1 00:00:00,440 --> 00:00:03,280 MANNEN KLETSEN / GELUID VAN LOPENDE MOTOR 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 3 00:00:16,160 --> 00:00:17,640 MAN: Nou,ga maar. 4 00:00:20,080 --> 00:00:21,560 MOTOR WORDT LUIDER 5 00:00:32,720 --> 00:00:35,800 MEIDEN GILLEN / SPANNENDE MUZIEK 6 00:00:38,720 --> 00:00:40,200 Hee. 7 00:00:42,240 --> 00:00:43,720 Rolf. 8 00:00:48,080 --> 00:00:49,600 Hee! 9 00:00:58,520 --> 00:01:00,000 INTRO 10 00:01:40,400 --> 00:01:43,400 ondertiteling: Ericsson 11 00:01:53,640 --> 00:01:56,080 BRAM: Jo. FENNA: Hee. 12 00:01:56,200 --> 00:02:00,160 Ontvoerde jongen.18 jarige Rolf Kempenaer. 13 00:02:00,280 --> 00:02:02,040 Net het VWO gehaald. 14 00:02:02,160 --> 00:02:03,640 Sporen? 15 00:02:03,760 --> 00:02:06,320 Er hangen hier geen camera's. Ik heb een bandenspoor... 16 00:02:06,440 --> 00:02:09,080 maar dat lijkt me vrij standaard. Wat zeiden de getuigen? 17 00:02:09,199 --> 00:02:12,040 Dat ze een zilver busje hebben weg zien rijden. Kenteken? 18 00:02:12,160 --> 00:02:15,440 Is gezien,maar die auto is ook eergisteren als gestolen opgegeven. 19 00:02:15,560 --> 00:02:18,600 Ja,ja.Dus er wordt iemand ontvoerd op klaarlichte dag... 20 00:02:18,720 --> 00:02:21,320 en we hebben niks? We hebben zijn vader. 21 00:02:25,960 --> 00:02:27,960 Wat doet ie? Chirurg. 22 00:02:28,080 --> 00:02:29,680 Het kan om losgeld gaan. 23 00:02:29,800 --> 00:02:31,840 Als chirurg ben je geen multinational. 24 00:02:31,960 --> 00:02:34,880 Wat zo'n man kan betalen,is voor sommige mensen genoeg,hoor. 25 00:02:35,000 --> 00:02:37,200 Kom. Lies,koffie? 26 00:02:37,320 --> 00:02:38,800 Yes. Let's go. 27 00:02:44,560 --> 00:02:48,560 VADER: Een zilvergrijze caddy. 82-VF-R. 28 00:02:48,680 --> 00:02:51,400 Hoe vaak moet ik dat nu nog zeggen? 29 00:02:51,520 --> 00:02:53,360 Meneer Kempenaer,mijn naam is Fenna Kremer. 30 00:02:53,480 --> 00:02:55,360 Dit is mijn collega Evert Numan. 31 00:02:55,480 --> 00:02:58,720 We gaan er alles aan doen om Rolf zo snel mogelijk terug te vinden. 32 00:02:58,840 --> 00:03:02,920 Mijn vrouw.O,god,mijn vrouw weet nog van niks. 33 00:03:12,560 --> 00:03:14,040 GSM 34 00:03:15,520 --> 00:03:17,040 Gewoon rustig praten. 35 00:03:22,120 --> 00:03:23,600 Hallo. 36 00:03:25,240 --> 00:03:29,440 Sorry,deze lijn moet vrij blijven. Doeg. 37 00:03:29,560 --> 00:03:31,880 Dat was m'n vriendin. 38 00:03:39,400 --> 00:03:43,000 Hij heeft nooit een vlieg kwaad gedaan. 39 00:03:43,120 --> 00:03:44,640 Wie doet er nou zoiets? 40 00:03:44,760 --> 00:03:48,000 Is er niemand in uw omgeving die u verdenkt? 41 00:03:48,120 --> 00:03:51,720 Iemand uit het verleden misschien? Heeft u niets beters te doen? 42 00:03:51,840 --> 00:03:54,560 Dit gaat om losgeld. Dat lijk mij evident. 43 00:03:54,680 --> 00:03:59,680 Zolang de ontvoerder geen contact opneemt,houden we alle opties open. 44 00:03:59,800 --> 00:04:03,640 U heeft echt geen idee? Wij kennen niemand met 'n grijze Caddy. 45 00:04:03,760 --> 00:04:06,360 Dat is niet wat ik u vroeg. Dat is wat u impliceert. 46 00:04:06,480 --> 00:04:09,880 Dat ik op de hoogte zou zijn wie ons kwaad zou willen berokkenen. 47 00:04:10,000 --> 00:04:12,360 Nee,wat mijn collega bedoelt... Moet ik mijn advocaat bellen? 48 00:04:12,480 --> 00:04:15,320 Sorry? Dat kan ook.Dan gooien we dit over 'n hele andere boeg. 49 00:04:15,440 --> 00:04:17,120 Arend,alsjeblieft. 50 00:04:18,399 --> 00:04:20,480 Ik heb even frisse lucht nodig. 51 00:04:20,600 --> 00:04:22,079 MYSTERIEUZE MUZIEK 52 00:04:26,000 --> 00:04:28,320 Joos,kom je? Ja. 53 00:04:29,680 --> 00:04:31,200 Hij is gewoon van slag. 54 00:04:31,320 --> 00:04:34,920 Rolf en hij hebben een hele goede band. 55 00:04:35,040 --> 00:04:38,280 Heeft u er bezwaar tegen om hier op het bureau te blijven wachten? 56 00:04:38,400 --> 00:04:40,560 Tot er contact wordt opgenomen. 57 00:04:40,680 --> 00:04:43,480 Nee,tuurlijk niet. Mooi. 58 00:04:43,600 --> 00:04:45,880 Gaat u maar even,hoor. 59 00:04:54,920 --> 00:04:57,080 Nog steeds geen losgeld eis? Nee. 60 00:04:59,920 --> 00:05:02,560 Weten we zeker dat 't motief niet bij de jongen zelf ligt? 61 00:05:02,680 --> 00:05:05,920 Al Rolfs vrienden,klasgenoten en docenten zijn gehoord. 62 00:05:06,040 --> 00:05:08,720 Zijn online profielen zijn gecheckt. 63 00:05:08,840 --> 00:05:11,120 Niks geeft aanleiding tot ontvoering. 64 00:05:11,240 --> 00:05:14,880 Dan zit er niks anders op dan te wachten op contact. 65 00:05:15,000 --> 00:05:17,280 Als hij contact opneemt. Daar twijfel je aan? 66 00:05:17,400 --> 00:05:19,880 Waarom zou je meer dan 12 uur wachten voor je geld vraagt? 67 00:05:20,000 --> 00:05:21,800 Het is lang maar niet ongehoord. 68 00:05:21,920 --> 00:05:24,240 Hoe groter de spanning bij de ouders, hoe makkelijker ze betalen. 69 00:05:24,360 --> 00:05:26,760 Dat is 't hem nu juist. Als je zoon is ontvoerd... 70 00:05:26,880 --> 00:05:29,240 wil je er toch alles aan doen om hem terug te krijgen? 71 00:05:29,360 --> 00:05:31,960 Die moeder is tot het uiterste bereid. 72 00:05:32,080 --> 00:05:35,600 Maar die vader... Iedereen reageert anders op stress. 73 00:05:36,520 --> 00:05:39,760 Het leek wel of hij ons niet wilde helpen. 74 00:05:39,880 --> 00:05:42,160 Evert,wat denk jij? 75 00:05:42,280 --> 00:05:46,600 Wat Menno zegt.Zijn zoon is ontvoerd. Niet gek dat hij atypisch reageert. 76 00:05:46,720 --> 00:05:49,560 Ik wil 'm tegen het licht houden. Dat heeft nu geen prioriteit. 77 00:05:49,680 --> 00:05:52,000 Maar we kunnen nu toch niks anders. 78 00:05:54,680 --> 00:05:57,920 Goed,maar hou het klein.Ik wil niet dat hij er iets van merkt. 79 00:05:58,040 --> 00:06:00,720 Als het inderdaad niet om losgeld gaat... 80 00:06:00,840 --> 00:06:06,080 moeten we misschien rekening houden met iets ernstigers. SPANNENDE MUZIEK 81 00:06:21,040 --> 00:06:23,200 ROLF: Waarom doe je dit? 82 00:06:23,320 --> 00:06:26,160 Mijn ouders hebben geld. Mijn vader kan je betalen. 83 00:06:26,280 --> 00:06:30,040 Ik zal geen aangifte doen.Alsjeblieft,laat me gaan. 84 00:06:37,120 --> 00:06:38,600 ONTVOERDER: Sssst. 85 00:07:03,520 --> 00:07:05,840 EVERT: Fenna,wat heb je? 86 00:07:05,960 --> 00:07:07,840 Gelijk. Wat? 87 00:07:07,960 --> 00:07:09,440 Fenna. 88 00:07:13,360 --> 00:07:15,280 U zei dat u geen vijanden had. 89 00:07:16,360 --> 00:07:17,840 Correct. 90 00:07:22,040 --> 00:07:25,120 Zes maanden geleden heeft u aangifte gedaan... 91 00:07:25,240 --> 00:07:27,640 van een verdachte auto in de straat. 92 00:07:31,400 --> 00:07:33,240 Dat was ik. 93 00:07:33,360 --> 00:07:35,360 Die aangifte is ingetrokken. 94 00:07:35,480 --> 00:07:38,280 Gaat het daarover? Christus. 95 00:07:38,400 --> 00:07:43,240 De auto stond op naam van Gerard Buskoop.Zegt u dat iets? 96 00:07:43,360 --> 00:07:48,000 Bij gelegenheid heeft mijn vrouw wel eens iets teveel fantasie. 97 00:07:48,120 --> 00:07:49,800 Ik vroeg het aan uw vrouw. 98 00:07:51,720 --> 00:07:54,360 Ja,ik dacht... 99 00:07:54,480 --> 00:07:58,200 die auto staat daar maar zo vlak voor ons huis. 100 00:08:01,480 --> 00:08:04,840 O,denkt u misschien dat hij... 101 00:08:04,960 --> 00:08:08,200 We moeten alles onderzoeken en daarom is het zo belangrijk... 102 00:08:08,320 --> 00:08:09,640 dat u ons alles vertelt. 103 00:08:09,760 --> 00:08:13,160 U bent op de hoogte van alles wat u dient te weten. 104 00:08:15,440 --> 00:08:18,640 Meneer,ik zou nog even de contact- gegevens met u willen doornemen. 105 00:08:18,760 --> 00:08:21,240 Loopt u mee? Daar zie ik het nut helemaal niet van in. 106 00:08:21,360 --> 00:08:23,880 Nee,maar we gaan het toch even doen. En uw collega ondertussen... 107 00:08:24,000 --> 00:08:27,240 mij en mijn vrouw tegen elkaar laten uitspelen? 108 00:08:27,360 --> 00:08:29,760 Ik ben niet van gisteren.Waarom zoekt u niet naar onze zoon? 109 00:08:29,880 --> 00:08:32,080 Dat proberen we maar u maakt het ons niet makkelijk. 110 00:08:32,200 --> 00:08:34,400 Prima.Roept u de chef maar binnen. 111 00:08:34,520 --> 00:08:37,600 Ik wil twee andere rechercheurs op deze zaak. 112 00:08:37,720 --> 00:08:40,120 Nieuwe rechercheurs? 113 00:08:40,840 --> 00:08:43,400 Carla,die man spoort niet. Hij liegt. 114 00:08:43,520 --> 00:08:46,800 En ik wil weten waarom. Wat stellen jullie voor? 115 00:08:46,920 --> 00:08:48,880 Ik wil naar Gerard Buskoop om te vragen... 116 00:08:49,000 --> 00:08:51,880 waarom hij de familie in de gaten hield. OK. 117 00:08:52,000 --> 00:08:55,640 Ik wil naar 't ziekenhuis.Misschien kunnen z'n collega's meer vertellen. 118 00:08:55,760 --> 00:08:59,120 Maar ik wil geen terugslag in de pers omdat we onderzoek doen... 119 00:08:59,240 --> 00:09:02,280 naar de ouders van een slachtoffer in plaats van de dader. 120 00:09:02,400 --> 00:09:04,880 Maar als het wel met Arend te maken heeft... 121 00:09:05,000 --> 00:09:07,320 is het misschien 'n ontvoering uit wraak. 122 00:09:07,440 --> 00:09:10,520 Dan staat het leven van die jongen op het spel. 123 00:09:12,720 --> 00:09:16,880 Nou,goed.Laat me eerst even een telefoontje plegen. 124 00:09:17,000 --> 00:09:20,400 Ik ken de geneesheer directeur en zij wil vast wel met ons praten. 125 00:09:20,520 --> 00:09:22,200 En Fenna,ik ga met jou mee. 126 00:09:32,320 --> 00:09:34,880 BRAM: De zevende? Ja,154. 127 00:09:41,160 --> 00:09:42,640 MOMPELT 128 00:09:45,360 --> 00:09:46,840 DEURBEL 129 00:09:58,160 --> 00:10:00,080 Jo,wat doen we? Naar binnen. 130 00:10:00,200 --> 00:10:03,000 Zonder bevel? Ik bel Carla. 131 00:10:06,920 --> 00:10:08,400 Jo. 132 00:10:08,520 --> 00:10:10,000 Gerard Buskoop? 133 00:10:11,000 --> 00:10:12,480 Politie. 134 00:10:20,720 --> 00:10:22,200 Shit. 135 00:10:26,640 --> 00:10:29,320 Met Bram.Mag ik assistentie op de Braamhof? 136 00:10:29,440 --> 00:10:32,280 We hebben een verdachte op de vlucht. Bram. 137 00:10:32,400 --> 00:10:33,880 SPANNENDE MUZIEK 138 00:11:02,880 --> 00:11:04,360 Waar is ie? 139 00:11:06,760 --> 00:11:08,240 Jo.Let's go. 140 00:11:20,240 --> 00:11:21,720 Pak jij de trappen? 141 00:11:28,920 --> 00:11:30,400 Drie. 142 00:11:31,880 --> 00:11:33,360 Vier. 143 00:11:35,440 --> 00:11:36,920 Vijf. 144 00:11:38,600 --> 00:11:40,080 Zes. 145 00:11:40,200 --> 00:11:41,680 Zeven. 146 00:11:42,560 --> 00:11:47,800 Acht.Negen.Hij is blijven staan op negen. 147 00:11:47,920 --> 00:11:49,400 Gehoord. 148 00:12:06,520 --> 00:12:09,640 Staan blijven.Politie.Blijf staan! 149 00:12:09,760 --> 00:12:12,040 Laat me met rust,man. Blijf staan. 150 00:12:12,160 --> 00:12:14,680 Op je knieen. Kom op,nou. 151 00:12:14,800 --> 00:12:16,280 Op je knieen. 152 00:12:19,400 --> 00:12:21,560 Handen waar ik ze zien kan.Kom op. 153 00:12:23,800 --> 00:12:25,280 Rolf Kempenaer. Wat? 154 00:12:25,400 --> 00:12:27,200 Rolf Kempenaer. Waar heb je het over,man? 155 00:12:27,320 --> 00:12:29,400 Ik ben hier helemaal klaar mee. 156 00:12:29,520 --> 00:12:31,320 Jo. Rolf Kempenaer. 157 00:12:31,440 --> 00:12:34,960 Die jongen is ontvoerd.Waar heb je hem? Wat lul je nou? 158 00:12:35,080 --> 00:12:38,600 OK,ga hem maar boeien. Handen op je hoofd. 159 00:12:41,720 --> 00:12:43,840 Opstaan. 160 00:12:45,600 --> 00:12:47,760 Ik wil een advocaat. Ja,tuurlijk. 161 00:12:47,880 --> 00:12:49,360 Ik zeg niks. 162 00:12:50,640 --> 00:12:53,000 Zo. O,jij bent moe? (!) 163 00:13:05,880 --> 00:13:07,360 Zie je iets? Nee. 164 00:13:25,280 --> 00:13:26,760 Wat denk je? Stalker? 165 00:13:28,640 --> 00:13:30,120 Wie zijn dit? 166 00:13:30,240 --> 00:13:32,200 Als hij Rolf ontvoerd heeft... 167 00:13:32,320 --> 00:13:36,440 heeft hij 'm in ieder geval ergens anders ondergebracht. Bram. 168 00:13:36,560 --> 00:13:38,960 Ik zag beneden garageboxen. Let's go. 169 00:13:49,360 --> 00:13:50,840 BINNENSMONDS: Help. 170 00:14:01,880 --> 00:14:03,360 Help. 171 00:14:09,240 --> 00:14:12,280 Het kan me niet schelen waar jullie mee gaan dreigen. 172 00:14:12,400 --> 00:14:14,040 Ik zeg niks. 173 00:14:14,160 --> 00:14:17,680 Dan houden we je vast op verdenking van ontvoering. 174 00:14:17,800 --> 00:14:20,920 Jij moet even rustig doen.Ik heb nog nooit iemand ontvoerd. 175 00:14:21,040 --> 00:14:23,800 Waarom ren je weg dan? Ik ga gewoon pizza halen. 176 00:14:23,920 --> 00:14:27,240 Kom ik terug heb ik jullie achter me aan.Natuurlijk ren ik dan weg. 177 00:14:27,360 --> 00:14:30,320 Je huis hangt vol met foto's. Wie staan er op die foto's? 178 00:14:30,440 --> 00:14:32,960 Kom op,jongens. Ik moet toch ook leven. 179 00:14:33,080 --> 00:14:35,160 Je verdient geld met die foto's? 180 00:14:35,280 --> 00:14:37,360 Ja.Niet veel. 181 00:14:37,480 --> 00:14:39,360 Maar ik moet toch wat. 182 00:14:39,480 --> 00:14:41,800 Als jullie me hadden aangenomen op de politieacademie... 183 00:14:41,920 --> 00:14:44,360 zaten we hier nu als collega's met 'n kopje koffie. 184 00:14:44,480 --> 00:14:46,280 Is er koffie trouwens? 185 00:14:46,400 --> 00:14:48,680 Je wilde bij de politie? Ja. 186 00:14:48,800 --> 00:14:51,040 Ik kwam die kut keuring niet door. 187 00:14:51,160 --> 00:14:53,200 Dus ik denk: Ik ga in de priveesector aan het werk. 188 00:14:53,320 --> 00:14:55,520 Heb je daar ook weer 'n briefje voor nodig.Lekker is dat. (!) 189 00:14:55,640 --> 00:14:57,840 Ik wil gewoon mensen helpen,ja? 190 00:14:57,960 --> 00:15:00,440 Je bent priveedetective. Klopt. 191 00:15:01,680 --> 00:15:04,600 En niet geregistreerd dus sluit me maar op. 192 00:15:04,720 --> 00:15:08,200 Luister,het kan ons niet schelen of je wel of niet geregistreerd staat. 193 00:15:08,320 --> 00:15:10,840 We willen alleen weten wat jij zes maanden geleden deed... 194 00:15:10,960 --> 00:15:14,440 voor de deur van Arend Kempenaer. Er is aangifte gedaan. 195 00:15:14,560 --> 00:15:16,040 O. 196 00:15:19,400 --> 00:15:24,200 En als ik nou praat,zijn we partners? 197 00:15:26,200 --> 00:15:27,680 In zekere zin. 198 00:15:27,800 --> 00:15:30,080 Die Kempenaer is dus een foute. Ik kon het niet bewijzen. 199 00:15:30,200 --> 00:15:31,840 Maar ik voel 't gewoon. Wat voelde je dan? 200 00:15:31,960 --> 00:15:34,280 Hij is chirurg bij 'n transplantatiekliniek. 201 00:15:34,400 --> 00:15:39,760 Mijn client vermoedt dat hij rommelt met de wachtlijsten voor geld. 202 00:15:39,880 --> 00:15:43,880 En was dat zo? Nou,die Jaguar van hem... 203 00:15:44,000 --> 00:15:46,480 cash betaald.Hartstikke zwart. 204 00:15:46,600 --> 00:15:49,640 Ik kreeg het niet rond,maar... 205 00:15:49,760 --> 00:15:51,520 ik weet het zeker. 206 00:15:51,640 --> 00:15:54,240 Wie heeft jou ingehuurd? 207 00:15:54,360 --> 00:15:58,960 Iemand die de onderste steen boven wilde.Ik heb weer niet doorgevraagd. 208 00:15:59,080 --> 00:16:02,080 Dat vond ik niet professioneel. We hebben een naam nodig. 209 00:16:02,200 --> 00:16:06,240 Heb je een naam? Ik moet ergens een nummer hebben liggen. 210 00:16:06,360 --> 00:16:08,760 Boem. En een creditcardnummer. 211 00:16:08,880 --> 00:16:10,880 Hee.Goed zo,partner. 212 00:16:11,000 --> 00:16:15,400 VROUW: Probleem is dat je nooit weet wanneer je een orgaan krijgt. 213 00:16:15,520 --> 00:16:19,000 Logistiek is het af en toe een nachtmerrie. GSM 214 00:16:19,120 --> 00:16:21,520 Evert? CARLA: En Arend Kempenaer? 215 00:16:21,640 --> 00:16:23,400 Hij werkt uitsluitend voor het transplantatiecentrum? 216 00:16:23,520 --> 00:16:25,880 Niet uitsluitend,maar hij speelt een grote rol. 217 00:16:26,000 --> 00:16:28,680 Arend houdt zich bezig met indicaties. 218 00:16:28,800 --> 00:16:33,080 Echt? Op basis daarvan worden de wachtlijsten ingedeeld. 219 00:16:33,200 --> 00:16:36,720 Pittig werk. Waarom? Er is altijd tekort. 220 00:16:36,840 --> 00:16:39,360 Wij zitten hier te wachten tot er iemand overlijdt... 221 00:16:39,480 --> 00:16:42,920 zodat we iemand anders kunnen redden.Dat vreet aan je. 222 00:16:44,040 --> 00:16:46,800 Carla,moet ik me zorgen maken? 223 00:16:46,920 --> 00:16:48,720 We willen alleen iets vragen. 224 00:16:48,840 --> 00:16:52,760 Zijn er aanwijzingen dat Kempenaer gefraudeerd heeft met wachtlijsten? 225 00:16:52,880 --> 00:16:54,920 Nou ja. Evert belt net. 226 00:16:56,960 --> 00:16:58,960 Sorry,Julia,dit is niet hoe ik... 227 00:16:59,080 --> 00:17:03,720 Ik kan niets zeggen over interne onderzoeken.Het spijt me. 228 00:17:03,840 --> 00:17:06,480 Er loopt een intern onderzoek? 229 00:17:06,599 --> 00:17:10,200 Naar Kempenaer.Dus het is waar van die wachtlijsten? 230 00:17:10,319 --> 00:17:13,000 Daar zal het tuchtcollege uitspraak over doen. 231 00:17:13,119 --> 00:17:17,440 Dat is niet aan mij. En wanneer was je van plan om dit te vertellen? 232 00:17:17,560 --> 00:17:20,560 Ik ken Arend al 20 jaar. 233 00:17:20,680 --> 00:17:25,520 Tot de dag dat iemand mij met bewijzen overtuigt,sta ik achter 'm. 234 00:17:26,599 --> 00:17:28,119 Zijn zoon is ontvoerd. 235 00:17:28,240 --> 00:17:32,240 Als Arend gesjoemeld heeft met wachtlijsten is dat een motief. 236 00:17:32,360 --> 00:17:35,400 Misschien dat de ontvoerder een naaste heeft verloren... 237 00:17:35,520 --> 00:17:37,480 en uit is op wraak. 238 00:17:37,600 --> 00:17:39,400 Dus ik wil heel graag met jouw toestemming... 239 00:17:39,520 --> 00:17:44,040 inzicht in Kempenaer's dossier. Die kan ik niet geven. 240 00:17:44,160 --> 00:17:49,400 Privacy van patienten.Bescherming van hun gegevens en van Arend. 241 00:17:49,520 --> 00:17:52,240 Ik hoef 't OM maar te bellen of ik krijg een bevelschrift. 242 00:17:52,360 --> 00:17:54,960 Dan zie ik jullie daar graag mee terug. 243 00:17:58,120 --> 00:18:01,640 Luister nou,er is een onschuldige jongen ontvoerd. 244 00:18:01,760 --> 00:18:04,440 Er is helemaal geen tijd voor politieke spelletjes. 245 00:18:04,560 --> 00:18:06,960 Volgens mij zijn we wel uitgepraat. 246 00:18:08,800 --> 00:18:11,720 Julia,als jij iets weet... 247 00:18:11,840 --> 00:18:14,680 dit is de laatste kans om het te vertellen. 248 00:18:24,800 --> 00:18:26,640 Dit is bespottelijk. 249 00:18:26,760 --> 00:18:29,520 Waar halen jullie het lef vandaan mij daarvan te beschuldigen? 250 00:18:29,640 --> 00:18:32,960 Ik genees mensen. Als er iemand is overleden door uw handelen... 251 00:18:33,080 --> 00:18:35,200 dan kan het motief voor de ontvoering wraak zijn. 252 00:18:35,320 --> 00:18:38,320 Dus hoe meer wij weten... Ik hoop dat jullie goed verzekerd zijn. 253 00:18:38,440 --> 00:18:41,680 Ik laat jullie allemaal vervolgen. Ik ben niet de crimineel! 254 00:18:41,800 --> 00:18:43,280 Meneer Kempenaer. 255 00:18:45,280 --> 00:18:47,880 We vragen alleen of we inzage mogen in uw dossiers... 256 00:18:48,000 --> 00:18:51,360 zodat we kunnen uitsluiten of het om 'n patient of ex-patient gaat. 257 00:18:51,480 --> 00:18:54,280 Onder geen beding komen jullie in mijn dossiers. 258 00:18:54,400 --> 00:18:58,800 Als m'n zoon iets overkomt terwijl jullie dit dwaalspoor volgen... 259 00:18:58,920 --> 00:19:01,760 dan sta ik niet voor de gevolgen in. 260 00:19:01,880 --> 00:19:05,480 Wat denk jij? EEN ding is duidelijk, hij heeft iets te verbergen. 261 00:19:05,600 --> 00:19:09,960 Zelfs terwijl z'n zoon ontvoerd is. Hoe ver ben je met het OM? 262 00:19:10,080 --> 00:19:12,840 Dat kan even duren. Het ligt moeilijk. 263 00:19:12,960 --> 00:19:16,560 Rolf is 20 uur weg.Iedere minuut wordt de kans kleiner... 264 00:19:16,680 --> 00:19:18,840 Ik weet het. 265 00:19:18,960 --> 00:19:21,880 En het erge is, dat weet z'n vader ook. 266 00:19:22,000 --> 00:19:24,760 Maar we hebben niks om aan vast te houden. 267 00:19:28,160 --> 00:19:31,360 Wij gaan naar huis. Hoezo? 268 00:19:33,480 --> 00:19:36,000 Mogen wij weg? Ja. 269 00:19:36,120 --> 00:19:38,760 We blijven hier geen minuut langer. 270 00:19:38,880 --> 00:19:42,840 En Rolf? Zodra ze iets weten,houden ze ons op de hoogte. 271 00:19:42,960 --> 00:19:45,360 Maar? Is er iets wat u nog wilt zeggen? 272 00:19:45,480 --> 00:19:46,960 Ik... 273 00:19:47,080 --> 00:19:48,840 Ik weet niet. 274 00:19:50,760 --> 00:19:53,280 Heb je niks gezegd? Genoeg nu. 275 00:19:53,400 --> 00:19:56,240 Arend,Alsjeblieft. Ze weten alles wat ze moeten weten. 276 00:19:56,360 --> 00:19:59,600 Dit gaat om Rolf. Deze discussie voeren we thuis. 277 00:19:59,720 --> 00:20:02,920 Arend,vertel ze alles. Wat vertellen? 278 00:20:03,040 --> 00:20:04,840 Over het geld. 279 00:20:04,960 --> 00:20:06,960 Het is genoeg nu. 280 00:20:07,080 --> 00:20:11,000 Nu hebben ze Rolf. En jij blijft maar liegen. 281 00:20:11,120 --> 00:20:14,560 Stomme klootzak. 282 00:20:23,160 --> 00:20:25,480 Ik vertel u alles wat ik weet. 283 00:20:25,600 --> 00:20:28,680 Bent u bereid een verklaring af te leggen? 284 00:20:28,800 --> 00:20:32,360 Helpt dat om Rolf weer terug te krijgen? 285 00:20:32,480 --> 00:20:34,760 Dat helpt zeker. Ik dacht dat 't er niets mee te maken zou hebben. 286 00:20:34,880 --> 00:20:37,480 Ik hoopte dat het losgeld was. 287 00:20:37,600 --> 00:20:41,800 Ik dacht dat hij al lang weer opgedoken zou zijn. 288 00:20:48,880 --> 00:20:50,560 Kom,loopt u maar even mee. 289 00:21:17,600 --> 00:21:20,960 Ik heb net met het OM gesproken. Met toestemming van Kempenaer... 290 00:21:21,080 --> 00:21:24,880 krijgen we inzage in z'n dossier. Hij wil meegaan voor tekst en uitleg. 291 00:21:25,000 --> 00:21:27,160 Beter laat dan nooit. Nou. 292 00:21:27,280 --> 00:21:30,680 OK,ik heb de gegevens van Buskoops opdrachtgever gecheckt. 293 00:21:30,800 --> 00:21:34,560 Mobiel nummer is een dood spoor,maar ik heb de creditcard getraceerd. 294 00:21:34,680 --> 00:21:38,760 Staat op naam van ene J.A. van Dorp en dit is zijn adres. 295 00:21:38,880 --> 00:21:40,720 Dit kan de ontvoerder zijn. 296 00:21:44,560 --> 00:21:47,120 Jullie gaan hier naartoe. Ik ga naar het ziekenhuis. 297 00:21:47,240 --> 00:21:51,920 Misschien dat er in de dossiers van Kempenaer een van Dorp voorkomt. 298 00:21:55,720 --> 00:21:59,520 SPANNENDE MUZIEK 299 00:22:04,080 --> 00:22:07,520 FENNA: Hier? EVERT: Ja,het ziet er rustig uit. 300 00:22:36,560 --> 00:22:38,040 Hallo? 301 00:22:38,160 --> 00:22:39,800 Hallo. 302 00:22:39,920 --> 00:22:42,080 Zoeken jullie de van Dorpjes? Ja. 303 00:22:42,200 --> 00:22:45,480 Die zijn 'n half jaartje naar Canada terwijl hun huis verbouwd wordt. 304 00:22:45,600 --> 00:22:47,080 Canada? 305 00:22:47,200 --> 00:22:50,320 Ze zetten steeds van die leuke foto's op Facebook. 306 00:22:50,440 --> 00:22:52,520 Voelt net of ik 'n beetje met ze mee ben. 307 00:22:52,640 --> 00:22:57,000 Het kan natuurlijk dat het huis wordt gebruikt als dummy adres.Toch? 308 00:22:57,120 --> 00:22:59,800 Ik ga even bellen. Is er ingebroken of zo? 309 00:22:59,920 --> 00:23:01,400 Nee,hoor.Routine. 310 00:23:01,520 --> 00:23:04,080 Mag ik u vragen: Heeft u enig idee wanneer ze terug zijn? 311 00:23:04,200 --> 00:23:06,560 GSM 312 00:23:06,680 --> 00:23:08,160 Hee,en? 313 00:23:08,280 --> 00:23:10,640 Het pand staat leeg.Waarschijnlijk gebruikt om onder valse naam... 314 00:23:10,760 --> 00:23:12,440 een creditcard aan te vragen. 315 00:23:12,560 --> 00:23:15,760 Zijn er nog andere betalingen gedaan vanaf die kaart? EEN. 316 00:23:15,880 --> 00:23:18,560 Een groot bedrag.15.000 euro naar een priveerekening. 317 00:23:18,680 --> 00:23:23,360 Van wie is die rekening? Staat op naam van ene R. Bakker. 318 00:23:23,480 --> 00:23:27,720 Arts? Voormalig arts zo te zien. 319 00:23:27,840 --> 00:23:31,280 Tot 2013.Toen is hij uit zijn ambt gezet. 320 00:23:31,400 --> 00:23:32,880 Mmm. Wat? 321 00:23:33,000 --> 00:23:36,360 Weet je wat z'n specialisatie was? 322 00:23:36,480 --> 00:23:38,720 Hij was transplantatiechirurg. 323 00:23:38,840 --> 00:23:41,000 DREIGENDE MUZIEK 324 00:23:41,120 --> 00:23:44,560 App me zijn gegevens,OK? Ja. 325 00:23:44,680 --> 00:23:46,160 En? 326 00:23:46,280 --> 00:23:50,120 De eigenaar van die kaart heeft 15.000 euro overgemaakt... 327 00:23:50,240 --> 00:23:53,080 aan een voormalig transplantatiechirurg. 328 00:23:53,200 --> 00:23:56,120 Aan een oud-collega van Arend Kempenaer? Ja. 329 00:23:56,240 --> 00:23:57,720 Waarom? 330 00:24:04,560 --> 00:24:06,960 Rolf is ontvoerd voor zijn organen. 331 00:24:25,520 --> 00:24:27,360 Ben je er klaar voor,jongen? 332 00:24:27,480 --> 00:24:28,960 Ja,hoor. 333 00:24:44,880 --> 00:24:48,120 Ik kan echt wel zelf lopen,pap. Dat weet ik,jongen. 334 00:24:52,560 --> 00:24:56,160 Ouders hadden A en B. Meisje had O nodig. 335 00:24:56,280 --> 00:24:59,400 Dus geschikte donor kwam helaas te laat.Een paar maanden terug. 336 00:24:59,520 --> 00:25:02,160 Waren de ouders kwaad? Dat zijn ze altijd. 337 00:25:02,280 --> 00:25:04,840 En niet op mij.Op het lot. 338 00:25:06,680 --> 00:25:08,440 Je hoeft niet bang te zijn. 339 00:25:08,560 --> 00:25:10,040 Dat weet je,he? 340 00:25:10,160 --> 00:25:12,320 Waarom doe je zo raar,pap? 341 00:25:14,160 --> 00:25:15,760 Het komt allemaal goed. 342 00:25:21,600 --> 00:25:23,480 Jammer dat we zoveel tijd verloren hebben. 343 00:25:23,600 --> 00:25:26,040 Carla,ik wist niet dat dit echt waar was.Het spijt me. BELTOON 344 00:25:26,160 --> 00:25:27,640 Jo? 345 00:25:27,760 --> 00:25:31,840 FENNA Ik heb namen nodig van patienten die nu op de wachtlijst staan. 346 00:25:31,960 --> 00:25:33,640 De meest dringende gevallen eerst. 347 00:25:33,760 --> 00:25:35,520 Mag ik een lijst met de meest dringende gevallen? 348 00:25:35,640 --> 00:25:37,120 Komt eraan. 349 00:25:40,440 --> 00:25:43,920 Even kijken.Ik heb hier Steven Leenderts.Hart. 350 00:25:44,040 --> 00:25:48,440 Mathijs Klinker.Ook hart. Stefanie Sneijder.Long. 351 00:25:48,560 --> 00:25:50,360 Bas van Bemmelen.Nier. 352 00:25:50,480 --> 00:25:54,960 Wacht even,zei je Bas van Bemmelen? Ja.Geboren in 1999.15 jaar. 353 00:25:58,000 --> 00:25:59,480 Bingo. 354 00:26:10,400 --> 00:26:11,880 Wat heb je gedaan? 355 00:26:38,200 --> 00:26:40,080 OK,dank je wel. 356 00:26:40,200 --> 00:26:42,560 Er heeft iemand in de garage van Bemmelen vastgezeten... 357 00:26:42,680 --> 00:26:44,440 maar er is nu niemand meer. 358 00:26:44,560 --> 00:26:48,160 Shit.En nu? We hebben die chirurg nog. 359 00:26:48,280 --> 00:26:51,680 Wat is het adres? Liselot heeft de gegevens ge-app't. 360 00:26:53,320 --> 00:26:56,160 Ja,dat is de andere kant op. 361 00:27:13,760 --> 00:27:15,240 Wie ben jij? 362 00:27:17,840 --> 00:27:19,320 Ik vraag je wat. 363 00:27:19,440 --> 00:27:20,920 Bas. 364 00:27:23,520 --> 00:27:25,600 Is dat jouw vader? 365 00:27:28,840 --> 00:27:30,320 Wie ben jij? 366 00:27:30,440 --> 00:27:32,480 Rolf. 367 00:27:32,600 --> 00:27:35,520 Rolf Kempenaer. Kempenaer? 368 00:27:37,320 --> 00:27:40,720 Is dokter Kempenaer jouw vader? Ja,hoezo? 369 00:27:44,240 --> 00:27:45,720 Ben je ziek? 370 00:27:47,200 --> 00:27:50,280 Mijn nieren.Ik moet nieuwe. 371 00:27:52,440 --> 00:27:55,480 Nee. 372 00:27:55,600 --> 00:27:59,120 Nee.Fuck,nee. 373 00:27:59,240 --> 00:28:02,520 Nee,ga met 'm praten alsjeblieft. 374 00:28:02,640 --> 00:28:05,320 Praat met je vader alsjeblieft. 375 00:28:07,720 --> 00:28:09,200 Alsjeblieft. 376 00:28:21,760 --> 00:28:23,240 SPANNENDE MUZIEK 377 00:28:36,040 --> 00:28:37,520 Evert. 378 00:28:53,880 --> 00:28:55,360 Fenna. 379 00:28:57,080 --> 00:28:59,560 Godverdomme. 380 00:29:02,360 --> 00:29:04,200 Waar is Rolf Kempenaer? 381 00:29:04,320 --> 00:29:07,000 Hij had nog zo gezegd dat niemand het zou komen te weten. 382 00:29:07,120 --> 00:29:09,960 Wie zei dat? Luuk van Bemmelen? 383 00:29:10,080 --> 00:29:12,200 Goeie kerel. 384 00:29:12,320 --> 00:29:14,400 Wilde gewoon zijn zoon redden. 385 00:29:14,520 --> 00:29:18,120 Door bij Rolf Kempenaer een nier weg te halen. 386 00:29:21,840 --> 00:29:26,880 Uit wraak op Arend Kempenaer.Ik kan nog steeds inloggen in 't systeem... 387 00:29:27,000 --> 00:29:29,400 dus ik wist dat Rolf de juiste bloedgroep had. 388 00:29:35,280 --> 00:29:37,360 Godverdomme. 389 00:29:47,360 --> 00:29:50,120 En u voert hier werkelijk operaties uit? 390 00:29:50,240 --> 00:29:51,640 Als je weet wat je moet doen... 391 00:29:51,760 --> 00:29:54,440 kun je zelfs in 'n varkensstal 'n nier transplanteren. 392 00:29:54,560 --> 00:29:56,080 Lekker hygienisch,he? (!) 393 00:29:58,320 --> 00:30:00,600 Waar is Luuk van Bemmelen nu? 394 00:30:00,720 --> 00:30:04,400 Hij zou hier om vier uur zijn met een nuchtere patient. 395 00:30:04,520 --> 00:30:06,680 Paar minuten over vier. 396 00:30:18,280 --> 00:30:20,360 Hij heeft ons gezien. Fuck. 397 00:30:20,480 --> 00:30:21,960 Verdomme. 398 00:30:23,200 --> 00:30:24,680 Godverdomme. 399 00:30:24,800 --> 00:30:27,320 Denk na.Denk na. 400 00:30:27,440 --> 00:30:29,920 Je vader kan je niet dwingen. 401 00:30:30,040 --> 00:30:32,880 Je moet gewoon zeggen dat je dit niet wilt. 402 00:30:33,000 --> 00:30:34,480 Ik zal m'n best doen. 403 00:30:35,600 --> 00:30:37,760 Er is vast een andere oplossing. 404 00:30:43,800 --> 00:30:47,320 Hij heeft Rolf nog, maar geen chirurg. 405 00:30:49,800 --> 00:30:53,920 Waar haalt zo'n man op korte termijn een andere chirurg vandaan? 406 00:30:54,960 --> 00:30:56,560 Geen idee. 407 00:31:03,240 --> 00:31:06,160 Zeg tegen 'm dat hij moet stoppen. Alsjeblieft. 408 00:31:06,280 --> 00:31:08,440 Zeg tegen 'm dat hij moet stoppen. 409 00:31:08,560 --> 00:31:10,640 Hij luistert toch niet naar me. 410 00:31:10,760 --> 00:31:13,920 Weet je wat er straks gebeurt als jij niks doet? 411 00:31:14,040 --> 00:31:17,240 Dan word ik opengesneden en dan gaat jouw pa de bak in. 412 00:31:17,360 --> 00:31:18,960 Dat wil je toch niet? Nee. 413 00:31:19,080 --> 00:31:22,320 Nou,doe dan wat! Jezus Christus. 414 00:31:22,440 --> 00:31:23,920 Hou je bek. 415 00:31:28,560 --> 00:31:31,520 Waarom zou ik jou mijn nier moeten geven? 416 00:31:31,640 --> 00:31:33,120 Ik ken je niet eens. 417 00:31:34,880 --> 00:31:37,560 Door je vader. Wat? 418 00:31:37,680 --> 00:31:41,680 Ik sta op een lijst voor een nieuwe nier. 419 00:31:41,800 --> 00:31:44,360 Maar omdat mensen jouw vader geld hebben gegeven... 420 00:31:44,480 --> 00:31:46,280 mochten zij voor. 421 00:31:47,480 --> 00:31:50,880 Lul niet,man.Dat soort dingen doet mijn vader niet. 422 00:31:55,560 --> 00:31:58,080 We vorderen alle patientengegevens. 423 00:32:00,680 --> 00:32:02,920 Denkt u dat dit makkelijk werk is? 424 00:32:04,760 --> 00:32:07,080 Ik hoop alleen maar dat Rolf geen slachtoffer wordt... 425 00:32:07,200 --> 00:32:10,720 van zijn eigen vader. Niet van mij,van die gek. GSM 426 00:32:12,640 --> 00:32:14,360 En reken maar dat er 'n onderzoek komt... 427 00:32:14,480 --> 00:32:16,600 naar hoe dit onder jouw ogen kon gebeuren. 428 00:32:16,720 --> 00:32:19,360 Ik heb je toch gezegd dat ik nergens iets van wist. 429 00:32:19,480 --> 00:32:22,360 Dat zal 't onderzoek dan wel uitwijzen. Lul niet. 430 00:32:22,480 --> 00:32:25,280 Jij zit hier net zo goed als ik tot je nek in. 431 00:32:25,400 --> 00:32:29,480 Als ik ga,ga jij ook. Jij bent niet voor rede vatbaar,Arend. 432 00:32:29,600 --> 00:32:30,840 We hebben het hier later wel over. 433 00:32:30,960 --> 00:32:33,760 SCHOT KLINKT / GEGIL 434 00:32:33,880 --> 00:32:35,360 GESCHREEUW 435 00:32:42,560 --> 00:32:44,080 LUUK: Hoort iemand mij? 436 00:32:49,320 --> 00:32:51,720 SCHOT Hoort iemand me? 437 00:32:54,000 --> 00:32:56,160 Hij heeft Rolf. Hoort iemand mij? 438 00:33:00,200 --> 00:33:01,680 AREND: Laat 'm los. 439 00:33:13,400 --> 00:33:17,000 Kempenaer,komt dat even goed uit. 440 00:33:17,120 --> 00:33:19,360 Je mag het zelf doen,kakkerlak. 441 00:33:19,480 --> 00:33:22,440 Wat haal jij je in je fucking hoofd? Hij is knettergek. 442 00:33:22,560 --> 00:33:24,520 Hij wil dat ik 'n nier weghaal bij mijn eigen zoon. 443 00:33:24,640 --> 00:33:26,120 Laffe kaklul. 444 00:33:26,240 --> 00:33:29,680 Je mag het zelf doen bij je eigen kind.Kom dan. 445 00:33:29,800 --> 00:33:31,280 Carla,wat doen we? 446 00:33:33,040 --> 00:33:34,520 Tijd rekken. 447 00:33:34,640 --> 00:33:36,520 Afspraak nakomen,zak. 448 00:33:38,680 --> 00:33:42,680 CARLA: Meneer van Bemmelen, kan ik u even spreken? 449 00:33:42,800 --> 00:33:44,280 Ik wil Kempenaer. 450 00:33:46,520 --> 00:33:48,920 Ik wil even heel rustig met u praten. 451 00:34:01,200 --> 00:34:02,800 Ik ben Carla Vreeswijk. 452 00:34:04,080 --> 00:34:06,920 Ik ben van de politie. Interesseert me geen reet. 453 00:34:07,040 --> 00:34:09,880 Ik wil een operatiekamer en Kempenaer.Nu. 454 00:34:11,080 --> 00:34:12,320 Het spijt me zeer... 455 00:34:12,480 --> 00:34:14,400 maar dat kan ik onder geen enkele voorwaarde toestaan. 456 00:34:14,520 --> 00:34:18,840 Zeg dit tegen Kempenaer: Of een zoon zonder nier of een dode zoon. 457 00:34:22,639 --> 00:34:24,120 Luister. 458 00:34:25,360 --> 00:34:28,520 Wij weten inmiddels dat Arend Kempenaer... 459 00:34:28,639 --> 00:34:31,719 heeft gesjoemeld met wachtlijsten. 460 00:34:31,840 --> 00:34:35,080 Papa! Hou je bek. 461 00:34:35,199 --> 00:34:37,560 Papa,is dat echt zo? Hou je bek. 462 00:34:37,679 --> 00:34:43,239 Als u dat wapen laat zakken dan kan ik kijken wat we voor u kunnen doen. 463 00:34:46,280 --> 00:34:48,880 Nee,we gaan het op mijn manier doen, nou. 464 00:34:49,000 --> 00:34:50,560 10 seconden dan wil ik Kempenaer zien! 465 00:34:50,679 --> 00:34:52,159 Rustig. 466 00:34:53,600 --> 00:34:57,280 De heer Kempenaer is nu niet in staat om met u te praten. 467 00:35:09,360 --> 00:35:11,680 MAN: Chirurgie,tweede verdieping. 468 00:35:22,800 --> 00:35:25,160 CARLA: Goed. 469 00:35:25,280 --> 00:35:26,760 Carla,hoe ver zijn ze? 470 00:35:26,880 --> 00:35:28,880 Ze zijn binnen. AT is onderweg. 471 00:35:31,120 --> 00:35:33,640 Ik kan hem makkelijk hebben,he. Geen sprake van. 472 00:35:33,760 --> 00:35:35,520 Er staan twee jongens bij. 473 00:35:37,800 --> 00:35:40,320 Mag ik met 'm praten? Nee. 474 00:35:44,680 --> 00:35:46,800 Ja.OK. 475 00:35:46,920 --> 00:35:50,160 Twee dingen: Beloof hem niks en maak hem niet kwaad. 476 00:35:50,280 --> 00:35:53,280 Rek tijd.We hebben maar vijf minuten nodig. Jezus Christus. 477 00:35:53,400 --> 00:35:55,480 Weet jij iets beters? 478 00:35:58,080 --> 00:36:01,000 Heer van Bemmelen, hier is Arend Kempenaer. 479 00:36:07,640 --> 00:36:10,640 Nu weet jij ook hoe het is om wanhopig te zijn. 480 00:36:12,360 --> 00:36:15,760 Ik heb je beschuldigingen gehoord,maar... Hou je bek. 481 00:36:15,880 --> 00:36:17,880 Ik wil de operatiekamer in nu. 482 00:36:19,680 --> 00:36:22,640 Rolf is onschuldig. Mijn zoon ook. 483 00:36:22,760 --> 00:36:24,440 Papa,doe dit nou niet. 484 00:36:24,560 --> 00:36:27,000 Je kan van mij niet verwachten dat ik mijn eigen zoon open snij. 485 00:36:27,120 --> 00:36:30,040 En of ik dat kan.Begin maar te lopen.We lopen achter je aan. 486 00:36:30,160 --> 00:36:32,000 Bas,meekomen.Kom op,jongen. 487 00:36:32,120 --> 00:36:35,400 BAS: Ik wil dit niet. Ik wil dit echt niet. 488 00:36:35,520 --> 00:36:38,440 LUUK: Kom op nou, ik doe dit allemaal voor jou. 489 00:36:38,560 --> 00:36:41,920 LUUK: Sterk zijn,het komt goed,jongen. 490 00:36:42,040 --> 00:36:44,040 Wegwezen daar! 491 00:36:44,160 --> 00:36:47,000 Iedereen weg. Ik wil iedereen weg hier. 492 00:36:47,120 --> 00:36:48,880 Fuck. 493 00:36:49,000 --> 00:36:50,480 DREIGENDE MUZIEK 494 00:36:55,200 --> 00:36:56,800 CARLA: Meneer van Bemmelen... 495 00:36:56,920 --> 00:37:00,200 er komt een onderzoek naar de praktijken van Kempenaer. 496 00:37:00,320 --> 00:37:03,640 En als u gelijk heeft... Ik heb gelijk. 497 00:37:03,760 --> 00:37:06,360 ...dan is er voor Bas heel snel een oplossing. 498 00:37:06,480 --> 00:37:09,960 Dan komt er een nieuwe nier. Een donornier. 499 00:37:10,080 --> 00:37:12,680 Maar dan moet u nu uw wapen neerleggen. 500 00:37:12,800 --> 00:37:16,320 Beloftes.Ik luister al jaren naar beloftes. 501 00:37:16,440 --> 00:37:21,080 Het gebeurt nu. ROLF: Pap,het is toch niet echt zo? 502 00:37:21,200 --> 00:37:23,640 Die dingen zijn allemaal een beetje ingewikkeld,jongen. 503 00:37:23,760 --> 00:37:25,440 Zeg 'm toch de waarheid,kaklul. 504 00:37:25,560 --> 00:37:28,560 Zeg 'm nou toch gewoon eindelijk de waarheid. 505 00:37:28,680 --> 00:37:32,160 Papa,ja of nee? 506 00:37:40,200 --> 00:37:43,400 Van Bemmelen,er is een arrestatieteam onderweg. 507 00:37:43,520 --> 00:37:45,200 U maakt geen enkele kans. 508 00:37:45,320 --> 00:37:47,840 Laat u alstublieft dat wapen zakken. 509 00:37:51,760 --> 00:37:54,840 De situatie van Bas wordt opnieuw bekeken. 510 00:37:54,960 --> 00:37:57,080 Daar zal ik me persoonlijk voor inzetten. 511 00:37:57,200 --> 00:38:00,960 We zullen Bas dit ook niet aanrekenen.Hoort u wat ik zeg? 512 00:38:02,680 --> 00:38:06,600 Bas zal niet verantwoordelijk worden gehouden voor uw daden. 513 00:38:06,720 --> 00:38:10,560 Maar dan moet je Rolf ook niet verantwoordelijk houden... 514 00:38:10,680 --> 00:38:12,600 voor de daden van zijn vader. 515 00:38:14,800 --> 00:38:17,200 Van Bemmelen,leg dat wapen nou neer. 516 00:38:20,360 --> 00:38:21,840 EVERT: Van Bemmelen! 517 00:38:21,960 --> 00:38:23,440 DRAMATISCHE MUZIEK 518 00:39:33,800 --> 00:39:35,800 Ga je mee,Car? 519 00:39:35,920 --> 00:39:42,200 Carla,ik wil mee naar het bureau en een volledige verklaring afleggen. 520 00:39:42,320 --> 00:39:47,480 Ik wist precies wat Arend deed en ik heb er al jaren aan meeverdiend. 521 00:39:51,840 --> 00:39:54,640 Bram,laat maar.Dat is niet nodig. 522 00:39:56,320 --> 00:39:59,120 Goed.Stap maar in. 523 00:40:02,040 --> 00:40:04,200 Het spijt me. 524 00:40:09,800 --> 00:40:11,280 Kom je ook? 525 00:40:12,960 --> 00:40:14,440 OK. 526 00:40:14,560 --> 00:40:16,040 GEHUIL 527 00:40:18,080 --> 00:40:21,240 Ik wilde helemaal niet dat hij dit allemaal deed. 528 00:40:21,360 --> 00:40:22,840 Nee. 529 00:40:22,960 --> 00:40:25,920 Dit is ook niet jouw schuld,he. 530 00:40:26,040 --> 00:40:28,400 Hij wordt nu geopereerd aan zijn been. 531 00:40:28,520 --> 00:40:32,120 Maar het komt goed Gaat hij de gevangenis in? 532 00:40:33,360 --> 00:40:34,840 Ik weet het niet. 533 00:40:36,400 --> 00:40:37,880 Waar moet ik dan heen? 534 00:40:43,320 --> 00:40:45,160 Ik breng hem even naar huis. 535 00:40:51,800 --> 00:40:53,920 Gaat het? 536 00:40:54,040 --> 00:40:57,280 Ze zeggen dat mijn vader misschien de gevangenis in moet. 537 00:40:57,400 --> 00:40:58,880 De mijne ook,denk ik. 538 00:41:03,520 --> 00:41:06,960 Ik ben 18 en... 539 00:41:07,080 --> 00:41:12,360 volgens de wet mag je dan zelf bepalen of je dan 'n orgaan afstaat. 540 00:41:13,960 --> 00:41:16,920 Dus ik dacht misschien dat ik jou... 541 00:41:17,040 --> 00:41:19,400 dat ik jou mijn nier kan geven. 542 00:41:19,520 --> 00:41:21,000 Echt? 543 00:41:21,120 --> 00:41:25,200 Ja.Het spijt me van m'n vader. 544 00:41:25,320 --> 00:41:27,280 Mij van de mijne. 545 00:41:38,280 --> 00:41:40,240 Waarom raakt het je zo? 546 00:41:40,360 --> 00:41:42,360 Ik ben zelf homo,Fenna. 547 00:41:42,480 --> 00:41:45,480 MENNO: Hoe denk jij over homo's? We leven in een vrij land,toch? 548 00:41:45,600 --> 00:41:48,200 Een van die gastjes,als ik niet snel oprot,ben ik de volgende. 549 00:41:48,320 --> 00:41:49,960 MENNO: Carla,ik wil dat de daders worden gepakt. 550 00:41:50,080 --> 00:41:52,720 Ja,maar kun je voldoende afstand bewaren? 551 00:41:58,720 --> 00:42:01,080 LUID SCHOT Laag.Laag. 552 00:42:01,200 --> 00:42:03,600 CARLA: Als die jongens elkaar dekken,hebben we niks. 552 00:42:04,305 --> 00:43:04,773 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm