00:47:06,270 --> 00:47:09,890
ឱកាសវាមិនមានរហូតទេ។
ពួកយើងត្រូវឲ្យកូនខ្ញុំបានលុយឥឡូវនេះភ្លាម!
811
00:47:12,040 --> 00:47:15,420
អូខេ នៅមានអ្នកប្រកួតប្រជែងម្នាក់ ឬពីរនាក់ទៀត
ក្រៅពីដ្រាហ្គោ!
812
00:47:15,620 --> 00:47:17,600
មានអរទីស និង ស្បូរីណូ!
813
00:47:17,800 --> 00:47:19,600
បើនោះកំពុងស្ដារខ្លួនពីការប្រកួតមុននៅឡើយ!
814
00:47:19,800 --> 00:47:20,999
អូខេ ហើយនឹងអ្នកណាទៅល្អ?
815
00:47:27,190 --> 00:47:29,700
ខ្ញុំគិតចេញហើយ!
816
00:47:29,900 --> 00:47:33,580
វាប្រថុយប្រថាន តែបើសិនពួកយើងធ្វើបាន
លុយច្រើនពិតប្រាកដ!
817
00:47:34,590 --> 00:47:35,660
អ្នកគិតយ៉ាងម៉េច?
818
00:47:35,860 --> 00:47:36,940
វាចង់ឲ្យឯងវាយជាមួយដេម!
819
00:47:37,040 --> 00:47:38,660
ដេមមែនទេ?
820
00:47:38,860 --> 00:47:40,710
បើនោះមិនមែនជាអ្នកប្រដាល់អាជីពផង!
821
00:47:40,910 --> 00:47:43,060
ជាអាជីពគ្រប់គ្រាន់ហើយពេលហាត់ជាមួយឯងទៅ!
822
00:47:43,260 --> 00:47:44,260
ហេ៎ ហ្វេលីក្ស! អ្នកណាក៏ថាអ៊ីចឹងដែរ!
823
00:47:44,430 --> 00:47:46,450
ជើងឯក! បើនោះចាស់ជាងលោកទៀត!
824
00:47:46,650 --> 00:47:48,110
- មែនទេ?
- ក៏ពិតមែន!
825
00:47:48,310 --> 00:47:51,240
តែដេមវាប្រយុទ្ធអស់ពីចិត្តពិតប្រាកដ!
826
00:47:51,440 --> 00:47:53,555
ឥឡូវនេះពួកយើងត្រូវគិតក្រៅប្រអប់!
827
00:47:55,350 --> 00:47:56,810
លោកមិនចូលចិត្តអ៊ីចឹងមែនទេ?
828
00:47:57,010 --> 00:47:58,545
ដេមៀនមិនមែនជាអ្នកប្រដាល់ទេ។
829
00:47:58,550 --> 00:48:00,126
វាឈ្លោះជាមួយគ្រប់គ្នា
ហើយព្យាយាមធ្វើបាបគូប្រកួត!
830
00:48:00,150 --> 00:48:01,950
ទេ! ខ្ញុំមិនចូលចិត្តទេ!
ខ្ញុំថាការងារនេះនឹងខូចខាតពិតប្រាកដ!
831
00:48:02,060 --> 00:48:05,520
ឌុកមានន័យថាការប្រកួតនេះនឹងសប្បាយពិតប្រាកដ អូខេទេ?
832
00:48:05,720 --> 00:48:07,520
ពួកយើងត្រូវសម្របខ្លួនជាមួយស្ថានការណ៍នៅចំពោះមុខ!
833
00:48:07,720 --> 00:48:10,130
បញ្ហាគឺ មនុស្សនឹងមកមើលទេ?
834
00:48:10,330 --> 00:48:13,390
អ្ហ៎! មនុស្សមកមើលពិតប្រាកដ ខ្ញុំធានា!
835
00:48:13,590 --> 00:48:16,270
អ្នកណាក៏ចូលចិត្តរឿងសេះងងឹតទាំងអស់!
836
00:48:16,470 --> 00:48:20,900
ដឹងទេថាពេលអាប៉ូឡូផ្ដល់ឱកាសឲ្យរ៉ក់គី
មានមនុស្សមើលច្រើនប៉ុណ្ណា?
837
00:48:20,910 --> 00:48:23,070
ឥឡូវនេះមនុស្សនៅតែនិយាយអំពីការប្រកួតនោះនៅឡើយ!
838
00:48:23,850 --> 00:48:25,750
ជើងឯក! ស្ដាប់ណា៎!
839
00:48:25,950 --> 00:48:29,150
ខ្ញុំដឹងថាវាមិនទៅតាមដែលពួកយើងបានសន្យាគ្នា!
840
00:48:29,350 --> 00:48:32,780
តែបើសិនជាខ្ញុំ ខ្ញុំនឹងបន្ត!
841
00:48:35,390 --> 00:48:36,590
ម្ដាយគិតយ៉ាងម៉េច?
842
00:48:37,780 --> 00:48:39,333
ទុកចិត្តគេទេ?
843
00:48:39,870 --> 00:48:41,550
ពិតណាស់បាទ!
844
00:48:41,750 --> 00:48:43,220
អូខេ អ៊ីចឹងក៏បន្ត!
845
00:48:44,350 --> 00:48:45,530
អ៊ីចឹងបន្ត!
846
00:48:46,140 --> 00:48:47,520
ប្រាប់មិត្តរបស់អ្នកផង!
847
00:48:47,720 --> 00:48:49,280
ថាឡើងលើវេទិកាហើយវានឹងត្រូវខ្ញុំពិតប្រាកដ!
848
00:48:49,410 --> 00:48:52,999
ហ្វេលីក្ស! ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ឲ្យឯងធ្វើតាមតួនាទីទៅ!
849
00:48:54,490 --> 00:48:55,970
- អូខេទេ?
- បន្តភ្លាម!
850
00:48:58,500 --> 00:49:01,890
Showtime Sports
មានមោទកភាពក្នុងការបង្ហាញ
851
00:49:02,280 --> 00:49:05,010
ចាប់តាំងពីចូលមកមើលថែស្ថាប័ន Delphai ដ៏ល្បីល្បាញ
852
00:49:05,210 --> 00:49:08,410
ជាមួយគ្រូបង្វឹកដៃគូ និង ដៃគូអាជីវកម្ម
ដូចជា Little Duke Burton
853
00:49:08,610 --> 00:49:11,100
អាដូនីស គ្រីដ បានហ្វឹកហាត់ និង ផ្ដល់ប្រឹក្សា
854
00:49:11,300 --> 00:49:13,540
រឿងព្រេងអ្នកប្រដាល់ជំនាន់ថ្មីជាច្រើន
855
00:49:13,740 --> 00:49:17,150
អាដូនីសមើលថែពួកយើងជានិច្ច
ពួកយើងជាគ្រួសារតែមួយ!
856
00:49:17,350 --> 00:49:20,240
តែពេជ្រដ៏មានតម្លៃបំផុត
ក្នុងចំណោមអត្តពលិករបស់គ្រីដ
857
00:49:20,440 --> 00:49:22,890
គឺហ្វេលីក្ស ឆាវេស ដោយគ្មានការសង្ស័យ
858
00:49:25,480 --> 00:49:28,640
ខ្ញុំឡើងលើសង្វៀនទៅដូចជាអ្នកចម្បាំង
859
00:49:28,840 --> 00:49:31,430
ហើយនឹងមិនឈប់រហូតដល់អាចផ្ដួលគូប្រកួតបាន
860
00:49:31,630 --> 00:49:34,390
ខ្ញុំនិងម្ដាយត្រូវការបង្កើតរឿងព្រេង
ដូចពួកគេ!
861
00:49:34,590 --> 00:49:36,235
ខ្ញុំមានពេលវេលាល្អក្នុងនាមជាអ្នកប្រដាល់រួចហើយ!
862
00:49:36,240 --> 00:49:37,890
ហ្វេលីក្សគឺជាជំនាន់ថ្មី!
863
00:49:38,900 --> 00:49:41,526
ខ្ញុំគ្រាន់តែរំភើបដែលនឹងបានឱកាស
អង្គុយមើលអ្វីដែលគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ក្នុងរយៈជិត
864
00:49:41,550 --> 00:49:43,350
ក្មេងនេះពូកែខ្លាំងណាស់
865
00:49:43,550 --> 00:49:46,700
ឥឡូវនេះ គ្រីដដាក់រឿងព្រេង
និងកិត្តិនាមរបស់គេជាការភ្នាល់
866
00:49:46,900 --> 00:49:50,010
ជាមួយអ្នកប្រកួតប្រជែងថ្មីសម្រាប់ឆាវេស
867
00:49:50,210 --> 00:49:51,840
អ្ហូយ មុនខ្ញុំជាប់គុក
868
00:49:52,040 --> 00:49:54,760
ខ្ញុំធ្លាប់ជាអ្នកប្រដាល់ស្ម័គ្រចិត្តដៃល្អបំផុត
869
00:49:56,570 --> 00:49:57,630
តាមដែលធ្លាប់មាន
870
00:49:57,830 --> 00:49:59,230
«ដាយមិន» ដេមៀន អេនឌឺសិន
871
00:49:59,310 --> 00:50:01,590
ធ្លាប់ត្រូវបានគេលើកតម្កើងថាជាជើងឯក Golden Gloves
872
00:50:01,790 --> 00:50:04,980
ពីតំបន់ Crenshaw ក្នុង Los Angeles
រដ្ឋ California
873
00:50:05,180 --> 00:50:07,860
តែបន្ទាប់ពីជាប់គុកជិត 20 ឆ្នាំ
874
00:50:08,060 --> 00:50:10,820
គេទើបតែនឹងធ្វើការប្រដាល់អាជីពជាលើកដំបូង
875
00:50:11,020 --> 00:50:14,430
ជាការសម្រាកប្រដាល់ដែលវែងបំផុតក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រ
តែខ្ញុំត្រឡប់មកវិញហើយ!
876
00:50:14,630 --> 00:50:17,300
អនាគតអ្នកប្រដាល់ពីរនាក់នៅមិនទាន់ច្បាស់លាស់
877
00:50:17,500 --> 00:50:21,700
Creed Athletics កំពុងផ្សព្វផ្សាយ
ការប្រកួតដែលគួរឲ្យភ្ញាក់ផ្អើលបំផុតប្រចាំឆ្នាំ
878
00:50:21,900 --> 00:50:25,777
នេះនឹងជារឿងនិទាន Cinderella
ឬជាស្នាមប្រឡាក់មួយទៀតនៅលើខ្សែក្រវ៉ាត់ជើងឯក?
879
00:50:28,800 --> 00:50:30,486
ជំរាបសួរបាទ លោកអ្នកទស្សនា
880
00:50:30,510 --> 00:50:32,710
និងសូមស្វាគមន៍លោកអ្នកទាំងអស់គ្នា
ចូលមកកាន់ Crypto.com Arena
881
00:50:32,910 --> 00:50:36,230
សម្រាប់កម្មវិធីធំនៅយប់នេះ
882
00:50:36,430 --> 00:50:41,240
តារាល្បីៗជាច្រើនកំពុងមក
ដើម្បីទស្សនាការប្រកួតដណ្ដើមជើងឯកដ៏ធំដែលមិនដូចលើកណា
883
00:50:41,440 --> 00:50:44,460
បង្ហាញដោយ Showtime
និង Creed Athletics
884
00:50:44,660 --> 00:50:48,600
ការប្រកួតរវាងជើងឯកពិភពលោកទម្ងន់ធ្ងន់
របស់ WBC ហ្វេលីក្ស ឆាវេស
885
00:50:48,660 --> 00:50:52,888
ជាមួយអ្នកប្រកួតប្រជែងដែលស្ទើរតែគ្មាននរណាស្គាល់
ដូចជាដេមៀន អេនឌឺសិន
886
00:50:58,570 --> 00:51:00,410
អូខេ ល្អណាស់!
887
00:51:15,940 --> 00:51:16,940
គ្រប់គ្នា!
888
00:51:17,130 --> 00:51:18,130
គ្រីដ!
889
00:51:19,770 --> 00:51:21,200
សុំពេលបន្តិចណា៎!
890
00:51:25,730 --> 00:51:27,890
កម្ពស់ 6 ហ្វីត 1 អ៊ីញ
891
00:51:28,090 --> 00:51:31,560
ពីតំបន់ Crenshaw
892
00:51:33,170 --> 00:51:38,000
«ដាយមិន» ដេម អេនឌឺសិន
893
00:51:39,970 --> 00:51:41,730
គ្មានច្រវាក់អីទៀតទេ!
894
00:51:43,280 --> 00:51:44,280
ខ្ញុំមើលទៅយ៉ាងម៉េចខ្លះ?
895
00:51:45,660 --> 00:51:46,840
មើលទៅរហ័សរហួនជាងមុនច្រើន!
896
00:51:52,150 --> 00:51:53,480
អរគុណច្រើន!
897
00:51:53,680 --> 00:51:55,000
មិនបាច់អរគុណខ្ញុំទេ!
898
00:51:55,460 --> 00:51:57,890
ចេញទៅហើយវាយឲ្យអស់ពីសមត្ថភាព!
899
00:51:59,890 --> 00:52:00,980
ពិតណាស់!
900
00:52:18,740 --> 00:52:21,080
លោកអ្នកទស្សនាទាំងអស់គ្នាដែលនៅទីនេះ
901
00:52:21,280 --> 00:52:24,080
និងអ្នកគាំទ្រប្រដាល់ពីទូទាំងពិភពលោក
902
00:52:24,280 --> 00:52:26,730
ដល់ពេលហើយបាទ
903
00:52:26,930 --> 00:52:30,560
អ្នកប្រកួតប្រជែងនៅយប់នេះ
«ដាយមិន» ដេមៀន អេនឌឺសិន
904
00:52:30,760 --> 00:52:32,700
ពីតំបន់ South Central ទីក្រុង Los Angeles
905
00:52:50,870 --> 00:52:53,800
អ្នកប្រដាល់ម្នាក់នេះមានអ្វីពិសេស
906
00:52:54,000 --> 00:52:56,720
ទាល់តែបានឱកាសប្រកួតដណ្ដើមជើងឯក
តាំងពីការប្រកួតដំបូងបែបនេះទេបាទ?
907
00:52:56,920 --> 00:52:59,940
ទាំងអស់គឺអាស្រ័យលើអាដូនីស គ្រីដបាទ
908
00:53:00,140 --> 00:53:03,120
គ្រីដបានថ្លែងថាអេនឌឺសិន
មានឱកាសឈ្នះបានពិតប្រាកដ
909
00:53:03,320 --> 00:53:06,600
តែមិនយូរប៉ុន្មានពួកយើងនឹងបានដឹងខ្លួនឯងហើយ
910
00:53:06,800 --> 00:53:09,888
នេះនឹងជារឿងនិទានបែបទេពអប្សរ
ឬក៏ជាការសម្លាប់រង្គាលទៅវិញ?
911
00:53:52,750 --> 00:53:56,300
នេះគឺជាកូនមេដែលពិតប្រាកដ
របស់ Creed Athletics
912
00:53:56,500 --> 00:53:59,700
ឆាវេសបានបង្កើតការរញ្ជួយ
នៅក្នុងវិស័យប្រដាល់ពេលដែលគេវាយចូលមក
913
00:53:59,900 --> 00:54:03,050
ដេញវាយផ្ដួលគូប្រកួតជាច្រើននាក់
914
00:54:03,250 --> 00:54:04,880
អ្នកប្រយុទ្ធដ៏មានកិត្តិយស
915
00:54:05,080 --> 00:54:08,620
គេមានត្រឹមការរំពឹងទុកតែមួយ
នៅក្នុងការប្រយុទ្ធយប់នេះ
916
00:54:08,820 --> 00:54:10,230
នោះគឺជ័យជម្នះបាទ!
917
00:54:10,430 --> 00:54:12,190
ពី Crypto.com Arena
918
00:54:12,390 --> 00:54:15,630
ដល់ពេលនៃការប្រកួតសំខាន់នៅយប់នេះហើយបាទ
919
00:54:15,830 --> 00:54:17,370
- Showtime!
- មិនអីទេ!
920
00:54:17,570 --> 00:54:19,280
ខ្ញុំយកខ្លួនឯង អរគុណណា៎!
921
00:54:19,480 --> 00:54:21,856
- សូមណែនាំអ្នកប្រដាល់ខាងស្ដាំដៃរបស់ខ្ញុំ...
- ខ្ញុំមិនអីទេ!
922
00:54:21,880 --> 00:54:23,460
ដែលនឹងធ្វើការឡើងប្រដាល់អាជីពជាលើកដំបូង
923
00:54:23,660 --> 00:54:26,810
នៅក្នុងការប្រកួតដណ្ដើមតំណែងជើងឯកពិភពលោក
បែបដែលមិនធ្លាប់មានពីមុនមក
924
00:54:27,010 --> 00:54:29,550
អតីតជើងឯក Golden Gloves
925
00:54:29,750 --> 00:54:35,250
«ដាយមិន» ដេមៀន អេនឌឺសិន
926
00:54:36,630 --> 00:54:38,520
និងគូប្រកួតរបស់គេ
927
00:54:38,720 --> 00:54:41,520
ជើងឯកពិភពលោកដែលនឹងមកការពារតំណែង
928
00:54:41,720 --> 00:54:44,650
ដោយកំណត់ត្រាឈ្នះ 15 ដង ចាញ់ 1 ដង
929
00:54:44,850 --> 00:54:48,090
ឈ្នះដោយការវាយផ្ដួលដល់ទៅ 14 ដង
930
00:54:48,290 --> 00:54:55,190
សូមណែនាំហ្វេលីក្ស «អែល គែរ៉េរ៉ូ» ឆាវេស
931
00:54:56,740 --> 00:54:58,540
កណ្ដាលវេទិកា! មកកណ្ដាលវេទិកា!
932
00:54:58,740 --> 00:55:00,860
ពួកយើងនិយាយរឿងច្បាប់រួចហើយ!
933
00:55:01,000 --> 00:55:03,777
ខ្ញុំចង់ដាស់តឿនអ្នកទាំងពីរ
ឲ្យការពារខ្លួនឯងគ្រប់ពេល!
934
00:55:04,640 --> 00:55:07,160
ជឿស្ដាប់តាមបញ្ជាខ្ញុំ!
935
00:55:07,360 --> 00:55:08,560
សូមឲ្យព្រះជាម្ចាស់ប្រទានពរពួកអ្នក!
936
00:55:11,300 --> 00:55:12,300
ប៉ះស្រោមដៃ!
937
00:55:14,190 --> 00:55:18,120
ដេមត្រូវតែចាប់ផ្ដើមឲ្យល្អ!
938
00:55:18,320 --> 00:55:20,080
ចប់លឿនពិតប្រាកដ!
939
00:55:20,280 --> 00:55:22,260
ព្រោះហ្វេលីក្សសាហាវណាស់!
940
00:55:22,460 --> 00:55:23,910
ឆាវេស! ឆាវេស!
941
00:55:24,110 --> 00:55:26,110
កណ្ដឹងទឹកទីមួយចាប់ផ្ដើមឡើងហើយបាទ!
942
00:55:26,160 --> 00:55:28,310
នៅ Crypto.com Arena នេះ
943
00:55:28,510 --> 00:55:31,350
ឆាវេសចាប់ផ្ដើមបានខ្លាំងណាស់ ដើរវាយចូល!
944
00:55:31,550 --> 00:55:34,750
បង្ហាញឲ្យអេនឌឺសិនឃើញតែម្ដងបាទ
ថាគេមានល្អយ៉ាងម៉េច!
945
00:55:34,950 --> 00:55:37,333
តែអេនឌឺសិនខ្លួនឯងក៏នៅតែការពារបានល្អ!
946
00:55:39,780 --> 00:55:41,070
យកទៅ ជើងឯក! បន្តភ្លាម!
947
00:55:43,680 --> 00:55:46,280
កុំខ្ជិល! វាយសង្កត់ទៅរហូតៗ!
948
00:55:46,480 --> 00:55:48,370
ឆាវេសនៅតែប្រើកណ្ដាប់ដៃវាយឆ្មក់!
949
00:55:48,570 --> 00:55:50,340
តែអេនឌឺសិនខ្លួនឯងក៏គេចបានល្អបាទ!
950
00:56:00,960 --> 00:56:03,080
ឆាវេសដើរដេញហើយ...
951
00:56:03,280 --> 00:56:05,780
វ៉ាវ! កណ្ដាប់ដៃនេះមើលទៅគ្រោះថ្នាក់ខ្លាំងណាស់បាទ!
952
00:56:05,980 --> 00:56:07,540
មើលទៅហាក់ដូចជាតាំងចិត្តបាទ!
953
00:56:07,590 --> 00:56:08,740
កម្លាំងឯងបាត់ទៅណាអស់ហើយ?
954
00:56:08,940 --> 00:56:10,333
មិនមានអារម្មណ៍អីទេ! មកភ្លាម!
955
00:56:11,620 --> 00:56:12,740
ការពារឲ្យខ្ពស់បន្តិច! ខ្ពស់ទៀត!
956
00:56:12,940 --> 00:56:14,610
បែបឯងខ្ញុំធ្លាប់ជួបច្រើនហើយ!
957
00:56:14,810 --> 00:56:16,700
អូខេ បើនោះចាស់
ឯងគ្មានអីទេ!
958
00:56:16,900 --> 00:56:19,330
ឯងវាខ្សោយ! អាខ្សោយ!
959
00:56:24,740 --> 00:56:25,886
អេនឌឺសិនចូលអោបបាទ!
960
00:56:25,910 --> 00:56:28,370
ចេញពីខ្សែពួរ! ចេញឲ្យបាន!
961
00:56:28,570 --> 00:56:31,070
មុននឹងថយទៅតាំងការពារម្ដងទៀត!
962
00:56:31,270 --> 00:56:32,750
ដេមប្រហែលជាថ្មីសម្រាប់ពួកយើង!
963
00:56:32,790 --> 00:56:34,690
តែគេប្រហែលជាមានអ្វីពិសេសបាទ!
964
00:56:39,430 --> 00:56:41,070
អាជ្ញាកណ្ដាល! មិនឃើញទេឬ?
965
00:56:44,320 --> 00:56:46,480
កណ្ដាប់ដៃគួរឲ្យខ្លាចណាស់នៅចុងទឹកបាទ!
966
00:56:46,630 --> 00:56:49,300
អេនឌឺសិនប្រហែលជាត្រូវប្រយ័ត្ន
រឿងធ្វើខុសច្បាប់បន្តិចណា៎ អាល់!
967
00:56:49,500 --> 00:56:50,500
បន្តភ្លាម ហ្វេលីក្ស!
968
00:56:52,930 --> 00:56:54,130
កូន! ស្ដាប់ម៉ាក់ណា៎!
969
00:56:54,290 --> 00:56:56,000
វាគិតថាដឹងផ្លូវឯង ព្រោះហាត់ជាមួយឯងមក!
970
00:56:56,200 --> 00:56:57,799
- គ្មានអីទេ ម៉ាក់!
- ធ្វើតាមផែនការណា៎!
971
00:56:57,800 --> 00:56:58,890
- ខ្ញុំដឹងហើយ!
- ស្ដាប់ណា៎...
972
00:56:58,900 --> 00:57:00,966
ឯងវាយជាមួយវាទៅ! ខ្ញុំដោះស្រាយ
រឿងអាជ្ញាកណ្ដាលខ្លួនឯង!
973
00:57:00,990 --> 00:57:02,630
កុំឲ្យក្លាយជាប្រដាល់វាយគ្នានៅក្នុងវត្ត!
974
00:57:02,690 --> 00:57:05,320
ហ្នឹងហើយផ្លូវវា! វាកំពុងបង្ករឿងឯង
កុំ...អូខេទេ?
975
00:57:05,520 --> 00:57:07,120
- អូខេ!
- ចេញទៅវាយបន្ត!
976
00:57:07,125 --> 00:57:09,115
- ឯងលួចទឹកនោះបាន កុំអួតខ្លួន...
- សុំទឹកបន្តិច!
977
00:57:09,120 --> 00:57:11,676
ទើបតែទឹកទីមួយ មុខឯងជាំហើយ!
978
00:57:11,700 --> 00:57:14,240
ឯងពូកែជាងហ្នឹងណា៎ ជើងឯក
វាយតាមផែនការទៅ!
979
00:57:14,440 --> 00:57:16,960
ឯងចេញទៅប្រយុទ្ធឲ្យអស់ពីសមត្ថភាព!
980
00:57:21,910 --> 00:57:24,120
ចាប់ផ្ដើមទឹកទីពីរ!
981
00:57:24,320 --> 00:57:26,390
ឆាវេសត្រឡប់មកវាយចូលភ្លាមៗ!
982
00:57:28,700 --> 00:57:30,090
ហ្នឹងហើយ ជើងឯក!
983
00:57:30,100 --> 00:57:32,566
មើលទៅហាក់ដូចជាឆាវេសត្រឡប់មកវិញហើយបាទ!
984
00:57:42,120 --> 00:57:46,888
អេនឌឺសិនវាយកណ្ដាប់ដៃ
នឹងយកឆាវេសឲ្យសន្លប់តែម្ដងបាទ!
985
00:57:50,590 --> 00:57:53,150
ហេ៎! ហេ៎ៗៗ!
986
00:57:53,350 --> 00:57:55,910
- ហេ៎! ស្អីគេហ្នឹង?
- វ៉ាវ! មើลទៅហាក់ដូចជាតាំងចិត្តតែម្ដងបាទ!
987
00:57:55,960 --> 00:57:57,286
- សម្រាក!
- អាជ្ញាកណ្ដាលត្រូវតែ...
988
00:57:57,310 --> 00:57:59,030
ដោះស្រាយមុននឹងបន្តរីករាលដាលជាងនេះណា៎បាទ!
989
00:57:59,140 --> 00:58:00,980
- វាយបន្តបានទេ?
- ខ្ញុំអូខេ! បន្តភ្លាម!
990
00:58:01,050 --> 00:58:03,116
- រង់ចាំនៅទីនេះសិនណា៎!
- ព័ត៌មានល្អតែមួយគត់របស់ឆាវេសគឺ...
991
00:58:03,140 --> 00:58:05,290
ស្នាមប្រេះនៅឆ្ងាយពីក្រោមភ្នែក...
