1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:37,220 --> 00:00:39,140 ♫ পাগল, সুখী, পাগল বছর ♫ 3 00:00:39,140 --> 00:00:42,140 ♫ এবং একই সাথে সেরা, সেরা মুহুর্তগুলি ♫ 4 00:00:42,400 --> 00:00:47,140 ♫ হায়াত শিক্ষক, আপনি কীভাবে আপনার জীবন শুরু করেছিলেন তা বলুন ♫ 5 00:00:47,920 --> 00:00:53,320 ♫ আমি যখন হাসি, আপনি রাগ করবেন না? ♫ আমি আর কোথায় এমন পরিবেশ খুঁজে পাব? ♫ 6 00:00:53,320 --> 00:00:57,720 Most সর্বাধিক প্রিয় বন্ধুদের পাশে ♫ 7 00:00:58,320 --> 00:01:01,340 High হাই স্কুলে, প্রতিদিন একটি নতুন অ্যাডভেঞ্চার ♫ 8 00:01:01,340 --> 00:01:03,680 ♫ আমাকে ছেড়ে, আমি উদ্বেগ নিয়ে ডুবে যেতে চাই ♫ 9 00:01:03,680 --> 00:01:08,760 ♫ একবার বেল বেজে উঠলে পাঠ শেষ হবে? ♫ 10 00:01:08,760 --> 00:01:13,940 You আপনি যদি পাঠ না নেন তবে আপনার জীবন কি শেষ হবে? ♫ 11 00:01:14,180 --> 00:01:18,780 ♫ আমরা সারা জীবনের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ জানাব, শিক্ষক হায়াত ♫ 12 00:01:40,960 --> 00:01:42,620 ♫ সময় কেটে যায় এবং আমরা লক্ষ্য করি না ♫ 13 00:01:42,620 --> 00:01:46,120 ♫ হাসি এবং হাসি আজ লুকিয়ে রাখতে পারে। ♫ 14 00:01:46,120 --> 00:01:47,740 ♫ আপনি ঠিক বলেছেন, হায়াত শিক্ষক ... ♫ 15 00:01:47,740 --> 00:01:52,240 ♫ সময় জীবন গ্লাইকি ♫ 16 00:01:52,240 --> 00:01:54,240 অফিসিয়াল 2 17 00:01:57,840 --> 00:02:00,520 আসুন কিছু চেষ্টা করি। আপনি কি চোখ বন্ধ করতে পারেন? 18 00:02:03,300 --> 00:02:07,640 - কেন, অধ্যাপক? - জিজ্ঞাসা করবেন না, শুধু চোখ বন্ধ করুন। - এটা ঠিক আছে। 19 00:02:08,660 --> 00:02:10,220 সবাইকে দিন। 20 00:02:21,160 --> 00:02:22,560 আমরা সবাই বন্ধ। 21 00:02:39,760 --> 00:02:44,920 "যদি কেবল আমার কান্নার মধ্যে শোনা যায় ..." 22 00:02:50,080 --> 00:02:54,040 "অশ্রু দিয়ে আমার হাত স্পর্শ করতে পারেন?" 23 00:02:58,380 --> 00:03:06,760 "আমি জানতাম না যে আমি এই ব্যথার চেষ্টা না করা পর্যন্ত গানগুলি এত সুন্দর হতে পারে।" 24 00:03:11,380 --> 00:03:17,900 "একটি জায়গা আছে। আমি জানি। এতে আমি আমার আত্মাকে ছড়িয়ে দিতে পারি ..." 25 00:03:21,620 --> 00:03:30,400 "আমি প্রায় খুব কাছাকাছি। আমি এটি অনুভব করি। তবে আমি এটি ব্যাখ্যা করতে পারি না।" 26 00:04:04,620 --> 00:04:08,960 আমি এটি পরিষ্কারভাবে পড়ব যাতে আপনি আরও ভাল বুঝতে পারেন। 27 00:04:13,500 --> 00:04:20,020 - বাচ্চাদের বসুন, বসুন। - আমি পরিচালক শুনি। আমরা একটি পাঠের মাঝামাঝি। - সময়? 28 00:04:20,460 --> 00:04:23,780 মূলত, আপনি এটি বাইরে শুনতে পাচ্ছেন না, তবে ... এটি এর চেয়ে কম। 29 00:04:24,060 --> 00:04:35,500 হায়াত শিক্ষক, আমাদের একটি নতুন ছাত্র আছে। এটা আমাদের সাথে এখানে। ক্লাসের অধীনে অপেক্ষা। আপনি যদি আমাকে ছেড়ে যান তবে আমি তাকে আমার সহকর্মীদের কাছে উপস্থাপন করতে চাই। 30 00:04:35,660 --> 00:04:37,860 - কেন না। অবশ্যই, দয়া করে। - আচ্ছা, দয়া করে ... 31 00:04:41,940 --> 00:04:43,620 ছেলে, এসো। 32 00:05:17,080 --> 00:05:19,600 হ্যাঁ, এটি আপনার নতুন ক্লাস! 33 00:05:20,680 --> 00:05:22,160 বাচ্চারা। 34 00:05:26,260 --> 00:05:30,040 - আপনার নতুন বন্ধুকে স্বাগতম। - হাই! 35 00:05:37,500 --> 00:05:41,720 পরিচালক ... কারণ ... আমি বুঝতে পারি না ... 36 00:05:43,380 --> 00:05:46,120 তোমাকে দেখে আমিও আনন্দিত। 37 00:05:47,920 --> 00:05:49,280 হায়াত শিক্ষক। 38 00:05:52,220 --> 00:05:57,340 এবং দেখা খুব সুন্দর এবং সুন্দর। আমি আমার দায়িত্ব ফিরে যাচ্ছি। 39 00:06:01,220 --> 00:06:07,140 ঠিক আছে, আমি আপনাকে একটি ভাল কাজ কামনা করছি। দয়া করে বসুন! তোমার দরকার নেই। বসুন, বসুন। ঠিক আছে। 40 00:06:08,300 --> 00:06:10,100 ম্যানেজার, এক মিনিট অপেক্ষা করুন! 41 00:06:11,720 --> 00:06:12,640 পরিচালক! 42 00:06:12,640 --> 00:06:15,120 -এ হায়াত, আমার অনেক কাজ আছে! - এই ছেলেটি এই স্কুলে যেতে পারে না। 43 00:06:15,120 --> 00:06:18,460 সবকিছু প্রস্তুত, যার অর্থ ছেলেটি ছেড়ে যেতে পারে না। 44 00:06:18,460 --> 00:06:24,340 অন্যান্য স্কুল এটির বিরোধিতা করেছিল, তারা এটি চায়নি, তবে আমরা শেষটি মেনে নিয়েছি। 45 00:06:31,580 --> 00:06:35,400 আমি নিজেকে উপস্থাপন করলে বন্ধুরা আরও ভাল হবে। আমার নাম কোরে। 46 00:06:40,300 --> 00:06:44,000 প্রত্যেকের নাম কী তা বলার কোনও কারণ নেই, কারণ আমি সম্ভবত ভুলে যাব। 47 00:06:46,160 --> 00:06:48,520 ক্লাসে কেবলমাত্র একজন ব্যক্তি রয়েছেন আমি ভুলব না। 48 00:06:50,380 --> 00:06:51,860 তবে আমি ইতিমধ্যে তাকে জানি। 49 00:06:56,300 --> 00:06:57,800 এটা ঠিক আছে, গোজদে? 50 00:07:03,880 --> 00:07:05,880 কোরে, আপনি এখানে কি করছেন? 51 00:07:08,760 --> 00:07:13,120 এটা সত্য যে আপনি ঠিক বলেছেন। আমি এখানে কি করতে পারি? 52 00:07:22,160 --> 00:07:24,860 আমার প্রিয়, তুমি কি চলাচল করতে পার? এটি আমার অবস্থান। 53 00:07:25,360 --> 00:07:29,420 - তুমি কি করছ? - কি হয়? 54 00:07:30,440 --> 00:07:31,580 কি হচ্ছে? 55 00:07:31,840 --> 00:07:34,480 - বীট! - আপনার কি? - আপনার কি? 56 00:07:34,540 --> 00:07:39,640 সেভদা! আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন না যে লোকটি এখানে এসেছিল এবং এমন আচরণ করে যেন সবই ছিল? 57 00:07:40,760 --> 00:07:45,000 হ্যাঁ, ভাই। কোথায় বসবেন তা সিদ্ধান্ত নেওয়ার কে? কি;! 58 00:07:47,680 --> 00:07:49,860 আপনি যখন পারেন এই জায়গা থেকে বেরিয়ে আসুন। 59 00:07:50,720 --> 00:07:54,000 - যখন সে কোনও সমস্যা ছাড়াই গিয়েছিল। - এবং বিন্দু! 60 00:07:56,360 --> 00:07:58,140 ঠিক আছে, এখন শান্ত! 61 00:07:58,760 --> 00:08:05,340 ভদ্রলোক, আমি বসে আছি সেদিকে খেয়াল নেই। আমি কেবল জানি যে আমি এখানে এই জায়গায় বসব। 62 00:08:07,440 --> 00:08:13,480 ভাল, কিছু! নিজের যত্ন নিন! যে আমার মুঠিটি আপনার মুখের সাথে লেগে থাকবে না। 63 00:08:13,700 --> 00:08:18,580 আচ্ছা, কিছু ... আপনি কি বলেন? আসুন দেখুন কোথায় বসবে! 64 00:08:18,740 --> 00:08:24,560 - বীট! বুরাক! বীট, তাকে যেতে দাও! ওকে দাও! - থামো! এটা করবেন না! 65 00:08:26,860 --> 00:08:28,280 তুমি কি করছ? চল! 66 00:08:28,480 --> 00:08:34,500 থাম! আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন না যে এটিই তাঁর লক্ষ্য? ঘণ্টা বাজছে! 67 00:08:38,900 --> 00:08:40,740 বেল দিয়ে, আপনি আজ এটি শেষ করছেন! 68 00:08:40,740 --> 00:08:44,280 যখন বেলটি বেজে উঠল, এর অর্থ এই যে সময় এসেছে! কেবল সে পাঠ নেবে! 69 00:08:44,320 --> 00:08:49,120 - এখানে আসুন! - আসুন! - যাক! চল! 70 00:08:49,380 --> 00:08:55,640 বুরাক! আমি ইয়ার্ডে যাচ্ছি। আমার সাথে এসো, তুমি কি আমাকে উপহাস করতে থাকবে? " 71 00:08:56,120 --> 00:08:57,080 আসুন, এগিয়ে। 72 00:08:57,420 --> 00:08:59,960 আপনাকে যা বলে তা শুনুন। 73 00:09:00,560 --> 00:09:01,320 আসবে! 74 00:09:02,760 --> 00:09:04,760 বুরাক! বুরাক! 75 00:09:11,940 --> 00:09:16,040 আমাকে! আমাকে! সবাই বাইরে! এখন! 76 00:09:17,680 --> 00:09:18,560 পালাতে! 77 00:09:20,520 --> 00:09:24,080 কোরা, তুমি কি করছ? এটা যথেষ্ট! 78 00:09:34,300 --> 00:09:36,020 আপনি এটা করতে পারবেন না! 79 00:09:36,260 --> 00:09:40,200 মিসেস হায়াত, পাঠগুলি ইতিমধ্যে শুরু হয়েছে, আপনার আপনার কাজের জায়গায় ফিরে আসা উচিত। 80 00:09:40,240 --> 00:09:48,180 তদুপরি, আমাকে আপনাকে এই আচরণের জন্য অর্থ প্রদান থেকে সরিয়ে ফেলতে হবে, তবে আজ সৎ হওয়ার জন্য God শ্বরকে ধন্যবাদ জানাই। এবং আমাদের তরুণ ছাত্র একটি দুর্দান্ত ধারণা ছিল। 81 00:09:48,340 --> 00:09:52,900 ম্যানেজার, এটাই আমি আপনার সাথে কথা বলতে চাই। আমি ইতিমধ্যে আগের স্কুল থেকে কোরায়া জানি! 82 00:09:52,900 --> 00:09:57,420 এটা দুর্দান্ত! এটি দ্রুত এটির অভ্যস্ত হয়ে উঠবে কারণ আপনি ইতিমধ্যে তাঁর বাবা -মাকে জানেন। 83 00:09:57,420 --> 00:10:01,560 পরিচালক! দয়া করে, এটি একটি গুরুতর সমস্যা! আপনি কি আমাকে দুই মিনিটের জন্য শুনতে পাচ্ছেন? 84 00:10:02,620 --> 00:10:09,020 তারা আমাদের আলোচনা শুনতে তাকে এখানে পাঠায় নি, তবে অন্যান্য বাচ্চাদের কাছ থেকে শিখতে, মিসেস হায়াত! 85 00:10:09,340 --> 00:10:13,020 সুতরাং, দয়া করে। আপনি কি এত দয়ালু হবেন এবং আপনি দরজা থেকে বেরিয়ে আসবেন? 86 00:10:13,040 --> 00:10:16,800 পরিচালক! আপনি যা ভাবেন তা এটাই নয়। এই ছেলে ... 87 00:10:16,920 --> 00:10:19,880 প্রত্যেকের জীবনে তাদের অধিকার রয়েছে, মিসেস হায়াত। 88 00:10:21,580 --> 00:10:31,700 যদি আপনার কিছু শিক্ষার্থীর সাথে ব্যক্তিগত সমস্যা থাকে ... এবং তারা আমার বা কারও প্রতি আগ্রহী না হওয়ায় আপনাকে সেগুলি নিজেই সমাধান করতে হবে। 89 00:10:31,920 --> 00:10:33,040 শুভকামনা, অধ্যাপক। 90 00:10:33,100 --> 00:10:41,220 পরিচালক! এটা মজার নয়! এই ছেলেটি আমার বোনকে ধর্ষণ করার চেষ্টা করেছিল! 91 00:10:46,420 --> 00:10:47,500 এটা ঠিক আছে। 92 00:10:51,340 --> 00:10:55,480 - আমরা নিয়ন্ত্রণ হারিয়েছি। আসলে, এটি ভাল যে তিনি তাকে আক্রমণ করেছিলেন। - ভাইয়েরা, আমরা সবাই ভোগ করেছি। 93 00:11:02,080 --> 00:11:05,160 তরুণ ভদ্রলোক জানেন না কে আক্রমণ করেছে, কিন্তু ... 94 00:11:06,020 --> 00:11:11,120 ওহ! তাদের God শ্বরকে ধন্যবাদ দিন! সে যদি ঘণ্টা বাজায় না তবে আমি তাকে চূর্ণ করব। 95 00:11:15,800 --> 00:11:19,700 আপনি যদি তাকে মারধর করেন তবে আমি আপনাকে একটি সাহায্যের হাত দেব। সেভাবে! সেভাবে! 96 00:11:19,820 --> 00:11:21,540 মেয়ে থামো! আর তুমি এত পাগল! 97 00:11:21,540 --> 00:11:23,760 তুমি আমার সাথে কেমন কথা বলছ? প্যাকানি 98 00:11:24,600 --> 00:11:28,320 বন্ধুরা, আমরা ক্লাসে আসা প্রত্যেক নবজাতকের সাথে আচরণ করি? 99 00:11:31,560 --> 00:11:34,200 এই অধৈর্যতার অন্য কোনও কারণ আছে? 100 00:11:34,800 --> 00:11:39,640 প্রিয় সেভডো, কার সাথে বসতে হবে তার সাথে আমার কোনও সমস্যা নেই। অন্য জায়গায় যেতে পারে। 101 00:11:41,460 --> 00:11:43,460 আজ ছিল জেনেপ এবং আগামীকাল আমরা হতে পারি। 102 00:11:46,880 --> 00:11:49,020 আমরা এ বিষয়ে একমত হতে পারি না। 103 00:11:51,360 --> 00:11:56,100 ঠিক আছে, তোমার কি হবে? আপনি কি রাগান্বিত বা দু: খিত বোধ করছেন? 104 00:11:57,760 --> 00:12:02,600 শোনো, আমরা তিনজন এটি মোকাবেলা করতে পারি। তুমি কি বলছ? 105 00:12:03,280 --> 00:12:07,420 কি? খারাপ ধারণা? ঠিক আছে, আমরা এটি আর আলোচনা করব না। আমি বিষয়টি বন্ধ করি। 106 00:12:41,500 --> 00:12:44,500 আমি মনে করি আমরা এক পর্যায়ে দেরি করেছি ... 107 00:12:48,180 --> 00:12:50,100 আসুন, বন্ধুরা। চল! 108 00:13:17,280 --> 00:13:19,380 - আমার কেবল একটি প্রশ্ন আছে। - দয়া করে! 109 00:13:20,940 --> 00:13:22,320 কোথায় ঘটেছে? 110 00:13:24,560 --> 00:13:25,940 মাফ করবেন; আমি বুঝতে পারি না। 111 00:13:26,120 --> 00:13:29,560 এটা কোথায় ছিল? এই কোথায় ঘটেছে? 112 00:13:29,880 --> 00:13:31,480 কেমন ছিল কোথায় ছিল? জায়গাটির কোনও কিছুর সাথে কোনও সম্পর্ক নেই! 113 00:13:31,540 --> 00:13:34,300 - সম্ভবত স্কুলে ঘটেনি, তাই না? - পরিচালক, সম্পর্ক কী? 114 00:13:34,300 --> 00:13:37,980 - এটা কি আপনার কর্মক্ষেত্রে ছিল, মিসেস হায়াত? - ম্যানেজার! 115 00:13:38,060 --> 00:13:42,580 মিস হায়াত, আপনার কাজ কি ঘটেছে? 116 00:13:45,960 --> 00:13:51,260 - পরিচালক, এই আমার বোন! - এটা আপনার উদ্বেগ না! কি আছে?! 117 00:13:52,260 --> 00:13:53,720 অধ্যক্ষ, শিশু স্কুলে না হওয়া পর্যন্ত ... 118 00:13:53,720 --> 00:13:59,840 আমরা এই সমস্যাটি বন্ধ! দয়া করে, আপনি কি পাঠের জন্য ফিরে আসতে পারেন? শিক্ষার্থীরা অপেক্ষা করছে। 119 00:13:59,920 --> 00:14:00,980 পরিচালক ... 120 00:14:01,240 --> 00:14:05,160 দয়া করে, আপনাকে সাহায্য করুন। আপনার বাচ্চারা আপনার জন্য অপেক্ষা করছে। 121 00:14:05,780 --> 00:14:06,860 আমি দোষী 122 00:14:18,120 --> 00:14:29,700 আমি যখন এখানে প্রথম হাজির হয়েছি, আমি প্রতিটি শিক্ষার্থীর কথা ভেবেছিলাম! বিশেষত, আমি সেই বন্ধুদের সম্পর্কে ভেবেছিলাম যাদের ক্ষমা করা উচিত। 123 00:14:30,440 --> 00:14:32,440 কেন এটি পাওয়া উচিত নয়? কি? 124 00:14:37,340 --> 00:14:41,540 এই ছেলেটি এই স্কুলে থাকতে পারে না! এই ছেলেটি এই স্কুলে থাকতে পারে না! 125 00:14:45,440 --> 00:14:50,720 প্রেরণ, অপেক্ষা করুন। আপনি এটি আমার কাছে দ্রুত পাঠাতে হবে। ঠিক আছে। 126 00:14:51,600 --> 00:14:56,500 ঠিক আছে, ঠিক আছে। অপেক্ষা করছি। 127 00:14:56,720 --> 00:14:57,540 কোরে! 128 00:14:58,020 --> 00:14:59,920 মুহূর্ত! আমরা কি কথা বলতে পারি? 129 00:15:01,800 --> 00:15:04,620 একজন শিক্ষকের মতো নাকি একা? 130 00:15:04,620 --> 00:15:11,840 আমি তোমার চোখে তাকিয়ে আপনার সাথে কথা বলব না যেন কিছুই হয়নি! তবে একজন শিক্ষক হিসাবে আমি আপনাকে কয়েকটি জিনিস বলতে পারি! 131 00:15:11,840 --> 00:15:15,140 কোরাই শুনুন! এই স্কুলটি আপনার জন্য জায়গা নয়! 132 00:15:15,580 --> 00:15:22,260 আপনি আমাকে চেনেন না, হায়াত শিক্ষক। ঠিক আছে, সম্ভবত আমার কিছু ব্যক্তিগত সমস্যা আছে তবে আমি এই স্কুলে যেতে পারি। 133 00:15:22,260 --> 00:15:25,520 এই সব না। আমি এই বিদ্যালয়ের অন্যান্য শিক্ষার্থীদের যত্ন নিতে চাই। 134 00:15:26,000 --> 00:15:34,560 কোরে! এই স্কুল থেকে বাচ্চারা আপনি গ্যাস হারাতে যতটা অর্থ ব্যয় করেননি! 135 00:15:34,560 --> 00:15:38,500 তারা এমন শিশু নয় যাদের বাবা -মা তাদের বাচ্চাদের স্কুলে এ জাতীয় গাড়ি চালানোর অনুমতি দিতে পারে! 136 00:15:38,500 --> 00:15:41,660 তাদের সাথে তাদের তুলনা করা যায় না! আপনি তাদের বন্ধু হতে পারবেন না! 137 00:15:41,820 --> 00:15:44,880 আপনি কি করতে যাচ্ছেন?! আপনি কি তাদের সাথে দেখা করবেন? 138 00:15:44,980 --> 00:15:47,960 আপনি যদি আরও কিছুটা ভাল দেখেন তবে আপনি লক্ষ্য করবেন যে আমার উদ্দেশ্যগুলি এটি নয়, হায়াত। 139 00:15:48,280 --> 00:15:55,100 আমি আমার জীবনে যা চেয়েছিলাম তা ইতিমধ্যে আমার কাছে রয়েছে। আমার যদি বন্ধু দরকার হয় তবে আমি এটিও পেয়ে যাব। 140 00:15:56,400 --> 00:15:58,260 আপনি কি ভাবেন যে সমস্ত কিছু অর্থ দিয়ে কেনা যায়? 141 00:15:59,980 --> 00:16:04,340 দয়া করে, আমি আপনাকে একটি বার্তা পাঠানোর সাথে সাথে আমার বন্ধুরা এই গাড়িগুলি থেকে তাত্ক্ষণিকভাবে এসেছিল। 142 00:16:10,980 --> 00:16:13,100 - আপনি কি দেখছেন? - আমি দেখছি। 143 00:16:16,300 --> 00:16:18,120 আপনি এখানে কি করছেন? 144 00:16:18,420 --> 00:16:21,080 - হাই, অধ্যাপক। - হাই, অধ্যাপক। - হ্যালো, ছেলেরা। 145 00:16:21,220 --> 00:16:26,020 - হাই! - অধ্যাপক হায়াত এবং আমি কেবল বন্ধুত্বের কথা বলেছি এবং আপনি এখানে আছেন। 146 00:16:26,020 --> 00:16:31,120 - আসুন আপনার ফাইলগুলিতে এই দস্তাবেজগুলি জমা দেওয়ার জন্য একসাথে পরিচালকের কাছে যাই। - চলুন। - সাবস্ক্রিপশন? 147 00:16:40,100 --> 00:16:41,300 আমার কি করা উচিত? 148 00:16:43,940 --> 00:16:45,380 আমার কি করা উচিত?! 149 00:17:01,400 --> 00:17:03,500 আমরা কথা বলব না, বোন? 150 00:17:04,060 --> 00:17:04,800 কি? 151 00:17:05,280 --> 00:17:09,360 আমি আপনাকে বলছি, আপনি অবাক। 152 00:17:10,220 --> 00:17:12,660 আমি খারাপ গোজডে অনুভব করছি, আমার খারাপ লাগছে। 153 00:17:12,720 --> 00:17:20,100 - আমি লক্ষ্য করেছি। কোরেয়ের আগমনের জন্য ... - দয়া করে! এটি উল্লেখ করবেন না! দয়া করে! 154 00:17:20,100 --> 00:17:24,500 - আমি কি করলাম, বোন? তিনি কেবল একটি শিশু। - একটি শিশু? শিশু, তাই না? 155 00:17:24,700 --> 00:17:28,580 - আমার কথা শুনুন, গোজদে, যদি আপনার সাথে কিছু থাকে ... - না! আর কি, বোন?! 156 00:17:29,400 --> 00:17:34,160 আমি আপনাকে শেষ সময় বলি। আমি তার সাথে শেষ করেছি। কোনও কোরায়া বা অন্য নেই। 157 00:17:34,300 --> 00:17:37,560 তার সাথে আমার কিছু করার নেই। এবং আমি এটা হবে না! 158 00:17:37,880 --> 00:17:39,880 তিনি যা করেন তা কোথায় - আমি পাত্তা দিই না। 159 00:17:39,880 --> 00:17:45,580 আমি যা চাই তা হ'ল এই স্কুলটি যেমন করা উচিত তেমন শেষ করা। আমি আপনার সাহায্য ছাড়াই স্কুল শেষ করতে চাই। 160 00:17:47,560 --> 00:17:54,140 ঠিক আছে। এটা ঠিক আছে। আমি দুঃখিত, আমি আপনাকে জানি। তবে গোজডে, আমি আপনাকে নিয়ে খুব চিন্তিত। 161 00:17:55,580 --> 00:17:57,540 আমার God শ্বর ... কে জানে কী হবে। 162 00:17:58,060 --> 00:18:01,300 - কি হতে চলেছে, বোন? - আমি কি নিজের সাথে কথা বলছি? 163 00:18:02,000 --> 00:18:05,200 - হ্যাঁ। - দেখে মনে হচ্ছে আমি শুনিনি ... 164 00:18:14,860 --> 00:18:17,300 - গোজডে, আপনার কি কী আছে? - আমার এক বোন আছে। 165 00:18:17,400 --> 00:18:19,320 - তারপরে একা যান। - এবং আপনি যান না? 166 00:18:19,500 --> 00:18:22,980 না। আমার একটি গুরুত্বপূর্ণ সমস্যা আছে। আমি শেষ হওয়ার সাথে সাথেই আসব। 167 00:18:23,580 --> 00:18:26,880 আসুন, দিন। দেরি করবেন না। এখন! গাড়ি থেকে উঠুন। 168 00:18:35,080 --> 00:18:37,880 God শ্বর, God শ্বর ... আমি ভাবছি তিনি কী করতে পারেন? 169 00:18:39,360 --> 00:18:44,300 যদি না ... না! বোন, এটা লজ্জাজনক হবে। পারি না ... 170 00:18:52,420 --> 00:18:56,020 পুত্র চালান! আমাকে দাও, আমাকে দাও। 171 00:18:57,600 --> 00:19:00,100 অধ্যাপক। আমি কি অনেক দেরি করছি? 172 00:19:00,100 --> 00:19:02,320 স্বাগতম। অবশ্যই আপনি অনেক দেরি করেছেন। 173 00:19:02,440 --> 00:19:04,220 শিক্ষা অবশ্যই 10 মিনিট আগে শুরু করতে হবে। 174 00:19:04,220 --> 00:19:12,840 আমি দুঃখিত, মিঃ অধ্যাপক। বাস আমার জন্য বিলম্বিত। আমি এখানে একটি রান নিয়ে এসেছি! সে কারণেই আমি দ্রুত বদলে যাব এবং একজন ভাল অধ্যাপক? 175 00:19:12,840 --> 00:19:14,360 - রান! - ভাল। 176 00:19:16,500 --> 00:19:20,640 God শ্বর! আমি এখানে বসে থাকব, এবং সে চলে গেছে। 177 00:19:20,760 --> 00:19:25,600 আমি জানি আপনি একজন শিক্ষক, তবে কমপক্ষে একজন বোন হিসাবে, আপনি আমাকে আমার বাড়ির কাজটি করতে সহায়তা করেন। 178 00:19:26,220 --> 00:19:28,460 না। আমাকে সাহায্য করবে না। আচ্ছা, কোথায়! 179 00:19:28,560 --> 00:19:32,880 এটা সবসময় আমাকে ধাক্কা দেয়! সে আমাকে জিজ্ঞাসা করলে আমার কী বলা উচিত? 180 00:19:33,040 --> 00:19:39,640 আমি উত্তর দেব যে যখন আমার বোন সাহিত্যের অধ্যাপক হন, তখন আমি বসে একটি ছোট বই পাই। আর কোন শামুক! 181 00:19:56,920 --> 00:19:59,260 মিঃ সাদ্রি আমাদের কাজকে কঠিন করে তুলেছেন। 182 00:19:59,540 --> 00:20:01,540 আমরা এটি পরিচালনা করতে পারি। 183 00:20:02,180 --> 00:20:04,780 আমি চাই সবকিছু ঠিক আছে, বন্ধুরা। 184 00:20:05,020 --> 00:20:08,500 আমরা যা খুঁজছি তা পেলে ভাল হবে। 185 00:20:08,680 --> 00:20:10,680 আপনি কি মনে করেন?! আপনি আমাকে থামাতে পারেন? 186 00:20:10,680 --> 00:20:16,000 - মহিলা! - মিঃ সেরাহ কোথায়? লেডি, প্লিজ! - মিঃ সেরাহ! 187 00:20:19,740 --> 00:20:21,560 আপনি কি মনে করেন? 188 00:20:22,160 --> 00:20:24,840 আমি বুঝতে পারছি না কেন আপনি চিৎকার করছেন, মিসেস হায়াত। 189 00:20:25,140 --> 00:20:26,000 আমি চিৎকার করছি। 190 00:20:27,000 --> 00:20:31,420 মিঃ সেরাহ, আমি শপথ করছি আমরা এটি থামাতে পারিনি। আমার সামনে দৌড়ে। 191 00:20:31,600 --> 00:20:32,700 আপনি চলে যেতে পারেন। 192 00:20:33,240 --> 00:20:38,260 - আপনি কি শুনছেন? আপনি কি চলে যাবেন? - আমি তোমার সাথে কথা বলছি! মরন ... 193 00:20:41,880 --> 00:20:43,880 বন্ধুরা, আমাদের পাঁচ মিনিট দিন। 194 00:20:51,740 --> 00:20:58,000 বন্ধুরা বিরক্ত করে না, তারা কেবল কাজ করেছে। এটি আমার পরিবারের মতো ইত্যাদি। 195 00:20:58,220 --> 00:20:59,340 আমি কি আগ্রহী? 196 00:21:01,180 --> 00:21:03,940 হ্যাঁ। কেন আমাদের কথা বলা উচিত? 197 00:21:07,020 --> 00:21:11,500 আপনি আমাকে জিজ্ঞাসা করলেন আমি কি মনে করি। এবং আপনি কী বলতে চান তা জানার চেষ্টা করেছি। 198 00:21:11,800 --> 00:21:13,940 সুতরাং আমাকে ব্যাখ্যা করতে দিন, মিঃ সেরাহ। 199 00:21:14,080 --> 00:21:18,120 ইস্তাম্বুলে অনেক বেসরকারী স্কুল রয়েছে যা আপনি কিনতে পারেন! 200 00:21:18,200 --> 00:21:23,460 আমি আপনার ভাইয়ের কথা বলছি যাকে আপনি আমার স্কুলে যেতে গোজডে পাঠিয়েছেন! শুধু আমার বোনকে বিরক্ত করার জন্য! 201 00:21:23,620 --> 00:21:26,180 কেমন? কোরে স্কুল বদল? 202 00:21:26,920 --> 00:21:34,480 তিনি কেবল তার স্কুল পরিবর্তন করেননি, আমার বোন যে একই ক্লাসে যাচ্ছেন সে একই ক্লাসে এসেছিল! আমাদের সমস্যা কি? 203 00:21:34,480 --> 00:21:40,260 দেখুন, আমাদের কারও সাথে কোনও সমস্যা নেই, মিসেস হায়াত। আমি কিছুক্ষণ আগে এটি শিখেছি। 204 00:21:40,340 --> 00:21:47,380 সত্য;! সুতরাং আপনি কি বলছেন যে তিনি এ সম্পর্কে জানেন না? তুমি আমার কাছ থেকে শিখেছ! এবং আপনি বলছেন আপনি কিছু জানেন না? 205 00:21:47,420 --> 00:21:52,320 আমার কথা শুনুন স্যার সেরাহ! আমি ভাবিনি যে আপনি আমাকে স্কুল থেকে ফেলে দেননি, তাই এখন আমি এটি বিশ্বাস করব না। 206 00:21:52,320 --> 00:21:55,200 আপনি কী বিশ্বাস করতে চান তা আমি জানি না, মিসেস হায়াত। 207 00:21:55,580 --> 00:22:00,600 যখন কোরে আসে, আমি তার সাথে কথা বলব এবং কী ঘটেছে তা জানব, তারপরে আমি আপনাকে ফোন করব। চিন্তা করবেন না। 208 00:22:00,700 --> 00:22:04,640 আমি তোমার ডাকার জন্য অপেক্ষা করব না, মিঃ সেরাহ! আমার কাছে সবকিছু পরিষ্কার! 209 00:22:04,920 --> 00:22:10,900 আমি এই ত্রুটি ঠিক করতে চাই! বা আমি আমার পথে এটি করব! 210 00:22:11,060 --> 00:22:12,800 ঠিক আছে, মিস হায়াত, আমি এবং কোরে ... 211 00:22:15,840 --> 00:22:21,220 এটা কি ধরণের ব্যক্তি? God শ্বর তার ছাত্রদের ধৈর্য দিন। 212 00:22:25,940 --> 00:22:28,800 অধ্যাপক, আপনাকে এখানে দেখে ভাল লাগল। 213 00:22:28,880 --> 00:22:35,300 আমার কথা শুনুন! এখন আমি আপনার ভাইকে বলেছি এবং আমি আপনাকে শেষবারের মতো বলি! আমার বোন থেকে দূরে থাকুন! 214 00:22:36,340 --> 00:22:42,840 আমি এটি আমার হৃদয় থেকে জানি, মিঃ অধ্যাপক। আমি আপনাকে কতবার "না" বলেছি তবে এখনও এটি শিখিনি। 215 00:22:43,300 --> 00:22:44,600 প্রকৃতপক্ষে! 216 00:22:53,840 --> 00:22:55,400 আপনার পা পান! 217 00:22:58,960 --> 00:23:03,900 তারা কী কল্পনা করে? ওহ, আমি জানি আমি আপনার সাথে কী করতে যাচ্ছি। 218 00:23:08,100 --> 00:23:12,300 এখন না! এটা করবেন না! এখন তা করবেন না! আগুন! 219 00:23:14,100 --> 00:23:16,960 আসবে! আগুন 220 00:23:17,200 --> 00:23:20,080 আমাকে এখন বিরক্ত করবেন না! এটা করবেন না! 221 00:23:20,580 --> 00:23:22,280 আমরা কি আপনার গাড়ি চালাব? 222 00:23:23,060 --> 00:23:29,920 আপনি জানেন না! আপনার দরকার নেই! আমি নিজে থেকে এটি পরিচালনা করতে পারি! 223 00:23:52,280 --> 00:23:53,360 মিসেস হ্যাজিফ! 224 00:23:55,740 --> 00:23:56,700 মিঃ সেরাহ? 225 00:23:56,700 --> 00:23:58,800 - কোরে কোথায়? - আপনার ঘরে 226 00:23:59,200 --> 00:24:01,200 - আপনি এটি পেতে পারেন? - অবশ্যই। 227 00:24:11,540 --> 00:24:17,400 আহ-ওহ। আমি দেখছি আপনি তাড়াতাড়ি। কি হয়েছে? নতুন বিদ্যালয়ের অ্যাডভেঞ্চারগুলি এখন শেষ? 228 00:24:18,020 --> 00:24:20,020 ঠিক আছে, দয়া করে ... মানে আপনি শুনেছেন। 229 00:24:20,980 --> 00:24:23,580 অধ্যাপক হায়াত আপনাকে প্রথম দিনটি জানাতে এসেছিলেন। 230 00:24:23,600 --> 00:24:25,880 আমাকে কোনও পরামর্শ জিজ্ঞাসা না করে আপনি কীভাবে কোনও স্কুল পরিবর্তন করার সাহস করতে পারেন? 231 00:24:26,560 --> 00:24:28,760 আপনি কি এই বিদ্যালয়ের জন্য কাগজপত্র ভাঁজ করে তাদের সকলেই ভয় পেয়েছিলেন? 232 00:24:29,760 --> 00:24:35,160 আমাকে এখনই আপনার প্রশ্নের উত্তর দিন। আমি কাউকে ভয় পাই না, স্কুল অধ্যক্ষকে ছেড়ে দিন। 233 00:24:35,500 --> 00:24:38,760 আমি তাকে কিছু অর্থ দিয়েছি এবং এটি সব সাজিয়েছি। 234 00:24:40,620 --> 00:24:46,840 আমি সঙ্গে সঙ্গে সেখানে গিয়েছিলাম। আমি দুঃখিত, তবে আমি সচিবের শব্দটি শেষ করার জন্য অপেক্ষা করতে পারিনি। 235 00:24:47,840 --> 00:24:51,160 কোরে! কোরে! বোকা হবেন না। 236 00:24:53,000 --> 00:24:55,640 আপনি জানেন আপনি আমার সাথে মেয়েদের সম্পর্কে কথা বলতে পারেন। 237 00:24:56,260 --> 00:24:58,680 তবে স্কুলটি কোনও মেয়ের জন্য কী পরিবর্তন করে? 238 00:24:59,680 --> 00:25:02,140 আমার কথা শুনুন, এই মেয়েটিকে একা ছেড়ে দিন। 239 00:25:03,040 --> 00:25:05,040 আমি কোনও মেয়ে থেকে স্কুল পরিবর্তন করিনি। 240 00:25:05,800 --> 00:25:09,700 আমি পাবলিক স্কুলে যেতে এবং অধ্যয়নের জন্য কয়েকটি পয়েন্ট পেতে চেয়েছিলাম। 241 00:25:09,920 --> 00:25:12,500 এটাই। আপনি যদি এটি বিশ্বাস করতে চান, যদি তা না হয় তবে আপনাকে এটি করতে হবে না। 242 00:25:13,020 --> 00:25:16,940 আমি তোমাকে বিশ্বাস করি না আপনি আগামীকাল পুরানো স্কুলে ফিরে এসেছেন। 243 00:25:18,140 --> 00:25:20,640 - আমি ফিরে যাব না, বোন। - আপনি কি আমার বিরোধিতা করছেন?! 244 00:25:20,900 --> 00:25:22,280 না, আমি বিরোধিতা করছি না। 245 00:25:23,100 --> 00:25:25,580 আপনি যদি চান, আপনি স্কুল থেকে মুছে ফেলতে পারেন। 246 00:25:26,200 --> 00:25:27,880 তবে আমি অন্য কারও কাছে যাব না। 247 00:25:29,140 --> 00:25:37,280 অতএব, উচ্চ বিদ্যালয় থেকে স্নাতক হওয়া আপনার উপর নির্ভর করে। এখন আপনি যা চান তা করুন, বোন। 248 00:25:59,040 --> 00:26:02,400 - আপনি কি মরিচ যোগ করেন? - আপনি এবং আপনি কি সতেজ হতে পারেন? 249 00:26:02,600 --> 00:26:05,800 - অবশ্যই এটি। আপনি কত পাউন্ড চান? - মাত্র এক কিলো। 250 00:26:05,960 --> 00:26:08,720 আপনাকে ডায়েটে থাকতে হবে তা অনুসারে। 251 00:26:08,720 --> 00:26:17,280 হ্যাঁ, একটি আর্থিক ডায়েটে। আমার শিক্ষকের বেতন থেকে ... আমরা যতটা পারি কিনেছি। 252 00:26:17,400 --> 00:26:19,060 - আপনি কি শিক্ষক? - হ্যাঁ। 253 00:26:19,200 --> 00:26:24,040 - এটি দুর্দান্ত। আপনি কি জানেন যে আমার মেয়েও একজন শিক্ষক? - সিরিয়াসলি? 254 00:26:24,040 --> 00:26:31,580 - হ্যাঁ। আমরা আপনাকেও খুব গর্বিত। - আপনাকে ধন্যবাদ। আপনাকে ধন্যবাদ যদি আপনার প্রত্যেকে যতটা প্রশংসা করে ... 255 00:26:31,920 --> 00:26:34,240 - আঙ্গুর যোগ করবেন? - তারা কি সুন্দর? 256 00:26:34,380 --> 00:26:40,200 - এটা অবশ্যই। - আমি এখনও আঙ্গুর খেয়েছি না। - এটি তাজা, যা আপনিও। 257 00:26:49,160 --> 00:26:55,160 - স্ট্যান্ড! - আপনি গোজদে কি করছেন? তুমি কি পাগল?! তুমি দেখতে একজন ডাকাত! আপনি আমাকে ভয় পান। 258 00:26:55,160 --> 00:26:59,520 - আমি খুব ভয় পেয়েছিলাম, আমি এখনও কাঁপছি। - কি হয়েছে? তুমি কী ভয় পাচ্ছ? কি হয়েছে? 259 00:26:59,520 --> 00:27:05,420 - কি হয়েছে? এই ভয়াবহতা আমার বিছানায় ছিল যখন আমি এসেছি। - WHO? নাদির? 260 00:27:05,420 --> 00:27:09,080 হ্যাঁ! পাগলটি তখন চিৎকার করে উঠল যেন আমি তার ঘরে entered ুকলাম। 261 00:27:09,080 --> 00:27:17,780 মধু! আমার প্রিয়! অপেক্ষা করুন! আমার মেষশাবক! তুমি কি ভয় পাচ্ছ? তুমি কি খুব ভয় পেয়েছ? 262 00:27:18,320 --> 00:27:23,620 মধুতে এসো, বসুন। এসো বসুন, বসুন। গোজদে, আমার দিকে তাকাও। তোমার কিছু হয়েছে? 263 00:27:23,660 --> 00:27:32,140 না, বোন। আমি ভয় পেয়েছিলাম, আমি তার চেয়ে বেশি চিৎকার করেছিলাম। আমি জানতাম না যে কেউ আমার বিছানায় রয়েছে এবং বাড়িটি খালি। 264 00:27:32,140 --> 00:27:34,100 আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন?! এটা কি মজার?! 265 00:27:34,100 --> 00:27:34,780 নং নং 266 00:27:35,000 --> 00:27:44,580 আমার দেবতা! আমার সন্তান। আমার দেবতা! এই লোকেরা অস্বাভাবিক! আমি জানি না আমরা কোথায়! 267 00:27:45,000 --> 00:27:49,180 - আমি সেখানে যাচ্ছি! - আপনি যখন এসেছিলেন, আমি ভেবেছিলাম আপনি জানেন। 268 00:27:49,180 --> 00:27:55,640 না, না! গোজডে, বাজে কথা চেষ্টা করবেন না। এখানে দরজা রয়েছে, আমাদের এখানে সবকিছু আছে, কিছুই দেখতে পারে না। গোজদে, বোকা হবেন না! 269 00:27:55,740 --> 00:28:00,640 - ঠিক ... - প্রেম! কন্যা ... 270 00:28:01,200 --> 00:28:04,740 চলে যাও, ভয় পাবেন না। ভয় পাবেন না, সর্বোপরি, এটি নেই। 271 00:28:04,900 --> 00:28:10,680 - বোন, সাবধান। - কী "সতর্ক"? আমাকে কেন সাবধান হওয়া উচিত? ওকে একজন প্রহরী হতে দাও! আসুন আরও ভাল ভাবি! এই মন্দ কি? আমার God শ্বর, প্রিয়! 272 00:28:12,680 --> 00:28:13,500 অবিশ্বাস্য! 273 00:28:22,660 --> 00:28:27,440 শুভ সন্ধ্যা, মিসেস মুফাইড। তোমার ছেলে ... তোমার নাতি ... নাদির ঘরে বসে আছে?! 274 00:28:27,440 --> 00:28:31,180 এটা, এটা। তবে তরুণ কনে সম্ভবত কিছুটা ভয় পেয়েছিল। 275 00:28:31,260 --> 00:28:35,180 - সে কি ভয় পেয়েছিল? একটু! মিসেস মুফাইড, আমার বোনের মুখটি প্রাচীরের মতো সাদা! 276 00:28:35,180 --> 00:28:42,680 আহ! আমার সন্তান। আমি খুব দুঃখিত। আমি তাকে ফোন করেছি। আপনি যদি চান, একটি শ্বাস নিন এবং তার সাথে কথা বলুন। 277 00:28:42,680 --> 00:28:46,900 - ভাগ্যক্রমে! - থামো! চপ্পল - চপ্পল 278 00:28:52,260 --> 00:28:53,100 হ্যাঁ ... 279 00:28:56,160 --> 00:28:58,160 - এক মিনিট অপেক্ষা করুন, থামুন। - কি হয়েছে? 280 00:28:58,660 --> 00:29:02,180 - চপ্পল - ম্যাডাম মুফাইড, প্রতিটি ঘরের জন্য কি চপ্পল আছে? 281 00:29:02,180 --> 00:29:07,400 হ্যাঁ, আপনি একই চপ্পল মধ্যে সর্বত্র হাঁটতে পারবেন না। আমরা অসুস্থ থাকব! 282 00:29:07,740 --> 00:29:11,140 আমি বুঝতে পেরেছি, মিসেস মুফাইড। আমি আসব না, আমাকে যেতে দিন। আমি তাকে ফোন করব। 283 00:29:11,320 --> 00:29:13,320 মা, কে এসেছিল? 284 00:29:13,920 --> 00:29:16,360 - কে এসেছিল? আমি এসেছি, নাদের। -মেলকাম! 285 00:29:16,540 --> 00:29:22,720 কোন শুভেচ্ছা, নাদির। কোন শুভেচ্ছা। আমি ভাল পরে এখানে আসিনি! এটা আমাদের বাড়িতে চিৎকার করেছে, নাদির! 286 00:29:22,840 --> 00:29:25,500 - গোজদে খুব ভয় পেয়েছিল! - আমিও খুব ভয় পেয়েছিলাম। 287 00:29:27,100 --> 00:29:30,540 ভাল, বোন। এটা আর হবে না। মাফ করবেন 288 00:29:33,600 --> 00:29:34,740 এটা ঠিক আছে। 289 00:29:36,480 --> 00:29:38,460 ড্যানির, আপনি কিভাবে বাড়িতে গেছেন? 290 00:29:38,860 --> 00:29:40,700 -ক্লুকজামি। - তাদের আপনাকে দিন। 291 00:29:41,980 --> 00:29:43,660 কীগুলি কোথায়? 292 00:29:55,460 --> 00:29:57,940 তারা পাগল। পাগল 293 00:29:58,760 --> 00:30:06,960 আহ !! তবে আমি কি ভুলে যাব? এটা ভাল যে নাদির তাদের দেখেনি। আমার God শ্বর ... 294 00:30:34,600 --> 00:30:36,600 - হালকা কাজ। - আপনাকে ধন্যবাদ। 295 00:30:37,460 --> 00:30:43,780 - তুমি কি করছ? আপনি কি শেষ? - আমি পরিচালনা করেছি, আমি পরিচালনা করেছি। তিনি প্রায় এই অপেক্ষার কারণে মারা গিয়েছিলেন। আপনার জন্য থাকুন! 296 00:30:44,700 --> 00:30:49,720 - তুমি কি করছ? - লেমনাডা। - লেমনদা? তুমি কি পাগল নাকি? 297 00:30:50,020 --> 00:30:53,140 আপনি কে ভুল লেবু বিক্রি করবেন? এটা আমাদের পৌঁছে যাবে! 298 00:30:53,140 --> 00:30:57,980 কথা, এক মানুষ! আমরা এটি বিক্রি করব না। আমরা জগগুলি দেব। 299 00:30:58,680 --> 00:31:04,240 জগদের জন্য? কেন? আমরা কি পাগল? তুমি মনে করে আমরা পাগল। 300 00:31:04,240 --> 00:31:06,220 ভাবি, মানুষ! ভাল নীরব! 301 00:31:07,180 --> 00:31:11,160 বিপরীতে, আমরা স্মার্ট। আমার জন্য এখানে অপেক্ষা করুন। অপেক্ষা করুন! 302 00:31:26,040 --> 00:31:28,060 - এটা কি? - এটা কি? 303 00:31:29,160 --> 00:31:33,720 - সিরাপ। আমরা তার সাথে কী করব? - আমরা কি করব? 304 00:31:34,220 --> 00:31:46,620 বেলুনে সবকিছু .ালা। তাহলে আমরা এ থেকে মুক্তি পাব। নাড়ুন। এবং ... 305 00:31:47,220 --> 00:31:50,380 জগগুলিতে লেবু জল স্থানান্তর করুন। 306 00:31:50,660 --> 00:31:52,820 আমরা কী লেমনেড বলি? আপনি এখনও একই সম্পর্কে কথা বলেন! 307 00:31:52,980 --> 00:32:01,400 ভাই! শিক্ষার্থীরা এই ভাঙা লেবু পান করার সময় কী করবে? তারা কি করবে? 308 00:32:04,280 --> 00:32:14,100 -তারা তখন স্যান্ডউইচ কিনতে ভালোবাসেন! - হ্যাঁ! আসুন, আমরা এটি অনুবাদ করব! এটা রাখুন, সাবধান! 309 00:32:29,880 --> 00:32:33,880 কোরে! আপনি এখানে কি করছেন? 310 00:32:33,980 --> 00:32:38,320 আমি এখানে কি করছি? এই প্রশ্ন কি? এটি আমার স্কুল। 311 00:32:39,780 --> 00:32:41,020 এএএ, এক মিনিট অপেক্ষা করুন। 312 00:32:42,640 --> 00:32:47,080 আপনি কি মনে করেন আমার ভাই আমাকে পুরানো স্কুলে ফিরিয়ে নিয়ে যাবে? 313 00:32:48,780 --> 00:32:51,280 আমি শপথ করছি এটি দুঃখিত যে এটি ঘটেনি তবে ... 314 00:32:53,700 --> 00:32:56,500 আপনি আমার ভাইকে প্রভাবিত করতে পারবেন না। 315 00:32:57,360 --> 00:33:01,040 নীরব! হুশ, না আমি তোমার চোয়াল ভেঙে দেব! 316 00:33:01,600 --> 00:33:06,780 ভাল, দয়া করে। তাহলে কি শিক্ষক কি জিমনেসিয়ামে শিক্ষার্থীদের মারবেন? 317 00:33:08,220 --> 00:33:12,500 আমার কথা শোনো, বাবু! আমি ঠিক জানি আপনি কেন এখানে এসেছেন। 318 00:33:12,640 --> 00:33:17,280 তবে আপনি জানেন আমি আপনাকে বা আপনার ভাইয়ের মাফিয়াকে ভয় পাই না! 319 00:33:19,180 --> 00:33:23,100 আপনি কি জানতে চান? দয়া করে। শিখুন। 320 00:33:24,620 --> 00:33:31,200 শিখুন, তবে যতক্ষণ আমি এখানে আছি ততক্ষণ এই ছোট্ট মাথার সাথে লেগে থাকুন যে আপনি গোজডের কাছে আসবেন না! 321 00:33:32,680 --> 00:33:34,040 দ্বিধা করবেন না! 322 00:33:40,620 --> 00:33:42,760 ঠিক আছে। এই ক্ষেত্রে, সম্মতি। 323 00:33:51,440 --> 00:33:58,940 আপনি যখন এই স্কুলে থাকেন তখন আমি গোজদের কাছে যাব না। তবে আপনি যখন এখানে আছেন কেবল ... 