1 00:00:02,082 --> 00:00:03,382 (dramatic music) 2 00:00:03,384 --> 00:00:06,220 (hands whooshing) 3 00:00:08,969 --> 00:00:11,722 (crowd chanting) 4 00:00:13,754 --> 00:00:16,427 - Let the games begin. 5 00:00:16,429 --> 00:00:19,099 (intense music) 6 00:00:21,515 --> 00:00:22,348 Rock! 7 00:00:23,382 --> 00:00:25,095 - [Crowd] Rock! 8 00:00:25,097 --> 00:00:25,931 - Paper! 9 00:00:26,819 --> 00:00:28,316 - [Crowd] Paper! 10 00:00:28,318 --> 00:00:29,236 - Scissors! 11 00:00:30,663 --> 00:00:31,710 - [Crowd] Scissors! 12 00:00:31,712 --> 00:00:33,664 - One, two, three! 13 00:00:33,666 --> 00:00:34,497 Allez! 14 00:00:34,499 --> 00:00:36,495 ♪ Everyone's talking about it ♪ 15 00:00:36,497 --> 00:00:38,938 ♪ Anyone can understand this ♪ 16 00:00:38,940 --> 00:00:41,148 ♪ Since I was born, but don't know why ♪ 17 00:00:41,150 --> 00:00:43,530 ♪ But I know the scissors can ♪ 18 00:00:43,532 --> 00:00:48,016 ♪ Paper, paper, paper, paper, paper, paper, paper ♪ 19 00:00:48,018 --> 00:00:50,550 ♪ Scissors ♪ 20 00:00:50,552 --> 00:00:53,381 ♪ Rock, rock, rock, rock, rock ♪ 21 00:00:53,383 --> 00:00:58,388 ♪ I wanna play scissors but I'll go paper ♪ 22 00:00:58,949 --> 00:01:00,045 ♪ Oh ♪ 23 00:01:00,047 --> 00:01:02,121 ♪ Yay ♪ 24 00:01:02,123 --> 00:01:04,072 (raucous surf music) 25 00:01:04,074 --> 00:01:06,910 (singer shouting) 26 00:01:12,593 --> 00:01:15,222 ♪ I wanna play scissors ♪ 27 00:01:15,224 --> 00:01:19,918 ♪ I'm gonna play paper, paper, paper ♪ 28 00:01:19,920 --> 00:01:21,560 (singer laughing) 29 00:01:21,562 --> 00:01:24,314 (singer panting) 30 00:01:29,449 --> 00:01:30,283 - Mm, mm. 31 00:01:32,562 --> 00:01:33,646 It's so good. 32 00:01:35,245 --> 00:01:36,214 So good. 33 00:01:36,216 --> 00:01:37,776 (camera shutter clicking) 34 00:01:37,778 --> 00:01:38,612 - Dude. 35 00:01:39,580 --> 00:01:42,032 How many pictures of pancakes are you gonna post? 36 00:01:42,913 --> 00:01:44,963 - Bro, these ain't just any pancakes. 37 00:01:44,965 --> 00:01:45,797 (camera shutter clicks) 38 00:01:45,799 --> 00:01:47,385 These are the Giant Pancake Shop's 39 00:01:47,387 --> 00:01:49,397 Honey Bunny Strawberry Stack. 40 00:01:49,399 --> 00:01:50,993 They never go on sale. 41 00:01:50,995 --> 00:01:52,190 (camera shutter clicking) 42 00:01:52,192 --> 00:01:55,253 I'd be spitting in the face of pancakes across the nation 43 00:01:55,255 --> 00:01:57,355 if I didn't upload a shot or two. 44 00:01:57,357 --> 00:01:58,466 - Come on. 45 00:01:58,468 --> 00:02:01,500 No one wants to look at pictures of pancakes they can't eat. 46 00:02:01,502 --> 00:02:02,464 - What? 47 00:02:02,466 --> 00:02:03,547 (chuckles) Hold on. 48 00:02:05,629 --> 00:02:07,746 5,000 people say otherwise. 49 00:02:07,748 --> 00:02:09,578 Your boy is a pancake closer now. 50 00:02:09,580 --> 00:02:10,764 - No fucking way. 51 00:02:10,766 --> 00:02:11,598 (Carter laughs) 52 00:02:11,600 --> 00:02:12,581 There are 5,000 people 53 00:02:12,583 --> 00:02:15,103 who actually like watching you eat pancakes? 54 00:02:15,105 --> 00:02:16,034 - Oh yeah. 55 00:02:16,036 --> 00:02:19,608 But not just people, girls. 56 00:02:19,610 --> 00:02:21,019 Lots of 'em too. 57 00:02:21,021 --> 00:02:23,121 I mean, when you got tongue work like that, 58 00:02:23,123 --> 00:02:25,524 it's no wonder that the ladies are all lining up 59 00:02:25,526 --> 00:02:27,896 trying to take another peek at Carter doing his thing. 60 00:02:27,898 --> 00:02:28,862 Anyways, check it. 61 00:02:30,240 --> 00:02:31,439 There's this new pancake 62 00:02:31,441 --> 00:02:34,052 and girl's got the pancake community all riled up. 63 00:02:34,054 --> 00:02:36,905 She takes eating to an art, an erotic art, 64 00:02:36,907 --> 00:02:39,998 if you know what I'm saying? (chuckles) 65 00:02:40,000 --> 00:02:40,962 Bro, you're ripped as hell. 66 00:02:40,964 --> 00:02:42,851 Why didn't you just post some fitness shit 67 00:02:42,853 --> 00:02:44,417 and find another girl online? 68 00:02:47,718 --> 00:02:49,269 You gotta get over Sophia, man. 69 00:02:50,601 --> 00:02:52,953 Remember, she's the one that walked out on you. 70 00:02:53,883 --> 00:02:55,439 Girls these days, 71 00:02:55,441 --> 00:02:58,742 they move on faster than "Battlefield" gamers, man. 72 00:02:59,850 --> 00:03:01,109 I guarantee you. 73 00:03:01,111 --> 00:03:02,370 She's forgotten about you 74 00:03:02,372 --> 00:03:05,102 and has already moved on to Mister "Call of Duty." 75 00:03:07,674 --> 00:03:08,917 (cellphone ringtone whistles) 76 00:03:08,919 --> 00:03:12,911 Oh hey, GanGoe's doing a livestream tonight. 77 00:03:12,913 --> 00:03:14,863 500,000 followers. 78 00:03:14,865 --> 00:03:18,195 Damn, that's a lot of momentum he's got going. 79 00:03:18,197 --> 00:03:19,427 (cellphone ringtone whistles) 80 00:03:19,429 --> 00:03:20,869 Scratch that. (chuckles) 81 00:03:20,871 --> 00:03:21,705 I got a date. 82 00:03:22,613 --> 00:03:24,352 - You have a girlfriend? 83 00:03:24,354 --> 00:03:25,188 - Better. 84 00:03:26,096 --> 00:03:27,645 Date with a follower. 85 00:03:27,647 --> 00:03:28,527 (Carter chuckles) 86 00:03:28,529 --> 00:03:30,719 Look, I just posted a clip of me 87 00:03:30,721 --> 00:03:33,932 with the chocolate special from Zach's Pancakes and shit. 88 00:03:33,934 --> 00:03:35,200 And this honey commented, 89 00:03:35,202 --> 00:03:39,578 "Mm, the best chocolate pancakes I've ever seen." 90 00:03:39,580 --> 00:03:40,966 So I hit her back with the, 91 00:03:40,968 --> 00:03:42,588 "Well, if you like the chocolate special, 92 00:03:42,590 --> 00:03:44,699 "I got some special chocolate for you." 93 00:03:44,701 --> 00:03:45,854 (Carter chuckles) 94 00:03:45,856 --> 00:03:47,782 And I got a date in an hour. 95 00:03:47,784 --> 00:03:48,917 (Carter chuckles) 96 00:03:48,919 --> 00:03:50,576 But hey brother, you can have the rest of the Honey Bunny- 97 00:03:50,578 --> 00:03:52,905 - No, nope. - Strawberry Stack. 98 00:03:52,907 --> 00:03:53,739 (Carter chuckles) 99 00:03:53,741 --> 00:03:55,043 I gotta save room for dessert. 100 00:03:55,045 --> 00:03:55,949 Going to change. 101 00:03:57,370 --> 00:04:00,358 (Carter humming) 102 00:04:00,360 --> 00:04:02,731 B, I know you'll figure something out. 103 00:04:02,733 --> 00:04:04,082 Don't go Judge Ryan, all right? 104 00:04:04,084 --> 00:04:05,224 - [Brian] Yeah. 105 00:04:05,226 --> 00:04:06,058 (Carter laughs) Thanks man. 106 00:04:06,060 --> 00:04:07,131 - No problem. 107 00:04:07,133 --> 00:04:09,886 (Carter humming) 108 00:04:15,424 --> 00:04:18,344 (mysterious music) 109 00:04:25,981 --> 00:04:27,205 (person knocking on door) 110 00:04:27,207 --> 00:04:28,231 - It's open, Carter. 111 00:04:31,940 --> 00:04:35,443 (person knocking on door) 112 00:04:38,193 --> 00:04:39,397 Did you forget something? 113 00:04:39,399 --> 00:04:40,869 - Name's Cavendish. 114 00:04:40,871 --> 00:04:42,100 I'm a detective. 115 00:04:42,102 --> 00:04:44,503 A girl by the name of Sophia used to live here? 116 00:04:44,505 --> 00:04:47,596 I got some questions I want to ask you about her. 117 00:04:47,598 --> 00:04:49,097 - Sorry, you need to leave. 118 00:04:49,099 --> 00:04:50,450 - There's been an incident. 119 00:04:53,784 --> 00:04:55,614 - Did something happen to her? 120 00:04:55,616 --> 00:04:56,617 - Let's talk inside. 121 00:05:01,605 --> 00:05:04,775 (solemn guitar music) 122 00:05:08,908 --> 00:05:12,791 When was the last time you saw Sophia? 123 00:05:12,793 --> 00:05:14,344 - [Brian] A week ago Wednesday. 124 00:05:18,468 --> 00:05:20,671 - When was the last time you heard from her? 125 00:05:21,851 --> 00:05:23,662 - I, I haven't heard from her since. 126 00:05:23,664 --> 00:05:25,065 Did something happen to her? 127 00:05:26,997 --> 00:05:28,021 - Two days ago, 128 00:05:29,099 --> 00:05:30,190 Sophia Barrett 129 00:05:32,282 --> 00:05:34,113 was found dead. 130 00:05:34,115 --> 00:05:34,947 - [Brian] What? 131 00:05:34,949 --> 00:05:36,887 - And you're Brian Cooper, you were her fiance. 132 00:05:38,348 --> 00:05:39,182 - No. 133 00:05:40,330 --> 00:05:41,920 Yes. 134 00:05:41,922 --> 00:05:43,211 What? What do you mean Sophia's dead? 135 00:05:43,213 --> 00:05:44,743 - Exactly that. She's dead. 136 00:05:44,745 --> 00:05:47,644 And I got some evidence that says you did it. 137 00:05:47,646 --> 00:05:49,951 - No, that's not possible. 138 00:05:49,953 --> 00:05:51,775 That's not fucking possible! 139 00:05:54,925 --> 00:05:56,635 - She was murdered, Brian. - No. 140 00:05:56,637 --> 00:05:57,536 - You were the last person 141 00:05:57,538 --> 00:05:59,307 to see her alive. - No, no, no, no. 142 00:05:59,309 --> 00:06:00,934 - You're suspect number one. 143 00:06:01,832 --> 00:06:04,037 So here's how this is gonna go. 144 00:06:04,039 --> 00:06:05,674 I'm gonna ask the questions. 145 00:06:05,676 --> 00:06:06,935 You're gonna give the answers. 146 00:06:06,937 --> 00:06:07,769 Does that make sense? 147 00:06:07,771 --> 00:06:09,244 - You think I killed her? 148 00:06:09,246 --> 00:06:10,908 Why the fuck would I kill her? 149 00:06:12,375 --> 00:06:13,577 It's not possible. 150 00:06:14,715 --> 00:06:15,579 Just, I can't. 151 00:06:18,468 --> 00:06:20,153 How could this happen? 152 00:06:21,308 --> 00:06:22,756 - [Cavendish] That's what I'm here to figure out. 153 00:06:24,264 --> 00:06:27,596 Settle down and tell me the last time you saw her. 154 00:06:27,598 --> 00:06:28,429 What did you do? 155 00:06:28,431 --> 00:06:31,054 Where did you go and who said what? 156 00:06:31,985 --> 00:06:34,503 - I love you, Brian, but I can't. 157 00:06:34,505 --> 00:06:35,704 I can't anymore. 158 00:06:35,706 --> 00:06:39,703 - Sophie, we promised. 159 00:06:40,751 --> 00:06:42,040 When I put that ring on your finger, 160 00:06:42,042 --> 00:06:43,361 we promised that we'd stick together 161 00:06:43,363 --> 00:06:44,382 through good times and bad, 162 00:06:44,384 --> 00:06:48,051 but it's been nothing but bad times recently. 163 00:06:49,159 --> 00:06:51,229 I just wanted a better life for us, for you. 164 00:06:51,231 --> 00:06:52,586 - Not anymore. We're done. 165 00:06:54,000 --> 00:07:00,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 166 00:07:01,502 --> 00:07:02,886 - Look, Sophie. 167 00:07:05,856 --> 00:07:08,366 100K is nothing for a girl like you. 168 00:07:08,368 --> 00:07:09,381 - [Sophia] What? 169 00:07:09,383 --> 00:07:10,448 - If, you know- 170 00:07:10,450 --> 00:07:11,980 - [Sophia] How could you even suggest something like that? 171 00:07:11,982 --> 00:07:12,934 What the fuck? 172 00:07:12,936 --> 00:07:14,232 - Sophia, I'm sorry. 173 00:07:14,234 --> 00:07:17,415 Look, I didn't, I didn't mean it. 174 00:07:17,417 --> 00:07:18,251 Okay? 175 00:07:19,279 --> 00:07:22,105 Sophie. Sophie, look at me. 176 00:07:25,767 --> 00:07:28,947 Look, just, just come sit down with me for a minute, okay? 177 00:07:28,949 --> 00:07:31,620 Just sit down and talk to me and we'll figure this out. 178 00:07:31,622 --> 00:07:32,958 We always figure this out. 179 00:07:32,960 --> 00:07:33,792 - [Sophia] I don't wanna hear it. 180 00:07:33,794 --> 00:07:34,953 - Wait, Sophie, please, please. 181 00:07:34,955 --> 00:07:36,124 Wait! 182 00:07:36,126 --> 00:07:37,626 Look, I'm sorry. Okay? 183 00:07:37,628 --> 00:07:38,827 I know I fucked up. 184 00:07:38,829 --> 00:07:40,929 I'll find the money. I can fix this. 185 00:07:40,931 --> 00:07:42,010 - I don't care. 186 00:07:42,012 --> 00:07:43,602 Goodbye. 187 00:07:43,604 --> 00:07:45,408 - Sophie, Sophie, please. 188 00:07:51,502 --> 00:07:52,452 Goddamn it, Sophie. 189 00:07:55,704 --> 00:07:57,623 It should have been me. 190 00:08:00,517 --> 00:08:01,968 - I know how you feel, Brian. 191 00:08:03,634 --> 00:08:05,739 I need you to answer these questions. 192 00:08:09,009 --> 00:08:10,641 It appears as though Sophia 193 00:08:12,282 --> 00:08:14,688 is the victim of a serial murder case. 194 00:08:15,616 --> 00:08:16,635 That we have so far, 195 00:08:16,637 --> 00:08:19,729 there seems to be some sort of a death game 196 00:08:19,731 --> 00:08:21,229 that's being played. 197 00:08:21,231 --> 00:08:22,608 - What the hell is this? 198 00:08:22,610 --> 00:08:26,039 - The last picture is a screenshot from Sophia's cellphone. 199 00:08:27,087 --> 00:08:30,005 It says, "If you lose, death awaits, 200 00:08:30,007 --> 00:08:33,270 "but if you still want to play meet us here." 201 00:08:34,989 --> 00:08:36,290 Have you seen that before? 202 00:08:38,561 --> 00:08:41,620 - Why would Sophia ever get involved in something like this? 203 00:08:41,622 --> 00:08:44,174 - Only 'cause the winner walks away with $1,000,000 204 00:08:45,616 --> 00:08:48,496 plus most of the victims we've been able to ID 205 00:08:48,498 --> 00:08:51,109 have had connections to the mafia, 206 00:08:51,111 --> 00:08:54,533 and they were blackmailed into playing. 207 00:08:54,535 --> 00:08:59,192 Now the question is, does this apply to Sophia? 208 00:09:01,622 --> 00:09:02,671 - Vincenzo's been threatening me 209 00:09:02,673 --> 00:09:06,219 to come up with 150,000 by the end of the month. 210 00:09:08,168 --> 00:09:10,370 He must have threatened her to join instead. 211 00:09:12,132 --> 00:09:13,634 - What's this guy's full name? 212 00:09:15,886 --> 00:09:17,270 - Vincenzo Barreni. 213 00:09:19,790 --> 00:09:22,623 I swear to God, I'll kill that son of a bitch. 214 00:09:22,625 --> 00:09:23,542 - Don't do anything stupid, Brian. 215 00:09:23,544 --> 00:09:25,445 This is the mafia we're talking about. 216 00:09:26,547 --> 00:09:28,496 Plus, you fuck with my investigation, 217 00:09:28,498 --> 00:09:31,109 I'll take you in for growing the devil's lettuce. 218 00:09:31,111 --> 00:09:33,331 I can smell it, I know what you're doing here, 219 00:09:33,333 --> 00:09:38,338 but I'm going to let you off on a warning. 220 00:09:41,291 --> 00:09:44,568 If anything else comes to mind, I want you to gimme a call. 221 00:09:46,276 --> 00:09:47,477 I'll get outta your hair 222 00:09:50,232 --> 00:09:51,895 and I'll see myself out. 223 00:09:55,645 --> 00:09:58,230 (solemn music) 224 00:10:02,388 --> 00:10:05,391 (cellphone buzzing) 225 00:10:13,874 --> 00:10:15,493 - You better be in Paris or something 226 00:10:15,495 --> 00:10:17,085 to call me this fucking early. 227 00:10:17,087 --> 00:10:18,567 - Even better. 228 00:10:18,569 --> 00:10:21,680 (laughs) The date last night, the fan, 229 00:10:21,682 --> 00:10:23,902 we hit up a hotel after dinner. 230 00:10:23,904 --> 00:10:26,184 That is after we swung by 7-Eleven. 231 00:10:26,186 --> 00:10:28,887 Picked up some whipped cream and chocolate sauce. 232 00:10:28,889 --> 00:10:31,044 The complete Carter's chocolate surprise. 233 00:10:31,046 --> 00:10:32,130 (Carter chuckles) 234 00:10:32,132 --> 00:10:33,512 - [Brian] Fascinating. 235 00:10:33,514 --> 00:10:34,773 - Man, what's wrong with you? 236 00:10:34,775 --> 00:10:36,334 I'm trying to cheer your ass up, 237 00:10:36,336 --> 00:10:38,707 regaling you with tales of my sexcapades, 238 00:10:38,709 --> 00:10:41,204 and you really harshing my vibe, fam. 239 00:10:41,206 --> 00:10:43,962 - Well, the thing is, 240 00:10:43,964 --> 00:10:45,589 just after you left yesterday, 241 00:10:46,637 --> 00:10:47,811 a detective showed up. 242 00:10:49,520 --> 00:10:50,671 - They find your stash? 243 00:10:51,802 --> 00:10:53,632 You in even more trouble? 244 00:10:53,634 --> 00:10:54,828 - [Brian] Sophia's dead. 245 00:10:57,327 --> 00:10:58,346 - Come on, B. 246 00:10:58,348 --> 00:11:00,809 You gotta finish your damn sentences. 247 00:11:00,811 --> 00:11:03,757 Sophia's dead to you, right? 248 00:11:04,925 --> 00:11:05,759 Right? 249 00:11:07,147 --> 00:11:08,502 B, come on, quit playing. 250 00:11:09,610 --> 00:11:10,443 For real? 251 00:11:13,483 --> 00:11:14,352 - For real. 252 00:11:14,354 --> 00:11:16,540 - It's gotta be the fucking Barberino family. 253 00:11:17,568 --> 00:11:20,123 If they got her, you're next in line, brother. 254 00:11:22,402 --> 00:11:24,713 Hey, they're not gonna do you quick 255 00:11:24,715 --> 00:11:27,115 like in the back of the head and no shit like that. 256 00:11:27,117 --> 00:11:28,819 Those fuckers will burn you alive. 257 00:11:29,661 --> 00:11:30,989 I heard stories about them. 258 00:11:30,991 --> 00:11:32,340 They cut the balls off people 259 00:11:32,342 --> 00:11:34,545 and threw it into the cocktails like olives. 260 00:11:38,949 --> 00:11:40,801 - I swear to God, I'll kill Vincenzo. 261 00:11:41,870 --> 00:11:44,953 - (laughs) Yeah, you and what fucking army? 262 00:11:44,955 --> 00:11:46,635 Look, this ain't the sort of situation 263 00:11:46,637 --> 00:11:48,436 where you figure shit out as you go. 264 00:11:48,438 --> 00:11:49,270 I get it. 265 00:11:49,272 --> 00:11:51,349 I'm the type of guy that crams up to last minute 266 00:11:51,351 --> 00:11:53,542 and forgets his fucking pencils at home. 267 00:11:53,544 --> 00:11:54,595 But this shit's real. 268 00:11:55,916 --> 00:11:58,527 How are you planning on killing him anyway? 269 00:11:58,529 --> 00:12:00,448 With a fucking sword? 270 00:12:00,450 --> 00:12:02,791 Actually, a machete would be cooler. 271 00:12:02,793 --> 00:12:05,734 Ah, scratch that. Ain't the fucking point. 272 00:12:05,736 --> 00:12:07,025 You can't just take out a capo 273 00:12:07,027 --> 00:12:08,679 and be on your merry fucking way. 274 00:12:09,580 --> 00:12:10,509 - I just gotta find a way 275 00:12:10,511 --> 00:12:12,262 to meet him before the money's due. 276 00:12:14,084 --> 00:12:17,781 Then whatever happens, happens. 277 00:12:20,056 --> 00:12:22,250 - B, I ain't playing. 278 00:12:22,252 --> 00:12:23,962 Stop dicking around. 279 00:12:23,964 --> 00:12:27,056 Sell a kidney, pay off your debt like a man, 280 00:12:27,058 --> 00:12:29,042 and that shit will be ancient history. 281 00:12:32,673 --> 00:12:34,628 Look, I ain't heartless, brother. 282 00:12:35,646 --> 00:12:36,910 Your pain is my pain. 283 00:12:39,165 --> 00:12:41,620 I can feel how heavy your heart is right now. 284 00:12:41,622 --> 00:12:43,186 You know, funny story. 285 00:12:44,204 --> 00:12:45,914 I had to go to the hospital yesterday 286 00:12:45,916 --> 00:12:48,076 and the doctor told me that my blood sugar levels were- 287 00:12:48,078 --> 00:12:49,758 - Something came up. I'll talk to you later. 288 00:12:49,760 --> 00:12:50,594 - Hello? 289 00:12:54,138 --> 00:12:56,099 - Lemme see the invitation. 290 00:12:57,267 --> 00:12:58,707 - It's the same. 291 00:12:58,709 --> 00:13:00,268 Million dollar prize. 292 00:13:00,270 --> 00:13:01,980 You lose, you die. 293 00:13:01,982 --> 00:13:03,752 Even says we're to meet tomorrow morning. 294 00:13:03,754 --> 00:13:06,034 - Yeah, this is just the rendezvous point. 295 00:13:06,036 --> 00:13:08,587 The actual game is never played in the same place. 296 00:13:08,589 --> 00:13:10,028 It's always different. 297 00:13:10,030 --> 00:13:11,349 Last time was in the basement 298 00:13:11,351 --> 00:13:14,082 of an abandoned warehouse out in the boonies. 299 00:13:14,084 --> 00:13:17,295 A contractor found it by accident, called it in. 300 00:13:17,297 --> 00:13:18,977 This is just a pickup spot. 301 00:13:18,979 --> 00:13:22,701 What I want, I want the address of the actual event. 302 00:13:22,703 --> 00:13:25,073 That's what I need, but I don't know how to get it. 303 00:13:25,075 --> 00:13:25,907 - It's simple. 304 00:13:25,909 --> 00:13:27,205 You just follow me out 305 00:13:27,207 --> 00:13:28,977 to the rendezvous point after I leave. 306 00:13:28,979 --> 00:13:29,878 - Don't be ridiculous. 307 00:13:29,880 --> 00:13:33,211 I'm not gonna risk a civilian's life like that. 308 00:13:33,213 --> 00:13:35,283 Of course, based on how it's worded, 309 00:13:35,285 --> 00:13:37,536 they're asking me to follow you out there 310 00:13:37,538 --> 00:13:39,277 to see what happens. 311 00:13:39,279 --> 00:13:42,340 They'd probably kill you before you even get there. 312 00:13:42,342 --> 00:13:45,838 Now, I managed to try to find the IP address 313 00:13:45,840 --> 00:13:48,640 of an invitation I pulled from the dark web, but I was- 314 00:13:48,642 --> 00:13:50,273 - Stick a GPS in me. 315 00:13:51,915 --> 00:13:53,272 As long as it's small enough, 316 00:13:53,274 --> 00:13:55,468 there's no way they can detect it, right? 317 00:13:58,979 --> 00:14:01,650 - Theoretically speaking, you are right. Yes. 318 00:14:01,652 --> 00:14:03,031 And that is the best shot. 319 00:14:03,033 --> 00:14:07,445 But I am not going to use a citizen as a piece of bait. 320 00:14:07,447 --> 00:14:09,342 - Look, I'm dead in a month anyway. 321 00:14:10,571 --> 00:14:12,551 Either I die trying to save my life 322 00:14:12,553 --> 00:14:14,112 or the lives of, 323 00:14:14,114 --> 00:14:15,944 who knows how many others? 324 00:14:15,946 --> 00:14:17,445 You have to let me do this. 325 00:14:17,447 --> 00:14:18,797 - If my boss found out 326 00:14:18,799 --> 00:14:21,229 that I used a witness to catch a murderer. 327 00:14:21,231 --> 00:14:22,761 - Come on. - I'd lose my job! 328 00:14:22,763 --> 00:14:25,554 Then we'd have murderers running all over the place. 329 00:14:25,556 --> 00:14:26,424 Nobody wants that. 330 00:14:26,426 --> 00:14:27,811 I can't risk it. No. 331 00:14:30,841 --> 00:14:34,688 - And what if said witness decided to do it anyway? 332 00:14:37,267 --> 00:14:39,219 Despite your best attempts to stop him? 333 00:14:41,502 --> 00:14:44,142 - Well, if said witness 334 00:14:44,144 --> 00:14:46,670 were to make this decision unilaterally, 335 00:14:47,988 --> 00:14:50,023 then said detective would make sure 336 00:14:50,025 --> 00:14:52,400 that there's a SWAT unit to save you 337 00:14:52,402 --> 00:14:55,343 the minute your GPS stops moving. 338 00:14:55,345 --> 00:14:56,575 Hypothetically speaking, 339 00:14:56,577 --> 00:14:59,758 I would also advise that you stay calm. 340 00:14:59,760 --> 00:15:03,692 You have no idea how far out these guys are gonna take you. 341 00:15:03,694 --> 00:15:05,596 You don't know what their security is. 342 00:15:06,607 --> 00:15:11,535 And above all, don't push your luck ever. 343 00:15:13,604 --> 00:15:14,983 And for the love of God, 344 00:15:14,985 --> 00:15:17,988 don't get yourself killed before I can come in and save you. 345 00:15:18,979 --> 00:15:19,813 Alright? 346 00:15:21,562 --> 00:15:23,777 - It'd take a chainsaw to get anything outta me. 347 00:15:25,331 --> 00:15:26,818 - Okay. 348 00:15:26,820 --> 00:15:31,700 I'll be back later tonight with a GPS and a doc. 349 00:15:31,702 --> 00:15:35,038 (dramatic guitar music) 350 00:15:38,422 --> 00:15:39,846 (waves crashing) 351 00:15:39,848 --> 00:15:42,851 (upbeat rock music) 352 00:16:05,400 --> 00:16:08,486 (footsteps clicking) 353 00:16:10,667 --> 00:16:12,490 (bag thumps) 354 00:16:12,492 --> 00:16:13,757 - Good evening, Brian. 355 00:16:14,970 --> 00:16:16,995 (syringe clangs) 356 00:16:16,997 --> 00:16:20,328 - [Brian] That's thicker than I expected. 357 00:16:20,330 --> 00:16:21,500 - That's what she said. 358 00:16:21,502 --> 00:16:23,842 Now, now. Don't be such a baby. 359 00:16:23,844 --> 00:16:26,159 I promise you'll hardly feel a thing. 360 00:16:28,161 --> 00:16:29,716 (Brian screams) 361 00:16:29,718 --> 00:16:30,969 - Oh! Fuck you! 362 00:16:32,132 --> 00:16:33,024 - Oh, you won't die. 363 00:16:33,026 --> 00:16:34,124 I'm almost finished. 364 00:16:34,126 --> 00:16:35,784 - What the fuck is wrong with you? 365 00:16:35,786 --> 00:16:37,175 (Brian sobs) 366 00:16:37,177 --> 00:16:38,916 Stop twisting it like that! 367 00:16:39,879 --> 00:16:42,549 (Brian sobbing) 368 00:16:46,743 --> 00:16:47,661 Goddamn it! 369 00:16:49,520 --> 00:16:50,959 - Ah, but there's no God. 370 00:16:50,961 --> 00:16:53,662 Here's a damn, only me. 371 00:16:53,664 --> 00:16:57,198 Why not a sweetie for the brave boy instead? 372 00:16:57,200 --> 00:16:58,316 - Listen, don't worry. 373 00:16:58,318 --> 00:17:00,388 She knows what she's doing. 374 00:17:00,390 --> 00:17:01,740 I think. 375 00:17:01,742 --> 00:17:02,734 - Fuck you! 376 00:17:02,736 --> 00:17:03,932 - Now, they're gonna pick you up 377 00:17:03,934 --> 00:17:05,674 tomorrow morning at eight o'clock. 378 00:17:05,676 --> 00:17:06,508 - [Brian] Yes. 379 00:17:06,510 --> 00:17:08,076 - I'm gonna start the surveillance at 7:00 AM 380 00:17:08,078 --> 00:17:10,298 and I'll stay with you as long as I possibly can. 381 00:17:10,300 --> 00:17:11,134 All right? 382 00:17:12,372 --> 00:17:13,361 Say all right. 383 00:17:13,363 --> 00:17:14,615 - [Brian] Yes. All right. 384 00:17:17,218 --> 00:17:20,221 (upbeat rock music) 385 00:17:21,788 --> 00:17:24,791 (razor blade dings) 386 00:17:25,760 --> 00:17:29,597 (upbeat rock music continues) 387 00:17:52,992 --> 00:17:55,494 (van rumbles) 388 00:17:59,026 --> 00:18:00,461 - Brian, right? 389 00:18:00,463 --> 00:18:01,713 - [Brian] The one and only. 390 00:18:01,715 --> 00:18:02,549 - Get in. 391 00:18:04,914 --> 00:18:06,471 Door, please. 392 00:18:06,473 --> 00:18:09,476 (upbeat rock music) 393 00:18:26,411 --> 00:18:27,996 Glasses off, Brian. 394 00:18:31,677 --> 00:18:33,054 My surprise! 395 00:18:33,056 --> 00:18:33,888 - What the? 396 00:18:33,890 --> 00:18:36,643 (Brian mumbling) 397 00:18:39,454 --> 00:18:43,041 (crowd cheering distantly) 398 00:18:56,434 --> 00:18:58,353 - Ladies and gentlemen, 399 00:18:59,929 --> 00:19:02,313 madames and monsieurs, 400 00:19:02,315 --> 00:19:05,557 welcome to our Coliseum of Doom! 401 00:19:05,559 --> 00:19:10,564 (crowd cheering) (crowd clapping) 402 00:19:12,653 --> 00:19:13,752 - Shit! 403 00:19:13,754 --> 00:19:15,971 - My name is Jean-K Paul, 404 00:19:15,973 --> 00:19:18,917 and I will be your host for this evening. 405 00:19:18,919 --> 00:19:22,113 I would like to thank you one and all for coming. 406 00:19:22,115 --> 00:19:23,760 Enchante! 407 00:19:23,762 --> 00:19:28,767 (crowd cheering) (crowd clapping) 408 00:19:30,330 --> 00:19:33,542 Our game tonight is a humble one, 409 00:19:33,544 --> 00:19:34,683 one that I'm sure you have played 410 00:19:34,685 --> 00:19:36,755 countless times in your childhood, 411 00:19:36,757 --> 00:19:40,088 but never with stakes this high. 412 00:19:40,090 --> 00:19:43,730 Tonight, one contestant 413 00:19:43,732 --> 00:19:47,548 will survive our tournament 414 00:19:48,649 --> 00:19:51,153 of rock, paper, scissors! 415 00:19:51,155 --> 00:19:53,908 (crowd cheering) 416 00:19:54,855 --> 00:19:58,166 But when the stakes are this high 417 00:19:58,168 --> 00:20:00,599 and everyone has their own set of rules, 418 00:20:00,601 --> 00:20:03,992 we will be clarifying how to win or lose tonight. 419 00:20:03,994 --> 00:20:08,106 They are betting their lives, after all. 420 00:20:08,108 --> 00:20:09,998 When the stakes are this high, 421 00:20:10,000 --> 00:20:12,701 there can be no room for error. 422 00:20:12,703 --> 00:20:14,953 No matter who complains, 423 00:20:14,955 --> 00:20:18,046 whether it be audience or contestant, 424 00:20:18,048 --> 00:20:20,754 we cannot exactly fix a missed call. 425 00:20:22,162 --> 00:20:24,533 But before we go any further, 426 00:20:24,535 --> 00:20:27,090 you may be wondering, pourquoi? 427 00:20:27,092 --> 00:20:28,857 Of all the sports in this world, 428 00:20:28,859 --> 00:20:31,084 why did we choose rock, paper, scissors? 429 00:20:32,733 --> 00:20:35,253 When it comes to rock, paper, scissors, 430 00:20:35,255 --> 00:20:39,818 all, even God Almighty, are equal. 431 00:20:39,820 --> 00:20:41,264 There is no discrimination. 432 00:20:42,102 --> 00:20:44,142 There is no advantage to be had 433 00:20:44,144 --> 00:20:46,274 between young and old, 434 00:20:46,276 --> 00:20:48,527 between men or women, 435 00:20:48,529 --> 00:20:49,758 fat or skinny, 436 00:20:49,760 --> 00:20:50,959 tall or short, 437 00:20:50,961 --> 00:20:53,096 French or fucking British. 438 00:20:54,204 --> 00:20:57,235 They're all equal in rock, paper, scissors. 439 00:20:57,237 --> 00:21:01,049 Mais oui, it is perhaps the most equal thing 440 00:21:01,051 --> 00:21:03,872 in this corrupt world of ours. 441 00:21:03,874 --> 00:21:07,115 It was the 1920s when it was introduced 442 00:21:07,117 --> 00:21:09,509 in its original form, janken from Japan. 443 00:21:09,511 --> 00:21:10,729 - [Audience Member] Get on with it! 444 00:21:10,731 --> 00:21:11,563 - It has been... 445 00:21:11,565 --> 00:21:14,959 (Jean-K shouts in French) (glass shatters) 446 00:21:14,961 --> 00:21:17,901 (Jean-K speaks in French) 447 00:21:17,903 --> 00:21:21,469 But that is what happens when you interrupt the show. 448 00:21:21,471 --> 00:21:24,117 So please, behave. 449 00:21:26,967 --> 00:21:27,799 - Wait! Wait, no! 450 00:21:27,801 --> 00:21:28,707 Ah! 451 00:21:28,709 --> 00:21:31,620 - Now then, onto the rules. 452 00:21:31,622 --> 00:21:33,872 If our contestants have any questions, 453 00:21:33,874 --> 00:21:35,133 feel free to press the button 454 00:21:35,135 --> 00:21:37,716 by the microphone in your waiting room. 455 00:21:37,718 --> 00:21:41,439 As for our lovely audience, if you have any questions, 456 00:21:41,441 --> 00:21:44,275 feel free to shout them out and let me know. 457 00:21:44,277 --> 00:21:46,897 (Jean-K chuckles) 458 00:21:46,899 --> 00:21:49,902 (suspenseful music) 459 00:21:52,607 --> 00:21:55,734 (Jean-K gulping drink) 460 00:21:55,736 --> 00:21:58,171 Rule number one, 461 00:22:02,520 --> 00:22:04,748 and this goes for everyone here, 462 00:22:06,817 --> 00:22:08,742 contestants and audience alike. 463 00:22:10,781 --> 00:22:12,435 Do not try to fuck me. 464 00:22:15,646 --> 00:22:17,397 I have all of your cellphones, oui? 465 00:22:19,640 --> 00:22:21,264 I also know your true identity. 466 00:22:23,243 --> 00:22:26,905 Your address, family names. 467 00:22:26,907 --> 00:22:29,793 You will regret it, believe me. 468 00:22:32,823 --> 00:22:34,568 Rule number two, 469 00:22:35,706 --> 00:22:38,617 I will be the one to announce the games. 470 00:22:38,619 --> 00:22:40,754 And it shall sound like this. 471 00:22:42,402 --> 00:22:43,236 Rock, 472 00:22:44,144 --> 00:22:45,614 paper, 473 00:22:45,616 --> 00:22:46,580 scissors. 474 00:22:47,628 --> 00:22:50,205 One, two, three, allez! 475 00:22:50,207 --> 00:22:52,220 You must throw out your choice 476 00:22:52,222 --> 00:22:54,502 at the exact moment as I say, "Allez." 477 00:22:55,826 --> 00:22:59,252 Whatever your hand forms will be your choice. 478 00:23:00,330 --> 00:23:01,289 And of course, 479 00:23:01,291 --> 00:23:04,773 if you are a moment early or a moment late, 480 00:23:04,775 --> 00:23:07,781 you will be, oh, how do you say? 481 00:23:08,663 --> 00:23:13,668 Blown to bits! (laughs) 482 00:23:13,999 --> 00:23:15,500 Rule number three. 483 00:23:18,168 --> 00:23:20,539 We have eight contestants here tonight 484 00:23:20,541 --> 00:23:22,971 who have chosen this sacred ring 485 00:23:22,973 --> 00:23:25,644 to be their final resting place. 486 00:23:25,646 --> 00:23:30,363 Both contestants will be given time to share with us, 487 00:23:31,321 --> 00:23:34,387 gratitude for their mothers. 488 00:23:36,183 --> 00:23:38,862 Oh, a message to a lover, 489 00:23:40,120 --> 00:23:44,658 or perhaps a terrified scream for life, yeah? 490 00:23:45,495 --> 00:23:47,631 But we tend to get that quite often, non? 491 00:23:48,929 --> 00:23:53,311 And finally, reset the bodysuits! 492 00:23:53,313 --> 00:23:57,237 (crowd cheering) (crowd whistling) 493 00:23:57,239 --> 00:24:00,478 That is right, ladies and gentlemen, madames and monsieurs. 494 00:24:00,480 --> 00:24:03,842 These explosives that will be strapped to each contestant 495 00:24:03,844 --> 00:24:06,815 are what will ensure each round ends 496 00:24:06,817 --> 00:24:09,972 in a beautiful red show! 497 00:24:09,974 --> 00:24:14,334 (crowd cheering) (crowd clapping) 498 00:24:14,336 --> 00:24:16,961 And as we have eight competitors this time, 499 00:24:16,963 --> 00:24:21,968 the winner will be granted a prize of $1,000,000! 500 00:24:22,823 --> 00:24:24,653 And of course, 501 00:24:24,655 --> 00:24:29,402 seven beautiful firework shows! 502 00:24:30,242 --> 00:24:35,247 (crowd cheering) (crowd clapping) 503 00:24:35,556 --> 00:24:37,300 And that is all from moi. 504 00:24:42,586 --> 00:24:45,005 Well, is there any questions? 505 00:24:45,850 --> 00:24:46,898 - [Player] Mic check. Mic check. 506 00:24:46,900 --> 00:24:48,651 Can you all hear me? 507 00:24:48,653 --> 00:24:49,998 - Oui, oui. 508 00:24:50,000 --> 00:24:53,170 Yes, we can hear you, cher compagnon. 509 00:24:53,172 --> 00:24:54,426 - Assuming you win, 510 00:24:54,428 --> 00:24:56,752 assuming you are the lucky 12.5% 511 00:24:56,754 --> 00:24:58,742 that doesn't get off today, 512 00:24:59,707 --> 00:25:01,379 how do we get paid? 513 00:25:01,381 --> 00:25:03,542 - All I can tell you is this. 514 00:25:03,544 --> 00:25:08,201 The winner will go home the same way they came here. 515 00:25:09,309 --> 00:25:11,685 And when they wake up in their lovely bed, 516 00:25:12,823 --> 00:25:15,403 they will find a large attache case. 517 00:25:15,405 --> 00:25:20,358 Open it, and enjoy the next chapter of your life. 518 00:25:20,360 --> 00:25:23,036 - [Player] Well, that sounds just fine by me. 519 00:25:24,114 --> 00:25:25,168 - Anyone else? 520 00:25:27,357 --> 00:25:28,191 - Wait. 521 00:25:29,940 --> 00:25:32,375 Has, has the bracket been decided yet? 522 00:25:33,724 --> 00:25:37,596 - They have, but we will not announce it ahead of time, 523 00:25:37,598 --> 00:25:40,250 as it might give a slight advantage to the final two. 524 00:25:41,381 --> 00:25:44,623 I call out your name, you will come. 525 00:25:44,625 --> 00:25:45,529 Simple, non? 526 00:25:46,667 --> 00:25:51,354 - But I, then how long will each match take? 527 00:25:52,282 --> 00:25:54,322 - What is the point of this question? 528 00:25:54,324 --> 00:25:56,034 It's not the fucking Tour de France. 529 00:25:56,036 --> 00:25:59,643 - I just, I just wanna be prepared. Okay? 530 00:26:01,291 --> 00:26:04,833 - To answer your question, it depends. 531 00:26:04,835 --> 00:26:07,300 Anywhere from three to 15 minutes. 532 00:26:08,198 --> 00:26:11,469 But what's important is that your stories connect 533 00:26:11,471 --> 00:26:13,301 and excites the audience. 534 00:26:13,303 --> 00:26:15,668 It's important that you touch their hearts 535 00:26:15,670 --> 00:26:18,060 before your hearts touch them. 536 00:26:18,062 --> 00:26:20,178 (Jean-K chuckles) 537 00:26:20,180 --> 00:26:23,031 Now, I am sure there are more questions, 538 00:26:23,033 --> 00:26:24,292 but we're now right on time 539 00:26:24,294 --> 00:26:27,385 for the start of our first round. 540 00:26:27,387 --> 00:26:30,148 Our first contestant is a woman 541 00:26:30,150 --> 00:26:33,752 looking to save her poor, debt-ridden boyfriend 542 00:26:33,754 --> 00:26:37,085 who's still in the hospital after a terrible accident. 543 00:26:37,087 --> 00:26:42,092 Your applause please for Amy Evans! 544 00:26:42,341 --> 00:26:45,177 (crowd cheering) (crowd clapping) 545 00:26:45,179 --> 00:26:50,184 Hey! 546 00:26:50,770 --> 00:26:54,457 - [Audience Member] Where's my smile, sugar tits? (laughs) 547 00:26:55,570 --> 00:26:57,022 (suspenseful music) 548 00:26:57,024 --> 00:27:01,204 - And her opponent, a self-proclaimed psycho. 549 00:27:02,583 --> 00:27:04,232 He's been decapitating pigeons 550 00:27:04,234 --> 00:27:08,171 with nothing but a piece of string since childhood. 551 00:27:09,252 --> 00:27:11,703 This man needs money. 552 00:27:11,705 --> 00:27:14,207 No one knows why. 553 00:27:15,703 --> 00:27:18,288 Give it up for Nicholas Nojina! 554 00:27:24,882 --> 00:27:27,321 (Nicholas humming) 555 00:27:27,323 --> 00:27:32,328 (crowd cheering) (crowd applauding) 556 00:27:37,113 --> 00:27:39,173 (Nicholas grunts) 557 00:27:39,175 --> 00:27:41,427 - Masterpiece, not service. 558 00:27:44,931 --> 00:27:45,765 Oh. Oh my. 559 00:27:48,179 --> 00:27:49,013 Oh. Oh. 560 00:27:52,130 --> 00:27:53,467 Hmm. 561 00:27:53,469 --> 00:27:56,305 (dramatic music) 562 00:27:56,307 --> 00:27:57,391 - Okay, well. 563 00:27:59,406 --> 00:28:01,289 Well, well, well. 564 00:28:01,291 --> 00:28:03,722 It seems like this will be the perfect match 565 00:28:03,724 --> 00:28:05,705 to start things off with, no? 566 00:28:05,707 --> 00:28:06,539 - [Audience Member] What's the matter? 567 00:28:06,541 --> 00:28:08,162 Cat got your tongue? Spit it out. 568 00:28:08,164 --> 00:28:09,628 - Arret! Arret! 569 00:28:09,630 --> 00:28:11,650 (Jean-K speaks in French) 570 00:28:11,652 --> 00:28:13,481 I am sorry, Amy, 571 00:28:13,483 --> 00:28:17,383 but you must find the courage to speak up. 572 00:28:17,385 --> 00:28:20,569 (Amy sobs quietly) 573 00:28:20,571 --> 00:28:21,632 - I love Victor 574 00:28:25,468 --> 00:28:27,888 and I can't live without him. 575 00:28:29,901 --> 00:28:31,860 (Amy whimpers) 576 00:28:31,862 --> 00:28:32,696 Please. 577 00:28:38,799 --> 00:28:40,634 - Amy! Open the door! 578 00:28:43,134 --> 00:28:43,968 The door! 579 00:28:47,369 --> 00:28:48,201 Oh. 580 00:28:48,203 --> 00:28:50,616 - Oh my God! You're bleeding! 581 00:28:50,618 --> 00:28:51,650 No! Oh my God! 582 00:28:51,652 --> 00:28:53,243 - Come on. - You need an ambulance. 583 00:28:53,245 --> 00:28:55,227 - No! No ambulance! 584 00:28:55,229 --> 00:28:57,653 Give me scotch! (Amy shouts) 585 00:28:57,655 --> 00:28:59,037 - I don't understand. - Now! 586 00:28:59,039 --> 00:28:59,873 Give me scotch. 587 00:29:01,381 --> 00:29:03,241 - Take it. I don't know what it is. 588 00:29:03,243 --> 00:29:05,199 I don't know what it is. 589 00:29:05,201 --> 00:29:08,267 (Victor screaming) 590 00:29:08,269 --> 00:29:09,349 - We have to go! 591 00:29:09,351 --> 00:29:11,541 - What are we going to do? 592 00:29:11,543 --> 00:29:13,320 - [Victor] I don't know. 593 00:29:13,322 --> 00:29:15,898 Why I'm all fucked up like this? 594 00:29:15,900 --> 00:29:17,045 - Watch out! 595 00:29:17,047 --> 00:29:17,915 (both screaming) 596 00:29:17,917 --> 00:29:20,878 (tires screech) 597 00:29:20,880 --> 00:29:21,712 (suspenseful music) 598 00:29:21,714 --> 00:29:23,216 - You owe us $1 million now. 599 00:29:26,486 --> 00:29:27,841 You have one month. 600 00:29:29,369 --> 00:29:32,072 Otherwise, I'll kill both of you. 601 00:29:33,852 --> 00:29:37,178 Hey, don't bother running away again. 602 00:29:37,180 --> 00:29:40,183 (suspenseful music) 603 00:29:42,162 --> 00:29:43,641 We'll be watching you. 604 00:29:45,158 --> 00:29:47,911 Now hurry up and go to ambulance. 605 00:29:49,973 --> 00:29:51,892 He'll be honored fully, 606 00:29:52,948 --> 00:29:54,032 if he's dead. 607 00:29:55,804 --> 00:29:58,807 (suspenseful music) 608 00:30:04,480 --> 00:30:06,983 (Amy sobbing) 609 00:30:08,825 --> 00:30:10,923 - I'm here for Victor. 610 00:30:10,925 --> 00:30:12,093 - Merveilleux! 611 00:30:15,031 --> 00:30:16,361 That may have taken a little longer than expected, 612 00:30:16,363 --> 00:30:19,037 but that's what we are here for. 613 00:30:19,039 --> 00:30:22,581 That's what makes this whole song and dance worth it. 614 00:30:22,583 --> 00:30:26,815 Merci beaucoup, mon cheri. 615 00:30:26,817 --> 00:30:31,822 Now then Nicholas, I'm sorry to make you wait for so long. 616 00:30:32,492 --> 00:30:34,658 Let us hear your last words! 617 00:30:36,683 --> 00:30:39,901 (Nicholas chuckles) 618 00:30:39,903 --> 00:30:41,116 (Nicholas sighs) 619 00:30:41,118 --> 00:30:42,916 - Nicholas. 620 00:30:44,876 --> 00:30:46,377 Duel. It's a duel. 621 00:30:47,954 --> 00:30:49,372 Duel, duel, duel. 622 00:30:51,986 --> 00:30:54,412 Yes, yes, yes. 623 00:30:54,414 --> 00:30:55,248 How fun. 624 00:30:56,997 --> 00:30:58,772 How fun. 625 00:31:00,882 --> 00:31:02,195 Sure fun. 626 00:31:03,393 --> 00:31:05,794 Nicholas will tell you all 627 00:31:05,796 --> 00:31:09,492 a funny, funny, very funny story. 628 00:31:21,712 --> 00:31:25,078 Once upon a time in the backwoods of Osaka Sakano, 629 00:31:25,916 --> 00:31:29,931 a young brother sister, they were peddlers of frog oil. 630 00:31:29,933 --> 00:31:32,253 (Nicholas speaking in foreign language) 631 00:31:32,255 --> 00:31:33,567 Nicholas is talking about ado. 632 00:31:34,558 --> 00:31:36,426 (Nicholas speaking in foreign language) 633 00:31:36,428 --> 00:31:39,431 (Nicholas snickers) 634 00:31:42,637 --> 00:31:45,389 (Nicholas sighs) 635 00:31:47,928 --> 00:31:52,070 And one morning, over 50 years old come to them, 636 00:31:52,072 --> 00:31:54,868 does their frog oil work for old wounds? 637 00:31:55,769 --> 00:31:57,146 "I get it, good sir. 638 00:31:57,148 --> 00:31:59,493 "We are taking a look at it first." 639 00:31:59,495 --> 00:32:01,915 He only showed them his back. 640 00:32:02,910 --> 00:32:05,542 "This wound, I know who you are. 641 00:32:05,544 --> 00:32:07,901 "You're the one who killed my father." 642 00:32:07,903 --> 00:32:09,774 "That is I." 643 00:32:09,776 --> 00:32:11,920 The children were furious. 644 00:32:11,922 --> 00:32:13,680 Their father had been killed by, 645 00:32:13,682 --> 00:32:15,261 (Nicholas speaks in foreign language) 646 00:32:15,263 --> 00:32:17,573 and they look to avenge his death. 647 00:32:17,575 --> 00:32:20,396 "I finally found you. 648 00:32:20,398 --> 00:32:23,782 "I will, I will avenge my father no matter what!" 649 00:32:23,784 --> 00:32:27,721 Wait, I don't wish to stain the streets 650 00:32:27,723 --> 00:32:30,689 of Osaka Sakano with blood. 651 00:32:30,691 --> 00:32:33,306 If we won't take revenge, let us do it elsewhere. 652 00:32:34,384 --> 00:32:35,914 - Enough. That is enough. 653 00:32:35,916 --> 00:32:37,385 It's time to move on. 654 00:32:37,387 --> 00:32:39,728 - [Audience Member] Hey, I want to hear how it ends! 655 00:32:39,730 --> 00:32:41,639 - Me too. - Right, right. 656 00:32:43,148 --> 00:32:44,593 How long is this going to take? 657 00:32:44,595 --> 00:32:46,274 - The stage is set. 658 00:32:46,276 --> 00:32:48,857 Nicholas said the stage is set. 659 00:32:48,859 --> 00:32:50,839 The fun is just beginning. 660 00:32:50,841 --> 00:32:52,100 The promise of a duel 661 00:32:52,102 --> 00:32:55,018 led them to the city in the blink of an eye. 662 00:32:55,976 --> 00:32:58,136 On the day of the duel, 663 00:32:58,138 --> 00:33:00,058 the whole neighborhood of Takadanobaba 664 00:33:00,060 --> 00:33:02,340 was crowded with spectators 665 00:33:02,342 --> 00:33:06,214 and all the cafes and stores in the area were filled. 666 00:33:06,216 --> 00:33:08,887 And yet 10 o'clock passed. 667 00:33:08,889 --> 00:33:10,694 There was no sign of either body, 668 00:33:11,712 --> 00:33:14,425 and they were past 10:00. 669 00:33:14,427 --> 00:33:17,179 The crowd back then was completely drunk 670 00:33:17,181 --> 00:33:19,511 and they began to shout. 671 00:33:19,513 --> 00:33:22,856 When is the duel going to start? 672 00:33:22,858 --> 00:33:25,225 When does the duel start? 673 00:33:25,227 --> 00:33:30,000 Where are they? 674 00:33:30,002 --> 00:33:30,836 Present! 675 00:33:32,267 --> 00:33:33,626 What? 676 00:33:33,628 --> 00:33:35,385 You are baloney. 677 00:33:35,387 --> 00:33:37,472 When does the duel start? 678 00:33:39,096 --> 00:33:40,968 My apologies. 679 00:33:40,970 --> 00:33:42,138 No duel today. 680 00:33:44,363 --> 00:33:47,534 Has the siblings' father forgiven you? 681 00:33:48,529 --> 00:33:50,037 The name I gave, 682 00:33:50,039 --> 00:33:51,229 (Nicholas speaks in foreign language) 683 00:33:51,231 --> 00:33:52,225 is fake. 684 00:33:54,264 --> 00:33:56,177 And the duel was never going to happen. 685 00:33:56,179 --> 00:33:58,952 For the siblings, they're my children. 686 00:33:59,808 --> 00:34:01,109 Why? 687 00:34:01,111 --> 00:34:03,013 Why would you play such a trick on us? 688 00:34:04,264 --> 00:34:05,854 Once people heard 689 00:34:05,856 --> 00:34:08,947 there was going to be a duel in Takadanobaba, 690 00:34:08,949 --> 00:34:11,102 many would gather to watch 691 00:34:11,104 --> 00:34:14,563 and they would all get hungry or thirsty eventually. 692 00:34:14,565 --> 00:34:18,016 And I thought we'd live quite handsomely 693 00:34:18,018 --> 00:34:21,276 if I made a deal with the stores in the 20% 694 00:34:21,278 --> 00:34:23,361 of the day's profit in exchange 695 00:34:23,363 --> 00:34:26,670 for crowds hungry to see some blood. 696 00:34:27,706 --> 00:34:30,626 (mysterious music) 697 00:34:34,160 --> 00:34:36,996 (Nicholas laughs) 698 00:34:39,065 --> 00:34:44,070 (crowd cheering) (crowd clapping) 699 00:34:44,805 --> 00:34:45,799 - A masterpiece! 700 00:34:47,153 --> 00:34:50,659 (Jean-K speaks in French) 701 00:34:50,661 --> 00:34:53,331 Now then who will win? 702 00:34:53,333 --> 00:34:55,498 Amy, our tragic fiancee? 703 00:34:56,607 --> 00:34:59,162 Or Nicholas, the fucking comedian? 704 00:35:01,321 --> 00:35:02,938 Round one. 705 00:35:02,940 --> 00:35:03,774 One, one! 706 00:35:04,985 --> 00:35:06,550 Let's begin, shall we? 707 00:35:07,538 --> 00:35:09,743 Let the dance of death begin! 708 00:35:10,643 --> 00:35:12,670 (dramatic orchestral music) 709 00:35:12,672 --> 00:35:14,149 I can't hear you! 710 00:35:14,151 --> 00:35:15,983 Are you ready? 711 00:35:15,985 --> 00:35:17,751 (crowd cheering) 712 00:35:17,753 --> 00:35:20,280 Alright then, let's begin! 713 00:35:20,282 --> 00:35:21,701 All together now! 714 00:35:23,225 --> 00:35:24,059 Rock! 715 00:35:25,379 --> 00:35:27,232 - [Crowd] Rock! 716 00:35:27,234 --> 00:35:29,539 (Jean-K stuttering) 717 00:35:29,541 --> 00:35:30,823 - Paper! 718 00:35:30,825 --> 00:35:32,579 - [Crowd] Paper! 719 00:35:32,581 --> 00:35:34,143 (Jean-K stuttering) 720 00:35:34,145 --> 00:35:35,221 - Scissors! 721 00:35:35,223 --> 00:35:37,277 - [Crowd] Scissors! 722 00:35:37,279 --> 00:35:39,157 - One, two, three! 723 00:35:39,159 --> 00:35:39,993 Allez! 724 00:35:41,320 --> 00:35:44,991 (dramatic orchestral music) 725 00:35:55,231 --> 00:35:56,063 (Nicholas shouts) 726 00:35:56,065 --> 00:36:00,686 (blood squelches) (Amy screams) 727 00:36:00,688 --> 00:36:02,020 (Amy screaming) 728 00:36:02,022 --> 00:36:05,904 And the winner is Amy! (laughs) 729 00:36:05,906 --> 00:36:06,976 (Jean-K clapping) 730 00:36:06,978 --> 00:36:07,987 Lovely. 731 00:36:07,989 --> 00:36:08,821 (crowd cheering) 732 00:36:08,823 --> 00:36:09,821 Really lovely. 733 00:36:09,823 --> 00:36:14,805 (crowd cheering) (crowd clapping) 734 00:36:14,807 --> 00:36:17,476 (ominous music) 735 00:36:18,558 --> 00:36:21,060 (door creaks) 736 00:36:22,132 --> 00:36:23,667 - Come on, let's move. 737 00:36:25,495 --> 00:36:26,790 It's time, move. 738 00:36:29,035 --> 00:36:30,115 - I'm going. 739 00:36:30,117 --> 00:36:32,040 - Move. - I'm going. 740 00:36:32,042 --> 00:36:32,936 - Keep it going. 741 00:36:34,955 --> 00:36:38,231 - Our fourth contestant is Brian Cooper! 742 00:36:40,413 --> 00:36:45,373 (crowd cheering) (crowd clapping) 743 00:36:45,375 --> 00:36:47,085 He is the boyfriend 744 00:36:47,087 --> 00:36:50,118 of one of our previous contestants, Sophia Barrett. 745 00:36:50,120 --> 00:36:55,018 Is he here for the money or is he here for revenge? 746 00:36:56,486 --> 00:36:58,163 My apologies, Simon. 747 00:36:58,165 --> 00:37:00,153 May I have your last words? 748 00:37:01,772 --> 00:37:04,237 - How did I let that happen? 749 00:37:08,228 --> 00:37:09,818 - [Audience Member] Hurry up already. 750 00:37:09,820 --> 00:37:12,160 - Now, now, madame, please. 751 00:37:12,162 --> 00:37:13,722 Hmm? 752 00:37:13,724 --> 00:37:14,975 My dear Simon, 753 00:37:16,216 --> 00:37:19,878 you are admittedly in quite the frightening spot. 754 00:37:19,880 --> 00:37:23,722 And in situations such as these, 755 00:37:23,724 --> 00:37:27,866 perhaps you slowly start 756 00:37:27,868 --> 00:37:31,650 to feel your bladder muscles relax 757 00:37:31,652 --> 00:37:35,914 as your urethra slowly opens, 758 00:37:35,916 --> 00:37:37,390 and then, bam! 759 00:37:38,589 --> 00:37:42,282 It all comes out at once. 760 00:37:42,284 --> 00:37:43,118 Ooh. 761 00:37:44,535 --> 00:37:45,559 Come on, Simon. 762 00:37:46,997 --> 00:37:49,397 These will be your last words. 763 00:37:49,399 --> 00:37:52,079 Why do you need the money? 764 00:37:53,771 --> 00:37:56,774 (suspenseful music) 765 00:37:58,191 --> 00:38:00,754 - How did I get into this mess? 766 00:38:01,892 --> 00:38:03,542 Simple. 767 00:38:03,544 --> 00:38:04,623 I got scammed. 768 00:38:04,625 --> 00:38:05,458 - [Jean-K] Oh. 769 00:38:06,670 --> 00:38:08,436 - I've been screwed. 770 00:38:08,438 --> 00:38:09,270 - [Jean-K] Oh. 771 00:38:09,272 --> 00:38:10,418 - By scums like you. 772 00:38:10,420 --> 00:38:11,680 - Moi? 773 00:38:11,682 --> 00:38:13,066 - All my life, 774 00:38:14,625 --> 00:38:17,781 you trick people without thinking twice about it. 775 00:38:20,180 --> 00:38:23,301 People like you ruined my life. 776 00:38:23,303 --> 00:38:24,154 - [Jean-K] Oh no. 777 00:38:25,105 --> 00:38:27,811 - Why the hell my luck is so bad? 778 00:38:30,090 --> 00:38:31,565 Please God, 779 00:38:32,643 --> 00:38:35,108 how much you will not make me suffer? 780 00:38:36,720 --> 00:38:40,243 For once in my miserable life, help me! 781 00:38:41,592 --> 00:38:43,847 Please help me win! 782 00:38:44,851 --> 00:38:47,493 (Jean-K laughing) 783 00:38:47,495 --> 00:38:50,298 - Merci, merci. 784 00:38:50,300 --> 00:38:52,190 There you have it, folks. 785 00:38:52,192 --> 00:38:54,803 There's always at least one, n'est-ce pas? 786 00:38:54,805 --> 00:38:57,235 there is no such thing as a God who 787 00:38:57,237 --> 00:39:01,294 oh, so conveniently smiles upon you when you need it. 788 00:39:03,153 --> 00:39:06,184 Well, well, well, Brian. 789 00:39:06,186 --> 00:39:07,018 I hope you will tell us 790 00:39:07,020 --> 00:39:09,222 something a little more interesting instead. 791 00:39:14,024 --> 00:39:15,425 - All I want to know is why. 792 00:39:18,478 --> 00:39:19,973 How could you do this? 793 00:39:22,733 --> 00:39:24,635 Playing with people's lives like this? 794 00:39:27,357 --> 00:39:28,231 And my fiancee, 795 00:39:30,571 --> 00:39:31,404 Sophia, 796 00:39:34,174 --> 00:39:35,025 you murdered her. 797 00:39:41,351 --> 00:39:42,185 Right here. 798 00:39:45,075 --> 00:39:47,270 Her blood is on your hands! 799 00:39:49,075 --> 00:39:49,909 - Go on. 800 00:39:54,598 --> 00:39:56,600 - How could you do this? 801 00:39:58,559 --> 00:40:00,661 You're all a bunch of fucking psychopaths. 802 00:40:03,183 --> 00:40:07,030 You're no better than terrorists or school shooters. 803 00:40:10,120 --> 00:40:10,971 No, you're worse 804 00:40:13,033 --> 00:40:15,135 because you actually enjoy this sick game. 805 00:40:17,658 --> 00:40:19,560 Do people's lives mean nothing to you? 806 00:40:22,913 --> 00:40:27,150 Everyone here has family, friends, 807 00:40:30,011 --> 00:40:34,112 and they'll be haunted forever 808 00:40:34,114 --> 00:40:35,415 losing someone they love 809 00:40:37,508 --> 00:40:39,543 without ever knowing what happened to them. 810 00:40:41,321 --> 00:40:43,023 How many people have you murdered? 811 00:40:43,964 --> 00:40:46,700 How many people will never be found because of you? 812 00:40:51,622 --> 00:40:56,043 How can you just stand there looking at me like that? 813 00:41:01,618 --> 00:41:02,451 And you. 814 00:41:05,623 --> 00:41:06,874 You're the worst of them. 815 00:41:07,985 --> 00:41:09,728 Hosting this? 816 00:41:09,730 --> 00:41:11,955 This is fun for you? You sick fuck. 817 00:41:13,153 --> 00:41:14,454 You fucking piece of shit. 818 00:41:16,937 --> 00:41:21,259 You're no better than a rat spreading disease 819 00:41:21,261 --> 00:41:23,782 along with all the other rats here. 820 00:41:23,784 --> 00:41:25,944 And no one will be safe until you're all exterminated. 821 00:41:25,946 --> 00:41:27,055 - Now. 822 00:41:27,057 --> 00:41:28,617 No, no, no. 823 00:41:28,619 --> 00:41:31,650 You will not insult anyone 824 00:41:31,652 --> 00:41:33,572 when in front of my lovely audience. 825 00:41:33,574 --> 00:41:34,658 Do you understand? 826 00:41:37,543 --> 00:41:38,827 Ah. (chuckles) 827 00:41:38,829 --> 00:41:39,663 Mais oui. 828 00:41:40,811 --> 00:41:43,006 I forgot to mention one crucial thing. 829 00:41:44,054 --> 00:41:47,601 Every participant here tonight was invited. 830 00:41:49,009 --> 00:41:50,483 No one was forced to be here. 831 00:41:51,471 --> 00:41:54,748 Everyone had the option of ignoring the message. 832 00:41:55,706 --> 00:41:59,325 Oh, every contestant here is nothing more than, 833 00:41:59,327 --> 00:42:02,280 oh, to borrow your phrase, mon ami, 834 00:42:02,282 --> 00:42:06,339 a rat fooled in the million dollar trap. 835 00:42:08,078 --> 00:42:12,666 The sand tiger shark has two wombs. 836 00:42:14,715 --> 00:42:16,695 The female of the species mates 837 00:42:16,697 --> 00:42:20,724 with many different partners and stores many eggs. 838 00:42:21,802 --> 00:42:26,807 But the fetus that hatches first 839 00:42:27,267 --> 00:42:30,118 grows up by eating all of the others. 840 00:42:30,120 --> 00:42:32,911 It is, how do you say? 841 00:42:32,913 --> 00:42:37,115 Natural selection, the law of the jungle. 842 00:42:37,117 --> 00:42:40,934 You, you may have won the sperm race by the grace of God. 843 00:42:41,982 --> 00:42:44,087 Oh, but you lost at natural selection. 844 00:42:45,435 --> 00:42:48,021 Or if you were on your own in your own free will, 845 00:42:49,014 --> 00:42:52,010 well, you would be buried in a field 846 00:42:52,012 --> 00:42:53,602 where nobody would see you 847 00:42:53,604 --> 00:42:56,309 by the mafia in a place that no one could find you. 848 00:42:57,417 --> 00:43:01,489 But I, I, Jean-K Paul, 849 00:43:01,491 --> 00:43:04,232 in my infinite charity, 850 00:43:04,234 --> 00:43:08,592 I provided you with a way to make your death unforgettable. 851 00:43:09,700 --> 00:43:14,593 If you're going to die, why not die this way? 852 00:43:14,595 --> 00:43:16,605 - You're the reason Sophia's dead. 853 00:43:16,607 --> 00:43:17,440 - That's it? 854 00:43:19,156 --> 00:43:20,899 You truly are nothing but talk 855 00:43:20,901 --> 00:43:24,563 and talk is cheap when your legs keep shaking like that. 856 00:43:24,565 --> 00:43:25,619 Now s'il vous plait, 857 00:43:26,486 --> 00:43:27,566 stop the constant screeching 858 00:43:27,568 --> 00:43:29,968 about your dead fiancee, d'accord? 859 00:43:29,970 --> 00:43:30,934 - Motherfucker! 860 00:43:32,398 --> 00:43:33,271 (Brian grunts) 861 00:43:33,273 --> 00:43:34,690 (Jean-K laughing) 862 00:43:34,692 --> 00:43:37,444 (Brian coughing) 863 00:43:38,318 --> 00:43:41,154 (Jean-K laughing) 864 00:43:49,039 --> 00:43:51,024 Yeah, yeah. Mm-hmm. 865 00:43:58,018 --> 00:43:58,852 - I'm sorry. 866 00:44:00,703 --> 00:44:02,250 (playful music) 867 00:44:02,252 --> 00:44:03,955 But I have to win. 868 00:44:03,957 --> 00:44:05,370 - Wonderful, wonderful. 869 00:44:05,372 --> 00:44:06,905 Oh, it seems our little chihuahua 870 00:44:06,907 --> 00:44:09,715 is finally barking in the right direction. 871 00:44:09,717 --> 00:44:11,802 Now, will God grant Simon 872 00:44:13,423 --> 00:44:15,108 the convenient Christians' wish? 873 00:44:16,156 --> 00:44:18,008 Or will he extend his grace to Brian? 874 00:44:19,009 --> 00:44:21,261 Who really should work on that temper of his. 875 00:44:22,120 --> 00:44:23,539 So, let us begin. 876 00:44:26,506 --> 00:44:29,125 (crowd cheering) 877 00:44:29,127 --> 00:44:32,130 The dance of death begins again now! 878 00:44:33,722 --> 00:44:36,474 (crowd cheering) 879 00:44:38,451 --> 00:44:39,464 Rock! 880 00:44:39,466 --> 00:44:40,718 - [Crowd] Rock! 881 00:44:42,190 --> 00:44:43,427 - Paper! 882 00:44:43,429 --> 00:44:45,179 - [Crowd] Paper! 883 00:44:45,181 --> 00:44:48,019 (dramatic music) 884 00:44:48,021 --> 00:44:49,031 - Scissors! 885 00:44:49,033 --> 00:44:51,098 - [Crowd] Scissors! 886 00:44:51,100 --> 00:44:52,652 - One, two, three! 887 00:44:52,654 --> 00:44:53,487 Allez! 888 00:44:54,654 --> 00:44:55,865 (dramatic music) 889 00:44:55,867 --> 00:44:58,242 (Jean-K laughs) 890 00:44:58,244 --> 00:44:59,882 (explosion rumbles) (blood squelches) 891 00:44:59,884 --> 00:45:02,459 And the winner is Brian! 892 00:45:02,461 --> 00:45:04,508 (crowd cheering) 893 00:45:04,510 --> 00:45:06,053 As we all could've guessed, 894 00:45:06,055 --> 00:45:08,037 God chose to take Simon. - Don't fucking touch me! 895 00:45:08,039 --> 00:45:10,124 - Who is now, as you say, 896 00:45:11,084 --> 00:45:12,106 dead. 897 00:45:12,108 --> 00:45:13,561 - Fuck off! 898 00:45:13,563 --> 00:45:18,568 (crowd cheering) (crowd clapping) 899 00:45:19,863 --> 00:45:23,001 - As you can see, ladies and gentlemen, 900 00:45:23,003 --> 00:45:26,154 rock, paper, scissors is the simplest, 901 00:45:26,156 --> 00:45:29,638 is the most extreme sport out there. 902 00:45:29,640 --> 00:45:32,791 One where you create some intense focus 903 00:45:32,793 --> 00:45:36,935 and end up with an exciting, exhilarating, 904 00:45:36,937 --> 00:45:39,298 explosive finish. 905 00:45:39,300 --> 00:45:43,438 (crowd cheering) (crowd clapping) 906 00:45:43,440 --> 00:45:45,359 One, two, three! Allez! 907 00:45:46,977 --> 00:45:48,754 (explosion rumbles) 908 00:45:48,756 --> 00:45:50,271 (crowd cheering) 909 00:45:50,273 --> 00:45:52,941 (door creaks) 910 00:45:52,943 --> 00:45:56,236 - [Antonio] Looks like it's time to roll. (laughs) 911 00:45:58,525 --> 00:46:01,444 - Introducing our final competitor, 912 00:46:02,837 --> 00:46:04,672 a gambler so legendary 913 00:46:06,131 --> 00:46:09,552 that his name alone makes people tremble. 914 00:46:10,597 --> 00:46:12,181 The one, the only, 915 00:46:13,313 --> 00:46:14,565 Antonio Cortez! 916 00:46:17,458 --> 00:46:20,211 (dramatic music) 917 00:46:26,857 --> 00:46:30,539 - That's Antonio Cortez, the legend. 918 00:46:30,541 --> 00:46:33,001 Brian, you know his story? 919 00:46:33,003 --> 00:46:35,854 He's 10 years old when he makes his first bet. 920 00:46:35,856 --> 00:46:37,866 Him and some other school boys, 921 00:46:37,868 --> 00:46:41,319 they've got no money, but you get playground respect. 922 00:46:41,321 --> 00:46:46,326 And one boy says he's gonna throw a book at the teacher. 923 00:46:46,366 --> 00:46:48,979 Cortez says he's going to burn the school down. 924 00:46:49,877 --> 00:46:51,800 And nobody collects on the bet 925 00:46:51,802 --> 00:46:53,902 because six weeks later, 926 00:46:53,904 --> 00:46:56,399 the school burns down and that's it. 927 00:46:58,065 --> 00:46:59,668 He joins a gang. 928 00:46:59,670 --> 00:47:02,465 He's sucked into the world of high stakes gambling. 929 00:47:03,964 --> 00:47:06,905 Already by 15, he has this reputation. 930 00:47:06,907 --> 00:47:09,356 He's always up for a bet, anything. 931 00:47:10,514 --> 00:47:12,856 - Last but certainly not least, 932 00:47:13,696 --> 00:47:16,515 Antonio's last words. 933 00:47:16,517 --> 00:47:17,350 - Hmm. 934 00:47:18,799 --> 00:47:19,750 Listen up, brother. 935 00:47:20,871 --> 00:47:22,856 I'm gonna play rock. 936 00:47:24,264 --> 00:47:27,746 So you get ready and you throw out paper. 937 00:47:27,748 --> 00:47:28,582 Pew! 938 00:47:30,030 --> 00:47:32,010 But then again, the world just ain't that simple. 939 00:47:32,012 --> 00:47:33,512 Now is it? 940 00:47:33,514 --> 00:47:37,806 It's full of lies and liars and you know it. 941 00:47:37,808 --> 00:47:40,478 Oh yeah. Just as well as I do. 942 00:47:40,480 --> 00:47:41,933 So you are probably thinking, 943 00:47:41,935 --> 00:47:44,833 I might throw out some scissors instead. 944 00:47:44,835 --> 00:47:46,515 Or maybe you start thinking it will be better 945 00:47:46,517 --> 00:47:47,776 to mind game me a little bit 946 00:47:47,778 --> 00:47:49,823 and throw out a rock of your own. 947 00:47:50,781 --> 00:47:55,133 But maybe, maybe you take it one step further 948 00:47:55,135 --> 00:47:57,669 and you throw out paper after rock. 949 00:47:57,671 --> 00:47:59,668 (Antonio chuckles) 950 00:47:59,670 --> 00:48:00,655 Huh? 951 00:48:00,657 --> 00:48:01,593 Whoop! 952 00:48:01,595 --> 00:48:04,748 Boom! (laughs) 953 00:48:04,750 --> 00:48:05,721 Oh, fuck. Not funny? 954 00:48:05,723 --> 00:48:07,511 I feel like some tension here, 955 00:48:08,438 --> 00:48:10,599 because here are the facts, hermano. 956 00:48:10,601 --> 00:48:13,517 All hands got a 33% chance of winning in this game, 957 00:48:14,384 --> 00:48:16,965 at least statistically speaking. 958 00:48:16,967 --> 00:48:18,587 And that's the plain truth. 959 00:48:18,589 --> 00:48:22,010 But I just told you I'm gonna throw a rock, 960 00:48:22,012 --> 00:48:24,357 meaning I created bias. 961 00:48:25,465 --> 00:48:28,827 It ain't 33% across the board no more. 962 00:48:28,829 --> 00:48:31,199 Most of people don't play with much of a plan in mind. 963 00:48:31,201 --> 00:48:32,460 But here and now, 964 00:48:32,462 --> 00:48:34,258 your only two options are 965 00:48:34,260 --> 00:48:38,797 whether I'm telling you the truth or not. 966 00:48:38,799 --> 00:48:43,156 So it's kind of 50/50 chance that I'm gonna throw out rock. 967 00:48:43,994 --> 00:48:45,644 But does it mean it's 50% chance 968 00:48:45,646 --> 00:48:47,397 I'm gonna throw out something else? 969 00:48:48,542 --> 00:48:50,929 No, no, no. 970 00:48:50,931 --> 00:48:51,765 No sir. 971 00:48:53,003 --> 00:48:55,313 Odds that the other guy throws out paper 972 00:48:55,315 --> 00:48:58,737 to beat that stupid honest rock should be higher 973 00:48:58,739 --> 00:49:00,358 because of the bias. 974 00:49:00,360 --> 00:49:04,563 Odds of me throwing out paper is less than 25%. 975 00:49:04,565 --> 00:49:08,677 So now your two choices are paper, 976 00:49:08,679 --> 00:49:12,160 which has normally the best chance of a victory, 977 00:49:12,162 --> 00:49:15,824 or rock, which has the lowest chance of losing. 978 00:49:15,826 --> 00:49:17,420 But just think about it. 979 00:49:19,550 --> 00:49:21,590 Think about if I'm lying. 980 00:49:21,592 --> 00:49:22,820 Ooh, ooh, ooh. 981 00:49:24,114 --> 00:49:27,055 So paper, which have the normally 982 00:49:27,057 --> 00:49:29,613 the best chance of winning, will lose, 983 00:49:30,871 --> 00:49:32,375 and losing in this game? 984 00:49:33,362 --> 00:49:34,563 Oh, yikes. 985 00:49:34,565 --> 00:49:37,145 You aren't just gonna lose a little pinky or nothing. 986 00:49:37,147 --> 00:49:39,242 You know what happens if you lose in this game? 987 00:49:40,210 --> 00:49:41,928 You will never play paper again, 988 00:49:41,930 --> 00:49:42,762 (Antonio laughs) 989 00:49:42,764 --> 00:49:43,992 even though it's the most likely to win 990 00:49:43,994 --> 00:49:46,244 'cause it's also the most likely to lose. 991 00:49:46,246 --> 00:49:47,270 But playing rock, 992 00:49:48,571 --> 00:49:52,130 that's got the highest chance of a tie, hmm. 993 00:49:52,132 --> 00:49:53,493 And winning right up there 994 00:49:54,548 --> 00:49:57,325 and second the most likely to happen, 995 00:49:57,327 --> 00:49:59,372 but losing's in a distant third. 996 00:50:00,300 --> 00:50:04,322 Hmm, so just by saying I'm gonna play a rock, 997 00:50:04,324 --> 00:50:08,196 it becomes the safest choice at the drop of a hat. 998 00:50:08,198 --> 00:50:09,853 So that's what I'm gonna do. 999 00:50:10,721 --> 00:50:12,706 How about you, my little pumpkin pie? 1000 00:50:14,324 --> 00:50:17,390 Hmm, that's all I gotta say, Mr. Host. 1001 00:50:18,318 --> 00:50:19,728 Let's get it started! 1002 00:50:19,730 --> 00:50:24,262 - Oh, they certainly were not exaggerating, mon ami. 1003 00:50:24,264 --> 00:50:27,186 You are truly a legendary gambler. 1004 00:50:27,188 --> 00:50:28,020 (upbeat rock music) 1005 00:50:28,022 --> 00:50:28,854 I've never been more excited 1006 00:50:28,856 --> 00:50:30,617 to get a match started! (laughs) 1007 00:50:30,619 --> 00:50:34,467 (crowd cheering) (crowd clapping) 1008 00:50:34,469 --> 00:50:38,649 Are you ready for the final hands of round one? 1009 00:50:38,651 --> 00:50:39,660 (dramatic music) 1010 00:50:39,662 --> 00:50:42,210 (belt buckle jingles) 1011 00:50:42,212 --> 00:50:43,894 - Here we go. 1012 00:50:43,896 --> 00:50:45,361 - Rock! 1013 00:50:45,363 --> 00:50:47,118 - [Crowd] Rock! 1014 00:50:47,120 --> 00:50:49,075 (Jean-K stuttering) 1015 00:50:49,077 --> 00:50:50,043 - Paper! 1016 00:50:50,045 --> 00:50:51,379 - [Crowd] Paper! 1017 00:50:52,259 --> 00:50:53,533 - Scissors! 1018 00:50:53,535 --> 00:50:55,541 - [Crowd] Scissors! 1019 00:50:55,543 --> 00:50:57,628 - One, two, three! Allez! 1020 00:50:59,350 --> 00:51:01,475 (player screaming) 1021 00:51:01,477 --> 00:51:02,486 (explosion rumbles) (blood squelches) 1022 00:51:02,488 --> 00:51:03,880 - I told you I was throwing rock! 1023 00:51:03,882 --> 00:51:06,157 Jesus! Nobody listens to me! 1024 00:51:06,159 --> 00:51:07,605 (crowd cheering) 1025 00:51:07,607 --> 00:51:08,440 Woo-hoo! 1026 00:51:10,213 --> 00:51:11,841 Woo! 1027 00:51:11,843 --> 00:51:12,677 Goddamn. 1028 00:51:13,770 --> 00:51:15,477 (chair thumps) 1029 00:51:15,479 --> 00:51:18,232 (crowd clapping) 1030 00:51:19,509 --> 00:51:23,596 - Now I present to you the players for round two. 1031 00:51:25,454 --> 00:51:27,004 - [Crowd] Yeah! 1032 00:51:27,006 --> 00:51:29,371 (crowd cheering) (crowd whistling) 1033 00:51:29,373 --> 00:51:30,958 - Well, well, well. 1034 00:51:33,068 --> 00:51:35,614 If it ain't Mr. GanGoe himself. 1035 00:51:35,616 --> 00:51:36,995 I'm a big fan. 1036 00:51:36,997 --> 00:51:38,286 Although I gotta admit you, 1037 00:51:38,288 --> 00:51:41,530 you kind of look like a bitch in real life though. 1038 00:51:41,532 --> 00:51:43,178 - [GanGoe] What? 1039 00:51:43,180 --> 00:51:44,983 (Antonio chuckles) 1040 00:51:44,985 --> 00:51:47,055 - Oh man. You heard me. 1041 00:51:47,057 --> 00:51:48,076 I'm looking forward to seeing 1042 00:51:48,078 --> 00:51:49,187 if you will smell like a bitch too, 1043 00:51:49,189 --> 00:51:50,989 after I blow you to bits. 1044 00:51:50,991 --> 00:51:53,627 - Are you kidding me? Just fuck off already. 1045 00:51:53,629 --> 00:51:56,815 - (chuckles) That's all it took to set you off? 1046 00:51:56,817 --> 00:51:58,977 Looks like you really are a pussy. 1047 00:51:58,979 --> 00:52:00,328 When you're not hiding behind your screen, 1048 00:52:00,330 --> 00:52:02,010 you fucking YouTuber. 1049 00:52:02,012 --> 00:52:07,017 Listen, there's no mask and camera to hide behind this time. 1050 00:52:07,838 --> 00:52:09,848 I'm gonna show to the world who you really are. 1051 00:52:09,850 --> 00:52:12,190 And they're gonna see that when the chips are down, 1052 00:52:12,192 --> 00:52:14,503 you ain't nothing but a coward 1053 00:52:14,505 --> 00:52:17,005 cosplaying like a journalist for clicks. 1054 00:52:17,007 --> 00:52:17,986 Whoa, whoa. 1055 00:52:17,988 --> 00:52:19,240 - And you're the type of guy 1056 00:52:19,242 --> 00:52:21,269 who deserves to get killed for good. 1057 00:52:21,271 --> 00:52:22,103 (Jean-K claps) 1058 00:52:22,105 --> 00:52:25,108 - Gentlemen, there is no fighting outside the ring. 1059 00:52:26,126 --> 00:52:27,235 You will have plenty of time 1060 00:52:27,237 --> 00:52:29,878 to settle your differences in a few minutes anyway. 1061 00:52:29,880 --> 00:52:31,805 So save it for the show. 1062 00:52:32,883 --> 00:52:36,484 Now onto the next match. 1063 00:52:36,486 --> 00:52:38,241 Amy, come on in! 1064 00:52:40,172 --> 00:52:45,177 (crowd cheering) (crowd clapping) 1065 00:52:46,612 --> 00:52:47,445 Amy! 1066 00:52:50,249 --> 00:52:51,620 Amy! 1067 00:52:51,622 --> 00:52:54,472 - Looks like she still needs a minute, brother. 1068 00:52:54,474 --> 00:52:56,184 You mind if we go first? 1069 00:52:56,186 --> 00:52:58,436 I'd rather not sit next to this pecker head 1070 00:52:58,438 --> 00:53:00,028 for the whole round anyway. 1071 00:53:00,030 --> 00:53:02,856 - Nope, we cannot go changing the rules all willy nilly. 1072 00:53:03,724 --> 00:53:07,781 If she does not move, she will be disqualified. 1073 00:53:07,783 --> 00:53:10,104 (door thumping) 1074 00:53:10,106 --> 00:53:10,940 - [Officer] Go, go, go, go, go! 1075 00:53:12,222 --> 00:53:14,114 Hands up! Nobody move! 1076 00:53:17,428 --> 00:53:19,005 - Ah! 1077 00:53:19,007 --> 00:53:21,965 (Brian laughs) 1078 00:53:21,967 --> 00:53:25,630 You're all fucked! (laughs) 1079 00:53:25,632 --> 00:53:28,301 (playful music) 1080 00:53:46,932 --> 00:53:48,851 - Ladies and gentlemen, 1081 00:53:50,180 --> 00:53:53,186 put your hands together for the halftime show! 1082 00:53:54,592 --> 00:53:57,485 (dramatic music) 1083 00:53:57,487 --> 00:54:02,492 (crowd cheering) (crowd clapping) 1084 00:54:08,892 --> 00:54:10,431 What's the matter, Brian? 1085 00:54:10,433 --> 00:54:12,450 Aren't you having any fun? 1086 00:54:12,452 --> 00:54:16,336 Perhaps you were thinking of something else, huh? 1087 00:54:17,643 --> 00:54:19,848 You think we're fucking stupid? 1088 00:54:19,850 --> 00:54:22,143 We've been doing this show for years. 1089 00:54:22,145 --> 00:54:23,812 The real police are probably 1090 00:54:23,814 --> 00:54:27,555 at an abandoned warehouse right now! (laughs) 1091 00:54:32,217 --> 00:54:33,902 - I'll kill you. 1092 00:54:33,904 --> 00:54:35,305 I'll fucking kill you first. 1093 00:54:37,139 --> 00:54:40,551 (Jean-K laughing) 1094 00:54:40,553 --> 00:54:44,082 - You see the look on his face? (laughs) 1095 00:54:44,084 --> 00:54:46,638 He thinks he's pointing a real gun at us! 1096 00:54:46,640 --> 00:54:49,475 (Jean-K laughing) 1097 00:54:53,123 --> 00:54:55,308 Oh, come. Come, Brian. 1098 00:54:55,310 --> 00:54:56,758 No, enough. 1099 00:54:56,760 --> 00:54:59,252 Give the good sportsman back his toy. 1100 00:55:00,629 --> 00:55:02,906 Go back to your place. 1101 00:55:02,908 --> 00:55:03,742 Go. 1102 00:55:05,068 --> 00:55:05,986 Go, go, go. 1103 00:55:07,825 --> 00:55:09,968 Well, everybody, that was quite the ending 1104 00:55:09,970 --> 00:55:11,294 to the halftime show! 1105 00:55:12,375 --> 00:55:16,635 (crowd cheering) (crowd clapping) 1106 00:55:16,637 --> 00:55:19,462 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh! 1107 00:55:22,627 --> 00:55:25,379 (dramatic music) 1108 00:55:28,653 --> 00:55:30,268 - Come on, motherfuckers and gents. 1109 00:55:30,270 --> 00:55:31,890 I mean, look at him. 1110 00:55:31,892 --> 00:55:33,562 For Christ's sake. 1111 00:55:33,564 --> 00:55:34,395 How do expect them to play 1112 00:55:34,397 --> 00:55:36,016 when they can't even fucking stand? 1113 00:55:38,048 --> 00:55:41,499 - Well, I suppose it would not be fun 1114 00:55:41,501 --> 00:55:43,967 if they both died from disqualification. 1115 00:55:45,586 --> 00:55:50,003 So let us have the Antonio versus Charlie match first! 1116 00:55:50,899 --> 00:55:55,904 (crowd cheering) (crowd clapping) 1117 00:56:02,913 --> 00:56:06,184 - Brian, look brother, the host is shittier than the toilet 1118 00:56:06,186 --> 00:56:09,326 at the Texas State Fair, but he is right about one thing. 1119 00:56:09,328 --> 00:56:12,706 Everyone's here just as bad. 1120 00:56:13,874 --> 00:56:16,484 Bible says every life is sacred, 1121 00:56:16,486 --> 00:56:18,436 but feels like the world would be better off 1122 00:56:18,438 --> 00:56:22,235 without every last one of those fuckers in the audience. 1123 00:56:22,237 --> 00:56:24,292 (Antonio chuckles) 1124 00:56:24,294 --> 00:56:26,034 By the way, Mr. GanGoe, 1125 00:56:26,036 --> 00:56:29,848 what brings you here to our lovely murder basement? 1126 00:56:29,850 --> 00:56:31,890 I had waged there is be close to nothing 1127 00:56:31,892 --> 00:56:34,713 allowed to get you out here in the open. 1128 00:56:34,715 --> 00:56:39,698 - I had to because of threats from people like you! 1129 00:56:39,700 --> 00:56:41,409 - Ooh, is that so? 1130 00:56:41,411 --> 00:56:44,309 Well, I do apologize, my good sir. 1131 00:56:44,311 --> 00:56:47,982 (Antonio speaks in Spanish) 1132 00:56:51,291 --> 00:56:52,460 - [GanGoe] Hi guys. 1133 00:56:52,462 --> 00:56:54,082 This is my first livestream. 1134 00:56:54,084 --> 00:56:57,111 You can call me GanGoe. 1135 00:56:57,113 --> 00:57:01,324 This channel is for revenge against the mafia. 1136 00:57:02,312 --> 00:57:04,142 They killed my best friend. 1137 00:57:04,144 --> 00:57:07,013 So I'm gonna be revealing. 1138 00:57:07,015 --> 00:57:08,650 (energetic music) 1139 00:57:08,652 --> 00:57:11,785 Welcome to the first GanGoe livestream! 1140 00:57:11,787 --> 00:57:13,197 (GanGoe shouting) 1141 00:57:13,199 --> 00:57:17,704 (GanGoe speaking in foreign language) 1142 00:57:25,861 --> 00:57:28,446 (upbeat music) 1143 00:58:01,545 --> 00:58:05,131 (GanGoe breathing heavily) 1144 00:58:10,360 --> 00:58:13,757 - (laughs) Holy hell. 1145 00:58:13,759 --> 00:58:15,817 That's all it took to get you? 1146 00:58:15,819 --> 00:58:16,815 You really are a pussy. 1147 00:58:16,817 --> 00:58:18,196 - Fuck off! 1148 00:58:18,198 --> 00:58:19,643 I've been working really hard as GanGoe 1149 00:58:19,645 --> 00:58:23,391 to get rid of fucking scum like you. 1150 00:58:23,393 --> 00:58:25,433 I'm getting more viewers every single day. 1151 00:58:25,435 --> 00:58:27,355 And one day my community 1152 00:58:27,357 --> 00:58:30,779 will have social justice against all you villains. 1153 00:58:30,781 --> 00:58:32,462 - Oh well. 1154 00:58:32,464 --> 00:58:34,262 I will have you know that these days 1155 00:58:34,264 --> 00:58:35,554 I run into fresh gangsters 1156 00:58:35,556 --> 00:58:37,836 and wannabe card sharks all the time. 1157 00:58:37,838 --> 00:58:39,578 And just about every single one of them say 1158 00:58:39,580 --> 00:58:41,354 it's all thanks to you, Mr. GanGoe. 1159 00:58:43,183 --> 00:58:44,733 - I made a video, you know? 1160 00:58:44,735 --> 00:58:48,286 Of the invite, of everything leading up to the pickup. 1161 00:58:48,288 --> 00:58:49,638 It'll premiere by now, 1162 00:58:49,640 --> 00:58:51,890 which means the whole world now 1163 00:58:51,892 --> 00:58:54,172 knows about this massive tournament. 1164 00:58:54,174 --> 00:58:57,175 The real police should be on the move by now. 1165 00:58:57,177 --> 00:58:58,587 You know what? 1166 00:58:58,589 --> 00:59:01,680 Every single one my 500,000 followers 1167 00:59:01,682 --> 00:59:04,142 will make sure you're gonna get canceled. 1168 00:59:04,144 --> 00:59:06,484 - Man, man. Alright, alright, GanGoe. 1169 00:59:06,486 --> 00:59:08,346 I've been hearing you whine for awhile now. 1170 00:59:08,348 --> 00:59:11,103 But the fact is, you're dead wrong about three things. 1171 00:59:11,105 --> 00:59:12,851 First of all, 1172 00:59:12,853 --> 00:59:15,313 if people really wanted to get rid of gangsters, 1173 00:59:15,315 --> 00:59:16,791 then why don't they? 1174 00:59:16,793 --> 00:59:19,367 And it's because as much as folks like to bitch and moan, 1175 00:59:19,369 --> 00:59:22,160 they provide a service that people are willing to pay for. 1176 00:59:22,162 --> 00:59:23,932 And furthermore, 1177 00:59:23,934 --> 00:59:26,244 just who the fuck do you think you are, my boy? 1178 00:59:26,246 --> 00:59:28,541 You are here talking like the goddamn Messiah 1179 00:59:28,543 --> 00:59:30,208 when all you got backing you up 1180 00:59:30,210 --> 00:59:33,362 is a bunch of limp dick basement dwellers 1181 00:59:33,364 --> 00:59:37,055 acting like the tough shit in the YouTube comments. 1182 00:59:37,057 --> 00:59:37,956 How many of them do you think 1183 00:59:37,958 --> 00:59:40,208 would give a fuck when you are gone? 1184 00:59:40,210 --> 00:59:41,800 - [GanGoe] Talk all you want. 1185 00:59:41,802 --> 00:59:42,634 Someone like you 1186 00:59:42,636 --> 00:59:46,064 will never get to 500,000 followers like me. 1187 00:59:46,066 --> 00:59:47,325 - Here we go again. 1188 00:59:47,327 --> 00:59:52,100 With the 500 fucking thousand followers bit. 1189 00:59:52,102 --> 00:59:54,199 You just don't get it, do you GanGoe? 1190 00:59:54,201 --> 00:59:58,046 500,000 followers don't count for squat 1191 00:59:58,048 --> 00:59:59,818 in rock, paper, scissors. 1192 00:59:59,820 --> 01:00:00,959 Well, you just go ahead 1193 01:00:00,961 --> 01:00:03,649 and keep stroking your ego with that number. 1194 01:00:03,651 --> 01:00:07,145 The fact is I love people like you, GanGoe. 1195 01:00:07,147 --> 01:00:09,818 Truly, I just love watching that moment 1196 01:00:09,820 --> 01:00:13,598 when all your bullshit falls apart and everyone sees 1197 01:00:13,600 --> 01:00:16,681 that you are nothing more than a coward 1198 01:00:16,683 --> 01:00:20,569 self-righteously masturbating behind your cause, baby. 1199 01:00:20,571 --> 01:00:23,566 - Even if I die, I have followers, 1200 01:00:23,568 --> 01:00:26,339 I have friends who will carry on my legacy. 1201 01:00:27,988 --> 01:00:32,243 My death will only accelerate the movement! 1202 01:00:32,245 --> 01:00:34,953 - Okay, I said all I need to say. 1203 01:00:34,955 --> 01:00:36,933 Let's get this over with! 1204 01:00:36,935 --> 01:00:38,130 (crowd cheering) 1205 01:00:38,132 --> 01:00:38,966 Woo! 1206 01:00:40,240 --> 01:00:45,207 - Well then, who's ready for the start of round two? 1207 01:00:45,209 --> 01:00:46,903 (crowd cheering) 1208 01:00:46,905 --> 01:00:48,907 - Sorry, one last thing. 1209 01:00:49,799 --> 01:00:51,460 I'm gonna play rock. 1210 01:00:51,462 --> 01:00:52,383 (dramatic music) 1211 01:00:52,385 --> 01:00:54,721 What you gonna play, my boy? 1212 01:00:55,965 --> 01:00:59,572 - Let the first match of round two begin! 1213 01:00:59,574 --> 01:01:02,374 (crowd cheering) 1214 01:01:02,376 --> 01:01:03,210 Rock! 1215 01:01:04,776 --> 01:01:06,524 - [Crowd] Rock! 1216 01:01:06,526 --> 01:01:07,910 (Jean-K stuttering) 1217 01:01:07,912 --> 01:01:09,311 - Paper! 1218 01:01:09,313 --> 01:01:10,742 - [Crowd] Paper! 1219 01:01:10,744 --> 01:01:11,662 - Scissors! 1220 01:01:13,498 --> 01:01:15,845 - [Crowd] Scissors! 1221 01:01:15,847 --> 01:01:18,561 - One, two, three! Allez! 1222 01:01:18,563 --> 01:01:21,315 (dramatic music) 1223 01:01:29,053 --> 01:01:30,958 (explosion rumbles) (blood squelches) 1224 01:01:30,960 --> 01:01:32,375 - Yee-haw! 1225 01:01:32,377 --> 01:01:35,570 Like a lean, mean guillotine machina, motherfucker. 1226 01:01:35,572 --> 01:01:37,304 - Antonio wins! 1227 01:01:37,306 --> 01:01:40,615 (crowd cheering) (crowd clapping) 1228 01:01:40,617 --> 01:01:43,008 I wonder how long that the world 1229 01:01:43,010 --> 01:01:45,930 will mourn the loss of Gan, of Gan? 1230 01:01:47,107 --> 01:01:51,915 I can't even remember his name! (laughs) 1231 01:01:51,917 --> 01:01:55,674 - GanGoe's looking more like a bang up now. (chuckles) 1232 01:01:55,676 --> 01:01:56,730 Adios, partner. 1233 01:01:57,838 --> 01:01:59,342 - My, my, my. 1234 01:02:00,270 --> 01:02:02,826 It seems Antonio always puts on quite the show, eh? 1235 01:02:05,075 --> 01:02:06,099 As we continue, 1236 01:02:06,937 --> 01:02:09,487 we only have two matches left 1237 01:02:09,489 --> 01:02:13,186 and coming up, Amy versus Brian. 1238 01:02:14,294 --> 01:02:16,515 Will our bloodied and battered heroine 1239 01:02:16,517 --> 01:02:18,527 make it to the next round? 1240 01:02:18,529 --> 01:02:21,890 Or will it be Brian whose brilliant idea 1241 01:02:21,892 --> 01:02:23,692 to have the police raid us 1242 01:02:23,694 --> 01:02:26,578 turned out to be not so brilliant after all? 1243 01:02:26,580 --> 01:02:28,767 (Antonio and Jean-K laughing) 1244 01:02:28,769 --> 01:02:31,819 Maybe the real question is, 1245 01:02:31,821 --> 01:02:35,953 will either one of them be able to stand up in time? 1246 01:02:35,955 --> 01:02:38,209 (Jean-K laughing) 1247 01:02:38,211 --> 01:02:41,138 (Antonio laughing) 1248 01:02:41,140 --> 01:02:42,809 Come on, Brian, Amy. 1249 01:02:44,294 --> 01:02:45,138 - Hey Brian. 1250 01:02:46,426 --> 01:02:49,968 Everybody's betting on Cortez the legend to win. 1251 01:02:49,970 --> 01:02:53,659 But, um, I couldn't get good odds. 1252 01:02:53,661 --> 01:02:55,944 So I'm all in on you. 1253 01:02:55,946 --> 01:02:57,716 Everything on you, Brian. 1254 01:02:57,718 --> 01:03:01,289 Don't let me down, son. (chuckles) 1255 01:03:01,291 --> 01:03:03,121 - You son of a bitch! Shut up! 1256 01:03:03,123 --> 01:03:05,250 Shut up! Shut the fuck up! 1257 01:03:05,252 --> 01:03:06,695 - [Jean-K] Oh, good luck, Brian. 1258 01:03:06,697 --> 01:03:07,716 Good luck. (laughs) 1259 01:03:07,718 --> 01:03:08,552 - [Security Guard] No. 1260 01:03:10,088 --> 01:03:10,922 - Amy! 1261 01:03:14,719 --> 01:03:16,569 (Jean-K snaps fingers) 1262 01:03:16,571 --> 01:03:17,402 Amy! 1263 01:03:17,404 --> 01:03:18,864 - [Security Guard] Move, Brian, move. 1264 01:03:18,866 --> 01:03:21,455 You too, Amy. Come on. 1265 01:03:21,457 --> 01:03:24,460 (suspenseful music) 1266 01:03:28,468 --> 01:03:29,620 - [Jean-K] Amy, get up. 1267 01:03:31,351 --> 01:03:33,336 It's time for your last words. 1268 01:03:35,344 --> 01:03:38,384 (suspenseful music) 1269 01:03:38,386 --> 01:03:39,220 Get up. 1270 01:03:41,553 --> 01:03:42,721 I said get up! 1271 01:03:44,329 --> 01:03:45,163 Get up! 1272 01:03:46,151 --> 01:03:46,985 Get up! 1273 01:03:48,584 --> 01:03:49,415 Get up! (hand slaps) 1274 01:03:49,417 --> 01:03:50,251 - Stop it! 1275 01:03:51,562 --> 01:03:53,867 - You want me to blow you the fuck up too, huh? 1276 01:03:57,297 --> 01:03:58,767 - Yes. 1277 01:03:58,769 --> 01:04:00,721 - What the fuck did you just say to me? 1278 01:04:02,456 --> 01:04:05,962 (Jean-K shouts in French) 1279 01:04:05,964 --> 01:04:08,967 (suspenseful music) 1280 01:04:12,102 --> 01:04:16,159 Unfortunately I cannot. 1281 01:04:17,297 --> 01:04:18,131 - Why not? 1282 01:04:20,784 --> 01:04:22,636 I don't wanna play any more than she does. 1283 01:04:23,784 --> 01:04:26,755 - 'Cause if both players decide not to play, 1284 01:04:26,757 --> 01:04:29,990 then Antonio wins by default and that is not... 1285 01:04:32,523 --> 01:04:33,356 Fun. 1286 01:04:35,408 --> 01:04:36,334 - [Amy] I'm so tired. 1287 01:04:36,336 --> 01:04:38,046 - Amy, oui, oui. 1288 01:04:38,048 --> 01:04:39,910 Oh, you found the will to go on. 1289 01:04:39,912 --> 01:04:41,482 Merveilleux. 1290 01:04:41,484 --> 01:04:44,147 I would've been ashamed to let you die like a dog. 1291 01:04:45,916 --> 01:04:49,823 - Amy, don't give up. 1292 01:04:52,462 --> 01:04:57,115 Look, I lost Sophia to these bastards 1293 01:04:57,117 --> 01:04:58,652 so I know how much it hurts. 1294 01:05:01,147 --> 01:05:02,348 But you have to survive. 1295 01:05:03,754 --> 01:05:04,955 You have to save Victor. 1296 01:05:07,521 --> 01:05:11,078 They, they took everything from me. 1297 01:05:12,042 --> 01:05:13,812 But you still have Victor. 1298 01:05:13,814 --> 01:05:14,965 You still have a future 1299 01:05:17,237 --> 01:05:20,208 and when you get the money, you two can start over. 1300 01:05:20,210 --> 01:05:21,084 I know you can. 1301 01:05:22,098 --> 01:05:25,101 (suspenseful music) 1302 01:05:34,483 --> 01:05:35,317 Amy. 1303 01:05:38,649 --> 01:05:39,673 I'm gonna play rock. 1304 01:05:40,631 --> 01:05:41,464 Okay? 1305 01:05:43,514 --> 01:05:47,668 All you have to do is play paper and you win. 1306 01:05:50,240 --> 01:05:51,742 I want you to win. 1307 01:05:53,183 --> 01:05:57,420 Please just throw out paper, okay? 1308 01:05:59,700 --> 01:06:02,070 - Well, this is quite a situation. 1309 01:06:02,072 --> 01:06:03,902 Perhaps not as interesting as a round, 1310 01:06:03,904 --> 01:06:06,484 but it has its charm, no? 1311 01:06:06,486 --> 01:06:11,379 Amy, you might be the only person to win at this game, 1312 01:06:11,381 --> 01:06:12,971 if you throw out paper, that is. 1313 01:06:12,973 --> 01:06:14,172 - [Audience Member] That's bullshit. 1314 01:06:14,174 --> 01:06:15,734 What kind of match is this? 1315 01:06:15,736 --> 01:06:17,661 - I want my money back. - Me too. 1316 01:06:19,371 --> 01:06:21,957 (crowd booing) 1317 01:06:23,784 --> 01:06:25,015 - Don't listen to them. 1318 01:06:26,275 --> 01:06:28,194 They're not even human. 1319 01:06:30,285 --> 01:06:33,544 You have to ignore them, otherwise they get what they want. 1320 01:06:33,546 --> 01:06:35,798 Just throw out paper, okay? 1321 01:06:49,496 --> 01:06:51,650 - Oui, oui, oui. 1322 01:06:51,652 --> 01:06:53,757 Ah, Brian. 1323 01:06:55,586 --> 01:06:57,030 Merci beaucoup, Brian. 1324 01:06:58,258 --> 01:07:00,178 Fantastique. 1325 01:07:00,180 --> 01:07:03,842 Fantastique. 1326 01:07:03,844 --> 01:07:05,709 Brian, merci beaucoup. 1327 01:07:07,928 --> 01:07:10,298 Well, well, well. 1328 01:07:10,300 --> 01:07:13,692 It looks like we've managed to get back on track after all. 1329 01:07:13,694 --> 01:07:16,369 Round two, match two. 1330 01:07:17,568 --> 01:07:22,370 Oh, we may already knows the outcome of this match, 1331 01:07:22,372 --> 01:07:23,637 but nonetheless, 1332 01:07:25,165 --> 01:07:26,366 we have a tragic heroine 1333 01:07:27,477 --> 01:07:30,839 and a tragic hero who has chosen to die. 1334 01:07:30,841 --> 01:07:34,593 So please everyone join me 1335 01:07:34,595 --> 01:07:37,991 in singing the final requiem for Brian. 1336 01:07:37,993 --> 01:07:41,496 (solemn orchestral music) 1337 01:07:43,563 --> 01:07:46,099 Rock! 1338 01:07:48,089 --> 01:07:49,816 (Jean-K stuttering) 1339 01:07:49,818 --> 01:07:50,652 Paper! 1340 01:07:54,576 --> 01:07:55,715 (Jean-K stuttering) 1341 01:07:55,717 --> 01:07:56,551 Scissors! 1342 01:08:01,463 --> 01:08:03,382 One, two, three! Allez! 1343 01:08:08,266 --> 01:08:11,389 (dramatic music) 1344 01:08:11,391 --> 01:08:14,446 - Fuck you, Victor. 1345 01:08:14,448 --> 01:08:16,575 (Jean-K speaks in French) 1346 01:08:16,577 --> 01:08:18,652 Why, why, why? You stupid fucking bitch. 1347 01:08:21,982 --> 01:08:22,816 - Amy, why? 1348 01:08:23,989 --> 01:08:25,420 (crowd booing) 1349 01:08:25,422 --> 01:08:29,608 - Alright, alright, alright. 1350 01:08:29,610 --> 01:08:31,199 Everyone who placed a bet on this round 1351 01:08:31,201 --> 01:08:33,120 gets their money back, d'accord? 1352 01:08:34,024 --> 01:08:35,133 Huh? 1353 01:08:35,135 --> 01:08:39,530 However, it would not be right 1354 01:08:42,880 --> 01:08:45,709 for this petite rebellion to go unpunished. 1355 01:08:47,387 --> 01:08:49,990 So we will make sure to wake up Victor from his coma 1356 01:08:51,351 --> 01:08:53,203 before we send him up to be with you. 1357 01:08:54,535 --> 01:08:57,287 (dramatic music) 1358 01:09:00,947 --> 01:09:04,200 - I will never come back to this world. 1359 01:09:07,440 --> 01:09:08,274 Never. 1360 01:09:10,672 --> 01:09:12,173 - Adieu, ma belle. 1361 01:09:14,694 --> 01:09:15,528 - No! 1362 01:09:16,377 --> 01:09:19,379 (dramatic music) 1363 01:09:19,381 --> 01:09:20,215 - B? 1364 01:09:21,115 --> 01:09:21,949 B? 1365 01:09:23,705 --> 01:09:24,834 B? 1366 01:09:24,836 --> 01:09:27,589 (dramatic music) 1367 01:09:32,412 --> 01:09:35,313 - Felicitations, Brian, Brian, Brian. 1368 01:09:35,315 --> 01:09:37,415 Thank God brother, it's you. 1369 01:09:37,417 --> 01:09:40,358 Going after Amy would've felt like bullying at this point. 1370 01:09:40,360 --> 01:09:43,336 Now we got a real match on our hands. 1371 01:09:46,877 --> 01:09:48,677 - [Brian] You said everyone here was shit. 1372 01:09:48,679 --> 01:09:49,853 - Yeah. - Yeah? 1373 01:09:52,162 --> 01:09:53,146 You were right. 1374 01:09:55,509 --> 01:09:58,846 But you're just as big a piece of shit as the rest of 'em. 1375 01:10:02,673 --> 01:10:03,752 I'll kill you. 1376 01:10:03,754 --> 01:10:05,373 - Oh, hmm. 1377 01:10:05,375 --> 01:10:06,927 - I swear to God I'll kill you. 1378 01:10:08,127 --> 01:10:11,162 And every last one of you motherfuckers! 1379 01:10:11,164 --> 01:10:12,646 You are all guilty! 1380 01:10:14,294 --> 01:10:15,295 - That's just swell! 1381 01:10:16,426 --> 01:10:19,012 You finally got some fire in your belly. 1382 01:10:21,261 --> 01:10:23,331 - Before we do this, 1383 01:10:23,333 --> 01:10:27,000 I wanna know why did you join? 1384 01:10:28,739 --> 01:10:33,121 - Ah, well nothing else calls 1385 01:10:33,123 --> 01:10:34,598 to me the way gambling does. 1386 01:10:35,586 --> 01:10:38,351 I played until my mind went numb. 1387 01:10:39,369 --> 01:10:41,139 And before I knew it, 1388 01:10:41,141 --> 01:10:42,430 people started calling me 1389 01:10:42,432 --> 01:10:45,438 the legendary gambler or some shit like that. 1390 01:10:46,637 --> 01:10:48,171 What the fuck I care? 1391 01:10:49,489 --> 01:10:51,469 I lost so much things. 1392 01:10:51,471 --> 01:10:52,821 Even gone homeless more times 1393 01:10:52,823 --> 01:10:54,653 than I can even fucking count 1394 01:10:54,655 --> 01:10:56,256 and I'm pretty good at counting. 1395 01:10:57,207 --> 01:10:58,346 But what do you think you do 1396 01:10:58,348 --> 01:10:59,548 when you have nothing left to bet? 1397 01:10:59,550 --> 01:11:00,423 You just give up? 1398 01:11:01,452 --> 01:11:03,050 No, no, no, no, no, no. 1399 01:11:03,964 --> 01:11:08,947 No, everyone's got always something left to bet. 1400 01:11:08,949 --> 01:11:11,349 After all, if you bet your fingers 1401 01:11:11,351 --> 01:11:13,902 and toes one at a time, 1402 01:11:13,904 --> 01:11:15,709 that's 20 more chances to win. 1403 01:11:16,877 --> 01:11:19,247 That's how I learned to survive. 1404 01:11:19,249 --> 01:11:21,860 That's how I learned to win. 1405 01:11:21,862 --> 01:11:24,653 But I got too good at winning. 1406 01:11:24,655 --> 01:11:29,067 And winning is no fun if there is no risk of losing. 1407 01:11:29,069 --> 01:11:30,569 I don't know, man. 1408 01:11:30,571 --> 01:11:32,010 Ah, I suppose I need, 1409 01:11:32,012 --> 01:11:33,421 I need more adrenaline than most 1410 01:11:33,423 --> 01:11:35,859 to feel just about anything these days. 1411 01:11:37,117 --> 01:11:38,346 Suppose an old cowhand 1412 01:11:38,348 --> 01:11:40,901 is about to hang up his hat for the very last time. 1413 01:11:42,312 --> 01:11:44,893 I just got too used to betting. 1414 01:11:44,895 --> 01:11:45,949 So come on, Brian. 1415 01:11:46,907 --> 01:11:47,741 Come on! 1416 01:11:48,859 --> 01:11:50,093 Let's have some fun. 1417 01:11:52,102 --> 01:11:54,928 - Killing people makes you feel alive? 1418 01:11:55,766 --> 01:11:56,848 - Ah, sorry. 1419 01:11:56,850 --> 01:11:59,673 It's the folks up top who are killing the people, right? 1420 01:12:01,201 --> 01:12:02,430 Holy shit. 1421 01:12:02,432 --> 01:12:04,953 I don't see any detonators in both of my hands. 1422 01:12:04,955 --> 01:12:08,196 I said exactly the same thing to GanGoe here earlier. 1423 01:12:08,198 --> 01:12:09,402 I never killed nobody. 1424 01:12:11,171 --> 01:12:13,722 I play this game fair and square. 1425 01:12:13,724 --> 01:12:16,154 I follow the rules to the letter. 1426 01:12:16,156 --> 01:12:18,709 There ain't no point to cheating to win in my book. 1427 01:12:21,321 --> 01:12:24,352 But you wanna accuse the real cheaters 1428 01:12:24,354 --> 01:12:26,814 then look around you. 1429 01:12:26,816 --> 01:12:29,067 There are dozens. 1430 01:12:29,069 --> 01:12:31,409 One single of these motherfuckers 1431 01:12:31,411 --> 01:12:33,246 haven't cheated to get this rich. 1432 01:12:34,384 --> 01:12:38,496 But I just do admit, they put on a goddamn show. 1433 01:12:38,498 --> 01:12:39,402 - Hey, mon ami. 1434 01:12:40,836 --> 01:12:44,785 That may be true, but I promise you 1435 01:12:45,796 --> 01:12:48,218 there has been no cheating in this tournament. 1436 01:12:49,913 --> 01:12:53,015 Now then, let's get started. 1437 01:12:53,017 --> 01:12:58,022 (crowd cheering) (crowd clapping) 1438 01:12:58,881 --> 01:13:01,634 (crowd chanting) 1439 01:13:09,089 --> 01:13:09,921 - Let's get started. 1440 01:13:09,923 --> 01:13:11,303 Are you ready? 1441 01:13:11,305 --> 01:13:14,058 (crowd chanting) 1442 01:13:18,846 --> 01:13:21,932 - Let the final match of death begin! 1443 01:13:23,235 --> 01:13:25,988 (crowd chanting) 1444 01:13:28,472 --> 01:13:31,809 (dramatic bluesy music) 1445 01:13:33,986 --> 01:13:36,739 (crowd chanting) 1446 01:13:57,030 --> 01:13:58,443 - Rock! 1447 01:13:58,445 --> 01:13:59,656 - [Crowd] Rock! 1448 01:13:59,658 --> 01:14:00,575 - Paper! 1449 01:14:00,577 --> 01:14:02,098 - [Crowd] Paper! 1450 01:14:02,100 --> 01:14:03,015 - Scissors! 1451 01:14:03,017 --> 01:14:04,486 - [Crowd] Scissors! 1452 01:14:04,488 --> 01:14:06,574 - One, two, three! Allez! 1453 01:14:08,125 --> 01:14:09,353 - Yee-haw! 1454 01:14:09,355 --> 01:14:10,730 I feel alive! 1455 01:14:10,732 --> 01:14:12,285 (crowd chanting) 1456 01:14:12,287 --> 01:14:13,121 Woo-hoo! 1457 01:14:18,422 --> 01:14:19,256 - Rock! 1458 01:14:20,698 --> 01:14:21,532 Paper! 1459 01:14:22,871 --> 01:14:23,705 Scissors! 1460 01:14:25,571 --> 01:14:27,489 One, two, three! Allez! 1461 01:14:31,594 --> 01:14:34,429 (Jean-K shouting) 1462 01:14:36,190 --> 01:14:39,861 (dramatic orchestral music) 1463 01:14:56,632 --> 01:14:59,384 (crowd clapping) 1464 01:15:01,538 --> 01:15:04,210 - Bravo, bravo, everybody. 1465 01:15:04,212 --> 01:15:05,714 Absolutely, bravo. 1466 01:15:07,016 --> 01:15:08,958 And Brian, holy cow. 1467 01:15:08,960 --> 01:15:10,501 Where did that come from? 1468 01:15:10,503 --> 01:15:11,651 The power, huh? 1469 01:15:11,653 --> 01:15:12,518 Bam! 1470 01:15:12,520 --> 01:15:15,813 Jean-K Paul, that was, how do you say? 1471 01:15:15,815 --> 01:15:17,294 Je ne sais quoi. 1472 01:15:17,296 --> 01:15:18,214 Magnifique. 1473 01:15:19,489 --> 01:15:22,736 Where I am from, we call that being in the zone. 1474 01:15:25,075 --> 01:15:26,785 What's the matter, Brian? 1475 01:15:26,787 --> 01:15:27,956 You should be celebrating. 1476 01:15:27,958 --> 01:15:29,548 This guy just won a million dollars. 1477 01:15:29,550 --> 01:15:30,664 You're a millionaire. 1478 01:15:31,633 --> 01:15:32,464 - Why? 1479 01:15:32,466 --> 01:15:34,207 - Ah, why? 1480 01:15:35,710 --> 01:15:38,682 Because I want to make the greatest show yet. 1481 01:15:40,480 --> 01:15:41,882 - [Brian] Stick a GPS in me. 1482 01:15:42,822 --> 01:15:43,654 (Cavendish coughs) 1483 01:15:43,656 --> 01:15:44,489 - That's why. 1484 01:15:45,401 --> 01:15:48,395 (Cavendish laughing) 1485 01:15:48,397 --> 01:15:51,127 You should see his face! 1486 01:15:51,129 --> 01:15:52,100 You should go count your money. 1487 01:15:52,102 --> 01:15:53,463 This guy is so rich. 1488 01:15:54,353 --> 01:15:56,047 (Brian screaming) 1489 01:15:56,049 --> 01:15:57,556 Now he's a millionaire. 1490 01:15:57,558 --> 01:16:01,650 He's got so much money he can buy his own happy ending. 1491 01:16:01,652 --> 01:16:05,510 You are welcome, ladies and gentlemen. 1492 01:16:05,512 --> 01:16:10,029 Thank you for joining us for the seventh Janken Tournament. 1493 01:16:10,031 --> 01:16:12,026 Have a good night. Bye. 1494 01:16:12,028 --> 01:16:14,781 (dramatic music) 1495 01:16:16,017 --> 01:16:18,937 (mysterious music) 1496 01:16:20,618 --> 01:16:23,421 - We had a lot of money on the man with the mouth, Cortez. 1497 01:16:23,423 --> 01:16:26,034 Unfortunately your man Brian seemed to pick him at the end. 1498 01:16:26,036 --> 01:16:28,051 But we made it up on the side bets. 1499 01:16:29,260 --> 01:16:31,499 (jaunty music) 1500 01:16:31,501 --> 01:16:34,172 - Great show. Enjoyed myself. 1501 01:16:34,174 --> 01:16:37,871 And that Nicholas, my favorite player. 1502 01:16:37,873 --> 01:16:40,458 (jaunty music) 1503 01:16:41,952 --> 01:16:43,710 - Not enough women in the show. 1504 01:16:43,712 --> 01:16:46,528 - You mean female participants? 1505 01:16:46,530 --> 01:16:48,279 - Yes. 1506 01:16:48,281 --> 01:16:50,538 (jaunty music) 1507 01:16:50,540 --> 01:16:52,033 - So exciting. (muttering) 1508 01:16:52,035 --> 01:16:53,940 Oh yes, this is so good. 1509 01:16:53,942 --> 01:16:55,026 You know, this is so good. 1510 01:16:55,028 --> 01:16:56,424 This guy is just dead. 1511 01:16:56,426 --> 01:16:57,566 I see the board. Yes. 1512 01:16:57,568 --> 01:16:59,518 It's so good. Everybody come. 1513 01:16:59,520 --> 01:17:00,539 Just come, come, come. 1514 01:17:00,541 --> 01:17:02,170 Everybody, just- 1515 01:17:02,172 --> 01:17:04,082 (jaunty music) 1516 01:17:04,084 --> 01:17:07,656 - My bombs were beautifully constructed. 1517 01:17:07,658 --> 01:17:09,127 I promised people getting blown to bits, 1518 01:17:09,129 --> 01:17:12,263 and that's really all that was left of them, bits. 1519 01:17:12,265 --> 01:17:13,478 - Bits, indeed. 1520 01:17:13,480 --> 01:17:15,032 You heard it here, folks. 1521 01:17:15,977 --> 01:17:18,563 (jaunty music) 1522 01:17:59,268 --> 01:18:02,522 (bluesy country music) 1523 01:18:32,540 --> 01:18:35,793 (bluesy country music) 1524 01:19:04,210 --> 01:19:07,463 (bluesy country music) 1524 01:19:08,305 --> 01:20:08,419 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-