992
00:58:05,490 --> 00:58:07,816
- តែនៅតែគ្រោះថ្នាក់ដដែលបាទ!
- កាត់ 2 ពិន្ទុ!
993
00:58:07,840 --> 00:58:08,840
បានហើយ! អាជ្ញាកណ្ដាល!
994
00:58:09,020 --> 00:58:11,340
កាត់ 2 ពិន្ទុ! តាំងចិត្តប្រើកែងដៃ!
995
00:58:11,410 --> 00:58:14,050
បើសិននៅតែធ្វើទៀត នឹងត្រូវពិន័យឲ្យចាញ់ហើយណា៎!
996
00:58:14,110 --> 00:58:15,476
- យល់ទេ?
- អូខេ!
997
00:58:15,500 --> 00:58:16,736
រង់ចាំសិនណា៎!
998
00:58:16,760 --> 00:58:18,560
- អូខេមែនទេ?
- មែនហើយ! ខ្ញុំអូខេ!
999
00:58:18,760 --> 00:58:20,046
បើសិនមាននរណានៅតែសង្ស័យ...
1000
00:58:20,070 --> 00:58:22,440
ថាការប្រកួតនេះនឹងបែបណា
1001
00:58:22,640 --> 00:58:25,880
មើលទៅហាក់ដូចជាអេនឌឺសិនប្រាប់ច្បាស់ហើយ
1002
00:58:26,080 --> 00:58:29,750
នេះគឺជាការតស៊ូដើម្បីជីវិតបាទ!
1003
00:58:29,950 --> 00:58:33,450
សង្ឃឹមថាឆាវេសនឹងបានត្រឡប់ចូលជ្រុង
ទៅសម្របខ្លួនណា៎បាទ!
1004
00:58:33,650 --> 00:58:35,670
ស្ដាំពេញៗនៅចុងទឹក!
1005
00:58:35,870 --> 00:58:40,300
ឆាវេសផ្ញើអ្វីឲ្យអេនឌឺសិន
យកទៅគិតពេលសម្រាកទឹកហើយបាទ!
1006
00:58:40,320 --> 00:58:42,222
ចប់ទឹកល្អ ស្អាតណាស់!
1007
00:58:46,820 --> 00:58:48,130
សុំកៅស៊ូធ្មេញបន្តិច!
1008
00:58:54,310 --> 00:58:55,880
តស៊ូបន្តទៅ ជើងឯក! មួយទឹកម្ដងណា៎!
1009
00:59:01,100 --> 00:59:04,222
ហេ៎ ជើងឯក! អាចទេ?
នៅបន្តបានមែនទេ?
1010
00:59:04,710 --> 00:59:06,000
មែនហើយ! នៅអាច!
1011
00:59:06,200 --> 00:59:07,666
អូខេ គេនៅអាច! បន្តភ្លាម!
1012
00:59:08,710 --> 00:59:09,850
គេប្រាប់ថានៅអាច!
1013
00:59:11,980 --> 00:59:13,710
ស្ដាប់ណា៎! ឈឺបន្តិចក៏បាត់!
1014
00:59:13,910 --> 00:59:16,146
- និយាយតាមខ្ញុំ! ឈឺបន្តិចក៏បាត់!
- ឈឺបន្តិចក៏បាត់!
1015
00:59:16,170 --> 00:59:18,490
អាបើនោះវាជាចោរ! ឯងជាជើងឯក!
មែនទេ?
1016
00:59:18,690 --> 00:59:22,810
- ខ្ញុំជាជើងឯក!
- បន្តភ្លាម ជើងឯក! ការពារខ្លួន! កុំពឹងខ្សែពួរ!
1017
00:59:26,040 --> 00:59:27,550
សុំដៃបន្តិច!
1018
00:59:27,750 --> 00:59:30,160
ល្អណាស់! បន្តទៅណា៎!
1019
00:59:30,360 --> 00:59:31,726
ទើបតែឆ្លងផុតពីរទឹក!
1020
00:59:31,750 --> 00:59:34,900
តែច្បាស់ណាស់ថា
វាមិនមែនជាការប្រយុទ្ធដែលគ្រប់គ្នារំពឹងទុកបាទ!
1021
00:59:35,570 --> 00:59:36,820
ប្រយុទ្ធទៅ កូន!
1022
00:59:37,020 --> 00:59:38,820
វាយចូលដៃឆ្វេងទៀតហើយបាទ!
1023
00:59:42,140 --> 00:59:44,610
ចាប់ផ្ដើមមើលទៅអាក្រក់ទៅៗហើយ!
1024
00:59:44,810 --> 00:59:47,176
ឆាវេសកំពុងមានបញ្ហាខ្លាំងណាស់ហើយបាទ!
1025
00:59:47,200 --> 00:59:48,960
- ខ្ញុំយកកូនទៅល្អជាង អូខេទេ? ល្អទេ?
- អូខេ!
1026
00:59:49,160 --> 00:59:50,220
ពួកយើងត្រូវទៅហើយ!
1027
00:59:50,420 --> 00:59:52,060
ពួកយើងមិនស្គាល់ពាក្យថាចាញ់ទេណា៎! បន្តភ្លាម!
1028
00:59:52,160 --> 00:59:53,356
គ្រោះថ្នាក់ខ្លាំងណាស់បាទ!
1029
00:59:53,380 --> 00:59:54,980
អេនឌឺសិនវាយកណ្ដាប់ដៃធ្ងន់គ្រប់គ្រាប់...
1030
00:59:55,030 --> 00:59:57,666
- រើបន្តិច! រើបន្តិច!
- ហើយឆាវេសកំពុងត្រូវវាយយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ!
1031
01:00:06,380 --> 01:00:10,890
អេនឌឺសិនវាយស្អាតណាស់បាទ!
ឆាវេសដួលទៅហើយ!
1032
01:00:11,090 --> 01:00:14,420
ឆាវេសងើបមិនរួចហើយបាទ!
1033
01:00:14,620 --> 01:00:16,550
ជាទិដ្ឋភាពដែលគ្មានអ្នកណាចង់ឃើញបាទ!
1034
01:00:16,750 --> 01:00:18,340
ឆាវេសត្រូវវាយផ្ដួលដួលចុះ!
1035
01:00:18,540 --> 01:00:20,950
ហើយមើលទៅហាក់ដូចជានឹងឈឺធ្ងន់ផងដែរ!
1036
01:00:21,150 --> 01:00:22,780
ហ្វេលីក្ស!
1037
01:00:22,980 --> 01:00:24,866
លោកអ្នកទស្សនាបាទ...
1038
01:00:24,890 --> 01:00:28,110
- អាជ្ញាកណ្ដាល Russell Morra បានបញ្ឈប់ការប្រកួត...
- ហៅគិលានុបដ្ឋាយិកាភ្លាម!
1039
01:00:28,120 --> 01:00:32,190
- អ្នកឈ្នះដោយការវាយផ្ដួលដែលមិនគួរឲ្យជឿ...
- គ្រូពេទ្យ គេនឹងមិនអីមែនទេ?
1040
01:00:32,200 --> 01:00:37,220
ហើយគេគឺជាជើងឯកពិភពលោកទម្ងន់ធ្ងន់ថ្មី!
1041
01:00:37,420 --> 01:00:41,180
«ដាយមិន» ដេមៀន អេនឌឺសិន
1042
01:00:41,380 --> 01:00:44,550
យ៉ាងម៉េច ពួកម៉ាក? ថាយ៉ាងម៉េច?
1043
01:00:45,550 --> 01:00:47,380
ល្អទេ? ថាយ៉ាងម៉េច?
1044
01:01:20,370 --> 01:01:22,140
អូខេ ឌុក! ពួកយើងត្រូវដោះស្រាយរឿងនេះ!
1045
01:01:22,340 --> 01:01:24,460
- ឲ្យខ្ញុំធ្វើម៉េចក៏បាន...
- ទេ! ខ្ញុំប្រាប់ឯងហើយតើ!
1046
01:01:24,510 --> 01:01:26,446
មិនបាច់មកដោះស្រាយ
មិនបាច់មកហៅឌុកអីទាំងអស់!
1047
01:01:26,470 --> 01:01:27,880
- ខ្ញុំនៅអាចដោះស្រាយរឿងនេះបានណា៎!
- មិនបាច់ទេ!
1048
01:01:28,080 --> 01:01:29,890
ឯងដោះស្រាយមិនបានទៀតហើយ!
1049
01:01:30,090 --> 01:01:32,990
កុំមកទីលានហាត់ប្រាណទៀត មួយរយៈធំតែម្ដង!
1050
01:02:02,630 --> 01:02:04,090
ហេ៎! ម៉ាក់បាទ!
1051
01:02:04,290 --> 01:02:05,620
ហ្វេលីក្សយ៉ាងម៉េចខ្លះហើយ?
1052
01:02:08,070 --> 01:02:09,330
នៅតែនៅក្នុងមន្ទីរពេទ្យ!
1053
01:02:10,070 --> 01:02:11,330
អាការៈនឹងថេរហើយ!
1054
01:02:13,120 --> 01:02:15,276
ខ្ញុំក៏ត្រឡប់មកវិញ ឲ្យក្មេងវាបានសម្រាក!
1055
01:02:16,950 --> 01:02:18,250
ប្រហែលជាគិតត្រូវហើយ!
1056
01:02:23,820 --> 01:02:25,000
នេះជាអ្វីបាទ?
1057
01:02:28,300 --> 01:02:29,480
ពីដេមៀន!
1058
01:02:44,100 --> 01:02:46,200
ម៉ាក់មិនព្រមយកឲ្យខ្ញុំទេឬ?
1059
01:02:46,340 --> 01:02:48,222
ដើម្បីឲ្យឯងបន្តទៅមុខទៀត មែនហើយ!
1060
01:02:53,240 --> 01:02:54,555
ម៉ាក់ ម៉ាក់ធ្វើបែបនេះបានយ៉ាងម៉េច?
1061
01:02:57,160 --> 01:02:58,700
ម៉ាក់ព្យាយាមការពារឯង!
1062
01:02:58,780 --> 01:02:59,980
ការពារខ្ញុំពីអ្វី?
1063
01:03:00,180 --> 01:03:01,890
ដេមៀនជាបងខ្ញុំណា៎!
1064
01:03:02,090 --> 01:03:03,850
ទេ! ដូននី!
1065
01:03:04,050 --> 01:03:06,630
មិនមែននៅក្នុងផ្ទះមេត្រីភាព
ដែលឯងត្រូវជាប់ដូចជាសត្វនោះទេ!
1066
01:03:06,830 --> 01:03:08,950
គិតថាម៉ាក់នឹងព្រមឲ្យឯង
ត្រឡប់ទៅជាបែបនោះវិញឬ?
1067
01:03:09,050 --> 01:03:11,520
ម៉ាក់ធ្វើឲ្យវាគិតថាខ្ញុំបោះបង់វា!
1068
01:03:13,480 --> 01:03:14,999
ម៉ាក់ដឹងទេថាពួកយើងបានឆ្លងកាត់អ្វីខ្លះ?
1069
01:03:15,060 --> 01:03:17,333
ម៉ាក់ដឹងថាអ្នកដែលឯងពីរនាក់ព្រួតវាយនោះជាអ្នកណា!
1070
01:03:18,880 --> 01:03:19,970
ម៉ាក់ស្គាល់លីអនទេ?
1071
01:03:25,880 --> 01:03:28,180
មែនហើយ!
1072
01:03:28,380 --> 01:03:32,010
អ៊ីចឹងម៉ាក់ប្រហែលជាដឹងថាដេមៀនមើលថែខ្ញុំមក
មុនម៉ាក់ស្គាល់ខ្ញុំទៅទៀត!
1073
01:03:32,210 --> 01:03:34,270
ដេមមើលថែខ្ញុំដូចជាគ្រួសារ
ច្រើនជាងកូនរបស់ម៉ាក់ពីរនាក់!
1074
01:03:34,470 --> 01:03:35,470
ដែលធ្លាប់ធ្វើដាក់ខ្ញុំនៅទីនេះ!
1075
01:03:35,600 --> 01:03:37,530
ម៉ាក់ដណ្ដើមរបស់នោះពីខ្ញុំ!
1076
01:03:37,730 --> 01:03:39,770
រឿងពួកនេះនឹងមិនកើតឡើងទេ
បើសិនមិនមែនព្រោះតែម៉ាក់ទេ!
1077
01:03:42,600 --> 01:03:44,080
ឯងនិយាយត្រូវហើយ!
1078
01:03:46,690 --> 01:03:47,780
រឿងនឹងមិនកើតឡើងទេ!
1079
01:03:49,520 --> 01:03:51,555
ឯងនិយាយត្រង់ខ្លាំងណាស់ ដូននី!
1080
01:03:52,170 --> 01:03:54,666
តែឯងនៅតែមើលមិនឃើញ...
1081
01:03:57,310 --> 01:03:59,530
ប្រហែលជានឹងមានពេលដែលដេមៀនមើលថែឯងក៏ពិតមែន!
1082
01:04:02,440 --> 01:04:04,310
តែមិនមែនឥឡូវនេះទេ!
1083
01:04:38,570 --> 01:04:39,570
សុំទោសណា៎!
1084
01:04:39,750 --> 01:04:42,250
ដេម! ដេម!
1085
01:04:42,450 --> 01:04:44,080
- ហេ៎! ពួកម៉ាក!
- កុំមកប៉ះពាល់ខ្ញុំ!
1086
01:04:44,280 --> 01:04:45,910
កុំមកប៉ះពាល់ខ្ញុំ!
1087
01:04:47,110 --> 01:04:48,110
ចាំបន្តិច!
1088
01:04:50,010 --> 01:04:51,230
មិនអីទេ! ចិត្តត្រជាក់! ពួក!
1089
01:04:52,840 --> 01:04:53,840
យកមកនេះ!
1090
01:04:59,020 --> 01:05:00,200
នឹងយកបែបនេះមែនទេ?
1091
01:05:02,020 --> 01:05:04,360
យ៉ាងម៉េច ដូននី? ឯងអូខេទេ?
មើលទៅសង្ហាណាស់!
1092
01:05:04,560 --> 01:05:06,290
ទេៗ! ឯងប្រាប់ខ្ញុំមកល្អជាង ពួកម៉ាក!
1093
01:05:07,460 --> 01:05:09,600
ឯងបោកប្រាស់ខ្ញុំមកតាំងពីដើមតើ!
1094
01:05:11,160 --> 01:05:12,890
ឯងបានលិខិតខ្ញុំរហូតបានហើយមែនទេ?
1095
01:05:13,090 --> 01:05:14,090
ឯងកុហកខ្ញុំធ្វើអី?
1096
01:05:15,040 --> 01:05:17,720
ខ្ញុំជួយឯង!
1097
01:05:17,920 --> 01:05:19,950
ឲ្យឯងចូលផ្ទះ ជួបគ្រួសារខ្ញុំ!
1098
01:05:21,560 --> 01:05:24,160
ឲ្យលុយឯង!
1099
01:05:24,360 --> 01:05:26,206
- ឲ្យឯងបានប្រយុទ្ធ ដូចដែលឯងត្រូវការ!
- អូខេ គ្រប់គ្រាន់ហើយ!
1100
01:05:26,230 --> 01:05:28,620
យល់ទេ?
1101
01:05:29,960 --> 01:05:32,444
ឯងហ្នឹងឬ? ធ្វើឲ្យខ្ញុំបានវាយ?
1102
01:05:33,230 --> 01:05:34,230
អ្ហូយ ពួកម៉ាក!
1103
01:05:35,010 --> 01:05:36,777
ឯងត្រូវតែស្រវឹងពិតប្រាកដ!
1104
01:05:39,030 --> 01:05:42,360
ព្រោះបើសិនចាំមិនខុស
ឯងទេតើ ដែលធ្លាប់កាន់ស្រោមដៃឲ្យខ្ញុំ!
1105
01:05:42,560 --> 01:05:44,880
ប្រមូលរបស់ឯងហើយទៅពីកន្លែងហាត់ប្រាណរបស់ខ្ញុំទៅ!
1106
01:05:45,080 --> 01:05:47,620
ចាំបន្តិចណា៎ ដូននី! ចាំៗៗ!
1107
01:05:47,820 --> 01:05:48,820
គិតថាខ្ញុំត្រូវការឯងឬ?
1108
01:05:50,200 --> 01:05:53,250
ទេ! ពេលនៅក្នុងគុក ខ្ញុំត្រូវការឯង!
1109
01:05:53,390 --> 01:05:56,900
ពេលត្រឡប់មកផ្ទះវិញ មែនហើយ ខ្ញុំត្រូវការឯង!
1110
01:05:58,730 --> 01:06:00,040
តែបើកភ្នែកមើលទៅ! ពួកម៉ាក!
1111
01:06:01,870 --> 01:06:04,160
- ខ្ញុំជាជើងឯកណា៎!
- អើ!
1112
01:06:04,360 --> 01:06:07,160
ហើយខ្ញុំមិនត្រូវការអ្វីពីឯងទាំងអស់!
1113
01:06:10,740 --> 01:06:11,999
អ្នកណាទៅដែលនៅសល់តែម្នាក់ឯង?
1114
01:06:17,100 --> 01:06:19,870
អើ រត់ទៅ!
1115
01:06:20,070 --> 01:06:21,950
រត់ទៅ! ជាអ្វីតែមួយគត់ដែលឯងនៅតែពូកែតើ!
1116
01:06:21,990 --> 01:06:23,530
អាគ្រីដតូចច្រឡឹង!
1117
01:06:28,980 --> 01:06:30,020
អ្វី?
1118
01:06:31,590 --> 01:06:32,990
- ឯងហៅខ្ញុំថាម៉េច?
- អ្ហ៎! ឯងមិនពេញចិត្តទេឬ?
1119
01:06:35,070 --> 01:06:36,250
មិនពេញចិត្តមែនទេ?
1120
01:06:38,340 --> 01:06:39,766
សាកប្រើពាក់កណ្ដាលជីវិតនៅក្នុងបន្ទប់ឃុំឃាំង!
1121
01:06:39,790 --> 01:06:41,690
ហើយមើលអ្នកផ្សេងប្រើជីវិតឯងទៅ!
1122
01:06:43,730 --> 01:06:45,888
ឯងបោះបង់ខ្ញុំ ពួកម៉ាក!
1123
01:06:48,300 --> 01:06:49,960
ហេ៎! តែមិនបាច់តូចចិត្តទេណា៎!
1124
01:06:51,750 --> 01:06:53,030
ហេ៎! មកនេះ!
1125
01:06:53,230 --> 01:06:54,270
ចាំនេះបានទេ?
1126
01:06:55,880 --> 01:06:57,040
តំណែងនេះ?
1127
01:06:57,240 --> 01:06:59,520
ទាំងអស់នេះ?
1128
01:06:59,720 --> 01:07:01,710
ហេ៎! ខ្ញុំទើបតែចាប់ផ្ដើមណា៎ ប្អូន!
1129
01:07:03,140 --> 01:07:04,750
ខ្ញុំនឹងមកយកគ្រប់យ៉ាង!
1130
01:07:06,060 --> 01:07:07,710
មានន័យថាម៉េច?
1131
01:07:08,540 --> 01:07:09,720
ឯងគំរាមខ្ញុំឬ?
1132
01:07:16,300 --> 01:07:17,640
នៅទីនេះគ្មានពាក្យគំរាមទេ ប្អូន!
1133
01:07:18,900 --> 01:07:20,190
និយាយអ្វីយកមែនទែនពិតប្រាកដ! ពួកម៉ាក!
1134
01:07:23,130 --> 01:07:24,240
ឯណា មកមើលទៅ!
1135
01:07:24,440 --> 01:07:26,200
- កុំមកប៉ះខ្ញុំ!
- ឯងមិនអីទេតើ!
1136
01:07:30,480 --> 01:07:31,610
អើ!
1137
01:07:32,610 --> 01:07:33,909
ហាត់ងើបខ្លួនឯងម្ដងទៅ!
1138
01:07:35,180 --> 01:07:36,555
មើលថែមើលទៅមានអារម្មណ៍យ៉ាងម៉េច!
1139
01:07:53,110 --> 01:07:54,240
អាឡូហាវ!
1140
01:08:05,220 --> 01:08:06,540
អ្នកទៅណាម្ដេចក៏ពេញមួយយប់?
1141
01:08:09,250 --> 01:08:12,080
មិនឮដែលខ្ញុំទូរសព្ទរកសោះទេឬ?
1142
01:08:17,180 --> 01:08:18,730
ភ្នែកទៅត្រូវអ្វីមក?
1143
01:08:18,930 --> 01:08:19,930
គ្មានអីទេ!
1144
01:08:22,960 --> 01:08:24,230
អ្នកអូខេទេហ្នឹង?
1145
01:08:26,710 --> 01:08:29,345
ថ្ងៃនេះមិនយកទេណា៎
ខ្ញុំគ្មានពេលមកអង្គុយព្យាបាលអីទេ!
1146
01:08:30,970 --> 01:08:33,200
អូខេ ហើយអ្នកមានពេលធ្វើអីទៅ?
1147
01:08:33,290 --> 01:08:35,110
ប្រាប់ខ្ញុំមក!
1148
01:08:35,120 --> 01:08:38,226
ខ្ញុំព្យាយាមនិយាយជាមួយអ្នកយូរហើយណា៎ ដូននី!
1149
01:08:38,250 --> 01:08:39,250
អូខេទេ?
1150
01:08:41,070 --> 01:08:43,240
ប្រាប់ខ្ញុំបានទេថាកើតអីឡើង?
1151
01:08:44,680 --> 01:08:45,710
ព្រោះខ្ញុំឬអត់?
1152
01:08:45,910 --> 01:08:48,540
ទេ! មិនទាក់ទងអ្វីនឹងអ្នកទេ!
1153
01:08:56,820 --> 01:08:57,999
រឿងលីអនឬ?
1154
01:08:59,260 --> 01:09:02,520
អ្វី? អ្នកណាប្រាប់អ្នកនោះ?
1155
01:09:04,660 --> 01:09:05,880
ដេម!
1156
01:09:07,830 --> 01:09:09,999
ហើយអ្នកមានអ្វីនឹងប្រាប់ខ្ញុំទៀតទេ?
1157
01:09:13,810 --> 01:09:16,570
ល្អ! អ្នកត្រូវតែបើកចិត្តខ្លះណា៎!
1158
01:09:16,770 --> 01:09:19,090
ខ្ញុំមិនដឹងនឹងប្រាប់អ្នកយ៉ាងម៉េចទៀតហើយ!
1159
01:09:19,290 --> 01:09:21,290
- ខ្ញុំត្រូវតែយល់...
- នឹងឲ្យខ្ញុំនិយាយអ្វី? អ្នកចង់ស្ដាប់អ្វីទៅ?
1160
01:09:21,430 --> 01:09:22,790
រឿងសោកសៅអ៊ីចឹងឬ?
1161
01:09:22,990 --> 01:09:24,880
អ្នកចង់អាណិតខ្ញុំ!
1162
01:09:25,080 --> 01:09:27,106
ខ្ញុំមិនបានចង់អាណិតអ្នកទេ!
ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់យល់!
1163
01:09:27,130 --> 01:09:29,280
ខ្ញុំចង់ដឹងថាអ្នកជាអ្វី!
1164
01:09:29,480 --> 01:09:32,190
គ្មានអ្វីត្រូវនិយាយទេ!
ខ្ញុំមិនចង់និយាយអ្វីទាំងអស់!
1165
01:09:32,390 --> 01:09:34,150
ខ្ញុំព្យាយាមនឹងបំភ្លេចវា!
1166
01:09:34,350 --> 01:09:37,420
វាស្លាប់ទៅហើយ! ទុកវាទៅ! លែងវាទៅ!
1167
01:09:37,620 --> 01:09:39,300
ខ្ញុំនឹងមិននិយាយរឿងនោះទៀតទេ!
1168
01:09:49,310 --> 01:09:51,820
អ្នកទៅដោះស្រាយខ្លួនឯងទៅណា៎! ល្អ!
1169
01:09:52,020 --> 01:09:56,100
ព្រោះអ្នកនឹងឲ្យកូនឃើញអ្នកនៅក្នុងសភាពនេះមិនបានទេ!
1170
01:09:57,970 --> 01:09:59,190
យល់ទេ?
1171
01:10:00,500 --> 01:10:01,800
យល់ហើយ!
1172
01:10:09,160 --> 01:10:10,555
ស្រលាញ់កូនណា៎!
1173
01:10:55,380 --> 01:10:57,380
ហេ៎! ពួកឯងធ្វើអីនៅក្នុងនោះ?
1174
01:10:58,120 --> 01:11:00,240
ដេម! អាដូនីស!
1175
01:11:00,440 --> 01:11:02,286
- ឈប់ទៅ!
- មកភ្លាម! វាយខ្ញុំទៅ!
1176
01:11:02,310 --> 01:11:03,376
លីអន! ខ្ញុំសុំទោស!
1177
01:11:03,400 --> 01:11:04,650
ខ្លាំងណាស់មែនទេ? ហា៎?
1178
01:11:18,400 --> 01:11:20,430
- លីអន?
- ហា៎?
1179
01:11:20,630 --> 01:11:22,230
ចាំខ្ញុំមិនបានមែនទេ?
1180
01:11:31,330 --> 01:11:33,140
ហេ៎! លែងទៅ!
1181
01:11:33,340 --> 01:11:34,630
អើ! ដឹងមែនទេថានេះជាអ្វី?
1182
01:11:42,900 --> 01:11:44,326
- ដេម!
- ទម្លាក់កាំភ្លើង!
1183
01:11:44,350 --> 01:11:45,830
- ដាក់កាំភ្លើងចុះ!
- ដាក់ហើយ!
1184
01:11:45,920 --> 01:11:46,920
ដាក់ហើយ! ដាក់ហើយ!
1185
01:11:56,920 --> 01:11:58,690
- ហេ៎! ម៉ាក់!
- អាដូនីស សម្លាញ់
1186
01:11:58,890 --> 01:12:00,470
អ្នកត្រូវតែប្រញាប់ត្រឡប់មកវិញណា៎!
1187
01:12:00,670 --> 01:12:02,950
ម៉ាក់សរសៃឈាមដាច់ទៀតហើយ!
