1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:19,799 --> 00:01:22,959 (Adapted from the novel "Counterattack" by Chai Ji Dan) 3 00:01:24,280 --> 00:01:27,920 (Episode 13, Top 10 Best Boyfriend) 4 00:01:36,719 --> 00:01:37,719 What? 5 00:01:38,640 --> 00:01:39,719 Have you lied to me? 6 00:01:41,280 --> 00:01:42,280 Actually, 7 00:01:42,560 --> 00:01:43,920 I had an ulterior motive... 8 00:01:45,400 --> 00:01:46,680 when I approached you back then. 9 00:01:48,879 --> 00:01:49,879 What ulterior motive? 10 00:02:01,480 --> 00:02:02,599 That's enough. 11 00:02:04,920 --> 00:02:07,760 Didn't you have a girlfriend whom you dated for three years? 12 00:02:07,840 --> 00:02:09,135 She despised the poor and curried favor with the rich... 13 00:02:09,159 --> 00:02:10,199 and dumped you. 14 00:02:11,199 --> 00:02:12,759 Then you wanted to borrow my shoulder... 15 00:02:13,039 --> 00:02:14,039 to climb on. 16 00:02:16,039 --> 00:02:18,800 You knew I had a girlfriend of three years? 17 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 Yes. 18 00:02:21,639 --> 00:02:22,639 Then... 19 00:02:26,120 --> 00:02:27,159 Then... 20 00:02:28,400 --> 00:02:29,520 Do you know who she is? 21 00:02:31,159 --> 00:02:32,159 No. 22 00:02:33,039 --> 00:02:34,319 But I don't want to know either. 23 00:02:35,719 --> 00:02:36,759 Why? 24 00:02:37,199 --> 00:02:40,000 Because I can't stand that you had an unforgettable relationship... 25 00:02:41,039 --> 00:02:42,759 in a history that I can't change. 26 00:02:57,199 --> 00:02:59,360 Da Wei, did you tell him the truth or not? 27 00:03:01,879 --> 00:03:03,039 I wanted to. 28 00:03:03,520 --> 00:03:05,159 But I couldn't after hearing what he said. 29 00:03:06,680 --> 00:03:07,800 Now that I think about it... 30 00:03:08,080 --> 00:03:09,120 Just forget it. 31 00:03:10,199 --> 00:03:11,280 I'll leave it at that. 32 00:03:11,599 --> 00:03:13,479 He and I are from different worlds anyway. 33 00:03:13,680 --> 00:03:17,240 Our friends are worlds apart. 34 00:03:18,439 --> 00:03:19,639 Aside from Guo Cheng Yu, 35 00:03:19,960 --> 00:03:22,439 no one would tell Chi Cheng about us. 36 00:03:23,039 --> 00:03:24,039 That makes sense. 37 00:03:24,040 --> 00:03:26,479 If you can hide it, it's better not to take the risk. 38 00:03:26,800 --> 00:03:28,735 When your relationship becomes stable in the future, 39 00:03:28,759 --> 00:03:30,159 maybe you can chat... 40 00:03:30,479 --> 00:03:31,879 and bring it up one day. 41 00:03:33,360 --> 00:03:34,360 You're right. 42 00:03:43,479 --> 00:03:45,560 Wei Wei, transfer some money for my phone bill. 43 00:03:47,400 --> 00:03:48,639 Can't you reload it yourself? 44 00:03:49,199 --> 00:03:51,240 Aren't you in charge of our family's money? 45 00:03:51,479 --> 00:03:53,159 I'm not your family. 46 00:03:57,680 --> 00:03:58,680 (Remaining bill, Pay, Self-defined payment) 47 00:03:58,680 --> 00:03:59,680 (Cheng, local user, pay 30 now) 48 00:03:59,681 --> 00:04:01,200 (Pay 30 for Cheng, confirm payment now) 49 00:04:01,800 --> 00:04:02,919 I reloaded 30 yuan for you. 50 00:04:04,800 --> 00:04:06,360 You're so stingy. 51 00:04:07,280 --> 00:04:09,159 It's not about being stingy or not, okay? 52 00:04:09,800 --> 00:04:11,280 Chi Cheng is doing this on purpose. 53 00:04:11,879 --> 00:04:14,038 Who calls once they go out... 54 00:04:14,039 --> 00:04:15,919 and won't hang up when they have nothing to say? 55 00:04:16,199 --> 00:04:17,560 Isn't that good? 56 00:04:17,720 --> 00:04:19,240 He's being clingy because he loves you. 57 00:04:19,319 --> 00:04:21,079 If you want love wants to last, 58 00:04:21,199 --> 00:04:22,639 there should be give and take. 59 00:04:22,759 --> 00:04:24,040 You should be clingy to him too. 60 00:04:25,000 --> 00:04:26,759 But I also need my own space. 61 00:04:26,759 --> 00:04:29,160 We are two guys dating. 62 00:04:29,759 --> 00:04:31,240 Do we have to be so melodramatic? 63 00:04:31,480 --> 00:04:33,079 Do we? 64 00:04:37,600 --> 00:04:38,720 You do. 65 00:04:40,639 --> 00:04:42,480 Can the pants you buy me... 66 00:04:47,040 --> 00:04:48,079 go up... 67 00:04:48,800 --> 00:04:49,800 one size? 68 00:04:53,920 --> 00:04:55,680 This is already the biggest size. 69 00:05:00,560 --> 00:05:01,560 Can you return them? 70 00:05:05,920 --> 00:05:06,920 It's fine. 71 00:05:09,120 --> 00:05:10,240 It's okay. 72 00:05:10,319 --> 00:05:11,439 I'll just... 73 00:05:11,600 --> 00:05:13,079 pull them down to wear them. 74 00:05:20,560 --> 00:05:22,720 Wang Shuo gave you a snake... 75 00:05:23,000 --> 00:05:24,360 and you kept it for seven years. 76 00:05:25,000 --> 00:05:26,439 I gave you a pair of pants. 77 00:05:28,040 --> 00:05:29,519 Can you wear them for seven years? 78 00:05:32,000 --> 00:05:34,160 If you only give me this pair of pants, 79 00:05:35,639 --> 00:05:36,800 I can wear them for life. 80 00:05:40,959 --> 00:05:42,439 Are you saying... 81 00:05:42,639 --> 00:05:44,136 this pair of pants isn't good enough... 82 00:05:44,160 --> 00:05:45,639 and you want me to buy another pair? 83 00:05:48,240 --> 00:05:50,040 How much money do you have in your safe? 84 00:05:52,399 --> 00:05:53,639 Don't go after my money. 85 00:05:56,399 --> 00:05:57,399 Wei Wei. 86 00:05:57,800 --> 00:05:59,839 You're really a miser. 87 00:06:02,399 --> 00:06:03,399 What do you mean? 88 00:06:06,000 --> 00:06:07,360 Not only are you stingy, 89 00:06:08,240 --> 00:06:10,000 but you even suck money from others. 90 00:06:15,000 --> 00:06:16,279 During the day, 91 00:06:16,480 --> 00:06:18,199 didn't you say we're not family? 92 00:06:19,399 --> 00:06:20,839 I can't let you suck money for free. 93 00:06:21,360 --> 00:06:22,360 What do you want? 94 00:06:26,120 --> 00:06:28,358 Wait. I have something to do at the office tonight. 95 00:06:28,360 --> 00:06:29,959 - I have to work. - How can I not know... 96 00:06:29,959 --> 00:06:31,160 if there's work at the office? 97 00:06:34,120 --> 00:06:35,800 Let go of me. Let go! 98 00:06:40,800 --> 00:06:42,319 (How two guys can date) 99 00:06:42,399 --> 00:06:44,838 (Can two guys date? How to make it smoother?) 100 00:06:44,839 --> 00:06:45,959 Mr. Wu. 101 00:06:45,959 --> 00:06:47,999 This is the meeting minutes from our discussion just now... 102 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 with our new partner. 103 00:06:49,160 --> 00:06:51,119 Their requirements are a bit over the budget. 104 00:06:51,120 --> 00:06:53,160 But overall, I think it's doable. 105 00:06:53,240 --> 00:06:54,279 Please take a look. 106 00:06:58,240 --> 00:06:59,240 Mr. Wu. 107 00:06:59,720 --> 00:07:01,278 What nonsense is this? 108 00:07:01,279 --> 00:07:02,279 (How two guys can date) 109 00:07:05,839 --> 00:07:09,240 Do you think the price they gave still isn't right? 110 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 No. 111 00:07:12,000 --> 00:07:13,079 Hold on. 112 00:07:14,680 --> 00:07:15,776 I don't think there's a problem. 113 00:07:15,800 --> 00:07:18,560 I suggest that we reduce some mechanical designs. 114 00:07:18,600 --> 00:07:20,639 This way, we can control the cost better. 115 00:07:21,399 --> 00:07:23,696 As long as we can give them the results they want, it's fine. 116 00:07:23,720 --> 00:07:25,120 Okay. I'll keep track of this then. 117 00:07:25,720 --> 00:07:26,720 Okay. 118 00:07:35,839 --> 00:07:37,920 (Show true self, let him get to know your weaknesses) 119 00:07:41,800 --> 00:07:43,120 Why are you following me? 120 00:07:43,480 --> 00:07:44,680 Has the company gone bankrupt? 121 00:07:45,120 --> 00:07:46,120 As if. 122 00:07:46,480 --> 00:07:48,639 Our company is on a roll. 123 00:07:49,319 --> 00:07:50,800 So you two had a fight. 124 00:07:52,439 --> 00:07:53,680 It's the opposite. 125 00:07:53,959 --> 00:07:55,199 We're so in love now. 126 00:07:55,279 --> 00:07:57,439 Forget about having a fight. We don't even bicker. 127 00:07:57,879 --> 00:08:00,680 Then why are you frowning here? 128 00:08:01,199 --> 00:08:03,000 Because we're so close, 129 00:08:03,079 --> 00:08:04,120 I have to hide a bit. 130 00:08:04,600 --> 00:08:07,480 As you know, he's so young and vigorous. 131 00:08:07,879 --> 00:08:09,079 Whenever he sees me, 132 00:08:09,199 --> 00:08:10,240 he can't control himself. 133 00:08:10,759 --> 00:08:11,759 Darn it. 134 00:08:11,879 --> 00:08:12,959 He's that passionate? 135 00:08:15,120 --> 00:08:17,839 Do you know what he did to my bedroom? 136 00:08:18,519 --> 00:08:19,519 What? 137 00:08:22,959 --> 00:08:24,600 - Look. - Darn it. 138 00:08:25,000 --> 00:08:26,360 How fun. 139 00:08:27,600 --> 00:08:29,000 But let me tell you. 140 00:08:29,079 --> 00:08:30,959 The best way to trap a man... 141 00:08:31,079 --> 00:08:32,639 is not to get him satisfied. 142 00:08:35,480 --> 00:08:37,240 I want to get him satisfied. 143 00:08:37,519 --> 00:08:39,080 The problem is he can't get enough. 144 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 Regarding this matter, 145 00:08:41,000 --> 00:08:43,080 I can't help you. 146 00:08:46,399 --> 00:08:47,599 (Childlike innocence with love and respect for the elderly) 147 00:08:47,600 --> 00:08:48,999 (Serve elders and care for children to create a harmonious society) 148 00:08:49,000 --> 00:08:51,720 (Love Clinic) 149 00:08:52,279 --> 00:08:54,320 - Here you go. - Thank you. 150 00:09:01,360 --> 00:09:03,000 All right, Ms. Chen. 151 00:09:03,320 --> 00:09:04,360 There's no problem. 152 00:09:04,679 --> 00:09:06,198 When you go home, watch your diet. 153 00:09:06,200 --> 00:09:07,320 - Rest well. - Okay. 154 00:09:08,000 --> 00:09:09,078 All right. Go home safely. 155 00:09:09,080 --> 00:09:10,158 Okay. Thank you. 156 00:09:10,159 --> 00:09:11,559 - Take this. - I'll get going. 157 00:09:12,480 --> 00:09:14,440 - Mr. Li. Here, have a seat. - Hey. 158 00:09:14,519 --> 00:09:15,519 All right. 159 00:09:16,080 --> 00:09:18,840 Dr. Jiang, how often do you do this? 160 00:09:19,559 --> 00:09:20,600 Every two to three months. 161 00:09:24,159 --> 00:09:26,719 - Okay. When you go home... - Why is there such a long line? 162 00:09:26,720 --> 00:09:27,839 Okay? 163 00:09:27,840 --> 00:09:28,918 Dr. Jiang. 164 00:09:28,919 --> 00:09:30,639 Have you thought about expanding the clinic? 165 00:09:30,720 --> 00:09:31,799 I have. 166 00:09:31,879 --> 00:09:33,720 But currently, I'm lacking this. 167 00:09:35,360 --> 00:09:37,279 Then I hope... 168 00:09:37,320 --> 00:09:39,399 you can win the lottery soon and get rich. 169 00:09:39,840 --> 00:09:42,480 Okay, when I get back, I'll buy a lottery ticket... 170 00:09:42,519 --> 00:09:43,720 and win five million yuan. 171 00:09:48,279 --> 00:09:50,519 Is that free clinic a scam? 172 00:09:51,200 --> 00:09:52,240 What? 173 00:09:52,440 --> 00:09:53,480 Let me tell you. 174 00:09:53,600 --> 00:09:55,720 Dr. Jiang is famous far and wide. 175 00:09:55,799 --> 00:09:57,759 He's a good doctor who's hard to come by. 176 00:10:03,240 --> 00:10:04,399 Done. It's fine now. 177 00:10:10,480 --> 00:10:11,480 What? 178 00:10:11,559 --> 00:10:12,559 Young Master Guo. 179 00:10:13,600 --> 00:10:16,200 - Mr. Li, claim the masks there. - Okay. 180 00:10:16,320 --> 00:10:17,320 All right. 181 00:10:20,919 --> 00:10:21,919 I'll be right there. 182 00:10:22,720 --> 00:10:24,039 - Thank you. - Dr. Jiang. 183 00:10:24,480 --> 00:10:27,159 Do you think Guo Cheng Yu likes you? 184 00:10:27,759 --> 00:10:28,759 Next. 185 00:10:28,840 --> 00:10:30,000 He's not around. 186 00:10:30,559 --> 00:10:31,799 He's been gone for a long time. 187 00:10:31,919 --> 00:10:32,960 How can he like me? 188 00:10:52,720 --> 00:10:54,558 (I'm busy at work, so I can't spend time with you) 189 00:10:54,559 --> 00:10:55,559 (Remember to eat well) 190 00:10:59,639 --> 00:11:01,200 There he goes again. 191 00:11:33,360 --> 00:11:34,720 None of those men... 192 00:11:34,799 --> 00:11:35,960 in the past... 193 00:11:36,120 --> 00:11:37,320 has tried my cooking. 194 00:11:38,600 --> 00:11:39,600 Then who has? 195 00:11:39,600 --> 00:11:41,080 Their next boyfriend. 196 00:11:43,679 --> 00:11:44,799 Chi Cheng. 197 00:11:46,720 --> 00:11:47,720 Yes. 198 00:11:55,679 --> 00:11:58,480 The greenery and the liverworts must be the freshest ones. 199 00:11:58,559 --> 00:12:00,399 Don't plant them, then pull them out. 200 00:12:02,679 --> 00:12:05,759 Yes. I think this will make it more comfortable. 201 00:12:06,200 --> 00:12:07,480 Yes. That's good. 202 00:12:07,559 --> 00:12:08,600 Go with this plan. 203 00:12:08,679 --> 00:12:10,056 Then go with whatever's comfortable. 204 00:12:10,080 --> 00:12:11,080 Okay. 205 00:12:14,720 --> 00:12:16,159 Who are you making more comfortable? 206 00:12:16,320 --> 00:12:17,480 The client... 207 00:12:17,600 --> 00:12:19,519 is requesting a revision. 208 00:12:19,759 --> 00:12:21,919 We're now back to the first version. 209 00:12:35,679 --> 00:12:36,799 What are you thinking about? 210 00:12:38,000 --> 00:12:39,200 I'm thinking... 211 00:12:39,759 --> 00:12:41,320 that in this beautiful sunset, 212 00:12:41,799 --> 00:12:43,000 the person next to me... 213 00:12:43,279 --> 00:12:44,919 didn't shave. 214 00:12:45,759 --> 00:12:46,919 It's an eyesore. 215 00:12:50,120 --> 00:12:52,120 Your godfather is full of hormones. 216 00:12:52,799 --> 00:12:54,039 I shaved this morning. 217 00:12:56,720 --> 00:12:58,240 Who are you calling your son? 218 00:12:58,279 --> 00:12:59,960 Green-Eyed Monster is your brother. 219 00:13:00,919 --> 00:13:02,039 Stop poking me with it. 220 00:13:03,480 --> 00:13:04,679 Stop showing off... 221 00:13:04,759 --> 00:13:06,200 your love here. 222 00:13:09,360 --> 00:13:10,519 It's none of your business. 223 00:13:10,639 --> 00:13:11,639 Sir. 224 00:13:11,919 --> 00:13:13,039 Let me explain. 225 00:13:13,080 --> 00:13:14,279 Explain what? 226 00:13:14,320 --> 00:13:15,480 You're still poking me. 227 00:13:17,639 --> 00:13:19,239 - That's enough. We're not alone. - What are you afraid of? 228 00:13:19,240 --> 00:13:20,240 Goodness. 229 00:13:43,480 --> 00:13:44,480 Xiao Shuai. 230 00:13:45,559 --> 00:13:46,559 Xiao Shuai. 231 00:13:49,039 --> 00:13:50,039 What's wrong? 232 00:13:53,720 --> 00:13:55,200 Did you follow Chi Cheng's car here? 233 00:13:56,840 --> 00:13:58,120 Why would I follow him? 234 00:13:58,679 --> 00:13:59,799 I'm here to see you. 235 00:14:02,120 --> 00:14:03,639 When Chi Cheng's not here, 236 00:14:04,399 --> 00:14:05,720 you don't come to see me either. 237 00:14:10,159 --> 00:14:11,399 Are you blaming me... 238 00:14:11,840 --> 00:14:13,159 for not visiting you for so long? 239 00:14:18,679 --> 00:14:19,679 Yes. 240 00:14:20,159 --> 00:14:21,519 You haven't been here for so long, 241 00:14:21,960 --> 00:14:24,240 but saw how lovey-dovey they were as soon as you got here. 242 00:14:25,559 --> 00:14:27,120 Do you feel uncomfortable? 243 00:14:28,399 --> 00:14:29,440 The two of them... 244 00:14:29,559 --> 00:14:30,559 being lovey-dovey? 245 00:14:31,000 --> 00:14:32,039 Uncomfortable? 246 00:14:33,720 --> 00:14:34,720 Wait. 247 00:14:35,080 --> 00:14:37,159 Who is being lovey-dovey... 248 00:14:37,200 --> 00:14:38,519 and making me uncomfortable? 249 00:14:39,879 --> 00:14:40,879 Keep putting on an act. 250 00:14:41,080 --> 00:14:42,080 Keep pretending. 251 00:14:45,639 --> 00:14:46,639 Are you... 252 00:14:46,919 --> 00:14:48,039 Are you... 253 00:14:48,240 --> 00:14:50,120 angry about that night? 254 00:14:54,320 --> 00:14:55,320 That day, 255 00:14:56,200 --> 00:14:57,200 I didn't touch you. 256 00:15:00,120 --> 00:15:01,120 I know. 257 00:15:03,080 --> 00:15:04,080 Don't worry. 258 00:15:04,399 --> 00:15:06,080 Before you officially accept me, 259 00:15:06,919 --> 00:15:08,000 I won't do anything to you. 260 00:15:10,639 --> 00:15:11,960 Then we'll see... 261 00:15:12,240 --> 00:15:13,919 if you're capable of achieving that or not. 262 00:15:15,320 --> 00:15:16,919 Do you really think... 263 00:15:17,039 --> 00:15:18,200 I can't do it... 264 00:15:18,600 --> 00:15:19,799 and not that I don't want to? 265 00:15:21,080 --> 00:15:22,799 All you think about is Chi Cheng. 266 00:15:23,759 --> 00:15:24,879 Of course you don't want to. 267 00:15:26,600 --> 00:15:28,720 You don't think I like Chi Cheng, do you? 268 00:15:30,679 --> 00:15:31,720 Don't you? 269 00:15:32,000 --> 00:15:34,519 But I advise you to stop quickly. 270 00:15:34,519 --> 00:15:36,759 Right now, Chi Cheng likes Da Wei too much. 271 00:15:37,759 --> 00:15:38,840 You two are both tops. 272 00:15:39,639 --> 00:15:40,639 It's not compatible. 273 00:15:42,039 --> 00:15:43,159 I'm getting off work. 274 00:15:43,279 --> 00:15:44,279 You should go home first. 275 00:15:45,440 --> 00:15:46,679 I should go home first? 276 00:15:47,440 --> 00:15:48,440 I... 277 00:15:51,279 --> 00:15:53,000 (Xiao Shuai, look at this. He's such a jerk) 278 00:15:55,519 --> 00:15:56,519 What's wrong? 279 00:15:58,360 --> 00:16:02,519 (Meng Tao) 280 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 I'll get going. 281 00:17:09,880 --> 00:17:10,880 Xiao Shuai. 282 00:17:11,319 --> 00:17:12,319 Stop drinking. 283 00:17:17,640 --> 00:17:18,640 You... 284 00:17:19,039 --> 00:17:21,039 You look like Guo Cheng Yu. 285 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 What do you think? 286 00:17:24,559 --> 00:17:25,599 Am I handsome? 287 00:17:26,640 --> 00:17:28,920 Yes, you're quite handsome. 288 00:17:30,200 --> 00:17:31,200 As if. 289 00:17:35,920 --> 00:17:37,079 Give me a drink. 290 00:17:39,200 --> 00:17:40,200 Xiao Shuai. 291 00:17:40,559 --> 00:17:41,559 Stop drinking. 292 00:17:41,799 --> 00:17:43,119 Let me be! 293 00:17:43,880 --> 00:17:45,640 Leave me alone! 294 00:17:49,039 --> 00:17:51,160 It's not my fault. 295 00:17:54,839 --> 00:17:55,839 It's not. 296 00:17:55,839 --> 00:17:56,839 It's not. 297 00:17:57,519 --> 00:17:58,720 It has nothing to do with you. 298 00:17:59,119 --> 00:18:00,799 - It's not your fault. - It's not my fault. 299 00:18:06,319 --> 00:18:08,240 - It's okay. - It's not my fault. 300 00:18:11,480 --> 00:18:12,720 It's not your fault. 301 00:18:13,720 --> 00:18:15,640 Don't think about it anymore after crying it out. 302 00:18:20,279 --> 00:18:22,319 Don't look at my password. 303 00:18:22,440 --> 00:18:23,480 Slow down. 304 00:18:23,920 --> 00:18:25,200 This is my house. 305 00:18:25,319 --> 00:18:26,960 I know the way. 306 00:18:27,359 --> 00:18:28,359 Come on. 307 00:18:28,759 --> 00:18:29,759 Be careful. 308 00:18:31,640 --> 00:18:32,640 Watch your head. 309 00:18:33,359 --> 00:18:35,319 Slowly. 310 00:18:35,559 --> 00:18:36,559 Give me a drink. 311 00:18:36,640 --> 00:18:38,039 Okay. I'll get some drinks. 312 00:18:38,119 --> 00:18:39,119 Wait for me. 313 00:18:42,480 --> 00:18:43,919 Liquor. 314 00:18:43,920 --> 00:18:45,078 Here's the liquor. 315 00:18:45,079 --> 00:18:46,279 Liquor. 316 00:18:46,319 --> 00:18:47,680 - Slowly. - I want to drink liquor. 317 00:18:48,319 --> 00:18:49,679 Slowly. Here, cheers. 318 00:18:49,680 --> 00:18:51,079 - Cheers. - Cheers. 319 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 Be careful. Slowly. 320 00:19:02,640 --> 00:19:03,640 What's the matter? 321 00:19:15,160 --> 00:19:16,839 Why are you doing this to me? 322 00:19:18,319 --> 00:19:19,400 What am I doing to you? 323 00:19:23,119 --> 00:19:25,880 Don't be so nice to me. 324 00:19:32,319 --> 00:19:33,319 Why? 325 00:19:36,720 --> 00:19:37,720 Because... 326 00:19:40,799 --> 00:19:41,799 Because... 327 00:19:45,200 --> 00:19:46,200 My goodness. 328 00:19:52,400 --> 00:19:53,480 It's gone. 329 00:20:33,039 --> 00:20:34,039 How much... 330 00:20:34,920 --> 00:20:36,279 did I drink yesterday? 331 00:20:47,640 --> 00:20:48,680 Apologize. 332 00:20:49,279 --> 00:20:50,759 Make him apologize to me. 333 00:20:51,519 --> 00:20:52,720 Apologize. 334 00:20:54,720 --> 00:20:55,720 Apologize. 335 00:20:56,359 --> 00:20:57,440 Apologize. 336 00:21:02,559 --> 00:21:03,920 - Apologize. - I apologize. 337 00:21:05,400 --> 00:21:06,400 I apologize. 338 00:21:09,160 --> 00:21:10,160 My goodness. 339 00:21:11,279 --> 00:21:12,279 You're awake. 340 00:21:13,920 --> 00:21:14,920 Come on. 341 00:21:14,921 --> 00:21:16,201 Go and drink some hangover soup. 342 00:21:16,559 --> 00:21:17,920 I also prepared breakfast for you. 343 00:21:27,720 --> 00:21:28,720 Here. 344 00:21:28,839 --> 00:21:29,920 Have some milk. 345 00:21:32,559 --> 00:21:34,400 How are you feeling? Does your head still hurt? 346 00:21:36,319 --> 00:21:38,319 If you don't move it, it won't hurt. 347 00:21:42,599 --> 00:21:44,000 If it doesn't hurt, don't drink it. 348 00:21:45,160 --> 00:21:46,400 I'm going to drink it. 349 00:21:54,759 --> 00:21:55,759 Let me ask you. 350 00:21:57,119 --> 00:21:59,880 Yesterday, did I keep talking nonsense? 351 00:22:00,920 --> 00:22:02,440 You didn't talk nonsense. 352 00:22:04,319 --> 00:22:05,799 You just kept saying... 353 00:22:05,880 --> 00:22:07,039 that I'm tall, 354 00:22:07,119 --> 00:22:08,119 handsome, 355 00:22:08,160 --> 00:22:09,240 considerate, 356 00:22:09,559 --> 00:22:10,680 and treat you really well. 357 00:22:12,079 --> 00:22:13,279 Compared to when you're sober, 358 00:22:13,599 --> 00:22:14,680 you're much more honest. 359 00:22:20,440 --> 00:22:22,319 I can't drink anymore. 360 00:22:26,839 --> 00:22:28,119 You wanted to come out... 361 00:22:29,079 --> 00:22:30,118 to go shopping? 362 00:22:30,119 --> 00:22:31,400 Yes. I looked it up. 363 00:22:31,440 --> 00:22:33,680 When people date, they go shopping. 364 00:22:33,720 --> 00:22:35,559 We can't continue staying at home. 365 00:22:35,720 --> 00:22:37,160 You're going to kill me. 366 00:22:37,240 --> 00:22:39,559 (Top 10 Romantic Date Places for Couples) 367 00:22:40,400 --> 00:22:41,640 That's what straight people do. 368 00:22:46,880 --> 00:22:47,960 Stop looking at your phone. 369 00:22:49,000 --> 00:22:50,000 Talk to me for a while. 370 00:22:50,000 --> 00:22:51,200 Give it to me. 371 00:22:51,960 --> 00:22:54,440 Sir, this is a magical couple watch. 372 00:22:54,839 --> 00:22:57,000 Look, when the time on one watch is adjusted, 373 00:22:57,079 --> 00:22:59,559 the hands of the other watch move too. 374 00:22:59,799 --> 00:23:00,959 Even if you're thousands of miles apart, 375 00:23:00,960 --> 00:23:02,759 both watches can move at the same time. 376 00:23:03,000 --> 00:23:04,000 Isn't that magical? 377 00:23:10,480 --> 00:23:12,039 It's true. Look at this. 378 00:23:17,640 --> 00:23:19,079 He doesn't like it. Thank you. 379 00:23:24,200 --> 00:23:25,880 - Who likes you? - You. 380 00:23:26,079 --> 00:23:27,839 - How do I like you? - Look at your hand. 381 00:23:31,079 --> 00:23:32,079 Wait for me. 382 00:23:32,400 --> 00:23:34,240 - I'm going to the restroom. - Okay. Go ahead. 383 00:23:41,759 --> 00:23:43,000 Isn't the restroom at... 384 00:23:53,039 --> 00:23:54,960 Just say you want to buy the watches. 385 00:23:55,480 --> 00:23:57,279 What a cliché excuse. 386 00:24:04,319 --> 00:24:05,319 You're back. 387 00:24:05,720 --> 00:24:06,720 Let's go. 388 00:24:10,079 --> 00:24:11,079 What's wrong? 389 00:24:12,880 --> 00:24:14,440 Did you really go to the restroom? 390 00:24:15,359 --> 00:24:16,359 What else? 391 00:24:18,839 --> 00:24:19,839 Let's go. 392 00:24:19,960 --> 00:24:21,039 I'll buy you a jacket. 393 00:24:21,519 --> 00:24:22,519 Come on. 394 00:24:35,839 --> 00:24:36,880 You really bought it? 395 00:24:40,079 --> 00:24:41,160 How did you put it on me? 396 00:24:41,799 --> 00:24:43,759 Do you think you're the only one with some tricks? 397 00:24:47,039 --> 00:24:48,400 It's time to buy me clothes. 398 00:24:48,640 --> 00:24:49,640 I'll buy them. 399 00:24:49,680 --> 00:24:50,680 Let's go. 400 00:24:50,720 --> 00:24:51,720 Come on. 401 00:24:56,200 --> 00:24:58,799 Today, I'm going to exhaust all his energy. 402 00:25:03,039 --> 00:25:04,839 Didn't you say you're going to buy me clothes? 403 00:25:06,200 --> 00:25:07,359 Why did you bring me here? 404 00:25:07,880 --> 00:25:09,079 Let's exercise first. 405 00:25:09,200 --> 00:25:11,200 Open your arms. 406 00:25:17,880 --> 00:25:19,359 Inhale. 407 00:25:21,680 --> 00:25:23,000 Exhale. 408 00:25:24,039 --> 00:25:25,680 Come on. Let's go and warm up. 409 00:25:41,079 --> 00:25:42,079 Okay. 410 00:25:42,480 --> 00:25:43,480 We... 411 00:25:43,480 --> 00:25:44,480 We'll see. 412 00:25:44,480 --> 00:25:45,480 You, 413 00:25:45,680 --> 00:25:46,839 swim 20 laps first. 414 00:25:47,680 --> 00:25:48,880 Okay. 415 00:25:59,519 --> 00:26:00,519 Let's hug for a while. 416 00:26:00,520 --> 00:26:01,719 What... 417 00:26:01,720 --> 00:26:02,960 What are you doing? 418 00:26:06,359 --> 00:26:07,440 People are watching. 419 00:26:07,920 --> 00:26:08,920 I know. 420 00:26:09,000 --> 00:26:10,119 I just want to cling to you. 421 00:26:12,960 --> 00:26:14,160 Back then, Yue and I... 422 00:26:14,920 --> 00:26:15,920 "Yue" what? 423 00:26:19,599 --> 00:26:21,720 I'm starting to think you're frivolous. 424 00:26:22,680 --> 00:26:24,079 I've always been frivolous. 425 00:26:24,759 --> 00:26:26,079 Let go. 426 00:26:33,880 --> 00:26:34,880 Wu Suo Wei. 427 00:26:58,960 --> 00:27:00,000 Wu Suo Wei! 428 00:27:02,359 --> 00:27:03,359 Wu Suo Wei. 429 00:27:03,839 --> 00:27:04,960 Wu Suo Wei. 430 00:27:36,599 --> 00:27:38,440 Hello? The stuff has arrived? 431 00:27:38,960 --> 00:27:40,359 All right. 432 00:27:41,359 --> 00:27:43,599 Okay. I'll go back now. 433 00:27:45,799 --> 00:27:46,799 Okay. 434 00:27:47,400 --> 00:27:48,440 Let's go. 435 00:27:49,440 --> 00:27:51,440 Come to the office first. I'll talk to you tonight. 436 00:27:52,119 --> 00:27:53,200 Can we go home now? 437 00:27:54,440 --> 00:27:55,559 I... 438 00:27:55,640 --> 00:27:57,256 I just remembered that there's an emergency at work. 439 00:27:57,279 --> 00:27:58,599 I have to go and take care of it. 440 00:27:58,759 --> 00:28:00,599 I'll drive you and work overtime with you then. 441 00:28:01,359 --> 00:28:03,240 There's no need. I can handle it myself. 442 00:28:04,519 --> 00:28:05,519 I'll get going. 443 00:28:18,440 --> 00:28:19,440 Gang Zi. 444 00:28:19,441 --> 00:28:21,119 Wake up. Play one more round with me. 445 00:28:21,599 --> 00:28:23,000 I really can't play anymore. 446 00:28:24,759 --> 00:28:26,319 Wu Suo Wei's not coming home yet? 447 00:28:27,440 --> 00:28:28,519 What time is it now? 448 00:28:30,240 --> 00:28:31,559 It's 12am. 449 00:28:32,240 --> 00:28:33,359 It's still early then. 450 00:28:33,480 --> 00:28:35,279 He leaves early every day and comes home late. 451 00:28:35,960 --> 00:28:37,640 He's so focused on work. 452 00:28:39,640 --> 00:28:41,200 Is your company that busy? 453 00:28:41,359 --> 00:28:43,039 There has been a lot of work lately. 454 00:28:44,000 --> 00:28:45,240 However, 455 00:28:45,640 --> 00:28:47,759 he doesn't have to sleep in the office every day. 456 00:28:56,119 --> 00:28:57,480 Would he cheat on you... 457 00:28:58,519 --> 00:28:59,680 at the office... 458 00:29:00,759 --> 00:29:01,920 behind your back? 459 00:29:04,039 --> 00:29:05,319 No way. 460 00:29:07,720 --> 00:29:09,680 He doesn't have the guts to do that. 461 00:29:10,599 --> 00:29:11,839 He doesn't have the guts, 462 00:29:12,640 --> 00:29:14,160 but he's so handsome... 463 00:29:14,240 --> 00:29:15,839 with his sparkling eyes. 464 00:29:16,720 --> 00:29:18,039 Other people might have the guts. 465 00:29:39,119 --> 00:29:41,160 I think this will make it more comfortable. 466 00:29:41,960 --> 00:29:43,519 That's good. Go with this plan. 467 00:29:43,559 --> 00:29:45,000 Then go with whatever's comfortable. 468 00:29:45,039 --> 00:29:46,039 Okay. 469 00:29:49,640 --> 00:29:51,079 Who are you making more comfortable? 470 00:29:51,119 --> 00:29:52,319 The client... 471 00:29:52,400 --> 00:29:54,200 is requesting a revision. 472 00:29:54,759 --> 00:29:56,880 We're now back to the first version. 473 00:30:00,359 --> 00:30:01,799 I'll treat you to a meal another day. 474 00:30:03,160 --> 00:30:04,480 You can come to the office today? 475 00:30:04,519 --> 00:30:06,240 - Okay. - Let's go. 476 00:30:08,039 --> 00:30:10,039 Come to the office first. I'll talk to you tonight. 477 00:30:13,119 --> 00:30:14,278 I... 478 00:30:14,279 --> 00:30:15,855 I just remembered that there's an emergency at work. 479 00:30:15,880 --> 00:30:17,200 I have to go and take care of it. 480 00:30:17,480 --> 00:30:19,319 I'll drive you and work overtime with you then. 481 00:30:20,000 --> 00:30:21,799 There's no need. I can handle it myself. 482 00:30:22,839 --> 00:30:23,839 I'll get going. 483 00:30:32,640 --> 00:30:33,640 Come on. 484 00:30:34,000 --> 00:30:35,119 Let's catch them red-handed. 485 00:30:39,119 --> 00:30:40,119 Hurry up. 486 00:31:04,000 --> 00:31:05,480 Darn you! 487 00:31:15,480 --> 00:31:16,480 Gang Zi. 488 00:31:18,400 --> 00:31:19,400 Go over there. 489 00:32:30,319 --> 00:32:31,839 Darn it! Why are you here? 490 00:32:33,039 --> 00:32:34,160 Am I not allowed to be here? 491 00:32:35,279 --> 00:32:36,640 Well, not really. 492 00:32:41,519 --> 00:32:42,519 What's this? 493 00:32:51,599 --> 00:32:54,440 This is the vivarium I made for Green-Eyed Monster. 494 00:32:55,160 --> 00:32:57,038 The one I made before didn't have enough materials, 495 00:32:57,039 --> 00:32:59,400 so it was quite small and uncomfortable. 496 00:32:59,720 --> 00:33:01,119 Now that I have enough materials... 497 00:33:01,240 --> 00:33:02,960 and there's a lot of space in the new house, 498 00:33:03,079 --> 00:33:04,960 I want to make a new one for Green-Eyed Monster. 499 00:33:06,839 --> 00:33:09,999 Look, this old log, the leaves, and this wood. 500 00:33:10,000 --> 00:33:11,839 Look at this skeleton. 501 00:33:11,880 --> 00:33:14,440 Doesn't it look like a condensed rainforest? 502 00:33:14,640 --> 00:33:16,359 I've looked up Green-Eyed Monster's species. 503 00:33:16,440 --> 00:33:17,559 I'm sure he'll like it. 504 00:33:23,079 --> 00:33:24,160 Are you stupid? 505 00:33:26,880 --> 00:33:28,039 Does it hurt? 506 00:33:28,119 --> 00:33:29,119 No. 507 00:33:29,160 --> 00:33:31,279 I just need to put on a Band-Aid for a couple of days. 508 00:33:43,680 --> 00:33:46,359 I was wondering why you've been sneaking around these past few days. 509 00:33:48,279 --> 00:33:49,279 I'm sorry. 510 00:33:53,440 --> 00:33:54,440 I'm sorry. 511 00:33:58,920 --> 00:34:00,000 Chi Cheng. 512 00:34:00,079 --> 00:34:02,839 Right now, I'm not used to a same-gender relationship yet. 513 00:34:02,920 --> 00:34:04,400 But I'm smart. 514 00:34:04,559 --> 00:34:05,640 I'm sure that in no time, 515 00:34:05,720 --> 00:34:07,519 I'll become one of the top 10 best boyfriends. 516 00:34:10,400 --> 00:34:11,400 You... 517 00:34:16,320 --> 00:34:17,360 already are. 518 00:34:30,159 --> 00:34:31,840 Cheater! Take this! 519 00:34:41,920 --> 00:34:42,920 It's okay. 520 00:34:43,199 --> 00:34:44,199 Don't mind him. 521 00:34:45,305 --> 00:35:45,283