324 00:34:09,420 --> 00:34:11,900 হাকান! ভাই হাকান! দ্রুত! 325 00:34:12,140 --> 00:34:14,620 স্যান্ড্রি, কোনও কী নেই। 326 00:34:15,400 --> 00:34:18,020 আমরা কি এখানে সারাদিন থাকব? আসবে! 327 00:34:18,640 --> 00:34:22,860 আপনি ঠিক বলেছেন। কীগুলির জন্য ধারকের কাছে যান এবং তারপরে খুলুন। নিজেকে খুলুন! 328 00:34:23,040 --> 00:34:24,680 ভাই, একটি উপায় খুঁজে! 329 00:34:32,480 --> 00:34:33,460 সাদ্রি! 330 00:34:33,540 --> 00:34:34,420 ভাই আমাকে বলুন। 331 00:34:34,440 --> 00:34:36,400 ক্যামেরা বা এরকম কিছু নেই? 332 00:34:39,540 --> 00:34:41,320 - প্রস্তুত। - পাগল! আসবে! 333 00:34:41,440 --> 00:34:42,180 ভিতরে। 334 00:34:42,180 --> 00:34:43,560 - ভাই হাকান! - আমি শুনেছি। 335 00:34:43,660 --> 00:34:47,880 আমি আপনাকে কিছু বলতে দিন। অথবা হতে পারে আমাদের মাথার উপরে আঁটসাঁট পোশাক পরতে হবে? 336 00:34:48,700 --> 00:34:52,220 আপনি ভাল কথা বলুন। আপনি যদি চান, আমি একটি মুখোশ তৈরি করব। 337 00:34:52,300 --> 00:34:54,120 আহ, সাদ্রি, গাড়িতে উঠুন। 338 00:34:56,640 --> 00:34:57,260 এখানে ... 339 00:35:02,800 --> 00:35:03,480 সাদ্রি! 340 00:35:03,660 --> 00:35:04,780 আমাকে বলুন, হানাক। 341 00:35:04,780 --> 00:35:06,520 আপনি কি কখনও কেবল দিয়ে গাড়ি শুরু করেছেন? 342 00:35:08,840 --> 00:35:09,420 নং নং 343 00:35:09,680 --> 00:35:10,200 এটা ভাল। 344 00:35:10,260 --> 00:35:16,780 এসো, এসো! আমার মায়ের মতো লেবু জল। বরফ দিয়ে, এসো, এসো! 345 00:35:17,280 --> 00:35:19,300 বোন, সে কোথা থেকে এসেছিল? 346 00:35:21,100 --> 00:35:24,800 আমাদের কি এখনও কিছু গরম আছে? না! আসুন লেবুদের জন্য যাই। 347 00:35:25,120 --> 00:35:28,780 বেরেরিসিম, আমি মনে করি আপনার আমার চেয়ে তিনগুণ বেশি প্রয়োজন। 348 00:35:30,880 --> 00:35:35,820 ভাই, আমাকে লেবু দাও। এবং একটি সামান্য লেবু .ালা। 349 00:35:40,760 --> 00:35:43,420 আপনাকে ধন্যবাদ। তিনি দুটো পান করেন। 350 00:35:43,920 --> 00:35:50,180 যদিও এটি এখনও তাজা। এটি সতেজ হতে ভাল। কয়েকটি জিনিসের মতো নোংরা নয়। 351 00:35:51,640 --> 00:35:53,700 এটি এই লেবু জল জন্য অনেক ... 352 00:35:53,920 --> 00:35:54,580 দয়া করে? 353 00:35:55,440 --> 00:36:01,100 কিছুই আমি বলি না আমরা যাচ্ছি কারণ প্রত্যেকে এখানে কিছু করছে। আর কোনও জায়গা নেই। 354 00:36:16,340 --> 00:36:20,580 হ্যাঁ, ভাই। আসা। আসবে! 355 00:36:20,580 --> 00:36:22,900 আমি এখনও যোগাযোগ করি নি। 356 00:36:23,480 --> 00:36:25,660 ভাল, ভাই, ব্রাভো ... 357 00:36:25,820 --> 00:36:27,060 কি লজ্জা ... 358 00:36:27,060 --> 00:36:28,340 -সাদ্রি! কি? 359 00:36:28,400 --> 00:36:32,020 - আপনি ... ধাক্কা। - আহ, হাকান! 360 00:36:42,540 --> 00:36:48,520 ওহ! আপনি আমাকে বিশ্বাস করেননি, এখন আপনি আপনার চোখ দিয়ে তাকান! 361 00:36:48,680 --> 00:36:51,480 এই ভিড় দেখুন। রুটির উপর বাচ্চাদের মতো। 362 00:36:51,860 --> 00:36:52,740 আমার পথ খুলুন! 363 00:36:53,640 --> 00:37:00,620 মনোযোগ! স্থান তৈরি করুন, আমাকে সম্মান দিন। প্যাসেজ! প্যাসেজ! প্যাসেজ! মিঃ সেরিফ দিয়ে যাচ্ছেন! সোজা দাঁড়িয়ে! 364 00:37:01,000 --> 00:37:02,240 আমরা শেরিফের পরিচালক শুনি। 365 00:37:04,520 --> 00:37:10,540 মুস্তাহাক! কি ছিল? লেবু জল কোথায়? 366 00:37:10,980 --> 00:37:12,180 আমরা এটি স্থিতিশীল করেছি। 367 00:37:12,360 --> 00:37:14,040 - কারণ?! - একটি ভাল কারণ! 368 00:37:14,180 --> 00:37:21,300 আমি ভাবলাম এটা কি? অনেক লোক জড়ো হয়েছে, সুতরাং এর অর্থ আপনি এখনও এই স্কুলে একটি বাম জিততে চান! 369 00:37:21,860 --> 00:37:23,280 আপনাকে মুস্তাহাককে নীরব করতে হবে! 370 00:37:24,500 --> 00:37:27,540 পরিচালক যদি এখানে আসে তবে তার কি কিছু পান করে খাওয়া উচিত? 371 00:37:27,540 --> 00:37:28,300 ঠিক! 372 00:37:31,320 --> 00:37:40,840 লেবুদের জীবনকাল শেষ। এবং আপনি এখন এটি বিক্রি করছেন। কেন? 373 00:37:41,720 --> 00:37:44,460 লোক, কিছু বলুন। কমপক্ষে একটি শব্দ। 374 00:37:48,100 --> 00:37:52,540 এই সময়ের জন্য সমস্ত অর্থ এবং আপনি বিক্রি করেছেন প্রতিটি লেবু! 375 00:37:55,500 --> 00:37:57,500 - তবে, পরিচালক! - না তবে !!! 376 00:37:57,840 --> 00:38:00,580 মুস্তাচাক, এখানে অপেক্ষা করুন! আমরা একটি চুক্তি করি। 377 00:38:00,980 --> 00:38:01,880 ম্যানেজারের আদেশ। 378 00:38:02,180 --> 00:38:03,880 - মুস্তাহাক! - আমি আমার পরিচালক শুনি! 379 00:38:04,420 --> 00:38:06,720 - আমাকে সিনেমা দিন। - তাত্ক্ষণিক! 380 00:38:22,020 --> 00:38:25,700 - আমি তাদের এখানে ভাল রাখব। - আমি বুঝতে পারি না। 381 00:38:26,080 --> 00:38:32,920 আমি একজন পারফেকশনিস্ট, আমি প্রতিরোধ করতে পারি না। রাগ করবেন না। 382 00:38:33,640 --> 00:38:39,060 লেডি নাজান, আমি দুঃখিত। আমি এটি দাঁড়াতে পারি না, আমার মাথা বিস্ফোরিত হবে। 383 00:38:39,320 --> 00:38:42,000 ম্যাডাম হায়াত, তুমি ঠিক আছ? 384 00:38:42,860 --> 00:38:45,120 আসলে, না। আমার ভাল লাগছে না। 385 00:38:46,300 --> 00:38:53,420 আমার এখন ক্লাস নেই। যদি আপনি না করেন তবে বসে বসে একে অপরের সাথে কথা বলুন। এসো, এসো। 386 00:38:55,480 --> 00:38:59,940 আপনি খুব সুন্দর আপনাকে অনেক ধন্যবাদ, মিসেস নাজান, তবে আমার বলার মতো বেশি কিছু নেই। 387 00:39:00,580 --> 00:39:03,020 এটা কিছু যায় আসে না। আমরা একসাথে ডুব দিতে পারি। 388 00:39:03,300 --> 00:39:07,860 কখনও কখনও কোনও ব্যক্তির শ্বাস নিতে সক্ষম হওয়ার জন্য দ্বিতীয় ব্যক্তির উপস্থিতি প্রয়োজন। 389 00:39:07,860 --> 00:39:11,340 আমি ... আমি প্রায়শই এটি অনুভব করি। 390 00:39:12,260 --> 00:39:13,200 বন্ধ !! 391 00:39:14,280 --> 00:39:16,280 আমার জন্য অনেক! 392 00:39:26,100 --> 00:39:29,820 আপনি কি কখনও গোপনীয়তা সম্পর্কে ভেবে দেখেছেন? 393 00:39:30,840 --> 00:39:35,820 এটি একটি খুব পাতলা বিষয়। অবশ্যই, যদি কোনও মানুষ সুন্দর হয় তবে সুন্দর এবং যদি সে হয় ... 394 00:39:35,820 --> 00:39:41,180 না, না! এটা প্রেম নয়, লেডি নাজান। আমাকে বিরক্ত করবেন না। 395 00:39:42,280 --> 00:39:44,500 আমি এখন কীভাবে এটি ব্যাখ্যা করতে পারি? 396 00:39:45,100 --> 00:39:52,340 তিনি একজন ছাত্র। তিনি একজন নতুন ছাত্র। কোরে। তিনি এই স্কুলে আসার আগে আমি তাকে চিনতাম। 397 00:39:52,720 --> 00:39:56,960 আমি মনে করি না সে এই স্কুলে থাকবে। আমি এমনকি ভাবি না এবং আমি জানি এটি এখানে হওয়া উচিত, মিসেস নাজান। 398 00:39:57,560 --> 00:40:07,020 বুঝতে। কেবল আপনি পরিচালককে বলতে পারবেন না কেন আমি শুনেছি কোরে খুব ধনী যুবক। সে কারণেই তিনি পরিচালকের একজন অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ শিক্ষার্থী। 399 00:40:07,280 --> 00:40:13,580 আমি দুঃখিত। তবে দেখুন যে এই স্কুলে প্রতিটি সমস্যা অর্থের সাহায্যে সমাধান করা যেতে পারে। 400 00:40:14,440 --> 00:40:18,580 কেমন আছেন ... মিঃ নাজান, এই বাচ্চাটি আকাশ থেকে বল্টের মতো এই স্কুলে এসেছিল। 401 00:40:19,060 --> 00:40:23,640 আসুন তাকে কল করুন। এটি এই বিদ্যালয়ের বজ্রপাত। 402 00:40:28,600 --> 00:40:31,980 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ। এটা সত্যিই আমাকে আরও ভাল বোধ করেছে। 403 00:40:34,340 --> 00:40:43,540 প্রিয়! আমার প্রিয় সহকর্মীরা ... আমার প্রিয় শিক্ষার্থীরা! 404 00:40:44,660 --> 00:40:56,320 আজ, এখানে ... আপনার জন্য স্কুল তহবিল থেকে আমাদের বিশেষ তহবিল রয়েছে! আমরা এটি সম্পর্কে খুব খুশি! 405 00:40:57,080 --> 00:41:01,700 কারণ আপনি আমাদের জন্য ... খুব গুরুত্বপূর্ণ! 406 00:41:02,560 --> 00:41:07,820 সুতরাং এটি আপনার জন্য ভাল! নিক্ষেপ, নিক্ষেপ! 407 00:41:08,520 --> 00:41:13,160 আমি আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করছি! 408 00:41:15,340 --> 00:41:21,740 আপনার প্রত্যেকে কমপক্ষে তিনটি লেবু পান করুন! 409 00:41:27,200 --> 00:41:30,760 শুভকামনা! 410 00:41:40,140 --> 00:41:46,020 যেহেতু লেবু জল ইতিমধ্যে জগগুলিতে .েলে দেওয়া হয়েছে, এর অর্থ তারা ভাল অর্থোপার্জন করে। 411 00:41:46,520 --> 00:41:49,160 বুফেটির জন্য ভাড়া বাড়ানো ভাল। 412 00:41:49,920 --> 00:41:55,000 নাকি না! আমি বুফেটির বিষয়টি মোকাবেলা করতে আরও ভাল চাই। 413 00:41:55,540 --> 00:41:58,560 সেরিফ, লিখুন! কাগজে সবকিছু রাখুন! 414 00:41:58,680 --> 00:42:00,940 এটি গুরুত্বপূর্ণ না হলে যাবেন না! 415 00:42:04,940 --> 00:42:06,940 এটি একটি অ্যাকাউন্ট তৈরি করার মতো ... 416 00:42:08,840 --> 00:42:10,240 কি লজ্জা, মিঃ সেরিফ! 417 00:42:10,640 --> 00:42:14,880 লজ্জা, ভদ্রমহিলা, লজ্জা দেওয়া যাক ... 418 00:42:16,500 --> 00:42:19,920 আমি খুব দুঃখিত, আপনি দাঁড়িয়ে বসে আছেন। দয়া করে, মিসেস বিরতান, বসুন, দয়া করে। 419 00:42:20,440 --> 00:42:22,000 দরকার নেই, তবে ... 420 00:42:22,860 --> 00:42:28,400 তবে, লেডি, আমি বলেছিলাম যে মুস্তকের কারণে। 421 00:42:28,440 --> 00:42:33,020 আপনি জানেন আপনি এখানে সর্বদা স্বাগতম। 422 00:42:34,860 --> 00:42:39,200 প্রিয় সেরিফ, আপনি কি জানেন যে আজ আমার বিরতি নেই? 423 00:42:39,200 --> 00:42:43,800 আমি বাচ্চাদের ইয়ার্ডে বাইরে গিয়ে মিঃ সেরিফের সাথে কফি পান করতে বলেছিলাম। 424 00:42:44,320 --> 00:42:48,420 তিনি দুর্দান্ত করেছেন! তাদের যেতে দিন, তাদের যেতে দিন। এটা বাচ্চাদের জন্য দুঃখজনক! 425 00:42:48,720 --> 00:42:51,960 আমার কফি তিক্ত হতে দিন। আমি আজ আমার ডায়েট শুরু করি। 426 00:42:51,960 --> 00:42:53,320 শুভকামনা ... 427 00:42:54,220 --> 00:43:02,500 এক মিনিট অপেক্ষা করুন, এক মিনিট অপেক্ষা করুন, লেডি বার্টান। কি অফার করবেন দয়া করে দেখুন। এই লেবু জল সবচেয়ে ব্যয়বহুল পানীয়। 428 00:43:02,800 --> 00:43:06,520 গার্হস্থ্য উত্পাদন। এই লেবু জল অন্য কোথাও করা হয় না! 429 00:43:06,780 --> 00:43:08,880 না, আমি বলিনি যে আমি ডায়েট শুরু করেছি? 430 00:43:09,900 --> 00:43:12,900 - এখন সে ডায়েট শুরু করেছে ... - শুনেছি? 431 00:43:13,680 --> 00:43:16,380 আমি আপনার ডায়েট সম্পর্কে কিছু বলতে চেয়েছিলাম। 432 00:43:16,500 --> 00:43:17,880 দয়া করে মিসেস বিরতনের কথা শুনুন 433 00:43:18,220 --> 00:43:21,400 এই পানীয়টিতে বিশেষ ডিটক্সিফিকেশন বৈশিষ্ট্য রয়েছে। 434 00:43:21,720 --> 00:43:25,460 পরিষ্কার! এটি সমস্ত টক্সিন দূর করে! 435 00:43:25,780 --> 00:43:33,280 ভিতরে কোনও চিনি নেই। চিনি নেই। এই কারণে, এটি আমাদের দেহের জন্য এত স্বাস্থ্যকর। 436 00:43:33,840 --> 00:43:41,020 আমাকে অন্য কিছু বলতে দাও ... এই পানীয়টি আপনাকে জোর এবং শক্তি দেবে ... 437 00:43:42,080 --> 00:43:42,920 তাই আমি তাকে পেয়ে যাব। 438 00:43:43,140 --> 00:43:46,000 সুতরাং পেতে। এই ক্ষেত্রে, আমাকেও আপনার সাথে আসতে দিন। 439 00:43:55,060 --> 00:43:56,320 এটি ইতিমধ্যে শুরু হয়েছে? 440 00:43:56,360 --> 00:43:58,980 - হ্যাঁ। - আমার উপর কাজ। 441 00:44:03,660 --> 00:44:06,060 - আমি এখনও আপনাকে বলছি, মিসেস বার্টান। - আপনাকে ধন্যবাদ। 442 00:44:08,400 --> 00:44:13,440 আমার ভাই এতটা বিরক্ত হননি কারণ আমি তাকে বলেছিলাম যে আমার পড়াশোনার কারণে আমি স্কুল পরিবর্তন করেছি। 443 00:44:14,080 --> 00:44:19,100 আমি শপথ করছি এটি সবচেয়ে যৌক্তিক ব্যাখ্যা। ন্যায্যতা 444 00:44:19,820 --> 00:44:21,360 কেউ এটির সাথে মেলে না। 445 00:44:22,400 --> 00:44:27,200 কোরে, আপনি কি আমাদের স্কুলের চারপাশে দেখাবেন? আপনি দ্বিতীয় দিন এখানে আছেন। 446 00:44:27,880 --> 00:44:31,860 তাই আসুন। তবে প্রথমে আমি আপনাকে একটি বিশেষ জায়গায় নিয়ে যাব। 447 00:44:32,780 --> 00:44:34,980 এই বিদ্যালয়ের কি বিশেষ অবস্থান রয়েছে? 448 00:44:35,280 --> 00:44:39,700 অবশ্যই। এখানে আসুন, আপনি আকাশের দিকে তাকান এবং সবকিছু দৃশ্যমান। 449 00:44:41,940 --> 00:44:44,780 মানে, আপনি সিলিংটি দেখুন এবং সবকিছু দেখুন। 450 00:44:58,280 --> 00:45:02,700 এটি বোকা ফুটবলের মতো। মানে আমি ফুটবলও খেলি, তবে আমি এত বোকা নই। 451 00:45:02,860 --> 00:45:06,940 এটি ঠিক, আপনাকে এইভাবে বাইপাস করে কিছুটা ফুটবল করতে হবে। 452 00:45:07,140 --> 00:45:11,700 আপনি তখন ফোনটি রাখতে পারবেন না। এবং আপনি কিছু আলাদা করছেন এবং আমরা আলাদা। 453 00:45:11,860 --> 00:45:17,300 আমি মনে করি তাদের যদি কোনও কনসোল থাকে তবে এটি কেবল খেলাধুলা করা। রোনালদো, তাই না? 454 00:45:22,760 --> 00:45:29,980 হাই রোনালদো! বাবু, আমরা আপনার পেশার কথা বলছি। আপনি এতে সর্বাধিক সক্রিয়। 455 00:45:29,980 --> 00:45:30,660 কি? 456 00:45:30,660 --> 00:45:31,780 তুমি কোথায় চলে গেল? 457 00:45:33,600 --> 00:45:35,020 কে কোথায় জানে? 458 00:45:36,280 --> 00:45:38,180 আমি কোথায় যাত্রা করব? আমি এখনও আপনার সম্পর্কে চিন্তা করছি। 459 00:45:39,340 --> 00:45:40,260 অবশ্যই। 460 00:45:41,840 --> 00:45:43,920 মেয়েরা, আমি টয়লেটে যাই। কেউ কি আমার সাথে আসে? 461 00:45:44,120 --> 00:45:44,960 যাও 462 00:45:45,420 --> 00:45:46,220 আসুন, চলুন চলুন। 463 00:45:46,620 --> 00:45:48,160 মহিলাদের টয়লেটে আমি কী করব? 464 00:45:48,380 --> 00:45:49,560 এটা পেতে! মনোভাব নিন! 465 00:45:50,260 --> 00:45:54,700 আমি বাড়িতে না আসা পর্যন্ত বেঁচে থাকব। কেবল এই মেয়েদের দিকে তাকাবেন না, তারা সেখানে আঁকেন এবং এই আয়নাগুলির সামনে এসেছেন! 466 00:45:56,700 --> 00:45:59,420 এবং; আমরা বল সম্পর্কে কথা বললাম। 467 00:45:59,720 --> 00:46:02,100 না! আমরা রোনাল্ডের কথা বলছিলাম। 468 00:46:02,280 --> 00:46:03,080 আমরা কি সম্পর্কে কথা বলছি? 469 00:46:03,100 --> 00:46:06,620 অর্থনীতি সম্পর্কে, বোন! আমি একজন অর্থনীতিবিদ। 470 00:46:08,120 --> 00:46:12,320 আমরা জানি কিছু আপনাকে বিরক্ত করছে। কে হোঁচট খাচ্ছে তা বলুন, আমরা এটিকে মাটিতে ফেলে দেব। 471 00:46:13,020 --> 00:46:15,680 এএএ, আপনি এই লোকটিকে আপনার অবস্থানে রেখেছেন। 472 00:46:17,520 --> 00:46:20,060 ভাইকে জিজ্ঞাসা করবেন না। শুধু পিছনে আছে। 473 00:46:20,320 --> 00:46:22,760 এবং আবশ্যক। আমাদের স্মার্ট হতে হবে। 474 00:46:23,140 --> 00:46:24,900 ঠিক আছে, দয়া করে! তার দিকে তাকাও, তিনি জানেন আমাদের কী প্রয়োজন। 475 00:46:25,080 --> 00:46:27,200 অবশ্যই আমি জানি। তবে আমি ভারী শাস্তি জানি ... 476 00:46:27,580 --> 00:46:31,140 উদাহরণস্বরূপ ... আপনি এই ক্যালিপারগুলি দেখতে পাবেন ... 477 00:46:34,760 --> 00:46:38,160 তবে আমরা কী করব? নাক এখনও ছোট থাকলেও আমরা এটিকে কষ্ট দিই! 478 00:46:38,640 --> 00:46:39,760 এটা ঠিক আছে, ভাই। 479 00:46:40,080 --> 00:46:42,720 আমার একটা চিন্তা আছে। আমার সাথে কিছু ঘটে। 480 00:46:42,840 --> 00:46:45,740 আপনার মাথা বিরক্ত করবেন না। আপনাকে সরাসরি তাঁর সাথে যেতে হবে। আর বিন্দু! 481 00:46:46,100 --> 00:46:50,320 না, আপনি পারবেন না। আপনাকে আস্তে আস্তে তাকে নির্যাতন করতে হবে। 482 00:46:51,000 --> 00:46:54,280 আমি তাকে আনন্দে নিয়ে যাব। চিন্তা করবেন না। 483 00:46:56,480 --> 00:46:59,180 এসো ভাই, একটু হাসি। 484 00:47:01,940 --> 00:47:05,460 এটি ইতিমধ্যে উপলভ্য, তবে সেভদা তা নয়। আর এখন কি? 485 00:47:19,980 --> 00:47:25,920 আহা, তারা আপনাকে ব্ল্যাক সেভদা বলবে না। আমার God শ্বর, কালো চোখ আশীর্বাদ করুন! 486 00:47:26,980 --> 00:47:30,500 আপনি ছাড়া এই কালো চোখ কেউ দেখতে পারে না। 487 00:47:30,620 --> 00:47:32,060 মেয়েটি বলবেন না। 488 00:47:32,200 --> 00:47:34,840 আপনি জানেন যে তিনি আপনাকে কতটা ভালবাসেন। 489 00:47:34,920 --> 00:47:38,060 - সত্যি বলতে, আমি এতটা নিশ্চিত নই। - আমি মনে করি তিনি আপনাকে ভালবাসেন। 490 00:47:46,980 --> 00:47:52,680 কত জঘন্য! এই টয়লেট হবে? 491 00:47:55,520 --> 00:47:57,860 প্রিয়, মনে হচ্ছে কিছু ভুল আছে। 492 00:47:58,400 --> 00:48:00,720 এটি একটি টয়লেট এবং গোলাপ নয়। 493 00:48:01,460 --> 00:48:09,380 আহ! এটা ভাল যে একটি আয়না আছে। আপনি কমপক্ষে তার ভিতরে একজন মানুষকে দেখতে পারেন ... কারণ বাকিগুলি নোংরা 494 00:48:09,660 --> 00:48:10,780 আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন? 495 00:48:12,300 --> 00:48:14,500 আপনার হাতে গোলাপী সম্পর্কে আমি আপনাকে বলছি, মিষ্টি। 496 00:48:14,500 --> 00:48:16,480 আপনি আগামীকাল পর্যন্ত রঙ করতে পারেন। 497 00:48:17,180 --> 00:48:19,920 আপনি সম্ভবত এটি আপনার আশেপাশের কোনও দোকানে কিনেছেন। 498 00:48:20,440 --> 00:48:25,620 আমি ভালোবাসি না, আমি এটি আপনার আশেপাশের কোনও দোকানে কিনিনি। আমি এটি ****** থেকে কিনেছি। আপনি কি জানেন এটি কোথায়? 499 00:48:25,620 --> 00:48:29,440 আমি আপনার সাথে কথা বলছি না, কেবল একটি আয়না দিয়ে। 500 00:48:29,540 --> 00:48:32,060 - শোনো না! -এটা করবেন না! থাম! 501 00:48:32,100 --> 00:48:34,900 নামুন এবং আমার কথা শুনুন! 502 00:48:35,380 --> 00:48:38,720 কারণ আমার পেট আমি যা দেখছি তা দাঁড়াতে পারে না, আমি যাব ... 503 00:48:40,900 --> 00:48:47,660 এটা কিছু যায় আসে না। আমি যদি এখানে আরও কিছুটা থাকি তবে আপনি দেখতে পাবেন। বোকা! 504 00:48:48,600 --> 00:48:54,040 - মজা আছে। - আপনি সঙ্গে সঙ্গে দেখতে পাবেন! আসবে! - যাক! আমাকে! 505 00:48:54,660 --> 00:48:57,900 সেবা, তুমি কি করছ? আপনি কেন এটি ছুড়ে দিচ্ছেন? ক্ষমা! 506 00:48:59,500 --> 00:49:06,140 কোরে, শোনো, আমরা কেবল আপনার জন্য এখানে এসেছি। তবে এই স্কুলটি এত বিরক্তিকর! 507 00:49:06,460 --> 00:49:07,700 সত্যিই, নিজেকে দেখুন। 508 00:49:08,160 --> 00:49:13,840 আমি এখনও স্কুল দেখিনি। আপনার কোনও মহিলার টয়লেট দেখতে হবে। 509 00:49:13,840 --> 00:49:20,080 এটি এতটাই ঘৃণ্য যে এই মেয়েরা এই আয়নার সামনে দাঁড়িয়ে প্রচুর পরিমাণে মেকআপ রাখে! 510 00:49:20,080 --> 00:49:23,220 আমি নিশ্চিত যে আমি যদি না চলে যাই তবে আমি অসুস্থ থাকব। 511 00:49:23,600 --> 00:49:27,400 গোজডে কি এই সমস্ত মূল্যবান? কোনও ইনস্টলেশন নেই? 512 00:49:28,240 --> 00:49:30,460 তারহান, কিছু বলুন! 513 00:49:30,660 --> 00:49:33,060 আমরা কি গোজডের কারণে এই সব পাব? 514 00:49:33,700 --> 00:49:39,700 চিরকালের জন্য একটু প্রচেষ্টা বেরিয়ে আসবে। এটি আমাদের জন্য একটি ভাল অভিজ্ঞতা হবে। যখন আমরা আমাদের পারিবারিক ব্যবসায় কাজ শুরু করি। 515 00:49:39,980 --> 00:49:44,600 বা ... আমি জানি না। সম্ভবত আমরা এই জাতীয় লোক, ক্লিনারদের সাথেও ডিল করব। 516 00:49:45,960 --> 00:49:48,480 এটি আমাদের জন্য একটি আকর্ষণ। এটি ভাববে। 517 00:49:49,020 --> 00:49:55,380 না, আমার প্রিয়। আমাকে ধন্যবাদ দিন। আমি যদি এই জাতীয় লোকদের সাথে দেখা করতে চাই তবে আমি তাদের টেলিভিশনে দেখতাম। 518 00:49:56,060 --> 00:49:59,820 আসিয়া, আমার কথা শুনুন। আমি প্রশংসা করি আপনি আমার জন্য এখানে চলে এসেছেন। আপনাকে অনেক ধন্যবাদ। 519 00:50:00,740 --> 00:50:03,900 আমি জানি যে এই স্কুলটি আমাদের পুরানো স্কুলের সাথে তুলনা করা যায় না। 520 00:50:04,360 --> 00:50:08,100 তবে আমি এখানে একটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে এসেছি। এবং আমি এটি না পাওয়া পর্যন্ত ফিরে আসব না। 521 00:50:08,860 --> 00:50:12,080 যদি আপনি আপনাকে চূর্ণ করেন এবং আপনি যা করতে পারেন তা কেবল পুরানো স্কুলে ফিরে যান। এটাই। অনুমোদিত? 522 00:50:13,000 --> 00:50:19,520 কোরে, এটা আমাকে ধাক্কা দেয় না। মানে ... শোনো। 523 00:50:20,100 --> 00:50:27,560 আমি তোমার সেরা বন্ধু, আমি সবসময় আপনার সাথে থাকি। আপনি এটি সম্পর্কে জানেন। আমি শুধু এটা বলতে চেয়েছিলাম ... 524 00:50:27,680 --> 00:50:28,380 মানুষ! 525 00:50:29,860 --> 00:50:34,180 ক্যান্টিনে বিনামূল্যে লেবু জল রয়েছে! দৌড়! দৌড়! ভাই তুমি কীসের জন্য অপেক্ষা করছ? দৌড়, ভাই! 526 00:50:35,960 --> 00:50:47,520 এখন যে! তাদের তাকান! আমি জানি না এত খুশি, লেবু জল? এটা নোংরা। 527 00:50:47,520 --> 00:50:53,560 হাই, আপনি অভিযোগ করেন এমন মানুষ আপনি নন। অতএব, এটিতে অভ্যস্ত হন, এটি সর্বদা এখানে দুর্গন্ধযুক্ত। 528 00:50:54,320 --> 00:50:55,000 আসুন, চলুন চলুন। 529 00:50:56,160 --> 00:51:01,540 এক মিনিটের জন্য অপেক্ষা করুন। আপনি কি এত স্মার্ট? একদিন আপনি তাদের সাথে একই থাকবেন। 530 00:51:05,120 --> 00:51:11,580 আমি কেন তাকে মারব না, আমি যা বলছি তা শুনছেন না? জেরা আমাকে বিরক্ত করল, তাই আমি তাকে তার উপরে রেখেছি! 531 00:51:11,640 --> 00:51:19,140 আপনি একটি সাধারণ ইরল! নির্বোধ! আমার পাশে কেউ কতবার দাঁড়িয়ে আছে! প্রতিবার আপনি একই জন্য জিজ্ঞাসা! 532 00:51:19,860 --> 00:51:22,600 আপনি এই লোকটি কীভাবে চালিয়েছেন, এরল?! 533 00:51:22,600 --> 00:51:26,220 আহ, তাহলে কি আপনার কোনও সমস্যা নেই? 534 00:51:26,220 --> 00:51:29,920 এরল, of শ্বরের পক্ষে! আরও কিছু চাইবেন না! 535 00:51:29,920 --> 00:51:32,560 স্বাভাবিকভাবেই! আমি দোষী, জেহরা! 536 00:51:33,060 --> 00:51:35,560 প্রত্যেকে আপনার প্রশ্নের উত্তর জানে, এরল! 537 00:51:37,760 --> 00:51:38,980 সত্যিই, মিসেস হায়াত? 538 00:51:39,700 --> 00:51:40,660 মাফ করবেন; 539 00:51:47,580 --> 00:51:51,800 একজন ভদ্রলোক মিস হায়াত এসেছেন। আপনার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা। 540 00:52:03,180 --> 00:52:09,060 ঠিক আছে, দুর্দান্ত। এটি আবার করুন এবং আমার কাছে এসো। 541 00:52:09,100 --> 00:52:10,880 - মিস হায়াত, স্বাগতম। - হ্যালো। 542 00:52:11,320 --> 00:52:12,640 আমি আপনাকে বিরক্ত করার জন্য দুঃখিত। 543 00:52:12,800 --> 00:52:17,160 যে না; আপনি কি আমাকে বলতে এসেছিলেন যে তিনি এখানে তার ভাইয়ের জন্য সমস্ত জেলা স্থানান্তর করেছেন? কি হচ্ছে? 544 00:52:17,460 --> 00:52:19,760 আমি জানি আপনি আজ সকালে কোরে দেখলে আমরা অবাক হয়েছি। 545 00:52:20,100 --> 00:52:22,160 - হ্যাঁ, আমি ছিলাম। - আমি তার সাথে কথা বলেছি। 546 00:52:22,920 --> 00:52:29,660 আমি বলতে চাইছি, তিনি এখানে গোজডের পক্ষে যাননি, তিনি কেবল বিশ্ববিদ্যালয়ে পৌঁছানোর জন্য একটি রাজ্য বিদ্যালয়ে পড়তে এসেছিলেন। 547 00:52:29,960 --> 00:52:31,340 আপনি কি এই বিশ্বাস করেন? 548 00:52:32,740 --> 00:52:38,320 যে সঙ্গে কম। শোন, স্যার সেরাহ। অধ্যয়নের জন্য ভাল গ্রেড পেতে কোরেয়ের পাবলিক স্কুলে যাওয়ার দরকার নেই। 549 00:52:38,700 --> 00:52:44,760 আমি জানি আপনার বন্ধু আছে যারা তাকে তার পুরানো স্কুলে খুব ভাল গ্রেড দিতে পারে। 550 00:52:44,920 --> 00:52:49,720 দেখুন, কোরে আমার ভাই। আমি তাঁর জন্য বাবার মতো। 551 00:52:49,900 --> 00:52:50,580 প্রকৃতপক্ষে। 552 00:52:51,160 --> 00:52:54,920 তিনি বলেছিলেন, আমি যদি তাকে এখান থেকে লিখি তবে সে অন্য স্কুলে যাবে না। 553 00:52:55,020 --> 00:52:59,800 এবং আপনি একজন শিক্ষক হিসাবে এটির জন্য দায়বদ্ধ থাকবেন কারণ এটি ঘটবে। 554 00:53:00,020 --> 00:53:02,440 হ্যাঁ, আমি দুঃখিত। আমি জন্য দুঃখিত। 555 00:53:03,280 --> 00:53:10,320 তবে আমি আরও জানি যে এমন অনেক শিশু রয়েছে যারা পড়াশোনা করতে পারে না। এমনকি তাদের লক্ষ লক্ষও রয়েছে, মিঃ সেরাহ। 556 00:53:10,600 --> 00:53:11,460 লক্ষ লক্ষ। 557 00:53:12,660 --> 00:53:16,560 এটা কিছু যায় আসে না। কারণ আপনি একটি পছন্দ করেছেন। এটা ঠিক আছে। 558 00:53:17,180 --> 00:53:24,720 আমি আপনার ভাইকে সতর্ক করেছি। আমি আপনাকে সতর্ক করেছি। যদি আপনার ভাই গোজডে পৌঁছায় 559 00:53:24,720 --> 00:53:31,340 আমি স্যার এসোবার বা আপনার ভাই আপনাকে ভাবব না। এটি সম্পর্কে শিখুন। 560 00:53:31,740 --> 00:53:32,940 মিস হায়াত, আমি ... 561 00:53:34,440 --> 00:53:35,520 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ। 562 00:53:37,540 --> 00:53:40,060 আমি বলতে চেয়েছিলাম যে আমি আপনাকে গোজদা বিষয়টিতে সহায়তা করতে চেয়েছিলাম। 563 00:53:41,380 --> 00:53:42,620 এবং যে বিনামূল্যে ভেঙে গেছে। 564 00:53:44,240 --> 00:53:46,620 আমি যা বলতে চাই তা শেষ করিনি। 565 00:53:52,900 --> 00:53:57,980 মুস্তাহাক! ক্যাফেটেরিয়ায় যান এবং আরও লেবু পান। 566 00:53:57,980 --> 00:54:00,020 আপনি যেমন চান, মিঃ সেরিফ! 567 00:54:01,900 --> 00:54:03,500 এই মানুষ কে? শোনো, ছেলে! 568 00:54:04,000 --> 00:54:05,180 এটি কি পরিদর্শন নয়? 569 00:54:05,720 --> 00:54:07,040 নাকি শিক্ষার্থীর দেহরক্ষী হতে পারে? 570 00:54:07,080 --> 00:54:11,940 শিক্ষার্থীর দেহরক্ষী?! ছেলে, এখানে কি এমন কোনও শিক্ষার্থী আছেন যারা এই জাতীয় বিলাসবহুল গাড়ি চালাবেন? 571 00:54:12,780 --> 00:54:15,680 আস্তে আস্তে! সে কি কোরায়ার ভাই নয়? 572 00:54:15,900 --> 00:54:17,220 আমার মনে হয় সে সে! 573 00:54:17,660 --> 00:54:18,620 তুমি আমাকে আগে বলল না কেন? 574 00:54:18,800 --> 00:54:19,420 এটা রাখুন! 575 00:54:19,800 --> 00:54:24,920 মিঃ মুরাত! মিঃ মুরাত! কি দুর্দান্ত অবাক! 576 00:54:24,940 --> 00:54:28,380 আমাদের স্কুলে আপনাকে দেখে আমার সম্মানের বিষয়! 577 00:54:28,380 --> 00:54:31,460 আপনি যদি আমাকে বলেন, আমি আপনাকে প্রবেশদ্বারে স্বাগত জানাই। 578 00:54:31,680 --> 00:54:34,540 - এবং আপনি? - আমি দুঃখিত, আমি নিজেকে সুপারিশ করতে ভুলে গেছি। 579 00:54:34,540 --> 00:54:38,140 আমি এই স্কুলের অধ্যক্ষ, সেরিফ আলকান। 580 00:54:38,640 --> 00:54:39,340 এটা সুন্দর। 581 00:54:39,620 --> 00:54:43,680 অবশ্যই আমার মতো সুন্দর নয়, মিঃ মুরাত! দয়া করে! 582 00:54:44,160 --> 00:54:50,420 বিশ্বাস করুন, God শ্বর তোমাকে পাঠিয়েছেন! আমরা কেবল তখনই কথা বলছিলাম যখন মিঃ মুরাত আমাদের স্কুলটি দেখতে আসতেন। 583 00:54:50,420 --> 00:54:53,180 আমি আমার ভাইয়ের শিক্ষকের সাথে দেখা করতে এসেছি 584 00:54:55,100 --> 00:55:01,260 মিঃ মুরাত, আপনি কি আমাদের শিক্ষকের সাথে কথা বলেছেন? কারণ আপনি বিশেষত বিরক্ত হয়েছিলেন, আমি আপনার সাথে কথা বলতে যাচ্ছি। 585 00:55:01,800 --> 00:55:06,000 এই সব পরিচালকের কাজ। শেষ পর্যন্ত, এটি আমার কাজ। কাজ নাকি, তাই না? 586 00:55:06,660 --> 00:55:12,280 কিছু যায় আসে না, আসুন আমরা সেভাবে দাঁড়াব না ... আমি আপনাকে আমার অফিসে আমন্ত্রণ জানাই, আমি আপনাকে কফি অফার করতে চাই! দয়া করে। 587 00:55:12,420 --> 00:55:13,440 আবারও God শ্বর দেন। 588 00:55:13,540 --> 00:55:16,440 আমি আপনাকে আপনার জীবনে বাঁচতে দেব না। জীবনে! 589 00:55:16,580 --> 00:55:21,680 অবশেষে, মিঃ মুরাত আমাদের স্কুলে এসেছিলেন। কাগজ অটোগ্রাফ দিন। 590 00:55:24,720 --> 00:55:29,540 আমার সাথে কফি না করে ছাড়ার কোনও উপায় নেই! কোন উপায় নেই! 591 00:55:31,620 --> 00:55:33,160 এটা ঠিক থাকবে। 592 00:55:33,380 --> 00:55:37,680 দয়া করে, আমি এটা করব। দয়া করে! দয়া করে স্যার। স্বাগতম। 593 00:55:38,080 --> 00:55:38,860 স্বাগতম! 594 00:55:39,700 --> 00:55:41,040 আসুন, ছেলেরা! 595 00:55:44,580 --> 00:55:48,960 আমি আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করব। আপনি কি কখনও শুনেছেন যে কোনও পরিচালক কাউকে কিছু দেন? 596 00:55:49,460 --> 00:55:50,160 হু। 597 00:55:50,540 --> 00:55:53,380 আপনি কি কখনও তাকে শুনেছেন আমাকে নিরলসভাবে একটি চোদার জিনিস দিতে? 598 00:55:53,420 --> 00:55:54,180 এটা অসম্ভব। 599 00:55:54,220 --> 00:55:57,440 এটা ঠিক। ঠিক আছে, এর পিছনে কিছু থাকতে হবে, God শ্বর নিষেধ করেছেন। 600 00:55:57,440 --> 00:56:03,840 ছেলে, তাতে কিছু আসে যায় না। যদি কেউ চলে যায় তবে তিনি কেবল সেরিফের পরিচালক। আর বিন্দু! 601 00:56:05,440 --> 00:56:09,820 কে জানে কোন ইডিয়টস নিয়ে আসে। এবং তাই সবাই আমার মতোই ভাবেন। 602 00:56:10,080 --> 00:56:12,200 এবং এখন আপনার এটি সম্পর্কে কোনও ধারণা নেই? 603 00:56:12,520 --> 00:56:18,100 আসুন, মানুষ। এই ক্ষেত্রে, আসুন এবং চেক করা যাক! তাই আসুন! দিস! 604 00:56:18,100 --> 00:56:22,760 লোক! আসলে, আমি আরও কিছু পদক্ষেপ নিতে যাচ্ছি। এটি শীঘ্রই ঘটবে। 605 00:56:22,960 --> 00:56:25,840 কেন ঘটবে? আমাকে বলুন, কারণ আমি কৌতূহল থেকে মারা যাচ্ছি। 606 00:56:26,380 --> 00:56:27,860 দেখুন সেখানে কে যাচ্ছে। 607 00:56:48,180 --> 00:56:50,320 বাবু, তুমি এখানে কি করছ? 608 00:56:53,680 --> 00:56:55,880 তারা বলে যে তারা ক্যাফেটেরিয়াকে দীর্ঘ লেবু জল দেয়। 609 00:56:56,500 --> 00:56:57,700 যাও এবং পান করুন। 610 00:57:03,400 --> 00:57:07,600 আপনি কি জানেন যে এই সমস্ত কিছুর জন্য ভাল কি? এই দরিদ্রদের জন্য! 611 00:57:08,160 --> 00:57:09,660 আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন?! 612 00:57:10,180 --> 00:57:12,920 - বীট! - কোরে। 613 00:57:14,520 --> 00:57:16,360 তারা নির্দোষ, বোকা মত কাজ করে। 614 00:57:22,380 --> 00:57:25,280 অ্যাসিড, শিথিল করুন, এখনই এটি গ্রহণ করবেন না। এখানে আসুন। 615 00:57:29,920 --> 00:57:32,740 বাবু, ওকে দাও। তাদের এবং তাদের দিন। 616 00:57:38,180 --> 00:57:39,600 এগিয়ে, চলুন। 617 00:57:47,440 --> 00:57:48,260 বুরাক 618 00:57:57,020 --> 00:57:59,540 তিনি দেখতে পাবেন এরপরে কী ঘটে! 619 00:58:05,420 --> 00:58:06,080 ভাই ... 620 00:58:07,880 --> 00:58:13,120 না, এটা এমন হতে পারে না! আমাদের কিছু করতে হবে! আমাদের স্কুল থেকে তাদের কিছুটা মুক্তি দিতে হবে। 621 00:58:13,120 --> 00:58:13,760 ঠিক .. 622 00:58:14,940 --> 00:58:16,720 এটা সহজ হবে, আমার ভালবাসা। 623 00:58:18,580 --> 00:58:22,760 আমরা যদি এখান থেকে গোজডে থেকে মুক্তি পাই তবে সবাই তার জন্য এখানে চলে যাবে। 624 00:58:37,380 --> 00:58:45,880 প্রিয় মিঃ মুরাত, আমার পরিকল্পনা এবং সময়সূচী অনুসারে ... আমি এই কোরে স্কুলে শিক্ষার জন্য মনে করি, তার বন্ধুরা তাঁর পক্ষে খুব কার্যকর হবে। 625 00:58:46,820 --> 00:58:49,720 এটি হ'ল আপনার প্রিয় কোয়ারার জন্য। 626 00:58:49,980 --> 00:59:07,840 অবশ্যই, আপনার এই সত্যটি অভ্যস্ত হওয়া উচিত যে এই স্কুলে এরকম কোনও সুন্দর পরিস্থিতি এবং একটি সহজ সময়সূচী নেই। 627 00:59:08,760 --> 00:59:19,660 আমি কি ইতিমধ্যে আপনার কাছে পেয়েছি ... যদি আমি কোনও প্রেস বা মাল্টিমিডিয়া বিভাগ খুলতে চাইতাম ... এটি কি সম্ভব হবে না? 628 00:59:20,040 --> 00:59:21,900 আমরা কি এক মিনিটের জন্য থামতে পারি? 629 00:59:23,900 --> 00:59:26,060 সুতরাং আপনি আমার সমস্যা সম্পর্কে চিন্তা করেন না। 630 00:59:27,840 --> 00:59:29,320 আমি যা করতে পারি তা করব। 631 00:59:31,900 --> 00:59:35,560 এই প্রযুক্তিগত সমস্যাগুলি মোকাবেলা করার জন্য এটিই আমার সংস্থার নেতৃত্ব। 632 00:59:37,100 --> 00:59:42,760 আপনি আমার সংস্থা থেকে স্কুলের জন্য যা প্রয়োজন তা পাবেন। 633 00:59:44,240 --> 00:59:48,520 না, মিঃ মুরতা, প্রিয়। আমি এটি গ্রহণ করতে পারি না। 634 00:59:51,960 --> 00:59:55,320 আমি যখন এটি বলেছিলাম, আমি কিছু মনে আছে। 635 00:59:58,080 --> 01:00:01,500 আমরা স্কুলের জন্য কম্পিউটার কিনতে পারি না। 636 01:00:02,840 --> 01:00:04,120 ঠিক আছে, তাই! 637 01:00:05,260 --> 01:00:09,140 আমি তোমার হৃদয় ভেঙে দেব না, আমি এটি গ্রহণ করব। শুধুমাত্র আমাদের শিক্ষার্থীদের জন্য! 638 01:00:09,680 --> 01:00:10,820 আপনার অনুমতি সঙ্গে। 639 01:00:12,280 --> 01:00:14,520 মিঃ মুরাসি, প্রেম, অপেক্ষা করুন। আমি তোমাকে গাড়ীতে চালাব। 640 01:00:14,520 --> 01:00:16,180 আপনাকে ধন্যবাদ, আপনার এটি দরকার নেই। 641 01:00:18,920 --> 01:00:21,440 মুস্তাহাক! আপনি কি রাস্তায় লেবু জল প্যাক করতে পারেন? 642 01:00:21,440 --> 01:00:22,240 আমি চাই না 643 01:00:23,160 --> 01:00:24,540 আমি কাজে হস্তক্ষেপ করব না। 644 01:00:24,900 --> 01:00:28,880 আপনার দিনটি শুভ হোক, মিঃ মুরাত! আমি স্কুলের প্রতি অত্যন্ত কৃতজ্ঞ, স্যার! আপনাকে ধন্যবাদ! 645 01:00:28,880 --> 01:00:31,420 আপনাকে ধন্যবাদ! আমরা আবার আপনার জন্য অপেক্ষা করছি। 646 01:00:36,480 --> 01:00:42,400 কত সুন্দর। আমি জানতাম আজ আমার ভাগ্যবান দিন হবে যখন আমি এই গাড়িটি দেখেছি! 647 01:00:44,200 --> 01:00:46,120 মাল্টিমিডিয়া রুম ... 648 01:00:47,280 --> 01:00:48,360 টাকা থাকবে ... 649 01:00:52,460 --> 01:00:53,760 টাকা হবে! 650 01:00:55,620 --> 01:00:56,880 তারা কোথায়? 651 01:01:00,440 --> 01:01:06,420 প্রযুক্তি গুদাম এবং কম্পিউটার বিভাগ। ভাল দয়া করে ... প্লিজ ... 652 01:01:20,300 --> 01:01:22,320 আবহাওয়া এত সুন্দর। আপনি এখানে বসে আছেন কেন? 653 01:01:22,840 --> 01:01:23,760 এবং কে এটি বলে। 654 01:01:23,920 --> 01:01:28,280 আমি চলে যেতে চেয়েছিলাম, তবে আমার খারাপ লাগছিল। এ কারণেই। 655 01:01:28,400 --> 01:01:30,320 এটা ঠিক আছে? তুমি কি অসুস্থ? 656 01:01:30,620 --> 01:01:35,560 না, আমি আমার প্রিয় নই। আমি বাড়িতে কিছুটা ক্লান্ত। 657 01:01:35,940 --> 01:01:38,860 বাড়িতে আপনার শেষ পর্যন্ত তিনটি বাচ্চা রয়েছে, জেনেপ। 658 01:01:40,720 --> 01:01:42,720 এখন বলুন, আপনি এখানে কেন? 659 01:01:44,340 --> 01:01:47,940 বিভ্রান্তি আছে। এখানে আমার মাথা বিশ্রাম। 660 01:01:49,620 --> 01:01:56,500 আমরা কি নতুন ছেলের কথা বলছি যারা এসেছিল? আমি মনে করি আপনি এটি খুব পছন্দ করেছেন যেহেতু এটি আপনার জন্য এখানে এসেছিল। 661 01:01:56,820 --> 01:01:59,900 সে কি এটা পছন্দ করে? আমি মনে করি আপনি অতিরঞ্জিত করছেন। 662 01:02:00,660 --> 01:02:02,240 তুমি কি খুশি না? 663 01:02:03,260 --> 01:02:06,500 আমি জানি না, তবে আমি মনে করি পরিবেশটি খুব খুশি। 664 01:02:12,240 --> 01:02:16,820 - তাহলে এটা আপনার কাছ থেকে কেমন? - আমি বুঝতে পারি না। 665 01:02:17,420 --> 01:02:19,500 মানে তুমি কি কোরাচি ভালোবাসো? 666 01:02:23,720 --> 01:02:27,740 আপনি যখন প্রেম সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেন তখন কেমন হয়? নাকি তোমার কেউ আছে? 667 01:02:28,120 --> 01:02:30,240 না, না ... আমার নেই। 668 01:02:31,680 --> 01:02:34,360 আমি মনে করি না এটি আর। 669 01:02:36,520 --> 01:02:38,800 এর আগে কি কেউ ছিলেন? 670 01:02:59,440 --> 01:03:02,340 হুর! হুর! মেয়েরা, থামো না! 671 01:03:05,380 --> 01:03:07,960 এখান থেকে দূরে যান! আরো! আরো! 672 01:03:07,960 --> 01:03:10,080 এসো, এসো! আমার God শ্বর ... 673 01:03:10,500 --> 01:03:13,960 আমাকে দুই বা তিনটি টোস্ট দিন। দ্রুত। 674 01:03:14,420 --> 01:03:15,420 দুই, তিন? 675 01:03:15,820 --> 01:03:18,760 হুবহু। দুই, তিন টুকরো। আমি খুব ক্ষুধার্ত! 676 01:03:19,240 --> 01:03:20,820 আমাকে পাঁচ টুকরো দিন! অবিলম্বে! 677 01:03:21,320 --> 01:03:24,700 এবং আমাকে প্রচুর মেয়োনিজ দিন যাতে এটি শুকিয়ে যায় না। 678 01:03:25,200 --> 01:03:28,540 - পাঁচ টুকরো ... আমার God শ্বর, প্রিয় ... - আমাদের কী করা উচিত? আমার দশ হাত নেই। 679 01:03:29,140 --> 01:03:30,520 - হাই! - হাই ... 680 01:03:34,360 --> 01:03:38,820 ম্যাডাম বিরতান, কি হচ্ছে? কোন বাতাস আপনাকে এখানে এনেছে? 681 01:03:41,140 --> 01:03:42,960 নাকি আমি অনুভব করেছি আমি এখানে আছি? 682 01:03:42,960 --> 01:03:46,060 আহ নং। মিঃ সেরিফ, আপনি কি বিশ্বাস করেন না আমার কি হয়েছে? 683 01:03:47,440 --> 01:03:54,520 আমি খুব ক্ষুধার্ত! এমন ক্ষুধার্ত! আমি নিজেকে বলেছিলাম, "আমি টোস্ট বা স্যান্ডউইচ তৈরি করতে ক্যাফেটেরিয়ায় যাব। 684 01:03:54,840 --> 01:03:56,880 আমি যা করতে পারি, আমার আত্মবিশ্বাস আছে এবং আমি গিয়েছিলাম। 685 01:03:56,880 --> 01:04:02,700 আমি আপনাকে বিশ্বাস করি, আমি নিজে থেকে ফোনটি বন্ধ করে দিয়েছি! আর আমি টোস্ট খেতে এসেছি! 686 01:04:03,980 --> 01:04:06,920 আমাদের পেট একে অপরকে অনুভব করেছে, দেখুন? 687 01:04:09,080 --> 01:04:15,260 পুত্র, মিসেস বার্টান তিনটি টুকরো করে। এটা খুব বেশি হতে পারে না। এটি একটি ডায়েটে। 688 01:04:15,300 --> 01:04:17,840 ঠিক আছে। এটি সুচুক ছাড়াই হতে দিন (তুর্কি সসেজ)। 689 01:04:17,920 --> 01:04:19,060 কোন সুকুক! 690 01:04:21,340 --> 01:04:23,020 আমাকেও সুকুক ছাড়া থাকতে দিন। 691 01:04:27,060 --> 01:04:29,120 - দয়া করে ... - আপনি কি জিজ্ঞাসা করছেন? 692 01:04:29,880 --> 01:04:31,180 কোন ভিক্ষা। 693 01:04:31,820 --> 01:04:35,060 আমি ... মানে, আপনি অর্থ প্রদান করতে পারেন। 694 01:04:39,940 --> 01:04:44,000 ম্যাডাম বিরতান, আপনি স্বাগতম। আপনাকে এখানে কিছু দিতে হবে না! 695 01:04:46,760 --> 01:04:50,780 - এটা কি ঠিক? সত্য? - হ্যাঁ! 696 01:04:51,940 --> 01:04:53,000 কোন অর্থ প্রদান। 697 01:04:54,820 --> 01:04:57,480 এটা অর্থ প্রদানের মতো ... 698 01:04:58,120 --> 01:05:00,560 দয়া করে টোস্টের আগে নিজেকে সহায়তা করুন। 699 01:05:01,220 --> 01:05:03,360 আমি জানি না কেন হঠাৎ এত ক্ষুধার্ত। 700 01:05:03,660 --> 01:05:08,180 আমি বুঝতে পারি না ... তারা বলে যে এটি ভালবাসার ক্ষুধা। 701 01:05:09,560 --> 01:05:10,940 এই এটি হতে পারে। 702 01:05:14,000 --> 01:05:16,140 আপনি কি গরু পছন্দ করেন? 703 01:05:17,000 --> 01:05:18,780 টোস্ট কোথায়? 704 01:05:21,480 --> 01:05:23,060 আস্তে আস্তে! 705 01:05:31,780 --> 01:05:34,020 এখানে! তাকে আবার দেখেছি। 706 01:05:35,720 --> 01:05:42,680 ডট! তুর্কি ব্যবহার করবেন না। এর অর্থ কী, ছেলে? জালাজকোওয়া! আপনি কি বলেন যে আপনি অবাক হয়েছিলেন? 707 01:05:43,080 --> 01:05:46,680 তারহান, আপনি যদি তুর্কিদের প্রতি আগ্রহী হন তবে একজন সাহিত্যিক শিক্ষকের কাছে যান। 708 01:05:47,180 --> 01:05:49,000 আপনি হায়াতের শিক্ষককে জিজ্ঞাসা করতে পারেন। 709 01:05:50,580 --> 01:05:54,740 ওহ! আপনি কিছু বলতে পারবেন না! এখনই প্রেম হয়ে উঠুন! 710 01:05:55,460 --> 01:05:58,980 এক মিনিটের জন্য অপেক্ষা করুন। কোন পোলজকোওয়া? আপনি আবার কি করছেন? 711 01:05:59,140 --> 01:06:05,160 ভাই! কিছু জনসন গোজডের সমস্ত ছবি পছন্দ করেন। দেখে মনে হচ্ছে আপনাকে হাসতে হবে! 712 01:06:05,520 --> 01:06:07,740 কে এই জনসন? জনসন কে? 713 01:06:08,360 --> 01:06:10,280 তার দিকে তাকাও। তিনি জানেন না জনসন কে। 714 01:06:11,380 --> 01:06:14,100 - আপনি তার সাথে দেখা, লোক। - আমাকে বিরক্ত করবেন না! 715 01:06:14,640 --> 01:06:16,640 আপনি মজা করছেন? 716 01:06:17,260 --> 01:06:22,640 কে করেছে? আমি ডাকনাম সম্পর্কে কথা বলছি! তারা গেল! এখন! 717 01:06:23,360 --> 01:06:29,580 কোরাজে, God শ্বরের পক্ষে, এই দরিদ্র লোকদের ছেড়ে দিন। প্রোফাইলে ফটো আছে কিনা তা পরীক্ষা করুন। 718 01:06:29,600 --> 01:06:30,320 অস্তিত্ব নেই। 719 01:06:30,500 --> 01:06:35,380 যদি এটি আপনার কাছে আকর্ষণীয় হয় তবে গজডে যান এবং জিজ্ঞাসা করুন। হয়তো সে তাকে চিনত। 720 01:06:35,380 --> 01:06:41,240 পরিষ্কার। তারপরে মেয়েটি ভাববে যে আমি তাকে সোশ্যাল মিডিয়ায় অনুসরণ করি। 721 01:06:41,560 --> 01:06:47,280 কুম্পলু, তবে আপনি কেবল লোক। অবশ্যই! 722 01:06:52,540 --> 01:06:57,780 - ঠিক, ঠিক। এখনও এখানে। - তুমি কি করছ? আপনি কোন দিকে? 723 01:06:58,800 --> 01:06:59,940 অবিশ্বাস্য! 724 01:07:09,400 --> 01:07:13,080 শুনুন না! তুমি কি জনসন? 725 01:07:16,680 --> 01:07:19,660 হ্যাঁ, আমি আছি আমি আনন্দিত যে আমরা দেখা করেছি। 726 01:07:22,140 --> 01:07:23,560 যদিও আমরা কিছুটা আলাদা জানি। 727 01:07:26,960 --> 01:07:31,060 হা, হা। খুব মজার। আপনি এই নামটি কোথা থেকে পেয়েছেন? 728 01:07:32,260 --> 01:07:33,140 স্বাদের বিষয়। 729 01:07:35,720 --> 01:07:39,360 সুন্দর, সুন্দর! নিজেকে দেখুন। আমি আপনাকে গুরুতর কিছু জিজ্ঞাসা। 730 01:07:39,740 --> 01:07:42,520 আপনি কি জনসন যিনি গোজডের ছবি পছন্দ করেন? 731 01:07:48,460 --> 01:07:53,420 শোন, তরুণ, আপনি যদি সোশ্যাল মিডিয়ায় যুদ্ধ চান তবে এটি শুরু করুন। 732 01:07:55,100 --> 01:08:04,540 তবে তুমি আমাকে প্রশ্ন করছ না! কারণ সবকিছুর সীমা রয়েছে। সুতরাং বাঁক না! 733 01:08:06,080 --> 01:08:06,920 আর বিন্দু! 734 01:08:18,540 --> 01:08:25,360 ঠিক আছে, তাই তাই। শুধু ভুলে যাবেন না। স্কুল শেষ হয়ে গেলে কে এখানে থাকবে। 735 01:08:33,660 --> 01:08:35,460 ভাল কাজ। আপনি এটি সুন্দরভাবে করেছেন। 736 01:08:42,100 --> 01:08:49,580 - আপনি একা থাকবেন, কোরানু হর্ন। - আপনি কি তাকে দেখেছেন? তিনি আমাকে জিজ্ঞাসা করতে শুরু করলেন। 737 01:08:49,980 --> 01:08:52,560 - কমপক্ষে আপনি তাকে উত্তর দিতে পারেন। - কি অর্থে? 738 01:08:52,820 --> 01:08:56,600 আপনি তাকে বলতে পারেন যে আপনি গোজডে ফটোগুলি পছন্দ করেছেন কিনা। 739 01:08:57,700 --> 01:08:59,300 সেভদা, দয়া করে, শুরু করবেন না, আমার দেবতা। 740 01:08:59,620 --> 01:09:01,700 আপনি আপনার হাত থেকে ফোনটি প্রকাশ করবেন না। 741 01:09:02,020 --> 01:09:05,480 - বাবু, আসুন এই সিরিজটি দেখুন। - বুরাক, আমি কীভাবে এটি মোকাবেলা করব? 742 01:09:09,180 --> 01:09:10,480 - কোনও টোস্ট নেই। - না! 743 01:09:10,500 --> 01:09:14,100 -কিন্তু আমরা ক্ষুধার্ত! - অবশেষে! শেষ! - আমি বলি! এটা চলে গেছে! 744 01:09:14,100 --> 01:09:16,460 ভাই! কেচআপ আছে? 745 01:09:16,460 --> 01:09:23,300 কি বোন কেচাপ? কোন রুটি নেই! শেরিফ এবং শিক্ষক নেকড়ে মত সবকিছু পেয়েছিলেন! 746 01:09:27,180 --> 01:09:31,120 ওহ, মিঃ সেরিফ, প্রিয়, আমি ভেঙে দেব। 747 01:09:31,420 --> 01:09:37,480 মিস বার্টান, আমরা জীবিত সমস্ত কিছু খেয়েছি। 748 01:09:41,040 --> 01:09:45,200 আমাদের পাঁচ বা ছয় সোডা জল আনুন! দ্রুত! 749 01:09:46,160 --> 01:09:53,840 যাও, তাদের সোডায় নিয়ে যান এবং তাদের যেতে দিন। অন্যথায়, আমি শপথ করছি যে আমি তাদের সাথে কিছু করব। 750 01:09:53,840 --> 01:09:54,860 তাদের খুলে ফেলুন! 751 01:10:25,860 --> 01:10:28,320 - এই লোকটি কি? - কি হয়? 752 01:10:28,580 --> 01:10:30,140 এই দেখুন ... 753 01:10:31,600 --> 01:10:33,580 তারা প্রশংসা হয়। যেন এটি স্কুলে নয়, আইনে ছিল। 754 01:10:34,740 --> 01:10:38,220 আমি এই লাল জন্য এটি কাটা হবে। 755 01:10:38,640 --> 01:10:39,640 অসম্ভবতা। 756 01:10:39,640 --> 01:10:42,380 আমি গাড়ীর কথা বলছি। 757 01:10:48,620 --> 01:10:51,440 এই আসল গাড়িগুলি কোথা থেকে আসে? 758 01:10:51,440 --> 01:10:54,860 আমাকে এটি ব্যাখ্যা করতে দিন, পুরানো। এটা তাদের যৌতুক। 759 01:10:54,860 --> 01:10:55,900 এটা হ্যাঁ 760 01:10:55,900 --> 01:10:56,800 প্রয়োজন হবে। 761 01:10:56,920 --> 01:11:04,380 শুধু ভাই! তাদের বাবা -মা এই সমস্ত প্রদান করেছেন। অন্যথায়, এই জাতীয় গাড়ি চালাবেন কীভাবে? 762 01:11:04,380 --> 01:11:05,580 এটা সম্ভব। 763 01:11:05,580 --> 01:11:08,040 - আপনি কি জানেন যে তিনি কতটা পোড়াতে পারেন? - অবশ্যই, আমার প্রিয়। 764 01:11:08,040 --> 01:11:09,840 এটি বোকা জন্য একটি দ্রুত মেশিন। 765 01:11:17,720 --> 01:11:22,040 ঠিক আছে, আমার প্রিয়, ধনীদের ক্লান্ত করবেন না। 766 01:11:22,040 --> 01:11:22,920 ঠিক! 767 01:11:22,920 --> 01:11:23,800 ঠিক ... 768 01:11:23,880 --> 01:11:26,620 কি হয়েছে? আমি দেখছি আপনি উল্লেখযোগ্যভাবে শ্বাস নিচ্ছেন ... 769 01:11:26,640 --> 01:11:29,000 এটা কি? আপনি বলছেন যে আপনি কখনও গাড়ি চালাবেন না। 770 01:11:30,360 --> 01:11:35,720 মানে, এটি এত দ্রুত নয়। আমি এটা একটু চালিয়েছি। 771 01:11:35,720 --> 01:11:37,740 - তুমি? - আমাদের প্যাকেজ। 772 01:11:40,960 --> 01:11:43,960 গোজডে, প্রিয়, পুরানোটিকে নতুনটির সাথে তুলনা করা যায় না। 773 01:11:47,760 --> 01:11:52,240 - সময় !! আস্তে আস্তে !! - সাবধান! 774 01:11:56,820 --> 01:11:57,740 সামনে! 775 01:12:01,080 --> 01:12:03,600 চলে যান, চলে যান। প্রত্যাহার 776 01:12:11,360 --> 01:12:12,560 মরন 777 01:12:17,640 --> 01:12:20,340 - এটি একটি স্কুল !!! - নিজের দিকে মনোযোগ দেয়। 778 01:12:20,340 --> 01:12:21,540 আমার কিছু আছে। 779 01:12:23,100 --> 01:12:26,660 এই লোকটিকে কীভাবে মাটিতে আনতে হবে তা আমার ধারণা আছে। 780 01:12:26,660 --> 01:12:27,420 আমি জন্য! 781 01:12:27,880 --> 01:12:30,880 তাদের গাড়ি রয়েছে এবং আমাদের আমাদের ধারণা রয়েছে। 782 01:12:30,880 --> 01:12:32,320 ঠিক আছে! 783 01:12:36,420 --> 01:12:38,700 এটা একটু চলে গেছে। আসুন, সরানো! 784 01:12:38,700 --> 01:12:42,820 আপনি এত দ্রুত! আমার মনে হয় স্কুলের চেয়ে কেউ দ্রুত যায় না! 785 01:12:42,820 --> 01:12:45,760 - তুমি এত তাড়াতাড়ি, আমি দিব্যি! - আমরা দেরী গোজডেসিম! আমরা দেরি করেছি ... 786 01:12:46,320 --> 01:12:49,740 এএএ গোজদে ... কোনও গাড়ি নেই। 787 01:12:50,400 --> 01:12:54,620 - সম্ভবত আপনি অন্য কোথাও পার্ক? - না, গোজদে! আমি নিশ্চিত আমি এখানে পার্ক করা ছিল! গাড়ি নেই! 788 01:12:55,180 --> 01:13:01,680 বোন, সম্ভবত কেউ একটি রসিকতা করেছে। আমি জানি না, না এটি ভেঙে গেছে? 789 01:13:01,700 --> 01:13:04,420 এমন রসিকতা করবেন না, গোজডে! এখন রসিকতা করবেন না! 790 01:13:05,180 --> 01:13:12,540 গোজডে, আমি আশা করি এটি ভাল হবে না! যদি কেউ এটি চুরি করে থাকে তবে আমি শপথ করছি আমি ফোন করব ... 791 01:13:16,100 --> 01:13:19,080 না! গাড়ি নেই! 792 01:13:19,560 --> 01:13:23,740 আসলেই নেই! বাচ্চারা, আপনি আমার হলুদ আলিঙ্গন দেখেছেন? 793 01:13:24,620 --> 01:13:28,380 - আমার গাড়ি! আমার গাড়ি! চূর্ণ বিটল, টিবিয়া! - কোন অধ্যাপক। 794 01:13:28,380 --> 01:13:31,660 - আমরা দেখিনি। - ওহ, মেয়ে! 795 01:13:33,340 --> 01:13:34,620 বোন, আমরা কোথায় যাচ্ছি? 796 01:13:35,260 --> 01:13:36,460 স্টেশনে। 797 01:13:42,960 --> 01:13:46,820 মিঃ সেরিফ, ট্রাকটি পণ্য পূর্ণ ছিল! 798 01:13:46,820 --> 01:13:56,020 আমি তাদের বলি, আমার ম্যানেজার, আমার শেরিফ, এগুলি কেনার জন্য পর্যাপ্ত অর্থ নেই! কিন্তু তারা আমাকে শুনেনি! এখানে! 799 01:13:56,060 --> 01:13:58,060 এই ভাল কি? এটা কোথা থেকে এসেছে? 800 01:13:58,060 --> 01:14:00,580 আমি জানি না, কিছু ইলেকট্রনিক্স! 801 01:14:00,580 --> 01:14:05,760 কি? আমি এটা অর্ডার! আমি এটি পুনরুদ্ধার করতে চাই! 802 01:14:06,840 --> 01:14:14,260 স্বাগতম। ভাগ্যক্রমে আপনি ছাড়েন নি। দয়া করে আমার বন্ধুকে ক্ষমা করুন। 803 01:14:14,260 --> 01:14:17,160 কী চলছে তা সে জানত না। এখন শিখুন! 804 01:14:17,560 --> 01:14:18,840 আমি আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করব। 805 01:14:19,140 --> 01:14:23,680 আপনি কি এই সমৃদ্ধ মুরাত দোকান থেকে এসেছেন? 806 01:14:23,680 --> 01:14:26,960 এবং এটি কি এই সমৃদ্ধ স্টোরগুলির একটির পণ্য? 807 01:14:26,960 --> 01:14:27,820 হ্যাঁ। 808 01:14:29,720 --> 01:14:33,260 আপনি যে সমস্ত কনসোল এবং সরঞ্জাম নিয়ে কথা বলেছেন আমরা এনেছি। 809 01:14:35,240 --> 01:14:38,520 সুন্দর, সুন্দর ... 810 01:14:39,160 --> 01:14:42,760 সুন্দর, খুব সুন্দর, খুব ... 811 01:14:42,760 --> 01:14:44,040 আমি আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করব। 812 01:14:44,800 --> 01:14:46,600 আপনি এ থেকে মুক্তি পাবেন, তাই না? 813 01:14:46,600 --> 01:14:49,220 আমরা এটি মোকাবেলা করব। স্বাভাবিকভাবেই। আপনার যা প্রয়োজন তা আমরা করব। 814 01:14:49,220 --> 01:14:56,760 আহ! দয়া করে, দয়া করে! দয়া করে এটি নিন! আমি আপনাকে কোথায় পাবেন তা দেখাব। 815 01:14:57,420 --> 01:15:01,060 মিঃ সেরিফ, এটা কি? 816 01:15:01,060 --> 01:15:05,440 এটা কি? এগুলি এমন মেশিন যা অর্থোপার্জন করে, মুস্তাহাক। 817 01:15:06,060 --> 01:15:08,940 এই স্কুলে এত টাকা হবে! 818 01:15:09,660 --> 01:15:11,840 এটা এর মতো নয়, নিস্তেজ বন্ধু! 819 01:15:12,020 --> 01:15:19,640 আমি শুধু এটা বলতে চেয়েছিলাম। আমি মিঃ মুরাত দ্বারা এই কনসোলগুলিতে অর্থ উপার্জন করব। 820 01:15:19,640 --> 01:15:24,780 তবে সাবধান! আমরা শিক্ষার্থীদের জিতব এবং তারা অর্থ দিয়ে কী করতে হবে তা তারা জানবে না, মুস্তাহাক! 821 01:15:25,020 --> 01:15:28,860 আমি বুঝতে পেরেছি, মিঃ সেরিফ। এখন, আমি আপনাকে বলি যে আমার ধারণাটি কী। 822 01:15:28,940 --> 01:15:37,780 আমরা যদি অর্থ মুদ্রণ মেশিনগুলির জন্য এই কনসোলগুলি বিনিময় করি এবং এই কনসোলারগুলির মাঝামাঝি সময়ে সেই অর্থ উত্পাদন ইঞ্জিনগুলি থাকবে ... 823 01:15:38,320 --> 01:15:42,640 এটা কি সম্ভব হবে না? হঠাৎ আমি এটি নিয়ে এসেছি, স্কুলে এই ধারণাটি নিয়ে এসেছি! 824 01:15:42,640 --> 01:15:49,360 তোমার ভাবা উচিত নয়, মুস্তাচাক! ভাববেন না, এটি ভাবার অর্থ হয় না, মুস্তাহাক! আমি পরিচালক এবং আমি সব কিছু মনে করি! 825 01:15:49,640 --> 01:15:54,180 উড়ে, মিডিয়া আসার আগে লোকদের এই আইটেমগুলি পেতে সহায়তা করুন! এখন! দ্রুত! 826 01:15:54,880 --> 01:16:01,940 মিডিয়া কি আসবে? মিডিয়া কি এখানে আসবে? কি ভাগ্য, আপনি আমাকে জানতে দিন! কমপক্ষে আমি আমার প্যান্ট পরিবর্তন করেছি! 827 01:16:02,140 --> 01:16:12,660 মুস্তাচাক, আমার চোখ থেকে বেরিয়ে আসুন! আমার থেকে বেরিয়ে যাও! আমার প্রিয় god শ্বর! আমি কেন আমাকে মুথাক পাঠিয়েছি? 828 01:16:14,600 --> 01:16:18,060 কিছু ঘটেছে? কিছু ঘটেছে? ওকে না! জিনিসপত্র কি কিছু ঘটেছে? 829 01:16:18,160 --> 01:16:19,800 ওকে না! জিনিস! 830 01:16:19,800 --> 01:16:24,480 সেখান থেকে ছেড়ে! চলে যাও! এতে হস্তক্ষেপ করবেন না! কিছুই হয়নি? 831 01:16:32,040 --> 01:16:35,760 - এটি সাধারণ যে আপনার গাড়িটি স্কুল আঙ্গিনায় চুরি হয়েছে। - হ্যাঁ, খুব সাধারণ। 832 01:16:35,760 --> 01:16:39,600 যেমন আমি বলেছি। আমরা প্রায়শই এটির সাথে দেখা করি। 833 01:16:40,240 --> 01:16:45,000 আমরা বিশদ ক্যামেরা শ্যুটিংটি একবার দেখে নেব। আমরা যদি কিছু পাই তবে আমরা আপনাকে জানাব। 834 01:16:45,800 --> 01:16:49,860 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ, মিঃ কমিশনার। আপনাকে ধন্যবাদ। আমি একটি বার্তার জন্য অপেক্ষা করব। আপনাকে ধন্যবাদ। 835 01:16:49,860 --> 01:16:51,960 - সে অতীতে থাকতে দিন। - হালকা কাজ। 836 01:16:52,900 --> 01:16:57,420 বোন, এই পুলিশ অফিসাররা ভাল মানুষ। যদি এটি অন্য কারও জন্য হয় তবে তারা আমাদেরও শুনতে পাবে না। 837 01:16:58,240 --> 01:17:00,880 কে আমাদের শুনতে চান? 838 01:17:00,880 --> 01:17:07,940 এই খণ্ডটি চুরি করা চোরদের আমাদের ধন্যবাদ জানাতে হবে। যখন তারা তাকে সরিয়ে নিতে সক্ষম হয়েছিল তখন তারা অবশ্যই স্মার্ট ছিল। 839 01:17:08,600 --> 01:17:10,080 গোজডে ধন্যবাদ। 840 01:17:10,240 --> 01:17:15,400 বোন ভাল। আমি তোমাকে একটু হাসতে বললাম। এবং এটি ইতিমধ্যে ঘটেছে। আসুন, চলুন চলুন। 841 01:17:56,140 --> 01:18:00,280 তাদের দশ মিলিয়নে একটি টান বিক্রি করতে হয়েছিল। 842 01:18:00,280 --> 01:18:03,920 এজেজে গোজদে, আপনি আবার আপনার রসিকতা সহ! আপনি কি শেষ? 843 01:18:04,240 --> 01:18:06,800 ঠিক আছে, ঠিক আছে। আমি শপথ করছি আমি আর থাকব না। কোন রসিকতা নেই। 844 01:18:06,980 --> 01:18:11,900 আপনি কখন পায়ে স্কুল থেকে ফিরে আসবেন তা খুঁজে পাবেন। 845 01:18:11,900 --> 01:18:15,320 আপনার বোনের উপর লজ্জা। আমি হাসছি না। 846 01:18:15,500 --> 01:18:23,020 তবে আমি মিথ্যা বলব না। মুল বক্তব্যটি হ'ল আমি alous র্ষা করছি। আমি জানি না যে তারা আমাকে অপহরণ করলে এতটা দুঃখজনক হবে কিনা। 847 01:18:23,680 --> 01:18:28,800 আমার ছোট্ট এক! আমার পাখি অবশ্যই আমি দু: খিত হব। 848 01:18:28,800 --> 01:18:32,320 - হ্যাঁ? - হ্যাঁ। অবশ্যই আমি দু: খিত হব, যারা আপনাকে অপহরণ করবে। 849 01:18:32,320 --> 01:18:33,380 কি? -ওয়েস 850 01:18:33,380 --> 01:18:36,280 তাদের পরে চিন্তা করতে দিন। কারণ আমাকে কেবল এটি সম্পর্কে ভাবতে হবে। 851 01:18:36,820 --> 01:18:41,780 বোন, ঠিক আছে। আমি যদি আপনাকে এত কিছু নিয়ে আসে তবে ইতিমধ্যে আমাদের একটি সমাধান রয়েছে। 852 01:18:41,820 --> 01:18:45,620 আসবে! দ্রুত। আপনি যা চান তা করুন। 853 01:18:54,180 --> 01:19:02,900 সিরিয়াসলি, বোন। আমি সিরিয়াস। আমি যদি খুব বিরক্তিকর হয়ে থাকি তবে আমি প্রথম দেখা করার জন্য বিয়ে করব। 854 01:19:04,000 --> 01:19:05,080 নাদির! 855 01:19:07,820 --> 01:19:09,760 এটা কি? আপনি এখানে কি করছেন? 856 01:19:09,760 --> 01:19:12,880 স্বাগতম! গোজডে? গোজডে, মিষ্টি। 857 01:19:12,960 --> 01:19:18,900 আমি কথোপকথন শুনেছি। আমি ভেবেছিলাম প্রথমে একটি রিং কেনা ভাল ... 858 01:19:19,400 --> 01:19:21,000 নাদির, তুমি এখানে কি করছ? 859 01:19:21,660 --> 01:19:26,520 বোন হায়াত, কারণ বাড়িটি খালি ছিল, আমি ভিতরে গিয়ে বসেছিলাম। 860 01:19:26,520 --> 01:19:28,340 আপনি কি পপকর্ন চান? আমিও এটা করেছি। 861 01:19:28,860 --> 01:19:31,520 আমি তোমাকে মেরে ফেলব! উঠে দাঁড়াও! এটা কি কফি? 862 01:19:33,180 --> 01:19:35,700 আমি গত রাতে তোমার চাবি পেলাম না? 863 01:19:35,740 --> 01:19:39,080 আমি এখনও একটি সেট আছে। আমি মালিক। 864 01:19:39,900 --> 01:19:45,420 তবে আপনি আমাদের নিজস্ব নন! বেরিয়ে যাও! বেরিয়ে যাও! আসুন, এগিয়ে! 865 01:19:45,440 --> 01:19:47,340 আমি যাইহোক এখানে দর্শনার্থী নই। 866 01:19:47,340 --> 01:19:49,440 কি অতিথি? কি অতিথি? 867 01:19:50,320 --> 01:19:56,620 গোজডে, ভালবাসা। আমি আপনার উত্তর বুঝতে পারি নি। আমিই সেই লোক যার সাথে আপনি বিয়ে করতে চান, আপনিই প্রথম দেখা করেছিলেন? 868 01:19:56,640 --> 01:20:00,140 - আসুন! - আমি আপনাকে শীঘ্রই দেব! 869 01:20:01,060 --> 01:20:01,940 সে গেল! 870 01:20:01,940 --> 01:20:06,820 প্রিয়, আমি দুঃখিত, আমি আপনাকে নতুন কী দিতে ভুলে গেছি। 871 01:20:07,880 --> 01:20:09,300 বেরিয়ে যাও! 872 01:20:11,960 --> 01:20:14,960 এটা কি? এটা কি? 873 01:20:14,960 --> 01:20:17,820 - আমি পাগল যাব! আমি পাগল যাব! - আপনি বা আমি? 874 01:20:18,280 --> 01:20:24,440 বোন! আমরা কি এটি প্রতিদিন দেখব? তিনি অবশ্যই আমাদের বাথরুম ব্যবহার করেছেন। ব্রুডাস! 875 01:20:24,440 --> 01:20:26,500 এজে !! শেষ করবেন না, শেষ করবেন না! 876 01:20:27,680 --> 01:20:32,000 বোন, দেখুন দেখুন। বাথরুমটি যদি ভেজা হয় তবে এটি ব্যবহারের কোনও উপায় নেই! 877 01:20:32,380 --> 01:20:34,920 এটা কি সম্ভব? শুভ সন্ধ্যা। 878 01:20:34,940 --> 01:20:39,620 আমি গোসল করিনি। আপনি আসার আগে এটি স্নান করবে, একটি দুর্দান্ত গন্ধ। 879 01:20:39,620 --> 01:20:40,600 বোন! 880 01:20:40,880 --> 01:20:45,220 - নাদির, তুমি বাইরে যাও! - হাই! - নাদিরের বাইরে যাও! নাদিরের বাইরে যাও! 881 01:20:45,220 --> 01:20:48,840 - শুভ রাত্রি - আসুন, কেবল আমাদের! 882 01:20:48,840 --> 01:20:53,300 আমার God শ্বর, আমাকে বাইরে যেতে দাও! আমার God শ্বর, আমাকে বাইরে যেতে দাও! 883 01:20:55,660 --> 01:21:02,600 গজদ! সংগঠন নম্বর দিতে যান! তাদের ফোন করুন! তাদের আমাদের স্তর পরিবর্তন করতে দিন, তাদের জানান। ডাক! 884 01:21:02,680 --> 01:21:05,060 সঙ্গে সঙ্গে বোন। আমি সঙ্গে সঙ্গে নম্বর দিন। 885 01:21:06,620 --> 01:21:09,380 কি ভয়াবহ ও বিকৃত! 886 01:21:10,760 --> 01:21:12,140 গোজদে, আমাকে ফোন করুন! 887 01:21:31,780 --> 01:21:35,860 ভাই, ফলাফল কি? আমাকে বলতে পারছি না? 888 01:21:37,600 --> 01:21:39,380 2 লক্ষ্য এবং সহায়তা। 889 01:21:39,380 --> 01:21:41,880 ওহ, ধাক্কা! প্রশংসা। 890 01:21:42,380 --> 01:21:43,900 এক মিনিটের জন্য অপেক্ষা করুন। 891 01:21:48,360 --> 01:21:50,040 তবে ... আমি পারছি না। 892 01:21:52,740 --> 01:21:59,740 আর দু: খিত নেই। আমি ভাল আছি। আমি ভাল আছি, যদিও আমি দৌড়াতে পারি না। 893 01:22:00,120 --> 01:22:01,300 আপনি যেমন বলেছেন। 894 01:22:02,120 --> 01:22:05,300 ভাল, কাজের জন্য দেরী। যাও 895 01:22:05,340 --> 01:22:13,120 তুমি কোথায় যাচ্ছ? বাড়িতে থাকতে পারছেন না? আমরা একই বাড়িতে থাকি এবং আমরা একে অপরকে মোটেও দেখতে পাই না। 896 01:22:17,040 --> 01:22:22,080 পুত্র, আপনি কি মনে করেন গ্রাহকরা অপেক্ষা করবেন? এখন আমার কাজের পালা। 897 01:22:22,100 --> 01:22:26,540 খুব পেতে। আমার পাগুলির কারণে এটি একটি সমস্যা হতে পারে তবে আমি এটি পরিচালনা করতে পারি। 898 01:22:26,680 --> 01:22:33,340 ছেলে, যদি আপনার মতো আমার একই শক্তি থাকে তবে দুই বছরে আমি বিশ্বের সেরা খেলোয়াড় হয়ে উঠব। 899 01:22:33,400 --> 01:22:38,920 আমি মনে করি দিনটি আসবে। তবে আমি জানি না কখন এটি ঘটবে। 900 01:22:40,700 --> 01:22:45,740 ভাল, কিছুই না। আমি দেরি করে যাব, চলে যাব। আমার জন্য অপেক্ষা করবেন না, আমি দেরি করব। 901 01:22:46,040 --> 01:22:47,680 দুর্ভাগ্যক্রমে, এটি এমন একটি কাজ। 902 01:22:47,680 --> 01:22:49,200 আপনি কি দেরি করবেন? 903 01:22:49,360 --> 01:22:53,740 আপনি কি জানেন পরিস্থিতি কী। এটা মিথ্যা, অপেক্ষা করবেন না। আমরা পরে একসাথে সময় ব্যয় করব। অনুমোদিত? 904 01:22:55,220 --> 01:22:56,180 ভাই; 905 01:22:57,720 --> 01:23:04,520 এটা কঠিন, তাই না? স্কুলে যান, আপনি কাজ করেন, আপনার একজন অসুস্থ ভাই আছে। 906 01:23:04,900 --> 01:23:09,380 Swo, বোন। আমি কি আপনাকে এমন কথা বলতে বলিনি? 907 01:23:09,380 --> 01:23:10,480 কেমন আছে ভাই? 908 01:23:10,480 --> 01:23:16,660 আমরা দুজনেই জানি এটি কঠিন। তুমি হাসো না। যেন আপনি পারেন না। 909 01:23:17,240 --> 01:23:20,660 আপনি যখন আমাকে স্ট্রোলারে দেখেন তখন আমি আপনাকে সর্বদা দেখতে পাই। 910 01:23:21,340 --> 01:23:30,520 আমি আমার ভাগ্য পরিবর্তন করতে পারি না, কেউ পারে না। তবে আমি আবার খুশি। 911 01:23:32,900 --> 01:23:34,980 এটা কি অসম্ভব? 912 01:23:42,820 --> 01:23:47,780 আসুন, কাজের জন্য দেরি করবেন না। প্রাপ্তবয়স্কদের দায়িত্বের জন্য এখন সময়। 913 01:24:11,000 --> 01:24:14,220 "আপনি হাসেন না। যেন আপনি পারেন না।" 914 01:24:14,980 --> 01:24:18,360 "আপনি যখন আমাকে স্ট্রোলারে দেখেন তখন আমি আপনাকে সবসময় দেখি।" 915 01:24:19,020 --> 01:24:23,860 "আমি আমার ভাগ্য পরিবর্তন করতে পারি না। তবে আমি আবার খুশি।" 916 01:25:00,100 --> 01:25:03,740 হ্যালো; আমি ধন্যবাদ। 917 01:25:04,420 --> 01:25:08,100 তুমি কি করেছ? আমি আপনাকে যে ছেলেটির কথা বলেছিলাম তা কি আপনি পরীক্ষা করেছেন? 918 01:25:09,000 --> 01:25:09,740 এবং; 919 01:25:11,320 --> 01:25:14,940 ওহ তাই সে তার ভাই এবং তার মায়ের সাথে থাকে? 920 01:25:16,820 --> 01:25:18,240 এটি নিষিদ্ধ বলে আপনি কী বোঝাতে চাইছেন? 921 01:25:19,840 --> 01:25:20,940 ওহ, অন্য কিছু? 922 01:25:22,660 --> 01:25:26,740 এই কারণেই অংশীদাররা তাকে রোনালদো বলে। 923 01:25:29,040 --> 01:25:31,540 এটি এটির সাথে পুরোপুরি ফিট করে। 924 01:25:33,440 --> 01:25:35,920 হ্যাঁ; কি কাজ? 925 01:25:37,160 --> 01:25:40,780 গাড়ি ধোয়া? আকর্ষণীয়। 926 01:25:41,400 --> 01:25:45,520 আমাকে ঠিকানা দিন। না, না। এই গাড়ি ওয়াশিং মেশিনের ঠিকানা। 927 01:25:46,180 --> 01:25:49,780 ঠিক আছে, আমি অপেক্ষা করছি। আপনাকে ধন্যবাদ, আমার ভাইকে শুভেচ্ছা জানাই। ধন্যবাদ। 928 01:25:49,800 --> 01:25:52,640 ঠিক আছে, আপনাকে ধন্যবাদ। আপনাকে ধন্যবাদ। 929 01:25:59,080 --> 01:26:03,760 আমার গাড়ি নোংরা। আমি এটা ধুয়ে দেব? 930 01:26:12,520 --> 01:26:17,360 খড়! চোরের মতো পরিচয় করিয়ে দেয়, গণ্ডগোল করে! 931 01:26:18,020 --> 01:26:20,460 তিনি পুরো কনস্ট্যান্টিনোপল জুড়ে কোথায় থামলেন? 932 01:26:23,820 --> 01:26:26,600 বাথরুম শেষ। সবকিছু পরিষ্কার। 933 01:26:26,840 --> 01:26:31,760 তুমি সব বের করে দিল, তাই না? নির্বীজন পরিষেবা কল! 934 01:26:32,040 --> 01:26:41,000 আপনি ভালবাসতে পারেন। আপনি যে কাউকে কল করতে পারেন। তাদের আসতে এবং যেতে দিন, এটি আমাদের অনেক সাহায্য করবে। 935 01:26:41,160 --> 01:26:46,680 গোজদ, God শ্বরের পক্ষে বোকা হবেন না। আমি শ্বাস নিতে পারি না। আমি এই রাসায়নিকগুলির মাধ্যমে শ্বাস নিতে পারি না। বাথরুমটি জীবাণুমুক্ত। 936 01:26:46,760 --> 01:26:48,360 বোন, নাদির এসেছেন! 937 01:26:48,600 --> 01:26:56,020 না। গজড, যথেষ্ট। ভয় পাবেন না, আমি লকটি কল করেছি। সংস্থাটি আমাদের প্রতিস্থাপন অ্যাপার্টমেন্ট সরবরাহ করতে পারে না। 938 01:26:58,260 --> 01:27:00,160 আমার God শ্বর। 939 01:27:02,660 --> 01:27:05,460 আপনি এখানে আবার কি করছেন, নাদির?! 940 01:27:05,620 --> 01:27:07,240 হ্যালো, সে কি আমাকে ফোন করেছিল? 941 01:27:07,240 --> 01:27:09,620 তোমাকে কেন ডাকবে, তুমি অসুস্থ! 942 01:27:09,620 --> 01:27:10,840 পিএসটি, গোজডে। 943 01:27:10,940 --> 01:27:13,980 আপনি একটি লক কল। আমাকে বলা হয়েছিল যে আপনাকে দরজার লকটি প্রতিস্থাপন করতে হবে। 944 01:27:13,980 --> 01:27:14,860 তুমি কি লক? 945 01:27:14,920 --> 01:27:18,900 হ্যাঁ। আমার মা তোমাকে বললেন না আমি কোথায় কাজ করি? 946 01:27:18,900 --> 01:27:23,260 এখানে আমার ব্যবসায়িক কার্ড। সমস্যা নির্বিশেষে, আমাকে কল করুন এবং আমি এটির যত্ন নেব। 947 01:27:23,260 --> 01:27:27,520 এবং এখন কাজ। আপনি দুর্গ পরিবর্তন করেন কেন? এটা ভেঙে গেছে? 948 01:27:34,900 --> 01:27:37,680 বুরাক! আপনার চাকা কি প্রস্তুত? 949 01:27:37,720 --> 01:27:39,880 - প্রস্তুত। - আসুন, চাবিগুলি দিন, পুত্র। 950 01:27:40,120 --> 01:27:41,940 You শ্বর আপনাকে মঙ্গল করুন। আপনাকে ধন্যবাদ। 951 01:27:42,300 --> 01:27:45,880 বুরাক, আপনি গ্লাস পরিষ্কার করেছেন, আপনাকে ধন্যবাদ। 952 01:27:45,880 --> 01:27:50,340 আমি যত্ন নিয়েছি। আপনি স্বাগতম। আমার পরামর্শ গাছের কাছে পার্ক করা নয়। 953 01:27:50,980 --> 01:27:56,220 - আচ্ছা, বুরাক। - পিছনে কিছু স্ক্র্যাচ ছিল, আমি তাদের কিছুটা রেখেছিলাম। 954 01:27:56,600 --> 01:27:59,520 আপনাকে ধন্যবাদ। আমি তোমার কত .ণী? 955 01:27:59,520 --> 01:28:03,400 না ভাই, আপনাকে অতিরিক্ত দিতে হবে না। আমার দুই মিনিট সময় লেগেছে। 956 01:28:03,400 --> 01:28:06,620 দয়া করে, এটি এর মতো হতে পারে না। আপনাকে অনেক ধন্যবাদ। 957 01:28:06,620 --> 01:28:08,060 আপনাকে ধন্যবাদ। 958 01:28:09,600 --> 01:28:10,400 হল! 959 01:28:13,780 --> 01:28:18,660 - আমি ভাই শুনি। - এটি পান এবং এই বইটি কিনুন। 960 01:28:18,660 --> 01:28:23,680 - ভাই, দয়া করে - ছেলে, এটি নিন এবং এটি কিনুন। এখনই উড়ে। 961 01:28:23,680 --> 01:28:24,860 ঠিক আছে, ভাই, আপনাকে ধন্যবাদ। 962 01:28:26,660 --> 01:28:30,460 বুরাক! ছেলে, এসো, চা শীতল হবে! 963 01:28:31,480 --> 01:28:35,220 আপনি সকাল থেকে কাজ। বসুন এবং গরম চা পান করুন। 964 01:28:35,720 --> 01:28:38,760 আমি এটি করিনি, এটি শিক্ষার মতো। 965 01:28:44,880 --> 01:28:46,660 বসুন, আমরা দেখতে পাব। 966 01:28:51,760 --> 01:28:56,680 - শুভ সন্ধ্যা, স্যার। ভিতরে এবং বাইরে? - এবং বাইরে এবং ভিতরে। এটা করা যায়, তাই না? 967 01:28:58,100 --> 01:29:04,940 এখানে আমার বন্ধু বুরাক। আমি শুনেছি এটি খুব ভাল। ওকে আমার গাড়ি ধুয়ে দাও, ঠিক আছে? 968 01:29:04,960 --> 01:29:08,080 আমাদের আরও একজন কর্মচারী রয়েছে, এটিও খুব ভাল। 969 01:29:08,080 --> 01:29:10,660 না। বিটরুট এটিতে সেরা। 970 01:29:12,180 --> 01:29:13,500 যদি এটি না করতে পারে তবে আমি অপেক্ষা করব। 971 01:29:17,440 --> 01:29:19,080 ঠিক আছে ভাই মোস্তান, আমি এটা করব। 972 01:29:26,920 --> 01:29:31,620 ঠিক আছে, দয়া করে ... এখানে একজন ফুটবলার এবং এখানে একজন ব্যবসায়ী। 973 01:29:31,640 --> 01:29:35,520 যদিও ... যদি কখনও কোনও শালীন কাজ পাওয়া যায়? 974 01:29:35,540 --> 01:29:40,900 আমি আপনার মতো খালি মানুষকে বিবেচনায় নেব না। আমি আনন্দের সাথে আপনার গাড়ির যত্ন নেব। 975 01:29:40,980 --> 01:29:43,120 আমার জন্য তোমার কী আছে? আপনি কি আগ্রহী? 976 01:29:43,140 --> 01:29:46,120 আপনি স্কুলে কি করেন দেখুন এবং আপনি এখানে কি করছেন? একবার দেখুন। 977 01:29:46,840 --> 01:29:54,420 আমি যদি কাজ না করতাম তবে আমি তোমার চোয়ালটি ভেঙে দেব। তারপরে আমরা এটি দেখতে পাব। 978 01:29:55,840 --> 01:30:01,000 বাঁক না! আমি কি গাড়ি ধুয়ে দেব নাকি? 979 01:30:01,380 --> 01:30:03,220 ধুয়ে ফেলুন, ডুড বীট। ধুয়ে। 980 01:30:03,780 --> 01:30:07,860 এটিতে কেবল অনেক কাদা রয়েছে। এটা বাছাই করা ভাল হবে, তাই না? 981 01:30:08,660 --> 01:30:13,100 স্বাভাবিকভাবেই। আপনি যদি জানেন যে নোংরা কি। 982 01:30:40,340 --> 01:30:42,340 - দেড় ঘন্টা? - আধা ঘন্টা, বোন। 983 01:30:42,420 --> 01:30:45,560 অপেক্ষা করুন। আধা ঘন্টা পঞ্চাশ লিটার। 984 01:30:46,840 --> 01:30:53,020 তারা লেজে গণনা, গণনা, গণনা ... গণনা করে। 985 01:30:53,060 --> 01:30:54,520 প্রত্যাবর্তন! পিছনে। 986 01:30:55,300 --> 01:31:00,320 যে কেউ দু'বার খেলতে পারে। 987 01:31:00,360 --> 01:31:02,480 ভাল বোন, আমি বুঝতে পারি। এখন আই। 988 01:31:02,480 --> 01:31:04,420 ঠিক আছে, নামুন, নামুন। 989 01:31:09,180 --> 01:31:12,460 ভাল ... সুন্দর, সুন্দর ... 990 01:31:14,580 --> 01:31:15,560 মুস্তাহাক! 991 01:31:16,040 --> 01:31:19,660 - শোন, স্যার সেরিফ? - মুস্তাহাক কেমন আছেন? 992 01:31:19,760 --> 01:31:24,820 প্রিয় মিঃ সেরিফ, আপনি এটি এই লাইনে দেখতে পারেন। 993 01:31:24,820 --> 01:31:28,680 মুস্তাহাক কি ভাঁজ হাতে থাকবেন? আমি একটি আসল বিজ্ঞাপন প্রচার করেছি! 994 01:31:28,760 --> 01:31:35,880 15 মিনিট 20 পাউন্ড, এবং এক ঘন্টা 100 লিটার! আপনি কি মনে করেন? 995 01:31:36,040 --> 01:31:38,860 এখানে আসুন। এখানে এস! 996 01:31:38,940 --> 01:31:41,720 তুমি কি করছ? তুমি কি করছ? ছেলে সেখানে দেখুন। 997 01:31:41,760 --> 01:31:44,440 ছেলে, কি এমন প্রচারণা আছে? 998 01:31:44,440 --> 01:31:48,460 কেউ এখানে ঘন্টা ব্যয় করতে পারে না। প্রত্যেককে 15 মিনিটের পরে হতে দিন। 999 01:31:48,460 --> 01:31:52,600 - মিঃ সেফির, আমরা সব সময় আপত্তি করি না। - আমার সাথে প্রবেশ করবেন না! 1000 01:31:52,780 --> 01:31:56,980 - নিজেরাই প্রচার চালাবেন না! আপনি টাকা সংগ্রহ করতে পারেন! - হ্যাঁ? 1001 01:31:56,980 --> 01:32:07,400 হ্যাঁ ছেলে। আপনাকে অর্থ সংগ্রহ করতে সহায়তা করার জন্য শীঘ্রই আমার কাউকে ভাড়া নেওয়া দরকার। আমি বিশ্বাস করতে পারি না যে আমার শিক্ষার্থীদের জন্য আমার এমন সুখ ধন্যবাদ হবে। 1002 01:32:07,540 --> 01:32:13,920 এই ছেলে, কোরে, সঠিক সময়ে এসে গেছে! 1003 01:32:15,360 --> 01:32:20,020 ভাল কাজ। এসো, এসো! যদি সে এখন গোল না করে, কখন? 1004 01:32:21,220 --> 01:32:24,540 পুরানো দিনগুলিতে, আমরা খেলায় যাব না। আমাদের পাঠ করতে হবে। 1005 01:32:24,540 --> 01:32:30,100 - এটি আপনার ছেলের উপর ছেড়ে দিন। আমরা কিছুই হারাব না। - পরিচালক আবার শুনবেন। এটা একটা লজ্জা। 1006 01:32:30,100 --> 01:32:31,660 সে শুনবে না, কিছুই হবে না। 1007 01:32:31,720 --> 01:32:35,180 না, আমার বাচ্চা। আমি কেন শুনতে পাচ্ছি না? 1008 01:32:35,700 --> 01:32:39,500 তবে আপনার বন্ধু ঠিক আছে। এটা সত্য, এটা সত্য। 1009 01:32:39,760 --> 01:32:45,820 শোনো, আপনি কতক্ষণ অপেক্ষা করছেন? লেজ মিস কেন? 1010 01:32:47,820 --> 01:32:52,540 আপনি যেভাবেই সময়মতো আসবেন না। আর তাহলে কি? 1011 01:32:52,620 --> 01:32:56,180 সুতরাং আমরা সময়মতো না এলে আপনি কি মনে রাখবেন না? 1012 01:32:56,680 --> 01:33:00,680 বাচ্চারা, তুমি বলো না! আমিও একজন ছাত্র ছিলাম! 1013 01:33:00,760 --> 01:33:02,520 আমি আপনাকে এটি ব্যাখ্যা করতে দিন! 1014 01:33:02,520 --> 01:33:15,140 সিনেমায় যাওয়ার প্যাকেজ হিসাবে আপনি সময় নষ্ট করবেন না। আপনি স্কুলের জন্য কিছু দরকারী করুন। দয়া করে! হ্যাঁ! 1015 01:33:16,140 --> 01:33:28,240 আমি অফিসে যাই, এবং আপনি খেলেন, আপনি শান্তিপূর্ণভাবে খেলেন। মুস্তাহাক অর্থ সংগ্রহ করুন, গ্রাহকদের আনুন। দ্রুত, দিন! 1016 01:33:28,360 --> 01:33:35,340 আমি এখনই এটি করব। ভদ্রলোক, বিলিং প্রচার শুরু হয়েছে। আমরা এখানে নগদ দিই! 1017 01:33:35,420 --> 01:33:36,760 এখানে কি চলছে? 1018 01:33:36,800 --> 01:33:44,780 স্বাগতম, মিঃ এরল। স্বাগতম। একটি মাল্টিমিডিয়া লাউঞ্জ খুলুন। 1019 01:33:44,940 --> 01:33:48,160 শিক্ষার্থীরা গেমস খেলতে অপেক্ষা করছে। 1020 01:33:49,700 --> 01:33:51,360 আপনি চেষ্টা করতে চান? 1021 01:33:53,320 --> 01:33:54,720 আকর্ষণীয়। 1022 01:33:55,140 --> 01:34:00,560 আমরা কি আপনাকেও দেখাব? সে ঘুরে দাঁড়াল, ছেলে। আপনি উঠতে পারেন স্থান মুক্তি। 1023 01:34:00,740 --> 01:34:05,140 উঠা! উঠা! পাঠের জন্য! 1024 01:34:12,940 --> 01:34:14,620 শুভ সকাল, ছেলেরা ... 1025 01:34:18,800 --> 01:34:20,220 বাকি কোথায়? 1026 01:34:20,220 --> 01:34:22,660 একটি ওপেন মাল্টিমিডিয়া লাউঞ্জ খোলা, একজন অধ্যাপক। 1027 01:34:22,980 --> 01:34:26,540 - আমি শুনেছি, বুঝতে পারছি না? - মাল্টিমিডিয়া লাউঞ্জ। আসলে একটি খেলনা ঘর। 1028 01:34:26,540 --> 01:34:29,360 পুরো স্কুলটি কাতারে অপেক্ষা করছে। 1029 01:34:29,600 --> 01:34:30,520 বসুন 1030 01:34:32,860 --> 01:34:34,560 God শ্বর, প্রিয় ... 1031 01:34:36,160 --> 01:34:40,760 খেলা? তারা গিয়ে তাদের নিয়ে আসবে। 1032 01:34:41,220 --> 01:34:42,300 ঠিক আছে। 1033 01:34:42,540 --> 01:34:43,540 গেমস? 1034 01:34:49,160 --> 01:34:51,900 - বাচ্চারা, আপনি এখানে কি করছেন? - আমরা অপেক্ষা করছি। 1035 01:34:51,900 --> 01:34:54,240 বেল বেজে উঠল। আপনি পাঠে যাবেন না কেন? 1036 01:34:54,560 --> 01:34:59,460 শুনেনি? পাঠের জন্য একটি ঘণ্টা ছিল। আপনি এখানে কি করছেন? তারা পাঠ চেয়েছিল। 1037 01:34:59,480 --> 01:35:01,400 অধ্যাপক, আমরা সকালে খেলতে অপেক্ষা করি। 1038 01:35:01,400 --> 01:35:05,220 এটি কি স্কুল বা খেলার মাঠ? তুমি কি করছ? 1039 01:35:05,240 --> 01:35:09,820 অধ্যাপক, এটি স্কুলের জন্য একটি খেলার মাঠ। মানে ... আমরা একটি ভাল কাজ করি ... 1040 01:35:09,820 --> 01:35:11,780 এআই! তাদের তাকান! 1041 01:35:13,020 --> 01:35:19,720 আপনি এখানে কি করছেন? কি? আমার বোন হিসাবে, আপনি যখন ক্লাসে প্রথম হতে হবে তখন আপনাকে প্রথম হতে হবে। 1042 01:35:19,720 --> 01:35:23,860 আমি কখন থেকে স্কুলে আপনার বোন? 1043 01:35:23,860 --> 01:35:29,080 আমরা যখন বাড়ি ফিরে আসি তখন আমি আপনাকে দেখাব তবে আপনি দেখতে পাবেন। কে বোন এবং কে বন্ধু। 1044 01:35:29,080 --> 01:35:31,500 আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন, বোন? আমাদের পাঁচ বোন ছিল এমন। 1045 01:35:31,640 --> 01:35:35,620 গোজডে, আপনি এখানে আছেন কে এখানে দায়বদ্ধ। মাল্টিমিডিয়া বিধি। 1046 01:35:36,860 --> 01:35:38,040 রসিকতা সম্পর্কে সাবধানতা অবলম্বন করুন। 1047 01:35:38,040 --> 01:35:43,320 ঠিক আছে, এখন! ধরা যাক আমি যুবক, আপনি আমাকে চেনেন না এবং আপনি আমাকে ভয় দেখান না! 1048 01:35:43,320 --> 01:35:46,660 পরিচালক এখন আপনাকে দেখে কী বলে? আর কেন? 1049 01:35:46,820 --> 01:35:50,280 এটি একটি সহজ প্রশ্ন। প্রথমত, এটি আমাদের একটি শেষ চার্জ করবে। 1050 01:35:51,400 --> 01:35:54,260 হ্যাঁ! ভদ্রলোক, আমরা প্রথমে অর্থ প্রদান করি। 1051 01:35:54,300 --> 01:35:56,460 কে এখন সিরিজ? 1052 01:35:56,620 --> 01:35:59,180 এবং এটাই তার সহকারী বলেছিল। 1053 01:35:59,240 --> 01:36:02,220 মুস্তাচাক, এখানে কি হচ্ছে? তুমি কি করছ? 1054 01:36:02,220 --> 01:36:11,140 আমি গেমস সরান। আমাদের একটি দুর্দান্ত প্রচারণা আছে। 15 মিনিট 20 লিটার এবং এক ঘন্টা 100 পাউন্ড। আপনি কত মিনিট চান? 1055 01:36:11,140 --> 01:36:16,020 আমার কেবল এক মিনিট দরকার! আমি পরিচালকের কাছে যাই এবং শীঘ্রই ফিরে আসব! 1056 01:36:16,020 --> 01:36:19,800 তাকে সেখানে যন্ত্রণা দেবেন না। এটা এখানে। 1057 01:36:19,900 --> 01:36:20,720 এখানে কেমন আছে?! 1058 01:36:20,720 --> 01:36:24,280 - পাস, উত্তরণ, উত্তরণ। - আমাকে দেখতে দিন। আসুন যোগাযোগ করুন। 1059 01:36:30,040 --> 01:36:33,660 মিঃ সেরিফ, আপনি একজন হায়াত অধ্যাপক। আমি তোমার সাথে কথা বলতে চাই 1060 01:36:33,660 --> 01:36:41,300 একটু অপেক্ষা করুন, মিসেস হায়াত। এই মুহুর্তে, মিঃ এরল এবং আমি একটি historical তিহাসিক রেস খেলছি। থাম! থাম! 1061 01:36:43,280 --> 01:36:44,360 শট! 1062 01:36:45,340 --> 01:36:48,260 লক্ষ্য! 1063 01:36:54,260 --> 01:36:57,760 মিঃ এরল ... ফলাফলটি শূন্যে বিশ! 1064 01:36:58,840 --> 01:37:03,340 আমি আপনাকে বলতে পারি যে আপনি শটে ভাল আছেন। আমি শপথ করছি তোমাকে ভাল ফেলে দাও। 1065 01:37:03,340 --> 01:37:10,740 মিঃ এরল, আপনি আমাকে প্রশংসা করেন। আমি এখানে খেলি, এবং তারপরে আমি মিসেস হায়াতের সাথে একটি সাক্ষাত্কার। 1066 01:37:11,420 --> 01:37:14,120 এটা আশ্চর্যজনক ছিল। 1067 01:37:15,300 --> 01:37:20,320 বাচ্চারা, খেলতে থাকুন। আসুন সবাই জিতেছি! 1068 01:37:20,400 --> 01:37:26,540 যে কেউ বহুবার জিতেছে সে বেশি অর্থ প্রদান করবে! রাগ করবেন না! 1069 01:37:26,860 --> 01:37:27,920 আপনার অনুমতি সঙ্গে। 1070 01:37:29,040 --> 01:37:32,460 হ্যাঁ। আমি শুনেছি, মিসেস হায়াত। 1071 01:37:32,640 --> 01:37:33,660 কি হয়েছে? 1072 01:37:33,720 --> 01:37:40,820 এবং এটা ঘটেছে! যেহেতু আপনি স্কুলে খেলার মাঠটি খোলেন, তাই শ্রেণিকক্ষটি এখন খালি এবং আমাদের কোনও পাঠ নেই! 1073 01:37:40,820 --> 01:37:49,220 পরে! এটি কোনও বিনোদন কক্ষ নয়, একটি মাল্টিমিডিয়া বসার ঘর। এটি একটি বড় পার্থক্য! 1074 01:37:49,220 --> 01:37:50,880 ঠিক! 1075 01:37:50,880 --> 01:37:58,320 শেষ পর্যন্ত, আমাদের শিক্ষার্থীদের তাদের নিজস্ব লক্ষ্যের জন্য কীভাবে লড়াই করতে হয় তা শিখার জন্য এটি সেরা সময়। 1076 01:37:58,320 --> 01:37:59,640 ঠিক আছে! 1077 01:37:59,640 --> 01:38:03,100 - অবশ্যই বেতন সহ। সত্য? - সত্য। 1078 01:38:03,280 --> 01:38:07,340 - বাচ্চারা, তবে এটি জল দিয়ে কাজ করে না, তাই না? - সত্যিই! 1079 01:38:07,340 --> 01:38:12,100 - সুতরাং জলের জন্য এবং আপনি তাদের চার্জ, সম্ভবত? - সত্য। 1080 01:38:12,100 --> 01:38:13,660 - দয়া করে? - দয়া করে? 1081 01:38:13,800 --> 01:38:19,900 মানে যে পাঠ শেষ না হওয়া পর্যন্ত বাচ্চারা এখানে খেলবে? 1082 01:38:19,980 --> 01:38:26,900 না। কেবল শিক্ষার্থীরা এখানে খেলতে পারবেন না। আমাদের দরজা সবার জন্য উন্মুক্ত। আমি শিক্ষকও খেলতে পারি। 1083 01:38:27,000 --> 01:38:30,440 দয়া করে দেখুন। এবং মিঃ এরল এখানে আছেন। 1084 01:38:31,760 --> 01:38:37,920 মিস হায়াত ... একটি খেলায় একসাথে খেলি। 1085 01:38:38,800 --> 01:38:41,520 আপনি চাপ থেকে মুক্তি পাবেন 1086 01:38:43,280 --> 01:38:52,680 ধন্যবাদ, পরিচালক। কারণ এটি একটি মিথ্যা কাজ, আমি এটির সাথে মোকাবিলা করব না, বা আমি কখনও জোর দিতে চাই না। 1087 01:38:54,520 --> 01:39:00,160 এই দেখুন, ছেলেরা? মিসেস হায়াত খেলবে না কারণ সে ভয় পেয়েছে। 1088 01:39:01,780 --> 01:39:04,660 - কেন? - কেন? (আমি কেন?!) 1089 01:39:05,220 --> 01:39:11,240 হতে পারে কারণ সাহিত্য হ'ল একটি ধারণা রয়েছে। 1090 01:39:15,240 --> 01:39:19,960 দয়া করে শোনো, পরিচালক। Of শ্বরের পক্ষে। শিক্ষার্থীদের কাছে এই বাজে কথা বলবেন না। 1091 01:39:26,140 --> 01:39:27,580 সত্য যে এটি সত্ত্বেও ... 1092 01:39:29,320 --> 01:39:32,600 আপনি কি আমাকে এখানে আমার বিজয় ঘোষণা করতে চান? 1093 01:39:33,940 --> 01:39:35,100 আমি ভয় পাই না। 1094 01:39:36,600 --> 01:39:38,540 আমি এতটা দাঁড়াতে পারি না ... 1095 01:39:40,680 --> 01:39:42,040 আপনি খুব মজার। 1096 01:39:43,180 --> 01:39:45,620 দয়া করে শুনুন। আমার দুটি শর্ত আছে। 1097 01:39:46,780 --> 01:39:55,580 আমরা এখন পাঠের মাঝখানে আছি। প্রথমত, বাচ্চারা পাঠগুলিতে ফিরে আসে এবং পড়াশোনা করতে যায় এবং তারপরে আমরা এক ঘন্টা খেলব। 1098 01:39:55,640 --> 01:39:57,760 - এটা ঠিক আছে। - অন্য শর্ত। 1099 01:39:57,900 --> 01:40:03,980 আপনি যদি এত লোভী হন তবে আমরা এই গেমটি কল করব। 1100 01:40:03,980 --> 01:40:06,460 - আমি জন্য! - অপেক্ষা করুন, ওরহান! 1101 01:40:08,180 --> 01:40:14,100 আপনি যদি জিতেন তবে আপনি আপনার মাল্টিমিডিয়া লাউঞ্জ, ম্যানেজারে ব্যবসা করতে পারেন। 1102 01:40:15,740 --> 01:40:20,860 - তবে আমি যদি জিততে পারি ... - কী সম্ভব নয় ... 1103 01:40:20,880 --> 01:40:26,060 আমি যদি জিততে পারি তবে এই বসার ঘরটি কেবল পাঠের পরে খোলা থাকবে। 1104 01:40:26,360 --> 01:40:30,680 এবং সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ, এটি নিখরচায় হবে, একজন পরিচালক! 1105 01:40:37,400 --> 01:40:38,260 থাম! 1106 01:40:40,000 --> 01:40:40,780 থামুন 1107 01:40:41,940 --> 01:40:43,720 আপনি কি "ফ্রি" বলেছেন? 1108 01:40:43,720 --> 01:40:48,420 এটা কি, পরিচালক? আমি যা বলেছিলাম তাতে আপনি হতবাক হয়ে গেছেন। কি হয়েছে? 1109 01:40:48,620 --> 01:40:52,980 আমি ভাল আছি। সবকিছু ঠিক আছে। ঠিক আছে ... 1110 01:40:53,020 --> 01:40:58,320 আমি আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করব। ম্যাডাম হায়াত, আপনি কি বুঝতে পারছেন না? 1111 01:40:58,320 --> 01:41:00,240 না, কিছুই এবং কিছুই নেই। আমি আমার জীবনে খেলিনি। 1112 01:41:00,240 --> 01:41:02,500 ভাল ... নিখুঁত! 1113 01:41:02,500 --> 01:41:04,140 চুক্তি সম্পন্ন হয়েছে! 1114 01:41:08,240 --> 01:41:12,260 তবে আমাকে আপনাকে সতর্ক করতে হবে, পরিচালক। আমি দ্রুত জানি! 1115 01:41:12,420 --> 01:41:20,780 সত্যিই, মিসেস হায়াত, দুর্ভাগ্যক্রমে আমি এমন কোনও মহিলার সাথে দেখা করি নি যিনি এই জীবনটি কখনও কাটিয়েছেন। 1116 01:41:21,760 --> 01:41:26,800 সুতরাং আমি মনে করি আপনি যা উপযুক্ত তা পাবেন। 1117 01:41:28,040 --> 01:41:36,860 মিঃ এরল, চলুন চলুন। আসুন সবচেয়ে বড় বিজয়ীর অবস্থান দিন। শেষ পর্যন্ত ... 1118 01:41:38,280 --> 01:41:43,440 আমি বুঝতে পারছি না! আমি পারছি না! কিভাবে এটি কাজ করে। আমি এটা বুঝতে পারি না। 1119 01:41:43,440 --> 01:41:46,000 আপনার অনুমতি নিয়ে চলুন। 1120 01:41:49,520 --> 01:41:53,800 বোন, আপনি কনসোলে বা ফোনে গেম খেলেন না। আপনি কি করবেন? 1121 01:41:53,980 --> 01:41:57,500 আমি তাদের খুব প্রতারণা করেছি, গোজদে। আমি খারাপ অবস্থায় আছি 1122 01:41:57,860 --> 01:42:02,700 আমরা শুরু করব, মিসেস হায়াত। এবং আপনি চাইলে এটি দেখুন। আপনি কিছু শিখতে পারেন। 1123 01:42:18,120 --> 01:42:18,840 গোজডে ... 1124 01:42:19,400 --> 01:42:20,800 তুমি কি করছ? 1125 01:42:23,920 --> 01:42:28,220 তুমি কি করছ? এই বোকা স্কুলে এই বোকা লোকদের সাথে? 1126 01:42:28,340 --> 01:42:32,800 আমি এখানে সন্ধান করার চেষ্টা করি। এবং আমি আপনার কারণে এখানে আছি। 1127 01:42:33,140 --> 01:42:34,280 কারণ রাত থেকে ... 1128 01:42:34,280 --> 01:42:38,660 গজদ! আমি তোমাকে কখনই দেব না 1129 01:42:39,600 --> 01:42:42,640 সেই রাত বা কখনও হয় না। 1130 01:42:43,600 --> 01:42:44,980 God শ্বরের পক্ষে আমাকে ছেড়ে দিন। 1131 01:42:45,860 --> 01:42:46,620 গোজডে ... 1132 01:42:50,940 --> 01:42:52,060 আমি তোমাকে ভালবাসি 1133 01:42:52,940 --> 01:42:58,320 সারা জীবন জুড়ে, আমি আপনাকে কেবল ভালবাসি। আপনি কি শেষ পর্যন্ত এটি বুঝতে পারেন? 1134 01:42:59,040 --> 01:43:01,560 আমি কোরে করতে পারি না। কারণ আমি তোমাকে ভালবাসি না! 1135 01:43:02,140 --> 01:43:03,020 আমি তোমাকে ভালবাসি না! 1136 01:43:13,020 --> 01:43:16,820 গোজডে, আমি কখনই থামব না। যাইহোক, আমি থামব না। 1137 01:43:18,480 --> 01:43:20,920 কোরে! আপনি এখানে কি করছেন? 1138 01:43:22,080 --> 01:43:26,060 আপনি কিছু রাখেন নি। যে পেতে। তুমি ঠান্ডা 1139 01:43:28,800 --> 01:43:32,200 আসিয়া, আপনি কেবল আমার সম্পর্কে ভাবেন। শুধুমাত্র আপনি। 1140 01:43:35,840 --> 01:43:39,500 আসুন, আসুন ক্লাসে যাই। চলুন চলুন 1141 01:43:47,560 --> 01:43:54,320 - আমাকে ভালোবাসো না! ভালোবাসি না! দেখুন, আমি সবেমাত্র রক্ষা পেয়েছি ... আমার যথেষ্ট আছে ... - ছেলে, দেরিতে। 1142 01:43:58,000 --> 01:44:00,700 - আমি দুঃখিত! - কিছুই হয়নি। 1143 01:44:00,960 --> 01:44:05,340 - আপনি পোড়া না? - না, আমি ভাল আছি, গরম ছিল না। 1144 01:44:07,140 --> 01:44:11,400 - এটা কি হবে? - আমি ভাল আছি, কোন সমস্যা নেই। 1145 01:44:11,400 --> 01:44:15,040 না, আমি আপনাকে একটি হাত জিজ্ঞাসা করছি না। আমি আপনার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা। 1146 01:44:15,160 --> 01:44:17,560 মানে ... আপনি ভাল লাগছেন না। 1147 01:44:17,860 --> 01:44:24,360 ঠিক আছে ... বাইরে কিছুটা ঠান্ডা ছিল, কিছুটা বাতাস ছিল ... এবং একরকম। 1148 01:44:24,500 --> 01:44:26,120 যদি তাই ... 1149 01:44:26,740 --> 01:44:29,280 ক্ষমা চাওয়ার জন্য এটি কফি হতে দিন। 1150 01:44:29,280 --> 01:44:30,740 আপনাকে ধন্যবাদ। 1151 01:44:31,600 --> 01:44:32,540 বুরাক! 1152 01:44:37,040 --> 01:44:38,080 আমি যাব। 1153 01:44:39,260 --> 01:44:40,200 স্বাভাবিকভাবেই। 1154 01:44:48,880 --> 01:44:55,680 আমি ভেবেছিলাম আপনি যখন কফি ছিলেন তখন আপনি একজন ফুটবলার এবং ওয়েটার নন ... 1155 01:44:55,680 --> 01:44:59,600 না, আমি কেবল কফি দিয়ে এটি পান করেছি। এজন্য আমি একটি দিয়েছি। 1156 01:44:59,600 --> 01:45:00,880 মিমি ... আমি বুঝতে পেরেছি। 1157 01:45:02,880 --> 01:45:04,320 আমি এই মেয়েটিকে মোটেও পছন্দ করি না। 1158 01:45:05,400 --> 01:45:07,780 এবং কোন সুন্দর চোখ আপনাকে ভালবাসে। 1159 01:45:14,300 --> 01:45:20,840 - মনে আছে আপনার কোনও বান্ধবী আছে? "কেউ কি আমাকে alous র্ষা করছে না? 1160 01:45:20,900 --> 01:45:23,720 আমি হিংসুক নই। আমি অবিলম্বে আমার চোখ দিয়ে তাকে সতর্ক করেছিলাম। 1161 01:45:23,720 --> 01:45:26,260 ঠিক আছে, দয়া করে! এই আমার বান্ধবী! 1162 01:45:27,880 --> 01:45:29,460 কিছু যায় আসে না, আসুন ক্লাসে যাই। 1163 01:45:29,660 --> 01:45:30,540 চলুন চলুন 1164 01:45:38,940 --> 01:45:43,680 ওনুরা থেকে এটি দেখুন। ছেলেটি সব লিখেছিল, একজন অধ্যাপক। 1165 01:45:44,200 --> 01:45:45,080 আকর্ষণীয়। 1166 01:45:45,460 --> 01:46:00,140 আমি বুঝতে পারি না। এমন অনেক শিশু রয়েছে যারা শিখেন এবং কাজ করেন। এবং আমাদের বাচ্চারা ক্রমাগত খেলতে সময় ব্যয় করে। তারা এটি শেষ করতে পারে না। 1167 01:46:00,140 --> 01:46:01,380 আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন? 1168 01:46:01,380 --> 01:46:03,920 শিক্ষার্থীর চূড়ান্ত পরীক্ষা সম্পর্কে। 1169 01:46:04,140 --> 01:46:06,520 যদি এটি হয় তবে কেন তার সাথে কথা বলবেন না? 1170 01:46:06,640 --> 01:46:13,400 তিনি সফল ছিলেন, তবে তিনি খুব অসন্তুষ্ট। দু'বছর আগে তাকে স্কুল ছেড়ে যেতে হয়েছিল। 1171 01:46:14,260 --> 01:46:20,480 মিসেস হায়াত, আহ আপনি যদি তার সাথে দেখা করেন তবে আপনি তাকে ভালবাসতেন। তিনি খুব স্মার্ট ছেলে। 1172 01:46:20,480 --> 01:46:21,060 কিন্তু ... 1173 01:46:21,060 --> 01:46:21,660 কিন্তু; 1174 01:46:22,120 --> 01:46:28,080 তাঁর পারিবারিক সমস্যা ছিল। শিক্ষকতা কর্মী হিসাবে, আমরা এই সমস্যাটি সমাধান করার চেষ্টা করেছি। 1175 01:46:28,080 --> 01:46:35,220 আমাদের সম্ভাবনা ছিল, কিন্তু তা নয়। ওনুরও খুব গর্বিত ছেলে ছিল। একমত হবে না। 1176 01:46:36,920 --> 01:46:39,600 এটি কতটা ভাল সমাধান করে তা দেখুন। 1177 01:46:44,580 --> 01:46:45,440 আমি দেখছি ... 1178 01:46:48,180 --> 01:46:53,120 - এখন ছেলেটি কোথায়? - আমি তাঁর সম্পর্কে শেষ কথাটি শুনেছি তা হ'ল তিনি বারে গান করেন। 1179 01:46:53,120 --> 01:46:55,180 আমি অনেক জানি। 1180 01:46:55,800 --> 01:46:58,360 আমি ভুলে গেছি যে আমার একটি পাঠ আছে। 1181 01:46:58,440 --> 01:47:00,800 আমি উদ্ভিদ ভুলে গেছি। 1182 01:47:01,360 --> 01:47:03,980 মিঃ সেরিফ, প্রিয়, আপনি জিতবেন, তাই না? 1183 01:47:03,980 --> 01:47:07,040 আমি এই প্রশ্নটি শুনিনি, মিসেস বার্টান। 1184 01:47:07,040 --> 01:47:15,840 আমি ভাবছি যদি আমি 40 বা ততোধিক লক্ষ্য অর্জন করব। আমি কেবল সে সম্পর্কে ভাবছি। এখনও কথা বলার কিছুই নেই। দয়া করে, দয়া করে। 1185 01:47:17,600 --> 01:47:18,700 এটা কি ভাল? 1186 01:47:19,500 --> 01:47:21,420 - এটা। - আপনি কি দেখবেন? 1187 01:47:21,420 --> 01:47:22,460 অবশ্যই। 1188 01:47:39,580 --> 01:47:42,780 অধ্যাপক, চিন্তা করবেন না, আপনি এই গেমটিতে এটি করতে পারেন। 1189 01:47:42,800 --> 01:47:46,520 পুরো স্কুলটি আপনার পিছনে রয়েছে। যাই ঘটুক না কেন, আমরা আপনার সাথে আছি। 1190 01:47:47,180 --> 01:47:50,960 তাহলে কি আমার পুরো স্কুলের আড়ালে লুকানো উচিত? 1191 01:47:52,400 --> 01:47:57,960 এখন আমাকে সত্য বলুন, এই পরিকল্পনাটি কাজ করবে নাকি? আমি লজ্জা পেতে পারি না। 1192 01:47:57,960 --> 01:48:04,540 এটা কাজ করবে। আমি নিশ্চিত! আপনাকে কেবল একটি দুর্দান্ত কাজ করতে হবে এবং আপনি যেমন খেলেন তেমন আচরণ করতে হবে। এটাই! 1193 01:48:04,540 --> 01:48:06,440 "শীতল"? আপনি কি আমাকে বলবেন এর অর্থ কি? 1194 01:48:06,440 --> 01:48:08,900 মানে, শিথিল করা যাক। 1195 01:48:08,900 --> 01:48:13,100 তাহলে কেন আমাকে তুর্কি ভাষায় বলবেন না, কেবল ইংরেজিতে? কি হচ্ছে? 1196 01:48:13,100 --> 01:48:20,960 আপনি কি এখন আমাকে ঠিক করবেন, সেখানে গিয়ে জিতবেন? সিদ্ধান্ত আপনার! 1197 01:48:23,200 --> 01:48:30,660 তাই ঠিক আছে! আমি শীতল খেলব এবং আপনার হাতে পদক্ষেপগুলি থাকবে। এটা ঠিক? 1198 01:48:30,660 --> 01:48:31,920 ঠিক, অধ্যাপক। 1199 01:48:31,920 --> 01:48:39,720 আমরা বালিশ বিনিময়। আপনি যেটি ব্যবহার করবেন তা কনসোলের সাথে সংযুক্ত হবে না। তারা জানবে না। 1200 01:48:41,020 --> 01:48:42,480 সব প্রস্তুত? তুমি ঠিক আছ? 1201 01:48:42,480 --> 01:48:43,220 নেট; 1202 01:48:43,220 --> 01:48:43,940 হ্যাঁ, এটা। 1203 01:48:46,940 --> 01:48:47,760 আমাকে দাও, আমাকে দাও। 1204 01:48:52,120 --> 01:48:59,440 অধ্যাপক হায়াত ওলে! অধ্যাপক হায়াত! অধ্যাপক হায়াত ওলে! অধ্যাপক হায়াত! 1205 01:48:59,440 --> 01:49:06,200 পরিচালক সেরিফ ওলে! পরিচালক চেরিফ! পরিচালক সেরিফ ওলে! পরিচালক চেরিফ! 1206 01:49:06,200 --> 01:49:13,460 ধন্যবাদ বন্ধুরা! ভক্তরা প্রস্তুত, এখন সময় ফুটবল খেলার। 1207 01:49:13,460 --> 01:49:14,860 মানে ... 1208 01:49:14,860 --> 01:49:23,480 এখন সময় এসেছে মিসেস হায়াত ব্যর্থ হওয়ার এবং এটি ভয়ের জন্য তার জীবনের শেষ লাফ হবে। 1209 01:49:25,960 --> 01:49:27,020 পরিচালক! 1210 01:49:27,940 --> 01:49:32,820 সবার আগে! আমি আমার জীবনে কিছুই ভয় পাই না। 1211 01:49:35,780 --> 01:49:39,680 দ্বিতীয়ত, আমি যা বলি তা সে কখনই ছেড়ে যায় না। 1212 01:49:43,980 --> 01:49:48,440 উপায় দ্বারা! নিয়মগুলি মনে আছে, বাচ্চারা কি? 1213 01:49:49,080 --> 01:49:53,920 আপনি যদি জিতেন তবে আপনি এই মাল্টিমিডিয়া লাউঞ্জ সম্পর্কে নিয়ম লিখবেন। 1214 01:49:53,920 --> 01:50:02,940 আর যদি আমি জিততে পারি ... আপনি যদি জিতেন! আমি বলতে চাইছি ... আপনি যে বিষয়টি জিতবেন না তা বিবেচনায় নেননি। 1215 01:50:02,940 --> 01:50:12,100 যাই হোক না কেন! আমি যদি জিততে পারি তবে এই মাল্টিমিডিয়া লাউঞ্জটি কেবল গ্রীষ্মের বাকি অংশের জন্য কাজ করবে এবং এটি নিখরচায় থাকবে। 1216 01:50:21,760 --> 01:50:22,540 সম্মতি! 1217 01:50:29,440 --> 01:50:31,180 দয়া করে, প্রথম মহিলা! 1218 01:50:33,700 --> 01:50:36,560 এখন দেখুন আমি কিভাবে জিতেছি। 1219 01:50:44,120 --> 01:50:46,120 সে কি জানে কোথায় ধাক্কা দেবে? 1220 01:51:36,640 --> 01:51:40,800 লক্ষ্য! 1221 01:51:47,640 --> 01:51:49,400 হাই, একটি গোল করেছেন। 1222 01:51:49,500 --> 01:51:52,120 গোল! 1223 01:51:52,980 --> 01:51:57,640 আপনি কি দেখেছেন? আপনি ভেবেছিলেন আমি আপনাকে গ্রেড করতে পারি না। এটি কেবল শুরু। 1224 01:51:57,640 --> 01:52:01,700 একবার তিনি কোনও গোল করার পরে, বলটি এখনও খেলায় রয়েছে। 1225 01:52:01,700 --> 01:52:06,340 দয়া করে শুনুন। এটি কেবল একটি ডাউন পেমেন্ট! আগাম! দৌড় শুরু! 1226 01:52:06,360 --> 01:52:07,920 এখন আমরা শুরু করি। দয়া করে! 1227 01:52:31,140 --> 01:52:34,720 গোল! 1228 01:52:56,060 --> 01:52:58,260 লক্ষ্য! 1229 01:53:17,760 --> 01:53:19,940 লক্ষ্য! 1230 01:53:35,500 --> 01:53:37,880 লক্ষ্য! 1231 01:53:41,620 --> 01:53:48,020 এসো, মিঃ মাস্টার! পরবর্তী শিক্ষক! শিক্ষকের সাথে চালিয়ে যান! পরবর্তী শিক্ষক! 1232 01:54:11,980 --> 01:54:14,040 লক্ষ্য! 1233 01:54:25,460 --> 01:54:29,420 লক্ষ্য! 1234 01:54:38,880 --> 01:54:40,880 লক্ষ্য! 1235 01:54:45,020 --> 01:54:49,960 মিঃ সেরিফ, আপনার শটগুলি কোথায়? 30/40 লক্ষ্য সম্পর্কে উল্লেখ করুন। 1236 01:54:50,940 --> 01:54:54,920 আমি এটা বুঝতে পারি না, লেডি বার্টান। ভাগ্যবান বলে মনে হচ্ছে। 1237 01:54:55,340 --> 01:54:56,940 মাঝখানে এক? কি? 1238 01:54:57,620 --> 01:54:58,320 তবে সুখ। 1239 01:55:01,760 --> 01:55:04,220 আপনি বলেছিলেন অধ্যাপক হায়াত কিছুই করতে পারবেন না! 1240 01:55:04,240 --> 01:55:16,440 চলো চলুন, চলুন! সে যায়, সে যায় এবং সে চলে গেছে! লক্ষ্য! 1241 01:55:16,680 --> 01:55:18,780 লক্ষ্য !!! 1242 01:55:18,780 --> 01:55:33,820 আলাই, আই, আলে, আলে! 1243 01:55:40,340 --> 01:55:48,060 হায়াতের শিক্ষক এবং সেরিফের পরিচালকের মধ্যে লড়াইয়ের ফলাফল হ'ল: 40 থেকে 0 !!! 1244 01:55:49,560 --> 01:55:56,040 আপনি কি পরিচালককে দেখেছেন? আপনি কি দেখেছেন?! আপনি কি পুনরায় ম্যাচ চান? আপনি চান! রসিকতা! 1245 01:55:57,700 --> 01:56:03,440 এটা কি হওয়া উচিত?! এই মহিলা একটি পুনরায় ম্যাচ চান! তিনি আমাকে 40 টি গোল ছুঁড়ে ফেলেছেন! 1246 01:56:03,540 --> 01:56:04,540 এক মিনিট অপেক্ষা করুন! 1247 01:56:06,100 --> 01:56:08,180 না, বন্ধুরা। আমি বিপক্ষে! এক মিনিট অপেক্ষা করুন! 1248 01:56:08,260 --> 01:56:10,580 আপত্তি! আমি বিরোধিতা করছি। 1249 01:56:10,780 --> 01:56:17,300 আমার বালিশ ভেঙে গেছে! আপনারা কেউ এটি ধ্বংস করেছেন! 1250 01:56:17,680 --> 01:56:23,360 আমাকে ক্ষমা করুন, ম্যানেজার, তবে এই অজুহাতগুলি দীর্ঘ সময় কেটে গেছে। এখন এটা অনেক ভাল। 1251 01:56:23,360 --> 01:56:24,500 হ্যাঁ! 1252 01:56:25,700 --> 01:56:26,540 কথা বলো না! 1253 01:56:28,440 --> 01:56:32,620 মিসেস বার্টান, আসুন আমি পোকার খেলতে আমার অফিসে যাই। 1254 01:56:34,400 --> 01:56:40,220 আর এই ফুটবল কী, God শ্বরের পক্ষে? 1255 01:56:40,580 --> 01:56:42,380 22 ইডিয়টস বল পরে! 1256 01:56:42,380 --> 01:56:47,480 ভাল! ভাল! আপনার ব্যবহারের জন্য এই মাল্টিমিডিয়া লাউঞ্জ সরবরাহ করে! 1257 01:56:52,300 --> 01:57:04,180 আমি কি কিছু বলতে পারি? এটি একটি সুন্দর 40 টি লক্ষ্য ছিল, তাই আমাকে প্রচার থেকে আমার শতাংশ পেতে দিন। 1258 01:57:04,180 --> 01:57:08,220 চুপ! আপনার কারণে এই সমস্ত ঘটেছে! 1259 01:57:08,220 --> 01:57:09,100 কেন;! 1260 01:57:09,100 --> 01:57:09,800 কেন;! 1261 01:57:10,560 --> 01:57:11,880 আমি কিভাবে জানতে হবে! 1262 01:57:13,400 --> 01:57:15,400 মিস বার্টান, আসুন দয়া করে যান। 1263 01:57:17,360 --> 01:57:19,720 দয়া করে, আমি রাস্তায় থামব না। 1264 01:57:22,400 --> 01:57:24,480 আমি আপনাকে অভিনন্দন জানাই, হায়াত শিক্ষক। 1265 01:57:29,320 --> 01:57:30,620 এসো, শিক্ষক! 1266 01:57:30,620 --> 01:57:31,840 অভিনন্দন! 1267 01:57:31,840 --> 01:57:35,300 বিজয় আমাদের! 1268 01:57:35,300 --> 01:57:39,420 অধ্যাপক, আসুন ছবিতে যাই। 1269 01:57:39,420 --> 01:57:40,500 আমি 1270 01:57:40,500 --> 01:57:41,500 আমার দেবতা! 1271 01:57:58,380 --> 01:58:04,260 কীভাবে বলা হয়? নখ সর্বত্র যাবে। আসুন দেখি তারা পরবর্তী কী করবে। 1272 01:58:04,260 --> 01:58:08,460 আমাদের নিজেদের বাঁচাতে হবে। আমি হতবাক। আমি ভয় পেয়েছি! 1273 01:58:09,900 --> 01:58:14,600 ছেলে, ছোট মেয়ের মতো কী ভয় পাচ্ছ? আমরা ভয়ানক কিছু করি না। তাদের টায়ারে কিছু নখ থাকবে এবং এটিই। 1274 01:58:15,200 --> 01:58:22,020 এটি কেবল এখানে করা যেতে পারে। এটি করার জন্য উঠোনে আর কোথাও নেই। 1275 01:58:22,220 --> 01:58:26,140 এটা ঠিক। লকো, এগুলি পাতলা। 1276 01:58:29,700 --> 01:58:33,760 এটি একটি বিশেষ পেরেক। আপনি এটি বুঝতে পারবেন না। 1277 01:58:38,940 --> 01:58:42,380 ঠিক আছে, কেউ না, আসুন কেউ এসে শোনার আগে এটি করা যাক। 1278 01:58:43,440 --> 01:58:44,340 তুমি কি আমার কথা বলছ? 1279 01:58:52,040 --> 01:58:54,260 এবং তিনি আমাদের আছে, তিনি সঙ্গে সঙ্গে শুনেছেন। 1280 01:58:55,740 --> 01:58:58,240 আপনি যা বলছেন তাতে আমি আগ্রহী ছিলাম। 1281 01:58:58,900 --> 01:59:00,260 এবং ভাল। 1282 01:59:01,860 --> 01:59:04,940 এই ক্ষেত্রে, কেন এত খারাপ ঘটনা ঘটেছে কে জানে। 1283 01:59:06,540 --> 01:59:08,180 ইতিমধ্যে একটি প্রিয়, এখান থেকে যান। 1284 01:59:08,800 --> 01:59:14,340 - আমি কি তোমাকে শুনতে হবে? - মেয়েরা, আপনি কি করছেন? এটা করবেন না, আসুন। 1285 01:59:27,200 --> 01:59:33,160 - বোন, আপনি কি মনে করেন যে আপনি আজ পেয়েছেন? - আহ, গোজদে, কথা বলবেন না। চলুন চলুন 1286 01:59:35,380 --> 01:59:37,260 - শুভ সকাল, শুভ সকাল। - শুভ সকাল। 1287 01:59:37,920 --> 01:59:45,420 আমি কিছু জিজ্ঞাসা করতে চেয়েছিলাম। আপনি বলেছিলেন যে আপনি নৌকায় যেতে চান, তাই আপনি যদি চান তবে আমাদের সাথে আসুন। 1288 01:59:45,440 --> 01:59:50,520 সুপার, হ্যাপি! আমি কি বোন যেতে পারি ... মানে শিক্ষক? 1289 01:59:53,040 --> 01:59:57,340 আপনি যদি খুব খুশি হন তবে এটি হতে দিন। যাক। তবে নিজের সম্পর্কে সাবধান থাকুন। 1290 01:59:57,340 --> 02:00:01,840 অপেক্ষা করুন, আমি আপনাকে কিছু টাকা দেব। আসুন দেখি আমার কত আছে। 1291 02:00:02,380 --> 02:00:04,700 ঠিক আছে, এটি যথেষ্ট। 1292 02:00:05,060 --> 02:00:06,520 তবে সাবধান এবং দেখুন। 1293 02:00:11,280 --> 02:00:14,160 বিটল! গজড, আমার পাগল! 1294 02:00:16,400 --> 02:00:19,060 আমার গায়ক! গজদ! 1295 02:00:19,320 --> 02:00:21,400 বোন, পুলিশ আপনার গাড়ি খুঁজে পেয়েছে। 1296 02:00:23,000 --> 02:00:23,880 আমার ভালবাসা ... 1297 02:00:24,500 --> 02:00:29,740 না, আমি পুলিশের সাথে একমত হয়েছি যে তারা আমাকে বলবে যে কীভাবে কিছু জানা যাবে। আমি পুলিশকে ফোন করেছি। 1298 02:00:30,100 --> 02:00:32,320 আমি খুব খুশি, লেডি হায়াত, আপনার গাড়িটি পাওয়া গেছে। 1299 02:00:32,660 --> 02:00:39,840 জিয়েনেপ, আমি খুশি! আমি খুব খুশি! গজদ! God শ্বর! 1300 02:00:40,560 --> 02:00:46,140 শুধু আমি! তুমি কোথায়? তুমি কোথায়? 1301 02:00:46,140 --> 02:00:53,520 আমার সন্তান! God's শ্বরের চাবি এখানে আছে! আমার মেষশাবক, আমার মেষশাবক ... 1302 02:00:56,740 --> 02:01:00,980 গোজডে, ধূমপান! হালকা! 1303 02:01:00,980 --> 02:01:03,920 - গোজদে পান! - তিনি কি এত তাড়াতাড়ি জ্বালিয়েছিলেন? 1304 02:01:03,920 --> 02:01:08,340 এই গাড়িতে কি হয়েছে? এবং রেডিও এখনও কাজ করছে! আমার দেবতা! 1305 02:01:08,340 --> 02:01:11,580 বোন, সম্ভবত তারা তাকে মেরামত করতে পেয়েছে? 1306 02:01:11,580 --> 02:01:14,260 কে করবে? তুমি কি পাগল? 1307 02:01:14,800 --> 02:01:17,660 আমি জানি না। সম্ভবত একটি রহস্যময় প্রশংসক। 1308 02:01:17,660 --> 02:01:25,280 রসিকতা করবেন না! মজা করবেন না! যাও এবং মজা করুন! দরজা বন্ধ! God শ্বর! 1309 02:01:28,120 --> 02:01:30,680 অবশ্যই, এই গাড়িটি কেউ মেরামত করেছিল। 1310 02:01:31,380 --> 02:01:32,340 তবে কে? 1311 02:01:34,480 --> 02:01:42,520 তবুও কি! হায়াত, পাগল হয়ে যাবেন না! কতক্ষণ বেঁচে আছে ... আপনি কী বাজে কথা বলছেন! 1312 02:01:44,860 --> 02:01:46,120 তবে কে? 1313 02:01:47,580 --> 02:01:55,040 সবাই, সবাই। আমার দেবতা! ঠিক আছে, চলুন। 1314 02:02:02,860 --> 02:02:06,500 যেহেতু তিনি ইতিমধ্যে তার এইচআরব্যাকটি গ্রহণ করেছেন, আমরা যেতে পারি। 1315 02:02:28,100 --> 02:02:29,420 আমার কি আছে তা আপনি দেখতে পাচ্ছেন? 1316 02:02:30,740 --> 02:02:35,040 - এটা করবেন না, কোরে, আমার প্রিয়। তারা হিংসুক হবে। - ওহ! আমি প্রায় পড়েছি ... 1317 02:02:39,020 --> 02:02:42,560 আমাকে আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করতে দিন। আপনি কি কখনও এমন ব্যক্তি হয়ে উঠবেন? 1318 02:02:42,560 --> 02:02:48,020 - না - বাঁক না। আমি এই ধরনের চাবি নেব। 1319 02:02:48,840 --> 02:02:52,760 আপনি পাবেন, আপনি পাবেন, তবে কেবল তাদের ধুয়ে ফেলুন। 1320 02:02:54,580 --> 02:02:57,380 কোরে, আমার প্রিয়। তারা এখনও অনেক পছন্দ। 1321 02:03:07,300 --> 02:03:08,980 - চলুন। - ঠিক। 1322 02:03:11,360 --> 02:03:13,160 - আমরা আপনাকে পরে দেখব। - চলুন। 1323 02:03:18,100 --> 02:03:20,840 তাদের পছন্দ করতে, আমাকে পাগল হতে হয়েছিল! 1324 02:03:28,080 --> 02:03:29,400 গোজডে, বাবু, আমি তোমাকে দেখতে পাচ্ছি। 1325 02:03:36,300 --> 02:03:38,780 কোরে! টায়ার! 1326 02:03:38,780 --> 02:03:39,500 কি;! 1327 02:03:39,500 --> 02:03:41,860 - কি হয়? - টায়ার ছিদ্র! 1328 02:03:45,480 --> 02:03:46,220 বিরতি * ওলে ... 1329 02:03:48,880 --> 02:03:49,980 এটি অভিশাপ দেওয়া যাক! 1330 02:03:56,500 --> 02:03:57,500 এটি অভিশাপ দেওয়া যাক! 1331 02:03:58,000 --> 02:04:00,120 টায়ার ছিদ্র করা হয়েছিল, লোকটি! 1332 02:04:01,000 --> 02:04:02,940 আমি এখন আমার বাবাকে কী বলব? 1333 02:04:03,160 --> 02:04:06,620 - এটা অনেক বেশি! শপথ! - থামো, দাঁড়ানো, দাঁড়ানো! অপেক্ষা করুন। 1334 02:04:08,200 --> 02:04:10,160 তাত্ক্ষণিকভাবে ইঞ্জিনিয়ারকে কল করুন। 1335 02:04:10,720 --> 02:04:15,620 - আপনি কি নিশ্চিত? - এবং তাদের একটি ভাল পাঠ প্রয়োজন। 1336 02:04:16,860 --> 02:04:18,600 - ভাল। - চলুন। 1337 02:04:28,300 --> 02:04:33,600 এক মিনিট অপেক্ষা করুন, এক মিনিট অপেক্ষা করুন। প্রথমত, দিন দিন। 1338 02:04:37,200 --> 02:04:40,000 - তুমি কি আমার কথা বলেছ, ছেলে? - পাগল, এসো! 1339 02:04:40,360 --> 02:04:43,100 শ্রদ্ধা, আমার প্রিয়। চলে যাও 1340 02:04:43,960 --> 02:04:47,440 গোজডে, ভালবাসা, দয়া করে। এখানে অর্ডার রাখে। 1341 02:04:50,040 --> 02:04:51,000 বোকা! 1342 02:04:59,060 --> 02:05:02,420 - এসো ভাই, চলুন চলুন। - আমার মাথায় কিছু ভেঙে গেছে, তাই ... 1343 02:05:02,420 --> 02:05:04,060 - সামনে। - ঠিক। 1344 02:05:26,040 --> 02:05:29,880 কনস্ট্যান্টিনোপল অনেক বাসিন্দা রয়েছে, সম্ভবত তাদের মধ্যে অনেকে লোকোমোটিভের পাত্রে ছিলেন না। 1345 02:05:30,500 --> 02:05:33,140 আমি আশা করি এটি ছিদ্রযুক্ত টায়ার দিয়ে পূর্ণ হবে না। 1346 02:05:39,000 --> 02:05:42,420 আমি আশা করি এই টায়ার কেসটি কার্যকর হবে না। 1347 02:05:43,680 --> 02:05:46,480 এবং যদি এটি পরিণত হয় তবে তারা নিজের সম্পর্কে চিন্তিত হবে। 1348 02:06:15,320 --> 02:06:17,440 আমাকে একটু দাও, বোন। 1349 02:06:55,000 --> 02:06:56,560 - কি হয়? - কোরে! 1350 02:07:06,820 --> 02:07:10,820 - আপনি যা করেছেন তার জন্য আপনি অর্থ প্রদান করবেন! - আমরা অর্থ প্রদান করব। আমরা কত শিশু দোষী? 1351 02:07:10,820 --> 02:07:12,740 আপনার কাছে সেই টাকা নেই। 1352 02:07:15,480 --> 02:07:16,800 তাদের অনেক নেই। 1353 02:07:23,860 --> 02:07:25,480 আপনি কি এই লোকদের রাস্তা থেকে নামিয়েছেন? 1354 02:07:29,740 --> 02:07:35,440 - এখন আপনি বা আপনার ব্যান্ড কেউই কিছু করতে পারবেন না! - কমপক্ষে আমি জানি আমি কে এবং আপনি কে? 1355 02:07:47,820 --> 02:07:49,900 - দুঃখিত! - আমি বুঝতে পারি নি। 1356 02:07:50,020 --> 02:07:51,600 তোমাকে আমার কাছে ক্ষমা চাইতে হবে - আমি বলি! 1357 02:07:54,060 --> 02:07:59,220 - আমরা পারি, তবে প্রথমে আমরা এটি সহিংসতার সাথে পরীক্ষা করব। - বীট! 1358 02:07:59,280 --> 02:08:02,020 আমি যদি হেরে যাই তবে আমি ক্ষমা চাইব। 1359 02:08:03,240 --> 02:08:08,440 আসুন, আমরা ক্ষমা চাইতে প্রস্তুত। কোন সমস্যা নেই। 1360 02:08:10,200 --> 02:08:12,560 - কোরে, এটা করবেন না। - কোরে, না। 1361 02:08:15,160 --> 02:08:18,700 আপনি কি মনে করেন আমি ভয় পেয়েছি? কি? আসবে! 1362 02:08:18,700 --> 02:08:20,400 - না! - এটা করবেন না! 1363 02:08:20,400 --> 02:08:21,980 - বোকা না! - চলে যাও! 1364 02:08:21,980 --> 02:08:27,220 - এটা করবেন না! - একটি হ্যান্ডেল পান। - যাও, ছেড়ে! 1365 02:08:28,440 --> 02:08:29,280 কোরে! 1366 02:08:40,700 --> 02:08:43,360 দেখে মনে হচ্ছে আপনার শীঘ্রই হুইলচেয়ার লাগবে। 1367 02:08:46,040 --> 02:08:50,320 আমি তোমার পা ভেঙে দেব এভাবেই আপনি আপনার ভাইয়ের সাথে থাকবেন। 1368 02:08:51,680 --> 02:08:53,040 তুমি কি বলেছ? 1369 02:08:54,900 --> 02:08:56,380 কোরে! 1370 02:09:56,560 --> 02:09:57,600 কোরে! 1371 02:10:05,720 --> 02:10:06,940 বুরাক! 1372 02:10:09,000 --> 03:10:09,000 ✰ Made by SimpleFileTranslator App from play store download and make subtitle for any Language ✰ 1372 03:10:10,305 --> 03:11:10,295 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-