1188
01:12:03,150 --> 01:12:05,960
ពួកនោះប្រាប់ថាសរីរាង្គបរាជ័យជាច្រើនយ៉ាង!
1189
01:12:06,160 --> 01:12:08,830
មិនដឹងទេណា៎! ល្អ! ខ្ញុំថា...
1190
01:12:09,030 --> 01:12:11,444
ប្រហែលជានឹងដល់ពេលលាហើយ!
1191
01:12:13,190 --> 01:12:15,020
ម៉ាក់?
1192
01:12:19,290 --> 01:12:20,800
ម៉ាក់! ខ្ញុំសុំទោស!
1193
01:12:21,000 --> 01:12:22,860
- អ្វី?
- ខ្ញុំមិនបានតាំងចិត្តទេ!
1194
01:12:23,600 --> 01:12:25,060
ខ្ញុំមិនបានតាំងចិត្តទេ!
1195
01:12:27,860 --> 01:12:30,120
ថ្ងៃដែលម៉ាក់បានជួបកូន!
1196
01:12:31,470 --> 01:12:33,870
មុខរបស់កូន...
1197
01:12:35,080 --> 01:12:38,990
កូនកំពុងខឹងខ្លាំងណាស់!
1198
01:12:39,190 --> 01:12:45,130
ចង់វាយផ្ដួលគ្រប់គ្នា ម្ដងម្នាក់តែម្ដង!
1199
01:12:45,330 --> 01:12:46,999
ដូចប៉ារបស់កូន!
1200
01:12:49,450 --> 01:12:52,410
ប៉ារបស់កូនរហូតដល់ប្រយុទ្ធអស់ពីចិត្ត ដឹងមែនទេ?
1201
01:12:53,410 --> 01:12:55,000
បាទ!
1202
01:12:55,200 --> 01:12:59,110
តែកូន...មិនចាំបាច់ធ្វើបែបនោះទេ!
1203
01:12:59,940 --> 01:13:02,900
កូនរកផ្លូវផ្សេងបាន!
1204
01:13:07,780 --> 01:13:09,860
មែនហើយ! ផ្លូវផ្សេង!
1205
01:13:10,730 --> 01:13:12,170
ផ្លូវផ្សេង!
1206
01:13:13,600 --> 01:13:15,160
ខ្ញុំខឹងខ្លាំងណាស់!
1207
01:13:15,360 --> 01:13:19,170
ខ្ញុំខឹងខ្លាំងណាស់! ពេលអ្នកបោះបង់ខ្ញុំទៅ អាប៉ូឡូ!
1208
01:13:24,090 --> 01:13:27,750
ហេតុអីបានជាអ្នកបោះបង់ខ្ញុំឲ្យនៅម្នាក់ឯង?
1209
01:13:31,180 --> 01:13:33,060
អាដូនីស!
1210
01:13:34,450 --> 01:13:36,410
គឺឈ្មោះរបស់គេ!
1211
01:13:37,670 --> 01:13:38,746
ខ្ញុំនៅទីនេះបាទ!
1212
01:13:38,770 --> 01:13:41,540
គេជួយសង្គ្រោះជីវិតខ្ញុំទុក អាប៉ូឡូ!
1213
01:13:43,980 --> 01:13:47,320
គេជួយឲ្យខ្ញុំអភ័យទោសឲ្យអ្នក!
1214
01:13:47,520 --> 01:13:49,160
ម៉ាក់! ខ្ញុំសុំទោស!
1215
01:13:50,900 --> 01:13:52,380
ប្រាប់ខ្ញុំបន្តិចថាខ្ញុំត្រូវធ្វើយ៉ាងម៉េច!
1216
01:13:54,560 --> 01:13:56,690
អូខេទេបាទ?
1217
01:13:57,780 --> 01:13:59,560
អាដូនីស!
1218
01:14:01,650 --> 01:14:02,960
អាដូនីស...
1219
01:15:35,090 --> 01:15:36,220
ខ្ញុំសុំទោស!
1220
01:15:39,270 --> 01:15:40,270
ខ្ញុំដឹង!
1221
01:15:42,970 --> 01:15:44,130
មិនអីទេ!
1222
01:15:44,330 --> 01:15:45,330
អីទេ!
1223
01:15:46,840 --> 01:15:47,930
គ្រាន់តែ...
1224
01:15:48,970 --> 01:15:50,777
ពេលដេមត្រឡប់មកវិញ...
1225
01:15:52,760 --> 01:15:56,850
ការចងចាំវាក៏ត្រឡប់មកជាមួយដែរ!
1226
01:15:58,110 --> 01:15:59,890
ខ្ញុំមិនដឹងនឹងទទួលដៃជាមួយវាយ៉ាងម៉េចទេ!
1227
01:16:00,900 --> 01:16:02,980
តែអ្នកពូកែរឿងនោះ!
1228
01:16:03,180 --> 01:16:05,630
អារម្មណ៍...វាជា
រឿងងាយសម្រាប់អ្នក!
1229
01:16:05,830 --> 01:16:07,430
វាមិនងាយទេ!
1230
01:16:08,860 --> 01:16:09,910
អត់ទេ!
1231
01:16:11,690 --> 01:16:14,640
ខ្ញុំខ្លួនឯងក៏នៅមានរឿងត្រូវគិតច្រើនទៀត!
1232
01:16:14,840 --> 01:16:17,990
ហើយខ្ញុំខ្លួនឯងក៏មិនដឹងនឹងនិយាយដល់វាយ៉ាងម៉េចទេ!
1233
01:16:18,190 --> 01:16:19,790
ម៉ារី-អែនដូចជាម៉ាក់!
1234
01:16:19,930 --> 01:16:21,690
ដែលខ្ញុំមិនធ្លាប់មានយូរហើយ!
1235
01:16:21,890 --> 01:16:23,310
ខ្ញុំនិយាយគ្នាជាមួយនាងបាន!
1236
01:16:23,660 --> 01:16:25,100
ឥឡូវនេះនាងទៅបាត់ហើយ!
1237
01:16:28,400 --> 01:16:32,790
ពេលខ្ញុំឈប់ច្រៀង
វាពិបាកខ្លាំងណាស់នឹងទទួលយក!
1238
01:16:32,990 --> 01:16:35,760
ថាក្ដីសុបិនខ្ញុំនឹងមិន
ដូចដែលធ្លាប់គិតទុក!
1239
01:16:38,500 --> 01:16:39,850
ហើយវានៅតែធ្វើឲ្យខ្ញុំឈឺចាប់!
1240
01:16:42,070 --> 01:16:43,120
ខ្លាំងផងដែរ!
1241
01:16:45,120 --> 01:16:49,240
តែខ្ញុំជ្រើសរើសនឹងបន្តទៅមុខទៀត!
1242
01:16:49,440 --> 01:16:51,340
ហើយសប្បាយរីករាយជាមួយអ្វីដែលខ្ញុំមាន!
1243
01:16:56,390 --> 01:16:58,170
តែវាមិនងាយស្រួលសោះ!
1244
01:17:01,570 --> 01:17:02,870
ខ្ញុំគ្រាន់តែព្យាយាមធ្វើ!
1245
01:17:18,590 --> 01:17:19,670
លីអន...
1246
01:17:21,940 --> 01:17:23,760
ជាឪពុកនៅផ្ទះមេត្រីភាព!
1247
01:17:25,200 --> 01:17:26,420
ដែលខ្ញុំធ្លាប់នៅជាមួយដេម!
1248
01:17:30,550 --> 01:17:32,510
ខ្ញុំមិនបានប្រាប់ថា
ខ្ញុំនិងដេមជាក្មេងល្អអីទេ!
1249
01:17:34,340 --> 01:17:36,460
អូខេទេ? តែ...
1250
01:17:36,660 --> 01:17:39,390
គ្មានក្មេងណាម្នាក់ស័ក្ដិសម
នឹងត្រូវវាយបែបដែលពួកយើងត្រូវទេ!
1251
01:17:40,690 --> 01:17:41,690
យល់ទេ?
1252
01:17:43,390 --> 01:17:46,999
យប់នោះនៅហាងលក់ស្រា ខ្ញុំបានជួបលីអន!
1253
01:17:50,790 --> 01:17:51,920
ហើយខ្ញុំខឹងខ្លាំង!
1254
01:17:56,230 --> 01:17:57,450
ខ្ញុំវាយវា!
1255
01:18:00,370 --> 01:18:01,670
វាយវាមិនឈប់!
1256
01:18:05,330 --> 01:18:07,030
ក្មេងៗវាលេងការខ្ញុំ!
1257
01:18:09,380 --> 01:18:10,990
ដេមក៏ដកកាំភ្លើង!
1258
01:18:12,160 --> 01:18:13,210
ប៉ូលិសមក!
1259
01:18:14,690 --> 01:18:15,770
ពួកយើងព្យាយាមរត់!
1260
01:18:16,950 --> 01:18:19,600
ដេមត្រូវចាប់ ខ្ញុំរត់រួច!
1261
01:18:22,740 --> 01:18:24,444
ខ្ញុំរត់!
1262
01:18:25,610 --> 01:18:26,780
ពេលនោះអ្នកនៅក្មេង!
1263
01:18:28,570 --> 01:18:31,990
អ្នកខ្លាច! ជាអ្នកណាក៏រត់ដែរ!
1264
01:18:32,190 --> 01:18:35,130
ដេមជាអ្នកកាន់កាំភ្លើងណា៎ អាដូនីស!
វាមិនទាក់ទងនឹងអ្នកទេ!
1265
01:18:35,330 --> 01:18:37,270
មែនហើយ! តែពេលវាជាប់គុក
ខ្ញុំមិនបានទាក់ទងរកវាសោះ!
1266
01:18:39,620 --> 01:18:40,800
មិនធ្លាប់ទូរសព្ទ!
1267
01:18:41,620 --> 01:18:42,710
មិនធ្លាប់សរសេរលិខិតរក!
1268
01:18:46,430 --> 01:18:51,420
ក្រោយកើតរឿង ខ្ញុំថាវាងាយជាង
នឹងធ្វើជាភ្លេចរឿងនោះទៅ!
1269
01:18:52,290 --> 01:18:53,510
គ្រាន់តែ...
1270
01:18:55,680 --> 01:18:57,450
ធ្វើដូចជាវាមិនធ្លាប់កើតឡើង!
1271
01:18:57,650 --> 01:19:00,555
តែក៏មិនបានន័យថា
អ្នកត្រូវទទួលខុសត្រូវដែលជីវិតដេមបែបនោះទេ!
1272
01:19:03,820 --> 01:19:06,210
អ្នកជាមនុស្សល្អណា៎ អាដូនីស!
1273
01:19:06,950 --> 01:19:09,340
ខ្ញុំមិនដឹងទៀតហើយ!
1274
01:19:09,540 --> 01:19:11,550
អ្នកត្រូវតែព្យាយាមលើកលែងទោសឲ្យខ្លួនឯង!
1275
01:19:11,750 --> 01:19:16,090
អ្នកនឹងបានចាប់ផ្ដើមជឿថាអ្នកស័ក្ដិសម
ជាមួយជីវិតដែលអ្នកមានឥឡូវនេះ!
1276
01:19:17,880 --> 01:19:19,666
ព្រោះអ្នកស័ក្ដិសមមែនទែន!
1277
01:19:21,010 --> 01:19:23,320
កុំឲ្យគេបំផ្លាញគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកបានបង្កើតមក!
1278
01:19:24,970 --> 01:19:26,740
តែវាមិនឈប់ទេណា៎ ប៊ី!
1279
01:19:26,940 --> 01:19:28,555
អ្នកក៏ត្រូវតែបញ្ឈប់គេទៅ!
1280
01:19:30,240 --> 01:19:32,370
មានផ្លូវតែមួយគត់ដែលដេមនឹងព្រមស្ដាប់!
1281
01:19:37,940 --> 01:19:39,770
បើសិនវាជាអ្វីដែលអ្នកត្រូវធ្វើ ក៏...
1282
01:19:40,680 --> 01:19:42,590
អូខេ!
1283
01:19:42,490 --> 01:19:45,310
ដោយកំណត់ត្រាឈ្នះ 26 ចាញ់ 1
គេគឺជាអតីតជើងឯកពិភពលោកទម្ងន់ធ្ងន់!
1284
01:19:45,350 --> 01:19:47,980
និងជាអ្នកប្រដាល់ដែលពូកែបំផុតម្នាក់នៅក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រ!
1285
01:19:48,180 --> 01:19:50,461
អាដូនីស គ្រីដ អង្គុយជាមួយខ្ញុំនៅថ្ងៃនេះបាទ!
1286
01:19:50,620 --> 01:19:52,166
សូមស្វាគមន៍មកកាន់កម្មវិធី! យ៉ាងម៉េចខ្លះបាទ?
1287
01:19:52,190 --> 01:19:53,830
ខ្ញុំក៏អូខេណា៎! អរគុណដែលទទួលស្វាគមន៍ខ្ញុំ!
1288
01:19:53,930 --> 01:19:55,770
អរគុណដែលបានមកបាទ!
1289
01:19:55,930 --> 01:19:58,730
អ្នកទូរសព្ទមកសុំចេញកម្មវិធីនេះ
ដែលមិនធ្លាប់កើតឡើងពីមុនមកទេ!
1290
01:19:58,930 --> 01:20:01,650
ខ្ញុំចង់ដឹងពីហេតុផលថាហេតុអ្វីបានជាអ្នក
1291
01:20:01,850 --> 01:20:03,650
ត្រូវតែមកចេញកម្មវិធីទូរទស្សន៍ដើម្បីនិយាយអ្វីម្យ៉ាង!
1292
01:20:03,810 --> 01:20:04,810
អ្នកមានអ្វីនឹងនិយាយបាទ?
1293
01:20:04,900 --> 01:20:06,610
ពេលខ្ញុំងាកក្រោយឲ្យការប្រដាល់!
1294
01:20:06,810 --> 01:20:08,850
ខ្ញុំឈប់ទាំងដែលនៅដោះស្រាយការងារមិនទាន់រួច!
1295
01:20:08,940 --> 01:20:11,570
អ្នកត្រូវតែមានន័យថាដេមពិតប្រាកដ!
1296
01:20:11,770 --> 01:20:13,130
អ៊ីចឹងនិយាយគ្នាទៅមុនទៅ!
1297
01:20:13,290 --> 01:20:14,536
ខ្ញុំជឿថាអ្នកគឺជាកំពូលអ្នកប្រដាល់!
1298
01:20:14,560 --> 01:20:16,000
នៅក្នុងលោក បើសិនវាស់គ្នាផោនទល់ផោន!
1299
01:20:16,120 --> 01:20:17,490
កាលពីបីឆ្នាំមុន!
1300
01:20:17,500 --> 01:20:19,190
តែអ្នកងាកក្រោយឲ្យសង្វៀនយូរហើយ!
1301
01:20:19,200 --> 01:20:21,456
អ្នកប្រហែលជាមិនដឹងថាអ្នកផ្សេង
កំពុងនិយាយដល់អ្នកយ៉ាងម៉េចទេ!
1302
01:20:21,480 --> 01:20:22,970
មួយ ខនឡេន!
1303
01:20:23,170 --> 01:20:24,810
គេលើសចំណុចខ្ពស់បំផុតទៅហើយ
ពេលដែលអ្នកបានយកឈ្នះគេ!
1304
01:20:24,920 --> 01:20:26,240
ចំណុចទីពីរ ដេម!
1305
01:20:26,440 --> 01:20:28,630
គឺជាស្ដេចប្រដាល់ថ្មី មិនមែនអ្នកទេ!
អូខេទេ?
1306
01:20:28,830 --> 01:20:30,980
ពេលអ្នកធ្វេសប្រហែសម្ដងណា៎!
1307
01:20:31,180 --> 01:20:33,076
ដេមនិយាយពាក្យអាក្រក់ដាក់អ្នកគ្រប់ពេល!
1308
01:20:33,100 --> 01:20:34,680
ហេ៎! បើកសំឡេងទៅ!
1309
01:20:34,880 --> 01:20:36,990
គេនិយាយជាមួយគ្រប់គ្នា រឿងភាពជាកូនប្រុស!
1310
01:20:37,190 --> 01:20:38,420
គេនិយាយរឿងគ្រួសារអ្នក!
1311
01:20:38,620 --> 01:20:40,180
ថាអ្នកមិនអាចទុកចិត្តបានទេ!
1312
01:20:40,280 --> 01:20:41,600
ហើយអ្នកចូលចិត្តបោះបង់មិត្តភ័ក្ដិ!
1313
01:20:41,800 --> 01:20:43,170
ទេៗៗ! ចាំបន្តិច! សុំខ្ញុំ...
1314
01:20:43,370 --> 01:20:45,040
ចាំបន្តិចណា៎! មានខ្សែចូលមក!
1315
01:20:45,240 --> 01:20:47,260
មានខ្សែចូលមក! តខ្សែមកភ្លាមបាទ!
1316
01:20:47,460 --> 01:20:49,000
ហេ៎! ថាយ៉ាងម៉េច អាប្អូន?
1317
01:20:49,200 --> 01:20:50,570
យកក្រដាសជូតមាត់ទេ?
1318
01:20:50,770 --> 01:20:52,490
ឲ្យខ្ញុំទៅអោបនៅបន្ទប់ផ្សាយទេ?
1319
01:20:52,680 --> 01:20:54,576
ស្ដាប់ណា៎! ខ្ញុំគ្រាន់តែប្រាប់គ្រប់គ្នា
ថាឯងជាមនុស្សយ៉ាងម៉េច!
1320
01:20:54,600 --> 01:20:56,700
ដែលឯងបោះបង់គ្រួសារឯងទៅ!
1321
01:20:56,900 --> 01:21:01,230
ដេម...កុំធ្វើបែបនេះអី!
1322
01:21:01,430 --> 01:21:02,666
នេះមិនមែនជាវិធីដោះស្រាយគ្នាទេ!
1323
01:21:02,690 --> 01:21:04,760
ដំណឹងអាក្រក់! ពួកម៉ាក! នេះជាកម្មវិធីផ្សាយផ្ទាល់!
1324
01:21:04,960 --> 01:21:06,800
ពួកយើងត្រូវតែដោះស្រាយគ្នាបែបនេះហើយ!
1325
01:21:07,000 --> 01:21:08,720
ដូននីតូចច្រឡឹងគ្មានទឹកថ្នាំ!
1326
01:21:08,870 --> 01:21:11,500
ឯងវាជាមនុស្សកំសាក! ពួកម៉ាក! បោកប្រាស់ទៀត!
1327
01:21:11,700 --> 01:21:13,330
ខ្ញុំដឹង! អ្នកណាក៏ដឹងដែរ!
1328
01:21:13,530 --> 01:21:15,900
ហេ៎! អាប៉ូឡូ គ្រីដ ប្រហែលជាខ្មាសគេណាស់!
1329
01:21:16,100 --> 01:21:17,220
ឯងឆ្កួតទៅហើយ!
1330
01:21:17,690 --> 01:21:19,730
អូខេ!
1331
01:21:19,930 --> 01:21:22,330
ខ្ញុំសុំប្រកួតប្រជែងឯង ដោយតំណែង
ជើងឯកពិភពលោកទម្ងន់ធ្ងន់!
1332
01:21:22,830 --> 01:21:23,640
ឯងជាមួយខ្ញុំឬ?
1333
01:21:23,840 --> 01:21:25,380
- យកទៅ!
- យកទៅ!
1334
01:21:25,580 --> 01:21:27,826
មែនហើយ! លោកអ្នកទាំងអស់គ្នាបានឮនៅទីនេះជាកន្លែងដំបូងហើយណា៎បាទ!
1335
01:21:27,850 --> 01:21:29,260
ខ្ញុំទ្រាំរង់ចាំទស្សនាមិនបានទៀតហើយ!
1336
01:21:29,460 --> 01:21:30,786
មកហើយ! ថាយ៉ាងម៉េច ជើងឯក?
1337
01:21:30,810 --> 01:21:32,690
- យ៉ាងម៉េចខ្លះ?
- Prime time តែម្ដង!
1338
01:21:32,770 --> 01:21:35,090
ជើងឯកមកហើយ! តាំងចិត្តបន្តិច!
1339
01:21:35,290 --> 01:21:36,740
យកទៅ! គ្រប់គ្នា!
1340
01:21:49,600 --> 01:21:51,890
ឆ្អឹងបាតដៃទី 4 និង 5 បែក!
1341
01:21:52,090 --> 01:21:53,850
ទាំងសងខាង!
1342
01:21:54,050 --> 01:21:55,100
រន្ធភ្នែកបែកតែម្ដង!
1343
01:21:55,120 --> 01:21:56,333
តម្រងនោមរហែក!
1344
01:21:57,520 --> 01:21:59,510
- ស្មារបស់វាក៏ឈឺ!
- សាច់ដុំស្នូលរហែក!
1345
01:21:59,710 --> 01:22:02,036
វាអស់ហើយ! ចូលនិវត្តន៍ទៅ!
ធ្វេសប្រហែសៗធ្វើទម្ងន់មិនបានផង!
1346
01:22:02,060 --> 01:22:04,333
ប្រាប់ខ្ញុំបន្តិច! ខួរក្បាលឯងប៉ះទង្គិច
ប៉ុន្មានដងហើយ?
1347
01:22:10,220 --> 01:22:12,870
ឯងទាំងចាស់ ទាំងអស់សភាព!
1348
01:22:13,070 --> 01:22:16,000
ពួកយើងស្គាល់ដេមល្អ! ឯងឈឺត្រង់ណា
វាចាំទុកទាំងអស់ពិតប្រាកដ!
1349
01:22:16,200 --> 01:22:19,660
វាត្រៀមខ្លួនធ្វើគ្រប់យ៉ាងដើម្បីឈ្នះ!
ឯងត្រូវតែត្រៀមខ្លួនឲ្យរួចរាល់គ្រប់ផ្នែក!
1350
01:22:19,860 --> 01:22:23,400
ពួកយើងថយក្រោយពេលវេលាមិនបានទេ!
លាក់ចំណុចខ្សោយឯងក៏មិនបានដែរ!
1351
01:22:23,600 --> 01:22:25,410
តែធ្វើឲ្យវាជាចំណុចខ្លាំងបាន!
1352
01:22:32,380 --> 01:22:33,970
ហ្នឹងហើយ! វាយឆ្មក់ពីរដង!
1353
01:22:34,170 --> 01:22:35,410
មកពីខាងក្រោម!
1354
01:22:35,610 --> 01:22:36,610
វ័ន-វ័ន-ធូ!
1355
01:22:36,700 --> 01:22:37,850
- បាន!
- យកទៅ! ល្អ!
1356
01:22:38,050 --> 01:22:41,200
កាន់តែឡើងខ្ពស់ កាន់តែពិបាក!
1357
01:22:41,400 --> 01:22:43,810
ហ្នឹងហើយជីវិត! គឺជាការរត់ម្ដងនេះ!
1358
01:22:44,010 --> 01:22:45,420
ទៅភ្លាម!
1359
01:22:45,620 --> 01:22:48,380
ទាញព្រ័ត្រ! បែប Classic!
1360
01:22:48,580 --> 01:22:50,430
- នេះហើយ! បន្តភ្លាម!
- យកទៀត!
1361
01:22:50,630 --> 01:22:51,630
ទប់!
1362
01:22:51,760 --> 01:22:52,920
ទប់ទៀត!
1363
01:22:54,440 --> 01:22:56,040
មើលត្រឡប់មកធ្វើអី? មើលខាងមុខទៅ!
1364
01:22:56,200 --> 01:22:57,800
អ្នកណារេបែបនេះ?
គ្មានទេ! មកនេះ!
1365
01:22:57,850 --> 01:22:59,650
កុំទៅទន់ឲ្យវា! អូខេទេ?
1366
01:23:00,750 --> 01:23:02,450
លឿន! តាំងចិត្តទៀត!
1367
01:23:09,460 --> 01:23:10,890
ហ្នឹងហើយ!
1368
01:23:12,240 --> 01:23:13,290
ហ្នឹងហើយ!
1369
01:23:15,120 --> 01:23:16,120
មកភ្លាម!
1370
01:23:17,200 --> 01:23:18,540
កុំទៅគិតច្រើន!
1371
01:23:18,740 --> 01:23:19,950
តាំងចិត្តបន្តិច!
1372
01:23:22,250 --> 01:23:24,860
ឃើញមនុស្សនោះទេ?
ចាំវាបានទេ?
1373
01:23:26,910 --> 01:23:29,250
ឯងត្រូវតែភ្លេចគ្រប់យ៉ាង
ហើយនៅក្នុងអំឡុងពេលនោះ!
1374
01:23:29,450 --> 01:23:31,950
មិនមែនអតីតកាលនិងមិនមែនអនាគត!
1375
01:23:32,150 --> 01:23:33,150
តែឥឡូវនេះតែម្ដង!
1376
01:23:35,180 --> 01:23:36,380
លឿន! មកភ្លាម!
1377
01:23:36,580 --> 01:23:37,580
អ៊ីចឹង...
1378
01:23:38,310 --> 01:23:40,300
ហេ៎!
1379
01:23:40,500 --> 01:23:42,430
- យ៉ាងម៉េច...
- ទេៗ! មិនបាច់!
1380
01:23:42,630 --> 01:23:43,830
តែឯងអូខេហើយណា៎?
1381
01:23:44,030 --> 01:23:45,970
ក៏យកឈ្នះឯងបានហើយទៅ!
1382
01:23:59,120 --> 01:24:00,120
លើកដៃការពារទុក!
1383
01:24:01,380 --> 01:24:02,770
ទៅ! ទៅ!
1384
01:24:04,030 --> 01:24:05,333
ឯងត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញទៅ!
1385
01:24:17,790 --> 01:24:19,380
ពួកយើងសម្រាកគ្នាទៅល្អជាង!
1386
01:24:19,580 --> 01:24:20,580
សម្រាកឬ?
1387
01:25:24,550 --> 01:25:25,990
ឯងនឹងទៅណា?
1388
01:25:28,550 --> 01:25:29,820
ខ្ញុំទើបតែចាប់ផ្ដើមសប្បាយ!
1389
01:27:03,340 --> 01:27:04,340
ខ្ញុំនៅតែមើលនៅ អាប្អូន!
1390
01:27:08,780 --> 01:27:10,870
ពួកយើងធ្វើបានល្អខ្លាំងណាស់!
1391
01:27:13,440 --> 01:27:15,750
វានៅឯណា? នៅឯណា?
1392
01:27:16,140 --> 01:27:17,180
ខ្ញុំឃើញឯងហើយ!
1393
01:27:43,040 --> 01:27:45,560
យកទៅ អាប្អូន!
រត់ទៅ! រត់ទៅ!
1394
01:27:45,620 --> 01:27:47,340
បែបនោះ! ហ្នឹងហើយ!
1395
01:28:06,230 --> 01:28:07,360
វាយទៅ!
1396
01:28:14,410 --> 01:28:16,320
សូមស្វាគមន៍មកកាន់ទីក្រុង Los Angeles!
1397
01:28:16,520 --> 01:28:19,450
មកកាន់ការប្រកួតទម្ងន់ធ្ងន់ដ៏អស្ចារ្យ
នៅក្នុងរយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំបាទ!
1398
01:28:19,650 --> 01:28:20,900
មួយជំហានម្ដង!
1399
01:28:22,070 --> 01:28:23,720
មួយកណ្ដាប់ដៃម្ដង!
1400
01:28:23,920 --> 01:28:25,380
មួយទឹកម្ដង!
1401
01:28:27,950 --> 01:28:28,990
មួយជំហានម្ដង!
1402
01:28:30,000 --> 01:28:31,040
មួយកណ្ដាប់ដៃម្ដង!
1403
01:28:32,350 --> 01:28:33,830
មួយទឹកម្ដង!
1404
01:28:34,430 --> 01:28:35,780
មួយជំហានម្ដង!
1405
01:28:37,180 --> 01:28:38,220
មួយកណ្ដាប់ដៃម្ដង!
1406
01:28:39,400 --> 01:28:40,880
មួយទឹកម្ដង!
1407
01:28:54,420 --> 01:28:58,010
គ្រីដ! គ្រីដ!
គ្រីដ! គ្រីដ!
1408
01:28:58,210 --> 01:29:01,580
គ្រីដ! គ្រីដ! គ្រីដ!
1409
01:29:01,780 --> 01:29:05,150
គ្រីដ! គ្រីដ! គ្រីដ! គ្រីដ!
1410
01:30:09,980 --> 01:30:11,780
ថាយ៉ាងម៉េច LA?
1411
01:31:23,140 --> 01:31:25,240
សួស្ដីបាទលោកអ្នកទស្សនា!
1412
01:31:25,440 --> 01:31:29,960
ហើយសូមស្វាគមន៍មកកាន់សមរភូមិទីក្រុង Los Angeles!
1413
01:31:31,830 --> 01:31:35,444
ការប្រយុទ្ធនឹងចាប់ផ្ដើមហើយបាទ!
1414
01:31:37,970 --> 01:31:40,260
សូមណែនាំអ្នកប្រកួតប្រជែង!
1415
01:31:40,460 --> 01:31:42,480
ពី Delphy Gym!
1416
01:31:42,680 --> 01:31:47,700
នៅទីក្រុង Los Angeles រដ្ឋ California
មានមោទកភាពក្នុងការណែនាំ!
1417
01:31:47,900 --> 01:31:54,360
អតីតជើងឯកពិភពលោកទម្ងន់ស្រាលធ្ងន់
និងទម្ងន់ធ្ងន់!
1418
01:31:54,560 --> 01:31:59,200
អាដូនីស គ្រីដ!
1419
01:32:00,420 --> 01:32:02,250
គ្រីដ!
1420
01:32:03,770 --> 01:32:05,680
ហើយគូប្រកួតរបស់គេ!
1421
01:32:05,880 --> 01:32:10,990
តំណាងពីតំបន់ Crenshaw!
1422
01:32:11,190 --> 01:32:14,340
អតីតជើងឯក Golden Gloves!
1423
01:32:14,540 --> 01:32:18,910
និងជើងឯកពិភពលោកមិនដែលចាញ់!
1424
01:32:19,110 --> 01:32:23,390
ទម្ងន់ធ្ងន់បច្ចុប្បន្ន!
1425
01:32:23,590 --> 01:32:27,670
«ដាយមិន» ដេមៀន អេនឌឺសិន!
1426
01:32:28,320 --> 01:32:29,700
អេនឌឺសិន!
1427
01:32:29,720 --> 01:32:32,340
គ្រីដឈប់ប្រដាល់ទៅក្នុងនាមជាជើងឯក
តែថ្ងៃនេះចាត់ទុកជាអ្នកប្រដាល់ក្រោមបាទ!
1428
01:32:32,345 --> 01:32:34,706
បាទ ដេមលើសគេយ៉ាងពិតប្រាកដនៅថ្ងៃនេះ!
1429
01:32:34,730 --> 01:32:36,710
គេមើលទៅល្អខ្លាំងណាស់បាទ!
1430
01:32:36,910 --> 01:32:39,880
ពួកអ្នកដឹងច្បាប់ល្អហើយ!
1431
01:32:40,080 --> 01:32:42,760
ខ្ញុំត្រូវការឲ្យប្រដាល់គ្នាដោយស្អាតស្អំ!
1432
01:32:42,960 --> 01:32:46,800
ស្ដាប់តាមបញ្ជាខ្ញុំគ្រប់ពេល
ហើយសំខាន់បំផុត ការពារខ្លួនឯងគ្រប់ពេល!
1433
01:32:47,000 --> 01:32:48,250
ចាប់ផ្ដើមបាន!
1434
01:32:49,990 --> 01:32:51,690
ឯងត្រូវតែជួយខ្លួនឯងហើយណា៎
ដូននីតូចច្រឡឹង!
1435
01:32:53,560 --> 01:32:55,190
ទៅជ្រុងបាន!
1436
01:32:55,200 --> 01:32:58,210
បរិយាកាសតានតឹង
ដូចដែលខ្ញុំមិនធ្លាប់ឃើញពីមុនមកទេបាទ!
1437
01:32:58,410 --> 01:33:01,380
បាទ ពួកយើងមានអារម្មណ៍ដល់ការសងសឹក
ដែលអ្នកទាំងពីរមានចំពោះគ្នា!
1438
01:33:01,580 --> 01:33:03,333
នៅក្នុងសមរភូមិ LA ម្ដងនេះ!
1439
01:33:06,310 --> 01:33:09,990
ចាប់ផ្ដើមឡើងហើយបាទ!
ហើយសំណួរដែលសំខាន់នៅក្នុងទឹកដំបូងនេះ!
1440
01:33:10,000 --> 01:33:12,440
គឺអាដូនីសនឹងច្រែះចាប់ខ្លាំងប៉ុណ្ណា!
1441
01:33:12,640 --> 01:33:14,480
ក្រោយឃ្លាតពីសង្វៀនដល់ទៅបីឆ្នាំ!
1442
01:33:14,680 --> 01:33:18,050
ជួបប្រដាល់វាយចូលបែបដេម
ការប្រកួតនេះប្រហែលជាចប់លឿនណា៎បាទ!
1443
01:33:18,250 --> 01:33:20,450
នៅមើលការណ៍គ្នាដោយប្រុងប្រយ័ត្នបាទ!
1444
01:33:20,650 --> 01:33:22,756
នៅមិនទាន់ច្បាស់ថាការប្រកួតនេះអ្នកណាជាអ្នកគ្រប់គ្រង!
1445
01:33:22,780 --> 01:33:23,999
ឈប់រត់បានហើយ! ល្អ!
1446
01:33:24,000 --> 01:33:25,777
ឯងផ្ដល់កិត្តិយសឲ្យវាខ្លាំងពេកហើយ!
1447
01:33:28,950 --> 01:33:32,630
អេនឌឺសិនចាប់ផ្ដើមមុនដោយកណ្ដាប់ដៃត្រង់
ចូលទៅដៃរបស់គ្រីដ!
1448
01:33:32,830 --> 01:33:34,810
អ្នកទាំងពីនៅមើលការណ៍គ្នាបាទ!
1449
01:33:35,010 --> 01:33:38,940
ផ្អៀង! វាយឆ្មក់ចូលមុខពេញៗ!
គ្រីដត្រូវតែចូលអោបហើយបាទ!
1450
01:33:43,700 --> 01:33:45,400
លើកដៃការពារខ្ពស់បន្តិច! ប្រយុទ្ធ!
1451
01:33:45,450 --> 01:33:47,050
ប្ដេជ្ញាចិត្តបន្តិច! ល្អ!
ប្ដេជ្ញាចិត្តបន្តិច!
1452
01:33:47,190 --> 01:33:48,360
លឿនចូល! វាយទៅភ្លាម!
1453
01:34:01,720 --> 01:34:02,760
លឿនចូល! ល្អ!
1454
01:34:05,420 --> 01:34:08,236
ទឹកនេះខ្ញុំឲ្យអេនឌឺសិន
ចាប់ផ្ដើមបានខ្លាំងណាស់បាទ!
1455
01:34:08,260 --> 01:34:10,600
អូខេ ដូននីតូចច្រឡឹង
ចាំជួបគ្នាទៀតណា៎!
1456
01:34:10,610 --> 01:34:12,160
មិនបាច់បារម្ភទេ! ខ្ញុំត្រឡប់មកវិញពិតប្រាកដ!
1457
01:34:13,340 --> 01:34:15,410
ទ្រាំបានល្អខ្លាំងណាស់! វាយឲ្យវាអស់កម្លាំង!
1458
01:34:15,610 --> 01:34:18,070
ស្ដាប់ណា៎! អាបើនោះវាជាចោរ
វាឃើញថាឯងមិនខ្លាចវាទេ!
1459
01:34:18,270 --> 01:34:20,076
ចាំបន្តិចក៏ដល់ពេលដែលវាវាយបែបកខ្វក់ហើយ!
1460
01:34:20,100 --> 01:34:21,940
តាំងចិត្តទុក! ឲ្យវាធ្វេសប្រហែសខ្លួនឯង!
1461
01:34:22,010 --> 01:34:23,426
វាធ្វេសប្រហែសច្រើនពិតប្រាកដ! អូខេទេ?
1462
01:34:23,450 --> 01:34:25,560
ពេលមានឱកាសឯងវាយលុកភ្លាម!
1463
01:34:25,760 --> 01:34:27,480
វាយកណ្ដាប់ដៃធ្ងន់ៗច្រើនទៅ! ជើងឯក!
1464
01:34:27,630 --> 01:34:29,470
- ត្រូវតែបន្ថយបន្តិច!
- ខ្ញុំដឹងថាកំពុងធ្វើអ្វីណា៎!
1465
01:34:29,500 --> 01:34:30,600
មិនបាច់បារម្ភខ្ញុំទេ!
1466
01:34:30,800 --> 01:34:32,650
លុយប៉ុន្មានក៏ជួយវាបានដែរ! ធានា!
1467
01:34:32,720 --> 01:34:34,760
គួរឲ្យគិតបាទ! ថាតើគ្រីដនឹងសោកស្ដាយទេ!
1468
01:34:34,850 --> 01:34:36,520
ដែលសម្រេចចិត្តត្រឡប់មកប្រដាល់ម្ដងនេះ!
1469
01:34:36,720 --> 01:34:39,222
មើលទៅហាក់ដូចជាចូលនិវត្តន៍នឹងសប្បាយជាងខ្លាំងណាស់បាទ!
1470
01:34:41,030 --> 01:34:44,400
ចាប់ផ្ដើមទឹកទីពីរហើយបាទ!
ផ្ទាល់ពីទីក្រុង Los Angeles!
1471
01:34:44,600 --> 01:34:46,970
មកមើលគ្នាថាអាដូនីសនឹងបញ្ចេញទម្រង់ជើងឯកចេញមក!
1472
01:34:47,170 --> 01:34:48,720
ហើយប្រយុទ្ធបានឬអត់បាទ!
1473
01:34:55,160 --> 01:34:56,777
ឈប់រត់បានហើយ! ដូននី!
1474
01:35:00,990 --> 01:35:02,040
មែនហើយ!
1475
01:35:05,480 --> 01:35:06,640
វាយខ្ពស់បន្តិច!
1476
01:35:06,840 --> 01:35:08,520
ខ្ញុំប្រាប់ថាម៉េច ហា៎?
វាបោកប្រាស់ហើយតើ!
1477
01:35:13,660 --> 01:35:15,610
- អ្ហូយ អាជ្ញាកណ្ដាល!
- វាយខ្ពស់! ខ្ពស់បន្តិច!
1478
01:35:15,810 --> 01:35:18,555
ឯងលេងបានតែបែបនេះមែនទេ អាចាស់?
យកឈ្នះខ្ញុំស្អាតស្អំមិនបានមែនទេ?
1479
01:35:33,850 --> 01:35:34,990
គ្រប់គ្រាន់ហើយឬនៅ អាប្អូន?
1480
01:35:39,470 --> 01:35:40,770
អោបវា! អោបវា!
1481
01:35:45,600 --> 01:35:47,444
ឯងគិតថាជួបខ្ញុំវានឹងងាយ!
1482
01:35:58,010 --> 01:36:00,950
ជាទឹកទីពីរដែលគួរឲ្យរំភើបខ្លាំងណាស់បាទ!
នៅក្នុងសមរភូមិ LA!
1483
01:36:01,150 --> 01:36:03,490
ភាគីទាំងពីរវាយកណ្ដាប់ដៃល្អៗជាច្រើនឈុត!
1484
01:36:04,490 --> 01:36:05,790
ល្អឡើងហើយ!
1485
01:36:05,990 --> 01:36:08,050
តាំងចិត្តទុក! ល្បួងវាឲ្យជាប់អន្ទាក់!
1486
01:36:08,250 --> 01:36:10,180
វាយកណ្ដាប់ដៃទៅរហូតៗ
ឲ្យវាបើកចន្លោះ...
1487
01:36:12,730 --> 01:36:15,060
កុំឲ្យវាក្រប់គ្រងចង្វាក់ឯង!
1488
01:38:36,010 --> 01:38:37,286
ពួកយើងទើបតែមើលអ្វីគ្នាទៅបាទ?
1489
01:38:37,310 --> 01:38:40,200
កំពូលនៅពេលចប់ចុងទឹកទី 11!
1490
01:38:40,400 --> 01:38:42,000
ការប្រកួតនេះប្រហាក់ប្រហែលគ្នាពិតប្រាកដបាទ!
1491
01:38:42,190 --> 01:38:43,900
អ្នកមានអារម្មណ៍ដល់ភាពតានតឹងបានតែម្ដង!
1492
01:38:44,100 --> 01:38:46,510
នេះគឺជាប្រវត្តិសាស្ត្រនៅក្នុងសង្វៀនប្រដាល់!
1493
01:38:46,710 --> 01:38:49,222
លេងធ្វើឲ្យអ្នកទស្សនាហត់នឿយជាមួយផងដែរបាទ!
នៅទីក្រុង Los Angeles យប់នេះ!
1494
01:38:51,440 --> 01:38:52,490
ស្ដាប់ណា៎...
1495
01:38:55,100 --> 01:38:56,740
ឯងមកដើម្បីប្រដាល់!
1496
01:38:56,940 --> 01:38:59,350
ខ្ញុំចង់ឲ្យឯងចាប់ផ្ដើមប្រយុទ្ធ!
1497
01:38:59,550 --> 01:39:01,006
ចេញទៅធ្វើតាមអ្វីដែលពួកយើងចង់បាន!
1498
01:39:01,030 --> 01:39:02,310
ដល់ពេលរបស់ឯងហើយ! ជើងឯក!
1499
01:39:02,510 --> 01:39:03,600
ដល់ពេលដែលឯងនឹងមកហើយ!
1500
01:39:03,770 --> 01:39:06,710
បំភ្លេចភាពភ័យខ្លាចទៅ! ឮទេ?
1501
01:39:06,910 --> 01:39:08,200
កុំទៅមានអារម្មណ៍ខុស!
1502
01:39:09,070 --> 01:39:11,140
បំភ្លេចវាឲ្យអស់!
1503
01:39:11,340 --> 01:39:15,540
បំភ្លេចអតីតកាលហើយដើរទៅកាន់បច្ចុប្បន្នទៅ!
1504
01:39:15,740 --> 01:39:17,930
ចេញទៅហើយខ្លាំងឲ្យអស់!
ឮទេ?
1505
01:39:18,130 --> 01:39:19,200
ខ្លាំងឲ្យអស់!
1506
01:39:19,400 --> 01:39:21,370
ចេញទៅហើយជាអាដូនីស គ្រីដ!
1507
01:39:33,090 --> 01:39:35,820
ទឹកទី 12 ចាប់ផ្ដើមឡើងហើយបាទ!
1508
01:39:36,020 --> 01:39:38,890
3 នាទីដែលនឹងកាត់សេចក្ដី
ជើងឯកពិភពលោកទម្ងន់ធ្ងន់!
1509
01:39:49,890 --> 01:39:51,410
អឺ! ល្បួងវាឲ្យជាប់អន្ទាក់!
1510
01:39:58,250 --> 01:39:59,730
មិនបានទេណា៎! អាជ្ញាកណ្ដាល!
1511
01:40:04,730 --> 01:40:06,260
បែបនោះហើយ! បែបនោះ!
1512
01:40:20,790 --> 01:40:22,260
គ្រីដដួលហើយបាទ!
1513
01:40:22,460 --> 01:40:23,820
- ត្រឡប់ចូលជ្រុង!
- ក្រោកឡើង ដូននី!
1514
01:40:23,980 --> 01:40:25,396
- ចូលចំដងខ្លួនពេញៗតែម្ដងបាទ...
- 4!
1515
01:40:25,420 --> 01:40:26,540
ចុះទៅអង្គុយលុតជង្គង់ភ្លាម!
1516
01:40:29,890 --> 01:40:31,320
- 5!
- ក្រោកឡើង អាប្អូន!
1517
01:40:33,590 --> 01:40:34,890
6!
1518
01:40:37,370 --> 01:40:38,680
- ក្រោកឡើង អាប្អូន
- 7!
1519
01:40:44,080 --> 01:40:45,120
8!
1520
01:40:49,040 --> 01:40:50,080
ក្រោកទៅ! ល្អ!
1521
01:40:53,000 --> 01:40:54,000
9!
1522
01:40:55,000 --> 01:40:56,040
ក្រោកឡើងហើយបាទ!
1523
01:40:57,000 --> 01:40:58,730
- មកខ្ញុំ! នៅរួចមែនទេ?
- បាទ!
1524
01:40:58,930 --> 01:41:00,010
- រួចទេ?
- រួចបាទ!
1525
01:41:00,110 --> 01:41:01,166
- ចង់ប្រយុទ្ធបន្តទេ?
- បាទ! មកភ្លាម!
1526
01:41:01,190 --> 01:41:02,730
ត្រូវតែបែបនេះ! ល្អមែនទែន!
1527
01:41:02,930 --> 01:41:05,126
គ្រីដក្រោកឡើងបាន! តែដេមមកហើយបាទ!
1528
01:41:05,150 --> 01:41:06,400
គេនឹងរួចឬអត់?
1529
01:41:10,150 --> 01:41:11,800
លឿន! វាយវាភ្លាម!
1530
01:41:20,810 --> 01:41:21,810
បំបែក! បំបែក!
1531
01:41:23,330 --> 01:41:25,060
គ្រីដរួចចេញមកបាន!
1532
01:41:25,260 --> 01:41:26,930
មានប៉ុន្មានដាក់ឲ្យអស់ហើយបាទ!
1533
01:41:27,130 --> 01:41:29,210
- បែបនោះហើយ! ល្អ!
- ដើរគាបអេនឌឺសិនហើយបាទ!
1534
01:41:29,350 --> 01:41:30,790
ដល់ពេលរបស់ឯងហើយ! ល្អ!
ពេលរបស់ឯងមកហើយ!
1535
01:41:52,880 --> 01:41:55,350
អេនឌឺសិនដួលហើយបាទ!
អេនឌឺសិនដួលហើយ!
1536
01:41:55,550 --> 01:41:57,999
អឺ! បែបនោះហើយ!
យ៉ាងម៉េចខ្លះ?
1537
01:41:59,460 --> 01:42:01,490
អូហូ! ដេកលក់ទៅតែម្ដង! ល្អមែនទែនបាទ!
1538
01:42:01,690 --> 01:42:05,110
អាដូនីស គ្រីដ ជាជើងឯកពិភពលោក
ទម្ងន់ធ្ងន់ថ្មី!
1539
01:42:10,160 --> 01:42:13,330
លោកអ្នកទាំងអស់គ្នាបាទ! ការប្រយុទ្ធម្ដងនេះចប់ហើយ!
1540
01:42:13,530 --> 01:42:18,030
នៅម៉ោង 2 នាទី 12 វិនាទី
នៅក្នុងទឹកទី 12 ដែលជាទឹកចុងក្រោយ!
1541
01:42:18,230 --> 01:42:20,730
អ្នកឈ្នះដោយការ Knockout!
1542
01:42:20,930 --> 01:42:23,160
ភាពមានមោទកភាពនៃទីក្រុង Los Angeles!
1543
01:42:23,360 --> 01:42:27,730
និងជើងឯកពិភពលោកទម្ងន់ធ្ងន់ម្ដងទៀត...
1544
01:42:27,930 --> 01:42:31,840
អាដូនីស គ្រីដ!
1545
01:42:46,630 --> 01:42:48,970
អាដូនីស គ្រីដ ធ្វើបានហើយបាទ!
1546
01:42:49,170 --> 01:42:53,060
ឈ្នះ Knockout នៅក្នុងទឹកទី 12 ល្អមែនទែនបាទ!
1547
01:42:54,900 --> 01:42:57,456
បើសិននៅមានសំណួរ ថាអ្នកណាជាស្ដេច
នៃការប្រដាល់!
1548
01:42:57,480 --> 01:42:59,070
ឥឡូវនេះប្រហែលជាអស់ចម្ងល់ហើយបាទ!
1549
01:42:59,270 --> 01:43:01,780
ត្រកូលគ្រីដនោះលើសអ្នកណា!
1550
01:43:11,270 --> 01:43:13,870
ល្អ! ត្រឡប់ទៅហ្វឹកហាត់ឲ្យខ្លាំង
ត្រឡប់ទៅតាំងចិត្តណា៎!
1551
01:43:14,070 --> 01:43:15,070
ត្រឡប់ទៅហ្វឹកហាត់ដើម្បីបន្តទៅមុខទៀត!
1552
01:43:15,750 --> 01:43:17,230
ពួកយើងត្រឡប់មកវិញហើយ!
1553
01:43:42,730 --> 01:43:44,210
ពួកយើងនឹងរង់ចាំខាងក្រៅណា៎ ជើងឯក!
1554
01:44:15,240 --> 01:44:17,999
ឆ្ងល់ឯងរៀនវិជ្ជាមកពេលខ្ញុំមិននៅមែនទែន!
1555
01:44:34,310 --> 01:44:35,390
ដេម! ខ្ញុំសុំទោស!
1556
01:44:38,400 --> 01:44:39,750
ជាច្រើនឆ្នាំកន្លងមក...
1557
01:44:42,790 --> 01:44:43,970
ខ្ញុំមិនធ្លាប់ទាក់ទងឯងសោះ!
1558
01:44:46,970 --> 01:44:47,970
ខ្ញុំខុសខ្លួនឯង!
1559
01:45:00,200 --> 01:45:01,250
ពួកយើងវាគ្រាន់តែ...
1560
01:45:04,290 --> 01:45:05,290
នៅក្មេងណា៎ ពួកម៉ាក!
1561
01:45:13,260 --> 01:45:14,560
មិនមែនជាកំហុសឯងទេ!
1562
01:45:23,270 --> 01:45:24,270
ទាំងអស់តែម្ដង!
1563
01:45:29,410 --> 01:45:30,710
មិនធ្លាប់ជាកំហុសឯងទេ!
1564
01:45:33,760 --> 01:45:34,800
ហេ៎! ល្អ!
1565
01:45:38,460 --> 01:45:39,590
ឯងខ្លួនឯងក៏មិនបានខុសដែរណា៎!
1566
01:46:04,350 --> 01:46:06,620
អូខេ! ឯងទៅចុះ!
1567
01:46:09,310 --> 01:46:11,060
គ្រួសារជាមួយគ្រប់គ្នាកំពុងរង់ចាំឯង!
1568
01:46:12,710 --> 01:46:13,840
ជើងឯក!
1569
01:46:26,110 --> 01:46:27,940
បើសិននឹងឲ្យខ្ញុំជួយអ្វី
ឯងដឹងណា៎ថានឹងជួបខ្ញុំបាននៅឯណា!
1570
01:46:52,100 --> 01:46:54,260
ដឹងមែនទេ! ថាកូនរង់ចាំពេលនេះ
មកពេញមួយយប់ណា៎?
1571
01:46:55,810 --> 01:46:57,140
នៅលើឆាកនាងមើលទៅល្អខ្លាំងណាស់!
1572
01:46:58,100 --> 01:46:59,930
មែនហើយ!
1573
01:47:03,670 --> 01:47:04,800
- ហឹម?
- អ្នកអូខេទេ?
1574
01:47:06,460 --> 01:47:07,460
ខ្ញុំល្អឡើងហើយ!
1575
01:47:21,690 --> 01:47:23,420
អូខេ!
1576
01:47:23,620 --> 01:47:25,520
យកទៅ! យកទៅ! យកទៅ!
1577
01:47:28,700 --> 01:47:30,960
រួចរាល់ទេ?
1578
01:47:33,960 --> 01:47:37,260
អូយ!
1579
01:47:37,460 --> 01:47:39,490
Knockout ឪពុកទៅ!
1580
01:47:43,970 --> 01:47:45,540
ហ្នឹងហើយ!
1581
01:47:47,930 --> 01:47:49,150
ទេណា៎!
1582
01:48:02,570 --> 01:48:04,730
ពួកយើងមានជើងឯកថ្មីហើយ!
1583
01:48:06,430 --> 01:48:08,170
ក្មួយជាជើងឯក!
1584
01:48:09,260 --> 01:48:12,220
នាងជាជើងឯក! នាងជាជើងឯក!
1585
01:48:18,140 --> 01:48:19,300
ត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញទេ?
1586
01:48:22,400 --> 01:48:23,490
អូខេ!
1587
01:48:24,305 --> 01:49:24,655
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm